1
00:00:00,024 --> 00:00:42,624
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
2
00:00:42,648 --> 00:00:47,509
خواستگاری تجاری
3
00:00:47,589 --> 00:00:49,429
قسمت نه
4
00:00:49,453 --> 00:00:51,452
ترجمه ی اختصاصی کره فیلم
Dayaxa & Silver :مترجمین
5
00:00:57,308 --> 00:00:59,392
نمیگی اینم یه اشتباهه درسته؟
6
00:01:01,853 --> 00:01:03,522
واسه اون بوسه برات جبران میکنم
7
00:01:04,147 --> 00:01:05,607
با یه بوسه دیگه
8
00:01:05,631 --> 00:01:29,827
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
9
00:01:29,835 --> 00:01:31,420
اینجا چخبره
10
00:01:31,504 --> 00:01:32,421
اولاً
11
00:01:33,506 --> 00:01:34,340
خیلی متاسفم
12
00:01:34,840 --> 00:01:36,259
-چی؟
-احتمالا میدونی
13
00:01:36,342 --> 00:01:37,884
من رییس کانگ نیستم
14
00:01:37,968 --> 00:01:40,053
چا سونگ هون منشی رییسم
15
00:01:40,136 --> 00:01:41,805
-چی؟
-رییس کانگ
16
00:01:41,888 --> 00:01:44,266
قراره با یکی دیگه ازدواج کنه
17
00:01:44,349 --> 00:01:47,184
من بجاش اینجام چون قرار اونطور که باید پیش نرفت
18
00:01:49,687 --> 00:01:50,604
خیلی متاسفم
19
00:02:06,118 --> 00:02:06,952
الو؟
20
00:02:07,035 --> 00:02:09,203
سلام بیداری!خوب خوابیدی؟
21
00:02:09,287 --> 00:02:10,913
آره تو چطور؟
22
00:02:10,997 --> 00:02:12,039
خوب نخوابیدم
23
00:02:12,582 --> 00:02:13,416
چرا؟
24
00:02:13,499 --> 00:02:15,084
چون خیلی دلم واست تنگ شده بود
25
00:02:15,750 --> 00:02:17,252
بیخیاللل چی میگی؟
26
00:02:17,335 --> 00:02:20,005
جلوی خونتونم
بیا قبل از کار بریم سرقرار
27
00:02:20,088 --> 00:02:20,922
چی؟
28
00:02:21,590 --> 00:02:23,882
یکم طول میکشه اماده بشم
29
00:02:23,966 --> 00:02:26,343
مشکلی نیست صبر میکنم
راحت باش
30
00:02:27,136 --> 00:02:28,220
با اینکه
31
00:02:30,097 --> 00:02:32,140
هرچی زودتر دلم میخواد ببینمت
32
00:02:34,100 --> 00:02:35,143
چی؟
33
00:02:35,852 --> 00:02:39,688
میخواد راحت باشم یا عجله کنم؟
چیکار کنم؟
34
00:03:42,618 --> 00:03:44,620
خوبی؟
باید برم دارو بیارم؟
35
00:03:45,621 --> 00:03:47,288
نه مشکلی نیست
36
00:03:47,372 --> 00:03:49,248
بعد از یکم سوپ خوردن خوب میشم
37
00:03:50,625 --> 00:03:52,835
-داغه
-اینجا
38
00:03:54,629 --> 00:03:56,463
چقد دیروز نوشیدی؟
39
00:03:58,715 --> 00:04:01,259
اعضای تیمم خیلی مینوشن
40
00:04:04,011 --> 00:04:05,846
به هر حال سوپ خیلی خوشمزس
41
00:04:05,930 --> 00:04:06,972
تو اشپز خوبی هستی
42
00:04:07,056 --> 00:04:08,724
همه ی اینا محصولات شرکتمونه
و من اشپز افتضاحیم
43
00:04:08,808 --> 00:04:09,934
خواستگاری تجاری
ساخته شده از روی وبتون
44
00:04:10,017 --> 00:04:11,393
اقای کانگ اشپز خوبیه
45
00:04:12,519 --> 00:04:16,147
درسته
شنیدم کانگ ته مو با یو جونگ رفت سر قرار
46
00:04:16,231 --> 00:04:18,190
چطور میتونست اینکارو کنه وقتی با ها ریه؟
47
00:04:18,273 --> 00:04:19,483
مشکلش چیه؟
48
00:04:19,566 --> 00:04:21,026
یونگ سو..راستش
49
00:04:22,528 --> 00:04:25,114
من یه جلسه صبحگاهی دارم
خیلی فراموشکار شدم
50
00:04:25,197 --> 00:04:26,864
باید بجنبم سونگ هون
51
00:04:26,948 --> 00:04:28,574
خیلی ممنونم واسه غذا
52
00:04:30,201 --> 00:04:32,495
امیدوارم سفر کاریت خوب پیش بره
بهت پیام میدم
53
00:04:33,120 --> 00:04:34,413
باشه
54
00:04:45,631 --> 00:04:47,967
اینجا خیلی معروفه این روزا
55
00:04:48,050 --> 00:04:50,176
نمیدونستم این ساعت بازن
56
00:04:50,260 --> 00:04:52,262
اینجا مال دوستمه
بهم لطف کرد
57
00:04:52,345 --> 00:04:53,346
لطفاً بشین
58
00:04:54,723 --> 00:04:55,557
ممنون
59
00:05:00,853 --> 00:05:02,563
من دارم میرم سفر کاری
60
00:05:02,646 --> 00:05:04,522
برای همین میخواستم باهم صبحونه بخوریم
61
00:05:07,275 --> 00:05:08,151
وایسا اینجا
62
00:05:08,818 --> 00:05:11,778
خودت میخوای غذا بپزی؟
63
00:05:11,862 --> 00:05:15,532
آره
بهترین غذاهای منوی اینجا ایده ی من بوده
64
00:05:15,615 --> 00:05:17,993
تا صبر میکنی بهترینشو واست میپزم
65
00:06:03,032 --> 00:06:04,783
همین الانشم نگرانم
66
00:06:04,866 --> 00:06:07,619
که تو عاشقش میشی و مجبورم میکنی هر روز واست درستش کنم
67
00:06:10,997 --> 00:06:13,373
ممنونم واسه غذا
68
00:06:17,336 --> 00:06:18,378
چرا نمیخوری؟
69
00:06:20,463 --> 00:06:23,424
خیلی خوشگله
میتونم عکس بگیرم؟
70
00:06:27,261 --> 00:06:29,596
از من چی؟
من تموم کارهارو کردم
71
00:06:37,311 --> 00:06:38,687
ببخشید
72
00:06:39,855 --> 00:06:40,814
چرا این..
73
00:06:41,524 --> 00:06:42,775
کفشات
74
00:06:42,858 --> 00:06:44,359
کفشام چی؟
75
00:06:53,075 --> 00:06:56,662
انقد دلت واسم تنگ شده بود که نفهمیدی کفشاتو اشتباهی پوشیدی؟
76
00:06:56,745 --> 00:06:57,579
وایسا
77
00:06:58,329 --> 00:06:59,580
چرا من..
78
00:07:00,790 --> 00:07:02,750
صبر کن..گوشواره هات
79
00:07:02,833 --> 00:07:04,460
فرق میکنن باهم؟
80
00:07:04,961 --> 00:07:06,836
نه خوشگلن
81
00:07:08,338 --> 00:07:09,381
لعنتی
82
00:07:09,464 --> 00:07:11,049
اذیت کردن من برات جالبه؟
83
00:07:11,132 --> 00:07:12,300
آره
84
00:07:13,385 --> 00:07:14,510
باشه
85
00:07:14,593 --> 00:07:18,722
خیلی نگران بودم که دو تا کفش متفاوت پوشیدم
86
00:07:18,806 --> 00:07:21,225
و حتی نمیدونم که میتونم این غذا رو هضم کنم یا نه
87
00:07:21,307 --> 00:07:24,018
معمولا انقد نگران نمیشم
چرا انقد مضطربم؟
88
00:07:24,102 --> 00:07:26,062
خیلی خنگ نشون میدم نه؟
89
00:07:27,564 --> 00:07:28,648
تو هی تقلب میکنی
90
00:07:28,731 --> 00:07:30,148
منظورت از تقلب چیه؟
91
00:07:30,232 --> 00:07:33,110
قلبم یه لحظه ایستاد
چون خیلی بامزه ای
92
00:07:41,158 --> 00:07:42,076
چیکار میکنی؟
93
00:07:43,536 --> 00:07:46,371
صورتم داره قرمز میشه نه؟
94
00:07:46,454 --> 00:07:48,540
میشه بهم نگاه نکنی؟
خجالت میکشم
95
00:08:00,008 --> 00:08:02,218
اگه الان بریم سروقت میرسیم
96
00:08:02,302 --> 00:08:04,304
نه بزار از اینجا جدا جدا بریم
97
00:08:04,387 --> 00:08:06,931
چرا؟
بزار تا یه جا نزدیک سرکار برسونمت
98
00:08:07,598 --> 00:08:10,309
اگه یکی منو ببینه که از ماشینت پیاده میشم نه؟
99
00:08:11,226 --> 00:08:12,519
ولی راه خیلی طولانیه
100
00:08:12,603 --> 00:08:14,854
مشکلی نیست با اتوبوس میام
101
00:08:14,937 --> 00:08:16,063
با احتیاط رانندگی کن
102
00:08:23,653 --> 00:08:28,617
میدونی
این فوق العاده ترین صبحونه ای بود که تا الان خوردم
103
00:08:39,459 --> 00:08:41,544
-صبح بخیر خانوم کیم
-سلام
104
00:08:42,462 --> 00:08:43,463
صبح بخیر
105
00:08:43,546 --> 00:08:44,505
سلام
106
00:08:46,548 --> 00:08:48,258
چطور با هم اومدین؟
107
00:08:49,134 --> 00:08:50,594
جلوی ساختمون همو دیدیم
108
00:08:50,677 --> 00:08:52,930
بله جلوش
سر صبح
109
00:08:53,012 --> 00:08:55,973
میدونی بوی گریپ فروت اومد وقتی سه تا تون اومدید داخل
110
00:08:56,057 --> 00:08:57,433
من نیستم
111
00:08:58,935 --> 00:09:00,644
از خانوم یوعه
112
00:09:00,727 --> 00:09:03,188
اقای گی هم همینطور
113
00:09:03,271 --> 00:09:04,981
شما حتما از یه شامپو استفاده کردید
114
00:09:07,233 --> 00:09:10,486
بیخیالل
خوشم نمیاد.چرا شامپوت عین منه؟
115
00:09:10,569 --> 00:09:13,072
این چیزیه که من میگم
116
00:09:13,155 --> 00:09:15,824
باید دوباره موهامو بشورم واقعاً
117
00:09:15,908 --> 00:09:17,283
مشکلش چیه؟
118
00:09:17,367 --> 00:09:18,952
دارین زیاده روی میکنین
119
00:09:19,035 --> 00:09:20,328
درسته؟
120
00:09:21,329 --> 00:09:23,664
درسته
تبریک میگم خانوم شین
121
00:09:23,747 --> 00:09:25,666
-بخاطر چی؟
-چی فکر میکنی؟
122
00:09:25,749 --> 00:09:28,251
بخاطر اون ویدیو.خانوم شین
123
00:09:28,335 --> 00:09:29,586
اون ویدیو معرکه شده
124
00:09:30,170 --> 00:09:31,879
-معرکه؟
-آره
125
00:09:31,963 --> 00:09:35,549
چون خانوم شین گفت ما از رنگ مصنوعی استفاده نمیکنیم
126
00:09:35,633 --> 00:09:37,510
فروشمون ۲۰ درصد بیشتر شده
127
00:09:37,593 --> 00:09:38,427
واقعا؟
128
00:09:40,845 --> 00:09:41,930
با خانوم شین
129
00:09:42,806 --> 00:09:45,183
دیروز خوش گذشت؟
130
00:09:49,019 --> 00:09:51,855
نمیگم بهت
چون نگفتی با کی میری سر قرار
131
00:09:53,774 --> 00:09:56,067
میرم پس
132
00:09:57,193 --> 00:09:59,529
اره درسته
واسه کفش پاشنه بلند بگیر
133
00:10:00,196 --> 00:10:01,155
سایزش بایذ
134
00:10:02,239 --> 00:10:03,240
۲۳۰ باشه
135
00:10:03,323 --> 00:10:05,784
چی؟یهویی چرا کفش زنونه میخوای!
136
00:10:05,867 --> 00:10:06,702
برای کی؟
137
00:10:09,246 --> 00:10:10,454
دوست دخترم
138
00:10:10,538 --> 00:10:11,914
دوست دختر؟
139
00:10:12,790 --> 00:10:13,624
امکان نداره
140
00:10:18,169 --> 00:10:19,379
خانوم هاری اینجاست؟
141
00:10:20,005 --> 00:10:21,047
منم
142
00:10:22,757 --> 00:10:23,883
چیه
143
00:10:23,967 --> 00:10:26,135
دوست پسرتون واستون کادو فرستاده
144
00:10:26,218 --> 00:10:27,469
دوست پسر؟
145
00:10:32,890 --> 00:10:34,225
میشه اینجارو امضا کنین؟!
146
00:10:42,774 --> 00:10:45,819
چیه؟
147
00:10:46,778 --> 00:10:48,696
خانوم شین
یواشکی با یکی قرار میزارین؟
148
00:10:48,779 --> 00:10:50,823
کادو چیه؟ بزار ببینم
149
00:10:51,407 --> 00:10:52,908
بیا ببینیم
150
00:10:53,492 --> 00:10:54,994
چی؟ پاشنه بلندن
151
00:10:55,577 --> 00:10:58,621
درسته!امروز ناراحت بودی چون کفشای اشتباهی پوشیدی
152
00:10:58,705 --> 00:11:01,916
چی؟ پس دوست پسرت میدونست و اینارو فرستاد؟
153
00:11:04,960 --> 00:11:06,336
فکر کنم یونگ سو فرستاده اینارو
154
00:11:06,420 --> 00:11:08,464
یکم پیش راجبش براش پیام فرستادم
155
00:11:08,547 --> 00:11:10,757
پس میخواسته حتما سرکارم بزاره
156
00:11:10,840 --> 00:11:13,509
درسته
منظورت دختر رییس مارینه؟
157
00:11:13,593 --> 00:11:15,303
-اره
-عه یه بار بخاطرت رفته بودم اونجا
158
00:11:15,386 --> 00:11:17,764
با عقل جور در میاد
اینا خیلی گرونن
159
00:11:17,847 --> 00:11:19,473
واقعا پولداره
160
00:11:25,479 --> 00:11:28,355
اطلاعات نشون میده که کیمچی سفید راویولی
161
00:11:28,439 --> 00:11:31,108
که توسط محقق شین هاری و سرآشپز لی مین وو درست شده بود
162
00:11:31,192 --> 00:11:32,943
بیشترین امار فروش رو داشته
163
00:11:33,027 --> 00:11:35,987
همچنین فروش های ایندمون هم بیشتر میشه
164
00:11:36,070 --> 00:11:37,864
با نظر خانوم شین تو اون ویدیو
165
00:11:37,947 --> 00:11:40,617
اگه بخاطر این سفر نبود باهاش میرفتم سر قرار
166
00:11:40,700 --> 00:11:43,285
باید به تاخیرش بندازم؟
نباید بکنم نه؟
167
00:11:44,661 --> 00:11:47,456
این داره دیوونم میکنه
168
00:11:47,539 --> 00:11:51,542
رئیس جمهور کانگ،اونجاست
مشکلی در گزارش هست؟
169
00:11:51,626 --> 00:11:52,460
هاری، خانوم شین
170
00:11:58,173 --> 00:12:00,467
چیزی نیست. لطفا ادامه بدید.
171
00:12:06,180 --> 00:12:09,391
به چه مناسبت؟ تو معمولا
فقط واسه کارت دمپایی میپوشی
172
00:12:09,475 --> 00:12:11,644
خب دلیلی نداره
173
00:12:14,521 --> 00:12:15,522
خیلی خستم
174
00:12:16,356 --> 00:12:19,275
ساختن یه محصول جدید و بروز رسانی محصول قبلی؟
175
00:12:19,359 --> 00:12:21,527
چرا این شرکت انقد کار بهمون میده؟
176
00:12:23,195 --> 00:12:24,613
ممنونم واسه تلاش زیادتون
177
00:12:25,823 --> 00:12:26,657
خدای من
178
00:12:27,740 --> 00:12:30,201
نیاز نیست بگین قربان
179
00:12:30,868 --> 00:12:33,037
این شرکت عین خانوادمه
180
00:12:33,120 --> 00:12:35,080
خوشحالی منم به خاطر تلاش زیاده
181
00:12:36,665 --> 00:12:39,334
-این خوشحالیو مدیون چی هستیم؟
-یچیزی باید بگم
182
00:12:40,126 --> 00:12:40,961
به خانوم شین
183
00:12:43,212 --> 00:12:44,088
به من؟
184
00:12:46,048 --> 00:12:49,176
چیه که میخوای
185
00:12:49,200 --> 00:12:56,599
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
186
00:12:56,641 --> 00:12:59,309
بخاطر اون فیلمبرداری شنیدم که سرتون شلوغ بوده
187
00:13:00,602 --> 00:13:01,854
بله
188
00:13:01,937 --> 00:13:04,606
برای همین برنامتون رو درست کردم
189
00:13:04,690 --> 00:13:05,940
واسه لیست ماهی ها
190
00:13:06,023 --> 00:13:08,234
هاری
خانوم شین
191
00:13:08,818 --> 00:13:09,777
برای اون برنامه من...
192
00:13:14,906 --> 00:13:16,741
اقا حالتون خوبه؟
193
00:13:16,825 --> 00:13:18,869
خانوم شین چرا اینکارو کردین؟
194
00:13:18,952 --> 00:13:21,245
چرا یه حشره اینجاست؟
195
00:13:21,745 --> 00:13:23,497
یه حشره؟
-منظورت چیه یه حشره؟
196
00:13:23,581 --> 00:13:25,124
اینجا کاملا ضدعفونی شده
197
00:13:25,207 --> 00:13:27,376
نه منم دیدمش
یه حشره اینجا بود
198
00:13:28,668 --> 00:13:30,003
واسه پروازتون دیرتون میشه
199
00:13:30,086 --> 00:13:33,047
وایسا
برات زمانبندی رو میفرستم
200
00:13:33,840 --> 00:13:34,674
یه حشره؟
201
00:13:35,758 --> 00:13:38,135
-حشره کجاست؟
-عجیبه
202
00:13:38,218 --> 00:13:39,970
هیچ حشره ای اینجا نیست
203
00:13:40,053 --> 00:13:42,639
راستی
رییس کانگ امروز عجیب نیست؟
204
00:13:42,723 --> 00:13:46,100
وقتی داشت حرف میزد با خانوم شین همش لبخند میزد
205
00:13:52,105 --> 00:13:53,273
طبیعیه
206
00:13:53,940 --> 00:13:57,235
بخاطر خانوم شین فروش بیشتر شده
مطمئنم خوشحاله
207
00:13:57,944 --> 00:13:58,777
درسته
208
00:13:59,445 --> 00:14:00,279
موافقم
209
00:14:00,362 --> 00:14:02,239
آره؟
210
00:14:03,324 --> 00:14:05,701
مطمئنم وقتی منو میبینه کاری جز لبخند ازش برنمیاذ
211
00:14:12,248 --> 00:14:13,082
چی؟
212
00:14:13,791 --> 00:14:16,418
الان داره پز میده چون بهش لطف کرده؟
213
00:14:17,044 --> 00:14:17,961
آره
214
00:14:18,837 --> 00:14:19,922
میگه آره
215
00:14:22,548 --> 00:14:23,466
کار کردن با شما باعث افتخاره
216
00:14:23,549 --> 00:14:25,134
افتخارش واسه ماست
ممنون
217
00:14:25,218 --> 00:14:26,469
ممنون
-ممنون
218
00:14:29,930 --> 00:14:32,390
الان ساعت در سئول
219
00:14:33,516 --> 00:14:34,809
باید حدودای ۸ باشه
220
00:14:35,310 --> 00:14:36,937
باید کارش تموم شده باشه نه؟
221
00:14:39,313 --> 00:14:41,148
واقعا دیگه نمیدونم
222
00:14:41,232 --> 00:14:43,525
فکر میکنم عالی بشه اگه تصمیم بگیری
223
00:14:43,609 --> 00:14:44,943
رییس کانگ
224
00:14:47,946 --> 00:14:50,323
خانوم شین من داشتم فکر میکردم
225
00:14:54,868 --> 00:14:58,080
خانوم شین میدونی که هیچ دستمالی تو توالت نیست نه؟
226
00:15:11,007 --> 00:15:12,050
مشکل چیه؟
227
00:15:12,133 --> 00:15:13,802
متعجبم میکنی
228
00:15:16,220 --> 00:15:17,763
نه راحت باش و سیگار بکش
229
00:15:19,306 --> 00:15:20,432
چرا انقد سخته
230
00:15:20,516 --> 00:15:22,268
که تماسو جواب بدی؟
231
00:15:22,351 --> 00:15:23,893
چرا جواب نمیده؟
232
00:15:27,730 --> 00:15:29,899
اگه همه چی با یو جونگ خوب پیش نرفت
233
00:15:29,983 --> 00:15:33,443
پس باید قرار بعدی رو برنامه ریزی کنیم
234
00:15:33,527 --> 00:15:35,904
ولی تو فرار کردی و رفتی سفر کاری
235
00:15:37,406 --> 00:15:39,490
داره سرم داد میزنه که دوباره برم سر قرار از پیش تعیین شده
236
00:15:41,951 --> 00:15:44,245
باید فقط بهش بگم که با خانوم شین قرار میزارم؟
237
00:15:44,829 --> 00:15:45,829
پس..
238
00:15:46,454 --> 00:15:48,873
باید بهش بگی شین هاری شین گوم هیه
239
00:15:48,957 --> 00:15:51,334
و هرچیزی که اتفاق افتادو توضیح بدی
240
00:15:52,544 --> 00:15:53,544
مشکلی پیش نمیاد؟
241
00:16:02,760 --> 00:16:06,389
اقای چا سرت شلوغه؟
چرا پیامارو جواب نمیدی؟
242
00:16:06,472 --> 00:16:08,807
لطفا جواب بده
243
00:16:08,890 --> 00:16:11,351
لطفاً؟
244
00:16:12,894 --> 00:16:16,148
فکر کردم همه چیو تموم کردم اون روز
چرا اینطوری میکنه؟
245
00:16:19,025 --> 00:16:21,652
رییس کانگ یکی دیگه رو واسه ازدواج در نظر داره
246
00:16:22,653 --> 00:16:23,571
واقعا متاسفم
247
00:16:23,654 --> 00:16:26,364
اوه خدای من
248
00:16:27,782 --> 00:16:30,327
این سرنوشته
249
00:16:30,410 --> 00:16:31,619
قسمته
250
00:16:31,702 --> 00:16:32,619
چی؟
251
00:16:33,579 --> 00:16:34,496
چی داری
252
00:16:34,580 --> 00:16:37,416
تو واقعا تایپ منی
253
00:16:38,834 --> 00:16:41,377
میخوای با من قرار بزاری؟
254
00:16:43,296 --> 00:16:44,130
این
255
00:16:45,048 --> 00:16:46,799
امکان پذیر نیست
256
00:16:46,883 --> 00:16:49,134
چرا ؟ از من خوشت نمیاد ؟
یا نکنه ازدواج کردی ؟
257
00:16:49,217 --> 00:16:50,677
اینطوری نیست
258
00:16:50,761 --> 00:16:52,137
من دوست دختر دارم
259
00:16:52,846 --> 00:16:55,139
برای کی مهمه آخه ؟
260
00:16:55,222 --> 00:16:58,184
ازدواج نکردید که
پس برای کسی مهم نیست
261
00:16:58,768 --> 00:17:00,102
بیا یه امتحانی بکنیم
262
00:17:00,186 --> 00:17:02,479
اگه نظرت عوض نشد
دیگه مزاحمت نمیشم و تسلیم میشم
263
00:17:02,562 --> 00:17:03,980
باشه ؟
264
00:17:04,981 --> 00:17:06,316
فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم
265
00:17:07,859 --> 00:17:08,693
واقعا متاسفم
266
00:17:10,778 --> 00:17:11,904
ای بابا
267
00:17:26,208 --> 00:17:27,250
بله ، خانم جین
268
00:17:27,334 --> 00:17:31,046
حتما بخاطر کار سرت شلوغه ، مگه نه ؟
ولی حواست باشه درست غذا بخوری ، خب ؟
269
00:17:31,129 --> 00:17:34,048
چرا پیامام رو نادیده میگیره ؟
یعنی هنوزم سرش شلوغه ؟
270
00:17:34,131 --> 00:17:37,093
باشه باشه ، بعدا دوباره بهت زنگ میزنم
271
00:17:39,428 --> 00:17:43,848
خداروشکر امروز هیچی تنت نیست
که شبیه مال من باشه
272
00:17:45,892 --> 00:17:48,061
شما یک پیام جدید دارید
273
00:17:48,143 --> 00:17:49,103
سرکار هستم
274
00:17:49,186 --> 00:17:51,522
بعد از اینکه از سفرکاریم برگشتم باهاتون تماس میگیرم
لطفا دیگه بهم پیام ندید
275
00:17:51,605 --> 00:17:54,108
تو هم یادت نره غذا بخوری ، یونگ سئو
276
00:17:54,191 --> 00:17:58,152
وقتی برگرده بهم زنگ میزنه
277
00:17:58,236 --> 00:17:59,278
خداروشکر
278
00:18:00,822 --> 00:18:03,615
اتفاق خوبی افتاده ؟
خوشحال بنظر میرسی
279
00:18:03,698 --> 00:18:05,283
منم همینو میتونم بگم
280
00:18:05,367 --> 00:18:07,786
بنظر میاد یه چیزی هم هست که
تورو خیلی خوشحال میکنه
281
00:18:08,870 --> 00:18:11,080
مگه هنوز بهت نگفتم ؟
282
00:18:11,664 --> 00:18:12,748
من ...
283
00:18:13,457 --> 00:18:15,543
دارم با یکی قرار میذارم
284
00:18:15,626 --> 00:18:16,585
واقعا ؟!
285
00:18:16,669 --> 00:18:20,463
وای خدای من ! منم همینطور !
286
00:18:36,269 --> 00:18:38,187
عمو ، خاله
287
00:18:38,271 --> 00:18:40,815
مرخص شدنتون از بیمارستان رو تبریک میگم
288
00:18:41,731 --> 00:18:44,025
ای بابا لازم نیست تعظیم کنی
289
00:18:44,109 --> 00:18:46,611
ببخشید بیمارستان نیومدم ملاقاتتون
290
00:18:46,695 --> 00:18:49,280
میدونیم سرت شلوغ بوده
291
00:18:49,363 --> 00:18:51,031
- مامان ، مهمون داشتیم ؟
- آره
292
00:18:51,115 --> 00:18:53,617
اعضای کلاب کوهنوردی بابات و دوستای من
293
00:18:54,326 --> 00:18:55,744
اوه ، درسته
ها ری
294
00:18:57,412 --> 00:18:59,998
همه ازم میخواستم امضات رو براشون بگیرم
295
00:19:00,081 --> 00:19:04,960
پسر دونگ چئول بعد از دیدن ویدیو یوتیوب طرفدارت شده بود
296
00:19:05,043 --> 00:19:06,086
خیلی مسخرست
297
00:19:06,170 --> 00:19:07,880
چی ؟ اونقدرم عجیب نیست
298
00:19:07,963 --> 00:19:10,549
حتی فردا هم داری میری با مین وو
مصاحبه کنی
299
00:19:11,175 --> 00:19:12,175
مصاحبه ؟
300
00:19:13,134 --> 00:19:14,844
دخترم خیلی تحسین برانگیزه !
301
00:19:14,927 --> 00:19:15,761
نیستم
302
00:19:15,845 --> 00:19:19,848
تیم بازاریابی شرکتم ترتیبش رو داده
یه مقاله آنلاین خیلی کوچیکه
303
00:19:19,931 --> 00:19:22,058
حالا که حرفش شد
چرا مین وو اصلا پیداش نمیشه اینورا ؟
304
00:19:22,142 --> 00:19:23,185
واقعا انقدر سرش شلوغه ؟
305
00:19:24,144 --> 00:19:25,145
فکر کنم همینه
306
00:19:25,228 --> 00:19:28,147
چی ؟ حواسم کجاست آخه ؟
الانه که شروع بشه
307
00:19:28,230 --> 00:19:29,356
وقتشه
308
00:19:29,440 --> 00:19:31,025
خدایا ، فکر کردم جاییش درد گرفته
309
00:19:31,108 --> 00:19:32,151
همیشه همینطوریه
310
00:19:32,234 --> 00:19:33,402
میخوای اینو ببینی ، بابا ؟
311
00:19:33,486 --> 00:19:34,487
چی ؟
312
00:19:34,570 --> 00:19:36,070
تو هم این دراما رو میبنی ؟
313
00:19:36,154 --> 00:19:37,405
شنیدم خیلی خفنه
314
00:19:37,489 --> 00:19:40,200
همه قسمتاش رو توی بیمارستان تماشا میکرد
315
00:19:40,283 --> 00:19:42,784
و الانم کاملا طرفدارش شده
حتی از منم بیشتر دوستش داره
316
00:19:44,786 --> 00:19:46,246
قوی بمون ، گئوم هویی
317
00:19:46,330 --> 00:19:47,456
هی ، ها ری
318
00:19:47,539 --> 00:19:50,000
این همون کافه ایه که شرکتت تاسیسش کرده
مگه نه ؟
319
00:19:50,083 --> 00:19:52,001
خیلی توی چشم دارن تبلیغش میکنن
320
00:19:52,084 --> 00:19:55,838
و کدوم آدم درست و حسابی و پولداری
میره توی این کافه های زنجیره ای آخه ؟
321
00:19:55,922 --> 00:19:57,465
و قهوه خودش رو تحویل میگیره ؟
322
00:19:57,548 --> 00:19:59,925
اصلا با عقل جور در میاد ، یونگ سئو ؟
323
00:20:00,008 --> 00:20:01,384
پولدارا هم آدمن بابا
324
00:20:01,468 --> 00:20:03,053
همین یونگ سئو رو ببین
325
00:20:03,136 --> 00:20:05,514
مثل ما دوکبوکی و مرغ سوخاری میخوره
326
00:20:05,597 --> 00:20:06,847
اینطور فکر میکنی ؟
327
00:20:06,931 --> 00:20:08,849
خب ، یونگ سئو یه استثناء بحساب میاد
328
00:20:09,683 --> 00:20:11,977
ای بابا ، میخوام سریال ببینم ها
329
00:20:12,061 --> 00:20:13,145
باشه بابا
330
00:20:14,145 --> 00:20:17,607
مدیرعامل کانگ هم میره مغازه های کنار جاده ای و
نون بخارپز شده میخوره
331
00:20:18,942 --> 00:20:20,818
لوبیا قرمز چسبیده به دندونات
332
00:20:20,902 --> 00:20:22,611
دندونام ؟ وای !
333
00:20:24,238 --> 00:20:25,739
اون صحنه رو دیروز هم دیدم
334
00:20:29,867 --> 00:20:33,412
خب چه خبری برام داشتی ؟
335
00:20:33,496 --> 00:20:37,165
میبینم که رئیس کانگ هم
هنوز چیزی بهتون نگفته ، مگه نه ؟
336
00:20:38,416 --> 00:20:40,252
امان از بچه های این دوره و زمونه
337
00:20:41,378 --> 00:20:42,462
مثل اینکه ...
338
00:20:43,672 --> 00:20:44,838
جفتشون دارن
339
00:20:45,422 --> 00:20:47,299
با همدیگه قرار میزارن
340
00:20:47,383 --> 00:20:48,259
چی ؟
341
00:20:48,884 --> 00:20:50,094
مطمعنی ؟
342
00:20:53,846 --> 00:20:55,473
یو جیونگ گفتش که
343
00:20:55,557 --> 00:20:58,768
این روزا سرش با قرار گذاشتن
با یکی شلوغه
344
00:20:59,351 --> 00:21:03,146
صبر کن ببینم ، پس واقعا داره با ته مو قرار میزاره ؟
345
00:21:03,230 --> 00:21:04,773
مطمعنم همینطوره
346
00:21:05,816 --> 00:21:09,819
پس داشتم به این فکر میکردم که
قبل از اینکه مردم حرف در بیارن
347
00:21:09,902 --> 00:21:13,656
نظرتون چیه که ترتیب ازدواجشون رو بدیم ؟
348
00:21:13,739 --> 00:21:14,739
چی ؟
349
00:21:29,712 --> 00:21:31,504
سلام ، چند وقتی میشه هم رو ندیدم
350
00:21:31,588 --> 00:21:33,548
آره ، چند وقتی میشه
351
00:21:36,259 --> 00:21:38,468
ها ری ، بابت اون روز متاسفم
352
00:21:39,553 --> 00:21:42,514
چون نگرانت شده بودم
پامو از گلیمم دراز تر کردم
353
00:21:43,599 --> 00:21:44,808
خیلی معذرت میخوام
354
00:21:45,558 --> 00:21:47,018
اشکالی نداره
355
00:21:47,101 --> 00:21:49,103
بهش فکر کردم و متوجه شدم
منم خیلی بزرگش کردم
356
00:21:50,313 --> 00:21:52,772
و حتما تو هم شوکه شدی
357
00:21:54,232 --> 00:21:57,068
توی و رئیس کانگ تصمیم گرفتید چیکار بکنید ؟
358
00:21:58,153 --> 00:21:59,029
ما ...
359
00:22:00,030 --> 00:22:01,697
داریم همدیگه رو میبینم
360
00:22:05,784 --> 00:22:06,660
واقعا ؟
361
00:22:06,744 --> 00:22:09,579
آره ، همونطور که خودت گفتی ، رابطه ما دو تا
362
00:22:10,288 --> 00:22:12,165
احتمال داره به جایی نرسه
363
00:22:13,458 --> 00:22:15,335
اما تصمیم گرفتم یه شانسی بهش بدم
364
00:22:19,171 --> 00:22:20,964
خب بریم سراغ سوال بعدی
365
00:22:21,048 --> 00:22:25,051
خانم شین شما برای جوک "رئیس کانگ داره نگاه میکنه ؟" معروفید
366
00:22:25,760 --> 00:22:27,261
رئیس کانگ واقعا دیدش ؟
367
00:22:27,345 --> 00:22:28,554
بله ، دید
368
00:22:28,638 --> 00:22:30,890
پس بعدش بهت اضافه حقوق داد ؟
369
00:22:30,972 --> 00:22:32,557
- نه
- نداد ؟
370
00:22:32,640 --> 00:22:34,476
- نه ، ندادن
- چقدر خسیسه
371
00:22:35,560 --> 00:22:36,770
باورم نمیشه
372
00:22:39,521 --> 00:22:41,732
خانم شین ، حالا که حرف ایشون شد
373
00:22:41,815 --> 00:22:44,151
رئیس کانگ واقعا اونقدر خوشتیپه ؟
374
00:22:44,234 --> 00:22:46,070
فقط توی عکسا دیدمش
375
00:22:50,448 --> 00:22:52,075
خب ، نمیدونم چی بگم
376
00:22:52,158 --> 00:22:55,077
همه ش سوالایی میپرسید که جواب دادن بهشون سخته
377
00:22:55,160 --> 00:22:56,286
رئیس کانگ
378
00:22:56,995 --> 00:22:58,163
رئیس کانگ
379
00:22:58,246 --> 00:23:00,374
سلام ، رئیس کانگ ته مو
380
00:23:00,457 --> 00:23:02,500
گزارشگر استین ، هوانگ بورا هستم
381
00:23:02,583 --> 00:23:03,959
خوشبختم
382
00:23:04,043 --> 00:23:04,877
بفرمایید
383
00:23:06,170 --> 00:23:07,755
خیلی وقته شما دوتارو ندیدم
384
00:23:09,048 --> 00:23:11,299
الان که اینجایید
میشه چند کلمه راجب ...
385
00:23:11,383 --> 00:23:13,134
متاسفم ، اما فکر نمیکنم امکانش باشه
386
00:23:13,218 --> 00:23:15,512
فکر میکنم یک یا دو تا سوال
مشکلی نداشته باشه
387
00:23:15,595 --> 00:23:18,222
این سوال شبیه به سوالیه که از خانم شین پرسیدم
388
00:23:18,305 --> 00:23:20,432
قراره به خانم شین اضافه حقوق بدید ؟
389
00:23:21,183 --> 00:23:22,351
معلومه
390
00:23:22,434 --> 00:23:24,435
باید به عنوان یه رئیس سر قولم بمونم
391
00:23:25,353 --> 00:23:26,604
و خانم شین
392
00:23:27,522 --> 00:23:29,732
- مایلید امشب باهام شام بخورید ؟
- چی ؟
393
00:23:29,816 --> 00:23:32,067
چی ؟ شام با خانم شین ؟
394
00:23:32,150 --> 00:23:34,069
چه خبره ؟
395
00:23:34,152 --> 00:23:37,239
توی آخرین روز نمایش شرکتمون
خانم شین به عنوان کارمند برتر انتخاب شدن
396
00:23:37,322 --> 00:23:40,116
- و یه شانس برای شام خوردن با من برنده شدن
- درسته
397
00:23:40,991 --> 00:23:42,993
پس بیاید امشب شام بخوریم
398
00:23:43,077 --> 00:23:44,120
وقتتون آزاده ؟
399
00:23:45,162 --> 00:23:46,664
بله ، آزاده
400
00:23:46,688 --> 00:24:11,784
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
401
00:24:11,852 --> 00:24:13,311
کجا قراره رئیس رو ببینی ؟
402
00:24:13,395 --> 00:24:15,522
میدونیم که یه رستورانه
ولی خب کدوم رستوران ؟
403
00:24:15,605 --> 00:24:17,232
حتما یه رستوران خیلی باکلاس ، مگه نه ؟
404
00:24:17,315 --> 00:24:19,442
خب ، منم خبر ندارم
405
00:24:19,525 --> 00:24:20,693
جاش مهم نیست
406
00:24:20,776 --> 00:24:23,446
فقط غذا خوردن با یکی مثل رئیس کانگ رو تصور کن
407
00:24:23,529 --> 00:24:24,905
مثل یه قرار میمونه
408
00:24:25,489 --> 00:24:26,406
قرار چیه بابا
409
00:24:26,489 --> 00:24:28,408
شرط میبندم کلی قراره معذب بشی پیشش
410
00:24:34,955 --> 00:24:36,999
داشتم میومدم دنبالت ، بریم
411
00:24:37,833 --> 00:24:39,501
بله ، درسته ...
412
00:24:42,044 --> 00:24:43,337
درها بسته میشوند
413
00:24:44,589 --> 00:24:46,507
چرا ؟ بیاید تو بابا
414
00:24:47,800 --> 00:24:49,468
من جلوی خونمم
415
00:24:49,551 --> 00:24:52,679
منم تقریبا رسیدم دیگه
چطوره به هم شام بخوریم ؟
416
00:24:53,263 --> 00:24:54,306
باشه
417
00:24:54,931 --> 00:24:56,099
پس منتظرت میمونم
418
00:24:56,974 --> 00:24:57,892
باشه
419
00:25:00,186 --> 00:25:04,063
پارسال دوست امسال آشنا آقای چا
420
00:25:04,147 --> 00:25:06,399
خانم چو ، اینجا چیکار میکنید ؟
421
00:25:08,026 --> 00:25:11,321
توی این دوره و زمونه
422
00:25:12,362 --> 00:25:15,407
اگه تمام تلاشن رو بکنی
میتونی هرچیزی میخوای رو پیدا بکنی
423
00:25:21,496 --> 00:25:22,830
آقای چا
424
00:25:23,414 --> 00:25:25,124
چرا ازم خوشت نمیاد ؟
425
00:25:26,375 --> 00:25:28,627
همونطور که قبلا بهتون گفتم
426
00:25:28,710 --> 00:25:30,337
من علاقه ای بهتون ندارم
427
00:25:31,171 --> 00:25:35,341
آخه من نمیتونم همینطوری تسلیم بشم !
428
00:25:37,134 --> 00:25:38,177
مرگ من
429
00:25:39,428 --> 00:25:42,847
اینهمه احساسم رو بی جواب نذار ! تروخدا ؟
430
00:25:45,433 --> 00:25:46,684
چیزیتون شد ؟
431
00:25:57,401 --> 00:25:59,737
سونگ هون ، منم
432
00:25:59,820 --> 00:26:01,405
درو باز کن
433
00:26:08,828 --> 00:26:09,663
رسیدی
434
00:26:09,746 --> 00:26:12,332
با خودم گفتم حتما غذای خونگی میخوای
برای همین رفتم مواد غذایی خریدم
435
00:26:12,415 --> 00:26:16,126
خونم یکم بهم ریخته ست
بریم خونه تو غذا بپزیم
436
00:26:16,210 --> 00:26:19,922
فکر نمیکنم این ایده خوبی باشه
437
00:26:20,005 --> 00:26:23,174
چرا ؟ وضع خونت خیلی از خونه من بهتره
اشکالی نداره بابا
438
00:26:28,512 --> 00:26:29,471
اون صدای چی بود ؟
439
00:26:29,555 --> 00:26:31,139
رئیس کانگ اینجاست
440
00:26:31,974 --> 00:26:33,392
کانگ ته مو اینجاست ؟
441
00:26:34,101 --> 00:26:35,269
بازم این کانگ ته مو آخه ؟
442
00:26:35,352 --> 00:26:39,772
همین که تونستم به وضعیتش رسیدگی کنم
بهت زنگ میزنم ، باشه ؟
443
00:26:42,775 --> 00:26:44,484
فقط برو خونه ، باشه ؟
444
00:26:45,068 --> 00:26:46,486
- باشه پس ، بهم زنگ بزن
- حتما
445
00:26:46,570 --> 00:26:48,572
باشه ، همینکه تونستم بهت زنگ میزنم
446
00:26:52,658 --> 00:26:54,159
و اینکه محض اطلاعت
447
00:26:54,243 --> 00:26:56,829
من واقعا از کانگ ته مو خوشم نمیاد
448
00:26:58,080 --> 00:27:01,708
دوکبوکی ، سیب زمینی سرخ کرده ، بستنی و مغز گردو ، کیک ماهی
باز خوراکی ماتنا
449
00:27:04,627 --> 00:27:07,170
واقعا اینجا جاییه که
میخوای باهام بری ؟
450
00:27:07,254 --> 00:27:08,171
بله
451
00:27:09,339 --> 00:27:11,466
چرا خشکت زده ؟ بیا بریم دیگه
452
00:27:12,926 --> 00:27:14,885
باورم نمیشه
453
00:27:21,058 --> 00:27:22,601
یه قرار توی همچین جایی ؟
454
00:27:22,684 --> 00:27:25,979
این یه قرار نیست
این یه شام با رئیس کانگ عه
455
00:27:26,062 --> 00:27:27,314
یه بهونه برای یه قراره
456
00:27:27,397 --> 00:27:30,983
راستش رو بخوای ، گفتنش جلوی بقیه
بعد از پنهان کردنش برای مدت طولانی
457
00:27:31,942 --> 00:27:33,319
حس خیلی خوبی داشت
458
00:27:34,695 --> 00:27:36,863
میدونی چقدر بخاطرش شوکه شدم ؟
459
00:27:36,946 --> 00:27:39,198
همه کارمندا اومده بودن بیرون تا نگاه کنن
460
00:27:39,866 --> 00:27:42,201
فقط خیلی خوشحال بودم که بعد از اینهمه وقت میبینمت
461
00:27:42,285 --> 00:27:43,911
واقعا انقدر راجبش ناراحتی ؟
462
00:27:43,995 --> 00:27:45,203
منظورم این نبود
463
00:27:46,038 --> 00:27:49,833
فقط دارم میگم
سرکار باید حواسمون رو جمع کنیم
464
00:27:49,916 --> 00:27:53,794
برای همین بود که تماس دوست پسرت رو
مثل تماس یه مزاحم تلفنی قطع کردی ؟
465
00:27:53,878 --> 00:27:55,254
اینطوری نکن دیگه
466
00:27:57,548 --> 00:27:58,633
پس باید چیکار میکردم ؟
467
00:27:58,716 --> 00:28:02,010
باید همینطوری راه بیفتم به همه بگم
دارم با رئیس شرکتی که توش کار میکنم قرار میذارم ؟
468
00:28:02,636 --> 00:28:05,138
اینجایی ، خیلی وقته بهم سر نزدی
469
00:28:05,972 --> 00:28:07,514
سلام ، حالتون خوب بوده ؟
470
00:28:07,598 --> 00:28:09,183
معلومه
471
00:28:09,266 --> 00:28:12,519
بگذریم ، این کیه همراهته ؟
تا حالا باهات ندیدمش
472
00:28:12,603 --> 00:28:13,604
ایشون رئیس شر...
473
00:28:16,689 --> 00:28:17,607
دوست پسرمه
474
00:28:18,316 --> 00:28:19,400
چی ؟
475
00:28:19,484 --> 00:28:22,153
کی همچین دوست پسر
خوش قد و بالایی پیدا کردی ؟
476
00:28:23,654 --> 00:28:24,488
باشه
477
00:28:25,155 --> 00:28:27,449
بهتون یکم بستنی و مغز گردو میدم
به حساب خودمونه
478
00:28:27,532 --> 00:28:29,660
لازم نیست اینکارو بکنید
479
00:28:29,743 --> 00:28:31,035
ممنونم
480
00:28:31,118 --> 00:28:32,453
خانم
481
00:28:32,536 --> 00:28:34,914
چرا فقط به اونا بستنی و مغز گردو رایگان میدید ؟
482
00:28:34,997 --> 00:28:35,998
ما هم میخوایم
483
00:28:36,082 --> 00:28:37,416
به ما یکم بدید
484
00:28:37,500 --> 00:28:39,167
- ما هم میخوایم
- ما هم بستنی و مغز گردو میخوایم
485
00:28:39,250 --> 00:28:45,048
- ما هم میخوایم
- ما هم میخوایم
486
00:28:45,131 --> 00:28:46,090
دانش آموزا ، گوش کنید !
487
00:28:48,759 --> 00:28:52,680
از اونجایی که صاحب رستوران به ما بستنی و مغز گردو میدن
منم پول غذای همه رو میدم
488
00:28:52,763 --> 00:28:53,680
چطوره ؟
489
00:28:55,598 --> 00:28:57,475
- عالیه
- عالیه
490
00:29:04,481 --> 00:29:06,900
پس فردا باهاتون تماس میگیرم
491
00:29:12,071 --> 00:29:14,073
ببخشید ، همهش تماس کاری دریافت میکنم
492
00:29:15,658 --> 00:29:17,200
چرا داری اونطوری میخندی ؟
493
00:29:18,201 --> 00:29:20,203
هرچی بیشتر بهش فکر میکنم
خنده دار تر میشه
494
00:29:21,121 --> 00:29:24,832
تا حالا ندیدم یکی توی یه بار خوراکی
پول غذای همه رو بده
495
00:29:27,292 --> 00:29:30,629
منم اولین بارم بود اونقدر پول
توی یه بار خوراکی خرج میکردم
496
00:29:31,421 --> 00:29:34,007
تو هم وقتی دبیرستانی بودی اونقدر غذا میخوردی ؟
497
00:29:35,341 --> 00:29:36,592
مطمعن نیستم
498
00:29:39,720 --> 00:29:42,305
به هر حال ، حس خیلی خوبی داشت
499
00:29:43,265 --> 00:29:46,684
وقتی منو به عنوان دوست پسرت معرفی کردی
500
00:29:48,894 --> 00:29:51,897
فکر میکنی همیشه میخوام از بقیه پنهانش کنم ؟
501
00:29:55,316 --> 00:29:57,569
"رئیس کانگ دوست پسرمه"
502
00:29:58,111 --> 00:30:01,156
منم میخوام اینو با اعتماد بنفس بگم
503
00:30:08,871 --> 00:30:10,872
چیه ؟ چرا داری اینطوری نگام میکنی ؟
504
00:30:13,249 --> 00:30:15,585
یه کاری هست که دلم میخواد انجامش بدم
505
00:30:16,627 --> 00:30:17,794
میتونم ؟
506
00:30:18,879 --> 00:30:20,047
چیه ؟
507
00:30:42,066 --> 00:30:45,360
یکم سس روی گونهت بود
میخواستم پاکشون کنم
508
00:30:46,236 --> 00:30:47,529
چرا چشمات رو بستی ؟
509
00:30:50,281 --> 00:30:51,699
چشمام میسوختن
510
00:31:45,287 --> 00:31:50,583
چرا هیچی بهم نمیگه
وقتی داره با یو جئونگ قرار میذاره ؟
511
00:32:01,593 --> 00:32:03,470
- چرا زل زدی بهم ؟
- چی ؟
512
00:32:04,096 --> 00:32:05,304
نه ، هیچی نیست
513
00:32:07,390 --> 00:32:10,810
نکنه بخاطر اینه که خجالت میکشه
چون زمان زیادی از
514
00:32:10,893 --> 00:32:12,769
بهم زدنش با گئوم هویی نگذشته ؟
515
00:32:13,478 --> 00:32:16,982
باید فعلا خودم رو بزنم به اون راه
و تظاهر کنم خبر ندارم ؟
516
00:32:25,739 --> 00:32:26,907
اوه ، خدای من
517
00:32:27,866 --> 00:32:28,992
ترسوندیم
518
00:32:36,999 --> 00:32:38,000
چی میخوای ؟
519
00:32:38,083 --> 00:32:38,959
میتونم
520
00:32:39,710 --> 00:32:41,587
یه لحظه پیشت درد و دل کنم ؟ تولوخدا
521
00:32:43,671 --> 00:32:46,924
فکر نمیکنم اونقدر بهم نزدیک باشم
تا واسه هم درد و دل کنیم
522
00:32:47,008 --> 00:32:48,968
بخاطر این گفتم چون
هیچکس دیگه ای رو ندارم تا باهاش حرف بزنم !
523
00:32:49,051 --> 00:32:51,887
خودت میدونی هیچ دوستی ندارم !
524
00:32:51,970 --> 00:32:53,305
باشه
525
00:32:57,933 --> 00:32:59,059
ای بابا
526
00:33:01,687 --> 00:33:02,855
چی شده ؟
527
00:33:03,480 --> 00:33:07,150
اون یارویی که قبلا برات تعریف کردم رو یادته ؟
528
00:33:08,067 --> 00:33:10,528
همه چیز بینمون تموم شد !
529
00:33:10,612 --> 00:33:13,197
چی ؟ خیلی وقت هم نگذشته . برای چی ؟
530
00:33:13,864 --> 00:33:18,827
دیشب مست کردم و رفتم جلوی خونش
و کلی کولی بازی در آوردم
531
00:33:19,494 --> 00:33:21,871
وقتی مست میکنی میزنی به سیم آخر ها
532
00:33:21,954 --> 00:33:23,331
چرا اینکارو کردی ؟
533
00:33:23,414 --> 00:33:24,874
چون ...
534
00:33:26,292 --> 00:33:28,835
همهش سعی میکرد بین من و خودش فاصله بندازه
535
00:33:30,462 --> 00:33:33,340
- فاصله بندازه ؟
- اینو فقط دارم به تو میگم
536
00:33:34,090 --> 00:33:37,384
اما اون یارو توی سطح ما نیست
537
00:33:37,468 --> 00:33:40,262
فقط یه مرد معمولیه
538
00:33:40,804 --> 00:33:43,057
اولین باریه که عاشق یکی شدم
بدون اینکه به
539
00:33:43,140 --> 00:33:47,352
بدون اینکه به خانواده ، دارایی ها و پیشینه اش اهمیتی بدم
540
00:33:49,395 --> 00:33:50,521
اما الان ...
541
00:33:52,272 --> 00:33:54,024
پایان
542
00:33:54,566 --> 00:33:57,152
همه چیز تموم شده !
543
00:34:15,918 --> 00:34:18,545
پس ، میخوای همینطوری تسلیم بشی ؟
544
00:34:19,380 --> 00:34:20,214
چی ؟
545
00:34:20,297 --> 00:34:22,173
یو جئونگی که من میشناسم کجاست ؟
546
00:34:22,257 --> 00:34:25,426
تو آدمی هستی که هیچوقت تسلیم نمیشی
و همیشه تلاش میکنی
547
00:34:25,510 --> 00:34:27,804
تا وقتی بقیه هم ازت خوششون بیاد ، مگه نه ؟
548
00:34:28,471 --> 00:34:29,471
درسته
549
00:34:30,055 --> 00:34:34,059
راستش رو بخوای ، منم باید کلی سمج بازی در میاوردم
تا دوست پسر الانم رو داشته باشم
550
00:34:34,142 --> 00:34:37,103
چون همهش تلاش میکرد بینمون فاصله بندازه
551
00:34:37,186 --> 00:34:39,146
شوخی میکنی ؟ واقعا ؟
552
00:34:39,230 --> 00:34:40,064
راست میگم
553
00:34:40,147 --> 00:34:40,982
اوه ، خدای من
554
00:34:41,065 --> 00:34:45,026
پس بهتره بری پیشش و معذرت خواهی کنی
و سعی کنی همه چیز رو درست کنی
555
00:34:45,110 --> 00:34:47,195
نگران نباش دختر ، تو میتونی !
556
00:34:47,279 --> 00:34:48,446
من میتونم !
557
00:34:48,530 --> 00:34:49,572
تو میتونی !
558
00:34:54,451 --> 00:34:56,328
آره ، تو میتونی
559
00:35:02,375 --> 00:35:04,585
ببخشید دیر کردم
مشتری ها خیلی زیاد بودن
560
00:35:04,669 --> 00:35:06,671
بنظر میاد امروز سرتون شلوغه
561
00:35:07,380 --> 00:35:09,214
شاید بخاطر اون مقاله خبریه
562
00:35:09,298 --> 00:35:11,008
- خوندیش ؟
- معلومه
563
00:35:12,134 --> 00:35:13,510
توی عکسش عالی بنظر میرسیدی
564
00:35:14,011 --> 00:35:17,555
کلی از کامنتا میگفتن
شما دو تا خیلی بهم میاید
565
00:35:17,638 --> 00:35:19,682
خودت میدونی مردم چطورین
566
00:35:19,765 --> 00:35:20,725
درسته
567
00:35:22,768 --> 00:35:23,977
راستی
568
00:35:24,060 --> 00:35:25,645
این آخرهفته بیکاری ؟
569
00:35:25,729 --> 00:35:26,563
این آخر هفته ؟ چرا ؟
570
00:35:26,646 --> 00:35:27,981
خانوادم میخوان ببیننت
571
00:35:28,773 --> 00:35:32,359
فکر میکنم چون هی بهم میزنیم و
برمیگردیم پیش هم نگرانمونن
572
00:35:32,443 --> 00:35:36,155
و منم فکر میکنم وقتشه با هم ازدواج کنیم
573
00:35:40,366 --> 00:35:41,909
چرا هیچی نمیگی ؟
574
00:35:41,933 --> 00:35:49,932
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
575
00:35:50,000 --> 00:35:52,794
بیا ملاقات با خانوادت رو بندازیم عقب
576
00:35:53,669 --> 00:35:55,921
این روزا سرم با کارم شلوغه
577
00:35:56,589 --> 00:35:57,882
و فکر نمیکنم که ...
578
00:35:59,633 --> 00:36:01,135
هنوز واسه اون آماده باشم
579
00:36:07,766 --> 00:36:09,224
دیروز اتفاقی افتاد ؟
580
00:36:09,308 --> 00:36:10,642
چی ؟ چرا ؟
581
00:36:10,726 --> 00:36:13,896
ناراحت بنظر میرسی واسه همین
واسم سوال شد با یونگ سئو دعوا کردی یا نه
582
00:36:15,564 --> 00:36:17,523
راستش ، یه چیزی هستش که ...
583
00:36:19,359 --> 00:36:20,360
چی ؟
584
00:36:20,443 --> 00:36:21,402
چیه ؟
585
00:36:21,486 --> 00:36:23,071
قیافت یه جوریه انگار روح دیدی
586
00:36:23,821 --> 00:36:24,654
چی ؟
587
00:36:25,322 --> 00:36:26,698
آقای چا
588
00:36:32,495 --> 00:36:33,746
شما ...
589
00:36:34,538 --> 00:36:35,581
سلام
590
00:36:35,664 --> 00:36:40,043
من یو جئونگ هستم ، همونی که قرار بود باهاش
سر قرار از پیش تعیین شده برید
591
00:36:41,586 --> 00:36:43,129
چی شده که اومدید اینجا ؟
592
00:36:43,213 --> 00:36:44,089
باشه
593
00:36:45,256 --> 00:36:47,091
راستش ...
594
00:36:48,634 --> 00:36:53,138
من در نگاه اول عاشق آقای چا که بجای شما
595
00:36:53,639 --> 00:36:55,640
سر قرار اومدن شدم
596
00:36:56,849 --> 00:37:00,103
اما آقای چا جوابی به احساساتم نمیده
597
00:37:00,770 --> 00:37:04,356
براش همین دیشب بعد از مست کردن رفتم
دم در خونش
598
00:37:04,439 --> 00:37:07,317
- خواهش میکنم اینکارو نکنید
- تروخدا ازم نترسید
599
00:37:08,527 --> 00:37:11,153
من راجبش فکر کردم
و کارم واقعا اشتباه بوده
600
00:37:11,987 --> 00:37:15,408
برای همین اومدم اینجا تا معذرت خواهی کنم
601
00:37:15,491 --> 00:37:17,659
این خزعبلات چین ؟
602
00:37:18,993 --> 00:37:20,078
آقای کانگ
603
00:37:20,161 --> 00:37:21,037
پدربزرگ
604
00:37:21,704 --> 00:37:24,958
پس ایشون خانم جو یو جئونگ هستن
605
00:37:25,624 --> 00:37:27,209
و بجای ته مو
606
00:37:28,335 --> 00:37:30,838
تو پاشدی رفتی سر قرار ؟
607
00:37:31,755 --> 00:37:32,714
خب اون ...
608
00:37:33,798 --> 00:37:36,801
فکر میکنم بازم توی زمان بدی اومدم
609
00:37:39,262 --> 00:37:40,346
چی ؟
610
00:37:41,930 --> 00:37:43,932
پسره آب زیرکاه
611
00:37:44,474 --> 00:37:45,809
- برگرد اینجا ببینم !
- پدربزرگ !
612
00:37:45,892 --> 00:37:47,018
- تو !
- قربان !
613
00:37:47,102 --> 00:37:49,311
- بابابزرگ آروم باش !
- قربان من سونگ هون هستم !
614
00:37:49,395 --> 00:37:52,189
- تو بجای این نفهم رفتی ؟ بیشعور !
- منم سونگ هون !
615
00:37:57,444 --> 00:37:59,571
ته مو ، تو واقعا ...
616
00:38:02,490 --> 00:38:03,324
پس ...
617
00:38:04,575 --> 00:38:06,577
اون زنی که داری میبینی ...
618
00:38:07,619 --> 00:38:08,787
کیه ؟
619
00:38:08,871 --> 00:38:09,788
چی ؟
620
00:38:11,039 --> 00:38:11,956
کدوم زن ؟
621
00:38:12,039 --> 00:38:13,666
فکر میکنی خبر ندارم ؟
622
00:38:13,749 --> 00:38:17,128
هرشب میشنوم که بهش زنگ میزنی
623
00:38:17,795 --> 00:38:21,590
اگه خانم جو نیست
پس کیه که داری میبینیش ؟
624
00:38:23,842 --> 00:38:25,343
- خب ...
- صبر کن ببینم
625
00:38:26,427 --> 00:38:28,596
بازم داری گئوم هویی رو میبینی ؟
626
00:38:34,350 --> 00:38:36,936
چرا هیچی نمیگی ؟
627
00:38:39,981 --> 00:38:42,691
معدم ، این دیگه چه مرگش شده الان ؟
628
00:38:42,774 --> 00:38:44,776
حالتون خوب نیست قربان ؟
629
00:38:44,860 --> 00:38:47,529
معلومه که حالم خوب نیست !
بخاطر این زبون نفهم
630
00:38:47,613 --> 00:38:51,365
حتما بخاطر اینه که همه ش نوشیدنی های سرد مینوشیدید
631
00:38:52,283 --> 00:38:53,534
تو یکی ساکت باش ببینم !
632
00:39:01,708 --> 00:39:02,667
ته مو
633
00:39:03,793 --> 00:39:05,628
من باید برم دستشویی
634
00:39:06,295 --> 00:39:09,423
آسانسور رو توی هر طبقه ای شد نگه دار
635
00:39:12,509 --> 00:39:14,219
تیم توسعه مواد غذایی ۱
636
00:39:14,302 --> 00:39:17,055
خانم یئو ، اینم اطلاعاتی که میخواستید
637
00:39:17,138 --> 00:39:17,972
باشه
638
00:39:19,557 --> 00:39:22,434
طرح پیشنهادی خانم شین
برای جدیدترین محصولمون انتخاب شد
639
00:39:23,685 --> 00:39:24,520
بله
640
00:39:27,147 --> 00:39:30,399
آقای گیه ، طرح پیشنهادی شما خوب بود
641
00:39:30,483 --> 00:39:32,610
اما خیلی به محصولی که یه کمپانی دیگه
642
00:39:32,693 --> 00:39:35,904
سه سال پیش فروخته بود
شباهت داره
643
00:39:35,987 --> 00:39:39,032
برای همین درنظرش نگرفتم
چون نمیخواستم مردم بگن
644
00:39:39,115 --> 00:39:40,242
داریم از کار بقیه کپی میکنیم
645
00:39:40,325 --> 00:39:41,618
پس ناراحت نباش
646
00:39:41,701 --> 00:39:45,579
توی این دوره و زمونه مردم خیلی سریع از
چیزی که ذره ای اشتباه بنظر بیاد انتقاد میکنن
647
00:39:45,663 --> 00:39:46,997
برای همین باید مراقب باشیم
648
00:39:47,081 --> 00:39:48,040
کپی ؟ حالا هرچی ...
649
00:39:51,834 --> 00:39:53,419
معلومه
650
00:39:54,170 --> 00:39:57,257
مطمعنم که شما بهترین تصمیم رو گرفتید
651
00:40:04,471 --> 00:40:06,389
شما یک پیام جدید دارید
652
00:40:14,813 --> 00:40:16,731
آقای گیه ، این چیه ؟
653
00:40:16,815 --> 00:40:17,774
چی ؟
654
00:40:21,193 --> 00:40:22,403
خیلی داری تند رفتار میکنی عزیزم
655
00:40:22,486 --> 00:40:25,864
فکر میکنی من کپیش کردیم ؟
داری کاری میکنی جلوی خانم کیم بد بنظر برسم
656
00:40:28,158 --> 00:40:30,577
اینو فرستادی توی چت گروهی ؟
657
00:40:32,245 --> 00:40:34,581
نگو که شما دوتا ...
658
00:40:37,666 --> 00:40:38,917
نه ، این ...
659
00:40:39,001 --> 00:40:42,254
میخواستم یه چیز دیگه بنویسم
و اشتباه تایپی کردم و "عزیزم" تایپ شدش
660
00:40:42,337 --> 00:40:44,463
من دیگه هیچی نمیدونم !
661
00:40:44,547 --> 00:40:45,381
عزیزم !
662
00:40:46,382 --> 00:40:47,341
منظورم "هی" بود
663
00:40:47,842 --> 00:40:48,676
آقای گیه !
664
00:40:53,179 --> 00:40:54,723
آقای گیه چشه دیگه ؟
665
00:40:54,806 --> 00:40:56,016
چی داره میگه توی گروه برای خودش ؟
666
00:40:57,017 --> 00:40:58,393
آقای گیه
667
00:40:58,476 --> 00:40:59,810
باید با هم صحبت کنیم !
668
00:40:59,893 --> 00:41:01,478
من حرفی باهات ندارم
669
00:41:01,562 --> 00:41:02,605
بریم !
670
00:41:02,688 --> 00:41:03,564
خیلی درد داره !
671
00:41:04,523 --> 00:41:07,775
الان چطور باید بیام سرکار ؟
672
00:41:10,236 --> 00:41:11,070
آقای گیه !
673
00:41:11,738 --> 00:41:13,323
صبر کن ببینم ، خانم یئو ...
674
00:41:14,449 --> 00:41:16,783
خانم یئو ، اون دستشویی آقایانه
675
00:41:16,867 --> 00:41:18,076
بیخیال
676
00:41:19,244 --> 00:41:21,038
آروم بگیر ، بیا حرف بزنیم
677
00:41:21,121 --> 00:41:23,122
- نمیخوام باهات حرف بزنم !
- بیخیال بابا !
678
00:41:23,205 --> 00:41:24,123
میخوام تنها باشم !
679
00:41:24,790 --> 00:41:26,292
خانم یئو !
680
00:41:26,375 --> 00:41:28,002
اگه یکی ببیندت چی ؟
681
00:41:28,085 --> 00:41:29,587
نکنید تروخدا ...
682
00:41:31,087 --> 00:41:33,423
- خانم یئو ، خوبید ؟
- زورش خیلی زیاده
683
00:41:33,506 --> 00:41:35,050
- حالتون خوبه ؟
- اون عوضی !
684
00:41:35,133 --> 00:41:36,760
شما دو تا ...
685
00:41:40,554 --> 00:41:41,430
لعنتی
686
00:41:41,513 --> 00:41:42,556
قربان ، از این طرف
687
00:41:42,640 --> 00:41:44,391
خودم چشم دارم
688
00:41:44,475 --> 00:41:47,852
- نیا سر راه ، برو کنار
- مدیرعامل کانگ ؟
689
00:41:54,691 --> 00:41:55,567
صبر کن ببینم
690
00:41:56,234 --> 00:41:59,821
چرا یه کفش زنونه توی دستشویی مردونست ؟
691
00:41:59,905 --> 00:42:01,947
حق با شماست ، چرا این اینجاست ؟
692
00:42:04,408 --> 00:42:05,785
صبر کن ببینم
693
00:42:06,661 --> 00:42:09,162
اگه یه زن اینجا باشه چی ؟
694
00:42:12,540 --> 00:42:14,876
هی ، کی اونجاست ؟
695
00:42:14,959 --> 00:42:16,460
یه چیزی بگو
696
00:42:17,252 --> 00:42:18,087
چی ؟
697
00:42:18,962 --> 00:42:20,422
حق با منه
698
00:42:20,506 --> 00:42:24,217
اما چرا یه خانم توی دستشویی مردونست ؟
699
00:42:24,300 --> 00:42:25,885
حتما اشتباهی اومده اینجا
700
00:42:25,968 --> 00:42:28,596
اگه اینکار بکنید
خیلی خجالتزده میشه وقتی میاد بیرون
701
00:42:28,680 --> 00:42:30,473
بهتره برید یه دستشویی دیگه
702
00:42:30,556 --> 00:42:32,182
نه !
703
00:42:32,265 --> 00:42:35,644
کسی که نباید اینجا باشه باید بره
چرا من برم !
704
00:42:40,022 --> 00:42:44,485
گوش کن ببینم ، تا وضعیت بیشتر از این
خجالت آور نشده بیا بیرون
705
00:42:54,993 --> 00:42:56,370
ببخشید
706
00:42:57,496 --> 00:42:58,330
نه خب
707
00:42:59,206 --> 00:43:01,291
چطور سر از دستشویی مردونه ...
708
00:43:03,376 --> 00:43:05,670
صبر کن ببینم ، شین ها ری ؟
709
00:43:07,964 --> 00:43:12,259
تو همون کارمندی هستی
که اون سری توی دستشویی هلم داد
710
00:43:12,342 --> 00:43:13,969
معذرت میخوام
711
00:43:15,053 --> 00:43:17,596
چرا توی دستشویی مردونه ای ؟
712
00:43:22,268 --> 00:43:25,437
باشه ، فقط برو بیرون
713
00:43:26,104 --> 00:43:27,355
سریع !
714
00:43:27,439 --> 00:43:28,565
معذرت میخوام
715
00:43:30,442 --> 00:43:31,693
خدای من
716
00:43:40,283 --> 00:43:42,034
نامه معذرت خواهی
اسم : شین ها ری
717
00:43:43,578 --> 00:43:47,622
آخه چرا مدیرعامل کانگ باید
بین این همه دستشویی میرفت توی اون دستشویی؟
718
00:43:48,331 --> 00:43:52,502
درسته ، خیلی بدشانسی آوردی
719
00:43:52,586 --> 00:43:55,963
خانم شین بخاطر شما دوتا توی دردسر افتاده
720
00:43:56,964 --> 00:43:58,674
الان چندوقته باهم قرار میذارید ؟
721
00:44:01,135 --> 00:44:02,303
عزیزم ، تو باید بگی ...
722
00:44:04,387 --> 00:44:05,889
تو باید بهشون بگی خانم یئو
723
00:44:08,850 --> 00:44:09,934
خب ...
724
00:44:11,018 --> 00:44:12,895
توی روز نمایش محصولات
725
00:44:12,978 --> 00:44:16,064
من و اون بعد از تموم شدن مراسم
رفتیم بیرون نوشیدنی بخوریم
726
00:44:16,148 --> 00:44:17,691
قرار از پیش تعیین شده کوفتی
727
00:44:18,775 --> 00:44:20,568
باشه بابا ، میرم
728
00:44:21,819 --> 00:44:23,196
قطع میکنم دیگه
729
00:44:25,739 --> 00:44:27,115
خیلی استرس آوره
730
00:44:34,538 --> 00:44:36,582
مگه نگفتی نمیتونی سنگدان مرغ بخوری ؟
731
00:44:37,792 --> 00:44:39,919
همیشه میدیشون به من
چیکار داری میکنی ؟
732
00:44:40,002 --> 00:44:42,796
داری میری سرقرار از پیش تعیین شده ؟
پس منم دیگه الکی زور نمیزنم
733
00:44:42,879 --> 00:44:43,922
چی ؟
734
00:44:44,005 --> 00:44:46,716
سنگدان مرغ چه ربطی به اون داره ؟
735
00:44:50,093 --> 00:44:52,262
واقعا فکر میکنی نمیتونم بخورمشون ؟
736
00:44:53,222 --> 00:44:56,141
من سنگدان مرغ دوست دارم
عاشق خرچنگ ادویه دار تند هم هستم
737
00:44:56,225 --> 00:44:58,976
اما از اونجایی که تو دوستشون داری
738
00:45:00,978 --> 00:45:03,189
تظاهر میکردم دوستشون ندارم
و میدادمشون به تو
739
00:45:04,231 --> 00:45:05,065
چی ؟
740
00:45:05,649 --> 00:45:09,194
اما تو از هیچکدومش خبر نداشتی
و الانم داری میری سر قرار از پیش تعیین شده
741
00:45:10,403 --> 00:45:12,029
فکر میکنم خیلی مست کردی
742
00:45:13,113 --> 00:45:15,032
این حرفات رو نشنیده میگیرم
743
00:45:17,576 --> 00:45:19,244
هی ، یئو یویی جو
744
00:45:19,327 --> 00:45:20,620
من مست نیستم
745
00:45:21,204 --> 00:45:22,455
پس خوب گوش کن
746
00:45:23,456 --> 00:45:24,541
سر اون قرار از پیش تعیین شده ...
747
00:45:26,875 --> 00:45:27,876
نرو
748
00:45:41,681 --> 00:45:43,557
بسه بسه دیگه !
749
00:45:48,353 --> 00:45:50,646
بسه ، میتونی همینجا تمومش کنی !
750
00:45:51,480 --> 00:45:52,773
حالا هرچی
751
00:45:55,067 --> 00:45:56,151
هی خانم شین
752
00:45:57,236 --> 00:46:01,114
نمیتونی فقط بنویسی
اتفاقی رفتی توی دستشویی مردونه ؟
753
00:46:02,407 --> 00:46:04,117
خودم به هرحال میخواستم همین رو بنویسم
754
00:46:04,200 --> 00:46:05,450
ممنونم خانم شین
755
00:46:06,785 --> 00:46:09,037
امروز گوشت مهمونت میکنم
756
00:46:09,121 --> 00:46:10,289
گوشت درجه یک اعلاء
757
00:46:12,707 --> 00:46:14,750
حتما الان ازم متنفره
758
00:46:16,711 --> 00:46:17,920
امروز ، من ...
759
00:46:18,588 --> 00:46:21,339
امروز ، من دچار اشتباه شدم و وارد
760
00:46:21,423 --> 00:46:25,010
دستشویی مردانه شدم
چون سرم توی گوشیم بود
761
00:46:25,719 --> 00:46:30,848
بشدت بابت اینکه باعث ناراحتی خاطر
مدیرعامل کانگ شدم پشیمان هستم و عذر خواهی میکنم
762
00:46:30,931 --> 00:46:33,517
و این نامه را جهت نشان دادن پشیمانیم میفرستم
763
00:46:33,601 --> 00:46:36,686
و قول میدهم دیگر هیچوقت وقتی راه میرم
سرم توی گوشیم نباشه
764
00:46:40,523 --> 00:46:43,358
الان که اون نامه عذرخواهی رو گرفتی خوشحالی ؟
765
00:46:43,442 --> 00:46:45,986
پس چرا گذاشتی همینجوری بره ؟
766
00:46:46,069 --> 00:46:50,324
میخواستم درست و حسابی
سرزنشش کنم
767
00:46:51,240 --> 00:46:54,410
بنظر یه اشتباه کوچیک میومد قربان
باید از اینجور مسائل بگذرید وگذشت نشون بدید
768
00:46:54,493 --> 00:46:56,454
چه اشتباه بوده باشه چه نه
769
00:46:56,537 --> 00:47:00,290
خوشم نمیاد هی سر راهم سبز میشه
770
00:47:02,542 --> 00:47:03,752
خوشم نمیاد اصلا !
771
00:47:12,051 --> 00:47:14,802
گفتم قراره شام تیمی داشته باشیم
کجا داری میری ؟
772
00:47:14,886 --> 00:47:16,971
من نمیام شما برید
امشب حس نوشیدن ندارم
773
00:47:17,055 --> 00:47:19,641
از کی تاحالا لازم بوده
برای نوشیدن توی حس باشی ؟
774
00:47:19,724 --> 00:47:21,225
- بیا بریم خانم شین
- آره
775
00:47:21,808 --> 00:47:23,226
اینطوری نباش
776
00:47:23,310 --> 00:47:25,395
بریم سو ، فکر میکنم از بقیه جاها بهتره
777
00:47:25,479 --> 00:47:26,605
آره
778
00:47:26,688 --> 00:47:30,232
بیا یکم گوشت بجوییم
و غیبت مدیرعامل رو بکنیم
779
00:47:30,316 --> 00:47:33,444
باورم نمیشه مجبورت کرد نامه عذرخواهی بنویسی
780
00:47:33,527 --> 00:47:35,154
آره ، کلی غیبت میکنیم و میخوریم !
781
00:47:35,237 --> 00:47:37,113
بیاید بریم سو !
782
00:47:37,197 --> 00:47:38,615
سلام رئیس کانگ
783
00:47:39,449 --> 00:47:41,076
همتون دارید باهم جایی میرید ؟
784
00:47:41,159 --> 00:47:41,993
بله
785
00:47:59,883 --> 00:48:01,927
- قارچای انوکی دارن میسوزن
- چی ؟
786
00:48:02,010 --> 00:48:03,428
اینجا
787
00:48:03,512 --> 00:48:04,429
شرمنده
788
00:48:11,185 --> 00:48:14,313
هیچوقت تصورشم نمیکردم که رئیس پرمشغلمون
789
00:48:14,397 --> 00:48:17,816
باهامون به یه رستوران باربیکیو بیاد
و اینطوری برامون گوشت بپزه
790
00:48:32,578 --> 00:48:36,332
تروخدا برو
همه بخاطرت معذبن
791
00:48:36,416 --> 00:48:37,999
دارم معذبتون میکنم ؟
792
00:48:38,750 --> 00:48:41,753
نه اصلا ، چرا باید معذب بشیم
793
00:48:41,837 --> 00:48:44,548
حق با ایشونه ! راحت تر از این نمیتونم باشم
794
00:48:44,631 --> 00:48:46,298
- صبر کن ...
- کاورش رو در بیار
795
00:48:54,472 --> 00:48:56,224
آقای کانگ ، من یه پیشنهادی دارم
796
00:48:56,850 --> 00:48:57,684
چیه ؟
797
00:48:57,767 --> 00:49:00,145
فکر میکنم هممون یه مقدار معذب هستیم
798
00:49:00,228 --> 00:49:02,521
چون این اولین شام تیمیمون همراه شماست
799
00:49:02,604 --> 00:49:04,398
چطوره هممون یه بامب شات بخوریم
800
00:49:05,315 --> 00:49:06,900
- چی ؟
- بیخیال خانم کیم
801
00:49:06,984 --> 00:49:10,278
خوردن یه بامب شات با رئیس کانگ ؟
بیشتر از این معذبمون نکن
802
00:49:10,361 --> 00:49:11,696
من بامب شات دوست دارم
803
00:49:13,448 --> 00:49:14,991
- بازش کن !
- باشه
804
00:49:15,074 --> 00:49:16,616
- بچرخونش
- بازش کن ؟
805
00:49:16,700 --> 00:49:17,951
بله
806
00:49:21,288 --> 00:49:22,330
چی ؟
807
00:49:28,002 --> 00:49:29,795
راهنما و فوت و فن زندگی یک کارکن
1 - بدون چطوری بامب شات درست کنی
808
00:49:29,819 --> 00:49:47,316
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
809
00:49:47,351 --> 00:49:52,064
اسم نوشیدنی که الان
810
00:49:53,274 --> 00:49:56,359
با خون ، عرق و اشکم
811
00:49:58,445 --> 00:49:59,446
درست کردم ...
812
00:50:02,865 --> 00:50:04,366
نوشیدنیه داینامایته !
813
00:50:08,871 --> 00:50:09,704
بفرمایید !
814
00:50:14,334 --> 00:50:16,669
بفرمایید یکی رو امتحان کنید !
815
00:50:23,801 --> 00:50:28,054
- بنوش !
- بنوش !
816
00:50:31,682 --> 00:50:33,558
ده دقیقه دیگه میرسم
817
00:50:34,184 --> 00:50:35,143
اوه ، خدای من
818
00:50:35,227 --> 00:50:36,436
اونجا میبینمت
819
00:50:38,188 --> 00:50:39,231
باز چی میخوای ؟
820
00:50:39,314 --> 00:50:40,731
همهش تقصیر توعه !
821
00:50:40,815 --> 00:50:42,191
چی تقصیر منه ؟
822
00:50:42,274 --> 00:50:44,610
رفتم سرکارش دیدنش
823
00:50:44,693 --> 00:50:48,696
تا ازش معذرت خواهی کنم
همونطوری که تو بهم گفتی
824
00:50:51,533 --> 00:50:55,036
اما الان رسما گند زدم به همه چیز !
825
00:51:07,213 --> 00:51:08,714
عصبی هستی ؟
826
00:51:10,132 --> 00:51:13,510
آره ، هرچی نباشه دارم
دوست دخترم رو برای اولین بار بهت معرفی میکنم
827
00:51:14,511 --> 00:51:15,929
بیخیال
828
00:51:16,012 --> 00:51:18,472
داری منم عصبی میکنی اینطوری
829
00:51:21,517 --> 00:51:23,477
یه لحظه میرم دستشویی
830
00:51:24,395 --> 00:51:25,479
باشه ، برو
831
00:51:31,568 --> 00:51:35,904
ببخشید ، حتما خیلی منتظر موندید
توی راه یه مسئله ای پیش اومد درگیر شدم
832
00:51:35,988 --> 00:51:37,322
اشکالی نداره
833
00:51:37,406 --> 00:51:38,615
- راجب امروز ...
- مجبور شدم
834
00:51:39,366 --> 00:51:40,617
همراهم یکی رو بیارم
835
00:51:40,701 --> 00:51:41,534
کی ؟
836
00:51:43,160 --> 00:51:46,414
یه یارویی ردش کرده بود
برای همین نشسته بود داشت زار میزد
837
00:51:46,497 --> 00:51:48,708
و نمیتونستم همینطوری نادیدهش بگیرم
838
00:51:49,499 --> 00:51:51,751
واقعا ببخشید
839
00:51:51,835 --> 00:51:54,212
واقعا امروز نمیخواستم تنها باشم
840
00:51:54,296 --> 00:51:56,423
برای همین همراهش اومدم
با اینکه میدونستم اینکارم بی ادبیه ...
841
00:52:05,513 --> 00:52:07,432
چی ؟ چرا ؟
842
00:52:09,058 --> 00:52:12,519
دوست پسرت آقای چا بود تمام این مدت ؟
843
00:52:13,812 --> 00:52:14,897
صبر کن ببینم
844
00:52:15,939 --> 00:52:17,691
نکنه کسی که ازش خوشت میومد ...
845
00:52:18,775 --> 00:52:20,943
من اصلا نمیدونستم
846
00:52:22,862 --> 00:52:26,991
باید همون اول بهم میگفتی خبر مرگم !
847
00:52:27,074 --> 00:52:28,992
من خیلی واضح گفتم دوست دختر دارم !
848
00:52:32,287 --> 00:52:33,496
یونگ سئو !
849
00:52:42,795 --> 00:52:44,297
خدای من
850
00:52:44,380 --> 00:52:45,632
اینجا چخبره ؟
851
00:52:50,177 --> 00:52:52,346
- مادر ، یه لحظه اجازه بده
- چی ؟
852
00:52:53,597 --> 00:52:54,681
یونگ سئو
853
00:52:55,515 --> 00:52:56,600
یونگ سئو !
854
00:52:57,643 --> 00:53:00,102
اینطوری نرو
بذار حداقل توضیح بدم
855
00:53:00,186 --> 00:53:01,479
دیروز ...
856
00:53:02,480 --> 00:53:05,690
وقتی گفتی کانگ ته مو توی خونته
یو جئونگ توی خونت بود ؟
857
00:53:06,900 --> 00:53:08,151
خب ، اون موقع ...
858
00:53:09,986 --> 00:53:13,073
آره ، اما بذار توضیح بدم
859
00:53:13,155 --> 00:53:15,199
من بجای آقای کانگ رفتم سر قرار از پیش تعیین شده ...
860
00:53:15,282 --> 00:53:17,701
یو جئونگ عاشق شد
و افتاد دنبالت
861
00:53:17,785 --> 00:53:20,704
و کار به اینجا کشید ، درسته ؟
862
00:53:20,787 --> 00:53:23,122
- آره ، درسته
- منظورت چیه که " آره درسته" ؟
863
00:53:23,206 --> 00:53:24,165
چی ؟
864
00:53:24,248 --> 00:53:26,751
نباید میرفتی سر اون قرار از پیش تعیین شده
865
00:53:26,834 --> 00:53:29,127
نباید یو جئونگ رو توی خونت راه میدادی
866
00:53:29,211 --> 00:53:33,006
نه ، باید از همون اول
حقیقت رو بهم میگفتی
867
00:53:33,966 --> 00:53:37,510
بابت همه چیز معذرت میخوام
همه اش تقصیر منه
868
00:53:37,593 --> 00:53:39,011
اصلا فکرش رو نمیکردم همه چیز اینطوری ...
869
00:53:39,095 --> 00:53:41,013
میدونی چی بیشتر از همه میسوزونتم ؟
870
00:53:41,097 --> 00:53:45,266
اینکه چطور منو نادیده گرفتی
و چشم بسته هرچی کانگ ته مو گفت رو انجام دادی
871
00:53:45,350 --> 00:53:46,935
خدمتکار اون خانواده ای ؟
872
00:53:52,147 --> 00:53:53,065
یونگ سئو ...
873
00:54:04,617 --> 00:54:07,411
خوبی ؟
خیلی مشروب خوردی
874
00:54:07,995 --> 00:54:11,540
نه بابا ، خیلی کمتر از معمول خوردم
875
00:54:13,542 --> 00:54:14,417
واقعا ؟
876
00:54:16,544 --> 00:54:19,797
اگه بیشتر از معمول بنوشی
877
00:54:27,178 --> 00:54:28,304
چی میشه دقیقا ؟
878
00:54:40,023 --> 00:54:41,649
بیخیال بابا
879
00:54:46,862 --> 00:54:47,863
راستی ...
880
00:54:51,033 --> 00:54:52,742
راجب پدربزرگت ...
881
00:54:54,910 --> 00:54:57,705
واقعا دیگه از دستم عصبانی نیست ؟
882
00:55:00,540 --> 00:55:01,791
هنوزم عصبانیه ، مگه نه ؟
883
00:55:04,210 --> 00:55:05,962
میدونستم
884
00:55:06,046 --> 00:55:07,796
خیلی خودت رو راجبش نگران نکن
885
00:55:08,464 --> 00:55:09,840
فراموشش میکنه
886
00:55:09,923 --> 00:55:12,259
چطور میتونم راجبش نگران نباشم ؟
887
00:55:12,760 --> 00:55:14,636
اون پدربزرگته
888
00:55:17,013 --> 00:55:19,640
میخوام کسی که بیشتر از همه دوستش داری
889
00:55:21,350 --> 00:55:22,935
دوستم داشته باشه
890
00:55:28,982 --> 00:55:30,358
میدونی وقتی اینو گفتی
891
00:55:31,817 --> 00:55:33,611
خیلی خوشگل بودی ؟
892
00:55:38,948 --> 00:55:40,200
باشه !
893
00:55:41,117 --> 00:55:43,787
بقیه حتما منتظرن
دیگه برگردیم ؟
894
00:55:55,797 --> 00:55:57,256
زیادی ریخت و پاش کردم
895
00:55:58,382 --> 00:55:59,217
شرمنده
896
00:55:59,884 --> 00:56:01,343
خانم کیم داره میچرخه ؟
897
00:56:01,426 --> 00:56:03,553
- واقعا ؟
- یا چشمای منن که دارن میچرخن ؟
898
00:56:06,181 --> 00:56:07,766
خانم یئو
899
00:56:08,266 --> 00:56:11,143
چرا انقدر کم مینوشید ؟
900
00:56:12,144 --> 00:56:15,147
بریم یه دور دیگه نوشیدنی بگیریم
901
00:56:15,231 --> 00:56:18,483
باید بعد از اینجا بریم کارائوکه
902
00:56:18,566 --> 00:56:20,110
چطوره ؟
903
00:56:20,193 --> 00:56:21,152
من ...
904
00:56:21,820 --> 00:56:24,613
- رئیس کانگ شما هم میاید مگه نه ؟
- حتما
905
00:56:24,696 --> 00:56:26,073
من پول اینارو میدم
906
00:56:27,116 --> 00:56:28,450
همینطور پول دور دوم نوشیدنی هارو
907
00:56:30,536 --> 00:56:32,787
- رئیس کانگ !
- رئیس کانگ !
908
00:56:32,870 --> 00:56:38,042
- رئیس کانگ !
- رئیس کانگ !
909
00:56:39,127 --> 00:56:41,545
هر ضرب سه بار ، برو که رفتیم
910
00:56:41,628 --> 00:56:43,547
- رئیس کانگ !
- رئیس کانگ !
911
00:56:43,630 --> 00:56:45,715
رئیس کانگ
912
00:56:45,799 --> 00:56:47,800
هر سه ضرب یکبار
913
00:56:47,883 --> 00:56:49,635
خیله حب ، لیواناتون رو خالی کنید
914
00:56:57,100 --> 00:56:59,602
شما دوتا چیکار میکنید دست تو دست ؟
915
00:57:01,980 --> 00:57:03,689
کی دست تو دست کیه ؟
916
00:57:03,772 --> 00:57:04,690
رئیس کانگ
917
00:57:05,983 --> 00:57:07,276
و خانم شین
918
00:57:07,860 --> 00:57:10,111
همین الان دست همدیگه رو گرفته بودن
919
00:57:10,194 --> 00:57:11,112
ببین
920
00:57:17,784 --> 00:57:19,744
دیگه دست تو دست نیستن
921
00:57:22,914 --> 00:57:24,458
مستی
922
00:57:24,541 --> 00:57:27,126
چرا رئیس کانگ و خانم شین باید دست همدیگه رو بگیرن آخه ؟
923
00:57:27,209 --> 00:57:28,878
قرار که نمیذارن
924
00:57:28,961 --> 00:57:30,004
درسته
925
00:57:30,087 --> 00:57:34,090
خانم یئو ک آقای گیه هستن که دارن قرار میذارن
926
00:57:37,343 --> 00:57:38,428
شما دوتا
927
00:57:39,262 --> 00:57:40,138
توی رابطه هستید ؟
928
00:57:40,221 --> 00:57:41,180
بله
929
00:57:41,722 --> 00:57:42,973
چند وقتی میشه
930
00:57:55,109 --> 00:57:57,319
وقتشه بری خونه
داری توهم میزنی دیگه
931
00:57:57,402 --> 00:57:58,320
آره
932
00:57:58,403 --> 00:58:02,866
نخیرم ، مطمعنم دست تو دست بودن
933
00:58:02,949 --> 00:58:04,700
حق با منه !
934
00:58:09,455 --> 00:58:10,831
- بیا بریم
- برو خونه !
935
00:58:10,915 --> 00:58:12,749
بیاید بریم خونه !
936
00:58:15,793 --> 00:58:17,754
به جون خودم دیدمش
937
00:58:18,588 --> 00:58:20,339
واقعنی دیدمش
938
00:58:20,422 --> 00:58:22,174
جدی میگم !
939
00:58:23,425 --> 00:58:25,594
چرا امروز انقدر غیرقابل تحمل شدی ؟
940
00:58:27,845 --> 00:58:29,013
ببخشید قربان
941
00:58:29,597 --> 00:58:30,681
اشکالی نداره
942
00:58:30,765 --> 00:58:32,141
هرچی نباشه مسته
943
00:58:32,225 --> 00:58:33,768
پس یه تاکسی خبر کنم ؟
944
00:58:33,851 --> 00:58:35,477
نه ، اون سمت کلی هست
945
00:58:35,560 --> 00:58:37,395
به سلامت برید خونه رئیس کانگ
946
00:58:37,479 --> 00:58:38,855
ما این بامب شات ...
947
00:58:38,939 --> 00:58:40,690
منظورم خانم کیمه رو اول میرسونیم خونه
948
00:58:40,774 --> 00:58:42,024
پس شبتون بخیر
949
00:58:43,984 --> 00:58:45,361
تو چی خانم شین ؟
950
00:58:46,320 --> 00:58:47,696
بله ؟
951
00:58:48,364 --> 00:58:50,907
مسیرت خلاف گسر ماست مگه نه ؟
پس خداحافظ
952
00:58:50,990 --> 00:58:52,450
درسته آره
953
00:58:52,534 --> 00:58:54,536
بسلامت برو خونه ، درسته
954
00:58:55,411 --> 00:58:57,663
همه به جز من خاک برسر توی رابطن !
955
00:58:57,746 --> 00:59:00,249
لعنت به این دنیای کوفتی !
956
00:59:00,332 --> 00:59:01,375
خفه شو !
957
00:59:02,292 --> 00:59:04,211
خب میدونید ، تخصصش سخنرانی کردنه
958
00:59:05,086 --> 00:59:07,004
- صدای خوبی داره
- درسته
959
00:59:15,762 --> 00:59:17,138
چی ؟
960
00:59:17,222 --> 00:59:19,349
داره اونجا چیکار میکنه ؟
961
00:59:21,141 --> 00:59:23,143
یکم راه بریم که مستی از سرمون بپره ؟
962
00:59:24,895 --> 00:59:26,355
حتما
963
00:59:31,484 --> 00:59:33,611
اینجا چیکار میکنی ؟
964
00:59:54,121 --> 01:00:00,746
ترجمه اختصاصی کره فیلم
965
01:00:12,424 --> 01:00:14,822
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی