1 00:00:15,815 --> 00:00:15,915 ت 2 00:00:15,915 --> 00:00:16,015 تی 3 00:00:16,015 --> 00:00:16,115 تیم 4 00:00:16,115 --> 00:00:16,215 تیم ت 5 00:00:16,215 --> 00:00:16,315 تیم تر 6 00:00:16,315 --> 00:00:16,415 تیم ترج 7 00:00:16,415 --> 00:00:16,515 تیم ترجم 8 00:00:16,515 --> 00:00:16,615 تیم ترجمه 9 00:00:16,615 --> 00:00:16,715 تیم ترجمه پ 10 00:00:16,715 --> 00:00:16,815 تیم ترجمه پر 11 00:00:16,815 --> 00:00:16,915 تیم ترجمه پرو 12 00:00:16,915 --> 00:00:17,015 تیم ترجمه پروم 13 00:00:17,015 --> 00:00:17,115 تیم ترجمه پرومو 14 00:00:17,115 --> 00:00:17,215 تیم ترجمه پروموو 15 00:00:17,215 --> 00:00:17,315 تیم ترجمه پرومووی 16 00:00:17,315 --> 00:00:17,415 تیم ترجمه پروموویز 17 00:00:17,415 --> 00:00:17,515 تیم ترجمه پروموویز ت 18 00:00:17,515 --> 00:00:17,615 تیم ترجمه پروموویز تق 19 00:00:17,615 --> 00:00:17,715 تیم ترجمه پروموویز تقد 20 00:00:17,715 --> 00:00:17,815 تیم ترجمه پروموویز تقدی 21 00:00:17,815 --> 00:00:17,915 تیم ترجمه پروموویز تقدیم 22 00:00:17,915 --> 00:00:18,015 تیم ترجمه پروموویز تقدیم م 23 00:00:18,015 --> 00:00:18,115 تیم ترجمه پروموویز تقدیم می 24 00:00:18,115 --> 00:00:18,215 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میک 25 00:00:18,215 --> 00:00:18,315 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکن 26 00:00:18,315 --> 00:00:18,415 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند 27 00:00:18,415 --> 00:00:18,515 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞P 28 00:00:18,515 --> 00:00:18,615 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pr 29 00:00:18,615 --> 00:00:18,715 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pro 30 00:00:18,715 --> 00:00:18,815 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProM 31 00:00:18,815 --> 00:00:18,915 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMo 32 00:00:18,915 --> 00:00:19,015 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMov 33 00:00:19,015 --> 00:00:19,115 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi. 34 00:00:19,115 --> 00:00:19,215 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.i 35 00:00:19,215 --> 00:00:29,260 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.ir∞ 36 00:00:34,206 --> 00:00:34,385 رستوران جادوگر 37 00:00:34,385 --> 00:00:34,564 رستوران جادوگر 38 00:00:34,564 --> 00:00:34,743 رستوران جادوگر 39 00:00:34,743 --> 00:00:34,922 رستوران جادوگر 40 00:00:34,922 --> 00:00:35,101 رستوران جادوگر 41 00:00:35,101 --> 00:00:35,280 رستوران جادوگر 42 00:00:35,280 --> 00:00:36,951 رستوران جادوگر 43 00:00:54,189 --> 00:00:55,929 عذر می‌خوام، میشه لطفاً یه عکس ازمون بگیرید؟ 44 00:00:59,259 --> 00:01:00,829 آماده‌اید؟ 45 00:01:00,859 --> 00:01:03,329 یک، دو، سه 46 00:01:14,039 --> 00:01:15,039 هه را 47 00:01:36,130 --> 00:01:37,330 بیا تا آخر عمرمون باهم باشیم 48 00:01:52,550 --> 00:01:54,149 انتقام می‌خوام 49 00:01:55,050 --> 00:01:56,889 برآورده شدن هر آرزویی یه بهایی داره 50 00:01:56,919 --> 00:01:59,619 بهاشـم اینـه که تو جادوگر میشی 51 00:01:59,660 --> 00:02:01,860 برام مهم نیست که جادوگر بشم یا نه 52 00:02:02,330 --> 00:02:03,630 ...آرزوم اینـه که 53 00:02:04,490 --> 00:02:06,160 ...بچه‌ی اون مرد 54 00:02:06,899 --> 00:02:09,570 درست عین من، همیشه ناراحت باشه 55 00:02:10,630 --> 00:02:14,070 می‌خوام عین خودم شکست بخوره و بدبخت بشه 56 00:02:15,539 --> 00:02:17,009 ...و همینطور می‌خوام که اون مرد 57 00:02:17,940 --> 00:02:19,840 همیشه درد بکشـه 58 00:03:16,199 --> 00:03:18,530 رستوران جادوگر 59 00:03:18,600 --> 00:03:20,970 کیمچی و فرنی جوانه‌ی لوبیای مامان قسمت هفت 60 00:03:40,889 --> 00:03:41,919 کیم دا یون 61 00:03:57,109 --> 00:03:58,109 نونا 62 00:03:58,910 --> 00:04:00,579 چقدر کیوتی آخه- ها- 63 00:04:01,009 --> 00:04:03,380 اون همون مردیـه که باهاش قرار می‌ذاری؟ 64 00:04:04,380 --> 00:04:06,919 ازش خوشـم نمیاد، لیاقتـت بهتر ازونـه 65 00:04:08,220 --> 00:04:09,250 بریم 66 00:04:23,769 --> 00:04:26,099 ببخشید میشه گوشیـتون رو یه لحظه قرض بگیرم؟ 67 00:04:26,139 --> 00:04:27,199 دلـم می‌خواد دوباره ببینمـت 68 00:04:27,240 --> 00:04:29,269 فکر نکنم فردا بتونم بیام 69 00:04:29,310 --> 00:04:30,839 ...یه جلسه‌ی فوری برام پیش اومده 70 00:04:30,870 --> 00:04:32,810 باید برم راجع به فیلمبرداری هفته‌ی بعد حرف بزنم 71 00:04:34,040 --> 00:04:37,610 چطور اینقدر احمق بودم که متوجه‌ی اون همه عذر و بهونه‌اش نشدم؟ 72 00:04:39,050 --> 00:04:40,949 همه‌اشون دروغ بود 73 00:04:59,570 --> 00:05:01,540 گیل یونگ 74 00:05:03,440 --> 00:05:04,409 راجع به امروز 75 00:05:07,180 --> 00:05:10,110 ببخشید که تورو هم وارد این ماجرا کردم 76 00:05:12,250 --> 00:05:14,920 من حالم خوبـه، تو دیگه برو 77 00:05:19,159 --> 00:05:20,659 نونا حالـتـون خوب نیست 78 00:05:21,659 --> 00:05:23,389 چرا همیشه میگید حالـتـون خوبـه؟ 79 00:05:32,000 --> 00:05:32,899 اوهوم 80 00:05:34,969 --> 00:05:36,269 حالـم خوب نیست 81 00:05:38,639 --> 00:05:39,610 ...ولی 82 00:05:40,709 --> 00:05:42,279 نمی‌دونم چی بگم 83 00:05:43,110 --> 00:05:44,750 یا به چی فکر کنم 84 00:05:47,880 --> 00:05:50,320 الان هیچی نمی‌دونم 85 00:05:54,320 --> 00:05:57,690 امروزُ به هیچی فکر نکنید و فقط استراحت کنید 86 00:06:00,459 --> 00:06:01,399 باشه 87 00:06:01,959 --> 00:06:03,029 برو بسلامت 88 00:06:07,599 --> 00:06:08,500 نونا 89 00:06:15,550 --> 00:06:17,750 من می‌خوام شما همیشه خوشحال باشید 90 00:06:19,920 --> 00:06:22,190 میگن وقتی ناراحتی بهتره که گریه کنی 91 00:06:23,620 --> 00:06:24,589 اگه تحملـش خیلی سختـه 92 00:06:25,050 --> 00:06:26,659 جلوی خودتون رو نگیرید 93 00:06:31,130 --> 00:06:32,029 اوهوم 94 00:06:34,060 --> 00:06:35,029 ممنونـم 95 00:08:06,589 --> 00:08:08,320 عاشق باش جوری که انگار هیچوقت آسیب ندیدی 96 00:08:20,740 --> 00:08:22,240 ...یکی می‌گفت که 97 00:08:23,269 --> 00:08:26,779 مردم فقط با یه دلیل ساده خامِ دروغ‌های دیگران میشن 98 00:08:27,909 --> 00:08:32,180 بهشون اعتماد می‌کنن و فکر می‌کنن اونـا هرگز بهشون دروغ نمیگن 99 00:08:33,620 --> 00:08:35,449 ...بخاطر همین اعتماد 100 00:08:36,649 --> 00:08:38,890 من با اون آدم کاملاً صادقانه برخورد کردم 101 00:08:58,770 --> 00:09:00,540 هوا داره سردتر میشه 102 00:09:06,479 --> 00:09:07,949 برم برات پتو بیارم؟ 103 00:09:07,979 --> 00:09:10,190 همینجا بمون، الان برمی‌گردم 104 00:09:19,099 --> 00:09:20,229 مشتاق دیدار 105 00:09:26,099 --> 00:09:27,699 ...بخاطر جین 106 00:09:28,670 --> 00:09:29,810 اومدین؟ 107 00:09:32,979 --> 00:09:35,709 اوهوم، بخاطر اون اومدم 108 00:09:37,010 --> 00:09:40,579 نه... یعنی دارید می‌گید که ...بلایی سر جین ما اومده 109 00:09:40,619 --> 00:09:42,119 ...جین 110 00:09:43,020 --> 00:09:44,589 نفرین شده 111 00:09:46,119 --> 00:09:48,489 چی؟ نفرین؟ 112 00:09:49,930 --> 00:09:51,430 اون بدبخت میشه 113 00:09:51,459 --> 00:09:53,930 نه، نمیشه، جین من نباید بدبخت بشه 114 00:09:54,030 --> 00:09:55,930 ...اون نفرین 115 00:09:56,629 --> 00:09:57,930 بذارید من بجاش نفرین بشم 116 00:09:59,469 --> 00:10:00,499 ببخشید 117 00:10:03,640 --> 00:10:06,640 یه نفر دیگه هست که باید بجاش نفرین بشه 118 00:10:51,349 --> 00:10:54,390 داری چیکار می‌کنی؟ زود برو بیرون 119 00:10:54,690 --> 00:10:56,329 چرا جواب تلفنـمُ نمیدی؟ 120 00:10:58,329 --> 00:10:59,359 گفتم برو 121 00:10:59,400 --> 00:11:02,030 نه حرفی دارم بهت بزنم و نه دلـم می‌خواد ریختـتُ ببینم 122 00:11:02,570 --> 00:11:03,670 بیا حرف بزنیم 123 00:11:04,270 --> 00:11:05,839 ولـم، ولـم کن 124 00:11:07,140 --> 00:11:09,070 تو متأهل بودی و یه بچه هم داشتی؟ 125 00:11:09,339 --> 00:11:11,469 تمام این مدت داشتی بهم دروغ می‌گفتی 126 00:11:11,969 --> 00:11:14,540 چطور روت شد باز بیای پیشـم؟ 127 00:11:14,810 --> 00:11:17,579 متأهل؟ چی داری میگی؟ 128 00:11:17,910 --> 00:11:19,180 سوءتفاهم شده 129 00:11:19,219 --> 00:11:23,089 امروز با دوتا چشمام دیدم که توی سالن تالار داشتی بهم نگاه می‌کردی 130 00:11:27,290 --> 00:11:28,920 پس منظورت اونـه 131 00:11:29,359 --> 00:11:30,859 من که اصلاً ندیدمـت 132 00:11:30,989 --> 00:11:32,800 منُ تو جشن تولد اون بچه دیدی؟ 133 00:11:33,959 --> 00:11:35,930 تا کی می‌خوای اینجوری دروغ بگی؟ 134 00:11:38,170 --> 00:11:40,270 ...دوستـم ازم یه خواهشی کرد 135 00:11:40,300 --> 00:11:42,969 برای همین چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم و مجبور شدم تظاهر کنم که بابای اون بچه‌ام 136 00:11:43,010 --> 00:11:45,310 عااا، باید زودتر بهت می‌گفتم 137 00:11:45,339 --> 00:11:47,310 چرا باید سر هیچی دعوا کنیم؟ 138 00:11:49,410 --> 00:11:50,709 دوستـت خواهش کرد؟ 139 00:11:51,849 --> 00:11:54,680 توقع داری این مزخرفاتـت رو باور کنم؟ 140 00:11:54,719 --> 00:11:57,020 بهت گفتم برو بیرون- اشتباه می‌کنی- 141 00:12:00,420 --> 00:12:01,489 ...اَه 142 00:12:03,260 --> 00:12:05,260 چرا حرفـمُ باور نمی‌کنی؟ 143 00:12:10,070 --> 00:12:12,270 من اصلاً قصد ندارم باهات بهم بزنم 144 00:12:12,739 --> 00:12:14,239 هیچوقت نمیذارم بری 145 00:12:14,699 --> 00:12:17,609 پس بهتره اینو یادت بمونه 146 00:12:19,280 --> 00:12:20,979 روانی 147 00:12:26,920 --> 00:12:28,949 باشه، بیا بگیم من اشتباه کردم 148 00:12:29,320 --> 00:12:31,390 ...بخاطر همین با عجله تا اینجا اومدم 149 00:12:31,420 --> 00:12:33,859 تا ازت معذرت خواهی کنم و دلداریت بدم 150 00:12:38,489 --> 00:12:39,999 تا دلداریم بدی؟ 151 00:12:41,199 --> 00:12:44,829 من به هیچکدوم از این آشغالا نیاز ندارم پس همین الان گمشو 152 00:12:48,540 --> 00:12:51,239 چه زبون تند و تیزی داری 153 00:12:52,910 --> 00:12:54,280 ناامید شدم 154 00:12:55,440 --> 00:12:57,449 تو دختر مهربونی نبودی؟ 155 00:13:02,119 --> 00:13:03,949 احساساتت نسبت به من صادقانه نبود؟ 156 00:13:04,550 --> 00:13:06,989 میدونستم، برای همین اینجوری رفتار میکنی 157 00:13:07,820 --> 00:13:09,060 ...تو 158 00:13:10,190 --> 00:13:12,089 تو دیوونه ای 159 00:13:13,930 --> 00:13:16,129 من این همه راه اومدم تا آرومت کنم 160 00:13:16,170 --> 00:13:18,430 یکاری کردی دروغ بگم و معذرت خواهی کنم 161 00:13:19,999 --> 00:13:23,839 فکر کردی اگه دوستت نداشتم اینکارارو میکردم؟ 162 00:13:28,910 --> 00:13:31,849 میبینی؟ نمیتونی ببینی چقدر دارم تلاش میکنم؟ 163 00:13:32,050 --> 00:13:33,180 چطور جرأت میکنی؟ 164 00:13:33,219 --> 00:13:36,650 چطور جرأت میکنی باهام مثل آشغال رفتار کنی؟ 165 00:13:37,290 --> 00:13:39,890 بهت نگفتم که عاشقتم؟ 166 00:13:40,320 --> 00:13:42,190 ...بچه ی لوس 167 00:13:44,060 --> 00:13:45,560 دیوونه ی عوضی 168 00:13:49,629 --> 00:13:51,099 بیا اینجا 169 00:13:51,369 --> 00:13:53,640 چطور جرأت کردی؟- ولم کن- 170 00:13:53,670 --> 00:13:56,469 چطور جرأت کردی بهش دست بزنی؟- توی عوضی- 171 00:13:56,609 --> 00:13:59,479 ولم کن، گمشو 172 00:14:03,709 --> 00:14:05,180 الو؟ پلیس؟ 173 00:14:05,209 --> 00:14:08,020 لطفا بهم کمک کنین 174 00:14:08,050 --> 00:14:09,619 لطفا پلیس بفرستین 175 00:14:11,920 --> 00:14:13,959 اسمت و شماره ملیتو بهم بگو 176 00:14:15,920 --> 00:14:17,629 چیزی نبود 177 00:14:18,160 --> 00:14:20,729 من و دوست دخترم یه مشاجره کوچیک داشتیم 178 00:14:21,660 --> 00:14:24,400 و اون پسره یهو پرید وسط و این اوضاع رو درست کرد 179 00:14:27,400 --> 00:14:29,140 من دوست دخترش نیستم 180 00:14:31,770 --> 00:14:34,079 من دیدم که بهش حمله کرد 181 00:14:34,440 --> 00:14:37,510 میتونین ورود بی اجازه اشو از طریق دوربین مدار بسته تایید کنین 182 00:14:37,550 --> 00:14:40,219 من سعی کردم جلوشو بگیرم که اونو نزنه و دعوامون شد 183 00:14:41,249 --> 00:14:42,849 و رابطه ی شما باهاش چیه؟ 184 00:14:47,790 --> 00:14:48,920 من قیمشم 185 00:14:50,829 --> 00:14:51,890 قیم؟ 186 00:14:52,900 --> 00:14:54,499 چه جکی 187 00:14:54,530 --> 00:14:56,030 اون قیممه 188 00:14:58,030 --> 00:14:59,369 واقعا قیممه 189 00:15:00,040 --> 00:15:01,940 و اون ضاربه 190 00:15:07,379 --> 00:15:08,310 ضبط صدا 191 00:15:08,339 --> 00:15:09,949 اشتباه برداشت کردی 192 00:15:12,410 --> 00:15:15,449 چرا نمیتونی بهم باور داشته باشی؟ چرا؟ 193 00:15:16,820 --> 00:15:19,690 نمیتونی ببینی چقدر دارم تلاش می‌کنم؟ 194 00:15:19,959 --> 00:15:21,160 چطور جرأت میکنی؟ 195 00:15:21,190 --> 00:15:24,260 چطور جرأت میکنی باهام مثل آشغال رفتار کنی؟ 196 00:15:24,430 --> 00:15:25,959 به اندازه کافی شنیدیم 197 00:15:26,499 --> 00:15:27,800 ...ما مدرک و 198 00:15:27,829 --> 00:15:29,869 شاهد داریم، پس اون طبق قانون مجازات میشه 199 00:15:29,969 --> 00:15:31,570 میخواین شکایت کنین؟ 200 00:15:31,599 --> 00:15:32,670 الو 201 00:15:33,940 --> 00:15:36,640 یجورایی گیر افتادم برای همین به کمکت نیاز دارم 202 00:15:37,609 --> 00:15:39,540 توی ایستگاه پلیس گانگبو ام 203 00:15:40,780 --> 00:15:41,910 ممنون 204 00:15:44,680 --> 00:15:47,280 توی این مورد من میخوام یه وکیل استخدام کنم 205 00:15:47,550 --> 00:15:50,249 حتما وکیل بگیرین 206 00:15:52,390 --> 00:15:53,959 از اونجاییکه من وکیل اونام 207 00:15:56,530 --> 00:15:59,290 از الان من تمام کارای قانونی رو پیش میبرم 208 00:16:15,810 --> 00:16:18,709 فکر میکنی بخاطر اون فایل صوتی برنده شدی؟ 209 00:16:24,949 --> 00:16:26,219 حالا فهمیدم 210 00:16:27,160 --> 00:16:29,829 از اولش اینا رو برنامه ریزی کرده بودی چون من یه سلبریتیم؟ 211 00:16:31,589 --> 00:16:34,030 بهتره اینو توی اینترنت یا مطبوعات پخش نکنی 212 00:16:34,160 --> 00:16:35,530 یکاری میکنم پشیمون بشی 213 00:16:37,829 --> 00:16:40,640 اگه نمیخواین همه چیو بدتر کنین فقط برین 214 00:16:40,869 --> 00:16:43,239 میتونین هرچی که میخواینو از طریق وکیلامون بگین 215 00:16:46,810 --> 00:16:49,280 با آدم اشتباهی در افتادی 216 00:16:52,920 --> 00:16:55,050 من تصمیم میگیرم که تمومش کنیم یا نه 217 00:17:05,129 --> 00:17:06,629 اون آشغال عوضی 218 00:17:06,660 --> 00:17:08,629 بله قربان، حالتون خوبه؟ 219 00:17:10,470 --> 00:17:12,000 نونا واقعا شکایت نمیکنین؟ 220 00:17:12,030 --> 00:17:13,540 یه چیزیو میخوام باهاتون مطرح کنم 221 00:17:13,570 --> 00:17:16,339 یکم وقت لازم دارم تا فکر کنم- آره، عالی میشه- 222 00:17:16,369 --> 00:17:19,139 اگه همینطوری ولش کنی نمیدونی که ممکنه چیکار کنه 223 00:17:19,510 --> 00:17:21,480 نمیتونیم بی پروا عمل کنیم 224 00:17:22,609 --> 00:17:24,250 ...خودش اینو گفت که 225 00:17:25,379 --> 00:17:26,720 اون یه سلبریتیه 226 00:17:28,950 --> 00:17:32,520 این کارو بخاطر اینکه نگران اونی نمیکنی که، میکنی؟ 227 00:17:32,619 --> 00:17:33,659 نه 228 00:17:34,960 --> 00:17:36,829 فقط یه چیزی هست که باید چکش کنم 229 00:17:37,189 --> 00:17:39,290 باید بدونم چه اتفاقی برام افتاده 230 00:17:40,000 --> 00:17:41,530 ...اما نونا- جین- 231 00:17:42,560 --> 00:17:44,329 میتونیم خصوصی حرف بزنیم؟ 232 00:17:46,270 --> 00:17:49,270 حتما خیلی شوکه شدی، یکم از این بخور 233 00:17:59,849 --> 00:18:00,950 ...خب 234 00:18:04,119 --> 00:18:05,220 ...چند وقته پیش 235 00:18:06,820 --> 00:18:08,520 ...به خودم اومدم و دیدم 236 00:18:09,560 --> 00:18:11,689 همه ی شکلات باقی مونده توی آشپزخونه رو خوردم 237 00:18:13,599 --> 00:18:16,800 خانم جادوگر بهم گفته بود هیچوقت نخورمش 238 00:18:17,399 --> 00:18:19,800 ممکنه یه سم برگشت ناپذیر باشه 239 00:18:20,369 --> 00:18:22,139 بخاطر همینه؟ 240 00:18:22,700 --> 00:18:24,369 بخاطر اون شکلاته ست؟ 241 00:18:25,139 --> 00:18:26,879 واقعا اینجوری فکر میکنی؟ 242 00:18:35,050 --> 00:18:36,790 ...اگه یه هزینه ای براش باشه 243 00:18:37,790 --> 00:18:39,689 یعنی ممکنه یه اثر جانبی هم وجود داشته باشه 244 00:18:41,689 --> 00:18:42,820 ...شاید 245 00:18:44,490 --> 00:18:46,760 من نفرین یا همچین چیزی شدم 246 00:18:49,200 --> 00:18:50,669 ممکنه همینطور باشه 247 00:18:51,399 --> 00:18:52,399 ولی 248 00:18:54,240 --> 00:18:56,240 تا حالا فکر کردی 249 00:18:57,210 --> 00:18:59,879 شاید چون فکر میکنی مشکل از خوردن شکلاته 250 00:19:00,480 --> 00:19:02,010 به اصل قضیه توجه نکردی؟ 251 00:19:03,550 --> 00:19:05,909 بله؟- دوباره از اول بهش فکر‌ کن- 252 00:19:06,879 --> 00:19:09,320 به مسئله ای که بیشتر از همه ازش دوری میکنی 253 00:19:10,520 --> 00:19:12,619 احتمالا جوابو تو خاطراتی که 254 00:19:13,189 --> 00:19:14,659 ازشون فراریی پیدا کنی 255 00:19:28,200 --> 00:19:31,139 جین بابات خیلی بهتر و مرخص شده 256 00:19:31,540 --> 00:19:33,540 خونه ای که بچه بودی توش زندگی میکردیمُ یادته؟ 257 00:19:33,780 --> 00:19:35,540 انگار هنوز اونجا زندگی‌ میکنه 258 00:19:36,040 --> 00:19:37,109 میای اونجا؟ 259 00:19:58,629 --> 00:20:00,899 همش از حقیقت فراری بودم 260 00:20:03,139 --> 00:20:06,540 حقیقت رو پوشونده و مثل 261 00:20:06,839 --> 00:20:08,379 جعبه پاندورا ازش دوری‌ میکردم 262 00:20:09,010 --> 00:20:12,149 هیچوقت سعی نکردم درست باهاش روبرو شم 263 00:20:25,030 --> 00:20:26,030 مامان 264 00:20:27,399 --> 00:20:29,060 چقدر زود اومدی دخترکم 265 00:20:29,629 --> 00:20:31,970 چون دلم برات تنگ شده بود زود اومدم 266 00:20:32,570 --> 00:20:34,200 کل شب بیدار موندی؟ 267 00:20:34,240 --> 00:20:35,339 این چه قیافه ایه؟ 268 00:20:36,970 --> 00:20:39,010 ...نه، فقط 269 00:20:39,740 --> 00:20:40,740 یکم خسته ام 270 00:20:42,139 --> 00:20:43,579 بابا هنوز خوابه 271 00:20:43,909 --> 00:20:46,649 بیدارش نکن، بعدا بهش سلام میدم 272 00:20:48,280 --> 00:20:49,579 مامان- هوم؟- 273 00:20:49,619 --> 00:20:51,189 دخترتم خوابش میاد 274 00:20:51,220 --> 00:20:52,950 باشه بریم 275 00:20:53,689 --> 00:20:57,030 بریم تو 276 00:21:02,730 --> 00:21:05,000 مواد اولیه ای که خواستین رو آماده کردم 277 00:21:05,829 --> 00:21:08,099 اینبار چه مشتری داریم؟ 278 00:21:09,869 --> 00:21:11,010 اینجا بشین 279 00:21:19,679 --> 00:21:21,119 بخاطر زحماتت تا الان ممنونم 280 00:21:21,919 --> 00:21:23,589 از فردا نیاز نیست بیای 281 00:21:25,220 --> 00:21:27,020 بله؟- ...میخوام- 282 00:21:28,189 --> 00:21:29,689 این رستوران رو ببندم 283 00:21:32,060 --> 00:21:33,560 اتفاقی افتاده؟ 284 00:21:34,159 --> 00:21:35,599 پس جین چی؟ 285 00:21:36,359 --> 00:21:38,270 خودم بهش میگم 286 00:21:43,770 --> 00:21:44,710 خانم جادوگر 287 00:21:45,909 --> 00:21:48,379 دقیقا چه اتفاقی برای نونا میفته؟ 288 00:21:50,010 --> 00:21:53,079 من آرزو کردم کنار نونا بمونم 289 00:21:53,579 --> 00:21:56,689 ولی حتی وقتی کنارشم هم نمیتونم کمکش کنم 290 00:22:01,560 --> 00:22:02,419 تو 291 00:22:05,129 --> 00:22:07,599 اگه میتونستی یکبار دیگه آرزو کنی 292 00:22:09,200 --> 00:22:10,399 چه آرزویی میکردی؟ 293 00:22:15,899 --> 00:22:18,570 اگه میتونستم یک آرزوی دیگه کنم 294 00:22:19,669 --> 00:22:21,210 بجای کنارش بودن 295 00:22:22,540 --> 00:22:23,780 میخواستم ازش محافظت کنم 296 00:22:25,679 --> 00:22:28,250 یا میخواستم آرزوم‌ُ با "خوشحالی نونا" عوض کنم 297 00:22:46,300 --> 00:22:47,939 چقدر خوابیدم؟ 298 00:22:47,970 --> 00:22:50,339 به به بالاخره بیدار شدی؟ 299 00:22:50,369 --> 00:22:52,109 عجب مامان دقیقی ام من 300 00:22:52,270 --> 00:22:55,909 حدس میزدم 20 ساعت بخوابی و دقیق تدارک دیدم 301 00:22:56,079 --> 00:22:58,010 الحق که رو دست ندارم 302 00:22:58,679 --> 00:23:01,579 آره، مامانم بهترینه 303 00:23:03,849 --> 00:23:05,290 حتما خیلی خسته بودی 304 00:23:07,020 --> 00:23:09,020 اوهوم، یکم 305 00:23:10,060 --> 00:23:12,089 کیمچی و فرنی جوانه لوبیا؟- آره- 306 00:23:13,159 --> 00:23:15,000 هر وقت مریض میشدی از این میخواستی 307 00:23:15,030 --> 00:23:17,329 بعد اینکه یک کاسه پر میخوردی خوب میشدی 308 00:23:22,270 --> 00:23:23,669 جین عزیزم 309 00:23:26,240 --> 00:23:29,010 برات کیمچی و فرنی جوانه لوبیایی که دوست داری پختم 310 00:23:29,040 --> 00:23:31,280 یکم‌ بخور 311 00:23:48,500 --> 00:23:49,760 خوبه 312 00:23:50,770 --> 00:23:52,530 الان بهتر شدی؟- آره- 313 00:23:53,470 --> 00:23:55,800 نکنه چون هوس کرده بودی خودتو به مریضی زدی؟ 314 00:24:00,810 --> 00:24:02,040 وقتی بچه بودم 315 00:24:02,379 --> 00:24:05,210 هر وقت هوس این غذا رو میکردم خودمو به مریضی میزدم 316 00:24:06,980 --> 00:24:09,750 ولی الان مریض نیستم 317 00:24:11,790 --> 00:24:13,260 مریضی که فقط جسمی نیست 318 00:24:13,290 --> 00:24:14,889 بیماری روحی هم مریضیه 319 00:24:15,720 --> 00:24:19,030 امیدوارم یک کاسه پر از این بخوری و قبراق شی 320 00:24:20,653 --> 00:24:25,067 ..::.. ترجمه اختصاصی پروموویز ..::.. ∞ProMovi.ir∞ 321 00:24:35,980 --> 00:24:38,609 تو بحر چیی؟- ها؟- 322 00:24:38,649 --> 00:24:40,349 قبل اینکه سرد شه بخورش 323 00:24:41,250 --> 00:24:42,750 باشه 324 00:24:44,619 --> 00:24:46,689 دست گلت درد نکنه- نوش جان- 325 00:24:51,030 --> 00:24:52,260 طبق معمول خوشمزه اس 326 00:25:01,939 --> 00:25:02,839 ...چیزه 327 00:25:04,439 --> 00:25:06,510 مامان- هوم؟- 328 00:25:07,409 --> 00:25:08,579 ...تو 329 00:25:09,679 --> 00:25:11,480 از بابا متنفر نیستی؟ 330 00:25:11,510 --> 00:25:12,750 معلومه که متنفرم 331 00:25:12,780 --> 00:25:15,020 واسه همین کنارش موندم تا خون به جیگرش کنم 332 00:25:15,050 --> 00:25:17,419 میدونی چقدر کیف میده سرش غر میزنم؟ 333 00:25:20,060 --> 00:25:21,060 ولی جین 334 00:25:21,720 --> 00:25:24,760 نمیدونم خل شدم یا نه ولی هرچی میگذره 335 00:25:25,760 --> 00:25:27,659 نفرتم هم ذره ذره پاک میشه 336 00:25:28,730 --> 00:25:30,570 نباید فراموش کنم 337 00:25:40,310 --> 00:25:41,310 مامان 338 00:25:41,710 --> 00:25:42,579 هوم؟ 339 00:25:43,810 --> 00:25:44,780 ...من 340 00:25:52,220 --> 00:25:54,159 همه چی یادم اومد 341 00:25:55,220 --> 00:25:58,230 از دست این بچه، صدات چرا میلرزه؟ 342 00:25:58,260 --> 00:26:00,099 چی؟ چی یادت‌ اومد؟ 343 00:26:02,300 --> 00:26:03,500 بچگیامو 344 00:26:04,730 --> 00:26:07,000 اتفاقی که وقتی گم شدم افتاد 345 00:26:08,599 --> 00:26:10,210 اون خواب نبود 346 00:26:20,619 --> 00:26:21,579 راستش 347 00:26:26,089 --> 00:26:27,460 من همه چیو میدونم 348 00:26:29,490 --> 00:26:31,629 میدونم بابا منو از بیرون آورده 349 00:26:32,859 --> 00:26:36,770 وقتی پنج سالم بود حرفهای تو و خاله رو شنیدم 350 00:26:38,730 --> 00:26:41,040 بازم بعد مستیهاش این گند رو به بار آورد؟ 351 00:26:41,939 --> 00:26:43,810 و تو میخوای باهاش زندگی کنی؟ 352 00:26:45,139 --> 00:26:46,839 چرا خودتو به دردسر میندازی؟ 353 00:26:48,010 --> 00:26:49,810 اونی، تو هم باید زندگی کنی 354 00:26:50,879 --> 00:26:52,349 ...هر چی زودتر طلاق بگیر و 355 00:26:53,050 --> 00:26:54,679 بفرستش پرورشگاه 356 00:26:55,649 --> 00:26:57,820 مواظب حرف زدنت باش جین ممکنه صدات رو بشنوه 357 00:26:58,550 --> 00:27:00,020 !واقعیته 358 00:27:00,589 --> 00:27:02,389 ...حتی بچه‌ی واقعیت نیست 359 00:27:02,419 --> 00:27:04,060 پس چرا دنبال دردسر می‌گردی؟ 360 00:27:04,689 --> 00:27:06,189 نمیتونی اون دهنتو ببندی؟ 361 00:27:07,230 --> 00:27:08,700 چرا بهم نگفتی؟ 362 00:27:11,169 --> 00:27:13,439 این موضوع رو ازم قایم کردی تا یه وقت ناراحت نشم؟ 363 00:27:15,800 --> 00:27:16,700 جین 364 00:27:17,609 --> 00:27:21,109 مردم هر چی هم بگن تو تک دخترمی 365 00:27:25,550 --> 00:27:26,919 ...میدونم 366 00:27:28,149 --> 00:27:30,149 معلومه میدونم 367 00:27:32,250 --> 00:27:33,320 ...واسه همین 368 00:27:34,760 --> 00:27:36,220 ...واقعا ممنونم که اجازه دادی 369 00:27:37,429 --> 00:27:39,329 به عنوان دخترت زندگی کنم 370 00:27:43,470 --> 00:27:46,000 چرا یه همچین حرفی می‌زنی؟ 371 00:27:47,139 --> 00:27:48,369 ...واسه همین من 372 00:27:52,510 --> 00:27:54,710 نمیتونم بابا رو ببخشم 373 00:27:56,439 --> 00:27:58,179 مامان خیلی بهت آسیب رسوند 374 00:27:59,849 --> 00:28:00,879 ...من 375 00:28:02,419 --> 00:28:05,189 ...فقط آرزو کردم که تو آسیب نبینی 376 00:28:07,589 --> 00:28:08,889 ...ولی جین 377 00:28:10,530 --> 00:28:14,200 تا وقتی که زنده‌ایم ...نمیتونیم جلوی آسیب دیدن‌مون رو بگیریم و 378 00:28:15,230 --> 00:28:17,770 ...هیچ زخمی نیست که ترمیم نشه 379 00:28:21,740 --> 00:28:23,369 ...بازم به لطف تو یه زندگی 380 00:28:24,810 --> 00:28:27,480 پر از خوشبختی رو تجربه کردم 381 00:28:30,950 --> 00:28:32,179 ...دیگه کجا 382 00:28:33,349 --> 00:28:36,149 یه دختر به خوشگلی تو من میتونستم پیدا کنم؟ 383 00:28:40,490 --> 00:28:41,859 واقعا ازت ممنونم 384 00:29:03,439 --> 00:29:04,909 خیلی وقته ندیدمت 385 00:29:08,720 --> 00:29:09,919 جین 386 00:29:11,320 --> 00:29:13,689 خیلی ازم متنفری، نه؟ 387 00:29:19,790 --> 00:29:22,099 ...من اشتباه زندگی کردم 388 00:29:23,899 --> 00:29:25,800 ...از همه چی پشیمون بودم 389 00:29:26,530 --> 00:29:27,599 ...و بازم 390 00:29:28,540 --> 00:29:30,609 ...همش تصمیم‌های اشتباه گرفتم 391 00:29:31,409 --> 00:29:33,270 ...فقط به فرار کردن فکر کردم 392 00:29:34,839 --> 00:29:36,510 ...خودخواه بودم 393 00:29:38,409 --> 00:29:42,480 ...اون موقع، فقط به فکرِ خودم بودم 394 00:29:47,659 --> 00:29:51,189 ...نمیتونم از هیچکس طلب بخشش کنم 395 00:29:52,089 --> 00:29:53,429 ...میدونم 396 00:29:55,629 --> 00:29:56,829 ...ولی 397 00:29:59,500 --> 00:30:01,740 میخواستم حداقل معذرت‌خواهی کنم 398 00:30:04,369 --> 00:30:05,510 ...من واقعا 399 00:30:08,639 --> 00:30:10,409 واقعا متاسفم جین 400 00:30:16,950 --> 00:30:18,290 ...بازم 401 00:30:22,520 --> 00:30:24,030 ...فکر کردم باید 402 00:30:25,929 --> 00:30:28,230 اینو خودم بهت بدم 403 00:31:03,869 --> 00:31:05,629 اگه علاقه‌ای نداری من دیگه میرم 404 00:31:05,669 --> 00:31:06,770 صبر کنین 405 00:31:07,099 --> 00:31:08,970 راجع به قراردادمون ...یه چیزی رو باید روشن کنیم 406 00:31:09,000 --> 00:31:11,369 نمیتونین بگین ...این رستوران حالا برای منه 407 00:31:11,409 --> 00:31:13,010 پول رهن، برق و مواداولیه 408 00:31:13,040 --> 00:31:14,079 وقتی مسته از خود بیخود میشه 409 00:31:14,109 --> 00:31:17,179 چه تاوانش زیاد یا کم باشه به جای اون زندگی نمی‌کنی 410 00:31:17,210 --> 00:31:19,409 ...به جاش زندگی نمی‌کنم 411 00:31:19,450 --> 00:31:21,020 ...پس من- ساکت شو- 412 00:31:21,050 --> 00:31:22,220 خانوم جادوگر؟ خانوم جادوگر؟ 413 00:31:26,649 --> 00:31:28,859 ...حداقل توی روزای آخرم 414 00:31:29,760 --> 00:31:31,629 تونستم باهاش خوش بگذرونم 415 00:31:55,750 --> 00:31:57,790 ...اگه یه آرزوی دیگه بکنم 416 00:31:57,820 --> 00:32:00,689 شما و اون زخم برای همیشه ناپدید میشین 417 00:32:03,760 --> 00:32:05,960 اون نظم طبیعی منو تا اینجا کشونده 418 00:32:05,990 --> 00:32:07,500 نتیجه‌ش مشخصه 419 00:32:07,530 --> 00:32:10,770 باید مردنت رو هم ببینم؟ 420 00:32:23,339 --> 00:32:27,579 حالا باید با واقعیتی که ...جلوی چشمامه روبه‌رو بشم 421 00:32:29,550 --> 00:32:30,750 فقط واقعیت 422 00:32:30,790 --> 00:32:32,220 رستوران جادوگر 423 00:33:14,060 --> 00:33:17,329 رفتم بابام رو ببینم 424 00:33:23,339 --> 00:33:24,710 ...حتما همه چی رو شنیدی 425 00:33:25,070 --> 00:33:26,970 ...نمیخواد به دل بگیری 426 00:33:27,740 --> 00:33:28,909 فراموشش کن 427 00:33:30,379 --> 00:33:32,109 همه چی آمادست 428 00:33:32,579 --> 00:33:34,349 ...اگه این خورده بشه 429 00:33:34,720 --> 00:33:37,520 میتونی اون مرد رو نفرین کنی ...تا هیچوقت نتونه 430 00:33:38,820 --> 00:33:40,250 بهت دست بزنه 431 00:33:43,760 --> 00:33:45,629 ...برای اون نفرین 432 00:33:47,460 --> 00:33:50,300 چه تاوانی باید پس بدم؟ 433 00:33:53,369 --> 00:33:54,970 ...لازم نیست بدونی 434 00:33:55,470 --> 00:33:57,339 به هر حال من غذا رو می‌خورم 435 00:34:10,349 --> 00:34:12,790 بس کنین این کارو نکنین 436 00:34:17,789 --> 00:34:19,760 ...اگه انتقام یه قیمتی داره 437 00:34:21,359 --> 00:34:22,899 خودم این کارو می‌کنم 438 00:34:36,539 --> 00:34:38,209 حالا همه چی رو میدونم 439 00:34:39,249 --> 00:34:40,879 ...نمیتونم هر جفتش رو بهت بدم 440 00:34:41,550 --> 00:34:45,120 قرمز یا آبی یکی رو انتخاب کن 441 00:34:45,919 --> 00:34:49,059 آجوما خودت اول انتخاب کن 442 00:34:49,760 --> 00:34:52,729 اون زنی که به من آب‌نبات داد کی بود 443 00:35:02,140 --> 00:35:03,269 مامان 444 00:35:06,410 --> 00:35:08,780 ...مامانم نگران میشه 445 00:35:09,309 --> 00:35:11,309 میخوام برم 446 00:35:18,350 --> 00:35:19,820 بریم پیش مامان 447 00:35:27,629 --> 00:35:29,830 ...اگه بعدا دوباره بیفتی 448 00:35:30,669 --> 00:35:32,629 اون موقع من می‌گیرمت 449 00:35:34,439 --> 00:35:37,669 اون زنی که دستش رو دراز کرد کی بود 450 00:35:45,149 --> 00:35:47,320 ...تمام این مدت نزدیکِ من بودین 451 00:35:52,450 --> 00:35:53,550 مامان 452 00:36:04,700 --> 00:36:40,715 ..::.. ترجمه اختصاصی پروموویز ..::.. ∞ProMovi.ir∞ 453 00:36:40,800 --> 00:36:43,700 رستوران جادوگر 454 00:36:44,010 --> 00:36:46,209 بخش پایانی 455 00:36:49,939 --> 00:36:52,209 ...میخواستم خداحافظی کنم 456 00:36:55,519 --> 00:36:57,820 حیف شد ولی کاریش نمیشه کرد 457 00:37:21,156 --> 00:37:27,602 ..::.. ترجمه اختصاصی پروموویز ..::.. ∞ProMovi.ir∞