1
00:00:03,495 --> 00:00:11,495
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:00:12,519 --> 00:00:14,980
(کیم سوهیون)
3
00:00:16,730 --> 00:00:18,940
(چا سونگ وون)
4
00:00:30,949 --> 00:00:35,789
(یک روز معمولی)
5
00:00:36,960 --> 00:00:42,549
(زندان شمالی)
6
00:00:44,170 --> 00:00:45,340
آقای کیم هیون سو
7
00:00:47,969 --> 00:00:49,100
اون شب
8
00:00:51,679 --> 00:00:54,350
...شما
9
00:00:55,890 --> 00:00:56,979
...خانم هونگ گوک هوا رو
10
00:00:59,439 --> 00:01:00,859
کشتین؟
11
00:01:01,020 --> 00:01:06,989
(ایجاد جامعهای قانونمند از طریق اصلاحات واقعی)
12
00:01:10,950 --> 00:01:12,329
نمیدونم
13
00:01:15,659 --> 00:01:17,420
دیگه نمیدونم
14
00:01:20,750 --> 00:01:22,340
منظورتون چیه؟
15
00:01:23,049 --> 00:01:26,260
یعنی احتمالش هست که شما
خانم هونگ رو کشته باشین؟
16
00:01:33,890 --> 00:01:36,810
متهم، لطفا جواب بدین
17
00:01:44,069 --> 00:01:49,819
(قسمت هفت: دگرگونی)
18
00:01:55,950 --> 00:01:58,958
.هونگ گوک هوا
تو کشتیش، درسته؟
19
00:01:58,959 --> 00:02:00,079
کار من نبود
20
00:02:00,329 --> 00:02:02,459
.حالا هرچی
...این حرف این حقیقتو عوض نمیکنه که
21
00:02:02,670 --> 00:02:04,590
...باید توی دادگاه بشینی
22
00:02:04,670 --> 00:02:07,170
و برای اثبات اینکه توی زمان مرگ
توی صحنه حضور نداشتی، مدرک ارائه بدی
23
00:02:08,680 --> 00:02:10,930
یاا
گفتم کار من نبود
24
00:02:17,099 --> 00:02:19,638
!پست فطرت-
!پست فطرت-
25
00:02:19,639 --> 00:02:22,270
!لعنتی-
!لعنتی-
26
00:02:25,689 --> 00:02:28,030
فکر کنم داری سعی میکنی
،پای منو بکشی وسط
27
00:02:28,860 --> 00:02:31,409
ولی من احمق نیستم
28
00:02:31,870 --> 00:02:33,490
گول حقههاتو نمیخورم
29
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
هیونگ
30
00:02:35,539 --> 00:02:39,209
یاا، این آشغالو به جرم اقدام به قتل
دستگیر کن
31
00:02:39,210 --> 00:02:40,750
زود باش-
وای ترسیدم-
32
00:02:40,830 --> 00:02:43,419
بذارش زمین تا صحبت کنیم
یالا، بذارش زمین
33
00:02:46,090 --> 00:02:47,090
افسر پلیسم
34
00:02:52,389 --> 00:02:54,300
هی-
لعنتی-
35
00:03:08,360 --> 00:03:10,280
،اگه یه دقیقه دیرتر رسیده بودی
36
00:03:11,110 --> 00:03:12,659
الان باید برام مراسم ختم میگرفتی
37
00:03:13,409 --> 00:03:16,699
سرعت زیاد توی بارون تقریبا داشت به قیمت جونم
تموم میشد
38
00:03:17,740 --> 00:03:19,039
اون چیه دیگه؟
39
00:03:20,000 --> 00:03:22,830
فکر میکنی چیه؟
فکر کردی غیرمسلح میام اینجا؟
40
00:03:26,419 --> 00:03:28,339
چطور جرات کرد تبر پرت کنه؟
41
00:03:28,340 --> 00:03:30,468
فکر کرده آپاچیای چیزیه؟
42
00:03:30,469 --> 00:03:33,050
واقعا چه چموشی هستی تو
43
00:03:51,990 --> 00:03:53,068
بله، آقای شین
44
00:03:53,069 --> 00:03:54,740
.سلام وکیل سو
چطور پیش رفت؟
45
00:03:54,949 --> 00:03:57,449
دوباره تونستی به دادستان آن
یکی دو چیز درس بدی؟
46
00:03:58,490 --> 00:04:00,659
شما چطور؟
شما حالتون خوبه؟
47
00:04:01,039 --> 00:04:02,210
وکیل سو
48
00:04:03,580 --> 00:04:06,129
.انگار ناراحتی
چی شده؟
49
00:04:20,350 --> 00:04:22,430
فکر کنم همه چی رو خراب کردم
50
00:04:24,639 --> 00:04:26,980
باید تحت هر شرایطی جلوشونو میگرفتم
51
00:04:28,149 --> 00:04:29,269
منظورت چیه؟
52
00:04:30,230 --> 00:04:31,230
چی شده؟
53
00:04:41,040 --> 00:04:42,329
معذرت میخوام
54
00:04:47,079 --> 00:04:48,339
،ببین
55
00:04:49,339 --> 00:04:50,839
،حتی اگه منم توی دادگاه پیشت بودم
56
00:04:51,339 --> 00:04:53,259
بازم نتیجه همین میشد
57
00:04:54,629 --> 00:04:56,889
هردوتون، هم تو هم وکیل سو
نهایت تلاشتون رو کردین
58
00:05:01,970 --> 00:05:04,350
زیاد نگران نباش، خب؟
59
00:05:05,189 --> 00:05:08,810
اینطوریم نیست که با امتحان کردنت
مدرک جدید گیرشون اومده باشه
60
00:05:10,360 --> 00:05:12,279
چیزی عوض نشده
61
00:05:12,439 --> 00:05:14,689
فکر کنم دیدم انگشتش تکون خورد
62
00:05:18,110 --> 00:05:19,160
چی؟
63
00:05:20,529 --> 00:05:21,660
گوک هوا
64
00:05:22,699 --> 00:05:24,579
اولش، اصلا یادم نبود که دیدمش
65
00:05:27,459 --> 00:05:29,129
،ولی بهش فکر کردم
66
00:05:31,750 --> 00:05:33,338
و فکر کنم یادمه که دیدم انگشتش تکون خورد
67
00:05:33,339 --> 00:05:35,589
اشتباه دیدی
68
00:05:37,050 --> 00:05:38,720
...چاقو گردنشو سوراخ کرده بود
69
00:05:40,009 --> 00:05:41,930
.و داخل قلب و ریههاش فرو رفته بود
همون لحظه مرده بود
70
00:05:42,310 --> 00:05:44,310
،حتی اگه انگشتاش تکونم خورده باشن
71
00:05:44,430 --> 00:05:46,310
"بهش میگن "ریگورمورتیس
حالتیه که بعد از مرگ توی ماهیچهها رخ میده و)
(بافتهای ماهیچهای سفت و سخت میشن
72
00:05:46,769 --> 00:05:49,399
معمولا توی مرگهای خشونتآمیز دیده میشه
73
00:05:51,649 --> 00:05:53,399
باید برگردم سلولم
74
00:05:54,230 --> 00:05:56,359
(نظم)
75
00:05:56,360 --> 00:05:58,610
یاا، بیخیالش شو دیگه
76
00:06:00,620 --> 00:06:02,579
.اشکالی نداره
تو منو داری، میدونی که
77
00:06:03,740 --> 00:06:04,740
آیگو
78
00:06:12,459 --> 00:06:14,170
ایش
79
00:06:39,399 --> 00:06:41,819
یکم ادب داشته باشید، ایش
80
00:06:45,870 --> 00:06:47,539
استخدام وکیل شین جونگ هان تنها با)
(سیصد دلار
81
00:06:47,540 --> 00:06:49,958
کی روی صورتم نقاشی کشیده؟
82
00:06:49,959 --> 00:06:51,749
حتی پاکم نمیشه
83
00:06:51,750 --> 00:06:55,170
(طلاق، حضانت بچه، تقسیم دارایی، ارثیه)
84
00:07:11,600 --> 00:07:16,230
(یون هیو جونگ)
85
00:07:17,529 --> 00:07:19,319
...همخونهی
86
00:07:20,490 --> 00:07:23,660
.قربانی
...و
87
00:07:32,670 --> 00:07:34,540
اوم کی جونگ
88
00:07:35,250 --> 00:07:37,339
...رابطهی جنسی
89
00:07:38,550 --> 00:07:41,170
با قربانی
90
00:07:42,430 --> 00:07:43,680
نه
91
00:07:49,810 --> 00:07:52,689
یی چول هو
92
00:07:53,850 --> 00:07:56,110
قبلا به انجام همین جرم محکوم شده بود
93
00:07:59,939 --> 00:08:01,319
صبر کن
94
00:08:04,069 --> 00:08:05,449
ایش
95
00:08:09,160 --> 00:08:11,329
(یی چول هو، قبلا به انجام همین جرم محکوم شده بود)
96
00:08:18,300 --> 00:08:19,550
لعنتی
97
00:08:21,920 --> 00:08:23,180
...لعنت
98
00:08:58,419 --> 00:09:00,840
شنیدم توی دادگاه گفتی که نمیدونی
99
00:09:03,049 --> 00:09:05,178
اولش اصرار داشتی که هیچی یادت نمیاد
100
00:09:05,179 --> 00:09:07,970
و حالا نمیدونی که کشتیش یا نه؟
101
00:09:16,190 --> 00:09:17,519
حقیقت چیه؟
102
00:09:21,899 --> 00:09:23,529
این فکرمو مشغول کرده
103
00:09:24,649 --> 00:09:27,490
،که شاید یادت میاد چه اتفاقی افتاده
...ولی میخوای فقط
104
00:09:28,529 --> 00:09:30,159
باور کنی که تو نکشتیش
105
00:09:36,210 --> 00:09:37,370
!بیدار شید
106
00:09:39,250 --> 00:09:40,419
!بیدار شید
107
00:09:56,059 --> 00:09:57,559
!به جای خود
108
00:09:58,850 --> 00:10:00,190
یونیفرمتونو مرتب کنید
109
00:10:05,779 --> 00:10:06,899
یاا، تو
110
00:10:07,029 --> 00:10:09,159
پس آخرشم کیم هیون سوی چلغوز
اونو کشته بود
111
00:10:09,950 --> 00:10:11,450
پست فطرت
112
00:10:12,330 --> 00:10:14,539
بعد از اون همه مظلومنمایی
113
00:10:18,669 --> 00:10:20,250
!برگردید سلولاتون
114
00:10:28,840 --> 00:10:31,089
"گفتنِ "نمیدونم
115
00:10:31,090 --> 00:10:34,220
فکر میکنین به عنوان اعتراف جرم
تفسیرش کنن؟
116
00:10:34,429 --> 00:10:38,100
میتونست اصرار کنه که نمیخواسته
...وقتی مطمئن نبوده
117
00:10:38,600 --> 00:10:39,980
شهادت اشتباه بده
118
00:10:40,649 --> 00:10:44,479
هرچند درسته که بیشتر قاضیا با شرمگینی
...به عنوان اعتراف جرم
119
00:10:44,480 --> 00:10:47,028
تفسیرش میکنن
120
00:10:47,029 --> 00:10:50,740
...خیلیا فکر میکنن که دادستان
121
00:10:50,909 --> 00:10:52,950
درخواست اعدام میکنن-
یاا، بچه-
122
00:10:53,700 --> 00:10:55,369
دخلت اومده-
،درمورد کیم هیون سو-
123
00:10:55,370 --> 00:10:57,450
...مظنون این پرونده-
حالا چی میشه؟-
124
00:10:58,120 --> 00:11:00,418
جرماش خیلی فجیعن
125
00:11:00,419 --> 00:11:04,589
یعنی اینکه دادستان ممکنه درخواست اعدام کنن
126
00:11:04,590 --> 00:11:06,918
...درطول پرونده، دادستان
127
00:11:06,919 --> 00:11:09,259
سرسختانه موضع گرفتن
128
00:11:09,590 --> 00:11:12,049
درمورد اون گنددماغ دورو حرف میزنن
آره؟
129
00:11:12,470 --> 00:11:13,470
صددرصد
130
00:11:31,909 --> 00:11:33,908
(ترویج اصول اخلاقی برای زندگی سالمتر)
131
00:11:33,909 --> 00:11:37,039
(حفظ نظم)
132
00:11:38,250 --> 00:11:41,210
.فهمیدم
باز بهت زنگ میزنم
133
00:11:51,759 --> 00:11:54,759
کیم هیون سو اعتراف میکند؟")
("احتمالا اعدام میشود
134
00:12:01,139 --> 00:12:02,309
زیاد نگران نباش
135
00:12:04,100 --> 00:12:06,110
سی سال بدون اینکه بفهمی میگذره
136
00:12:13,240 --> 00:12:14,450
...راستی
137
00:12:17,700 --> 00:12:21,289
دیگه کی از این گوشیای عهد قاجار
استفاده میکنه؟
138
00:12:21,830 --> 00:12:22,830
مگه نه؟
139
00:12:44,440 --> 00:12:45,518
(منطقهی ممنوعه)
140
00:12:45,519 --> 00:12:46,859
(نوسازی)
141
00:12:46,860 --> 00:12:49,399
چرا بازیش انقدر سخته؟
142
00:12:49,480 --> 00:12:51,990
اَه-
گوشیمو پس بده-
143
00:12:54,029 --> 00:12:55,990
ای بابا، باختم
144
00:12:58,620 --> 00:12:59,620
کثافت
145
00:13:01,159 --> 00:13:03,539
مدرک داری که این مال توعه؟
146
00:13:05,580 --> 00:13:07,079
میدونم دزدیدیش، عوضی
147
00:13:07,080 --> 00:13:08,169
چی؟
148
00:13:08,789 --> 00:13:11,128
عوضی؟
149
00:13:11,129 --> 00:13:12,129
پسش بده
150
00:13:13,470 --> 00:13:14,470
پسش بدم؟
151
00:13:15,379 --> 00:13:16,379
...تو
152
00:13:20,850 --> 00:13:21,889
منگول
153
00:13:36,860 --> 00:13:40,740
جرات داری باز زبون درازی کن
154
00:14:39,799 --> 00:14:42,850
اَه، اشتهام کور شد
155
00:14:43,809 --> 00:14:45,519
بریم-
رو مخ-
156
00:14:47,350 --> 00:14:48,350
لعنتی
157
00:14:54,940 --> 00:14:56,739
جلوشو بگیر
158
00:14:56,740 --> 00:14:58,989
(نظم را رعایت کنید)
159
00:14:58,990 --> 00:14:59,990
اوکی، خوبه
160
00:15:12,750 --> 00:15:15,090
نشونش بده چطوری انجامش میدن
161
00:15:15,250 --> 00:15:18,089
یکم زور بزن
از تهِ دل تکونش بده
162
00:15:18,090 --> 00:15:19,298
قشنگ زور بزن
163
00:15:19,299 --> 00:15:20,879
انقدر سخته؟
زود باش
164
00:15:26,889 --> 00:15:27,889
!خوبه
165
00:15:28,389 --> 00:15:29,639
باریکلا
166
00:15:32,940 --> 00:15:34,059
خوب بود
167
00:15:37,480 --> 00:15:39,149
اینجا-
!خوبه-
168
00:17:02,940 --> 00:17:05,660
(میشه شروع تازه داشت)
169
00:17:48,950 --> 00:17:50,160
کمکم کنید
170
00:17:56,410 --> 00:17:57,420
بشین
171
00:18:15,519 --> 00:18:17,690
"In dubio pro reo."
172
00:18:19,349 --> 00:18:21,730
"Nemo praesumitur malus."
173
00:18:24,109 --> 00:18:25,939
(وجود شک و تردید، به نفع متهم است)
174
00:18:25,940 --> 00:18:27,819
(هیچکس گناهکار درنظر گرفته نمیشود)
175
00:18:31,619 --> 00:18:34,039
این اولین تتومه، وقتی
بیست سالم بود زدمش
176
00:18:39,369 --> 00:18:41,880
اون موقعا یه خرخونی بودم که
یه سره کتاب دستش بود
177
00:18:45,420 --> 00:18:49,009
درگیر یه پروندهی تجاوز شدم
و به ناحق محکومم کردن
178
00:18:51,430 --> 00:18:53,309
هیچکس حرفامو باور نمیکرد
179
00:18:56,390 --> 00:18:58,349
مثل تو، هر کاری که از دستم برمیومد کردم
180
00:19:00,440 --> 00:19:02,769
حتی سعی کردم خودکشی کنم
181
00:19:06,190 --> 00:19:08,569
دمِ مرگ، یه چیزی فهمیدم
182
00:19:11,740 --> 00:19:13,700
اینکه کلید آزادیم دست خودمه
183
00:19:16,829 --> 00:19:18,210
برای اینکه زنده بمونم
184
00:19:19,660 --> 00:19:21,710
باید اول خودم رو تغییر بدم
185
00:19:32,220 --> 00:19:33,720
انتخاب با خودته، هیون سو
186
00:20:26,690 --> 00:20:29,278
(وجود شک و تردید، به نفع متهم است)
187
00:20:29,279 --> 00:20:31,859
(هیچکس گناهکار درنظر گرفته نمیشود)
188
00:20:51,420 --> 00:20:53,508
(زنی که عاشقش بودم)
189
00:20:53,509 --> 00:20:56,089
(هجده تماس از دست رفته)
190
00:21:07,650 --> 00:21:08,769
این چه بلبشوییه دیگه؟
191
00:21:10,900 --> 00:21:14,240
میدونی دقیقا برای همین ازت
طلاق گرفتم
192
00:21:16,740 --> 00:21:19,368
چرا بی خبر اومدی؟
193
00:21:19,369 --> 00:21:22,078
بیشتر از ده بار بهت زنگ زدم و پیام دادم
194
00:21:22,079 --> 00:21:23,119
بی خبر"؟"
195
00:21:25,500 --> 00:21:27,420
چون نگرانت بودم نیومدم اینجا
196
00:21:28,670 --> 00:21:30,710
میخواستم قبل از بررسی شواهد باهات
حرف بزنم
197
00:21:33,670 --> 00:21:34,930
یه نگاه بنداز
198
00:21:35,089 --> 00:21:37,299
باشه، ممنون
199
00:21:41,720 --> 00:21:43,059
...راجع به کیم هیون سو
200
00:21:43,930 --> 00:21:47,440
میدونم آسم داره، مریضیِ دیگهای نداره؟
201
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
نمیدونم
202
00:21:50,769 --> 00:21:52,109
رفتی دکتر؟
203
00:21:55,279 --> 00:21:57,200
دکتر واسه چی؟
204
00:21:58,109 --> 00:22:00,868
این گوگولی هنوز سالمه
205
00:22:00,869 --> 00:22:02,789
میدونی دیگه
206
00:22:02,910 --> 00:22:04,039
...دارم دربارهی
207
00:22:06,000 --> 00:22:07,460
اگزمات حرف میزنم
208
00:22:08,789 --> 00:22:10,750
اهااا
209
00:22:15,799 --> 00:22:17,549
وکیل شین جونگ هان
210
00:22:18,049 --> 00:22:20,719
به این روشای سنتی و غیر علمی چشم ندوز
211
00:22:20,720 --> 00:22:22,349
باید بری پیش متخصص پوست
212
00:22:23,180 --> 00:22:26,058
اگه متخصصا میتونستن درمانش کنن
الان با این مصیبت سر و کله نمیزدم
213
00:22:26,059 --> 00:22:28,980
مگه خودم دلم میخواد اینکارا رو کنم؟
214
00:22:32,480 --> 00:22:33,779
وکیل شین جونگ هان
215
00:22:35,190 --> 00:22:37,279
نمیخوام ببینم بیخیالِ چیزی شدی
216
00:22:40,619 --> 00:22:43,289
...حالا چه اگزمات باشه، چه دادگاه
217
00:22:44,910 --> 00:22:46,119
و چه خانوادهت
218
00:23:06,269 --> 00:23:08,349
ولش کن
خودم تمیزش میکنم
219
00:23:18,819 --> 00:23:24,200
(گفتگوهای محبت آمیز باعث دوستی میشوند)
220
00:23:54,690 --> 00:23:57,479
(متهم: کیم هیون سو)
221
00:23:57,480 --> 00:23:58,858
(لیست شاهدها: ها نو سوک)
222
00:23:58,859 --> 00:24:00,528
(یو سونگ هون، شاهد اول)
223
00:24:00,529 --> 00:24:02,608
(لیست مظنونین)
224
00:24:02,609 --> 00:24:04,199
یون هیو جونگ، با هونگ گوک هوا)
(دعوا کرده بود
225
00:24:04,200 --> 00:24:06,909
اوم کی جونگ، موادِ)
(هونگ گوک هوا رو تامین میکرد
226
00:24:06,910 --> 00:24:09,579
یی چول هو، پیکی که حوالی)
(خونهی هونگ گوک هوا کار میکرد
227
00:24:15,460 --> 00:24:17,130
اره، ایول-
اینجا-
228
00:24:17,799 --> 00:24:18,960
!ایول
229
00:24:21,589 --> 00:24:25,930
(نظم و قانون)
230
00:24:26,680 --> 00:24:27,720
باریکلا
231
00:24:28,769 --> 00:24:30,099
اره، باریکلا
232
00:24:49,240 --> 00:24:50,250
!هی
233
00:25:13,480 --> 00:25:15,599
شاهد، لطفا بیاید جلو
234
00:25:24,359 --> 00:25:25,529
سوگند یاد کنید
235
00:25:31,240 --> 00:25:32,369
!سوگند میخورم
236
00:25:32,950 --> 00:25:35,749
با صداقت تمام میگویم که"
"...تمام حقیقت را خواهم گفت
237
00:25:35,750 --> 00:25:37,288
"و چیزی جز حقیقت نخواهم گفت"-
یا، هیون سو-
238
00:25:37,289 --> 00:25:39,288
آگاه هستم که ممکن است"
"...شهادتم دروغ باشد
239
00:25:39,289 --> 00:25:40,879
...یه کارایی هست که متهم
240
00:25:40,880 --> 00:25:42,509
به هیچ وجه نباید توی دادگاه انجام بده
241
00:25:42,920 --> 00:25:44,799
مثلِ خمیازه کشیدن
کاری که الان کردی
242
00:25:45,759 --> 00:25:47,759
یا مثلا چهارزانو بشینی و لم بدی روی صندلی
243
00:25:48,299 --> 00:25:50,220
واقعا بی ادبیه، فهمیدی؟
244
00:25:51,930 --> 00:25:53,849
این کارا اصلا به نفعت نیستن
245
00:26:07,950 --> 00:26:09,489
(متهم)
246
00:26:09,490 --> 00:26:13,200
چه چیزی باعث شد مواد مخدر
قربانی رو تامین کنید؟
247
00:26:14,160 --> 00:26:16,670
گوک هوا هم خونهای دوست دخترم بود
248
00:26:16,750 --> 00:26:19,500
اینطوری باهاش آشنا شدم و
خود به خود کار به مواد کشید
249
00:26:20,789 --> 00:26:22,048
...اما گوک هوا
250
00:26:22,049 --> 00:26:24,089
بهم گفت اون موقع که توی آمریکا
درس میخونده مواد مصرف میکرده
251
00:26:24,920 --> 00:26:26,630
...آیا با خانم هونگ
252
00:26:28,390 --> 00:26:30,179
رابطهی جنسی داشتید؟
253
00:26:30,180 --> 00:26:32,390
(متهم)
254
00:26:34,390 --> 00:26:35,980
حتما باید به این سوال جواب بدم؟
255
00:26:36,099 --> 00:26:38,479
متهم سیزده بار توسط یک مرد ناشناس
چاقو خورده
256
00:26:38,480 --> 00:26:41,399
و دلیل اصلی مرگش هم همین بوده
257
00:26:41,400 --> 00:26:42,519
...در چنین موردی
258
00:26:43,019 --> 00:26:44,900
کاملا طبیعیه که شک کنیم یک جرم احساسیه
259
00:26:46,109 --> 00:26:48,410
یک بار
...فقط چون مست بودیم
260
00:26:49,279 --> 00:26:50,410
باهاش خوابیدم
261
00:26:51,369 --> 00:26:54,789
روزی که اون اتفاق افتاد
تلفنی با خانم هونگ صحبت کردید
262
00:26:55,829 --> 00:26:57,250
اون روز قصد داشتید ایشون رو ببینید؟
263
00:26:59,289 --> 00:27:02,879
آخه، اون دخترِ دیوونه منو تهدید کرد
264
00:27:02,880 --> 00:27:04,880
فقط چون مست بودیم باهم خوابیدیم
265
00:27:06,210 --> 00:27:09,130
وقتی دوست دخترم فهمید، به دوست دخترم
دروغ گفت که من بهش تجاوز کردم
266
00:27:09,970 --> 00:27:12,140
وقتی بهش فکر میکنم هنوز عصبانی میشم
267
00:27:13,180 --> 00:27:15,809
جوری که دلتون میخواست بکشیدش، درسته؟
268
00:27:15,930 --> 00:27:17,019
اعتراض دارم
269
00:27:18,140 --> 00:27:20,348
آقای اوم کی جونگ به عنوان شاهد
اینجا هستن
270
00:27:20,349 --> 00:27:22,230
...اما وکیل مدافع باهاشون مثل یک مظنون
271
00:27:22,769 --> 00:27:24,609
رفتار میکنن
272
00:27:24,730 --> 00:27:25,980
اعتراض وارده
273
00:27:26,440 --> 00:27:28,950
وکیل مدافع لطفا دقت کنین
274
00:27:30,200 --> 00:27:32,119
درسته که من خیلی عصبانی بودم
275
00:27:32,779 --> 00:27:36,119
.ولی عصبانیتم اونقدری نبود که بتونم بکشمش
مثل اون مرتیکه عوضی
276
00:27:39,920 --> 00:27:41,880
آقای اوم کی جونگ
277
00:27:43,420 --> 00:27:45,589
پلیس برای این پرونده از شما بازجویی کرد؟
278
00:27:45,710 --> 00:27:47,548
...چه دربارهی مواد مخدر
279
00:27:47,549 --> 00:27:49,589
یا رابطهی شما با مقتول؟
280
00:27:50,089 --> 00:27:51,130
نه
281
00:27:56,009 --> 00:27:58,099
وقتی متوجه شدین که
هم اتاقیتون خانم هونگ گوک هوا
282
00:27:59,309 --> 00:28:02,900
با دوست پسرتون آقای اوم کی جونگ
رابطه داشته
283
00:28:04,819 --> 00:28:06,190
چه حسی پیدا کردین؟
284
00:28:06,319 --> 00:28:07,940
معلومه دیگه. حسابی ریده شد تو اعصابم
285
00:28:08,069 --> 00:28:10,650
شاهد، شما الان تو دادگاه هستین
286
00:28:10,990 --> 00:28:12,200
لطفا مواظب حرفاتون باشین
287
00:28:14,450 --> 00:28:16,450
یه هفته قبل از مرگ خانم هونگ گوک هوا
288
00:28:17,329 --> 00:28:20,789
به خاطر همین موضوع
دعوای بدی با هم داشتین
289
00:28:20,869 --> 00:28:22,039
و شما هم حسابی آسیب دیدین
290
00:28:22,250 --> 00:28:23,710
درسته که دعوا کردیم
291
00:28:24,170 --> 00:28:25,669
ولی خودتون بهتر میدونین
دعواهای زنونه چطوریه
292
00:28:25,670 --> 00:28:27,170
گیس و گیس کشی
فقط همین
293
00:28:28,920 --> 00:28:30,048
(وکیل مدافع)
294
00:28:30,049 --> 00:28:31,220
...پس چرا دکتر تشخیص داد که
295
00:28:32,380 --> 00:28:35,680
جراحت شما سه هفته زمان لازم داشته
تا درمان بشه؟
296
00:28:42,519 --> 00:28:44,649
شما وسایلتونو جمع کردین و رفتین
...یه هفته بعد
297
00:28:44,650 --> 00:28:45,769
تو روز حادثه
298
00:28:46,519 --> 00:28:49,069
با خانم هونگ گوگ هوا تماس گرفتین؟
299
00:28:49,319 --> 00:28:51,950
درسته، بذارین رو راست باشم
من قربانی بودم
300
00:28:52,569 --> 00:28:54,490
برای همین فکر کردم یه معذرت خواهی
به من بدهکاره
301
00:28:54,700 --> 00:28:57,740
بعدم باید وسایلم که مونده بود رو
جمع میکردم
302
00:28:58,079 --> 00:28:59,160
برای همین بهش زنگ زدم
303
00:29:01,160 --> 00:29:04,039
ولی اون تلفنمو جواب نداد
و همهی پیامامو نادیده گرفت
304
00:29:08,000 --> 00:29:09,420
پس حتما حسابی عصبانی شدین
305
00:29:09,630 --> 00:29:10,630
نه
306
00:29:10,920 --> 00:29:13,589
قبلا تصمیمم رو برای به هم زدن با کی جونگ
گرفته بودم
307
00:29:13,930 --> 00:29:15,679
و امیدوار بودم با گوک هوا بتونیم
کنار بیایم
308
00:29:15,680 --> 00:29:17,430
و ماجرا رو فیصله بدیم
309
00:29:35,779 --> 00:29:38,329
خانم یون هیو جونگ پلیس هیچ وقت از شما خواست
310
00:29:38,869 --> 00:29:41,409
برای این پرونده بازجویی بشین؟
311
00:29:41,410 --> 00:29:42,410
نه
312
00:29:42,910 --> 00:29:45,039
شما با مقتول درگیری شدید داشتین
313
00:29:45,579 --> 00:29:47,710
و دوست پسرتون با ایشون
به شما خیانت کرده بود
314
00:29:48,210 --> 00:29:50,589
من میگم شما قطعا انگیزهی قتل رو داشتین
315
00:29:51,250 --> 00:29:53,470
ولی اونا حتی از شما نخواستن
برای بازجویی برین؟
316
00:29:53,509 --> 00:29:55,470
چرا باید بازجویی بشم؟
من نکشتمش
317
00:29:56,759 --> 00:29:58,599
قاتل این پسرهس
318
00:29:59,720 --> 00:30:02,809
(دادستانی)
319
00:30:08,019 --> 00:30:10,149
(یون هیو جونگ)
320
00:30:10,150 --> 00:30:12,359
(اوم کی جونگ)
321
00:30:12,529 --> 00:30:14,150
قطعا کار این دو تا نیست
322
00:30:15,650 --> 00:30:19,160
چرا؟ ما که بررسی نکردیم
ببینیم راست گفتن یا نه
323
00:30:19,410 --> 00:30:21,829
موقعی که تو دادگاه شهادت میدادن
324
00:30:21,990 --> 00:30:23,869
اصلا دفاع نکردن
325
00:30:24,329 --> 00:30:26,210
بدون معطلی همه چیزو گفتن
326
00:30:26,789 --> 00:30:28,669
...این اتفاق فقط وقتی میوفته که
327
00:30:28,670 --> 00:30:31,500
طرف داره راستشو میگه
328
00:30:31,920 --> 00:30:34,970
ولی این دو تا با هم تو رابطه بودن
329
00:30:35,049 --> 00:30:36,930
شاید با هم هماهنگ کردن که
داستانو درست بگن
330
00:30:37,009 --> 00:30:38,049
نه
331
00:30:39,089 --> 00:30:41,140
حتی اگه این کارو کرده باشن هم
مهم نیست
332
00:30:41,430 --> 00:30:44,140
چون حتی آدمایی که همیشه دروغ میگن
333
00:30:44,269 --> 00:30:46,389
وقتی تو جایگاه شاهد قرار میگیرن
334
00:30:46,390 --> 00:30:48,480
نمیتونن راحت دروغ بگن
335
00:30:48,809 --> 00:30:50,359
وقتی زل بزنی تو چشمشون
336
00:30:51,609 --> 00:30:53,400
میتونی بفهمی راستشو میگن یا نه
337
00:30:55,319 --> 00:30:56,609
...زل زدن
338
00:30:59,450 --> 00:31:00,989
حالا که حرفش شد
339
00:31:00,990 --> 00:31:03,328
امروز رفتار کیم هیون سو عجیب نبود؟
340
00:31:03,329 --> 00:31:04,999
(متهم: کیم هیون سو)
341
00:31:05,000 --> 00:31:06,750
هیون سو؟-
آره-
342
00:31:08,960 --> 00:31:10,000
...خب
343
00:31:11,589 --> 00:31:15,130
شاید یه راهی برای کنار اومدن با شرایطش
پیدا کرده
344
00:31:16,509 --> 00:31:17,880
تا زنده بمونه
345
00:32:03,759 --> 00:32:04,759
بلند شو
346
00:32:06,309 --> 00:32:07,309
یالا
347
00:32:14,650 --> 00:32:15,650
(بدن و ذهنی سالم برای فردایی بهتر)
348
00:33:03,859 --> 00:33:05,369
(کیم جیسو)
349
00:33:08,490 --> 00:33:09,490
اوپا خودتی؟
350
00:33:10,789 --> 00:33:13,119
آره جیسو
351
00:33:14,619 --> 00:33:16,329
واقعا تو نکشتیش؟
352
00:33:19,339 --> 00:33:21,209
اگه نکشتیش، خب بگو نکشتیش
353
00:33:21,210 --> 00:33:22,420
چرا هیچی نمیگی؟
354
00:33:23,259 --> 00:33:24,430
مگه عقل نداری؟
355
00:33:26,599 --> 00:33:28,970
...نمیخواستم چیزی بگم
356
00:33:29,890 --> 00:33:31,518
اما خونه رو گذاشتیم برای فروش
357
00:33:31,519 --> 00:33:33,519
انقدر شرمندهایم که دیگه نمیتونیم
توی این محله زندگی کنیم
358
00:33:34,599 --> 00:33:36,018
همش مجبورم میکردن مدرسهمو عوض کنم
359
00:33:36,019 --> 00:33:37,519
و مامان رو هم از کارش اخراج کردن
360
00:33:37,730 --> 00:33:38,819
هیچ میدونی چی به سرمون اومده؟
361
00:33:40,609 --> 00:33:42,568
به خاطر تو گند کشیده شد به زندگیمون
362
00:33:42,569 --> 00:33:45,240
!ما رو انداختی وسط جهنم
363
00:33:50,450 --> 00:33:52,200
!گوش میدی؟ کیم هیون سو
364
00:34:17,650 --> 00:34:22,230
(سالمتر زندگی کنید)
365
00:35:19,329 --> 00:35:21,078
مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
366
00:35:21,079 --> 00:35:22,880
لطفا بعد از صدای بوق پیغام خود را بگذارید
367
00:36:25,940 --> 00:36:28,649
(زندان شمالی: قیمت اجناس قابل خرید)
368
00:36:28,650 --> 00:36:29,900
خبر بعدی
369
00:36:30,530 --> 00:36:32,158
...وکلای کیم هیون سو
370
00:36:32,159 --> 00:36:34,988
به ما نشون دادن که ممکنه مظنون جدیدی
وجود داشته باشه
371
00:36:34,989 --> 00:36:37,788
خبرنگارمون در دادگاه برامون
بیشتر توضیح میده
372
00:36:37,789 --> 00:36:38,909
خانم یی کی هیون؟
373
00:36:39,579 --> 00:36:41,868
یی کی هیون هستم از دادگاه
374
00:36:41,869 --> 00:36:44,749
وکلای اقای کیم مردی رو به ما نشون دادن
...که با قربانی رابطه داشته
375
00:36:44,750 --> 00:36:45,960
ها؟
376
00:36:46,039 --> 00:36:47,749
برای کاری که امروز انجام میدهید)
(تمام تلاشتان را کنید
377
00:36:47,750 --> 00:36:50,590
تف تو ذاتت
378
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
لعنتی، خل شدی؟
379
00:36:53,090 --> 00:36:54,719
ولش کن بابا
380
00:36:54,889 --> 00:36:56,559
وای
381
00:37:05,559 --> 00:37:07,019
(اتاق نقاشی)
382
00:37:07,190 --> 00:37:08,570
(اتاق خطاطی)
383
00:37:19,869 --> 00:37:22,159
رد دادی حرومی؟
384
00:37:25,630 --> 00:37:26,840
!چشماشو نگاه
385
00:37:28,710 --> 00:37:31,130
چیه؟
میخوای باهم دعوا کنیم؟
386
00:37:31,800 --> 00:37:33,469
چشماتو درمیارما
387
00:37:36,469 --> 00:37:37,639
دربیار ببینم
388
00:37:43,349 --> 00:37:44,690
خل شدی انگار
389
00:37:57,739 --> 00:37:58,739
باشه
390
00:37:59,280 --> 00:38:02,619
اگه انقدر کله خرابی، یه ساعت دیگه
بیا شوفاژ خونه
391
00:38:11,800 --> 00:38:13,380
چه ببری چه ببازی
آخرش رو ببین
392
00:38:15,090 --> 00:38:16,469
اینطوری دیگه خیالت راحته
393
00:39:25,909 --> 00:39:29,329
اتفاقاً انقدر دنبال یه راهی بودم که شَرتو بکنم
394
00:39:30,210 --> 00:39:31,539
!قسمتو ببین
395
00:39:32,500 --> 00:39:34,670
چیکار میکنی؟ بیا جلو
396
00:39:42,800 --> 00:39:45,889
آیگو، مردم از ترس
397
00:39:48,059 --> 00:39:49,980
موهاتو چه قشنگ کوتاه کردی
398
00:39:51,099 --> 00:39:52,309
...اینو بگم
399
00:39:53,860 --> 00:39:55,940
اگه بمیری ککم هم نمیگزه
400
00:40:00,110 --> 00:40:01,739
چه کلکی داری سوار میکنی؟
401
00:40:02,949 --> 00:40:04,280
چراغا رو روشن کن
402
00:40:05,489 --> 00:40:08,119
باشه، قشنگ قایم شو
403
00:40:08,710 --> 00:40:10,539
اما همین که پیدات کنم
404
00:40:11,750 --> 00:40:13,250
باید فاتحهتو بخونی
405
00:40:21,010 --> 00:40:23,050
(ورود زندانیها ممنوع)
406
00:40:23,260 --> 00:40:24,760
عوضی
407
00:40:26,599 --> 00:40:28,269
عوضی
408
00:40:35,110 --> 00:40:36,570
حروم زاده
409
00:40:49,579 --> 00:40:51,250
چه ببری چه ببازی، اخرش رو ببین
410
00:40:52,079 --> 00:40:53,500
اینطوری دیگه خیالت راحته
411
00:41:06,469 --> 00:41:09,639
ترسیدی، مگه نه؟
عوضی
412
00:41:18,940 --> 00:41:21,360
...هنوز تموم نشده
413
00:42:14,460 --> 00:42:16,500
(ادارهی پلیس چونگانگ)
414
00:42:20,170 --> 00:42:21,170
سرپرست
415
00:42:23,719 --> 00:42:25,339
...بخاطر اقدام به قتل وکیل شین جونگ هان
416
00:42:25,340 --> 00:42:26,969
سر صحنهی جرم دستگیر شده
417
00:42:27,639 --> 00:42:30,389
هنوز چیزی درمورد قتل هونگ گوک هوا نگفته
418
00:42:30,929 --> 00:42:32,888
...سابقهی ورود غیرقانونی، اقدام به تجاوز
419
00:42:32,889 --> 00:42:34,940
و اقدام به قتل داره
420
00:43:21,980 --> 00:43:23,280
منظورت چیه؟
421
00:43:24,030 --> 00:43:25,989
یی چول هو آزاد شده؟ چرا؟
422
00:43:26,570 --> 00:43:29,739
...خب، هنوز آزادی مشروط داره
423
00:43:29,869 --> 00:43:32,329
بخاطر همین بخاطر پابندی که داره
اطلاعات ردیاب جیپیاسش رو داریم
424
00:43:32,780 --> 00:43:34,739
چون چند وقته سرم شلوغه
...خودم هنوز چک نکردم
425
00:43:35,409 --> 00:43:37,538
اما شنیدم جایی نزدیک خونهی
هونگ گوک هوا نرفته
426
00:43:37,539 --> 00:43:40,670
...شاید قبل از اینکه بره خونهی مقتول
427
00:43:40,960 --> 00:43:42,959
یه جوری پابندش رو از کار انداخته
428
00:43:42,960 --> 00:43:45,130
احمق که نیست
429
00:43:45,420 --> 00:43:48,760
نمیدونم، سرپرست پاک ازادش کرده
خودت با سرپرست صحبت کن
430
00:43:52,800 --> 00:43:53,849
چی شده؟
431
00:43:57,099 --> 00:43:58,389
...یی چول هو
432
00:43:59,519 --> 00:44:01,190
آزاد شده
433
00:44:01,809 --> 00:44:02,809
چی؟
434
00:44:04,570 --> 00:44:06,940
پس تحقیقات چی؟ تموم شده؟
435
00:44:07,610 --> 00:44:08,860
عذر موجهش چی؟
436
00:44:09,739 --> 00:44:10,860
...خب
437
00:44:12,070 --> 00:44:13,869
این پرونده رو دست کم گرفته بودم
438
00:44:15,039 --> 00:44:16,829
...به نظرِ سرپرست پاک سانگ بوم
439
00:44:18,119 --> 00:44:21,250
تنها کسی که مظنونه، هیون سوعه
مظنون دیگهای رو قبول نمیکنه
440
00:44:22,170 --> 00:44:24,210
لعنتی-
خدایا-
441
00:44:26,590 --> 00:44:28,800
پس، فردا به عنوان شاهد نمیاد دادگاه
442
00:44:33,389 --> 00:44:34,429
میاد
443
00:44:35,639 --> 00:44:37,179
...اون عوضی احتمالا
444
00:44:38,389 --> 00:44:40,730
فردا توی دادگاه شرکت میکنه
445
00:44:46,780 --> 00:44:49,739
(متهم)
446
00:44:55,579 --> 00:44:57,199
خوب به خودت رسیدی
447
00:44:57,449 --> 00:45:01,409
(دیوان عالی کره)
448
00:45:13,510 --> 00:45:14,590
متهم
449
00:45:15,679 --> 00:45:18,428
شاهد، آقای یی چول هو رو میشناسید؟
450
00:45:18,429 --> 00:45:20,268
(متهم)
451
00:45:20,269 --> 00:45:23,650
بله، اون شب توی پمپ بنزین دیدمشون
452
00:45:29,940 --> 00:45:31,650
(دادستان)
453
00:45:33,860 --> 00:45:37,489
اون شب که خانم هونگ گوک هوا
رو اونجا دیدید، شناختیدش؟
454
00:45:38,079 --> 00:45:41,199
نه، حتی یادم نمیاد اونجا دیده باشمش
455
00:45:42,829 --> 00:45:45,629
به آدرس خونهی قربانی یه بسته
...تحویل دادید
456
00:45:45,630 --> 00:45:49,250
و قربانی علیه شما شکایت کرد
درسته؟
457
00:45:49,920 --> 00:45:51,670
فکر کنم این کار رو اصلا نمیشناسید
458
00:45:52,219 --> 00:45:55,468
روزی 12 بار ازم شکایت میشه... این
اتفاق همیشه میفته
459
00:45:55,469 --> 00:45:57,888
قبلا هم بخاطر انجام چنین جرمهایی
محکوم شده بودید
460
00:45:57,889 --> 00:45:59,679
میشه بگید اون جرمها چی بودن؟
461
00:46:00,019 --> 00:46:01,980
هیچ ربطی به این پرونده ندارن
462
00:46:03,099 --> 00:46:05,849
احتیاجی نمیبینم این سوال رو جواب بدم
463
00:46:07,309 --> 00:46:09,230
...آگوست سال 2017
464
00:46:09,650 --> 00:46:12,400
به دلیل ورود غیر قانونی و اقدام به
...تجاوز و قتل
465
00:46:12,900 --> 00:46:14,988
به سه سال حبس محکوم شدید
466
00:46:14,989 --> 00:46:17,320
...با سلاحی که از خونهی قربانی برداشته بودید
467
00:46:17,699 --> 00:46:19,078
قربانی رو تهدید کردید
468
00:46:19,079 --> 00:46:20,659
...گفتم که
469
00:46:21,750 --> 00:46:25,079
اینا هیچ ربطی به این پرونده ندارن
470
00:46:39,219 --> 00:46:42,389
تمام مسیرِ پارکِ کنار رودخونهی هان
قربانی رو تعقیب کردید
471
00:46:45,349 --> 00:46:46,480
تصادفی بوده
472
00:46:46,730 --> 00:46:48,769
علیه شما شکایت کرده بوده
473
00:46:49,269 --> 00:46:50,899
...اتفاقی توی پمپ بنزین دیدینش و
474
00:46:50,900 --> 00:46:53,569
دوباره اتفاقی توی پارک هم دیدینش
475
00:46:53,570 --> 00:46:56,699
و دقیقا همون شب هم میمیره
476
00:46:57,820 --> 00:46:59,780
حالا به نظرتون میشه گفت همهی
اینا تصادفی بوده؟
477
00:47:00,949 --> 00:47:02,079
...شاید هم
478
00:47:03,579 --> 00:47:04,750
کار سرنوشت بوده
479
00:47:10,630 --> 00:47:12,090
...روز حادثه
480
00:47:13,090 --> 00:47:15,340
...پابند الکترونیکی شما
481
00:47:15,800 --> 00:47:17,550
نزدیک یک ساعت خاموش بوده
482
00:47:19,889 --> 00:47:21,429
باتریش تموم شده بود
483
00:47:22,179 --> 00:47:24,679
خب، بعضی وقتا این اتفاق میفته
484
00:47:44,329 --> 00:47:46,539
پلیس کِی ازتون بازجویی کرد؟
485
00:47:46,619 --> 00:47:48,289
از من بازجویی نکردن
486
00:47:49,539 --> 00:47:52,130
شما سابقهی انجام جرم داشتید و از
قربانی کینه به دل داشتید
487
00:47:53,300 --> 00:47:55,510
مهمتر اینکه، اون شب هم دیدینش
488
00:47:56,260 --> 00:47:58,509
...بعدش پابندتون رو از کار انداختید و
489
00:47:58,510 --> 00:48:01,050
...توی پارک تعقیبش کردید
490
00:48:02,679 --> 00:48:05,139
اونوقت پلیس اصلا ازتون بازجویی نکرده؟
491
00:48:05,969 --> 00:48:07,019
درسته
492
00:48:07,519 --> 00:48:08,559
خدایا
493
00:48:11,480 --> 00:48:14,730
شاهد، به نظرتون چرا پلیس
برای بازجویی احضارتون نکرده؟
494
00:48:15,650 --> 00:48:17,110
...فکر کنم خودشون هم میدونن
495
00:48:17,989 --> 00:48:19,449
من قاتل نیستم
496
00:48:20,699 --> 00:48:22,698
میشه بگید عذر موجهتون برای روز
حادثه چیه؟
497
00:48:22,699 --> 00:48:24,578
(شاهد)
498
00:48:24,579 --> 00:48:25,659
عذر موجه؟
499
00:48:27,250 --> 00:48:28,369
...اصلا
500
00:48:29,409 --> 00:48:31,329
درک نمیکنم
501
00:48:33,289 --> 00:48:34,839
...کسی که با دختره خوابیده و
502
00:48:34,840 --> 00:48:36,840
با آلت قتل دستگیر شده
503
00:48:38,130 --> 00:48:39,380
همینجاعه
504
00:48:41,469 --> 00:48:43,760
من چرا باید عذر موجهم رو بگم؟
505
00:48:48,559 --> 00:48:51,389
(قاضی)
506
00:49:02,739 --> 00:49:07,329
(آیین دادرسی کیفری)
507
00:49:14,250 --> 00:49:15,539
گوشیم
508
00:49:16,380 --> 00:49:18,300
شما دادینش به پاک دو شیک؟
509
00:49:25,429 --> 00:49:26,469
چرا؟
510
00:49:32,809 --> 00:49:34,150
چرا این کارو کردید؟
511
00:49:37,570 --> 00:49:39,230
چارهای نداشتم
512
00:49:40,530 --> 00:49:41,900
منم باید زنده بمونم
513
00:49:52,369 --> 00:49:53,829
ممنون بخاطر همه چیز
514
00:51:25,170 --> 00:51:26,879
(قفل درِ دیجیتال خانهی قربانی)
515
00:51:26,880 --> 00:51:29,590
خانم هونگ گوک هوا سیستم قفل در
دیجیتال نصب کرده بودن
516
00:51:29,929 --> 00:51:32,058
همونطور که میدونید، فقط کسایی که رمز
در رو میدونن، میتونن برن داخل
517
00:51:32,059 --> 00:51:33,888
مدل قفل اون خونه قدیمی بوده
...بخاطر همین میشه با شوکر
518
00:51:33,889 --> 00:51:35,889
از کار انداختش یا با مستر کد بازش کرد
519
00:51:37,440 --> 00:51:39,598
در پشتیِ به سمت تراس به علت دستگیرهی)
(خراب، باز مانده بود
520
00:51:39,599 --> 00:51:41,150
این عکسا چی هستن؟
521
00:51:41,650 --> 00:51:45,070
دری که به طرف تراس باز میشه چون
...دستگیرهش خراب بوده، قفل نبوده
522
00:51:45,320 --> 00:51:47,820
بخاطر همین هرکسی میتونسته وارد
خونه بشه
523
00:51:48,780 --> 00:51:50,279
...یعنی
524
00:51:50,280 --> 00:51:53,159
احتمالش هست که اون شب یک نفر
دزدکی وارد خونه شده باشه؟
525
00:51:53,369 --> 00:51:57,158
عرض میکنم که احتمالش رو نمیشه
کاملا نادیده گرفت
526
00:51:57,159 --> 00:51:58,289
اعتراض دارم
527
00:51:59,920 --> 00:52:03,590
...احتمال اینکه یک نفر دزدکی وارد خونه شده باشه
528
00:52:04,170 --> 00:52:06,380
...هیچ ربطی به اتهامات متهم و
529
00:52:06,800 --> 00:52:08,929
دلایلی که دادستانی برای محکوم کردن متهم
اورده، نداره
530
00:52:09,179 --> 00:52:11,599
کاملا بی ربطه
531
00:52:15,929 --> 00:52:17,598
...و اینکه به این اشاره کردید که
532
00:52:17,599 --> 00:52:20,150
ممکنه سلاح دیگهای هم بوده باشه
533
00:52:20,309 --> 00:52:23,319
درسته، چاقویی که ممکنه در قتل استفاده
...شده باشه
534
00:52:23,320 --> 00:52:24,940
و الان مفقود شده
535
00:52:26,820 --> 00:52:28,489
اینه؟-
بله-
536
00:52:29,239 --> 00:52:30,279
(ست هشت تایی چاقو، دو چاقوی مفقود)
537
00:52:30,280 --> 00:52:33,619
این یه ست هشت تایی چاقوی آشپزخونهس
538
00:52:33,739 --> 00:52:35,329
...تفاوتشون جزئیه و
539
00:52:35,699 --> 00:52:37,249
دوتا از چاقوهای این ست نیستن
540
00:52:37,250 --> 00:52:38,250
...یکیشون
541
00:52:38,960 --> 00:52:41,789
چاقوییه که دادستانی اصرار دارن
توی قتل ازش استفاده شده
542
00:52:41,920 --> 00:52:42,960
...ولی
543
00:52:43,750 --> 00:52:45,630
پس اون یکی کجاست؟
544
00:52:46,670 --> 00:52:47,959
(چاقوی مفقود)
545
00:52:47,960 --> 00:52:50,799
این عکس یکم بعد از وقوع حادثه گرفته شده
546
00:52:50,800 --> 00:52:53,969
همونطور که میبینید
...باقی موندههای میوه اینجان
547
00:52:54,679 --> 00:52:57,679
ولی چاقویی که ازش
برای پوست کندن میوه استفاده شده، نیست
548
00:52:57,809 --> 00:52:58,888
اعتراض دارم
549
00:52:58,889 --> 00:53:00,059
(قاضی)
550
00:53:00,809 --> 00:53:01,900
خیلی خب
551
00:53:02,809 --> 00:53:05,940
وکیل مدافع باوجود اینکه
...کاملاً مطلع هستن
552
00:53:06,820 --> 00:53:09,440
متهم بههمراهِ آلت قتاله پیدا شده
...با بیان اینکه احتمالاً
553
00:53:09,949 --> 00:53:12,109
چاقوی دیگهای وجود داره
میخوان وجود همچین مدرک واضحی رو تحریف کنن
554
00:53:12,110 --> 00:53:14,530
و این چیزی بیشتر از
تصورات خیالیِ وکیل مدافع نیست
555
00:53:14,570 --> 00:53:17,539
بنابراین قابل قبول نیست
556
00:53:17,789 --> 00:53:18,949
اعتراض وارده
557
00:53:24,880 --> 00:53:28,710
این عکسی که دارید میبینید
تصویر دست راست مقتوله
558
00:53:29,010 --> 00:53:30,469
میشه لطفاً اینو شرح بدید؟
559
00:53:31,010 --> 00:53:33,800
بریدگیِ دستش بهاحتمال زیاد
بهخاطر بازی با چاقو ئه
560
00:53:34,179 --> 00:53:36,718
...یافتههای شما با معاينه پزشکیای که
561
00:53:36,719 --> 00:53:37,929
مسئول کالبد شکافی انجام داده مطابقت نداره
562
00:53:38,559 --> 00:53:40,098
میشه دلیلش رو بگین؟
563
00:53:40,099 --> 00:53:42,058
...اثرات عامل سفید کننده فلورسنت
564
00:53:42,059 --> 00:53:44,018
و فرمالدئید توی زخم پیدا شده
565
00:53:44,019 --> 00:53:46,939
ترکیب این دو تا ماده شیمیایی
غالباً توی دستمال کاغذی بهکار میره
566
00:53:46,940 --> 00:53:48,190
نشون دهندهی اینه که یه نفر
سعی کرده جلوی خونریزی رو بگیره
567
00:53:48,440 --> 00:53:50,739
!وای، نه. خدا
568
00:53:53,030 --> 00:53:56,029
مدرکی که نشون میده
...داشتن با چاقو بازی میکردن
569
00:53:56,030 --> 00:53:58,079
روی میز غذاخوریش قابل رویته
570
00:53:59,449 --> 00:54:02,908
همونجور که مشاهده میکنید
...این ثابت میکنه
571
00:54:02,909 --> 00:54:05,960
مقتول، این بازی خطرناک با چاقو رو
زیاد انجام میداده
572
00:54:08,460 --> 00:54:12,550
به گفته دادستانی
...این زخم زمانی ایجاد شده که
573
00:54:12,969 --> 00:54:14,468
وقتی قاتل میخواسته
...به ستون فقرات مقتول ضربه بزنه
574
00:54:14,469 --> 00:54:17,138
دستش لیز خورده
575
00:54:17,139 --> 00:54:18,348
نظر شما چیه؟
576
00:54:18,349 --> 00:54:20,099
من مخالفم
577
00:54:20,469 --> 00:54:22,059
میشه با جزئیات بیشتر دلیلشو بگین؟
578
00:54:22,519 --> 00:54:24,479
اگه به بریدگیهای
...روی بدن مقتول نگاه کنید
579
00:54:24,480 --> 00:54:27,769
متوجه خواهین شد که
تیغه چاقو به سمت بالا بوده
580
00:54:28,860 --> 00:54:29,860
به این شکل؟
581
00:54:30,190 --> 00:54:32,239
...بله. باتوجه به اون بریدگیها
582
00:54:32,610 --> 00:54:34,448
...قاتل، موقع ضربه زدن بهش
583
00:54:34,449 --> 00:54:38,030
چاقو رو اینطوری رو به بالا نگه داشته
584
00:54:38,329 --> 00:54:39,779
...در نتیجه اگه چاقو
585
00:54:39,780 --> 00:54:41,239
از دستش لیز بخوره چی میشه؟
586
00:54:44,369 --> 00:54:47,710
...اگه قاتل توی همچین اتفاقی زخمی بشه
587
00:54:48,539 --> 00:54:52,380
باید توی دستش، جای بریدگی باشه
588
00:54:53,050 --> 00:54:55,178
...توی گزارش ذکر شده که
589
00:54:55,179 --> 00:54:56,799
...روی شیشهی شکسته در جلویی
590
00:54:56,800 --> 00:54:58,388
...خون، بافت مخاطی و دیانای مقتول
591
00:54:58,389 --> 00:55:00,009
پیدا شده
592
00:55:00,010 --> 00:55:02,679
...پس علت زخمش
593
00:55:03,019 --> 00:55:04,479
...همونجور که خودش گفته بود
594
00:55:04,480 --> 00:55:07,019
بهخاطر برخورد با شیشه شکسته بوده
595
00:55:08,519 --> 00:55:10,269
...اطلاعات شاهد من
596
00:55:10,860 --> 00:55:13,859
...کاملاً با معاينه پزشکیای که
597
00:55:13,860 --> 00:55:16,280
مسئول کالبد شکافی انجام داده تضاد داره
598
00:55:16,570 --> 00:55:18,619
دادستانی، شما مخالفتی دارین؟
599
00:55:20,280 --> 00:55:22,949
نوع ضربههای وارده، قابل بحثه
600
00:55:24,829 --> 00:55:26,039
...که به عقیده من، وابسته به تصمیم
601
00:55:26,789 --> 00:55:29,669
قضّات و هیئت منصفهست
602
00:55:29,670 --> 00:55:32,000
(قاضی)
603
00:55:40,050 --> 00:55:44,559
کیم هیون سو شی میشه اسمتونو
روی اون برگه بنویسین؟
604
00:55:52,320 --> 00:55:58,280
(کیم هیون سو)
605
00:56:00,199 --> 00:56:02,698
دکتر هونگ، اینکه توی تصویره چیه؟
606
00:56:02,699 --> 00:56:06,448
گزارش آنالیز سیزده بریدگیِ
روی بدن مقتول رو نشون میده
607
00:56:06,449 --> 00:56:08,038
...این آنالیز
608
00:56:08,039 --> 00:56:10,078
به ما کمک میکنه تا بتونیم
صفات مظنون رو تشخیص بدیم
609
00:56:10,079 --> 00:56:11,289
و اونا چی هستن؟
610
00:56:11,960 --> 00:56:14,589
...از بین سیزده بریدگی، هشت تاش
611
00:56:14,590 --> 00:56:16,840
از موقعیت ساعت 1
به موقعیت ساعت 7، وارد شده
612
00:56:18,469 --> 00:56:23,260
که میشه گمان کرد قاتل دست راسته
613
00:56:23,849 --> 00:56:26,849
...درسته. ولی الان دیدین که
614
00:56:27,730 --> 00:56:29,269
...متهم
615
00:56:30,519 --> 00:56:32,019
چپ دسته
616
00:56:33,820 --> 00:56:36,229
...چپ دست بودن ایشون
617
00:56:36,230 --> 00:56:39,069
از طرق مختلف قابل اثباته
618
00:56:39,070 --> 00:56:40,569
...با دست چپش مینویسه
619
00:56:40,570 --> 00:56:41,699
با دست چپ تنیس روی میز بازی میکنه
620
00:56:42,119 --> 00:56:44,238
و همینطور بدمینتون رو هم
با دست چپ بازی میکنه
621
00:56:44,239 --> 00:56:45,239
!اعتراض دارم
622
00:56:45,489 --> 00:56:47,578
...وکیلمدافع الان دارن-
...این-
623
00:56:47,579 --> 00:56:49,709
...این گزارشیه که پزشکی قانونی
624
00:56:49,710 --> 00:56:50,869
بعد از انجام کالبد شکافی نوشتن
625
00:56:52,380 --> 00:56:53,920
...اجازه بدین ببینیم. "احتمال اینکه
626
00:56:54,789 --> 00:56:57,010
...قاتل دست راست باشه
627
00:56:59,300 --> 00:57:00,300
"بالا است
628
00:57:04,260 --> 00:57:05,260
بالاست
629
00:57:08,480 --> 00:57:09,480
!بالاست
630
00:57:16,480 --> 00:57:17,480
صحبتهام همین بود
631
00:57:23,989 --> 00:57:25,329
میتونید متقابلاً بازجویی کنید
632
00:57:28,449 --> 00:57:29,449
دکتر هونگ
633
00:57:31,159 --> 00:57:33,118
شما یه محقق ارشد
توی سازمان پزشکی قانونی هستین
634
00:57:33,119 --> 00:57:35,129
و توی دانشگاه هم پزشکی قانونی تدریس میکنین
635
00:57:35,130 --> 00:57:36,419
بله-
درسته-
636
00:57:36,420 --> 00:57:39,050
آیا این پرونده به شما محوّل شده بود؟
637
00:57:39,630 --> 00:57:40,630
خیر
638
00:57:40,719 --> 00:57:42,299
پس امروز به چه دلیلی اینجا هستین؟
639
00:57:42,300 --> 00:57:45,929
دلیل بهخصوصی داره؟
640
00:57:46,889 --> 00:57:49,219
بهخاطر درخواست وکیل شین جونگ هان اومدم
641
00:57:51,940 --> 00:57:54,729
با ایشون روابط نزدیکی دارین؟
642
00:57:54,730 --> 00:57:56,190
قبلا زن و شوهر بودیم
643
00:57:56,440 --> 00:57:58,569
مطمئنم دنبال همین جواب بودین
644
00:57:58,570 --> 00:57:59,650
که اینطور
645
00:58:00,360 --> 00:58:04,319
پس بهخاطر گل روی وکیل شین
توی این پرونده شرکت کردین
646
00:58:04,320 --> 00:58:06,698
اینو میتونم با قاطعیت بهتون بگم
647
00:58:06,699 --> 00:58:07,949
به هیچوجه اینطور نبوده
648
00:58:08,369 --> 00:58:10,448
من از ایشون خوشم نمیاد
649
00:58:10,449 --> 00:58:11,659
به همینخاطر هم طلاق گرفتیم
650
00:58:12,000 --> 00:58:14,420
پس دلیل شهادت دادنتون چیه؟
651
00:58:16,250 --> 00:58:17,459
...به عقیده من
652
00:58:17,460 --> 00:58:21,170
گزارش شخص معاینهکننده
با تعصب نوشته شده
653
00:58:21,969 --> 00:58:24,129
...با وجود احتمالات دیگه
654
00:58:24,130 --> 00:58:26,969
ایشون فقط متهم رو قاتل درنظر گرفته
655
00:58:27,300 --> 00:58:28,309
...مشکل اینه که
656
00:58:28,639 --> 00:58:33,139
هیئت منصفه این کالبد شکافی رو
بهعنوان تنها حقیقت موجود باور کردن
657
00:58:34,139 --> 00:58:37,689
من امروز اینجا هستم
...تا به همه اطلاع بدم
658
00:58:37,690 --> 00:58:40,860
که یک مدرک، میتونه به شکل دیگهای تفسیر بشه
659
00:58:41,530 --> 00:58:46,159
بلاخره، هیئت منصفه این حقو دارن
که نظر کارشناسهای دیگه رو هم بشنون
660
00:58:47,489 --> 00:58:49,409
شامل شما هم میشه، دادستان آن
661
00:58:54,579 --> 00:58:56,420
ممنون که اصول رو یادآوری کردین
662
00:58:57,000 --> 00:58:58,000
صحبتهام همین بود
663
00:58:58,001 --> 00:59:01,510
(متهم)
664
00:59:23,489 --> 00:59:25,899
(وجود شک و تردید، به نفع متهم است)
665
00:59:25,900 --> 00:59:28,320
(هیچکس گناهکار درنظر گرفته نمیشود)
666
00:59:46,800 --> 00:59:48,639
من باید چی صداتون بزنم؟
667
00:59:50,889 --> 00:59:52,179
هرچی دلت میخواد
668
01:00:09,030 --> 01:00:11,118
(وجود شک و تردید، به نفع متهم است)
669
01:00:11,119 --> 01:00:13,239
(هیچکس گناهکار درنظر گرفته نمیشود)
670
01:00:16,789 --> 01:00:17,789
هیونگ
671
01:00:20,460 --> 01:00:21,710
یه سوالی داشتم
672
01:00:34,389 --> 01:00:36,599
واقعا بهنظرتون من نکُشتمش؟
673
01:00:39,059 --> 01:00:40,059
هونگ گوک هوا رو میگم
674
01:00:55,539 --> 01:00:56,909
اگه کشته باشمش چی؟
675
01:00:57,933 --> 01:01:06,933
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir