1
00:01:00,546 --> 00:01:09,546
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:01:10,570 --> 00:01:12,238
...تمام مدت میدونستی
3
00:01:14,324 --> 00:01:15,575
...که من
4
00:01:17,869 --> 00:01:19,204
مخصوصا بهت نزدیک شدم؟
5
00:01:27,253 --> 00:01:28,088
آره
6
00:01:32,675 --> 00:01:33,676
از کِی؟
7
00:01:35,428 --> 00:01:39,015
چطوری متوجه ارتباط من با سو هی شدی؟
8
00:01:41,101 --> 00:01:43,770
خبر داشتم که جسد یون سو هی
توی محل نگهداری اجساده
9
00:01:46,189 --> 00:01:50,276
قبل از این که برات نسخه تجویز کنم
کارت دانشجوییت رو دیدم
10
00:01:50,985 --> 00:01:52,487
متوجه شدم که باهاش همسنی
11
00:01:53,530 --> 00:01:54,906
فهمیدم که باهم دوست بودین
12
00:01:56,825 --> 00:02:01,246
وقتی یه دفعه از بخش اورژانس زدی بیرون
تصمیم گرفتم دنبالت کنم
13
00:02:03,456 --> 00:02:06,126
من اینجا انترنم
14
00:02:25,812 --> 00:02:28,481
(بیمارستان دولتی سئول جو)
15
00:03:15,904 --> 00:03:16,905
عذر میخوام
16
00:03:17,572 --> 00:03:19,991
از اولش میدونستم چرا میخوای از من استفاده کنی
17
00:03:21,618 --> 00:03:23,369
پسر مدیر بیمارستان
18
00:03:27,040 --> 00:03:29,667
وقتی همه چیزو فهمیدم
متوجه شدم من آدم مناسب برای این کارم
19
00:03:30,210 --> 00:03:31,461
بهعنوان جلاد
20
00:03:33,087 --> 00:03:33,922
...واسه همین
21
00:03:35,048 --> 00:03:37,050
به خودم گفتم باید حسابی به درد بخورم
22
00:03:38,968 --> 00:03:42,222
و اینکه هروقت خواستی ازم استفاده کنی
سریع خودم رو برسونم
23
00:03:43,306 --> 00:03:44,724
...هر جایی هم که بود
24
00:03:45,475 --> 00:03:48,895
میخواستم خودم رو
زودتر از احساس گناهت برسونم اونجا
25
00:03:51,814 --> 00:03:52,982
ولی تو رفتی
26
00:03:56,319 --> 00:03:58,947
ممنون که این مدت مربیم بودی
27
00:03:59,030 --> 00:04:01,157
امیدوارم درآینده دکتر حاذقی بشی
28
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
این آخرین باره که همو میبینیم؟
29
00:04:04,327 --> 00:04:05,161
چرا؟
30
00:04:06,412 --> 00:04:07,247
...اون موقع
31
00:04:08,748 --> 00:04:10,083
چرا ترکم کردی؟
32
00:04:11,542 --> 00:04:15,255
وقتی تصمیم گرفته بودی ازم استفاده کنی
باید این کارو میکردی. درستش هم همین بود
33
00:04:16,130 --> 00:04:20,385
ولی هرچقدر فکر کردم نفهمیدم
چرا بیخیال استفاده کردن از من شدی
34
00:04:22,220 --> 00:04:23,388
همیشه دلم میخواست بدونم
35
00:04:27,350 --> 00:04:31,354
از مادر سو هی شنیدم
که چه اتفاقی برای پدرت افتاده
36
00:04:32,689 --> 00:04:34,691
بهم گفت ناجیش فوت کرده
37
00:04:36,693 --> 00:04:41,030
واسه همین نگران بودم جسد سو هی رو
از سردخونه ببرن جای دیگه
38
00:04:42,865 --> 00:04:43,700
...بعدش
39
00:04:45,285 --> 00:04:49,789
فهمیدم انترنی که توی بخش اورژانس دیدم
پسر مدیر بیمارستانه
40
00:04:53,126 --> 00:04:55,795
باخودم گفتم کسی که میخوام بهش بچسبم رو پیدا کردم
41
00:04:57,797 --> 00:04:59,299
همین شد که بهت نزدیک شدم
42
00:05:02,135 --> 00:05:03,720
بعد از اون متوجه شدم
43
00:05:05,638 --> 00:05:10,310
چطوری فقط بهخاطر اینکه قربانی بودم"
"حتی فکر همچین کاری به سرم زده
44
00:05:13,604 --> 00:05:16,858
"این مرد هم قربانیه"
45
00:05:24,282 --> 00:05:25,616
خدا رو شکر
46
00:05:28,870 --> 00:05:31,622
من فکر کردم چون ازم خوشت نیومده
ولم کردی و رفتی
47
00:05:36,419 --> 00:05:37,420
...پس حالا
48
00:05:40,256 --> 00:05:43,092
واقعا دلیلی واسه اینکه
نخوای ازم استفاده کنی نداری
49
00:05:45,887 --> 00:05:47,055
...اگه دست رد به سینهم بزنی
50
00:05:50,600 --> 00:05:51,851
بهخاطر عشقه
51
00:05:54,270 --> 00:05:55,438
نه انتقام
52
00:06:10,036 --> 00:06:10,870
...پس
53
00:06:14,040 --> 00:06:15,041
کمکم کن
54
00:06:16,751 --> 00:06:17,919
تا آخرش
55
00:06:24,050 --> 00:06:24,967
در خدمتتم
56
00:06:26,886 --> 00:06:27,887
تا آخرش
57
00:06:55,248 --> 00:06:57,667
...لبات که به بدبختی دیگران میخندید
58
00:06:57,750 --> 00:07:00,378
بالاخره ساکت شد. حالا بدبخت تویی
59
00:07:00,878 --> 00:07:02,922
"زنیکهی حرومزاده"
60
00:07:03,673 --> 00:07:08,010
جای زخمت تمام مدت میخاره و میسوزه و گزگز میکنه
61
00:07:09,178 --> 00:07:10,012
برای من که اینجوری بود
62
00:07:23,526 --> 00:07:25,278
میدونی چرا دارم انتقام میگیرم؟
63
00:07:26,529 --> 00:07:29,949
چون توی این هجده سال
همهتون منو فراموش کردین
64
00:07:31,033 --> 00:07:33,035
برای همین. تا یادتون بیاد
65
00:07:34,287 --> 00:07:38,624
حالا تو هم دلت میخواد
بقیه تو رو یادشون باشه مگه نه؟
66
00:07:41,252 --> 00:07:44,005
...کار یون جین تقریباً تمومه. سارا هم
67
00:07:44,505 --> 00:07:48,301
به لطف تو راحت بهش رسیدگی کردم
در نتیجه الان وقتم خالیه
68
00:07:48,801 --> 00:07:51,804
اگه تو هم میخوای انتقام بگیری
بهم بگو. خودم کمکت میکنم
69
00:07:52,972 --> 00:07:56,100
نمیخوای جه جون رو به سزای عملش برسونی؟
70
00:08:25,630 --> 00:08:27,298
"تو خونه بودی؟"
71
00:08:31,344 --> 00:08:33,471
"اومدم وسایلم رو ببرم"
72
00:08:34,805 --> 00:08:35,890
آره، بودم
73
00:08:37,683 --> 00:08:38,935
هرچی لازم داری رو بردار
74
00:08:57,787 --> 00:08:59,539
...جه جون مشکل آب سیاه داره
75
00:08:59,622 --> 00:09:03,000
واسه اینکه فشار داخل چشمش رو
پایین نگه داره هر روز قطره میریزه
76
00:09:03,501 --> 00:09:05,628
...ولی همیشه آدم از این جور خبرا میشنوه
77
00:09:06,128 --> 00:09:10,174
که مایع شیشه شور یا محلول ضدعفونی کننده دست
اتفاقی ریخته توی چشم کسی
78
00:09:10,675 --> 00:09:14,011
...چیزی که مهمه اینه که جه جون دیگه نمیتونه
79
00:09:14,762 --> 00:09:18,516
دخترای مو قرمز و مدلای نمایشگاه ماشین
...و یون جین رو
80
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
با چشماش ببینه
81
00:09:26,399 --> 00:09:27,483
نظرت چیه؟
82
00:09:28,943 --> 00:09:29,860
اینو میخوای؟
83
00:09:40,079 --> 00:09:42,498
(برای کاهش فشار داخل چشم)
84
00:09:46,210 --> 00:09:47,211
هنوز خیلی دیگه کار داری؟
85
00:09:49,463 --> 00:09:51,007
من باید قبل از رفتن دوش بگیرم
86
00:09:52,341 --> 00:09:54,927
اوه، شرمنده. هی یادم میره
87
00:09:55,428 --> 00:09:56,929
نمیتونی جواب بدی، آره؟
88
00:09:57,013 --> 00:09:58,097
پس به جاش، دست بزن
89
00:09:58,764 --> 00:09:59,599
ده دقیقه
90
00:10:00,683 --> 00:10:01,851
بیست دقیقه
91
00:10:04,645 --> 00:10:06,772
ایول، خوب زبان بدن رو بلدی
92
00:10:07,440 --> 00:10:08,691
کامل متوجه شدم
93
00:10:09,984 --> 00:10:10,901
پس شد ده دقیقه
94
00:11:05,748 --> 00:11:06,666
لعنتی
95
00:11:09,251 --> 00:11:10,586
!دیوونههای عوضی
96
00:11:17,593 --> 00:11:18,427
اینجا چه خبره؟
97
00:11:19,261 --> 00:11:20,680
شنیدم این متل فروخته شده
98
00:11:21,931 --> 00:11:25,810
بعد از اون همه گندی که جمع کردیم
حق داریم حقوق اتمام کار بگیریم قربان
99
00:11:26,686 --> 00:11:27,603
چقدره؟
100
00:11:29,271 --> 00:11:30,106
میگم چقدر؟
101
00:11:32,483 --> 00:11:33,567
حقوق اتمام کار"؟"
102
00:11:34,985 --> 00:11:38,155
میخوای پول بیمهت رو هم بدم؟
103
00:11:40,574 --> 00:11:41,534
دیگه چی؟
104
00:11:42,034 --> 00:11:43,744
مرخصی برای زایمان همسر هم میخوای؟
105
00:11:53,879 --> 00:11:54,880
!گندش بزنن
106
00:12:04,223 --> 00:12:05,558
ای بیناموس
107
00:12:09,478 --> 00:12:10,980
معمولاً همچین روزاییه، مگه نه؟
108
00:12:12,773 --> 00:12:13,774
روزای بارونی
109
00:12:16,777 --> 00:12:18,404
مدرک جرم از بین میره
110
00:12:19,363 --> 00:12:21,490
زمین رو هم راحتتر میشه کند
111
00:12:47,433 --> 00:12:49,393
(پاک یون جین)
112
00:12:49,477 --> 00:12:51,729
اصلا عجله نکن
113
00:12:51,812 --> 00:12:54,398
وقتی میای پیش من با جذبه بیا
114
00:12:56,692 --> 00:12:59,028
قلبم از عشق شعله وره
115
00:13:00,738 --> 00:13:01,572
(ویدئو)
116
00:13:01,655 --> 00:13:03,824
...رقص بی پایان
117
00:13:37,525 --> 00:13:38,442
!ببخشید
118
00:14:35,416 --> 00:14:37,334
...طبق گفته پزشکی قانونی، آلت قتل
119
00:14:37,418 --> 00:14:39,712
یه شیء گرد با مساحت زیاده
120
00:14:40,546 --> 00:14:41,630
فکر کنم خودشه
121
00:14:42,381 --> 00:14:44,008
ولی آخه با عقل جور در میاد؟
122
00:14:44,508 --> 00:14:46,135
مدرک دقیقا همین جا بود
123
00:14:47,636 --> 00:14:51,390
هیچکدوم از دوربینای مدار بسته چیزی نشون نمیده
ظاهراً مالک، سیستم رو برداشته
124
00:14:52,266 --> 00:14:53,934
!اینم با عقل جور در نمیاد
125
00:14:55,185 --> 00:14:57,229
اما شما چطوری از اینجا مطلع شدین؟
126
00:14:57,897 --> 00:14:59,148
گزارش یه فرد ناشناس
127
00:15:14,955 --> 00:15:16,540
!یه سول! عمو جه جون اومده
128
00:15:18,626 --> 00:15:19,543
...یه سول، عمو
129
00:15:21,128 --> 00:15:22,880
نه، باباتم. بابا اومده
130
00:15:23,714 --> 00:15:25,132
نمیدونستی نه؟
131
00:15:26,508 --> 00:15:28,844
من بابای واقعیتم
بعداً همه چیزو برات توضیح میدم
132
00:15:29,345 --> 00:15:30,387
...بابایی حتی برات
133
00:15:32,640 --> 00:15:34,516
!سهام سامسونگ الکترونیک و کاکائو رو خریده
134
00:15:34,600 --> 00:15:35,684
خیلی ببخشیدا
135
00:15:36,644 --> 00:15:39,980
یه سول اینجا نیست. این سه میه
136
00:15:41,190 --> 00:15:44,693
شنیدم یه سول رو فرستادن
یه مدرسه توی خارج کشور
137
00:15:45,778 --> 00:15:46,612
خارج؟
138
00:15:49,949 --> 00:15:52,117
ها دو یونگِ بی شرف
139
00:15:52,201 --> 00:15:53,869
تازه داری اینو بهم میگی؟
140
00:15:56,997 --> 00:15:59,792
(ها دو یونگ)
141
00:16:02,294 --> 00:16:03,671
...شمارهای که با آن تماس گرفتهاید
142
00:16:03,754 --> 00:16:04,713
!ایش
143
00:16:11,387 --> 00:16:12,638
یه سول کجاست؟
144
00:16:13,555 --> 00:16:16,058
دخترم کجاست؟ کجا قایمش کردی؟
145
00:16:16,141 --> 00:16:17,893
...همیشه کنجکاو بودم، جه جون
146
00:16:17,977 --> 00:16:20,646
آخرین چهرهای که میبینی، چهره کیه
147
00:16:21,563 --> 00:16:24,566
اینجور که پیداست مطمئناً چهره دخترت نیست
148
00:16:24,650 --> 00:16:25,567
کجایی؟
149
00:16:26,151 --> 00:16:28,737
!الان کجایی زنیکه پست فطرت؟
150
00:16:33,909 --> 00:16:34,994
اَه
151
00:16:38,914 --> 00:16:40,582
این ساختمون بی کجاست پس؟
152
00:16:59,893 --> 00:17:01,979
چشمام چه مرگیش شده؟
153
00:17:02,479 --> 00:17:03,814
لعنت بهش
154
00:17:04,314 --> 00:17:05,399
چشمام
155
00:17:13,449 --> 00:17:14,908
اینو میشناسید دیگه؟
156
00:17:17,494 --> 00:17:19,413
مادر یون جینه-
بله-
157
00:17:19,496 --> 00:17:20,497
خانم هونگ یونگ ئه
158
00:17:21,248 --> 00:17:23,417
اخیرا با کسی تصادف کرده
159
00:17:23,500 --> 00:17:26,170
پروندهش بهعنوان یه تصادف ساده بسته شده بود
160
00:17:26,670 --> 00:17:29,423
...ولی سابقه تماسهاش نشون میده
161
00:17:29,506 --> 00:17:31,800
که قربانی مدام تهدیدش میکرده
162
00:17:33,135 --> 00:17:35,345
"میدونم که دخترت آدم کشته"
163
00:17:38,474 --> 00:17:41,226
اینا رو چرا به من میگین؟
164
00:17:42,728 --> 00:17:44,354
حدس زدم شما کامل میدونین
165
00:17:45,147 --> 00:17:48,567
من فکر میکنم شما کسی هستی که
این اطلاعات رو به یی سوک جه دادی
166
00:17:49,401 --> 00:17:52,154
ولی نتونستم ارتباطی بین شما و یی سوک جه پیدا کنم
167
00:17:52,237 --> 00:17:54,823
بعدش رفتم سابقه تماسهای همسرش رو چک کردم
168
00:17:55,741 --> 00:17:56,658
کانگ هیون نام
169
00:17:57,409 --> 00:17:58,827
ایشون رو میشناسید درسته؟
170
00:18:03,582 --> 00:18:05,000
...ولی میگم، آقای کارآگاه
171
00:18:05,918 --> 00:18:09,338
...بیاین فرض کنیم من دهن لقی کردم و
172
00:18:10,339 --> 00:18:13,008
به خودش یا زنش چیزی گفتم
173
00:18:13,675 --> 00:18:15,094
این کار خلاف قانونه؟
174
00:18:16,345 --> 00:18:18,430
بههرحال، اون پشت فرمون بوده
175
00:18:21,183 --> 00:18:22,518
نه، خلاف قانون نیست
176
00:18:28,857 --> 00:18:30,192
...پس حالا تکلیف
177
00:18:31,235 --> 00:18:32,319
خانم هونگ چی میشه؟
178
00:18:35,280 --> 00:18:37,866
من باید برم اداره پلیسی که دخترتون هستن
179
00:18:37,950 --> 00:18:38,826
!آدم ابله
180
00:18:38,909 --> 00:18:41,245
بهخاطر اینکه تو کارت رو بلد نبودی
!من توی این وضعیت کثافت گیر افتادم
181
00:18:41,328 --> 00:18:43,247
انقدر سخت بود رضایتش رو بگیری؟
182
00:18:43,330 --> 00:18:44,164
!اَه
183
00:18:45,749 --> 00:18:47,835
!کسی خونه نیست؟ خانوم؟
184
00:18:47,918 --> 00:18:49,503
واقعا نیستین؟
185
00:18:50,504 --> 00:18:53,465
!هی! هستی یا نه؟ هی! بیا بیرون
186
00:18:54,341 --> 00:18:55,509
خانم هونگ
187
00:19:06,395 --> 00:19:07,980
همین الان دستگیر شد
188
00:19:09,231 --> 00:19:10,232
به جرم قتل
189
00:19:22,244 --> 00:19:23,662
این بازی اینجوری تموم میشه؟
190
00:19:25,164 --> 00:19:26,874
تمام اینا رو شما برنامهریزی کردی، مگه نه؟
191
00:19:27,958 --> 00:19:29,168
حتی اون گزارش ناشناس رو
192
00:19:39,928 --> 00:19:40,929
...ممنونم
193
00:19:42,681 --> 00:19:45,684
که تمام مدت به حرفام گوش دادین
194
00:19:54,693 --> 00:19:57,946
کار درست همین بود. گرچه هجده سال دیر شده
195
00:20:01,033 --> 00:20:02,618
این بازجویی تمومه
196
00:20:04,620 --> 00:20:06,997
پس خدانگهدارتون
197
00:20:10,834 --> 00:20:11,668
راستی
198
00:20:12,544 --> 00:20:14,296
...من خیلی سرم شلوغ شده
199
00:20:14,796 --> 00:20:17,507
دیگه فرصت اینکه به مسائل دیگه بپردازم رو ندارم
200
00:20:29,686 --> 00:20:31,146
(طلاق توافقی)
201
00:20:58,340 --> 00:20:59,925
پیشنهاد میکنم چند تا وکیل خوب بگیری
202
00:21:01,343 --> 00:21:03,929
...برای مخارج همه چیز میشه صرفهجویی کرد
203
00:21:04,763 --> 00:21:05,931
ولی برای وکیل نه
204
00:21:09,476 --> 00:21:11,645
خیلی ظالمی
205
00:21:14,064 --> 00:21:16,441
چطوری تونستی شخصاً بلند شی بیای
برگههای طلاق رو بگیری
206
00:21:22,531 --> 00:21:23,699
الان کجا میری؟
207
00:21:25,993 --> 00:21:28,245
دنبالت نمیام. نگران نباش
208
00:21:31,039 --> 00:21:32,040
انگلیس
209
00:21:33,250 --> 00:21:34,835
یه سول فوتبال دوست داره، میدونی که
210
00:21:38,547 --> 00:21:39,715
...اگه نامه بنویسم
211
00:21:41,967 --> 00:21:43,802
به دست یه سول میرسونی؟
212
00:21:48,557 --> 00:21:49,725
مراقب خودت باش
213
00:22:31,600 --> 00:22:34,478
فرم انتقال سند توی ماشینه
214
00:22:35,562 --> 00:22:37,731
خانم مون ازم خواست بهتون بدمش
215
00:22:38,482 --> 00:22:40,067
بهخاطر همه چیز ازتون ممنونه
216
00:22:41,610 --> 00:22:42,819
گفت این مال شما باشه
217
00:22:43,820 --> 00:22:45,947
و باهاش برید جاهای خوب رو ببینید
218
00:22:47,824 --> 00:22:50,077
دونگ اون اونی کجا رفته؟
219
00:22:50,660 --> 00:22:53,955
گفت اینو میده به کسی که ازش درست استفاده کنه
220
00:22:58,710 --> 00:23:01,713
چه بخواین اهدائش کنین
...چه باهاش مرکز مشاوره بزنین
221
00:23:02,214 --> 00:23:04,299
از انتخابتون حمایت میکنه
222
00:23:05,467 --> 00:23:07,677
دلش میخواد که حتما
برای خودتون یه غذای خوب بگیرین
223
00:23:08,970 --> 00:23:10,472
...خانم مون بهم گفت
224
00:23:12,432 --> 00:23:15,602
که بهتون بگم واقعا قدردان شماست
225
00:23:16,186 --> 00:23:17,854
دونگ اون رفته؟
226
00:23:19,898 --> 00:23:21,066
کجا؟
227
00:23:54,850 --> 00:23:55,684
الو؟
228
00:23:56,184 --> 00:23:58,854
دوست داری با هم بریم کنار دریا؟
229
00:24:01,690 --> 00:24:03,692
دیگه از این جمله کلیشهای تر نداریم
230
00:24:08,613 --> 00:24:11,908
اگه دوست داری میتونی آهنگ بذاری
اگرم خستهای استراحت کن
231
00:24:11,992 --> 00:24:14,286
آها، گاهی هم به صورت من نگاه کن
232
00:24:14,995 --> 00:24:18,165
از زاویه دید کمک راننده، قیافهم عالیه
233
00:24:21,209 --> 00:24:22,961
توی گوشیم آهنگ ندارم
234
00:24:23,587 --> 00:24:24,754
به جاش تو آواز بخون
235
00:24:24,838 --> 00:24:26,673
واو، بلاخره
236
00:24:27,674 --> 00:24:29,259
حسابی جا میخوری، قول میدم
237
00:24:34,389 --> 00:24:36,725
تو مثل نور ماه ساکتی
238
00:24:36,808 --> 00:24:38,894
بگو کی هستی؟
239
00:24:38,977 --> 00:24:41,021
تو مثل نور خورشید درخشانی
240
00:24:41,104 --> 00:24:43,690
بگو کی هستی؟
241
00:24:43,773 --> 00:24:47,944
عشق کی تو رو اینجا کشونده؟
242
00:24:48,028 --> 00:24:52,073
الان کجایی؟
243
00:24:52,574 --> 00:24:53,909
گنجشکا اینجوری آواز میخونن؟
244
00:24:54,493 --> 00:24:57,954
الان من گنجشک نیستم شاهینم
اون گروهه رو میشناسی؟
245
00:24:58,038 --> 00:25:02,542
چشمای روشنت مثل بارقهای از نور
246
00:25:02,626 --> 00:25:06,338
روی قلب تنهای منه
247
00:25:06,922 --> 00:25:11,426
لبهای باریکت
248
00:25:11,510 --> 00:25:15,514
آرامش دل تنهای منه
249
00:25:55,387 --> 00:25:56,721
آهنگ دیگهای بلد نیستی؟
250
00:25:58,473 --> 00:25:59,891
بسه، توروخدا بسه
251
00:26:00,475 --> 00:26:02,143
یه آهنگ دیگه-
یه بار بخونش-
252
00:26:02,227 --> 00:26:03,395
عمراً-
یه بار فقط-
253
00:26:03,478 --> 00:26:04,813
نه-
جان من! یه بار-
254
00:26:13,071 --> 00:26:15,407
آبجو خریدم. چیز دیگهای میخوای؟
255
00:26:16,533 --> 00:26:18,118
ما دیگه رسیدیم به مقصد نهایی
256
00:26:20,662 --> 00:26:21,997
اینجا آخرشه
257
00:26:24,207 --> 00:26:25,208
خدانگهدار
258
00:27:10,253 --> 00:27:12,088
چرا انقدر دیر اومدی؟
259
00:27:15,175 --> 00:27:16,926
دلم برات خیلی تنگ شده بود
260
00:27:17,010 --> 00:27:18,011
منم
261
00:27:19,262 --> 00:27:22,349
از ته دل دوست داشتم اینجوری ببینمت
262
00:27:24,601 --> 00:27:26,102
بدون هیچ دوستی
263
00:27:26,978 --> 00:27:28,938
و بدون هیچ عشقی
264
00:27:29,022 --> 00:27:30,231
تک و تنها
265
00:27:33,234 --> 00:27:34,235
...تو فکر کردی
266
00:27:36,071 --> 00:27:37,572
من زیاد اینجا میمونم؟
267
00:27:37,656 --> 00:27:39,240
آره دقیقا
268
00:27:40,200 --> 00:27:42,202
حتی اگه بتونی بیای بیرون
اونموقع تبدیل به یه پیرزن شدی
269
00:27:42,285 --> 00:27:43,286
!زنیکهی خراب
270
00:27:43,370 --> 00:27:46,039
!زندانی شماره 2695! ساکت باش
271
00:27:51,836 --> 00:27:53,588
...امیدوارم، آخرش
272
00:27:54,923 --> 00:27:57,092
...چه من توی این دنیا باشم چه نباشم
273
00:27:58,259 --> 00:28:00,345
دنیای تو پر از من بشه
274
00:28:02,681 --> 00:28:07,310
...دلم میخواد هر لحظه از عمرت تا مغز استخوونت
275
00:28:08,812 --> 00:28:09,896
از احساس خشم بسوزی
276
00:28:15,694 --> 00:28:16,611
الانم خشم دارم
277
00:28:18,613 --> 00:28:20,699
چون میتونستم کاری کنم که گیر نیفتم
278
00:28:21,574 --> 00:28:22,909
معلومه که هستم
279
00:28:24,577 --> 00:28:25,578
...ولی
280
00:28:30,375 --> 00:28:32,377
من باید اینا رو به تو بگم
281
00:28:34,546 --> 00:28:35,630
تو چرا؟
282
00:28:38,007 --> 00:28:39,509
من از چی بسوزم آخه؟
283
00:29:54,793 --> 00:29:55,960
...کیم گیونگ ران
284
00:29:58,463 --> 00:30:00,048
تو اونجایی، مگه نه؟
285
00:30:01,049 --> 00:30:02,383
اونجایی، نه؟
286
00:30:10,058 --> 00:30:12,227
...هی، گیونگ ران
287
00:30:13,978 --> 00:30:17,732
آخ لعنتی، کمکم کن
288
00:30:18,316 --> 00:30:23,029
میشه گوشیم رو بدی؟
289
00:30:25,532 --> 00:30:28,701
!میگم کمکم کن، دخترهی هرجایی
290
00:30:31,037 --> 00:30:31,871
!ولم کن
291
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
ولم کن
292
00:30:34,958 --> 00:30:36,209
اینکارو نکن
293
00:30:36,292 --> 00:30:37,377
!ولم کن میگم
294
00:30:37,460 --> 00:30:39,712
ادای تنگا رو در نیار
295
00:30:41,589 --> 00:30:44,425
مال منو دوست نداری؟ لعنتی، میدونم خوشت میاد
296
00:30:44,509 --> 00:30:45,760
!راستشو بگو-
!ولم کن-
297
00:30:45,844 --> 00:30:46,928
!ولم کن
298
00:30:49,097 --> 00:30:51,516
!ولم کن، حرومزاده
299
00:31:21,296 --> 00:31:22,797
منم، کیم گیونگ ران
300
00:31:23,965 --> 00:31:26,467
لطفا کمکم کن، دونگ اون
301
00:31:28,011 --> 00:31:29,429
...تو گفتی
302
00:31:30,388 --> 00:31:32,140
که قاتل باید یون جین باشه
303
00:31:33,933 --> 00:31:34,767
...من
304
00:31:36,394 --> 00:31:37,562
خیلی میترسم
305
00:31:40,231 --> 00:31:41,649
کمکم کن، دونگ اون
306
00:31:42,901 --> 00:31:43,818
...اینو
307
00:31:45,278 --> 00:31:46,446
چیکار کنم؟
308
00:31:50,491 --> 00:31:52,493
این باید برگرده همون جایی که بوده
309
00:31:53,077 --> 00:31:56,497
نگران نباش. قاتل همون پاک یون جینه
چیزی عوض نشده
310
00:32:00,335 --> 00:32:01,336
ممنونم
311
00:32:02,921 --> 00:32:04,005
که کمکم کردی
312
00:32:05,715 --> 00:32:06,549
...و اینکه
313
00:32:08,009 --> 00:32:09,010
...بابت کاری که کردم
314
00:32:13,932 --> 00:32:15,266
واقعا معذرت میخوام
315
00:32:16,267 --> 00:32:17,101
دونگ اون
316
00:32:22,440 --> 00:32:23,858
من به تو کمک نکردم
317
00:32:25,026 --> 00:32:27,362
...هر جا که هستی یا هر کاری که میکنی
318
00:32:28,488 --> 00:32:30,114
تا این حد بارِ ناراحتی باید رو شونههات باشه
319
00:32:30,782 --> 00:32:31,616
...در ضمن
320
00:32:32,867 --> 00:32:35,870
من دیگه خودم رو از اونجا کشیدم بیرون
321
00:32:36,871 --> 00:32:38,414
تو هم باید همین کارو بکنی
322
00:32:39,666 --> 00:32:42,835
دیگه توی اون سالن ورزش نمون
323
00:33:06,234 --> 00:33:08,319
چیه؟ چی شده مگه؟
324
00:33:09,904 --> 00:33:11,406
من برای چی احساس کنم بهم ظلم شده؟
325
00:33:11,489 --> 00:33:13,992
!زندانی شماره 2695! ملاقات تمومه
326
00:33:21,499 --> 00:33:23,543
منم احساس میکنم بهم ظلم شده
327
00:33:24,460 --> 00:33:27,547
خودت رو ببین. خدا آخرش طرف من رو نگرفت
328
00:33:28,673 --> 00:33:30,049
فقط یه مجازات کیفری؟
329
00:33:31,134 --> 00:33:32,552
پس چارهی دیگهای ندارم
330
00:33:33,845 --> 00:33:36,055
جز اینکه امیدوار باشم این زندان جهنمت بشه
331
00:33:37,181 --> 00:33:39,434
...فقط میتونم دعا کنم
332
00:33:40,351 --> 00:33:42,520
...بدون اینکه هیچوقت دلیلش رو بفهمی
333
00:33:43,229 --> 00:33:44,731
تا مدتها توی این جهنم بمونی
334
00:33:45,857 --> 00:33:49,027
چیه خب؟ من چی رو نمیدونم؟
335
00:33:49,110 --> 00:33:50,695
!یااا، مون دونگ اون-
!یالا بیا-
336
00:33:50,778 --> 00:33:54,449
!کثافت! جرت میدم عوضی
337
00:33:54,532 --> 00:33:57,869
!ولم کنین! آشغال عوضی
338
00:33:58,369 --> 00:34:00,121
!ولم کنین-
!بیا-
339
00:34:00,204 --> 00:34:01,789
!ولم کنین
340
00:34:01,873 --> 00:34:03,875
!میکشمت کثافت
341
00:34:04,917 --> 00:34:06,085
بذار خودم اینکارو بکنم
342
00:34:09,464 --> 00:34:10,715
کسی که منو میکشه
343
00:34:12,050 --> 00:34:13,051
خودمم
344
00:34:15,219 --> 00:34:16,387
...پس
345
00:34:17,513 --> 00:34:20,266
دیدار ما به قیامت
346
00:34:25,980 --> 00:34:28,649
یون جین عزیز، که همیشه رویای کشتنت رو داشتم
347
00:34:30,568 --> 00:34:31,444
خداحافظ
348
00:34:32,945 --> 00:34:36,949
این آخرین نامه من به تو ئه
349
00:34:39,368 --> 00:34:42,038
و بقیه هم خداحافظ
350
00:34:43,873 --> 00:34:45,792
...امیدوارم به اندازه من
351
00:34:47,001 --> 00:34:48,252
شما هم سوخته باشید
352
00:34:50,296 --> 00:34:52,381
و درد رو احساس کرده باشید
353
00:36:00,366 --> 00:36:01,450
!کمک
354
00:36:02,827 --> 00:36:03,828
!لطفا کمک کنین
355
00:36:07,582 --> 00:36:09,333
!پسرم رو نجات بدین
356
00:36:14,505 --> 00:36:16,841
من مادر یو جونگم
357
00:36:21,554 --> 00:36:23,681
...اگه این، اون پایانیه که رقم زده بودین
358
00:36:24,599 --> 00:36:25,933
پس حتماً میدونین
359
00:36:28,352 --> 00:36:29,520
...اگه یو جونگ هم
360
00:36:31,647 --> 00:36:33,566
این پایان رو انتخاب کنه چی؟
361
00:36:38,696 --> 00:36:40,281
من مادر سو هی رو دیدم
362
00:36:41,490 --> 00:36:44,660
و بهم درباره شما گفت
363
00:36:45,953 --> 00:36:48,372
...گفت که چه راهی رو اومدین
364
00:36:49,207 --> 00:36:51,209
و چطوری به اینجا رسیدین
365
00:36:52,877 --> 00:36:55,254
ولی نباید همه چیزو اینطوری تموم کرد
366
00:36:59,926 --> 00:37:02,470
وقتی یو جونگ گفت
...میخواد به شما کمک کنه که انتقام بگیری
367
00:37:02,553 --> 00:37:04,138
من بهش اجازه دادم
368
00:37:05,056 --> 00:37:06,891
پس شما هم لطفاً به من اجازه بده
369
00:37:07,391 --> 00:37:10,394
که زندگیتون رو امروز نجات بدم
370
00:37:13,648 --> 00:37:16,484
اگه لازم باشه آويزونتون میشم
...یا حتی باهاتون میپرم پایین
371
00:37:16,567 --> 00:37:18,861
...هرجور شده شما رو نجات میدم! پس
372
00:37:22,907 --> 00:37:25,493
ازتون میخوام کمکم کنید
پسرم رو از این جهنم فراری بدم
373
00:37:26,327 --> 00:37:27,328
...تا
374
00:37:29,163 --> 00:37:30,831
زندگی کردن رو انتخاب کنه
375
00:37:32,750 --> 00:37:33,751
التماس میکنم
376
00:37:44,595 --> 00:37:46,222
...جهنمِ یو جونگ سونبه
377
00:37:47,265 --> 00:37:48,849
کانگ یون چونه؟
378
00:37:51,644 --> 00:37:55,481
شمارهش توی زندان 3724 ئه؟
379
00:37:59,443 --> 00:38:00,361
درسته
380
00:38:03,197 --> 00:38:04,865
اون هیولای پست فطرت
381
00:38:13,874 --> 00:38:17,878
حتی الان هم اتفاقی که اون روز افتاد
توی خاطرم انقدر شفافه که انگار دیروز بود
382
00:38:18,879 --> 00:38:21,340
بوی خون زیر بینیم
383
00:38:22,091 --> 00:38:25,511
صدای بریده شدن توسط چاقو
وقتی که توی گلوش فرو میرفت
384
00:38:26,887 --> 00:38:29,473
گرمای خون که از دستام میریخت پایین
385
00:38:29,557 --> 00:38:32,643
!و حتی آخرین نگاه خیرهی لرزونش
386
00:38:32,727 --> 00:38:35,479
!بابا
387
00:38:36,230 --> 00:38:38,357
!برانکارد رو بیارین! زودتر-
!بابا-
388
00:38:38,441 --> 00:38:39,734
!بابا
389
00:38:40,234 --> 00:38:42,570
!بابا
390
00:38:42,653 --> 00:38:43,738
بابا؟
391
00:38:45,281 --> 00:38:47,700
!بابا
392
00:38:48,284 --> 00:38:51,912
!بابا
393
00:38:51,996 --> 00:38:53,831
"گفت "بابا
394
00:38:53,914 --> 00:38:57,001
!بابا بلند شو مامان رو بیار
395
00:38:57,835 --> 00:39:00,463
ادعای سه فقره قتل بر علیه متهم شده
396
00:39:00,546 --> 00:39:04,425
بهعلاوهی هتک حرمت به جسد
397
00:39:05,176 --> 00:39:09,180
بر طبق مدارک و شواهدی که
...پس از بازجویی ارائه شده
398
00:39:09,263 --> 00:39:13,684
دادگاه متهم را مجرم به تمام اتهامهای وارده خوانده
399
00:39:14,268 --> 00:39:17,521
...و همچنین متهم پزشکی را که
400
00:39:17,605 --> 00:39:20,441
...مسئول درمان وی بوده علیه اصول اخلاقی
401
00:39:20,524 --> 00:39:21,692
به قتل رسانده
402
00:39:22,193 --> 00:39:24,612
...نه تنها اعمال وی عواقب جبران ناپذیری داشته
403
00:39:24,695 --> 00:39:27,740
بلکه روش ارتکاب جرم هم بسیار خشن بوده
404
00:39:28,240 --> 00:39:32,286
در نتیجه دادگاه برای حکم ایشان به اجماع رسیده
405
00:39:34,080 --> 00:39:34,914
رای هیئت منصفه
406
00:39:36,540 --> 00:39:38,376
متهم محکوم به حبس ابد خواهد بود
407
00:39:40,544 --> 00:39:44,215
اقلام تحت اصل مادهی 1 تا 3 ضبط خواهند شد
408
00:39:54,141 --> 00:39:55,393
!حرومزاده
409
00:39:57,561 --> 00:39:58,479
!یو جونگ
410
00:39:58,562 --> 00:40:00,898
!اسم خودت رو گذاشتی آدم؟ عوضی
411
00:40:01,482 --> 00:40:02,525
به چه جراتی میخندی؟
412
00:40:02,608 --> 00:40:08,406
من همیشه زمانی که چشمای یه شخص
از نور خالی میشد رو دوست داشتم
413
00:40:09,490 --> 00:40:13,494
رگهای توی چشم میترکن
و آروم آروم سفیدی چشم رو پر میکنن
414
00:40:13,577 --> 00:40:14,912
درست مثل غروب خورشید
415
00:40:17,081 --> 00:40:18,999
قول میدم دوباره نامه بفرستم
416
00:40:31,512 --> 00:40:34,140
آخر هفته آرومی داشته باشین، دکتر جو یو جونگ
417
00:40:48,279 --> 00:40:51,240
(شش ماه بعد)
418
00:40:51,323 --> 00:40:54,326
(تابستان 2023)
419
00:41:30,070 --> 00:41:30,905
مامان
420
00:41:31,989 --> 00:41:32,823
!مامان-
!زندانی-
421
00:41:32,907 --> 00:41:35,576
!صحبت نباشه. دهنت رو ببند-
!مامان-
422
00:41:35,659 --> 00:41:37,328
!مامان-
!زندانی شماره 3886! رو به دیوار وایسا-
423
00:41:37,411 --> 00:41:38,412
!مامان
424
00:41:38,954 --> 00:41:41,332
!مامان
425
00:41:42,082 --> 00:41:44,919
!مامان
426
00:41:56,263 --> 00:41:59,350
هی خوشگله. فردا هوا چطوره؟
427
00:42:00,267 --> 00:42:01,101
هان؟
428
00:42:13,781 --> 00:42:17,368
باتوجه به بارشهای مداوم
چند روز گذشته هوای خنکی رو تجربه کردیم
429
00:42:17,451 --> 00:42:20,120
ولی از فردا، هوای گرمتری خواهیم داشت
430
00:42:20,204 --> 00:42:23,207
دمای هوا در اواسط روز
به سی درجه سلسیوس هم خواهد رسید
431
00:42:23,290 --> 00:42:25,334
...پیشنهاد من به شما لباسهای خنکتر
432
00:42:25,417 --> 00:42:27,711
و نوشیدن آب فراوانه
433
00:42:31,757 --> 00:42:34,843
با وجود اینکه انتظار آسمان صاف
...و هوای پاکیزه رو داریم
434
00:42:35,344 --> 00:42:38,681
سطح اوزون و اشعه ماوراء بنفش بالا خواهد بود
435
00:42:39,723 --> 00:42:44,061
تا جای ممکن بین ساعت 2 تا 5 بعدازظهر
...و زمانی که سطح اوزون در بالاترین حد خودشه
436
00:42:46,480 --> 00:42:49,400
از ایستادن زیر نور خورشید پرهیز کنید
437
00:42:49,984 --> 00:42:51,402
من پاک یون جین هستم
438
00:42:51,902 --> 00:42:54,405
چرا هوا انقدر غمانگیزه؟
439
00:43:16,927 --> 00:43:21,348
فکر نمیکردم یک ماه هم دووم بیاری
ولی اشتباه میکردم. الان شش ماه شده؟
440
00:43:22,933 --> 00:43:23,851
بله
441
00:43:24,476 --> 00:43:26,145
به یه چشم بههم زدن تابستون شد
442
00:43:27,646 --> 00:43:29,773
درباره اون زنیکه و مرتیکه تحقیق کردم
443
00:43:30,274 --> 00:43:31,942
حق با شما بود
444
00:43:33,777 --> 00:43:35,613
ممنون که آب روی آتیش عصبانیم ریختی
445
00:43:36,697 --> 00:43:40,284
ولی میدونم که هیچ چیز توی دنیا مجانی نیست
446
00:43:42,161 --> 00:43:45,080
حالا بگو چرا نزدیک منی
447
00:43:49,209 --> 00:43:50,628
ازتون یه خواهش دارم
448
00:43:51,253 --> 00:43:54,006
یه زندانی حبس ابد توی زندان چونگ سونگه
449
00:43:57,384 --> 00:44:00,888
معمولا زندانیا بین رده اس یک
تا اس پنج طبقه بندی میشن
450
00:44:01,639 --> 00:44:03,891
زندانیای اس چهار رو میفرستن زندان چونگ سونگ
451
00:44:07,061 --> 00:44:10,481
نمیدونم کیه ولی حتما یه آشغال رقت انگیزه
452
00:44:10,564 --> 00:44:11,398
بله
453
00:44:11,899 --> 00:44:14,401
دو تا از سه قربانیای قتلش زن بودن
454
00:44:16,028 --> 00:44:18,697
امکانش هست به یه زندان دیگه فرستاده بشه؟
455
00:44:23,077 --> 00:44:25,579
واسه همچین چیزی
باید توی زندان مشکل درست کرد
456
00:44:28,666 --> 00:44:31,585
فقط یه جا هست که از زندان چونگ سونگ بدتره
457
00:44:32,086 --> 00:44:33,504
زندان جیسان
458
00:44:35,339 --> 00:44:36,757
اونجا بره، حله دیگه؟
459
00:44:46,767 --> 00:44:48,268
هر موقع وام نیاز داشتی بیا سراغم
460
00:44:48,352 --> 00:44:50,938
از شما روی وام بهره نمیگیرم
461
00:44:51,021 --> 00:44:51,855
آدم از آینده خبر نداره
462
00:46:49,306 --> 00:46:50,641
آبجو خریدم
463
00:47:05,113 --> 00:47:06,448
حال و اوضاعت خوب بوده؟
464
00:47:09,076 --> 00:47:10,160
چی گفتی؟
465
00:47:13,288 --> 00:47:14,164
...تو خیلی
466
00:47:18,335 --> 00:47:19,253
...آدم بد و
467
00:47:23,590 --> 00:47:25,175
...چطور تونستی
468
00:47:29,847 --> 00:47:30,931
...میدونی
469
00:47:33,308 --> 00:47:34,142
...چقدر
470
00:47:35,519 --> 00:47:36,854
دلم برات تنگ شده بود
471
00:47:43,819 --> 00:47:46,154
پس چرا دوباره ترکم کردی؟
472
00:47:51,034 --> 00:47:52,828
شاید از روی عشق بود
473
00:47:52,911 --> 00:47:54,454
نه انتقام
474
00:48:06,466 --> 00:48:07,301
...من
475
00:48:10,596 --> 00:48:11,680
حالم اصلا خوب نبود
476
00:48:15,726 --> 00:48:16,810
...انتقامم
477
00:48:19,479 --> 00:48:20,981
اونطوری که میخواستم پیش نرفت
478
00:48:25,986 --> 00:48:27,613
فکر کنم مربی لازم داری
479
00:48:28,405 --> 00:48:31,658
میخوای بهت درس بدم؟ درس روشای انتقام
480
00:48:41,585 --> 00:48:43,837
ایندفعه من جلادت میشم
481
00:48:44,755 --> 00:48:47,174
اون یک درصد گم شدهت میشم
482
00:48:48,258 --> 00:48:49,259
بهم بگو
483
00:48:50,344 --> 00:48:52,220
میخوای اول کیو برات بکشم؟
484
00:48:58,852 --> 00:49:01,855
چون اولین بارته، مهره سیاه میشه مال تو
485
00:49:03,690 --> 00:49:05,359
بذار من مهره رو بذارم روی تخته
486
00:49:38,350 --> 00:49:40,560
(مجتمع ادن، واحد 301. برای اجاره موجود است)
487
00:49:40,644 --> 00:49:42,062
ببخشید که خداحافظی نکردم
488
00:49:43,146 --> 00:49:44,982
میتونید بذاریدش برای اجاره
489
00:49:46,400 --> 00:49:50,654
...حالا میدونم چرا واحد 301 از بقیه
490
00:49:51,655 --> 00:49:52,906
واحدای همسایه ارزونتره
491
00:49:54,491 --> 00:49:57,327
همه چیز یادم اومد
492
00:49:59,913 --> 00:50:01,581
خیلی طول کشید
493
00:50:03,083 --> 00:50:05,085
من از لحظهای که دیدمت فهمیدم
494
00:51:08,148 --> 00:51:11,485
وای بچه جون، پابرهنه چيزیت نشده؟
495
00:51:12,819 --> 00:51:15,989
چرا بین این همه چیز، ژاکت پوشیدی آخه؟
496
00:51:16,073 --> 00:51:18,075
وقتی خیس بشه خیلی سنگین میشه
497
00:51:18,158 --> 00:51:21,161
!تقصیر شماست که به این وضع افتادم
498
00:51:21,244 --> 00:51:23,121
اومو. اینو ببین
499
00:51:23,622 --> 00:51:24,873
چرا میندازی گردن من؟
500
00:51:24,956 --> 00:51:28,502
خودم دیدم تو هم کفشاتو در آوردی و رفتی توی آب
501
00:51:29,753 --> 00:51:31,088
...ولی میگم
502
00:51:31,755 --> 00:51:34,424
آب زیادی سرده، مگه نه؟
503
00:51:34,925 --> 00:51:36,593
من دارم یخ میزنم
504
00:51:38,345 --> 00:51:39,221
...بیا
505
00:51:40,472 --> 00:51:42,682
بهار که شد خودمون رو بکشیم
506
00:51:43,517 --> 00:51:44,351
توی بهار
507
00:52:01,618 --> 00:52:02,619
اشکالی نداره
508
00:52:10,836 --> 00:52:12,921
...یه زمانی با خودم فکر میکردم
509
00:52:14,381 --> 00:52:16,383
چی میشد اگه کسی یا چیزی"
510
00:52:17,801 --> 00:52:20,053
"یه جوری به من کمک میکرد؟
511
00:52:23,431 --> 00:52:27,352
از اون موقع هجده بهار گذشته
512
00:52:28,854 --> 00:52:30,355
حالا بلاخره فهمیدم
513
00:52:32,149 --> 00:52:35,569
اطراف من هم آدمای بالغ خوبی وجود داشتن
514
00:52:36,570 --> 00:52:40,574
همینطور دوستان خوب و هوا و حتی مداخله خداوند
515
00:52:41,324 --> 00:52:43,493
این همون خانومیه که بهترین رزومه پذیرش رو داشته؟
516
00:52:43,577 --> 00:52:46,037
آره، تازه شنیدم رشتهش هم این نیست
517
00:52:46,538 --> 00:52:48,206
راستی دستش رو دیدی؟
518
00:52:55,046 --> 00:52:58,300
...و اینکه، وقتی گفتین توی بهار بمیریم
519
00:52:59,301 --> 00:53:01,720
منظورتون این بود که باید توی بهار شکوفه بزنیم
520
00:53:03,638 --> 00:53:07,809
واقعا ممنونم که منو نجات دادین
521
00:53:09,477 --> 00:53:11,396
نتونستم تبدیل به انسان خوبی بشم
522
00:53:12,564 --> 00:53:16,067
...ولی یه روزی، توی یه بهاری
523
00:53:17,027 --> 00:53:18,695
کامل شکوفه میزنم
524
00:53:20,363 --> 00:53:22,532
براتون آرزوی عمر بلند و سلامتی دارم
525
00:53:24,701 --> 00:53:28,705
یعنی میاد یه سر گلا رو ببینه یا نه؟
526
00:53:57,442 --> 00:54:00,070
(زندان جیسان. جو یو جونگ. پزشک)
527
00:54:02,781 --> 00:54:05,367
ای بابا، جداً که. بازم داری درس میدی؟
528
00:54:05,450 --> 00:54:08,870
معلومه. انتقام هزینه بَره
529
00:54:09,621 --> 00:54:11,373
دارم به یه دانش آموزی واسه امتحانش کمک میکنم
530
00:54:14,167 --> 00:54:15,919
پس ظاهراً هر روز دیر میای خونه
531
00:54:16,002 --> 00:54:19,381
دوشنبه، چهارشنبه و جمعهها رو برداشتم. هر روز نیست
532
00:54:20,131 --> 00:54:23,635
باباش مامور سیاست گذاری
خدمات اصلاحی کرهست
533
00:54:26,721 --> 00:54:28,807
خب آره، امتحان مهمه
534
00:54:32,143 --> 00:54:33,311
...راستی
535
00:54:34,396 --> 00:54:36,564
به نظرت جون جه جون کجا غيبش زد؟
536
00:54:38,191 --> 00:54:39,192
نمیدونم
537
00:54:40,527 --> 00:54:42,779
...فکر کنم فقط من نبودم که
538
00:54:43,738 --> 00:54:45,740
دنبال انتقام از اون بودم
539
00:55:04,175 --> 00:55:05,176
کی اونجاست؟
540
00:55:06,386 --> 00:55:07,887
من کجام؟
541
00:55:08,638 --> 00:55:10,724
تو کی هستی پست فطرت؟
542
00:55:11,599 --> 00:55:12,600
ببینید
543
00:55:14,561 --> 00:55:16,563
چشمام خیلی درد میکنه
544
00:55:17,355 --> 00:55:18,940
باید حتما برم دکتر
545
00:55:19,024 --> 00:55:20,275
!ایش
546
00:55:21,359 --> 00:55:23,445
تو چه هه جونگی، آره؟
547
00:55:23,945 --> 00:55:25,613
یا اون تو رو فرستاده؟
548
00:55:25,697 --> 00:55:28,950
!ببخشید، یه چیزی بگید حداقل
549
00:55:30,910 --> 00:55:32,746
تو کی هستی؟ هان؟
550
00:55:33,580 --> 00:55:35,915
برای چی این کارو میکنی حرومزاده؟
551
00:56:30,220 --> 00:56:31,763
یه گوشی و یه ماشین غیر قابل ردیابی
552
00:56:32,722 --> 00:56:36,226
شمارهش پشت گوشی نوشته شده
ماشینم توی پارکینگه
553
00:56:37,685 --> 00:56:38,520
موفق باشین
554
00:56:49,739 --> 00:56:51,074
چی لازم دارین؟
555
00:56:51,574 --> 00:56:53,868
از این گوساری 600 گرم بدین
556
00:56:53,952 --> 00:56:55,787
و 2 کیلو هم چینامول
557
00:56:55,870 --> 00:56:56,788
حتما
558
00:56:56,871 --> 00:56:57,872
!مامان
559
00:57:02,252 --> 00:57:03,086
بیا بریم غذا بخوریم
560
00:57:03,169 --> 00:57:05,463
بریم خونه یه چیزی درست کنم. دلت چی میخواد؟
561
00:58:13,364 --> 00:58:15,867
بهدنبال کارگر هستم. لطفا تماس بگیرین
562
00:59:19,514 --> 00:59:21,099
زندانی شماره 3724، منتقل میشی
563
00:59:21,182 --> 00:59:25,812
اجازه بدین معلمی که داوطلب شده تا از این بهبعد
کلاس گفتمان رو پیش ببره معرفی کنم
564
00:59:38,241 --> 00:59:39,325
از دیدنتون خوشوقتم
565
00:59:39,993 --> 00:59:42,996
اسم گفتمان یکم زیادی رسمیه
566
00:59:43,079 --> 00:59:47,500
از اونجایی که این کلاس مخصوص
اون دستهای از شماست که قراره آزاد بشین
567
00:59:47,584 --> 00:59:52,171
بیشتر شبیه یه جمع کتاب خونیه که
میتونیم آزادانه درباره چیزایی که خوندیم بحث کنیم
568
00:59:53,006 --> 00:59:57,343
برای کسایی که مایلن
میتونیم سابقه و رزومه هم بنویسیم
569
01:00:04,225 --> 01:00:07,812
تازگی خواهرم بهم سر زده
570
01:00:09,606 --> 01:00:11,190
جلوم لبخند زد
571
01:00:11,274 --> 01:00:13,109
قبلاً فقط گریه میکرد
572
01:00:15,194 --> 01:00:16,279
ازتون ممنونم
573
01:00:17,614 --> 01:00:19,699
خیلی ازتون ممنونم دکتر
574
01:00:21,618 --> 01:00:23,786
...بازم چند جلسه لیزر درمانی نیاز داره
575
01:00:23,870 --> 01:00:26,122
ولی الان میتونه با آرایش بپوشوندش
576
01:00:27,123 --> 01:00:29,792
شما هم یادت نره قرصای فشار خونت رو بخوری
577
01:00:29,876 --> 01:00:34,005
درسته. من نباید قبل از اون استاکر حرومی بمیرم
578
01:00:36,049 --> 01:00:39,052
آهان، واسه ضرب و شتم آوردنتون اینجا
579
01:00:40,136 --> 01:00:41,971
پس قضیه این بوده؟-
بله-
580
01:00:43,640 --> 01:00:46,726
پشیمونم که نتونستم اون مادر به خطا رو بکشم
581
01:00:47,518 --> 01:00:50,688
خودتون جای زخم رو که دیدین. کار اون عوضی بود
582
01:00:51,689 --> 01:00:52,940
همچین کاری با صورتش کرد
583
01:00:54,484 --> 01:00:55,652
اونم فقط بهخاطر اینکه حاضر نشد باهاش قرار بذاره
584
01:00:57,195 --> 01:00:59,113
دیگه نگران خواهرتون نباشین
585
01:00:59,614 --> 01:01:01,282
من توی اون کارم حسابی ماهرم
586
01:01:01,366 --> 01:01:02,784
اوه بله، شکی ندارم
587
01:01:03,409 --> 01:01:05,244
لازم به گفتن نیست
588
01:01:07,413 --> 01:01:11,834
شنیدم از بین بردن جای زخم خیلی گرونه
589
01:01:13,086 --> 01:01:17,131
وقتی بیام بیرون هرکاری میکنم
حتی اگه مجبور بشم کارگری میکنم
590
01:01:17,215 --> 01:01:18,883
و حتماً پولتون رو پس میدم
591
01:01:20,009 --> 01:01:22,345
آقای دکتر، واقعا میگم
592
01:01:24,681 --> 01:01:26,683
شما توی بخش یک، تمیزکارین درسته؟
593
01:01:28,601 --> 01:01:31,729
میتونین به جای پول
از یه طریق دیگه برای من جبران کنین؟
594
01:01:36,025 --> 01:01:37,026
...این
595
01:01:39,153 --> 01:01:40,238
کل چیزیه که میخواین؟
596
01:01:40,947 --> 01:01:42,615
برای من خیلی با ارزشه
597
01:02:40,256 --> 01:02:41,674
میخوای منو تنبیه کنی؟
598
01:02:53,394 --> 01:02:54,228
!آره
599
01:02:55,897 --> 01:02:58,399
ولی چه میشه کرد، من الان دیگه توی تنبیهم
600
01:03:04,363 --> 01:03:05,531
کافی نیست
601
01:03:07,158 --> 01:03:09,327
چی باید بشه که کافی باشه؟
602
01:03:14,373 --> 01:03:15,625
باید بکشمت
603
01:03:16,709 --> 01:03:18,127
و البته با درد و زجر
604
01:03:19,462 --> 01:03:20,713
ولی شما دکتری
605
01:03:21,881 --> 01:03:24,884
مگه یه سری حد و مرز نیست
که نباید ازشون رد بشین؟
606
01:03:28,137 --> 01:03:30,348
من درسم زیاد خوب نبود ولی تا این حد رو بلدم
607
01:03:30,932 --> 01:03:34,143
میدونم شما یه قسمی میخورین
که نباید اونو زیر پا بذارین
608
01:03:46,113 --> 01:03:47,031
اشتباه میکنی
609
01:03:48,115 --> 01:03:51,536
من اگه میخواستم حیوونا رو نجات بدم دامپزشک میشدم
610
01:03:52,411 --> 01:03:54,914
اگه میخواستم شیطان رو نجات بدم کشیش میشدم
611
01:03:56,707 --> 01:03:58,125
من فقط آدما رو نجات میدم
612
01:03:59,293 --> 01:04:00,419
...اون سوگند پزشکی
613
01:04:01,796 --> 01:04:04,048
فقط وقتی در حال نجات آدما هستم کاربرد داره
614
01:04:10,263 --> 01:04:12,682
اگه یه روزی دوباره همو دیدیم
615
01:04:14,267 --> 01:04:15,601
بهتره مراقب باشی
616
01:04:17,019 --> 01:04:21,607
مواظب آدمهایی که از کنارت رد میشن
...غذایی که میخوری
617
01:04:21,691 --> 01:04:23,609
دارویی که میخوری
618
01:04:25,278 --> 01:04:27,697
هرچیزی که بود. مواظب همه چیز باش
619
01:04:32,743 --> 01:04:34,328
بهعنوان دکتر میتونی همچین کاری بکنی؟
620
01:04:37,123 --> 01:04:38,207
نگران نباش
621
01:04:39,625 --> 01:04:41,043
من دستم رو نمیشه
622
01:04:41,961 --> 01:04:43,129
از اونجایی که دکترم
623
01:05:15,870 --> 01:05:19,123
(یون سو هی)
624
01:05:20,625 --> 01:05:23,294
زمان بالاخره دوباره داره میگذره، سو هی
625
01:05:24,587 --> 01:05:25,671
تبریک میگم
626
01:05:26,380 --> 01:05:29,383
تو و من، حالا 19 ساله شدیم
627
01:05:32,261 --> 01:05:36,515
(زندان جیسان)
628
01:06:31,070 --> 01:06:31,988
دوستت دارم
629
01:06:37,326 --> 01:06:38,494
دوستت دارم
630
01:07:03,518 --> 01:07:08,518
ممنون که این سریال رو کنار پروموویز تماشا کردین
با تشکر از مترجمای خوب پروموویز
631
01:07:08,542 --> 01:07:20,542
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir