1
00:00:00,519 --> 00:00:09,219
... ترجمه اختصاصـی پروموویـز ...
:: ProMovi.ir ::
2
00:00:10,243 --> 00:00:11,876
بیا از هم جدا شیم
3
00:00:11,876 --> 00:00:13,338
وقتی دور و برمی، نمی تونم آهنگ بنویسم
4
00:00:28,810 --> 00:00:29,971
بذار توضیح بدم
5
00:00:30,710 --> 00:00:34,138
وقتی ترتیبشو دادم، می خواستم بهت بگم
6
00:00:35,410 --> 00:00:37,505
وقتی همه چیو حل کردم
7
00:00:39,243 --> 00:00:41,071
نمی خواستم بهت فشار بیارم
8
00:00:41,710 --> 00:00:45,638
می خواستم با غرور سرمو بلند کنم
قبل از اینکه...
9
00:00:48,443 --> 00:00:49,738
برگردم پیشت
10
00:00:51,810 --> 00:00:53,471
خیلی زود همه چی حل میشه
11
00:00:54,643 --> 00:00:56,071
تقریباً درست شده
12
00:01:11,110 --> 00:01:12,238
متأسفم
13
00:01:12,910 --> 00:01:14,305
متأسف نباش
14
00:01:18,976 --> 00:01:20,705
میدونی چرا جدا شدیم؟
15
00:01:23,510 --> 00:01:27,005
دلیلش هر چی که بود
16
00:01:30,076 --> 00:01:31,571
بازم سعی کردم...
17
00:01:33,543 --> 00:01:35,371
علی رغم اون، عشقمونو زنده نگه دارم
18
00:01:37,876 --> 00:01:40,005
ولی تو می خواستی به همین خاطر جدا بشی
19
00:01:42,576 --> 00:01:43,971
تفاوِتِ من و تو، توی همینه
20
00:01:52,876 --> 00:01:54,805
-سونگ یی
-نزدیک تر نیا
21
00:01:59,310 --> 00:02:00,571
بیا از هم جدا شیم
22
00:02:02,110 --> 00:02:02,976
(دوست پسر سابق عوضی)
23
00:02:02,976 --> 00:02:04,876
(رازتو بهم بگو)
24
00:02:04,876 --> 00:02:06,576
(ببخشین. سرم شلوغه)
25
00:02:06,576 --> 00:02:08,143
حالت چطوره؟ وقتی بهت فکر)
(می کنم، خدا رو شکر می کنم
26
00:02:08,143 --> 00:02:09,343
(...دیدنت)
27
00:02:09,343 --> 00:02:10,810
(دوست پسر سابق عوضی)
28
00:02:10,810 --> 00:02:11,805
(اون آدم)
29
00:02:12,576 --> 00:02:14,076
(مثل برنده شدن توی یه ایونتِ غیر منتظره اس)
30
00:02:14,076 --> 00:02:15,810
(اون موقع هیچی نبودم و به خاطر تو تونستم بدرخشم)
31
00:02:15,810 --> 00:02:18,038
(قسمت 4، چک کردن برنامه ی سفر)
32
00:02:46,943 --> 00:02:48,238
چرا گریه می کنی؟
33
00:02:51,676 --> 00:02:54,171
تا حالا به خاطر اینکه کسی قلبتو
شکسته گریه نکردی، مگه نه؟
34
00:02:56,243 --> 00:02:57,371
برو بیرون
35
00:02:57,976 --> 00:02:59,371
میگم برو بیرون!
36
00:03:02,676 --> 00:03:05,738
باشه. دعوا نمی کردیم عجیب بود
37
00:03:17,776 --> 00:03:18,838
نو هیو جونگ
38
00:03:22,276 --> 00:03:23,971
چه جوری می تونم بدون تو برم؟
39
00:03:25,543 --> 00:03:29,438
وقتی گریه می کنی ناراحت میشم، نمیشم؟
40
00:03:31,010 --> 00:03:34,638
من باهات قرار نمیذارم که دلتو بشکنم
41
00:03:35,943 --> 00:03:37,338
باهات قرار میذارم چون دوستت دارم
42
00:03:38,010 --> 00:03:39,105
عاشقتم
43
00:03:55,243 --> 00:03:56,405
متنفرم
44
00:03:59,143 --> 00:04:00,271
از من؟
45
00:04:00,943 --> 00:04:02,038
از خودم
46
00:04:19,910 --> 00:04:21,005
...چیزه
47
00:04:26,643 --> 00:04:28,438
بریم بیرون یکم هوا بخوریم؟
48
00:05:03,410 --> 00:05:04,471
ایش
49
00:05:04,943 --> 00:05:06,510
صبر کن. آروم باش
50
00:05:06,510 --> 00:05:07,871
چرا این قدر فضولی می کنی؟
51
00:05:08,610 --> 00:05:09,943
به خاطر دوست پسر سابقته که بهت خیانت کرده؟
52
00:05:09,943 --> 00:05:11,538
نخیرم، به خاطر توئه
53
00:05:14,176 --> 00:05:16,605
نگو. اون چیزی که می خوای بگی اشتباهه
54
00:05:23,943 --> 00:05:25,071
اونی
55
00:05:26,810 --> 00:05:28,571
شما دو تا همدیگرو می شناسین؟
56
00:05:30,610 --> 00:05:31,705
خواهر زن
57
00:05:32,503 --> 00:05:34,443
-خواهر زنشه؟
-خودم بهش میگم
58
00:05:34,443 --> 00:05:36,543
واسه چی تا اینجا اومدی؟
59
00:05:36,543 --> 00:05:38,138
پس واقعا داری طلاق میگیری؟
60
00:05:38,976 --> 00:05:40,505
واقعا میخوای عملیش کنی؟
61
00:05:41,876 --> 00:05:43,605
شوهرت میخواد بازم تلاش کنه
62
00:05:44,076 --> 00:05:46,505
تلاششو با ثبت نام تو این سفر نشون داد
63
00:05:48,376 --> 00:05:49,643
پونزده سال شده
64
00:05:49,643 --> 00:05:50,871
پونزده سال
65
00:05:53,343 --> 00:05:55,238
فکر کردی این کار
بچه ی مردتو برمیگردونه؟
66
00:06:10,643 --> 00:06:13,571
مامان، کِی کارت تموم میشــــه؟
67
00:06:16,776 --> 00:06:17,938
یه دقیقه صبر کن
68
00:06:24,810 --> 00:06:26,805
مامـــــان
69
00:06:28,076 --> 00:06:29,971
(بابای مینا)
70
00:06:32,543 --> 00:06:34,538
عزیزم، کی میای؟
71
00:06:36,410 --> 00:06:40,638
مینا عنق شده
نمیخواد بره پیش دبستانی
72
00:06:45,776 --> 00:06:46,871
سریع بیا
73
00:06:51,143 --> 00:06:52,438
مامان
74
00:06:55,876 --> 00:07:00,838
مینا اگه به نق زدن ادامه بدی
آقا ببره میاد میخورتت
75
00:07:01,243 --> 00:07:02,943
پس یه کوچولو صبر کن
76
00:07:02,943 --> 00:07:04,205
برات بستنی میخرما
77
00:07:06,410 --> 00:07:08,905
خانم هیون؟-
بله-
78
00:07:14,610 --> 00:07:15,705
بله رئیس
79
00:07:16,343 --> 00:07:20,105
خانم هیون کی میتونید گزارش بودجه ی
این ماه رو تموم کنید؟
80
00:07:20,510 --> 00:07:23,343
خب، الان دارم روش کار میکنم
81
00:07:23,343 --> 00:07:25,305
ولی یه مقدار به وقت بیشتری نیاز دارم
82
00:07:25,976 --> 00:07:28,371
لطفا یه مقدار سریعتر تحویل بدید
83
00:07:28,843 --> 00:07:30,705
تمام تلاشمو میکنم، ببخشید
84
00:08:13,467 --> 00:08:18,880
(لطفا فرزند ما را پیدا کنید)
85
00:08:20,610 --> 00:08:21,905
پونزده سال شده
86
00:08:22,276 --> 00:08:23,905
دیگه وقتش نیست تمومش کنی؟
87
00:08:26,576 --> 00:08:27,871
تموم کنم؟
88
00:08:33,310 --> 00:08:34,905
هرکاری تونستم کردم
89
00:08:36,810 --> 00:08:38,838
الان حتی صداشم به زور یادمه
90
00:08:42,910 --> 00:08:44,805
داره از درون منو میخوره
91
00:08:50,110 --> 00:08:51,671
اون همیشه تو ذهن من موندگاره
92
00:08:55,976 --> 00:08:57,638
تا آخر عمرم نمیتونم فراموشش کنم
93
00:09:04,143 --> 00:09:05,771
...اگر فراموشش کنم
94
00:09:07,243 --> 00:09:10,238
...این بی عدالتی
95
00:09:10,976 --> 00:09:12,105
...در حق بچمه
96
00:09:24,176 --> 00:09:27,805
این بی عدالتی در حقشه
97
00:10:00,076 --> 00:10:01,138
نویسنده سو
98
00:10:03,431 --> 00:10:05,960
مشاهده زوج ها کمکی بهت کرد؟
99
00:10:07,228 --> 00:10:08,556
سونبه
100
00:10:08,862 --> 00:10:12,390
تو یه مسابقه
ما به سرعت به سمت محل شروع میدوییم
101
00:10:13,498 --> 00:10:15,494
فقط به جلو نگاه میکنیم و میدوییم
102
00:10:15,886 --> 00:10:17,948
...بعد میفهمیم
103
00:10:18,767 --> 00:10:21,029
یه خط پایانی پیش رومونه
104
00:10:21,831 --> 00:10:23,526
همه چی تموم میشه
105
00:10:23,592 --> 00:10:24,854
خب یعنی چی؟
106
00:10:27,830 --> 00:10:29,259
...میخوام بگم
107
00:10:31,342 --> 00:10:32,670
اینجوری حباب درست کن
108
00:10:33,918 --> 00:10:35,346
دوباره انجامش بده
109
00:10:39,524 --> 00:10:41,919
...بند کفشامونو سفت میکنیم
110
00:10:42,984 --> 00:10:45,880
و با تمام وجود تا خط پایان میدوییم
111
00:11:00,481 --> 00:11:02,305
اگر قراره طلاق بگیرن
112
00:11:02,306 --> 00:11:03,735
چرا این سفرو اومدن؟
113
00:11:05,409 --> 00:11:07,538
شاید هنوز به هم نزدن
114
00:11:07,778 --> 00:11:10,073
ممکنه در حین به هم زدن، بودن
115
00:11:15,321 --> 00:11:18,583
هیو جونگ، هیچوقت همچین
اتفاقی برای ما نمیفته
116
00:11:19,573 --> 00:11:20,768
چی؟
117
00:11:23,494 --> 00:11:26,789
ما هیچوقت بهم نمیزنیم
118
00:11:31,686 --> 00:11:34,415
اینکه یه حسهایی به یه نفر داشته باشی
119
00:11:53,120 --> 00:11:55,849
...وقتی به گذشته فکر میکنی
120
00:11:56,961 --> 00:11:59,356
دلت برای خودت، با اون احساسات
تنگ میشه
121
00:12:03,443 --> 00:12:05,138
...سونبه، این
122
00:12:10,307 --> 00:12:11,936
این یعنی توی رابطه بودن
123
00:12:20,551 --> 00:12:23,353
(مقاله دوم نوشته سو جی کانگ)
124
00:12:23,354 --> 00:12:29,216
("عشق آن روز")
125
00:12:37,233 --> 00:12:38,829
بیا درست و حسابی تمومش کنیم
126
00:12:42,585 --> 00:12:43,914
کیونگ می
127
00:12:46,792 --> 00:12:48,855
...دیدنت
128
00:12:50,200 --> 00:12:52,895
گاهی اوقات مثل خودِ جهنمه
129
00:12:53,451 --> 00:12:57,456
و گاهی اوقات این فکر که
دیگه نتونم ببینمت دیوونم میکنه
130
00:12:58,123 --> 00:12:59,785
من قبلاً این حس رو داشتم
131
00:13:01,822 --> 00:13:03,618
نمیتونستم بیخیال بشم
132
00:13:05,572 --> 00:13:07,535
...شک داشتم دوباره
133
00:13:09,410 --> 00:13:13,231
بدون تو، بتونم به راهم ادامه بدم
134
00:13:16,223 --> 00:13:18,351
...اما این تو بودی که نمیتونستی راه بری
135
00:13:20,549 --> 00:13:24,211
چون مسئولیت منو به عهده گرفته بودی
136
00:13:31,454 --> 00:13:35,049
...جوجه تیغیها توی سرما همو بغل میکنن
137
00:13:35,552 --> 00:13:40,081
آخرش هم بخاطر این کارشون به
همدیگه آسیب میرسونن
138
00:13:41,365 --> 00:13:44,061
بعدش میفهمن که باید از هم فاصله بگیرن
139
00:13:47,463 --> 00:13:49,292
بیا مثل اونا زندگی کنیم
140
00:13:52,245 --> 00:13:53,908
بابای مینا
141
00:13:54,850 --> 00:13:56,679
...زندگی کردن با من
142
00:13:57,888 --> 00:13:59,617
حتما خیلی برات سخت بوده
143
00:14:00,727 --> 00:14:02,289
بیا از هم جدا بشیم
144
00:14:02,970 --> 00:14:04,099
هوم؟
145
00:14:11,068 --> 00:14:15,898
این چند روز گذشته زیاد راه رفتم
146
00:14:17,943 --> 00:14:22,599
فکر نمیکنم قبلاً انقدر راه رفته باشم
147
00:14:26,393 --> 00:14:27,722
...ولی
148
00:14:32,054 --> 00:14:33,983
پاهام اصلا تاول نزد
149
00:14:38,553 --> 00:14:40,382
خیلی درد میکنن
150
00:14:41,179 --> 00:14:43,574
به اندازهی کافی درد کشیدم
151
00:14:44,854 --> 00:14:46,965
اما اصلا قوی نشدم
152
00:14:53,871 --> 00:14:55,867
یعنی یه روزی قوی میشم؟
153
00:14:59,718 --> 00:15:01,019
آره
154
00:15:02,134 --> 00:15:03,529
همین فکر رو میکنم
155
00:15:09,734 --> 00:15:11,196
قوی میشی
156
00:15:32,298 --> 00:15:33,694
پارک دو گیوم
157
00:15:37,317 --> 00:15:38,812
برام غذا بخر
158
00:15:48,326 --> 00:15:50,854
اگه نخوری، من همشو میخورم
159
00:16:23,656 --> 00:16:24,997
!طفلکی
160
00:16:27,049 --> 00:16:28,712
رقتانگیزتر بنظر میرسه
161
00:16:38,364 --> 00:16:40,126
میدونی کجاییم؟
162
00:16:43,314 --> 00:16:44,609
نمیدونم
163
00:16:47,485 --> 00:16:51,947
چقدر راه اومدیم؟
164
00:16:56,153 --> 00:16:57,882
هرجایی که الان هستیم
165
00:16:58,629 --> 00:17:01,158
به یه جایی میرسیم بالاخره
166
00:17:05,316 --> 00:17:06,845
اره فکر کنم
167
00:17:23,340 --> 00:17:25,136
از این به بعد آسیبی نبین
168
00:17:27,642 --> 00:17:31,504
اگه دفعه بعدی آسیب ببینی
هیچ کاری نمیتونم برات بکنم
169
00:17:34,254 --> 00:17:36,150
اگه داری درد میکشی یا
داره بهت سخت میگذره
170
00:17:36,530 --> 00:17:38,726
فقط بگو
171
00:17:40,417 --> 00:17:42,246
...خیلی چیزها هست
172
00:17:43,238 --> 00:17:45,566
که اگه نگی کسی متوجه نمیشه
173
00:17:51,142 --> 00:17:52,270
باشه
174
00:17:54,043 --> 00:17:55,338
میگم
175
00:18:01,492 --> 00:18:02,521
دو گیوم
176
00:18:04,662 --> 00:18:06,658
هرکاری از دستمون برمیومد کردیم
177
00:18:08,099 --> 00:18:10,461
تموم تلاشمون رو کردیم که عاشق هم باشیم
178
00:18:11,035 --> 00:18:15,031
و تموم تلاشمونو میکنیم که تمومش کنیم
179
00:18:16,828 --> 00:18:19,023
توی عاشقیمون تلاش کردیم
180
00:18:20,444 --> 00:18:23,906
توی جدا شدن هم تلاش میکنیم، نه؟
181
00:18:37,846 --> 00:18:39,541
...اما میدونی
182
00:18:43,669 --> 00:18:47,631
من خیلی نترس بودم
183
00:18:51,365 --> 00:18:52,894
...یا تو
184
00:18:54,036 --> 00:18:56,332
خیلی ترسو بودی؟
185
00:20:03,045 --> 00:20:06,423
(مسافرخانه)
186
00:20:29,197 --> 00:20:31,695
(یکسال بعد)
187
00:20:39,622 --> 00:20:40,783
دوباره؟
188
00:20:41,662 --> 00:20:42,924
!وایسا
189
00:20:48,545 --> 00:20:50,026
!بچه جون
190
00:20:56,682 --> 00:20:57,800
!نه
191
00:21:00,987 --> 00:21:02,839
بچه جون
192
00:21:03,649 --> 00:21:04,708
ببین
193
00:21:04,709 --> 00:21:07,756
میشه بیای اینجا؟
194
00:21:13,555 --> 00:21:16,286
!نههه
195
00:21:33,593 --> 00:21:35,045
داری گریه میکنی؟
196
00:21:35,402 --> 00:21:36,775
حالت خوبه؟
197
00:21:37,704 --> 00:21:39,528
میخوام گریه کنم
198
00:21:39,545 --> 00:21:40,815
!خدافظ
199
00:21:43,165 --> 00:21:44,228
اوه
200
00:21:45,046 --> 00:21:47,496
مراقب خودت باش خدافظ
201
00:21:50,474 --> 00:21:52,401
کجا داری میری؟
202
00:21:59,050 --> 00:22:01,410
نمیتونم باور کنم واقعا داری میری
203
00:22:02,329 --> 00:22:04,380
واقعا دارم میرم
204
00:22:05,663 --> 00:22:09,985
باید تو روز آخرت یکم ریلکس
کنی این درستشه
205
00:22:10,168 --> 00:22:13,823
تا آخرین لحظه هم خیلی کار کردی
206
00:22:14,887 --> 00:22:16,420
...من
207
00:22:16,555 --> 00:22:17,860
!ها سونگ ییام
208
00:22:18,573 --> 00:22:20,963
درسته. ها سونگ ییای
209
00:22:22,559 --> 00:22:25,935
میخوام همینجا بمونم تا وقتی که
دیگه قراردادم رو تمدید نکنن
210
00:22:26,293 --> 00:22:27,936
از الان به بعد چه برنامهای داری؟
211
00:22:30,172 --> 00:22:31,941
یه چیزی رو تموم کردم
212
00:22:32,674 --> 00:22:34,210
فکر کنم یه چیز جدید رو شروع کنم
213
00:22:35,283 --> 00:22:36,205
(ها سونگ یی)
214
00:22:42,966 --> 00:22:44,220
خدافظ
215
00:22:44,451 --> 00:22:45,792
مراقب خودت باش
216
00:23:08,972 --> 00:23:12,332
چرا این کارو با من میکنی؟
217
00:23:16,979 --> 00:23:19,851
مدارک)
(مهندسی صنایع مراقبت از گیاهان
218
00:23:19,852 --> 00:23:21,691
(گروه مهندسی بیولوژِی)
219
00:23:22,202 --> 00:23:23,688
استخدام در باغ گیاهشناسی آنلاین آرا)
(درخواست شما ارسال شد
220
00:23:23,689 --> 00:23:25,027
مدیر باغ گیاهشناسی)
(از شما بخاطر ارسال درخواست ممنونیم
221
00:23:56,028 --> 00:24:02,028
... ترجمه اختصاصـی پروموویـز ...
:: ProMovi.ir ::
222
00:24:31,129 --> 00:24:32,747
رئیس
223
00:24:34,190 --> 00:24:35,731
سلام
224
00:24:36,065 --> 00:24:38,075
اونو بده به من-
نه-
225
00:24:38,076 --> 00:24:40,936
خدمات مشتری سریع، دقیق و مهربان
226
00:24:41,887 --> 00:24:43,111
کجا باید بذارمش؟
227
00:24:43,112 --> 00:24:44,223
اینجا
228
00:24:44,224 --> 00:24:45,290
اینجا؟-
اره-
229
00:24:45,291 --> 00:24:47,093
باشه
230
00:24:51,733 --> 00:24:52,997
خوشگله
231
00:24:54,204 --> 00:24:55,841
دوباره میبینمت-
بله-
232
00:25:22,179 --> 00:25:24,227
آهنگهام رو توش میریزم
233
00:25:24,290 --> 00:25:26,181
این کارت تجاری منـه
234
00:25:27,353 --> 00:25:30,352
من به یه تعدادی گروه موسیقی
مستقل کمک کردم که دبیو کنن
235
00:25:30,490 --> 00:25:32,921
ولی هنوز نمیتونم به طور قطعی چیزی بهتون بگم
236
00:25:33,691 --> 00:25:36,058
لطفاً برای اینکه کاملاً مطمئن بشید
به آهنگـم گوش بدین
237
00:25:36,178 --> 00:25:38,997
مطمئنم که از آهنگـم خوشـتون میاد
238
00:25:39,406 --> 00:25:41,230
استخدام مدیر گیاهشناسی)
(در باغ گیاهشناسی آرا، سال 2022
239
00:25:41,344 --> 00:25:44,867
دلیلـتون برای کار تو باغ گیاهشناسی آرا چیـه؟
240
00:25:45,973 --> 00:25:47,578
چون این یه شغل تمام وقتـه
241
00:25:47,579 --> 00:25:50,406
(مصاحبهکننده)
242
00:25:53,362 --> 00:25:57,146
...سِمَت، دستمزد، طرز برخورد با کارمند
همهی اینـا خیلی مهمـن
243
00:25:58,535 --> 00:26:03,539
ولی مهمترین چیزش اینـه که میتونم
کاری که عاشقـشم رو انجام بدم
244
00:26:03,579 --> 00:26:06,488
گیاهـان یه دورهی رکود دارن
245
00:26:06,796 --> 00:26:10,021
اگه با وجود مراقبتهای زیاد و همیشگی
...بازم شروع به پژمرده شدن بکنن
246
00:26:10,354 --> 00:26:12,714
شما چیکار میکنین خانم ها سونگ یی؟
247
00:26:15,170 --> 00:26:17,467
قبلاً اینجوری بود که به خودم میگفتم
که چرا بهتر ازشون نگهداری نکردم
248
00:26:17,468 --> 00:26:21,136
یه مدتیـم از خودم متنفر میشدم
و خودمُ سرزنش میکردم
249
00:26:21,970 --> 00:26:25,196
اونـا رو هم سرزنش میکردم که
چرا اونجوری که انتظار داشتم رشد نکردن
250
00:26:25,847 --> 00:26:29,295
و سعی میکردم روشهای مختلفُ
امتحان کنم تا وضعیتـشونُ بهتر کنم
251
00:26:31,179 --> 00:26:32,489
ولی الان
252
00:26:33,695 --> 00:26:35,584
هیچ کاری نمیکنم
253
00:26:49,688 --> 00:26:52,063
(جی جی مدیر موسیقی)
254
00:26:52,064 --> 00:26:53,654
(مصاحبهکننده)
255
00:26:53,655 --> 00:26:56,767
گفتید هیچ کاری نمیکنید، درستـه؟-
بله-
256
00:26:57,283 --> 00:26:59,241
هیچ کاری نمیکنم
257
00:26:59,739 --> 00:27:02,239
...با این حال-
دلـم میخواست آهنگهای دیگهتونـم بشنوم-
258
00:27:03,716 --> 00:27:05,080
حتماً
259
00:27:05,163 --> 00:27:07,004
الان بهتون قول 100 درصد نمیدم
که میتونین انجامـش بدین
260
00:27:07,005 --> 00:27:08,619
فقط میگم که تمام تلاشـمُ براتون میکنم
261
00:27:09,390 --> 00:27:11,130
بهرحال من کسیـم که از آهنگـتون خوشـم اومده
262
00:27:11,178 --> 00:27:12,921
و خودمـم باید تیمـمُ متقاعد کنم
263
00:27:12,998 --> 00:27:15,564
ممنونم. واقعاً ازتون ممنونم
264
00:27:17,255 --> 00:27:18,461
...با این حال
265
00:27:18,805 --> 00:27:20,395
...منتظر میمونم
266
00:27:20,569 --> 00:27:22,699
تا یه مدت با خیال راحت استراحت کنن و نفس بکشن
267
00:27:22,898 --> 00:27:24,143
...و
268
00:27:26,718 --> 00:27:28,203
...هرگز از انتظار
269
00:27:28,559 --> 00:27:30,372
دست نمیکشم
270
00:27:54,671 --> 00:27:56,481
اون صحنه چی بود؟
271
00:27:57,529 --> 00:27:58,665
صحنه؟
272
00:27:59,332 --> 00:28:01,950
همون صحنهای که از پلهها اومدن پایین
273
00:28:02,404 --> 00:28:05,474
وای منـم خیلی اون صحنه رو دوست داشتم
274
00:28:06,003 --> 00:28:08,173
ولی حالا چیکار میکنی؟
275
00:28:08,450 --> 00:28:10,779
بخاطر من نتونستی فیلم رو تا آخر ببینی
276
00:28:11,701 --> 00:28:15,203
پنج تا فیلم، خواستی این 5 تا رو کامل ببینم
277
00:28:17,217 --> 00:28:19,655
میخوای دوباره بری ببینی؟-
نه-
278
00:28:19,892 --> 00:28:21,296
حتی اگه تا آخر ببینمـش
279
00:28:21,297 --> 00:28:24,211
چند ماه دیگه یادم میره که آخرش چی شد
280
00:28:25,241 --> 00:28:28,964
بهرحال یهویی یاد یه چیزایی میفتم
281
00:28:35,886 --> 00:28:37,406
نه
282
00:28:37,648 --> 00:28:40,339
نه بابا
283
00:28:44,292 --> 00:28:46,661
چرا یادم انداختی؟ چرا؟
284
00:28:46,662 --> 00:28:47,923
کنجکاوی بدونی؟
285
00:28:48,503 --> 00:28:50,886
نه، کنجکاو نیستم
286
00:28:53,103 --> 00:28:54,619
...اون روز
287
00:29:01,669 --> 00:29:03,042
خانم سونگ یی
288
00:29:11,466 --> 00:29:14,476
نتونستم درُ باز کنم
289
00:29:47,281 --> 00:29:48,910
چقدر طول میکشه؟
290
00:29:50,098 --> 00:29:52,251
که از دوستی به عشق برسی
291
00:29:57,120 --> 00:29:59,554
تا حالا تجربهش نکردم
292
00:30:02,106 --> 00:30:04,534
پس معمولا تو نگاه اول عاشق میشی
293
00:30:07,640 --> 00:30:09,673
آدمی که به جای اینکه فکر کنه
کی ازش خوشش میاد
294
00:30:09,673 --> 00:30:11,635
فکر کنه خودش از کی خوشش میاد
295
00:30:41,573 --> 00:30:44,668
سلام. از دیدنتون خوشبختم
سو جی کانگ هستم
296
00:30:48,006 --> 00:30:50,506
من به حرف دوست دخترم گوش میدم
297
00:30:50,506 --> 00:30:53,006
کاری که نخواد و خوشش نیاد کنم نمیکنم
298
00:30:53,006 --> 00:30:54,635
همهی دوستام هم مرد هستن
299
00:30:56,106 --> 00:30:58,173
بعد از یه سال عشق یه طرفه
300
00:30:58,173 --> 00:31:00,501
میخوام کسی دوستم داشته باشه
301
00:31:01,740 --> 00:31:04,901
حالا میتونی تو نگاه اول عاشق بشی
302
00:31:10,440 --> 00:31:13,401
...به نظرم خانمای دیگهی زیادی هستن
303
00:31:14,073 --> 00:31:17,401
که تو نگاه اول عاشقت بشن
304
00:31:21,940 --> 00:31:23,101
بازم رد شدم
305
00:31:23,473 --> 00:31:24,635
بازم منو رد کردی
306
00:31:25,773 --> 00:31:28,501
هر دفعه که میرم سر قرار از پیش تعیین شده
و خوب پیش نمیره اینطوریه
307
00:31:30,740 --> 00:31:32,535
شاید استانداردام خیلی بالاست
308
00:31:33,506 --> 00:31:35,140
استانداردات خیلی بالا نیست
309
00:31:35,140 --> 00:31:36,735
بلکه خیلی خاصن
310
00:31:41,740 --> 00:31:42,868
من؟
311
00:31:46,973 --> 00:31:50,073
("عشقِ آن روز")
312
00:31:50,073 --> 00:31:52,735
داستان عاشقانهی سه زوج)
(با دماهای متفاوت
313
00:32:06,606 --> 00:32:08,401
اولین بارمه میام قرار از پیش تعیین شده
314
00:32:09,240 --> 00:32:12,335
متاسفم، من خیلی خوب حرف نمیزنم
315
00:32:13,406 --> 00:32:18,468
من صاحب یه شرکت کوچیک نظافتم
316
00:32:26,640 --> 00:32:28,668
امروز اومدم اینجا چون
همش بهم غر میزد
317
00:32:29,406 --> 00:32:33,001
خواهرزن سابقت منو فرستاده
پیش برادرشوهر سابقش؟
318
00:32:35,240 --> 00:32:36,501
ضایعست طلاق گرفتی
319
00:32:37,540 --> 00:32:40,601
گفتم به مغازه لباسشویی بگی
دکمهها رو بدوزه
320
00:32:43,306 --> 00:32:47,068
حداقل مخلفات میخری؟
321
00:32:48,373 --> 00:32:49,468
نه
322
00:32:51,040 --> 00:32:53,735
چرا اینطوری میکنی؟ دیوونهای؟
323
00:32:55,140 --> 00:32:57,168
فقط حس کردم به من حساسی
324
00:32:57,940 --> 00:33:01,168
انگار هنوز نگرانمی
325
00:33:03,606 --> 00:33:05,668
آره. نگرانتم
326
00:33:11,640 --> 00:33:12,701
کیونگ می
327
00:33:13,940 --> 00:33:15,701
تو هیچ وقت برای من ناامیدی نبودی
328
00:33:17,506 --> 00:33:21,168
همیشه، در همه حال، بدون شک
329
00:33:22,006 --> 00:33:23,268
برای من امید بودی
330
00:33:25,273 --> 00:33:29,568
کاش منم برات اینطور بودم
331
00:33:39,640 --> 00:33:42,368
ما اینطور به زندگی ادامه میدیم
332
00:33:43,073 --> 00:33:45,601
همراه با دوست داشته شدن و دوست داشتن
333
00:33:46,373 --> 00:33:51,468
و امید به اینکه طرف مقابلمون
احساسو تغییر نده
334
00:33:52,873 --> 00:33:54,301
آره ولش کردم
335
00:33:54,906 --> 00:33:56,768
دیگه تکلیفمو مشخص میکنم
336
00:34:01,606 --> 00:34:02,968
چرا به هم زدم؟
337
00:34:04,673 --> 00:34:07,168
هیچ دلیل خاصی نبود
338
00:34:21,406 --> 00:34:22,501
بیا بریم فیلم ببینیم
339
00:34:23,273 --> 00:34:24,401
الان؟
340
00:34:26,940 --> 00:34:28,035
دفعهی بعد
341
00:34:30,640 --> 00:34:33,801
ما خیلی معمولی به هم زدیم
342
00:34:40,340 --> 00:34:42,406
خب، اینم یه جور رابطهست
343
00:34:42,406 --> 00:34:44,035
همین قرار گذاشتن و به هم زدن و این چیزا
344
00:34:44,606 --> 00:34:49,135
اینکه ندونی حسرت میخوری یا متاسفی
345
00:34:51,940 --> 00:34:54,373
ازش خوشم میاد)
(خیلی رو مخی
346
00:34:54,373 --> 00:34:56,340
(دخترهی متظاهر)
347
00:34:56,340 --> 00:34:57,435
(زنیکهی بازیگر)
348
00:35:05,873 --> 00:35:07,468
این اتفاق نمیفته
349
00:35:08,073 --> 00:35:09,335
...ولی اگه دوباره همدیگه رو دیدیم
350
00:35:12,273 --> 00:35:15,468
من احتمالا اونموقع تغییر کردم
351
00:35:33,373 --> 00:35:34,901
گاهی غمگینی
352
00:35:35,806 --> 00:35:37,601
گاهی شوق و شعف داری
353
00:35:40,740 --> 00:35:44,268
و گاهی در انتظار رسیدن
یک زمان به خصوص هستی
354
00:35:47,840 --> 00:35:53,101
جوری که انگار از لحظه تولد
بهت برای زندگی کردن، تکلیف داده شده
355
00:35:53,473 --> 00:35:55,901
که باتمام وجود به روش خودت
اون تکالیفو انجام میدی
356
00:36:30,906 --> 00:36:33,601
،تو کسی بودی که گفتی
357
00:36:37,006 --> 00:36:39,635
،راهی برای رسیدن به من
358
00:36:46,040 --> 00:36:52,268
پیدا خواهی کرد
359
00:36:59,406 --> 00:37:00,601
خوب پرورشش میدم
360
00:37:04,340 --> 00:37:05,501
این چه کاریه؟
361
00:37:06,140 --> 00:37:08,273
اگه بیفتیم چی؟
362
00:37:08,273 --> 00:37:09,835
اگه کنار من راه بری چیزی نمیشه
363
00:37:10,573 --> 00:37:13,401
من اگه بیفتم، توئم باهام میفتی
364
00:37:14,206 --> 00:37:16,706
میدونی که من زیاد میخورم زمین
365
00:37:16,706 --> 00:37:19,101
حالا که دوباره بهش فکر کردی
متوجه شدی که غیرممکنه؟
366
00:37:19,706 --> 00:37:21,068
الان از خجالت داری آب میشی، آره؟
367
00:37:23,573 --> 00:37:25,040
خیالم راحت شد
368
00:37:25,040 --> 00:37:27,568
اینجوری اگه همزمان بیفتیم زمین
دیگه مجبور نیستی تنهایی خجالت بکشی
369
00:37:30,440 --> 00:37:33,940
،سونگ یی، اگه فکر میکنی من حتماً میُفتم
370
00:37:33,940 --> 00:37:35,301
پس یالا بند کفشو باز کن و فرار کن
371
00:37:39,806 --> 00:37:42,222
چیه؟
372
00:37:43,706 --> 00:37:45,035
...پارک دو گیوم
373
00:37:45,373 --> 00:37:47,435
تو معلومه بدجوری عاشقم شدی
374
00:37:47,873 --> 00:37:49,473
توی عشقم داری میسوزی
375
00:37:49,473 --> 00:37:51,673
از چیزی که فکرشو میکردم
خیلی خیلی بیشتر دوستم داری
376
00:37:51,673 --> 00:37:52,735
مگه نه؟
377
00:37:55,940 --> 00:37:58,468
اون اولا ثانیهای یهبار بهم میگفتی دوستت دارم
378
00:38:02,606 --> 00:38:04,735
فکرشم نکن بخوای با خنده سر و تهشو هَم بیاری
379
00:38:06,740 --> 00:38:10,368
اگه روت نمیشه بلند بگی
اشکالی نداره، میتونی درِ گوشم بگی
380
00:38:25,040 --> 00:38:26,401
...فکر کنم درست بعد از اینکه بههم زدیم
381
00:38:28,173 --> 00:38:32,335
متوجه شدم، که بهِم عشق ورزیده میشد
382
00:38:33,840 --> 00:38:35,135
...فکر کنم درست بعد از اینکه بههم زدیم
383
00:38:36,773 --> 00:38:39,901
یاد گرفتم چطوری عشق بورزم
384
00:39:44,273 --> 00:39:45,401
چیکار داری میکنی؟
385
00:39:46,206 --> 00:39:47,668
چرا هی دنبالم میای؟
386
00:39:50,206 --> 00:39:51,701
نه، فقط مسیرمون یکیه
387
00:39:55,373 --> 00:39:56,468
باور میکنم
388
00:40:06,586 --> 00:40:08,548
نمیخوای حال و احوالمو بپرسی؟
389
00:40:13,811 --> 00:40:15,306
روبه راهی؟
390
00:40:16,544 --> 00:40:18,307
به نظرت میتونم باشم؟
391
00:40:18,976 --> 00:40:21,087
به عنوان دختری که پیچوندنش
392
00:40:29,011 --> 00:40:30,306
پارک دو گیوم
393
00:40:31,652 --> 00:40:36,701
احتمال اینکه بهعنوان دو تا آدم مجرد
توی اون ایونت همدیگه رو ببینیم چقدره؟
394
00:40:37,694 --> 00:40:41,257
مثلا یک درصد احتمالش هست؟
395
00:40:43,053 --> 00:40:46,649
شاید تو بتونی برنده بشی، ولی من نه
396
00:40:47,714 --> 00:40:49,676
اگه کنار هم باشیم
احتمال باخت هر دومون چقدره؟
397
00:41:05,067 --> 00:41:06,495
دیگه واقعاً رفتم
398
00:41:12,313 --> 00:41:14,424
تا حالا نشده جلوی رفتنمو بگیری
399
00:41:15,726 --> 00:41:17,555
مدلت اینجوریه دیگه
400
00:41:29,573 --> 00:41:33,968
دارم میرم سفر
و ایندفعه، مدتش طولانیه
401
00:41:39,750 --> 00:41:42,045
این فیلم دوربین پارک دو گیومه
402
00:41:42,286 --> 00:41:44,848
منم نمیدونم چه عکسایی گرفته
403
00:41:45,689 --> 00:41:48,685
واقعیتش رو بخوام بگم
دلم نمیخواست ببینم
404
00:41:49,638 --> 00:41:52,233
اینکه بخوای چاپشون کنی یا نه انتخاب خودته
405
00:41:53,338 --> 00:41:55,516
...اگه ازینکه با آخرش روبرو بشی میترسی
406
00:41:55,517 --> 00:41:56,920
مجبور نیستی ببینیشون
407
00:42:47,462 --> 00:42:49,424
داشتم نگاهت میکردم
408
00:42:49,912 --> 00:42:52,842
کل فیلم دوربین رو واسه عکس گرفتن
از دوست دخترت استفاده کردی
409
00:42:54,923 --> 00:42:56,952
بهم گفتن لحظات قشنگ رو ثبت کنم
410
00:43:44,007 --> 00:43:45,570
ممنون
411
00:43:50,647 --> 00:43:52,243
(تور تابستونی)
412
00:44:02,541 --> 00:44:05,937
دادن خرج سفر خودم همچین بدم نیست
413
00:44:11,266 --> 00:44:12,729
کجام؟
414
00:44:14,231 --> 00:44:17,459
یه سفر با یه قول شروع میشه
415
00:44:19,343 --> 00:44:22,497
...به خودت قول میدی
416
00:44:22,498 --> 00:44:25,327
دیگه اشتباه های سفر قبلت رو نکنی
417
00:44:26,142 --> 00:44:27,220
ببخشید
418
00:44:28,289 --> 00:44:29,451
ببخشید
419
00:44:33,857 --> 00:44:35,752
هر چند متغیرهای زیادی وجود داره
420
00:44:36,059 --> 00:44:38,588
درست مثل همون چیزی که زندگی
همیشه هست
421
00:44:40,087 --> 00:44:41,882
چجوری اصلا عوض نشدی؟
422
00:44:44,982 --> 00:44:46,277
کجا میری؟
423
00:44:46,864 --> 00:44:48,426
واسه چی میخوای بدونی؟
424
00:44:57,106 --> 00:45:00,002
چیه؟ واسه چی افتادی دنبالم؟
425
00:45:02,146 --> 00:45:03,542
...این همه راه اومدم
426
00:45:03,999 --> 00:45:05,228
ببینمت
427
00:45:11,274 --> 00:45:12,535
دلم واست تنگ شده بود
428
00:45:16,867 --> 00:45:18,663
ایونتی چیزی برنده شدی؟
429
00:45:19,389 --> 00:45:22,164
اگه نمیومدم اینجا چی؟
430
00:45:22,165 --> 00:45:25,267
تصمیم گرفتم به آرزوهام برسم
...حتی اگه احتمالش یه درصد باشه
431
00:45:25,268 --> 00:45:26,730
...چون
432
00:45:27,870 --> 00:45:29,499
میتونیم فرصت هامونو تغییر بدیم
433
00:45:32,708 --> 00:45:35,243
اینجا همدیگرو دیدیم
434
00:45:35,244 --> 00:45:38,806
ولی نمیدونیم، آخرشم همدیگرو میبینیم یا نه
435
00:45:43,228 --> 00:45:47,157
...پارک دو گیوم تو خودخواه ترین پسری هستی که
436
00:45:47,366 --> 00:45:49,428
تا حالا باهاش قرار گذاشتم
437
00:45:52,431 --> 00:45:56,294
ها سونگ یی تو دختری هستی که از همه بیشتر
دوستش داشتم
438
00:46:01,948 --> 00:46:04,439
...یه موقع هایی پیش میاد
439
00:46:04,440 --> 00:46:06,108
...حس میکنی ازم سیر شدی و
440
00:46:06,109 --> 00:46:08,757
دلت میخواد ول کنی بری
441
00:46:09,157 --> 00:46:11,079
تو اشک منو درمیاری
442
00:46:11,080 --> 00:46:13,742
منم اشک تورو
443
00:46:17,082 --> 00:46:19,112
آخرش بازم کارمون به دعوا میکشه
444
00:46:21,150 --> 00:46:24,746
تو بدترین حالت منو میبینی و
445
00:46:25,503 --> 00:46:30,332
منم مجبور میکنی بدترین روی تورو ببینم
446
00:46:30,693 --> 00:46:32,055
بازم
447
00:46:33,677 --> 00:46:35,131
با همه اینها
448
00:46:40,552 --> 00:46:42,248
میخوام به دیدنت ادامه بدم
449
00:47:32,089 --> 00:47:35,651
میدونم این میتونه پایان کارمون باشه
نه یه وقفه کوتاه
450
00:47:35,991 --> 00:47:39,720
ممکنه بدترین سفر باشه
451
00:47:40,659 --> 00:47:43,872
ممکنه یه ماجرا باشه تا یه سفر
452
00:47:43,873 --> 00:47:46,836
...این سفر باعث میشه بفهمم
453
00:47:49,245 --> 00:47:52,741
من برای تو چی ام
454
00:47:52,815 --> 00:47:56,344
من برای خودم چی ام
455
00:48:00,196 --> 00:48:04,192
(تور سولوی احساسی ججو)
456
00:48:04,216 --> 00:48:13,516
... ترجمه اختصاصـی پروموویـز ...
:: ProMovi.ir ::
457
00:48:14,264 --> 00:48:16,294
(با تشکر ویژه از لی جو میونگ و جونگ می ئه)
458
00:48:34,636 --> 00:48:38,731
(از تماشای این سریال ممنونیم)
459
00:48:39,005 --> 00:48:44,068
(چک کردن برنامهی سفر)