1 00:00:00,024 --> 00:00:42,624 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 2 00:00:42,648 --> 00:00:47,509 خواستگاری تجاری 3 00:00:47,589 --> 00:00:49,429 قسمت نه 4 00:00:49,453 --> 00:00:51,452 ترجمه ی اختصاصی کره فیلم Dayaxa & Silver :مترجمین 5 00:00:57,308 --> 00:00:59,392 نمیگی اینم یه اشتباهه درسته؟ 6 00:01:01,853 --> 00:01:03,522 واسه اون بوسه برات جبران میکنم 7 00:01:04,147 --> 00:01:05,607 با یه بوسه دیگه 8 00:01:05,631 --> 00:01:29,827 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 9 00:01:29,835 --> 00:01:31,420 اینجا چخبره 10 00:01:31,504 --> 00:01:32,421 اولاً 11 00:01:33,506 --> 00:01:34,340 خیلی متاسفم 12 00:01:34,840 --> 00:01:36,259 -چی؟ -احتمالا میدونی 13 00:01:36,342 --> 00:01:37,884 من رییس کانگ نیستم 14 00:01:37,968 --> 00:01:40,053 چا سونگ هون منشی رییسم 15 00:01:40,136 --> 00:01:41,805 -چی؟ -رییس کانگ 16 00:01:41,888 --> 00:01:44,266 قراره با یکی دیگه ازدواج کنه 17 00:01:44,349 --> 00:01:47,184 من بجاش اینجام چون قرار اونطور که باید پیش نرفت 18 00:01:49,687 --> 00:01:50,604 خیلی متاسفم 19 00:02:06,118 --> 00:02:06,952 الو؟ 20 00:02:07,035 --> 00:02:09,203 سلام بیداری!خوب خوابیدی؟ 21 00:02:09,287 --> 00:02:10,913 آره تو چطور؟ 22 00:02:10,997 --> 00:02:12,039 خوب نخوابیدم 23 00:02:12,582 --> 00:02:13,416 چرا؟ 24 00:02:13,499 --> 00:02:15,084 چون خیلی دلم واست تنگ شده بود 25 00:02:15,750 --> 00:02:17,252 بیخیاللل چی میگی؟ 26 00:02:17,335 --> 00:02:20,005 جلوی خونتونم بیا قبل از کار بریم سرقرار 27 00:02:20,088 --> 00:02:20,922 چی؟ 28 00:02:21,590 --> 00:02:23,882 یکم طول میکشه اماده بشم 29 00:02:23,966 --> 00:02:26,343 مشکلی نیست صبر میکنم راحت باش 30 00:02:27,136 --> 00:02:28,220 با اینکه 31 00:02:30,097 --> 00:02:32,140 هرچی زودتر دلم میخواد ببینمت 32 00:02:34,100 --> 00:02:35,143 چی؟ 33 00:02:35,852 --> 00:02:39,688 میخواد راحت باشم یا عجله کنم؟ چیکار کنم؟ 34 00:03:42,618 --> 00:03:44,620 خوبی؟ باید برم دارو بیارم؟ 35 00:03:45,621 --> 00:03:47,288 نه مشکلی نیست 36 00:03:47,372 --> 00:03:49,248 بعد از یکم سوپ خوردن خوب میشم 37 00:03:50,625 --> 00:03:52,835 -داغه -اینجا 38 00:03:54,629 --> 00:03:56,463 چقد دیروز نوشیدی؟ 39 00:03:58,715 --> 00:04:01,259 اعضای تیمم خیلی مینوشن 40 00:04:04,011 --> 00:04:05,846 به هر حال سوپ خیلی خوشمزس 41 00:04:05,930 --> 00:04:06,972 تو اشپز خوبی هستی 42 00:04:07,056 --> 00:04:08,724 همه ی اینا محصولات شرکتمونه و من اشپز افتضاحیم 43 00:04:08,808 --> 00:04:09,934 خواستگاری تجاری ساخته شده از روی وبتون 44 00:04:10,017 --> 00:04:11,393 اقای کانگ اشپز خوبیه 45 00:04:12,519 --> 00:04:16,147 درسته شنیدم کانگ ته مو با یو جونگ رفت سر قرار 46 00:04:16,231 --> 00:04:18,190 چطور میتونست اینکارو کنه وقتی با ها ریه؟ 47 00:04:18,273 --> 00:04:19,483 مشکلش چیه؟ 48 00:04:19,566 --> 00:04:21,026 یونگ سو..راستش 49 00:04:22,528 --> 00:04:25,114 من یه جلسه صبحگاهی دارم خیلی فراموشکار شدم 50 00:04:25,197 --> 00:04:26,864 باید بجنبم سونگ هون 51 00:04:26,948 --> 00:04:28,574 خیلی ممنونم واسه غذا 52 00:04:30,201 --> 00:04:32,495 امیدوارم سفر کاریت خوب پیش بره بهت پیام میدم 53 00:04:33,120 --> 00:04:34,413 باشه 54 00:04:45,631 --> 00:04:47,967 اینجا خیلی معروفه این روزا 55 00:04:48,050 --> 00:04:50,176 نمیدونستم این ساعت بازن 56 00:04:50,260 --> 00:04:52,262 اینجا مال دوستمه بهم لطف کرد 57 00:04:52,345 --> 00:04:53,346 لطفاً بشین 58 00:04:54,723 --> 00:04:55,557 ممنون 59 00:05:00,853 --> 00:05:02,563 من دارم میرم سفر کاری 60 00:05:02,646 --> 00:05:04,522 برای همین میخواستم باهم صبحونه بخوریم 61 00:05:07,275 --> 00:05:08,151 وایسا اینجا 62 00:05:08,818 --> 00:05:11,778 خودت میخوای غذا بپزی؟ 63 00:05:11,862 --> 00:05:15,532 آره بهترین غذاهای منوی اینجا ایده ی من بوده 64 00:05:15,615 --> 00:05:17,993 تا صبر میکنی بهترینشو واست میپزم 65 00:06:03,032 --> 00:06:04,783 همین الانشم نگرانم 66 00:06:04,866 --> 00:06:07,619 که تو عاشقش میشی و مجبورم می‌کنی هر روز واست درستش کنم 67 00:06:10,997 --> 00:06:13,373 ممنونم واسه غذا 68 00:06:17,336 --> 00:06:18,378 چرا نمیخوری؟ 69 00:06:20,463 --> 00:06:23,424 خیلی خوشگله میتونم عکس بگیرم؟ 70 00:06:27,261 --> 00:06:29,596 از من چی؟ من تموم کارهارو کردم 71 00:06:37,311 --> 00:06:38,687 ببخشید 72 00:06:39,855 --> 00:06:40,814 چرا این.. 73 00:06:41,524 --> 00:06:42,775 کفشات 74 00:06:42,858 --> 00:06:44,359 کفشام چی؟ 75 00:06:53,075 --> 00:06:56,662 انقد دلت واسم تنگ شده بود که نفهمیدی کفشاتو اشتباهی پوشیدی؟ 76 00:06:56,745 --> 00:06:57,579 وایسا 77 00:06:58,329 --> 00:06:59,580 چرا من.. 78 00:07:00,790 --> 00:07:02,750 صبر کن..گوشواره هات 79 00:07:02,833 --> 00:07:04,460 فرق میکنن باهم؟ 80 00:07:04,961 --> 00:07:06,836 نه خوشگلن 81 00:07:08,338 --> 00:07:09,381 لعنتی 82 00:07:09,464 --> 00:07:11,049 اذیت کردن من برات جالبه؟ 83 00:07:11,132 --> 00:07:12,300 آره 84 00:07:13,385 --> 00:07:14,510 باشه 85 00:07:14,593 --> 00:07:18,722 خیلی نگران بودم که دو تا کفش متفاوت پوشیدم 86 00:07:18,806 --> 00:07:21,225 و حتی نمیدونم که میتونم این غذا رو هضم کنم یا نه 87 00:07:21,307 --> 00:07:24,018 معمولا انقد نگران نمیشم چرا انقد مضطربم؟ 88 00:07:24,102 --> 00:07:26,062 خیلی خنگ نشون میدم نه؟ 89 00:07:27,564 --> 00:07:28,648 تو هی تقلب میکنی 90 00:07:28,731 --> 00:07:30,148 منظورت از تقلب چیه؟ 91 00:07:30,232 --> 00:07:33,110 قلبم یه لحظه ایستاد چون خیلی بامزه ای 92 00:07:41,158 --> 00:07:42,076 چیکار میکنی؟ 93 00:07:43,536 --> 00:07:46,371 صورتم داره قرمز میشه نه؟ 94 00:07:46,454 --> 00:07:48,540 میشه بهم نگاه نکنی؟ خجالت میکشم 95 00:08:00,008 --> 00:08:02,218 اگه الان بریم سروقت میرسیم 96 00:08:02,302 --> 00:08:04,304 نه بزار از اینجا جدا جدا بریم 97 00:08:04,387 --> 00:08:06,931 چرا؟ بزار تا یه جا نزدیک سرکار برسونمت 98 00:08:07,598 --> 00:08:10,309 اگه یکی منو ببینه که از ماشینت پیاده میشم نه؟ 99 00:08:11,226 --> 00:08:12,519 ولی راه خیلی طولانیه 100 00:08:12,603 --> 00:08:14,854 مشکلی نیست با اتوبوس میام 101 00:08:14,937 --> 00:08:16,063 با احتیاط رانندگی کن 102 00:08:23,653 --> 00:08:28,617 میدونی این فوق العاده ترین صبحونه ای بود که تا الان خوردم 103 00:08:39,459 --> 00:08:41,544 -صبح بخیر خانوم کیم -سلام 104 00:08:42,462 --> 00:08:43,463 صبح بخیر 105 00:08:43,546 --> 00:08:44,505 سلام 106 00:08:46,548 --> 00:08:48,258 چطور با هم اومدین؟ 107 00:08:49,134 --> 00:08:50,594 جلوی ساختمون همو دیدیم 108 00:08:50,677 --> 00:08:52,930 بله جلوش سر صبح 109 00:08:53,012 --> 00:08:55,973 میدونی بوی گریپ فروت اومد وقتی سه تا تون اومدید داخل 110 00:08:56,057 --> 00:08:57,433 من نیستم 111 00:08:58,935 --> 00:09:00,644 از خانوم یوعه 112 00:09:00,727 --> 00:09:03,188 اقای گی هم همینطور 113 00:09:03,271 --> 00:09:04,981 شما حتما از یه شامپو استفاده کردید 114 00:09:07,233 --> 00:09:10,486 بیخیالل خوشم نمیاد.چرا شامپوت عین منه؟ 115 00:09:10,569 --> 00:09:13,072 این چیزیه که من میگم 116 00:09:13,155 --> 00:09:15,824 باید دوباره موهامو بشورم واقعاً 117 00:09:15,908 --> 00:09:17,283 مشکلش چیه؟ 118 00:09:17,367 --> 00:09:18,952 دارین زیاده روی میکنین 119 00:09:19,035 --> 00:09:20,328 درسته؟ 120 00:09:21,329 --> 00:09:23,664 درسته تبریک میگم خانوم شین 121 00:09:23,747 --> 00:09:25,666 -بخاطر چی؟ -چی فکر میکنی؟ 122 00:09:25,749 --> 00:09:28,251 بخاطر اون ویدیو.خانوم شین 123 00:09:28,335 --> 00:09:29,586 اون ویدیو معرکه شده 124 00:09:30,170 --> 00:09:31,879 -معرکه؟ -آره 125 00:09:31,963 --> 00:09:35,549 چون خانوم شین گفت ما از رنگ مصنوعی استفاده نمیکنیم 126 00:09:35,633 --> 00:09:37,510 فروشمون ۲۰ درصد بیشتر شده 127 00:09:37,593 --> 00:09:38,427 واقعا؟ 128 00:09:40,845 --> 00:09:41,930 با خانوم شین 129 00:09:42,806 --> 00:09:45,183 دیروز خوش گذشت؟ 130 00:09:49,019 --> 00:09:51,855 نمیگم بهت چون نگفتی با کی میری سر قرار 131 00:09:53,774 --> 00:09:56,067 میرم پس 132 00:09:57,193 --> 00:09:59,529 اره درسته واسه کفش پاشنه بلند بگیر 133 00:10:00,196 --> 00:10:01,155 سایزش بایذ 134 00:10:02,239 --> 00:10:03,240 ۲۳۰ باشه 135 00:10:03,323 --> 00:10:05,784 چی؟یهویی چرا کفش زنونه میخوای! 136 00:10:05,867 --> 00:10:06,702 برای کی؟ 137 00:10:09,246 --> 00:10:10,454 دوست دخترم 138 00:10:10,538 --> 00:10:11,914 دوست دختر؟ 139 00:10:12,790 --> 00:10:13,624 امکان نداره 140 00:10:18,169 --> 00:10:19,379 خانوم هاری اینجاست؟ 141 00:10:20,005 --> 00:10:21,047 منم 142 00:10:22,757 --> 00:10:23,883 چیه 143 00:10:23,967 --> 00:10:26,135 دوست پسرتون واستون کادو فرستاده 144 00:10:26,218 --> 00:10:27,469 دوست پسر؟ 145 00:10:32,890 --> 00:10:34,225 میشه اینجارو امضا کنین؟! 146 00:10:42,774 --> 00:10:45,819 چیه؟ 147 00:10:46,778 --> 00:10:48,696 خانوم شین یواشکی با یکی قرار میزارین؟ 148 00:10:48,779 --> 00:10:50,823 کادو چیه؟ بزار ببینم 149 00:10:51,407 --> 00:10:52,908 بیا ببینیم 150 00:10:53,492 --> 00:10:54,994 چی؟ پاشنه بلندن 151 00:10:55,577 --> 00:10:58,621 درسته!امروز ناراحت بودی چون کفشای اشتباهی پوشیدی 152 00:10:58,705 --> 00:11:01,916 چی؟ پس دوست پسرت میدونست و اینارو فرستاد؟ 153 00:11:04,960 --> 00:11:06,336 فکر کنم یونگ سو فرستاده اینارو 154 00:11:06,420 --> 00:11:08,464 یکم پیش راجبش براش پیام فرستادم 155 00:11:08,547 --> 00:11:10,757 پس میخواسته حتما سرکارم بزاره 156 00:11:10,840 --> 00:11:13,509 درسته منظورت دختر رییس مارینه؟ 157 00:11:13,593 --> 00:11:15,303 -اره -عه یه بار بخاطرت رفته بودم اونجا 158 00:11:15,386 --> 00:11:17,764 با عقل جور در میاد اینا خیلی گرونن 159 00:11:17,847 --> 00:11:19,473 واقعا پولداره 160 00:11:25,479 --> 00:11:28,355 اطلاعات نشون میده که کیمچی سفید راویولی 161 00:11:28,439 --> 00:11:31,108 که توسط محقق شین هاری و سرآشپز لی مین وو درست شده بود 162 00:11:31,192 --> 00:11:32,943 بیشترین امار فروش رو داشته 163 00:11:33,027 --> 00:11:35,987 همچنین فروش های ایندمون هم بیشتر میشه 164 00:11:36,070 --> 00:11:37,864 با نظر خانوم شین تو اون ویدیو 165 00:11:37,947 --> 00:11:40,617 اگه بخاطر این سفر نبود باهاش میرفتم سر قرار 166 00:11:40,700 --> 00:11:43,285 باید به تاخیرش بندازم؟ نباید بکنم نه؟ 167 00:11:44,661 --> 00:11:47,456 این داره دیوونم میکنه 168 00:11:47,539 --> 00:11:51,542 رئیس جمهور کانگ،اونجاست مشکلی در گزارش هست؟ 169 00:11:51,626 --> 00:11:52,460 هاری، خانوم شین 170 00:11:58,173 --> 00:12:00,467 چیزی نیست. لطفا ادامه بدید. 171 00:12:06,180 --> 00:12:09,391 به چه مناسبت؟ تو معمولا فقط واسه کارت دمپایی میپوشی 172 00:12:09,475 --> 00:12:11,644 خب دلیلی نداره 173 00:12:14,521 --> 00:12:15,522 خیلی خستم 174 00:12:16,356 --> 00:12:19,275 ساختن یه محصول جدید و بروز رسانی محصول قبلی؟ 175 00:12:19,359 --> 00:12:21,527 چرا این شرکت انقد کار بهمون میده؟ 176 00:12:23,195 --> 00:12:24,613 ممنونم واسه تلاش زیادتون 177 00:12:25,823 --> 00:12:26,657 خدای من 178 00:12:27,740 --> 00:12:30,201 نیاز نیست بگین قربان 179 00:12:30,868 --> 00:12:33,037 این شرکت عین خانوادمه 180 00:12:33,120 --> 00:12:35,080 خوشحالی منم به خاطر تلاش زیاده 181 00:12:36,665 --> 00:12:39,334 -این خوشحالیو مدیون چی هستیم؟ -یچیزی باید بگم 182 00:12:40,126 --> 00:12:40,961 به خانوم شین 183 00:12:43,212 --> 00:12:44,088 به من؟ 184 00:12:46,048 --> 00:12:49,176 چیه که میخوای 185 00:12:49,200 --> 00:12:56,599 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 186 00:12:56,641 --> 00:12:59,309 بخاطر اون فیلمبرداری شنیدم که سرتون شلوغ بوده 187 00:13:00,602 --> 00:13:01,854 بله 188 00:13:01,937 --> 00:13:04,606 برای همین برنامتون رو درست کردم 189 00:13:04,690 --> 00:13:05,940 واسه لیست ماهی ها 190 00:13:06,023 --> 00:13:08,234 هاری خانوم شین 191 00:13:08,818 --> 00:13:09,777 برای اون برنامه من... 192 00:13:14,906 --> 00:13:16,741 اقا حالتون خوبه؟ 193 00:13:16,825 --> 00:13:18,869 خانوم شین چرا اینکارو کردین؟ 194 00:13:18,952 --> 00:13:21,245 چرا یه حشره اینجاست؟ 195 00:13:21,745 --> 00:13:23,497 یه حشره؟ -منظورت چیه یه حشره؟ 196 00:13:23,581 --> 00:13:25,124 اینجا کاملا ضدعفونی شده 197 00:13:25,207 --> 00:13:27,376 نه منم دیدمش یه حشره اینجا بود 198 00:13:28,668 --> 00:13:30,003 واسه پروازتون دیرتون میشه 199 00:13:30,086 --> 00:13:33,047 وایسا برات زمانبندی رو میفرستم 200 00:13:33,840 --> 00:13:34,674 یه حشره؟ 201 00:13:35,758 --> 00:13:38,135 -حشره کجاست؟ -عجیبه 202 00:13:38,218 --> 00:13:39,970 هیچ حشره ای اینجا نیست 203 00:13:40,053 --> 00:13:42,639 راستی رییس کانگ امروز عجیب نیست؟ 204 00:13:42,723 --> 00:13:46,100 وقتی داشت حرف میزد با خانوم شین همش لبخند میزد 205 00:13:52,105 --> 00:13:53,273 طبیعیه 206 00:13:53,940 --> 00:13:57,235 بخاطر خانوم شین فروش بیشتر شده مطمئنم خوشحاله 207 00:13:57,944 --> 00:13:58,777 درسته 208 00:13:59,445 --> 00:14:00,279 موافقم 209 00:14:00,362 --> 00:14:02,239 آره؟ 210 00:14:03,324 --> 00:14:05,701 مطمئنم وقتی منو میبینه کاری جز لبخند ازش برنمیاذ 211 00:14:12,248 --> 00:14:13,082 چی؟ 212 00:14:13,791 --> 00:14:16,418 الان داره پز میده چون بهش لطف کرده؟ 213 00:14:17,044 --> 00:14:17,961 آره 214 00:14:18,837 --> 00:14:19,922 میگه آره 215 00:14:22,548 --> 00:14:23,466 کار کردن با شما باعث افتخاره 216 00:14:23,549 --> 00:14:25,134 افتخارش واسه ماست ممنون 217 00:14:25,218 --> 00:14:26,469 ممنون -ممنون 218 00:14:29,930 --> 00:14:32,390 الان ساعت در سئول 219 00:14:33,516 --> 00:14:34,809 باید حدودای ۸ باشه 220 00:14:35,310 --> 00:14:36,937 باید کارش تموم شده باشه نه؟ 221 00:14:39,313 --> 00:14:41,148 واقعا دیگه نمی‌دونم 222 00:14:41,232 --> 00:14:43,525 فکر میکنم عالی بشه اگه تصمیم بگیری 223 00:14:43,609 --> 00:14:44,943 رییس کانگ 224 00:14:47,946 --> 00:14:50,323 خانوم شین من داشتم فکر میکردم 225 00:14:54,868 --> 00:14:58,080 خانوم شین میدونی که هیچ دستمالی تو توالت نیست نه؟ 226 00:15:11,007 --> 00:15:12,050 مشکل چیه؟ 227 00:15:12,133 --> 00:15:13,802 متعجبم میکنی 228 00:15:16,220 --> 00:15:17,763 نه راحت باش و سیگار بکش 229 00:15:19,306 --> 00:15:20,432 چرا انقد سخته 230 00:15:20,516 --> 00:15:22,268 که تماسو جواب بدی؟ 231 00:15:22,351 --> 00:15:23,893 چرا جواب نمیده؟ 232 00:15:27,730 --> 00:15:29,899 اگه همه چی با یو جونگ خوب پیش نرفت 233 00:15:29,983 --> 00:15:33,443 پس باید قرار بعدی رو برنامه ریزی کنیم 234 00:15:33,527 --> 00:15:35,904 ولی تو فرار کردی و رفتی سفر کاری 235 00:15:37,406 --> 00:15:39,490 داره سرم داد میزنه که دوباره برم سر قرار از پیش تعیین شده 236 00:15:41,951 --> 00:15:44,245 باید فقط بهش بگم که با خانوم شین قرار میزارم؟ 237 00:15:44,829 --> 00:15:45,829 پس.. 238 00:15:46,454 --> 00:15:48,873 باید بهش بگی شین هاری شین گوم هیه 239 00:15:48,957 --> 00:15:51,334 و هرچیزی که اتفاق افتادو توضیح بدی 240 00:15:52,544 --> 00:15:53,544 مشکلی پیش نمیاد؟ 241 00:16:02,760 --> 00:16:06,389 اقای چا سرت شلوغه؟ چرا پیامارو جواب نمیدی؟ 242 00:16:06,472 --> 00:16:08,807 لطفا جواب بده 243 00:16:08,890 --> 00:16:11,351 لطفاً؟ 244 00:16:12,894 --> 00:16:16,148 فکر کردم همه چیو تموم کردم اون روز چرا اینطوری میکنه؟ 245 00:16:19,025 --> 00:16:21,652 رییس کانگ یکی دیگه رو واسه ازدواج در نظر داره 246 00:16:22,653 --> 00:16:23,571 واقعا متاسفم 247 00:16:23,654 --> 00:16:26,364 اوه خدای من 248 00:16:27,782 --> 00:16:30,327 این سرنوشته 249 00:16:30,410 --> 00:16:31,619 قسمته 250 00:16:31,702 --> 00:16:32,619 چی؟ 251 00:16:33,579 --> 00:16:34,496 چی داری 252 00:16:34,580 --> 00:16:37,416 تو واقعا تایپ منی 253 00:16:38,834 --> 00:16:41,377 میخوای با من قرار بزاری؟ 254 00:16:43,296 --> 00:16:44,130 این 255 00:16:45,048 --> 00:16:46,799 امکان پذیر نیست 256 00:16:46,883 --> 00:16:49,134 چرا ؟ از من خوشت نمیاد ؟ یا نکنه ازدواج کردی ؟ 257 00:16:49,217 --> 00:16:50,677 اینطوری نیست 258 00:16:50,761 --> 00:16:52,137 من دوست دختر دارم 259 00:16:52,846 --> 00:16:55,139 برای کی مهمه آخه ؟ 260 00:16:55,222 --> 00:16:58,184 ازدواج نکردید که پس برای کسی مهم نیست 261 00:16:58,768 --> 00:17:00,102 بیا یه امتحانی بکنیم 262 00:17:00,186 --> 00:17:02,479 اگه نظرت عوض نشد دیگه مزاحمت نمیشم و تسلیم میشم 263 00:17:02,562 --> 00:17:03,980 باشه ؟ 264 00:17:04,981 --> 00:17:06,316 فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم 265 00:17:07,859 --> 00:17:08,693 واقعا متاسفم 266 00:17:10,778 --> 00:17:11,904 ای بابا 267 00:17:26,208 --> 00:17:27,250 بله ، خانم جین 268 00:17:27,334 --> 00:17:31,046 حتما بخاطر کار سرت شلوغه ، مگه نه ؟ ولی حواست باشه درست غذا بخوری ، خب ؟ 269 00:17:31,129 --> 00:17:34,048 چرا پیامام رو نادیده میگیره ؟ یعنی هنوزم سرش شلوغه ؟ 270 00:17:34,131 --> 00:17:37,093 باشه باشه ، بعدا دوباره بهت زنگ میزنم 271 00:17:39,428 --> 00:17:43,848 خداروشکر امروز هیچی تنت نیست که شبیه مال من باشه 272 00:17:45,892 --> 00:17:48,061 شما یک پیام جدید دارید 273 00:17:48,143 --> 00:17:49,103 سرکار هستم 274 00:17:49,186 --> 00:17:51,522 بعد از اینکه از سفرکاریم برگشتم باهاتون تماس میگیرم لطفا دیگه بهم پیام ندید 275 00:17:51,605 --> 00:17:54,108 تو هم یادت نره غذا بخوری ، یونگ سئو 276 00:17:54,191 --> 00:17:58,152 وقتی برگرده بهم زنگ میزنه 277 00:17:58,236 --> 00:17:59,278 خداروشکر 278 00:18:00,822 --> 00:18:03,615 اتفاق خوبی افتاده ؟ خوشحال بنظر میرسی 279 00:18:03,698 --> 00:18:05,283 منم همینو میتونم بگم 280 00:18:05,367 --> 00:18:07,786 بنظر میاد یه چیزی هم هست که تورو خیلی خوشحال میکنه 281 00:18:08,870 --> 00:18:11,080 مگه هنوز بهت نگفتم ؟ 282 00:18:11,664 --> 00:18:12,748 من ... 283 00:18:13,457 --> 00:18:15,543 دارم با یکی قرار میذارم 284 00:18:15,626 --> 00:18:16,585 واقعا ؟! 285 00:18:16,669 --> 00:18:20,463 وای خدای من ! منم همینطور ! 286 00:18:36,269 --> 00:18:38,187 عمو ، خاله 287 00:18:38,271 --> 00:18:40,815 مرخص شدنتون از بیمارستان رو تبریک میگم 288 00:18:41,731 --> 00:18:44,025 ای بابا لازم نیست تعظیم کنی 289 00:18:44,109 --> 00:18:46,611 ببخشید بیمارستان نیومدم ملاقاتتون 290 00:18:46,695 --> 00:18:49,280 میدونیم سرت شلوغ بوده 291 00:18:49,363 --> 00:18:51,031 - مامان ، مهمون داشتیم ؟ - آره 292 00:18:51,115 --> 00:18:53,617 اعضای کلاب کوهنوردی بابات و دوستای من 293 00:18:54,326 --> 00:18:55,744 اوه ، درسته ها ری 294 00:18:57,412 --> 00:18:59,998 همه ازم میخواستم امضات رو براشون بگیرم 295 00:19:00,081 --> 00:19:04,960 پسر دونگ چئول بعد از دیدن ویدیو یوتیوب طرفدارت شده بود 296 00:19:05,043 --> 00:19:06,086 خیلی مسخرست 297 00:19:06,170 --> 00:19:07,880 چی ؟ اونقدرم عجیب نیست 298 00:19:07,963 --> 00:19:10,549 حتی فردا هم داری میری با مین وو مصاحبه کنی 299 00:19:11,175 --> 00:19:12,175 مصاحبه ؟ 300 00:19:13,134 --> 00:19:14,844 دخترم خیلی تحسین برانگیزه ! 301 00:19:14,927 --> 00:19:15,761 نیستم 302 00:19:15,845 --> 00:19:19,848 تیم بازاریابی شرکتم ترتیبش رو داده یه مقاله آنلاین خیلی کوچیکه 303 00:19:19,931 --> 00:19:22,058 حالا که حرفش شد چرا مین وو اصلا پیداش نمیشه اینورا ؟ 304 00:19:22,142 --> 00:19:23,185 واقعا انقدر سرش شلوغه ؟ 305 00:19:24,144 --> 00:19:25,145 فکر کنم همینه 306 00:19:25,228 --> 00:19:28,147 چی ؟ حواسم کجاست آخه ؟ الانه که شروع بشه 307 00:19:28,230 --> 00:19:29,356 وقتشه 308 00:19:29,440 --> 00:19:31,025 خدایا ، فکر کردم جاییش درد گرفته 309 00:19:31,108 --> 00:19:32,151 همیشه همینطوریه 310 00:19:32,234 --> 00:19:33,402 میخوای اینو ببینی ، بابا ؟ 311 00:19:33,486 --> 00:19:34,487 چی ؟ 312 00:19:34,570 --> 00:19:36,070 تو هم این دراما رو میبنی ؟ 313 00:19:36,154 --> 00:19:37,405 شنیدم خیلی خفنه 314 00:19:37,489 --> 00:19:40,200 همه قسمتاش رو توی بیمارستان تماشا میکرد 315 00:19:40,283 --> 00:19:42,784 و الانم کاملا طرفدارش شده حتی از منم بیشتر دوستش داره 316 00:19:44,786 --> 00:19:46,246 قوی بمون ، گئوم هویی 317 00:19:46,330 --> 00:19:47,456 هی ، ها ری 318 00:19:47,539 --> 00:19:50,000 این همون کافه ایه که شرکتت تاسیسش کرده مگه نه ؟ 319 00:19:50,083 --> 00:19:52,001 خیلی توی چشم دارن تبلیغش میکنن 320 00:19:52,084 --> 00:19:55,838 و کدوم آدم درست و حسابی و پولداری میره توی این کافه های زنجیره ای آخه ؟ 321 00:19:55,922 --> 00:19:57,465 و قهوه خودش رو تحویل میگیره ؟ 322 00:19:57,548 --> 00:19:59,925 اصلا با عقل جور در میاد ، یونگ سئو ؟ 323 00:20:00,008 --> 00:20:01,384 پولدارا هم آدمن بابا 324 00:20:01,468 --> 00:20:03,053 همین یونگ سئو رو ببین 325 00:20:03,136 --> 00:20:05,514 مثل ما دوکبوکی و مرغ سوخاری میخوره 326 00:20:05,597 --> 00:20:06,847 اینطور فکر میکنی ؟ 327 00:20:06,931 --> 00:20:08,849 خب ، یونگ سئو یه استثناء بحساب میاد 328 00:20:09,683 --> 00:20:11,977 ای بابا ، میخوام سریال ببینم ها 329 00:20:12,061 --> 00:20:13,145 باشه بابا 330 00:20:14,145 --> 00:20:17,607 مدیرعامل کانگ هم میره مغازه های کنار جاده ای و نون بخارپز شده میخوره 331 00:20:18,942 --> 00:20:20,818 لوبیا قرمز چسبیده به دندونات 332 00:20:20,902 --> 00:20:22,611 دندونام ؟ وای ! 333 00:20:24,238 --> 00:20:25,739 اون صحنه رو دیروز هم دیدم 334 00:20:29,867 --> 00:20:33,412 خب چه خبری برام داشتی ؟ 335 00:20:33,496 --> 00:20:37,165 میبینم که رئیس کانگ هم هنوز چیزی بهتون نگفته ، مگه نه ؟ 336 00:20:38,416 --> 00:20:40,252 امان از بچه های این دوره و زمونه 337 00:20:41,378 --> 00:20:42,462 مثل اینکه ... 338 00:20:43,672 --> 00:20:44,838 جفتشون دارن 339 00:20:45,422 --> 00:20:47,299 با همدیگه قرار میزارن 340 00:20:47,383 --> 00:20:48,259 چی ؟ 341 00:20:48,884 --> 00:20:50,094 مطمعنی ؟ 342 00:20:53,846 --> 00:20:55,473 یو جیونگ گفتش که 343 00:20:55,557 --> 00:20:58,768 این روزا سرش با قرار گذاشتن با یکی شلوغه 344 00:20:59,351 --> 00:21:03,146 صبر کن ببینم ، پس واقعا داره با ته مو قرار میزاره ؟ 345 00:21:03,230 --> 00:21:04,773 مطمعنم همینطوره 346 00:21:05,816 --> 00:21:09,819 پس داشتم به این فکر میکردم که قبل از اینکه مردم حرف در بیارن 347 00:21:09,902 --> 00:21:13,656 نظرتون چیه که ترتیب ازدواجشون رو بدیم ؟ 348 00:21:13,739 --> 00:21:14,739 چی ؟ 349 00:21:29,712 --> 00:21:31,504 سلام ، چند وقتی میشه هم رو ندیدم 350 00:21:31,588 --> 00:21:33,548 آره ، چند وقتی میشه 351 00:21:36,259 --> 00:21:38,468 ها ری ، بابت اون روز متاسفم 352 00:21:39,553 --> 00:21:42,514 چون نگرانت شده بودم پامو از گلیمم دراز تر کردم 353 00:21:43,599 --> 00:21:44,808 خیلی معذرت میخوام 354 00:21:45,558 --> 00:21:47,018 اشکالی نداره 355 00:21:47,101 --> 00:21:49,103 بهش فکر کردم و متوجه شدم منم خیلی بزرگش کردم 356 00:21:50,313 --> 00:21:52,772 و حتما تو هم شوکه شدی 357 00:21:54,232 --> 00:21:57,068 توی و رئیس کانگ تصمیم گرفتید چیکار بکنید ؟ 358 00:21:58,153 --> 00:21:59,029 ما ... 359 00:22:00,030 --> 00:22:01,697 داریم همدیگه رو میبینم 360 00:22:05,784 --> 00:22:06,660 واقعا ؟ 361 00:22:06,744 --> 00:22:09,579 آره ، همونطور که خودت گفتی ، رابطه ما دو تا 362 00:22:10,288 --> 00:22:12,165 احتمال داره به جایی نرسه 363 00:22:13,458 --> 00:22:15,335 اما تصمیم گرفتم یه شانسی بهش بدم 364 00:22:19,171 --> 00:22:20,964 خب بریم سراغ سوال بعدی 365 00:22:21,048 --> 00:22:25,051 خانم شین شما برای جوک "رئیس کانگ داره نگاه میکنه ؟" معروفید 366 00:22:25,760 --> 00:22:27,261 رئیس کانگ واقعا دیدش ؟ 367 00:22:27,345 --> 00:22:28,554 بله ، دید 368 00:22:28,638 --> 00:22:30,890 پس بعدش بهت اضافه حقوق داد ؟ 369 00:22:30,972 --> 00:22:32,557 - نه - نداد ؟ 370 00:22:32,640 --> 00:22:34,476 - نه ، ندادن - چقدر خسیسه 371 00:22:35,560 --> 00:22:36,770 باورم نمیشه 372 00:22:39,521 --> 00:22:41,732 خانم شین ، حالا که حرف ایشون شد 373 00:22:41,815 --> 00:22:44,151 رئیس کانگ واقعا اونقدر خوشتیپه ؟ 374 00:22:44,234 --> 00:22:46,070 فقط توی عکسا دیدمش 375 00:22:50,448 --> 00:22:52,075 خب ، نمیدونم چی بگم 376 00:22:52,158 --> 00:22:55,077 همه ش سوالایی میپرسید که جواب دادن بهشون سخته 377 00:22:55,160 --> 00:22:56,286 رئیس کانگ 378 00:22:56,995 --> 00:22:58,163 رئیس کانگ 379 00:22:58,246 --> 00:23:00,374 سلام ، رئیس کانگ ته مو 380 00:23:00,457 --> 00:23:02,500 گزارشگر استین ، هوانگ بورا هستم 381 00:23:02,583 --> 00:23:03,959 خوشبختم 382 00:23:04,043 --> 00:23:04,877 بفرمایید 383 00:23:06,170 --> 00:23:07,755 خیلی وقته شما دوتارو ندیدم 384 00:23:09,048 --> 00:23:11,299 الان که اینجایید میشه چند کلمه راجب ... 385 00:23:11,383 --> 00:23:13,134 متاسفم ، اما فکر نمیکنم امکانش باشه 386 00:23:13,218 --> 00:23:15,512 فکر میکنم یک یا دو تا سوال مشکلی نداشته باشه 387 00:23:15,595 --> 00:23:18,222 این سوال شبیه به سوالیه که از خانم شین پرسیدم 388 00:23:18,305 --> 00:23:20,432 قراره به خانم شین اضافه حقوق بدید ؟ 389 00:23:21,183 --> 00:23:22,351 معلومه 390 00:23:22,434 --> 00:23:24,435 باید به عنوان یه رئیس سر قولم بمونم 391 00:23:25,353 --> 00:23:26,604 و خانم شین 392 00:23:27,522 --> 00:23:29,732 - مایلید امشب باهام شام بخورید ؟ - چی ؟ 393 00:23:29,816 --> 00:23:32,067 چی ؟ شام با خانم شین ؟ 394 00:23:32,150 --> 00:23:34,069 چه خبره ؟ 395 00:23:34,152 --> 00:23:37,239 توی آخرین روز نمایش شرکتمون خانم شین به عنوان کارمند برتر انتخاب شدن 396 00:23:37,322 --> 00:23:40,116 - و یه شانس برای شام خوردن با من برنده شدن - درسته 397 00:23:40,991 --> 00:23:42,993 پس بیاید امشب شام بخوریم 398 00:23:43,077 --> 00:23:44,120 وقتتون آزاده ؟ 399 00:23:45,162 --> 00:23:46,664 بله ، آزاده 400 00:23:46,688 --> 00:24:11,784 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 401 00:24:11,852 --> 00:24:13,311 کجا قراره رئیس رو ببینی ؟ 402 00:24:13,395 --> 00:24:15,522 میدونیم که یه رستورانه ولی خب کدوم رستوران ؟ 403 00:24:15,605 --> 00:24:17,232 حتما یه رستوران خیلی باکلاس ، مگه نه ؟ 404 00:24:17,315 --> 00:24:19,442 خب ، منم خبر ندارم 405 00:24:19,525 --> 00:24:20,693 جاش مهم نیست 406 00:24:20,776 --> 00:24:23,446 فقط غذا خوردن با یکی مثل رئیس کانگ رو تصور کن 407 00:24:23,529 --> 00:24:24,905 مثل یه قرار میمونه 408 00:24:25,489 --> 00:24:26,406 قرار چیه بابا 409 00:24:26,489 --> 00:24:28,408 شرط میبندم کلی قراره معذب بشی پیشش 410 00:24:34,955 --> 00:24:36,999 داشتم میومدم دنبالت ، بریم 411 00:24:37,833 --> 00:24:39,501 بله ، درسته ... 412 00:24:42,044 --> 00:24:43,337 درها بسته میشوند 413 00:24:44,589 --> 00:24:46,507 چرا ؟ بیاید تو بابا 414 00:24:47,800 --> 00:24:49,468 من جلوی خونمم 415 00:24:49,551 --> 00:24:52,679 منم تقریبا رسیدم دیگه چطوره به هم شام بخوریم ؟ 416 00:24:53,263 --> 00:24:54,306 باشه 417 00:24:54,931 --> 00:24:56,099 پس منتظرت میمونم 418 00:24:56,974 --> 00:24:57,892 باشه 419 00:25:00,186 --> 00:25:04,063 پارسال دوست امسال آشنا آقای چا 420 00:25:04,147 --> 00:25:06,399 خانم چو ، اینجا چیکار میکنید ؟ 421 00:25:08,026 --> 00:25:11,321 توی این دوره و زمونه 422 00:25:12,362 --> 00:25:15,407 اگه تمام تلاشن رو بکنی میتونی هرچیزی میخوای رو پیدا بکنی 423 00:25:21,496 --> 00:25:22,830 آقای چا 424 00:25:23,414 --> 00:25:25,124 چرا ازم خوشت نمیاد ؟ 425 00:25:26,375 --> 00:25:28,627 همونطور که قبلا بهتون گفتم 426 00:25:28,710 --> 00:25:30,337 من علاقه ای بهتون ندارم 427 00:25:31,171 --> 00:25:35,341 آخه من نمیتونم همینطوری تسلیم بشم ! 428 00:25:37,134 --> 00:25:38,177 مرگ من 429 00:25:39,428 --> 00:25:42,847 اینهمه احساسم رو بی جواب نذار ! تروخدا ؟ 430 00:25:45,433 --> 00:25:46,684 چیزیتون شد ؟ 431 00:25:57,401 --> 00:25:59,737 سونگ هون ، منم 432 00:25:59,820 --> 00:26:01,405 درو باز کن 433 00:26:08,828 --> 00:26:09,663 رسیدی 434 00:26:09,746 --> 00:26:12,332 با خودم گفتم حتما غذای خونگی میخوای برای همین رفتم مواد غذایی خریدم 435 00:26:12,415 --> 00:26:16,126 خونم یکم بهم ریخته ست بریم خونه تو غذا بپزیم 436 00:26:16,210 --> 00:26:19,922 فکر نمیکنم این ایده خوبی باشه 437 00:26:20,005 --> 00:26:23,174 چرا ؟ وضع خونت خیلی از خونه من بهتره اشکالی نداره بابا 438 00:26:28,512 --> 00:26:29,471 اون صدای چی بود ؟ 439 00:26:29,555 --> 00:26:31,139 رئیس کانگ اینجاست 440 00:26:31,974 --> 00:26:33,392 کانگ ته مو اینجاست ؟ 441 00:26:34,101 --> 00:26:35,269 بازم این کانگ ته مو آخه ؟ 442 00:26:35,352 --> 00:26:39,772 همین که تونستم به وضعیتش رسیدگی کنم بهت زنگ میزنم ، باشه ؟ 443 00:26:42,775 --> 00:26:44,484 فقط برو خونه ، باشه ؟ 444 00:26:45,068 --> 00:26:46,486 - باشه پس ، بهم زنگ بزن - حتما 445 00:26:46,570 --> 00:26:48,572 باشه ، همینکه تونستم بهت زنگ میزنم 446 00:26:52,658 --> 00:26:54,159 و اینکه محض اطلاعت 447 00:26:54,243 --> 00:26:56,829 من واقعا از کانگ ته مو خوشم نمیاد 448 00:26:58,080 --> 00:27:01,708 دوکبوکی ، سیب زمینی سرخ کرده ، بستنی و مغز گردو ، کیک ماهی باز خوراکی ماتنا 449 00:27:04,627 --> 00:27:07,170 واقعا اینجا جاییه که میخوای باهام بری ؟ 450 00:27:07,254 --> 00:27:08,171 بله 451 00:27:09,339 --> 00:27:11,466 چرا خشکت زده ؟ بیا بریم دیگه 452 00:27:12,926 --> 00:27:14,885 باورم نمیشه 453 00:27:21,058 --> 00:27:22,601 یه قرار توی همچین جایی ؟ 454 00:27:22,684 --> 00:27:25,979 این یه قرار نیست این یه شام با رئیس کانگ عه 455 00:27:26,062 --> 00:27:27,314 یه بهونه برای یه قراره 456 00:27:27,397 --> 00:27:30,983 راستش رو بخوای ، گفتنش جلوی بقیه بعد از پنهان کردنش برای مدت طولانی 457 00:27:31,942 --> 00:27:33,319 حس خیلی خوبی داشت 458 00:27:34,695 --> 00:27:36,863 میدونی چقدر بخاطرش شوکه شدم ؟ 459 00:27:36,946 --> 00:27:39,198 همه کارمندا اومده بودن بیرون تا نگاه کنن 460 00:27:39,866 --> 00:27:42,201 فقط خیلی خوشحال بودم که بعد از اینهمه وقت میبینمت 461 00:27:42,285 --> 00:27:43,911 واقعا انقدر راجبش ناراحتی ؟ 462 00:27:43,995 --> 00:27:45,203 منظورم این نبود 463 00:27:46,038 --> 00:27:49,833 فقط دارم میگم سرکار باید حواسمون رو جمع کنیم 464 00:27:49,916 --> 00:27:53,794 برای همین بود که تماس دوست پسرت رو مثل تماس یه مزاحم تلفنی قطع کردی ؟ 465 00:27:53,878 --> 00:27:55,254 اینطوری نکن دیگه 466 00:27:57,548 --> 00:27:58,633 پس باید چیکار میکردم ؟ 467 00:27:58,716 --> 00:28:02,010 باید همینطوری راه بیفتم به همه بگم دارم با رئیس شرکتی که توش کار میکنم قرار میذارم ؟ 468 00:28:02,636 --> 00:28:05,138 اینجایی ، خیلی وقته بهم سر نزدی 469 00:28:05,972 --> 00:28:07,514 سلام ، حالتون خوب بوده ؟ 470 00:28:07,598 --> 00:28:09,183 معلومه 471 00:28:09,266 --> 00:28:12,519 بگذریم ، این کیه همراهته ؟ تا حالا باهات ندیدمش 472 00:28:12,603 --> 00:28:13,604 ایشون رئیس شر... 473 00:28:16,689 --> 00:28:17,607 دوست پسرمه 474 00:28:18,316 --> 00:28:19,400 چی ؟ 475 00:28:19,484 --> 00:28:22,153 کی همچین دوست پسر خوش قد و بالایی پیدا کردی ؟ 476 00:28:23,654 --> 00:28:24,488 باشه 477 00:28:25,155 --> 00:28:27,449 بهتون یکم بستنی و مغز گردو میدم به حساب خودمونه 478 00:28:27,532 --> 00:28:29,660 لازم نیست اینکارو بکنید 479 00:28:29,743 --> 00:28:31,035 ممنونم 480 00:28:31,118 --> 00:28:32,453 خانم 481 00:28:32,536 --> 00:28:34,914 چرا فقط به اونا بستنی و مغز گردو رایگان میدید ؟ 482 00:28:34,997 --> 00:28:35,998 ما هم میخوایم 483 00:28:36,082 --> 00:28:37,416 به ما یکم بدید 484 00:28:37,500 --> 00:28:39,167 - ما هم میخوایم - ما هم بستنی و مغز گردو میخوایم 485 00:28:39,250 --> 00:28:45,048 - ما هم میخوایم - ما هم میخوایم 486 00:28:45,131 --> 00:28:46,090 دانش آموزا ، گوش کنید ! 487 00:28:48,759 --> 00:28:52,680 از اونجایی که صاحب رستوران به ما بستنی و مغز گردو میدن منم پول غذای همه رو میدم 488 00:28:52,763 --> 00:28:53,680 چطوره ؟ 489 00:28:55,598 --> 00:28:57,475 - عالیه - عالیه 490 00:29:04,481 --> 00:29:06,900 پس فردا باهاتون تماس میگیرم 491 00:29:12,071 --> 00:29:14,073 ببخشید ، همه‌ش تماس کاری دریافت میکنم 492 00:29:15,658 --> 00:29:17,200 چرا داری اونطوری میخندی ؟ 493 00:29:18,201 --> 00:29:20,203 هرچی بیشتر بهش فکر میکنم خنده دار تر میشه 494 00:29:21,121 --> 00:29:24,832 تا حالا ندیدم یکی توی یه بار خوراکی پول غذای همه رو بده 495 00:29:27,292 --> 00:29:30,629 منم اولین بارم بود اونقدر پول توی یه بار خوراکی خرج میکردم 496 00:29:31,421 --> 00:29:34,007 تو هم وقتی دبیرستانی بودی اونقدر غذا میخوردی ؟ 497 00:29:35,341 --> 00:29:36,592 مطمعن نیستم 498 00:29:39,720 --> 00:29:42,305 به هر حال ، حس خیلی خوبی داشت 499 00:29:43,265 --> 00:29:46,684 وقتی منو به عنوان دوست پسرت معرفی کردی 500 00:29:48,894 --> 00:29:51,897 فکر میکنی همیشه میخوام از بقیه پنهانش کنم ؟ 501 00:29:55,316 --> 00:29:57,569 "رئیس کانگ دوست پسرمه" 502 00:29:58,111 --> 00:30:01,156 منم میخوام اینو با اعتماد بنفس بگم 503 00:30:08,871 --> 00:30:10,872 چیه ؟ چرا داری اینطوری نگام میکنی ؟ 504 00:30:13,249 --> 00:30:15,585 یه کاری هست که دلم میخواد انجامش بدم 505 00:30:16,627 --> 00:30:17,794 میتونم ؟ 506 00:30:18,879 --> 00:30:20,047 چیه ؟ 507 00:30:42,066 --> 00:30:45,360 یکم سس روی گونه‌ت بود میخواستم پاکشون کنم 508 00:30:46,236 --> 00:30:47,529 چرا چشمات رو بستی ؟ 509 00:30:50,281 --> 00:30:51,699 چشمام میسوختن 510 00:31:45,287 --> 00:31:50,583 چرا هیچی بهم نمیگه وقتی داره با یو جئونگ قرار میذاره ؟ 511 00:32:01,593 --> 00:32:03,470 - چرا زل زدی بهم ؟ - چی ؟ 512 00:32:04,096 --> 00:32:05,304 نه ، هیچی نیست 513 00:32:07,390 --> 00:32:10,810 نکنه بخاطر اینه که خجالت میکشه چون زمان زیادی از 514 00:32:10,893 --> 00:32:12,769 بهم زدنش با گئوم هویی نگذشته ؟ 515 00:32:13,478 --> 00:32:16,982 باید فعلا خودم رو بزنم به اون راه و تظاهر کنم خبر ندارم ؟ 516 00:32:25,739 --> 00:32:26,907 اوه ، خدای من 517 00:32:27,866 --> 00:32:28,992 ترسوندیم 518 00:32:36,999 --> 00:32:38,000 چی میخوای ؟ 519 00:32:38,083 --> 00:32:38,959 میتونم 520 00:32:39,710 --> 00:32:41,587 یه لحظه پیشت درد و دل کنم ؟ تولوخدا 521 00:32:43,671 --> 00:32:46,924 فکر نمیکنم اونقدر بهم نزدیک باشم تا واسه هم درد و دل کنیم 522 00:32:47,008 --> 00:32:48,968 بخاطر این گفتم چون هیچکس دیگه ای رو ندارم تا باهاش حرف بزنم ! 523 00:32:49,051 --> 00:32:51,887 خودت میدونی هیچ دوستی ندارم ! 524 00:32:51,970 --> 00:32:53,305 باشه 525 00:32:57,933 --> 00:32:59,059 ای بابا 526 00:33:01,687 --> 00:33:02,855 چی شده ؟ 527 00:33:03,480 --> 00:33:07,150 اون یارویی که قبلا برات تعریف کردم رو یادته ؟ 528 00:33:08,067 --> 00:33:10,528 همه چیز بینمون تموم شد ! 529 00:33:10,612 --> 00:33:13,197 چی ؟ خیلی وقت هم نگذشته . برای چی ؟ 530 00:33:13,864 --> 00:33:18,827 دیشب مست کردم و رفتم جلوی خونش و کلی کولی بازی در آوردم 531 00:33:19,494 --> 00:33:21,871 وقتی مست میکنی میزنی به سیم آخر ها 532 00:33:21,954 --> 00:33:23,331 چرا اینکارو کردی ؟ 533 00:33:23,414 --> 00:33:24,874 چون ... 534 00:33:26,292 --> 00:33:28,835 همه‌ش سعی میکرد بین من و خودش فاصله بندازه 535 00:33:30,462 --> 00:33:33,340 - فاصله بندازه ؟ - اینو فقط دارم به تو میگم 536 00:33:34,090 --> 00:33:37,384 اما اون یارو توی سطح ما نیست 537 00:33:37,468 --> 00:33:40,262 فقط یه مرد معمولیه 538 00:33:40,804 --> 00:33:43,057 اولین باریه که عاشق یکی شدم بدون اینکه به 539 00:33:43,140 --> 00:33:47,352 بدون اینکه به خانواده ، دارایی ها و پیشینه اش اهمیتی بدم 540 00:33:49,395 --> 00:33:50,521 اما الان ... 541 00:33:52,272 --> 00:33:54,024 پایان 542 00:33:54,566 --> 00:33:57,152 همه چیز تموم شده ! 543 00:34:15,918 --> 00:34:18,545 پس ، میخوای همینطوری تسلیم بشی ؟ 544 00:34:19,380 --> 00:34:20,214 چی ؟ 545 00:34:20,297 --> 00:34:22,173 یو جئونگی که من میشناسم کجاست ؟ 546 00:34:22,257 --> 00:34:25,426 تو آدمی هستی که هیچوقت تسلیم نمیشی و همیشه تلاش میکنی 547 00:34:25,510 --> 00:34:27,804 تا وقتی بقیه هم ازت خوششون بیاد ، مگه نه ؟ 548 00:34:28,471 --> 00:34:29,471 درسته 549 00:34:30,055 --> 00:34:34,059 راستش رو بخوای ، منم باید کلی سمج بازی در میاوردم تا دوست پسر الانم رو داشته باشم 550 00:34:34,142 --> 00:34:37,103 چون همه‌ش تلاش میکرد بینمون فاصله بندازه 551 00:34:37,186 --> 00:34:39,146 شوخی میکنی ؟ واقعا ؟ 552 00:34:39,230 --> 00:34:40,064 راست میگم 553 00:34:40,147 --> 00:34:40,982 اوه ، خدای من 554 00:34:41,065 --> 00:34:45,026 پس بهتره بری پیشش و معذرت خواهی کنی و سعی کنی همه چیز رو درست کنی 555 00:34:45,110 --> 00:34:47,195 نگران نباش دختر ، تو میتونی ! 556 00:34:47,279 --> 00:34:48,446 من میتونم ! 557 00:34:48,530 --> 00:34:49,572 تو میتونی ! 558 00:34:54,451 --> 00:34:56,328 آره ، تو میتونی 559 00:35:02,375 --> 00:35:04,585 ببخشید دیر کردم مشتری ها خیلی زیاد بودن 560 00:35:04,669 --> 00:35:06,671 بنظر میاد امروز سرتون شلوغه 561 00:35:07,380 --> 00:35:09,214 شاید بخاطر اون مقاله خبریه 562 00:35:09,298 --> 00:35:11,008 - خوندیش ؟ - معلومه 563 00:35:12,134 --> 00:35:13,510 توی عکسش عالی بنظر میرسیدی 564 00:35:14,011 --> 00:35:17,555 کلی از کامنتا میگفتن شما دو تا خیلی بهم میاید 565 00:35:17,638 --> 00:35:19,682 خودت میدونی مردم چطورین 566 00:35:19,765 --> 00:35:20,725 درسته 567 00:35:22,768 --> 00:35:23,977 راستی 568 00:35:24,060 --> 00:35:25,645 این آخرهفته بیکاری ؟ 569 00:35:25,729 --> 00:35:26,563 این آخر هفته ؟ چرا ؟ 570 00:35:26,646 --> 00:35:27,981 خانوادم میخوان ببیننت 571 00:35:28,773 --> 00:35:32,359 فکر میکنم چون هی بهم میزنیم و برمیگردیم پیش هم نگرانمونن 572 00:35:32,443 --> 00:35:36,155 و منم فکر میکنم وقتشه با هم ازدواج کنیم 573 00:35:40,366 --> 00:35:41,909 چرا هیچی نمیگی ؟ 574 00:35:41,933 --> 00:35:49,932 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 575 00:35:50,000 --> 00:35:52,794 بیا ملاقات با خانوادت رو بندازیم عقب 576 00:35:53,669 --> 00:35:55,921 این روزا سرم با کارم شلوغه 577 00:35:56,589 --> 00:35:57,882 و فکر نمیکنم که ... 578 00:35:59,633 --> 00:36:01,135 هنوز واسه اون آماده باشم 579 00:36:07,766 --> 00:36:09,224 دیروز اتفاقی افتاد ؟ 580 00:36:09,308 --> 00:36:10,642 چی ؟ چرا ؟ 581 00:36:10,726 --> 00:36:13,896 ناراحت بنظر میرسی واسه همین واسم سوال شد با یونگ سئو دعوا کردی یا نه 582 00:36:15,564 --> 00:36:17,523 راستش ، یه چیزی هستش که ... 583 00:36:19,359 --> 00:36:20,360 چی ؟ 584 00:36:20,443 --> 00:36:21,402 چیه ؟ 585 00:36:21,486 --> 00:36:23,071 قیافت یه جوریه انگار روح دیدی 586 00:36:23,821 --> 00:36:24,654 چی ؟ 587 00:36:25,322 --> 00:36:26,698 آقای چا 588 00:36:32,495 --> 00:36:33,746 شما ... 589 00:36:34,538 --> 00:36:35,581 سلام 590 00:36:35,664 --> 00:36:40,043 من یو جئونگ هستم ، همونی که قرار بود باهاش سر قرار از پیش تعیین شده برید 591 00:36:41,586 --> 00:36:43,129 چی شده که اومدید اینجا ؟ 592 00:36:43,213 --> 00:36:44,089 باشه 593 00:36:45,256 --> 00:36:47,091 راستش ... 594 00:36:48,634 --> 00:36:53,138 من در نگاه اول عاشق آقای چا که بجای شما 595 00:36:53,639 --> 00:36:55,640 سر قرار اومدن شدم 596 00:36:56,849 --> 00:37:00,103 اما آقای چا جوابی به احساساتم نمیده 597 00:37:00,770 --> 00:37:04,356 براش همین دیشب بعد از مست کردن رفتم دم در خونش 598 00:37:04,439 --> 00:37:07,317 - خواهش میکنم اینکارو نکنید - تروخدا ازم نترسید 599 00:37:08,527 --> 00:37:11,153 من راجبش فکر کردم و کارم واقعا اشتباه بوده 600 00:37:11,987 --> 00:37:15,408 برای همین اومدم اینجا تا معذرت خواهی کنم 601 00:37:15,491 --> 00:37:17,659 این خزعبلات چین ؟ 602 00:37:18,993 --> 00:37:20,078 آقای کانگ 603 00:37:20,161 --> 00:37:21,037 پدربزرگ 604 00:37:21,704 --> 00:37:24,958 پس ایشون خانم جو یو جئونگ هستن 605 00:37:25,624 --> 00:37:27,209 و بجای ته مو 606 00:37:28,335 --> 00:37:30,838 تو پاشدی رفتی سر قرار ؟ 607 00:37:31,755 --> 00:37:32,714 خب اون ... 608 00:37:33,798 --> 00:37:36,801 فکر میکنم بازم توی زمان بدی اومدم 609 00:37:39,262 --> 00:37:40,346 چی ؟ 610 00:37:41,930 --> 00:37:43,932 پسره آب زیرکاه 611 00:37:44,474 --> 00:37:45,809 - برگرد اینجا ببینم ! - پدربزرگ ! 612 00:37:45,892 --> 00:37:47,018 - تو ! - قربان ! 613 00:37:47,102 --> 00:37:49,311 - بابابزرگ آروم باش ! - قربان من سونگ هون هستم ! 614 00:37:49,395 --> 00:37:52,189 - تو بجای این نفهم رفتی ؟ بیشعور ! - منم سونگ هون ! 615 00:37:57,444 --> 00:37:59,571 ته مو ، تو واقعا ... 616 00:38:02,490 --> 00:38:03,324 پس ... 617 00:38:04,575 --> 00:38:06,577 اون زنی که داری میبینی ... 618 00:38:07,619 --> 00:38:08,787 کیه ؟ 619 00:38:08,871 --> 00:38:09,788 چی ؟ 620 00:38:11,039 --> 00:38:11,956 کدوم زن ؟ 621 00:38:12,039 --> 00:38:13,666 فکر میکنی خبر ندارم ؟ 622 00:38:13,749 --> 00:38:17,128 هرشب میشنوم که بهش زنگ میزنی 623 00:38:17,795 --> 00:38:21,590 اگه خانم جو نیست پس کیه که داری میبینیش ؟ 624 00:38:23,842 --> 00:38:25,343 - خب ... - صبر کن ببینم 625 00:38:26,427 --> 00:38:28,596 بازم داری گئوم هویی رو میبینی ؟ 626 00:38:34,350 --> 00:38:36,936 چرا هیچی نمیگی ؟ 627 00:38:39,981 --> 00:38:42,691 معدم ، این دیگه چه مرگش شده الان ؟ 628 00:38:42,774 --> 00:38:44,776 حالتون خوب نیست قربان ؟ 629 00:38:44,860 --> 00:38:47,529 معلومه که حالم خوب نیست ! بخاطر این زبون نفهم 630 00:38:47,613 --> 00:38:51,365 حتما بخاطر اینه که همه ش نوشیدنی های سرد مینوشیدید 631 00:38:52,283 --> 00:38:53,534 تو یکی ساکت باش ببینم ! 632 00:39:01,708 --> 00:39:02,667 ته مو 633 00:39:03,793 --> 00:39:05,628 من باید برم دستشویی 634 00:39:06,295 --> 00:39:09,423 آسانسور رو توی هر طبقه ای شد نگه دار 635 00:39:12,509 --> 00:39:14,219 تیم توسعه مواد غذایی ۱ 636 00:39:14,302 --> 00:39:17,055 خانم یئو ، اینم اطلاعاتی که میخواستید 637 00:39:17,138 --> 00:39:17,972 باشه 638 00:39:19,557 --> 00:39:22,434 طرح پیشنهادی خانم شین برای جدیدترین محصولمون انتخاب شد 639 00:39:23,685 --> 00:39:24,520 بله 640 00:39:27,147 --> 00:39:30,399 آقای گیه ، طرح پیشنهادی شما خوب بود 641 00:39:30,483 --> 00:39:32,610 اما خیلی به محصولی که یه کمپانی دیگه 642 00:39:32,693 --> 00:39:35,904 سه سال پیش فروخته بود شباهت داره 643 00:39:35,987 --> 00:39:39,032 برای همین درنظرش نگرفتم چون نمیخواستم مردم بگن 644 00:39:39,115 --> 00:39:40,242 داریم از کار بقیه کپی میکنیم 645 00:39:40,325 --> 00:39:41,618 پس ناراحت نباش 646 00:39:41,701 --> 00:39:45,579 توی این دوره و زمونه مردم خیلی سریع از چیزی که ذره ای اشتباه بنظر بیاد انتقاد میکنن 647 00:39:45,663 --> 00:39:46,997 برای همین باید مراقب باشیم 648 00:39:47,081 --> 00:39:48,040 کپی ؟ حالا هرچی ... 649 00:39:51,834 --> 00:39:53,419 معلومه 650 00:39:54,170 --> 00:39:57,257 مطمعنم که شما بهترین تصمیم رو گرفتید 651 00:40:04,471 --> 00:40:06,389 شما یک پیام جدید دارید 652 00:40:14,813 --> 00:40:16,731 آقای گیه ، این چیه ؟ 653 00:40:16,815 --> 00:40:17,774 چی ؟ 654 00:40:21,193 --> 00:40:22,403 خیلی داری تند رفتار میکنی عزیزم 655 00:40:22,486 --> 00:40:25,864 فکر میکنی من کپیش کردیم ؟ داری کاری میکنی جلوی خانم کیم بد بنظر برسم 656 00:40:28,158 --> 00:40:30,577 اینو فرستادی توی چت گروهی ؟ 657 00:40:32,245 --> 00:40:34,581 نگو که شما دوتا ... 658 00:40:37,666 --> 00:40:38,917 نه ، این ... 659 00:40:39,001 --> 00:40:42,254 میخواستم یه چیز دیگه بنویسم و اشتباه تایپی کردم و "عزیزم" تایپ شدش 660 00:40:42,337 --> 00:40:44,463 من دیگه هیچی نمیدونم ! 661 00:40:44,547 --> 00:40:45,381 عزیزم ! 662 00:40:46,382 --> 00:40:47,341 منظورم "هی" بود 663 00:40:47,842 --> 00:40:48,676 آقای گیه ! 664 00:40:53,179 --> 00:40:54,723 آقای گیه چشه دیگه ؟ 665 00:40:54,806 --> 00:40:56,016 چی داره میگه توی گروه برای خودش ؟ 666 00:40:57,017 --> 00:40:58,393 آقای گیه 667 00:40:58,476 --> 00:40:59,810 باید با هم صحبت کنیم ! 668 00:40:59,893 --> 00:41:01,478 من حرفی باهات ندارم 669 00:41:01,562 --> 00:41:02,605 بریم ! 670 00:41:02,688 --> 00:41:03,564 خیلی درد داره ! 671 00:41:04,523 --> 00:41:07,775 الان چطور باید بیام سرکار ؟ 672 00:41:10,236 --> 00:41:11,070 آقای گیه ! 673 00:41:11,738 --> 00:41:13,323 صبر کن ببینم ، خانم یئو ... 674 00:41:14,449 --> 00:41:16,783 خانم یئو ، اون دستشویی آقایانه 675 00:41:16,867 --> 00:41:18,076 بیخیال 676 00:41:19,244 --> 00:41:21,038 آروم بگیر ، بیا حرف بزنیم 677 00:41:21,121 --> 00:41:23,122 - نمیخوام باهات حرف بزنم ! - بیخیال بابا ! 678 00:41:23,205 --> 00:41:24,123 میخوام تنها باشم ! 679 00:41:24,790 --> 00:41:26,292 خانم یئو ! 680 00:41:26,375 --> 00:41:28,002 اگه یکی ببیندت چی ؟ 681 00:41:28,085 --> 00:41:29,587 نکنید تروخدا ... 682 00:41:31,087 --> 00:41:33,423 - خانم یئو ، خوبید ؟ - زورش خیلی زیاده 683 00:41:33,506 --> 00:41:35,050 - حالتون خوبه ؟ - اون عوضی ! 684 00:41:35,133 --> 00:41:36,760 شما دو تا ... 685 00:41:40,554 --> 00:41:41,430 لعنتی 686 00:41:41,513 --> 00:41:42,556 قربان ، از این طرف 687 00:41:42,640 --> 00:41:44,391 خودم چشم دارم 688 00:41:44,475 --> 00:41:47,852 - نیا سر راه ، برو کنار - مدیرعامل کانگ ؟ 689 00:41:54,691 --> 00:41:55,567 صبر کن ببینم 690 00:41:56,234 --> 00:41:59,821 چرا یه کفش زنونه توی دستشویی مردونست ؟ 691 00:41:59,905 --> 00:42:01,947 حق با شماست ، چرا این اینجاست ؟ 692 00:42:04,408 --> 00:42:05,785 صبر کن ببینم 693 00:42:06,661 --> 00:42:09,162 اگه یه زن اینجا باشه چی ؟ 694 00:42:12,540 --> 00:42:14,876 هی ، کی اونجاست ؟ 695 00:42:14,959 --> 00:42:16,460 یه چیزی بگو 696 00:42:17,252 --> 00:42:18,087 چی ؟ 697 00:42:18,962 --> 00:42:20,422 حق با منه 698 00:42:20,506 --> 00:42:24,217 اما چرا یه خانم توی دستشویی مردونست ؟ 699 00:42:24,300 --> 00:42:25,885 حتما اشتباهی اومده اینجا 700 00:42:25,968 --> 00:42:28,596 اگه اینکار بکنید خیلی خجالتزده میشه وقتی میاد بیرون 701 00:42:28,680 --> 00:42:30,473 بهتره برید یه دستشویی دیگه 702 00:42:30,556 --> 00:42:32,182 نه ! 703 00:42:32,265 --> 00:42:35,644 کسی که نباید اینجا باشه باید بره چرا من برم ! 704 00:42:40,022 --> 00:42:44,485 گوش کن ببینم ، تا وضعیت بیشتر از این خجالت آور نشده بیا بیرون 705 00:42:54,993 --> 00:42:56,370 ببخشید 706 00:42:57,496 --> 00:42:58,330 نه خب 707 00:42:59,206 --> 00:43:01,291 چطور سر از دستشویی مردونه ... 708 00:43:03,376 --> 00:43:05,670 صبر کن ببینم ، شین ها ری ؟ 709 00:43:07,964 --> 00:43:12,259 تو همون کارمندی هستی که اون سری توی دستشویی هلم داد 710 00:43:12,342 --> 00:43:13,969 معذرت میخوام 711 00:43:15,053 --> 00:43:17,596 چرا توی دستشویی مردونه ای ؟ 712 00:43:22,268 --> 00:43:25,437 باشه ، فقط برو بیرون 713 00:43:26,104 --> 00:43:27,355 سریع ! 714 00:43:27,439 --> 00:43:28,565 معذرت میخوام 715 00:43:30,442 --> 00:43:31,693 خدای من 716 00:43:40,283 --> 00:43:42,034 نامه معذرت خواهی اسم : شین ها ری 717 00:43:43,578 --> 00:43:47,622 آخه چرا مدیرعامل کانگ باید بین این همه دستشویی میرفت توی اون دستشویی؟ 718 00:43:48,331 --> 00:43:52,502 درسته ، خیلی بدشانسی آوردی 719 00:43:52,586 --> 00:43:55,963 خانم شین بخاطر شما دوتا توی دردسر افتاده 720 00:43:56,964 --> 00:43:58,674 الان چندوقته باهم قرار میذارید ؟ 721 00:44:01,135 --> 00:44:02,303 عزیزم ، تو باید بگی ... 722 00:44:04,387 --> 00:44:05,889 تو باید بهشون بگی خانم یئو 723 00:44:08,850 --> 00:44:09,934 خب ... 724 00:44:11,018 --> 00:44:12,895 توی روز نمایش محصولات 725 00:44:12,978 --> 00:44:16,064 من و اون بعد از تموم شدن مراسم رفتیم بیرون نوشیدنی بخوریم 726 00:44:16,148 --> 00:44:17,691 قرار از پیش تعیین شده کوفتی 727 00:44:18,775 --> 00:44:20,568 باشه بابا ، میرم 728 00:44:21,819 --> 00:44:23,196 قطع میکنم دیگه 729 00:44:25,739 --> 00:44:27,115 خیلی استرس آوره 730 00:44:34,538 --> 00:44:36,582 مگه نگفتی نمیتونی سنگدان مرغ بخوری ؟ 731 00:44:37,792 --> 00:44:39,919 همیشه میدیشون به من چیکار داری میکنی ؟ 732 00:44:40,002 --> 00:44:42,796 داری میری سرقرار از پیش تعیین شده ؟ پس منم دیگه الکی زور نمیزنم 733 00:44:42,879 --> 00:44:43,922 چی ؟ 734 00:44:44,005 --> 00:44:46,716 سنگدان مرغ چه ربطی به اون داره ؟ 735 00:44:50,093 --> 00:44:52,262 واقعا فکر میکنی نمیتونم بخورمشون ؟ 736 00:44:53,222 --> 00:44:56,141 من سنگدان مرغ دوست دارم عاشق خرچنگ ادویه دار تند هم هستم 737 00:44:56,225 --> 00:44:58,976 اما از اونجایی که تو دوستشون داری 738 00:45:00,978 --> 00:45:03,189 تظاهر میکردم دوستشون ندارم و میدادمشون به تو 739 00:45:04,231 --> 00:45:05,065 چی ؟ 740 00:45:05,649 --> 00:45:09,194 اما تو از هیچکدومش خبر نداشتی و الانم داری میری سر قرار از پیش تعیین شده 741 00:45:10,403 --> 00:45:12,029 فکر میکنم خیلی مست کردی 742 00:45:13,113 --> 00:45:15,032 این حرفات رو نشنیده میگیرم 743 00:45:17,576 --> 00:45:19,244 هی ، یئو یویی جو 744 00:45:19,327 --> 00:45:20,620 من مست نیستم 745 00:45:21,204 --> 00:45:22,455 پس خوب گوش کن 746 00:45:23,456 --> 00:45:24,541 سر اون قرار از پیش تعیین شده ... 747 00:45:26,875 --> 00:45:27,876 نرو 748 00:45:41,681 --> 00:45:43,557 بسه بسه دیگه ! 749 00:45:48,353 --> 00:45:50,646 بسه ، میتونی همینجا تمومش کنی ! 750 00:45:51,480 --> 00:45:52,773 حالا هرچی 751 00:45:55,067 --> 00:45:56,151 هی خانم شین 752 00:45:57,236 --> 00:46:01,114 نمیتونی فقط بنویسی اتفاقی رفتی توی دستشویی مردونه ؟ 753 00:46:02,407 --> 00:46:04,117 خودم به هرحال میخواستم همین رو بنویسم 754 00:46:04,200 --> 00:46:05,450 ممنونم خانم شین 755 00:46:06,785 --> 00:46:09,037 امروز گوشت مهمونت میکنم 756 00:46:09,121 --> 00:46:10,289 گوشت درجه یک اعلاء 757 00:46:12,707 --> 00:46:14,750 حتما الان ازم متنفره 758 00:46:16,711 --> 00:46:17,920 امروز ، من ... 759 00:46:18,588 --> 00:46:21,339 امروز ، من دچار اشتباه شدم و وارد 760 00:46:21,423 --> 00:46:25,010 دستشویی مردانه شدم چون سرم توی گوشیم بود 761 00:46:25,719 --> 00:46:30,848 بشدت بابت اینکه باعث ناراحتی خاطر مدیرعامل کانگ شدم پشیمان هستم و عذر خواهی میکنم 762 00:46:30,931 --> 00:46:33,517 و این نامه را جهت نشان دادن پشیمانیم میفرستم 763 00:46:33,601 --> 00:46:36,686 و قول میدهم دیگر هیچوقت وقتی راه میرم سرم توی گوشیم نباشه 764 00:46:40,523 --> 00:46:43,358 الان که اون نامه عذرخواهی رو گرفتی خوشحالی ؟ 765 00:46:43,442 --> 00:46:45,986 پس چرا گذاشتی همینجوری بره ؟ 766 00:46:46,069 --> 00:46:50,324 میخواستم درست و حسابی سرزنشش کنم 767 00:46:51,240 --> 00:46:54,410 بنظر یه اشتباه کوچیک میومد قربان باید از اینجور مسائل بگذرید وگذشت نشون بدید 768 00:46:54,493 --> 00:46:56,454 چه اشتباه بوده باشه چه نه 769 00:46:56,537 --> 00:47:00,290 خوشم نمیاد هی سر راهم سبز میشه 770 00:47:02,542 --> 00:47:03,752 خوشم نمیاد اصلا ! 771 00:47:12,051 --> 00:47:14,802 گفتم قراره شام تیمی داشته باشیم کجا داری میری ؟ 772 00:47:14,886 --> 00:47:16,971 من نمیام شما برید امشب حس نوشیدن ندارم 773 00:47:17,055 --> 00:47:19,641 از کی تاحالا لازم بوده برای نوشیدن توی حس باشی ؟ 774 00:47:19,724 --> 00:47:21,225 - بیا بریم خانم شین - آره 775 00:47:21,808 --> 00:47:23,226 اینطوری نباش 776 00:47:23,310 --> 00:47:25,395 بریم سو ، فکر میکنم از بقیه جاها بهتره 777 00:47:25,479 --> 00:47:26,605 آره 778 00:47:26,688 --> 00:47:30,232 بیا یکم گوشت بجوییم و غیبت مدیرعامل رو بکنیم 779 00:47:30,316 --> 00:47:33,444 باورم نمیشه مجبورت کرد نامه عذرخواهی بنویسی 780 00:47:33,527 --> 00:47:35,154 آره ، کلی غیبت میکنیم و میخوریم ! 781 00:47:35,237 --> 00:47:37,113 بیاید بریم سو ! 782 00:47:37,197 --> 00:47:38,615 سلام رئیس کانگ 783 00:47:39,449 --> 00:47:41,076 همتون دارید باهم جایی میرید ؟ 784 00:47:41,159 --> 00:47:41,993 بله 785 00:47:59,883 --> 00:48:01,927 - قارچای انوکی دارن میسوزن - چی ؟ 786 00:48:02,010 --> 00:48:03,428 اینجا 787 00:48:03,512 --> 00:48:04,429 شرمنده 788 00:48:11,185 --> 00:48:14,313 هیچوقت تصورشم نمیکردم که رئیس پرمشغلمون 789 00:48:14,397 --> 00:48:17,816 باهامون به یه رستوران باربیکیو بیاد و اینطوری برامون گوشت بپزه 790 00:48:32,578 --> 00:48:36,332 تروخدا برو همه بخاطرت معذبن 791 00:48:36,416 --> 00:48:37,999 دارم معذبتون میکنم ؟ 792 00:48:38,750 --> 00:48:41,753 نه اصلا ، چرا باید معذب بشیم 793 00:48:41,837 --> 00:48:44,548 حق با ایشونه ! راحت تر از این نمیتونم باشم 794 00:48:44,631 --> 00:48:46,298 - صبر کن ... - کاورش رو در بیار 795 00:48:54,472 --> 00:48:56,224 آقای کانگ ، من یه پیشنهادی دارم 796 00:48:56,850 --> 00:48:57,684 چیه ؟ 797 00:48:57,767 --> 00:49:00,145 فکر میکنم هممون یه مقدار معذب هستیم 798 00:49:00,228 --> 00:49:02,521 چون این اولین شام تیمیمون همراه شماست 799 00:49:02,604 --> 00:49:04,398 چطوره هممون یه بامب شات بخوریم 800 00:49:05,315 --> 00:49:06,900 - چی ؟ - بیخیال خانم کیم 801 00:49:06,984 --> 00:49:10,278 خوردن یه بامب شات با رئیس کانگ ؟ بیشتر از این معذبمون نکن 802 00:49:10,361 --> 00:49:11,696 من بامب شات دوست دارم 803 00:49:13,448 --> 00:49:14,991 - بازش کن ! - باشه 804 00:49:15,074 --> 00:49:16,616 - بچرخونش - بازش کن ؟ 805 00:49:16,700 --> 00:49:17,951 بله 806 00:49:21,288 --> 00:49:22,330 چی ؟ 807 00:49:28,002 --> 00:49:29,795 راهنما و فوت و فن زندگی یک کارکن 1 - بدون چطوری بامب شات درست کنی 808 00:49:29,819 --> 00:49:47,316 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 809 00:49:47,351 --> 00:49:52,064 اسم نوشیدنی که الان 810 00:49:53,274 --> 00:49:56,359 با خون ، عرق و اشکم 811 00:49:58,445 --> 00:49:59,446 درست کردم ... 812 00:50:02,865 --> 00:50:04,366 نوشیدنیه داینامایته ! 813 00:50:08,871 --> 00:50:09,704 بفرمایید ! 814 00:50:14,334 --> 00:50:16,669 بفرمایید یکی رو امتحان کنید ! 815 00:50:23,801 --> 00:50:28,054 - بنوش ! - بنوش ! 816 00:50:31,682 --> 00:50:33,558 ده دقیقه دیگه میرسم 817 00:50:34,184 --> 00:50:35,143 اوه ، خدای من 818 00:50:35,227 --> 00:50:36,436 اونجا میبینمت 819 00:50:38,188 --> 00:50:39,231 باز چی میخوای ؟ 820 00:50:39,314 --> 00:50:40,731 همه‌ش تقصیر توعه ! 821 00:50:40,815 --> 00:50:42,191 چی تقصیر منه ؟ 822 00:50:42,274 --> 00:50:44,610 رفتم سرکارش دیدنش 823 00:50:44,693 --> 00:50:48,696 تا ازش معذرت خواهی کنم همونطوری که تو بهم گفتی 824 00:50:51,533 --> 00:50:55,036 اما الان رسما گند زدم به همه چیز ! 825 00:51:07,213 --> 00:51:08,714 عصبی هستی ؟ 826 00:51:10,132 --> 00:51:13,510 آره ، هرچی نباشه دارم دوست دخترم رو برای اولین بار بهت معرفی میکنم 827 00:51:14,511 --> 00:51:15,929 بیخیال 828 00:51:16,012 --> 00:51:18,472 داری منم عصبی میکنی اینطوری 829 00:51:21,517 --> 00:51:23,477 یه لحظه میرم دستشویی 830 00:51:24,395 --> 00:51:25,479 باشه ، برو 831 00:51:31,568 --> 00:51:35,904 ببخشید ، حتما خیلی منتظر موندید توی راه یه مسئله ای پیش اومد درگیر شدم 832 00:51:35,988 --> 00:51:37,322 اشکالی نداره 833 00:51:37,406 --> 00:51:38,615 - راجب امروز ... - مجبور شدم 834 00:51:39,366 --> 00:51:40,617 همراهم یکی رو بیارم 835 00:51:40,701 --> 00:51:41,534 کی ؟ 836 00:51:43,160 --> 00:51:46,414 یه یارویی ردش کرده بود برای همین نشسته بود داشت زار میزد 837 00:51:46,497 --> 00:51:48,708 و نمیتونستم همینطوری نادیده‌ش بگیرم 838 00:51:49,499 --> 00:51:51,751 واقعا ببخشید 839 00:51:51,835 --> 00:51:54,212 واقعا امروز نمیخواستم تنها باشم 840 00:51:54,296 --> 00:51:56,423 برای همین همراهش اومدم با اینکه میدونستم اینکارم بی ادبیه ... 841 00:52:05,513 --> 00:52:07,432 چی ؟ چرا ؟ 842 00:52:09,058 --> 00:52:12,519 دوست پسرت آقای چا بود تمام این مدت ؟ 843 00:52:13,812 --> 00:52:14,897 صبر کن ببینم 844 00:52:15,939 --> 00:52:17,691 نکنه کسی که ازش خوشت میومد ... 845 00:52:18,775 --> 00:52:20,943 من اصلا نمیدونستم 846 00:52:22,862 --> 00:52:26,991 باید همون اول بهم میگفتی خبر مرگم ! 847 00:52:27,074 --> 00:52:28,992 من خیلی واضح گفتم دوست دختر دارم ! 848 00:52:32,287 --> 00:52:33,496 یونگ سئو ! 849 00:52:42,795 --> 00:52:44,297 خدای من 850 00:52:44,380 --> 00:52:45,632 اینجا چخبره ؟ 851 00:52:50,177 --> 00:52:52,346 - مادر ، یه لحظه اجازه بده - چی ؟ 852 00:52:53,597 --> 00:52:54,681 یونگ سئو 853 00:52:55,515 --> 00:52:56,600 یونگ سئو ! 854 00:52:57,643 --> 00:53:00,102 اینطوری نرو بذار حداقل توضیح بدم 855 00:53:00,186 --> 00:53:01,479 دیروز ... 856 00:53:02,480 --> 00:53:05,690 وقتی گفتی کانگ ته مو توی خونته یو جئونگ توی خونت بود ؟ 857 00:53:06,900 --> 00:53:08,151 خب ، اون موقع ... 858 00:53:09,986 --> 00:53:13,073 آره ، اما بذار توضیح بدم 859 00:53:13,155 --> 00:53:15,199 من بجای آقای کانگ رفتم سر قرار از پیش تعیین شده ... 860 00:53:15,282 --> 00:53:17,701 یو جئونگ عاشق شد و افتاد دنبالت 861 00:53:17,785 --> 00:53:20,704 و کار به اینجا کشید ، درسته ؟ 862 00:53:20,787 --> 00:53:23,122 - آره ، درسته - منظورت چیه که " آره درسته" ؟ 863 00:53:23,206 --> 00:53:24,165 چی ؟ 864 00:53:24,248 --> 00:53:26,751 نباید میرفتی سر اون قرار از پیش تعیین شده 865 00:53:26,834 --> 00:53:29,127 نباید یو جئونگ رو توی خونت راه میدادی 866 00:53:29,211 --> 00:53:33,006 نه ، باید از همون اول حقیقت رو بهم میگفتی 867 00:53:33,966 --> 00:53:37,510 بابت همه چیز معذرت میخوام همه اش تقصیر منه 868 00:53:37,593 --> 00:53:39,011 اصلا فکرش رو نمیکردم همه چیز اینطوری ... 869 00:53:39,095 --> 00:53:41,013 میدونی چی بیشتر از همه میسوزونتم ؟ 870 00:53:41,097 --> 00:53:45,266 اینکه چطور منو نادیده گرفتی و چشم بسته هرچی کانگ ته مو گفت رو انجام دادی 871 00:53:45,350 --> 00:53:46,935 خدمتکار اون خانواده ای ؟ 872 00:53:52,147 --> 00:53:53,065 یونگ سئو ... 873 00:54:04,617 --> 00:54:07,411 خوبی ؟ خیلی مشروب خوردی 874 00:54:07,995 --> 00:54:11,540 نه بابا ، خیلی کمتر از معمول خوردم 875 00:54:13,542 --> 00:54:14,417 واقعا ؟ 876 00:54:16,544 --> 00:54:19,797 اگه بیشتر از معمول بنوشی 877 00:54:27,178 --> 00:54:28,304 چی میشه دقیقا ؟ 878 00:54:40,023 --> 00:54:41,649 بیخیال بابا 879 00:54:46,862 --> 00:54:47,863 راستی ... 880 00:54:51,033 --> 00:54:52,742 راجب پدربزرگت ... 881 00:54:54,910 --> 00:54:57,705 واقعا دیگه از دستم عصبانی نیست ؟ 882 00:55:00,540 --> 00:55:01,791 هنوزم عصبانیه ، مگه نه ؟ 883 00:55:04,210 --> 00:55:05,962 میدونستم 884 00:55:06,046 --> 00:55:07,796 خیلی خودت رو راجبش نگران نکن 885 00:55:08,464 --> 00:55:09,840 فراموشش میکنه 886 00:55:09,923 --> 00:55:12,259 چطور میتونم راجبش نگران نباشم ؟ 887 00:55:12,760 --> 00:55:14,636 اون پدربزرگته 888 00:55:17,013 --> 00:55:19,640 میخوام کسی که بیشتر از همه دوستش داری 889 00:55:21,350 --> 00:55:22,935 دوستم داشته باشه 890 00:55:28,982 --> 00:55:30,358 میدونی وقتی اینو گفتی 891 00:55:31,817 --> 00:55:33,611 خیلی خوشگل بودی ؟ 892 00:55:38,948 --> 00:55:40,200 باشه ! 893 00:55:41,117 --> 00:55:43,787 بقیه حتما منتظرن دیگه برگردیم ؟ 894 00:55:55,797 --> 00:55:57,256 زیادی ریخت و پاش کردم 895 00:55:58,382 --> 00:55:59,217 شرمنده 896 00:55:59,884 --> 00:56:01,343 خانم کیم داره میچرخه ؟ 897 00:56:01,426 --> 00:56:03,553 - واقعا ؟ - یا چشمای منن که دارن میچرخن ؟ 898 00:56:06,181 --> 00:56:07,766 خانم یئو 899 00:56:08,266 --> 00:56:11,143 چرا انقدر کم مینوشید ؟ 900 00:56:12,144 --> 00:56:15,147 بریم یه دور دیگه نوشیدنی بگیریم 901 00:56:15,231 --> 00:56:18,483 باید بعد از اینجا بریم کارائوکه 902 00:56:18,566 --> 00:56:20,110 چطوره ؟ 903 00:56:20,193 --> 00:56:21,152 من ... 904 00:56:21,820 --> 00:56:24,613 - رئیس کانگ شما هم میاید مگه نه ؟ - حتما 905 00:56:24,696 --> 00:56:26,073 من پول اینارو میدم 906 00:56:27,116 --> 00:56:28,450 همینطور پول دور دوم نوشیدنی هارو 907 00:56:30,536 --> 00:56:32,787 - رئیس کانگ ! - رئیس کانگ ! 908 00:56:32,870 --> 00:56:38,042 - رئیس کانگ ! - رئیس کانگ ! 909 00:56:39,127 --> 00:56:41,545 هر ضرب سه بار ، برو که رفتیم 910 00:56:41,628 --> 00:56:43,547 - رئیس کانگ ! - رئیس کانگ ! 911 00:56:43,630 --> 00:56:45,715 رئیس کانگ 912 00:56:45,799 --> 00:56:47,800 هر سه ضرب یکبار 913 00:56:47,883 --> 00:56:49,635 خیله حب ، لیواناتون رو خالی کنید 914 00:56:57,100 --> 00:56:59,602 شما دوتا چیکار میکنید دست تو دست ؟ 915 00:57:01,980 --> 00:57:03,689 کی دست تو دست کیه ؟ 916 00:57:03,772 --> 00:57:04,690 رئیس کانگ 917 00:57:05,983 --> 00:57:07,276 و خانم شین 918 00:57:07,860 --> 00:57:10,111 همین الان دست همدیگه رو گرفته بودن 919 00:57:10,194 --> 00:57:11,112 ببین 920 00:57:17,784 --> 00:57:19,744 دیگه دست تو دست نیستن 921 00:57:22,914 --> 00:57:24,458 مستی 922 00:57:24,541 --> 00:57:27,126 چرا رئیس کانگ و خانم شین باید دست همدیگه رو بگیرن آخه ؟ 923 00:57:27,209 --> 00:57:28,878 قرار که نمیذارن 924 00:57:28,961 --> 00:57:30,004 درسته 925 00:57:30,087 --> 00:57:34,090 خانم یئو ک آقای گیه هستن که دارن قرار میذارن 926 00:57:37,343 --> 00:57:38,428 شما دوتا 927 00:57:39,262 --> 00:57:40,138 توی رابطه هستید ؟ 928 00:57:40,221 --> 00:57:41,180 بله 929 00:57:41,722 --> 00:57:42,973 چند وقتی میشه 930 00:57:55,109 --> 00:57:57,319 وقتشه بری خونه داری توهم میزنی دیگه 931 00:57:57,402 --> 00:57:58,320 آره 932 00:57:58,403 --> 00:58:02,866 نخیرم ، مطمعنم دست تو دست بودن 933 00:58:02,949 --> 00:58:04,700 حق با منه ! 934 00:58:09,455 --> 00:58:10,831 - بیا بریم - برو خونه ! 935 00:58:10,915 --> 00:58:12,749 بیاید بریم خونه ! 936 00:58:15,793 --> 00:58:17,754 به جون خودم دیدمش 937 00:58:18,588 --> 00:58:20,339 واقعنی دیدمش 938 00:58:20,422 --> 00:58:22,174 جدی میگم ! 939 00:58:23,425 --> 00:58:25,594 چرا امروز انقدر غیرقابل تحمل شدی ؟ 940 00:58:27,845 --> 00:58:29,013 ببخشید قربان 941 00:58:29,597 --> 00:58:30,681 اشکالی نداره 942 00:58:30,765 --> 00:58:32,141 هرچی نباشه مسته 943 00:58:32,225 --> 00:58:33,768 پس یه تاکسی خبر کنم ؟ 944 00:58:33,851 --> 00:58:35,477 نه ، اون سمت کلی هست 945 00:58:35,560 --> 00:58:37,395 به سلامت برید خونه رئیس کانگ 946 00:58:37,479 --> 00:58:38,855 ما این بامب شات ... 947 00:58:38,939 --> 00:58:40,690 منظورم خانم کیمه رو اول میرسونیم خونه 948 00:58:40,774 --> 00:58:42,024 پس شبتون بخیر 949 00:58:43,984 --> 00:58:45,361 تو چی خانم شین ؟ 950 00:58:46,320 --> 00:58:47,696 بله ؟ 951 00:58:48,364 --> 00:58:50,907 مسیرت خلاف گسر ماست مگه نه ؟ پس خداحافظ 952 00:58:50,990 --> 00:58:52,450 درسته آره 953 00:58:52,534 --> 00:58:54,536 بسلامت برو خونه ، درسته 954 00:58:55,411 --> 00:58:57,663 همه به جز من خاک برسر توی رابطن ! 955 00:58:57,746 --> 00:59:00,249 لعنت به این دنیای کوفتی ! 956 00:59:00,332 --> 00:59:01,375 خفه شو ! 957 00:59:02,292 --> 00:59:04,211 خب میدونید ، تخصصش سخنرانی کردنه 958 00:59:05,086 --> 00:59:07,004 - صدای خوبی داره - درسته 959 00:59:15,762 --> 00:59:17,138 چی ؟ 960 00:59:17,222 --> 00:59:19,349 داره اونجا چیکار میکنه ؟ 961 00:59:21,141 --> 00:59:23,143 یکم راه بریم که مستی از سرمون بپره ؟ 962 00:59:24,895 --> 00:59:26,355 حتما 963 00:59:31,484 --> 00:59:33,611 اینجا چیکار میکنی ؟ 964 00:59:54,121 --> 01:00:00,746 ترجمه اختصاصی کره فیلم 965 01:00:12,424 --> 01:00:14,822 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی