1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:06,027 --> 00:00:11,160 (قسمت سی: چی شده؟ هوم) 3 00:00:12,920 --> 00:00:16,200 چی شده؟ چی شده؟ 4 00:00:16,840 --> 00:00:17,920 چی شده؟ 5 00:00:18,840 --> 00:00:21,720 چی شده؟ چی شده؟ 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,120 من سلول تمرین وونگم- چی شده؟- 7 00:00:24,400 --> 00:00:27,160 کل روز "چی شده" رو تمرین میکنم 8 00:00:27,240 --> 00:00:28,200 چی شده؟ 9 00:00:29,360 --> 00:00:31,040 چی شده؟ 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 چی شده؟ 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,360 چی شده؟- ...اما نمیدونم- 12 00:00:36,440 --> 00:00:38,760 کِی قراره از "چی شده" استفاده کنم- چی شده؟- 13 00:00:39,040 --> 00:00:40,040 چی شده؟ 14 00:00:40,720 --> 00:00:41,920 چی شده؟ 15 00:00:42,680 --> 00:00:45,920 ...ماموریتم اینه که این سنت رو 16 00:00:46,040 --> 00:00:48,360 نسل به نسل انتقال بدم 17 00:00:48,720 --> 00:00:51,160 چی شده؟ 18 00:00:51,240 --> 00:00:54,840 اَه، سنت به کتفم دیگه حالم داره به هم میخوره 19 00:00:56,280 --> 00:01:00,560 چیکار میکنی؟ مثلا باید تمرین کنی 20 00:01:00,800 --> 00:01:02,240 استاد 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,680 منم میخوام مثل بقیه‌ی سلولا یه کار به درد بخور انجام بدم 22 00:01:05,920 --> 00:01:07,999 این کار خیلی بی فایده‌س 23 00:01:08,640 --> 00:01:10,480 خر خدا 24 00:01:10,920 --> 00:01:13,320 "تمرین کردنِ "چی شده 25 00:01:13,400 --> 00:01:15,120 خیلی مهمه 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,080 زود باش بلند شو 27 00:01:17,480 --> 00:01:19,999 اخه چرا "چی شده" انقدر مهمه؟ 28 00:01:20,240 --> 00:01:23,080 چرا به تمرین کردن نیاز داره؟ 29 00:01:24,240 --> 00:01:26,320 "چی شده" 30 00:01:26,400 --> 00:01:28,840 از مادر وونگ بهش رسیده 31 00:01:29,240 --> 00:01:31,120 از مادرش؟- اره- 32 00:01:31,200 --> 00:01:35,600 وقتی مامانش آروم و قشنگ میگفت چی شده 33 00:01:35,680 --> 00:01:39,520 بابای وونگ که یه مرد شق و رق بود حسابی دلش واسش میرفت 34 00:01:39,920 --> 00:01:43,120 چی شده" یه مهارت بی فایده‌ نیست" 35 00:01:43,360 --> 00:01:46,080 مهارت فوق العاده‌ایه 36 00:01:50,000 --> 00:01:54,800 اگه یه روز وونگ به یه مشکل جدی بربخوره 37 00:01:55,480 --> 00:01:56,160 (آژانس املاک) 38 00:01:56,240 --> 00:02:00,320 اون روز، تو پا به عرصه‌ی دنیا میذاری 39 00:02:00,400 --> 00:02:01,039 (آژانس املاک) 40 00:02:03,800 --> 00:02:05,480 لطفا تا جایی که ممکنه سریع‌تر بفروشیدش 41 00:02:05,560 --> 00:02:07,200 حتما، نگران نباشید 42 00:02:07,400 --> 00:02:09,240 بهتون زنگ میزنم- ممنون- 43 00:02:11,600 --> 00:02:13,039 خونه‌مو گذاشتم واسه فروش 44 00:02:14,360 --> 00:02:15,840 میخوای واسه پول خونه‌تو بفروشی؟ 45 00:02:16,400 --> 00:02:18,480 میخوای چیکار کنی؟ 46 00:02:18,800 --> 00:02:20,080 چاره‌ی دیگه‌ای ندارم 47 00:02:20,600 --> 00:02:23,080 عید که بشه، واسه اجاره یه قرونم ندارم 48 00:02:23,160 --> 00:02:25,360 اخه بازم، چطوری میتونی خونه‌تو بفروشی؟ 49 00:02:29,160 --> 00:02:30,160 یاا 50 00:02:31,080 --> 00:02:33,680 راستش میخواستم به سه یی زنگ بزنم 51 00:02:35,440 --> 00:02:36,880 واسه چی؟- ...شرکتش از- 52 00:02:36,960 --> 00:02:39,039 بازیمون خوشش اومده 53 00:02:39,560 --> 00:02:42,120 اگه این راهم جواب نده ...مجبور میشیم بفروشیمش 54 00:02:42,200 --> 00:02:43,280 کی گفته؟ 55 00:02:44,240 --> 00:02:45,440 به هیچ وجه نمیفروشمش 56 00:02:50,120 --> 00:02:51,440 آه در بساط نداریم 57 00:02:53,560 --> 00:02:55,160 خونه‌مو گذاشتم واسه فروش دیگه 58 00:02:55,880 --> 00:02:57,000 نگران نباش 59 00:03:02,160 --> 00:03:03,160 ای بابا 60 00:03:03,840 --> 00:03:05,680 نمیدونستم این کار انقدر سخته 61 00:03:07,000 --> 00:03:09,240 شروع کردنِ بیزینس اصلا کار آسونی نیست 62 00:03:10,920 --> 00:03:12,480 هیچی درست پیش نمیره 63 00:03:14,760 --> 00:03:16,560 ...راستش، چون هیچ پولی ندارم 64 00:03:16,680 --> 00:03:18,880 که کمکت کنم، حرفی هم نمیتونم بزنم 65 00:03:21,440 --> 00:03:23,200 ...اما دلت واسه اون موقعا 66 00:03:24,400 --> 00:03:26,400 که هر ماه حقوق میگرفتیم و غذای گرم میخوردیم، تنگ نشده؟ 67 00:03:43,320 --> 00:03:45,640 این آخرین جعبه‌س ببینید چیزی جا مونده یا نه 68 00:03:45,720 --> 00:03:46,920 باشه، ممنون 69 00:04:13,840 --> 00:04:15,920 اون نرم کننده‌ لباسه 70 00:04:40,400 --> 00:04:41,800 (نودل) 71 00:04:56,920 --> 00:05:01,480 (SLW استودیو) 72 00:05:38,400 --> 00:05:40,720 به سلامت رسیدی؟ 73 00:05:40,800 --> 00:05:43,360 اره، کجایی؟ 74 00:05:43,440 --> 00:05:45,480 خونه 75 00:05:45,560 --> 00:05:50,320 غذا خوردی؟ 76 00:05:50,400 --> 00:05:52,160 اره، یه چیز ساده 77 00:06:20,440 --> 00:06:21,520 جان، یومی 78 00:06:22,000 --> 00:06:23,760 خواب بودی؟ 79 00:06:25,320 --> 00:06:27,040 نه، هنوز نخوابیدم 80 00:06:28,640 --> 00:06:30,360 الان دقیقا کجایی؟ 81 00:06:32,840 --> 00:06:33,920 خونه دیگه 82 00:06:35,040 --> 00:06:36,000 وونگ 83 00:06:36,800 --> 00:06:40,040 من الان جلوی در خونه‌تم 84 00:06:43,680 --> 00:06:44,720 چی؟ 85 00:06:46,600 --> 00:06:48,000 خونه نیستی 86 00:06:49,040 --> 00:06:50,200 درسته؟ 87 00:06:56,840 --> 00:06:57,880 کجایی؟ 88 00:06:58,880 --> 00:06:59,880 ...خب 89 00:07:05,560 --> 00:07:06,600 وونگ 90 00:07:07,840 --> 00:07:09,119 چیزی شده؟ 91 00:07:35,480 --> 00:07:42,440 (SLW استودیو) 92 00:07:53,320 --> 00:07:54,360 یومی 93 00:08:00,200 --> 00:08:01,759 (باربری) 94 00:08:14,400 --> 00:08:16,000 خونه‌تو فروختی؟ 95 00:08:17,240 --> 00:08:19,240 اره- کی؟- 96 00:08:21,640 --> 00:08:22,920 تقریبا یه ماه پیش 97 00:08:26,920 --> 00:08:28,920 به خاطر شرکتت خونه‌تو فروختی؟ 98 00:08:29,440 --> 00:08:30,760 پول کم آوردم 99 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم 100 00:08:36,360 --> 00:08:38,680 بعد، تا الان هیچی بهم نگفتی؟ 101 00:08:39,640 --> 00:08:41,000 چیزی نیست 102 00:08:41,080 --> 00:08:42,720 وقتی آدم بیزینس شروع میکنه همچین چیزی عادیه 103 00:08:42,800 --> 00:08:44,640 چطوری میتونی بگی چیزی نیست؟ 104 00:08:44,920 --> 00:08:46,440 خونه نداری و اینجا می‌مونی 105 00:08:46,520 --> 00:08:47,920 یه نگاه به خودت بنداز 106 00:08:48,000 --> 00:08:49,560 ریش و کیسه خواب 107 00:08:50,240 --> 00:08:51,360 ...آخه 108 00:08:52,080 --> 00:08:53,040 ...راستش 109 00:08:54,120 --> 00:08:55,960 از عمد ریش گذاشتم 110 00:08:56,440 --> 00:08:57,440 این یکی رو حساب نکن 111 00:09:00,160 --> 00:09:01,760 الان چطوری میتونی مسخره بازی دربیاری؟ 112 00:09:05,440 --> 00:09:06,880 چطوری می‌تونی مسخره بازی دربیاری؟ 113 00:09:09,480 --> 00:09:11,240 من رو دوست دخترت میدونی؟ 114 00:09:11,320 --> 00:09:14,680 چرا هروقت یه مشکل جدی پیش میاد به من چیزی نمیگی؟ 115 00:09:28,040 --> 00:09:29,240 استاد 116 00:09:31,240 --> 00:09:33,720 استاد، انگار دهکده توی دردسر افتاده 117 00:09:33,800 --> 00:09:35,440 حتما یه اتفاقی افتاده 118 00:09:35,560 --> 00:09:36,600 چی؟ 119 00:09:37,640 --> 00:09:40,040 حتما وقتش شده که به دنیا بری 120 00:09:40,440 --> 00:09:43,720 برو و جلوی اتفاقی که میخواد برای وونگ بیفته رو بگیر 121 00:09:43,800 --> 00:09:46,840 چی؟ من؟ چطوری؟ 122 00:09:47,520 --> 00:09:48,840 ووی، سرده 123 00:09:50,680 --> 00:09:54,040 از "چی شده" استفاده کن 124 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 چی؟ 125 00:09:58,880 --> 00:10:00,240 ..."چی شده" 126 00:10:00,320 --> 00:10:04,040 مهارتی نیست که برای آروم کردن یا ...دلجویی کردن از کسی استفاده بشه 127 00:10:04,120 --> 00:10:09,640 بلکه به این معناست که خبر بدیم رابطه‌مون خیلی مهمه 128 00:10:09,800 --> 00:10:15,160 بخاطر همین "چی شده‌ی" واقعی باید ترس رو منعکس کنه 129 00:10:15,680 --> 00:10:19,120 ترس از اینکه طرف مقابلمون ممکنه ترکمون کنه 130 00:10:19,200 --> 00:10:22,000 باید احساس حقیقی‌ت رو نشون بدی 131 00:10:22,920 --> 00:10:26,000 جدی باش، نه خشن 132 00:10:26,920 --> 00:10:29,800 مهربون باش، نه ساده لوح 133 00:10:30,160 --> 00:10:34,800 ترس این رو داشته باش که ممکنه رابطه‌ی عزیزمون از هم بپاشه 134 00:10:36,440 --> 00:10:37,800 چی شده؟ 135 00:10:39,720 --> 00:10:42,160 یومی، چی شده؟ 136 00:10:49,040 --> 00:10:50,160 چی شده؟ 137 00:10:58,920 --> 00:10:59,920 واقعا که 138 00:11:02,680 --> 00:11:03,720 یومی 139 00:11:04,880 --> 00:11:07,040 چی شده؟ 140 00:11:23,720 --> 00:11:26,320 جلوشو گرفتم 141 00:11:26,520 --> 00:11:27,600 استاد 142 00:11:28,480 --> 00:11:30,480 چی شده" جواب داد" 143 00:11:31,040 --> 00:11:33,920 من جلوشو گرفتم 144 00:11:57,280 --> 00:11:58,640 وونگ، واقعا که 145 00:12:00,680 --> 00:12:01,800 باهات چکار کنم من؟ 146 00:12:02,520 --> 00:12:04,080 این چه وضعشه؟ 147 00:12:05,440 --> 00:12:07,000 اینجا زیاد بد نیست 148 00:12:07,080 --> 00:12:09,120 پول رفت و آمدم رو پس انداز میکنم 149 00:12:12,600 --> 00:12:14,680 ...بخاطر همین بهم گفتی 150 00:12:16,120 --> 00:12:18,160 نرم سراغ یه کار جدید 151 00:12:18,920 --> 00:12:20,160 ...تجربه‌ کار جدید خوبه 152 00:12:20,240 --> 00:12:22,280 ولی این کاری نیست که تو قبلا کرده باشی 153 00:12:23,000 --> 00:12:25,920 من فکر میکنم بهتره همین کاری که الان توش موفقی رو ادامه بدی و پیشرفت کنی 154 00:12:26,000 --> 00:12:28,160 زندگی همیشه به میل آدم پیش نمیره 155 00:12:28,960 --> 00:12:32,400 من‌ میگم... همیشه باید واسه بدترین چیزا آماده بود 156 00:12:38,040 --> 00:12:39,760 چون آسون نیست 157 00:12:40,360 --> 00:12:41,920 تجربه کردم که میگم 158 00:12:43,480 --> 00:12:45,840 من شغل پردرآمد و ثابتم رو کنار گذاشتم 159 00:12:47,480 --> 00:12:48,480 ...اما 160 00:12:49,600 --> 00:12:53,440 چیزایی که موقع استعفا دادن به ذهنمم خطور نمی‌کردن، برام اتفاق افتادن 161 00:12:56,360 --> 00:12:57,400 ...بخاطر همین 162 00:12:58,200 --> 00:12:59,600 ...فکر کردی چون خودت پشیمون شدی 163 00:13:00,800 --> 00:13:02,720 منم پشیمون میشم؟ 164 00:13:02,800 --> 00:13:06,360 من پشیمون نیستم میدونم که آخرش موفق میشم 165 00:13:08,920 --> 00:13:09,920 ...اما 166 00:13:11,320 --> 00:13:13,160 کلی مانع و سختی وجود داره 167 00:13:14,200 --> 00:13:18,120 بخاطر همین با اینحال که مصمم و محکمی اما تحمل کردنش سخته 168 00:13:19,160 --> 00:13:21,280 من میتونم تحمل کنم چون این شغل رو دوست دارم 169 00:13:21,920 --> 00:13:25,360 اما از کجا معلوم تو شغل بازاریابی رو دوست داشته باشی 170 00:13:29,960 --> 00:13:31,000 منظورم این بود 171 00:13:32,480 --> 00:13:35,840 ...حالا بهش فکر کن ببین هر اتفاقی هم که بیفته 172 00:13:37,120 --> 00:13:38,240 بازم دوسش داری یا پشیمون میشی 173 00:13:41,200 --> 00:13:42,200 باشه 174 00:13:44,560 --> 00:13:47,560 فهمیدم، فعلا بیا بریم خونه‌ی من 175 00:13:48,920 --> 00:13:50,680 نمیشه اینطوری اینجا بمونی 176 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 نمیخوام 177 00:13:56,480 --> 00:13:57,520 چرا نمی‌خوای؟ 178 00:13:58,080 --> 00:14:02,080 اینکه جایی برای رفتن ندارم و برم خونه‌ی ...دوست دخترم بمونم یکم 179 00:14:02,920 --> 00:14:04,240 خوشم نمیاد 180 00:14:04,680 --> 00:14:06,520 خب واقعا جایی برای رفتن نداری 181 00:14:09,200 --> 00:14:11,840 من نه ورشکست شدم نه کسب و کارم داغون شده 182 00:14:11,920 --> 00:14:14,400 تصمیم گرفتم فعلا بخاطر رویام یکم سختی و ناراحتی بکشم 183 00:14:16,880 --> 00:14:18,400 انتخابم همینه 184 00:14:19,840 --> 00:14:20,920 درکم کن 185 00:14:23,080 --> 00:14:24,760 واقعا که، وونگ 186 00:14:24,920 --> 00:14:26,960 مسئولیت پذیره- با اینکه برنامه‌ای برای زندگی نداره، اما بازم مغروره- 187 00:14:27,040 --> 00:14:28,080 چی؟- چی؟- 188 00:14:28,240 --> 00:14:30,880 فعلا بیا بریم خونه باید درمورد غرورش فکر کنیم 189 00:14:30,960 --> 00:14:33,160 غرور مگه برای آدم غذا و خونه میشه؟ 190 00:14:33,240 --> 00:14:34,960 چطوری دلت میاد اینجوری ولش کنی بری؟ 191 00:14:35,040 --> 00:14:36,280 وونگ حق داره 192 00:14:36,360 --> 00:14:39,080 بدون فکر کردن نمیشه یهویی دوتایی باهم زندگی کنیم 193 00:14:39,240 --> 00:14:42,400 ما که خبر نداریم اگه باهم زندگی کنیم چه اتفاقایی ممکنه بیفته 194 00:14:43,160 --> 00:14:44,640 شاید بعدا پشیمون بشیم 195 00:14:44,720 --> 00:14:46,760 اونوقت نمی‌تونیم بهش بگیم از خونه بره 196 00:14:47,400 --> 00:14:49,440 خودش گفت بخاطر کاری که دوسش داره پشیمون نمیشه 197 00:14:49,520 --> 00:14:50,520 چی؟ 198 00:14:50,600 --> 00:14:52,400 مگه ما وونگ رو دوست نداریم؟ 199 00:14:52,480 --> 00:14:54,560 واسه چی از حالا نگران پشیمون شدنی؟ 200 00:14:56,640 --> 00:14:58,000 چی بگم والا 201 00:15:00,680 --> 00:15:01,680 بریم 202 00:15:02,920 --> 00:15:04,040 من نمیام یومی 203 00:15:04,200 --> 00:15:06,840 واقعا نمیای؟ 204 00:15:06,920 --> 00:15:08,840 تا وقتی خونه پیدا کنم اینجا میمونم 205 00:15:08,920 --> 00:15:11,560 اینجا خیلی راحتم 206 00:15:20,120 --> 00:15:21,200 واقعا؟ 207 00:15:21,320 --> 00:15:22,320 آره 208 00:15:22,760 --> 00:15:24,120 حتی اگه دیگه نتونی منو ببینی؟ 209 00:15:26,040 --> 00:15:28,120 چی؟- حتی اگه این لحظه- 210 00:15:28,400 --> 00:15:30,280 آخرین بار باشه که همو میبینیم؟ 211 00:15:34,680 --> 00:15:37,800 چی میگی؟ داری تهدیدم میکنی؟ 212 00:15:37,880 --> 00:15:40,600 حتی اگه جدی باشم؟ 213 00:15:46,200 --> 00:15:48,360 چی شده یومی؟- بسه- 214 00:15:49,320 --> 00:15:51,800 چی؟ "چی شده" جواب نمیده 215 00:15:51,880 --> 00:15:54,240 دوبار پشت سر هم جواب نمیده؟ 216 00:15:54,320 --> 00:15:55,360 چیکار کنم؟ 217 00:15:59,320 --> 00:16:00,960 خداحافظ استاد 218 00:16:04,840 --> 00:16:06,360 صبر کن 219 00:16:06,440 --> 00:16:10,200 یه حرکت کشنده‌ی دیگه یادت میدم 220 00:16:10,440 --> 00:16:13,080 بله؟- حرکت کشنده‌ی مامان وونگ- 221 00:16:13,160 --> 00:16:15,240 چی شده" بود" 222 00:16:15,320 --> 00:16:19,840 اینم حرکت کشنده‌ی بابای وونگه 223 00:16:26,440 --> 00:16:30,880 اگه به بحرانی برخوردی که چی شده" جواب نداد" 224 00:16:30,960 --> 00:16:35,039 "فقط بگو "باشه"، بگو "هوم 225 00:16:39,640 --> 00:16:41,200 همینجوری نمیگم اینو 226 00:16:42,960 --> 00:16:44,240 زود باش جمع کن 227 00:16:46,640 --> 00:16:47,680 هوم 228 00:16:52,480 --> 00:16:53,720 با من میای؟ 229 00:16:56,560 --> 00:16:57,600 هوم 230 00:16:57,720 --> 00:17:02,280 اطاعت تنها راه نجاته 231 00:17:04,720 --> 00:17:07,440 وقتی رسیدیم خونه اصلاح میکنی 232 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 هوم 233 00:17:16,760 --> 00:17:17,840 بریم 234 00:17:19,520 --> 00:17:21,320 ...ولی ریش- وونگ- 235 00:17:24,080 --> 00:17:25,120 هوم 236 00:17:27,080 --> 00:17:28,080 بریم 237 00:17:37,520 --> 00:17:41,440 وونگ به لطف دی‌ان‌ایِ فوق‌العاده‌ی خانواده‌ی گو از بحران دور شد 238 00:17:42,520 --> 00:17:45,000 اما هنوز راه درازی در پیش داره 239 00:17:45,480 --> 00:17:48,720 بحران وونگ ادامه داره 240 00:17:48,800 --> 00:17:52,040 و همچنین تمرین من 241 00:17:57,320 --> 00:17:58,640 پاشو 242 00:18:00,600 --> 00:18:02,080 پاشو 243 00:18:03,800 --> 00:18:05,240 پاشو 244 00:18:07,160 --> 00:18:08,240 پاشو 245 00:18:08,320 --> 00:18:10,120 وای دیرم شد 246 00:18:12,160 --> 00:18:14,240 باید بیدارم میکردی 247 00:18:14,360 --> 00:18:16,520 بیدارت کردم ولی گفتی میتونی یکم بیشتر بخوابی 248 00:18:16,600 --> 00:18:17,840 اونو تو خواب گفتم 249 00:18:24,320 --> 00:18:25,480 چی میخوری؟ 250 00:18:25,560 --> 00:18:27,400 نمیدونم. چیزی نمیخورم 251 00:18:30,960 --> 00:18:32,360 یومی، قبل رفتن اینو بخور 252 00:18:33,000 --> 00:18:34,320 نه دیرم شده 253 00:18:34,400 --> 00:18:36,760 دیر نشده. تاکسی میگیرم سر راه میرسونمت 254 00:18:36,840 --> 00:18:37,920 همش بیست دقیقه طول میکشه 255 00:18:38,000 --> 00:18:39,720 تو که پول تاکسی نداری 256 00:18:40,000 --> 00:18:42,400 خونه‌مو فروختم الان کلی پول دارم 257 00:18:42,600 --> 00:18:44,280 هر چقدر بخوام میتونم تاکسی بگیرم 258 00:18:44,720 --> 00:18:46,920 آیگو- بشین- 259 00:18:58,280 --> 00:18:59,320 راستی وونگ 260 00:19:00,760 --> 00:19:02,440 میخوام برم تیم بازاریابی 261 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 تصمیممو گرفتم 262 00:19:04,440 --> 00:19:05,640 حسابی روش فکر کردی؟ 263 00:19:06,840 --> 00:19:09,360 به اندازه‌ی کافی بهش فکر نکردم ولی میخوام امتحانش کنم 264 00:19:09,600 --> 00:19:11,080 اگه پشیمون بشی چی؟ 265 00:19:11,160 --> 00:19:14,840 اینطوری نیست که حتما باید هدفت مشخص باشه تا موفق بشی 266 00:19:15,640 --> 00:19:17,080 خیلی چیزی ازش نمیدونستم 267 00:19:17,160 --> 00:19:19,480 ولی شاید بعد از اینکه امتحانش کردم خوشم بیاد 268 00:19:20,000 --> 00:19:21,920 شایدم همزمان هدفمو پیدا کنم 269 00:19:24,720 --> 00:19:25,800 اینطور نیست؟ 270 00:19:25,880 --> 00:19:27,640 آره. حالا بخور 271 00:19:29,680 --> 00:19:32,760 راستش اتفاقای مهم زندگی 272 00:19:33,040 --> 00:19:35,120 ناگهان اتفاق میفتن 273 00:19:35,960 --> 00:19:37,280 درست مثل الان 274 00:19:41,000 --> 00:19:42,840 من مثل تو بیزینس راه نمیندازم 275 00:19:42,920 --> 00:19:44,240 فقط دارم به یه بخش جدید منتقل میشم 276 00:19:44,440 --> 00:19:45,600 بیرونم نمیکنن 277 00:19:46,200 --> 00:19:47,200 از کجا معلوم 278 00:19:47,520 --> 00:19:50,040 شاید اولین کسی باشی که پرتت میکنن بیرون 279 00:19:50,280 --> 00:19:51,680 واقعا که 280 00:19:53,160 --> 00:19:55,000 تاکسی رسید. بدو 281 00:20:01,440 --> 00:20:02,440 سلام 282 00:20:03,200 --> 00:20:04,280 سلام 283 00:20:13,880 --> 00:20:15,160 امروز کی برمیگردی خونه؟ 284 00:20:15,240 --> 00:20:17,040 حدود ساعت هشت 285 00:20:17,240 --> 00:20:19,320 بیا شام باهم بخوریم. من میپزم 286 00:20:19,400 --> 00:20:20,720 باشه. سر کار موفق باشی 287 00:20:20,800 --> 00:20:22,440 باشه. خونه میبینمت- باشه- 288 00:20:28,720 --> 00:20:30,920 گاهی کارایی که بدون برنامه شروع کردی 289 00:20:31,200 --> 00:20:33,240 بیشتر خوشحالت میکنه 290 00:20:40,520 --> 00:20:41,600 سلام 291 00:20:42,400 --> 00:20:44,120 صبح بخیر 292 00:20:46,360 --> 00:20:49,280 راستش، یه چیزی میخوام بگم 293 00:20:49,560 --> 00:20:50,560 چی؟ 294 00:20:51,600 --> 00:20:55,040 میرم تیم بازاریابی 295 00:20:57,280 --> 00:20:58,760 ولی یکم میترسم 296 00:21:00,040 --> 00:21:01,160 فکر خوبیه 297 00:21:02,000 --> 00:21:03,440 مطمئنین؟ 298 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 البته. من که خوشم میاد 299 00:21:08,480 --> 00:21:09,480 بله؟ 300 00:21:16,880 --> 00:21:18,760 موانعی سر راه هست 301 00:21:19,000 --> 00:21:20,880 ولی هنوز نمیخوام بدونم چی هستن 302 00:21:23,520 --> 00:21:24,560 سوار نمیشین؟ 303 00:21:44,320 --> 00:21:48,760 (قسمت 31: دنیای گو وونگ) 304 00:23:00,760 --> 00:23:03,160 چیزایی که از زندگی با وونگ فهمیدم 305 00:23:03,760 --> 00:23:05,880 وونگ سحرخیزه 306 00:23:10,720 --> 00:23:11,880 پاشو 307 00:23:22,080 --> 00:23:23,560 یومی. بیدار شو 308 00:23:24,120 --> 00:23:26,840 نه، ده دقیقه دیگه هم میتونم بخوابم 309 00:23:27,600 --> 00:23:28,720 دیگه گول نمیخورم 310 00:23:29,560 --> 00:23:30,600 راست میگم که 311 00:23:40,560 --> 00:23:41,680 سرده 312 00:23:42,920 --> 00:23:43,880 اوه 313 00:23:45,400 --> 00:23:47,360 حتما باید اینطوری کنم که بیدار شی؟ 314 00:23:47,720 --> 00:23:48,680 دارم میام 315 00:23:54,280 --> 00:23:56,000 چیکار میکنی؟ 316 00:23:56,880 --> 00:23:57,880 اوه؟ 317 00:23:58,920 --> 00:24:00,000 بیدار نمیشی؟ 318 00:24:02,280 --> 00:24:05,240 بیدار نمیشی؟ بیدار نمیشی؟ 319 00:24:05,800 --> 00:24:06,880 بیدار شو- بیدارم- 320 00:24:08,680 --> 00:24:10,240 ماموریت انجام شد 321 00:24:14,840 --> 00:24:17,240 بخاطر وونگ دیگه نگران سر کار رفتنم نیستم 322 00:24:19,120 --> 00:24:20,400 قبل اینکه دست و صورتتو بشوری اینو بخور 323 00:24:25,040 --> 00:24:26,320 اوه، نون تست 324 00:24:28,120 --> 00:24:29,520 بلدی نون تست درست کنی؟ 325 00:24:29,600 --> 00:24:31,080 فقط تا این حد بلدم 326 00:24:31,520 --> 00:24:33,320 نیمرو و نون تست 327 00:24:33,400 --> 00:24:34,520 ممنون 328 00:24:41,200 --> 00:24:42,720 خوشمزه‌ست- واقعا؟- 329 00:24:42,800 --> 00:24:43,920 خیلی خوشمزه‌ست 330 00:24:50,080 --> 00:24:52,560 نون تست وونگ عالیه 331 00:25:02,320 --> 00:25:03,840 وونگ. چوروس خریدم 332 00:25:04,320 --> 00:25:06,080 بیا با قهوه چوروس بخوریم 333 00:25:09,240 --> 00:25:12,920 و اینکه وونگ از تمیز کاری خوشش میاد 334 00:25:20,720 --> 00:25:23,600 وونگ. تو فنجونا رو مرتب کردی؟ 335 00:25:23,920 --> 00:25:24,880 چی؟ 336 00:25:25,840 --> 00:25:28,600 آره، اندازه‌هاشون متفاوت بود 337 00:25:29,200 --> 00:25:30,160 اها 338 00:25:30,240 --> 00:25:32,880 بقیه رو گذاشتم تو قفسه اشکالی نداره به نظرت؟ 339 00:25:33,080 --> 00:25:34,240 به هر حال ازشون استفاده نمیکردی 340 00:25:34,320 --> 00:25:35,600 خوبه 341 00:25:35,760 --> 00:25:37,160 چوروس خریدم. بیا بخوریم 342 00:25:37,240 --> 00:25:38,240 باشه 343 00:25:40,840 --> 00:25:43,440 چیکار میکنی؟ دنبال کتاب میگردی؟ 344 00:25:44,200 --> 00:25:45,560 نه، اون نه 345 00:25:46,640 --> 00:25:49,160 کتابا رو با چه ترتیبی چیدی؟ 346 00:25:49,560 --> 00:25:50,600 ترتیب؟ 347 00:25:51,680 --> 00:25:53,040 همینطوری گذاشتمشون تو قفسه 348 00:25:53,120 --> 00:25:54,440 هیچ ترتیبی نداره؟ 349 00:25:55,200 --> 00:25:58,200 به نظر میاد ژانر بیشتر از نصف کتابا رمنسه 350 00:25:58,640 --> 00:26:00,560 آره من رمنس دوست دارم 351 00:26:00,640 --> 00:26:02,440 ...به نظرم بهتره که اول به دو دسته‌ی 352 00:26:02,520 --> 00:26:04,840 رمنس و غیر رمنس جداشون کنی ...بعد کتابای رمنس رو 353 00:26:04,920 --> 00:26:07,400 بر اساس نویسنده بعدم الفبا بچینی 354 00:26:08,480 --> 00:26:10,480 ها؟- اینطوری راحت میشه پیداشون کرد- 355 00:26:12,120 --> 00:26:13,280 درسته 356 00:26:13,880 --> 00:26:16,080 ولی مرتب کردنشون طول میکشه 357 00:26:18,880 --> 00:26:20,920 یا تو مرتبشون میکنی؟- واقعا؟- 358 00:26:22,720 --> 00:26:23,800 میشه؟ 359 00:26:24,440 --> 00:26:25,720 ها؟- میشه مرتبشون کنم؟- 360 00:26:25,800 --> 00:26:27,080 کارم خیلی خوبه 361 00:26:27,880 --> 00:26:30,440 امتحان کن. برای من که خیلی خوب میشه 362 00:26:30,720 --> 00:26:32,600 ممنون. تمام تلاشمو میکنم 363 00:26:33,200 --> 00:26:34,440 لازم نیست تشکر کنی 364 00:26:37,200 --> 00:26:39,200 شیش تا قفسه داریم 365 00:26:39,280 --> 00:26:41,880 اگه بر اساس الفبا قفسه‌ها رو جدا کنم عالی میشه 366 00:26:42,040 --> 00:26:42,880 الف، ب، پ، ت، ث، جیم، چ، ح، خ 367 00:26:42,960 --> 00:26:43,760 دال، ذال، ر، ز، ژ، سین، شین، صاد، ضاد، طا، ظا 368 00:26:43,920 --> 00:26:45,320 عین، غین، ف، قاف، کاف، گاف، لام، میم، نون، واو 369 00:26:45,400 --> 00:26:46,440 ه و ی 370 00:26:46,680 --> 00:26:49,800 و بقیه‌ی رمان‌ها رو 371 00:26:50,120 --> 00:26:52,600 اوکی. خوبه- چرا اینقدر خوشحاله؟- 372 00:26:54,480 --> 00:26:56,880 چرا اینقدر خوشحاله؟ 373 00:26:56,960 --> 00:26:59,680 خوشش میاد کارای خونه رو بکنه؟ 374 00:26:59,760 --> 00:27:03,480 آه. برای همین خونه‌ش همیشه مرتب و تمیزه 375 00:27:03,760 --> 00:27:05,160 حالا میفهمم 376 00:27:06,080 --> 00:27:08,320 سلول وونگ چطوره؟ 377 00:27:08,520 --> 00:27:10,520 با سلول کارهای رومزه‌ی ما خیلی فرق داره 378 00:27:14,920 --> 00:27:16,240 دارین در مورد من حرف میزنین؟ 379 00:27:17,120 --> 00:27:18,920 آره، تو. خودتو با اون مقایسه کن 380 00:27:19,040 --> 00:27:20,280 ببین چقدر فرق داری 381 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 باشه 382 00:27:24,040 --> 00:27:26,240 حتی روز اولی که وونگ اومد خونه‌ 383 00:27:27,840 --> 00:27:28,800 ممنون 384 00:27:38,120 --> 00:27:39,400 بریم- هوم- 385 00:27:45,640 --> 00:27:48,040 احتمال داره سرد باشه چون وقتی رفتم بخاری رو خاموش کردم 386 00:27:50,920 --> 00:27:53,760 منطق، صبر کن ما خونه رو تمیز کردیم؟ 387 00:27:54,560 --> 00:27:56,920 تمیز؟- اولین بارمونه- 388 00:27:57,040 --> 00:27:59,560 که وونگ رو بدون آمادگی میاریم خونه 389 00:27:59,640 --> 00:28:01,440 خونه تمیزه؟ 390 00:28:01,600 --> 00:28:03,560 نگرانم 391 00:28:03,680 --> 00:28:05,920 ...صبح وقتی داشتیم میرفتیم خوب بود 392 00:28:07,240 --> 00:28:08,280 اونجا 393 00:28:08,920 --> 00:28:10,080 آویز لباسا 394 00:28:15,200 --> 00:28:18,280 لباس تمیزا رو جمع نکرده؟ آخر هفته این همه وقت داشت خیر سرش 395 00:28:22,360 --> 00:28:23,400 بشین 396 00:28:25,840 --> 00:28:30,240 منطق، یه مشکل بزرگ داریم بازم لباس 397 00:28:30,320 --> 00:28:32,080 چی؟ چیز دیگه‌ای هم هست؟ 398 00:28:37,040 --> 00:28:39,880 لعنتی! سلول کار‌های روزمره کجاست؟ 399 00:28:40,920 --> 00:28:43,840 آیش، لباس تمیزا رو جمع نکردی؟ چیکار میکردی این همه وقت؟ 400 00:28:44,560 --> 00:28:46,480 میخواستم تاشون کنم و فردا بذارم سر جاشون 401 00:28:46,760 --> 00:28:48,160 الان جمعشون میکنم 402 00:28:48,240 --> 00:28:51,120 الان وونگ اینجاس میخوای لباسا رو جلوی اون تا کنی؟ 403 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 پس، فردا انجامش میدم 404 00:28:56,000 --> 00:28:58,920 باید زودتر یه کاری کنیم الان میادش 405 00:28:59,000 --> 00:29:02,520 واقعا؟ پس نوبت شوت کردن لباساس 406 00:29:05,520 --> 00:29:08,840 بفرما اینم از شوت کردن لباسا 407 00:29:12,840 --> 00:29:15,120 خوب قایم‌شون کن 408 00:29:16,600 --> 00:29:17,760 بفرما، خوب شد؟ 409 00:29:20,160 --> 00:29:22,520 نه، بازم هست 410 00:29:23,760 --> 00:29:26,600 بالششو نگاه کن ...آب دهنش 411 00:29:26,680 --> 00:29:29,480 وای، کلیم مو روشه حالا چیکار کنیم؟ 412 00:29:30,000 --> 00:29:32,680 بهت گفته بودم که چند وقت یه بار روبالشی‌ها رو بشور 413 00:29:33,000 --> 00:29:36,040 آره گفتی هفته‌ی دیگه می‌شورمش 414 00:29:37,200 --> 00:29:38,360 ...کره خر 415 00:29:38,440 --> 00:29:41,760 عیب نداره میدونم چیکار کنم کاملا تمیز بشه 416 00:29:43,880 --> 00:29:47,080 فقط برش گردون 417 00:29:49,360 --> 00:29:50,680 بفرما، کاملا تمیز شد 418 00:29:51,120 --> 00:29:52,880 باورم نمیشه با این کار راضی شدی 419 00:29:52,960 --> 00:29:54,320 اونو ببین- هوم؟- 420 00:29:55,760 --> 00:29:59,320 این بیسکوئیتا رو دیروز خورده میخوای باهاش ترشی بندازی که نگهش داشتی؟ 421 00:30:11,200 --> 00:30:13,920 اصلا مشکلی نیست میذاریمش اونجا 422 00:30:16,200 --> 00:30:18,320 الان شکل کتاب شد 423 00:30:19,440 --> 00:30:21,320 مو لا درزش نمیره مگه نه؟ 424 00:30:22,600 --> 00:30:24,440 اومو پشمام 425 00:30:25,120 --> 00:30:27,200 خب من میرم بخوابم 426 00:30:27,280 --> 00:30:28,680 شب بخیر 427 00:30:33,840 --> 00:30:35,680 ما همیشه اینطوری زندگی کردیم 428 00:30:36,600 --> 00:30:38,680 ولی وونگو ببین 429 00:30:38,760 --> 00:30:40,440 با ما فرق داره 430 00:30:41,880 --> 00:30:44,160 وونگ بیا قهوه 431 00:30:53,840 --> 00:30:56,080 وونگ، کمک لازم داری؟ 432 00:30:56,160 --> 00:30:59,120 چقدر "یی" داری از در و دیوار می‌ریزن 433 00:30:59,800 --> 00:31:02,360 هان؟- چقدر کتاب از یی دونگ گون داری- 434 00:31:02,800 --> 00:31:04,640 آره، من طرفدار یی دونگ گونم 435 00:31:04,720 --> 00:31:06,680 برای همینه که طبقه‌ی دوم به اندازه‌ی کافی جا نداره 436 00:31:06,760 --> 00:31:08,120 از در و دیوار "یی" میریزه 437 00:31:09,000 --> 00:31:10,640 ای بابا 438 00:31:11,560 --> 00:31:15,920 وونگ لازم نیست به ترتیب حروف الفبا مرتب‌شون کنی 439 00:31:16,000 --> 00:31:17,120 (یی دونگ گون) 440 00:31:17,200 --> 00:31:18,200 هوم؟ 441 00:31:20,000 --> 00:31:21,040 هان؟ 442 00:31:23,400 --> 00:31:24,840 این که کتاب نیست 443 00:31:25,600 --> 00:31:28,680 اینکه بیسکوئیته اینجا چیکار میکنه؟ 444 00:31:29,840 --> 00:31:31,480 اومو همینو بگو 445 00:31:31,920 --> 00:31:35,000 اینجا چیکار میکنه؟ 446 00:31:35,080 --> 00:31:37,920 مهم نیست الان این کتابا میتونه بره اینجا 447 00:31:38,000 --> 00:31:39,760 (یی دونگ گون) 448 00:31:40,440 --> 00:31:44,160 بفرما عالی شد 449 00:31:50,000 --> 00:31:51,760 تموم شد؟- اوهوم- 450 00:31:51,920 --> 00:31:54,360 خوبه، بیا یه کم از این بخور 451 00:31:55,920 --> 00:31:57,080 دیگه سرد شده 452 00:31:57,160 --> 00:31:59,040 روی زمین گرد و خاکه بذار اول زمینو تِی بکشم 453 00:31:59,120 --> 00:32:00,640 خودم تمیزش میکنم یه کم از این بخور 454 00:32:00,720 --> 00:32:02,320 نه، تی کجاست؟ 455 00:32:06,200 --> 00:32:07,800 ...عرضش تقریبا 456 00:32:08,760 --> 00:32:09,920 چهل سانتی متره 457 00:32:11,320 --> 00:32:12,520 ...پس برای تی کشیدن زمین 458 00:32:13,560 --> 00:32:17,640 فاصله‌ی بین تخت و قفسه‌ی کتابا حدودا صد و شصت سانته 459 00:32:18,520 --> 00:32:20,280 پس برای تمیز شدن کل زمین 460 00:32:20,360 --> 00:32:22,840 چهار بار تی بکشم بسه؟ 461 00:32:24,760 --> 00:32:25,760 شروع کنیم 462 00:32:42,680 --> 00:32:44,800 ببین چه تمیز شد 463 00:32:44,920 --> 00:32:47,960 نگاه کن همینو میگفتم 464 00:32:49,600 --> 00:32:50,880 خیلی حال میده 465 00:32:52,920 --> 00:32:55,560 فکر میکنه تمیز کاری باحاله؟ 466 00:32:59,480 --> 00:33:02,920 تو عمرم کسیو ندیده بودم که تمیزکاری رو دوست داشته باشه 467 00:33:03,840 --> 00:33:04,720 تو عمرم کسیو ندیده بودم که) (تمیزکاری رو دوست داشته باشه 468 00:33:04,800 --> 00:33:08,040 اونوقت اون طرف دوست پسرمه 469 00:33:08,760 --> 00:33:10,280 پس باور کردنش سخت‌ترم هست 470 00:33:11,200 --> 00:33:14,280 هر چی قبلا ازش نمی‌دونستم ...الان کم کم 471 00:33:24,240 --> 00:33:25,280 چی شده؟ 472 00:33:31,240 --> 00:33:33,520 چی شده؟ چیو نگاه میکنی؟ 473 00:33:37,679 --> 00:33:38,679 یومی 474 00:33:39,679 --> 00:33:41,560 هوم؟- یه لحظه پاشو- 475 00:33:51,840 --> 00:33:55,639 تابلو دقیقا وسط نیست زیادی چپه 476 00:33:56,880 --> 00:33:57,880 هان؟ 477 00:33:57,960 --> 00:34:00,159 الان دیروقته نمیشه میخ بکوبیم به دیوار 478 00:34:01,520 --> 00:34:02,920 باید تختو هل بدم 479 00:34:05,760 --> 00:34:08,840 اینطوری تابلو وسط قرار میگیره 480 00:34:09,320 --> 00:34:10,320 اوکی 481 00:34:19,520 --> 00:34:21,120 خوب شد؟ یه نگاه میندازی یومی؟ 482 00:34:23,200 --> 00:34:25,400 خوبه؟- آره- 483 00:34:25,480 --> 00:34:26,720 به نظرم خوب شد 484 00:34:27,720 --> 00:34:28,760 خوبه؟ 485 00:34:34,600 --> 00:34:36,360 اوکی، خوب شد 486 00:34:37,880 --> 00:34:39,440 الان میتونم یه نفس راحت بکشم 487 00:34:41,360 --> 00:34:43,920 چطوره یومی؟- هوم؟ خوبه- 488 00:34:44,920 --> 00:34:48,200 وونگ عاشق تمیزکاری و مرتب کردنه 489 00:34:48,280 --> 00:34:49,320 عالیه 490 00:34:54,520 --> 00:34:55,520 وای 491 00:34:57,640 --> 00:34:58,760 پسندیدم 492 00:35:21,400 --> 00:35:23,440 حتی قابلمه‌ها رو به ترتیب اندازه چیدی؟ 493 00:35:23,520 --> 00:35:25,040 نمیتونستم بی‌خیالشون بشم 494 00:35:25,880 --> 00:35:28,560 از این به بعد بهت میگم وسواسی 495 00:35:28,640 --> 00:35:29,760 اسم مستعارته 496 00:35:30,240 --> 00:35:32,680 کم مونده لباس زیرامو به ترتیب سایز مرتب کنی 497 00:35:47,640 --> 00:35:50,320 چرا ساکت شدی؟ نکنه این کارو کردی؟ 498 00:35:50,520 --> 00:35:51,360 نه هنوز نه 499 00:35:51,440 --> 00:35:53,920 "هنوز نه؟" این کارو نکن 500 00:35:54,320 --> 00:35:55,840 خوب مرتب‌شون میکنم 501 00:35:55,920 --> 00:35:58,640 نه، این کارو نکن- باشه، فهمیدم- 502 00:35:58,840 --> 00:36:01,280 اوکی، اوکی بگیر بشین 503 00:36:02,160 --> 00:36:04,120 این کارو نمیکنی؟- نه- 504 00:36:04,320 --> 00:36:05,480 غذاتو بخور 505 00:36:06,040 --> 00:36:07,040 اوهوم 506 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 ای بابا 507 00:36:10,920 --> 00:36:13,160 میدونستم تمیزی ولی نمیدونستم وسواس داری 508 00:36:13,240 --> 00:36:15,280 نمیدونستم انقدر تمیزکاری رو دوست داری 509 00:36:15,400 --> 00:36:17,240 نمیدونم میشه گفت عاشق تمیزکاریم یا نه 510 00:36:17,320 --> 00:36:20,840 من فقط از مرتب چیدن وسایل طبق یه الگوریتم خاص لذت میبرم 511 00:36:20,920 --> 00:36:22,960 برای تمیز کردن فقط یه کار دقیق و حساب شده لازمه 512 00:36:23,400 --> 00:36:25,720 یه الگوریتم ارائه بده 513 00:36:25,800 --> 00:36:27,680 بعد هر موقع و هرجا بخوای میتونی پیاده‌ش کنی 514 00:36:27,760 --> 00:36:30,280 برای همین همیشه انقدر مرتبم 515 00:36:36,280 --> 00:36:38,400 باریکلا 516 00:36:38,480 --> 00:36:40,520 چقدر ماهری آخه تو پسر 517 00:36:40,600 --> 00:36:42,320 پشت این کارشم منطق علمی خوابیده 518 00:36:42,440 --> 00:36:44,120 واقعا یه پا استاده برای خودش 519 00:36:44,480 --> 00:36:46,920 یا، ازش چیزی یاد گرفتی؟ 520 00:36:47,880 --> 00:36:50,320 آره، وونگ بهترینه 521 00:36:51,840 --> 00:36:55,320 منظورم این نیست نمیشه تو هم مثل اون باشی 522 00:36:55,400 --> 00:36:57,360 بی‌خیال بابا 523 00:36:57,440 --> 00:36:59,760 کسی که این کارا رو دوست داره از پسش برمیاد 524 00:36:59,840 --> 00:37:02,760 من برم بازم استراحت کنم 525 00:37:05,120 --> 00:37:06,480 میشه خفه‌ش کنم؟ 526 00:37:08,960 --> 00:37:10,640 سلول کارهای روزمره‌ی وونگ؟ 527 00:37:10,720 --> 00:37:14,320 آره، باید بری دهکده‌شون سلول کارهای روزمره‌شو ببینی 528 00:37:14,640 --> 00:37:18,440 میخوام ازشون یاد بگیرم و به سلول کارهای روزمره‌ی خودمون یاد بدم 529 00:37:18,520 --> 00:37:19,680 ...خب 530 00:37:19,760 --> 00:37:23,920 اگه درست یادم باشه وونگ از این سلولا نداشت 531 00:37:24,040 --> 00:37:26,520 چی؟ چطور این سلولو نداره 532 00:37:26,600 --> 00:37:28,560 اونوقت انقدر خوب کارای روزمره‌شو انجام میده؟ 533 00:37:29,880 --> 00:37:31,080 به جاش 534 00:37:31,160 --> 00:37:34,120 یه سلول بزرگ هوش مصنوعی تو دهکده‌ی وونگ بود 535 00:37:34,200 --> 00:37:35,880 سلول هوش مصنوعی؟ 536 00:37:36,600 --> 00:37:39,520 الگوریتم رو اجرا کنین 537 00:37:39,640 --> 00:37:40,720 چشم- چشم- 538 00:37:41,840 --> 00:37:43,520 الگوریتم اجرا شد 539 00:37:43,600 --> 00:37:44,800 اونا همچین چیزی دارن؟ 540 00:37:44,880 --> 00:37:46,880 آره، هر موقع یه مشکلی پیش میاد 541 00:37:46,960 --> 00:37:48,760 اونجا اوضاع رو کنترل میکنن 542 00:37:48,840 --> 00:37:51,040 احتمالا همه‌ی کارای روزمره رو همونجا انجام میدن 543 00:37:51,400 --> 00:37:53,800 چه خوبه حسودیم شد 544 00:37:54,080 --> 00:37:56,360 چه خوب و پیشرفته 545 00:37:56,440 --> 00:37:58,920 اونوقت دیگه مجبور نیستم به سلول تنبل کارای روزمره‌مون غر بزنم 546 00:37:59,400 --> 00:38:01,720 اینطوری حجم کارام خیلی کم میشه 547 00:38:03,200 --> 00:38:05,960 این همون دنیاییه که آرزوشو دارم 548 00:38:06,320 --> 00:38:08,520 عشق، ازت یه خواهش دارم 549 00:38:08,600 --> 00:38:09,800 یه خواهش؟- ...میدونی که- 550 00:38:09,880 --> 00:38:11,400 کرم چاله‌ی عشق به زودی باز میشه 551 00:38:12,560 --> 00:38:14,080 میدونم بابا 552 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 ...امروز وقتی کرم چاله‌ی عشق باز شد 553 00:38:25,720 --> 00:38:26,920 یومی بیا قهوه 554 00:38:28,480 --> 00:38:29,800 ممنونم- داغه- 555 00:38:32,960 --> 00:38:34,800 وونگ اونجا رو 556 00:38:35,440 --> 00:38:37,520 امروز ماه زرد نیست؟ 557 00:38:38,160 --> 00:38:40,560 واقعا؟- اوهوم نگاه کن- 558 00:38:41,480 --> 00:38:42,640 نه، منو نگاه کن 559 00:38:43,040 --> 00:38:44,040 هوم؟ 560 00:38:52,120 --> 00:38:54,760 منو بفرست به دهکده‌ی وونگ 561 00:38:57,920 --> 00:38:58,960 الان 562 00:39:03,120 --> 00:39:04,640 منطق حواستو جمع کن 563 00:39:04,720 --> 00:39:07,880 من که اصلا نترسیدم عشق خیلی هیجان زده‌م 564 00:39:11,640 --> 00:39:13,600 با دانش‌شون برمیگردم 565 00:39:32,200 --> 00:39:33,400 بالاخره رسیدم 566 00:39:33,680 --> 00:39:35,600 اینجا دنیای وونگه 567 00:39:35,920 --> 00:39:38,080 دنیای پر از علم و منطق 568 00:39:38,160 --> 00:39:40,480 دنیایی که منطق بیشترین محبوبیتو داره 569 00:39:45,720 --> 00:39:47,480 چی... اون چیه؟ 570 00:39:55,720 --> 00:39:57,000 نه 571 00:39:58,120 --> 00:39:59,480 نه، طرف من نیا 572 00:40:03,400 --> 00:40:05,560 راستی الان که منطق رفته اونجا 573 00:40:05,640 --> 00:40:07,840 سلول شهوت وونگ زده به سرش 574 00:40:08,120 --> 00:40:09,840 یعنی منطق حالش خوبه؟ 575 00:40:10,240 --> 00:40:11,920 نه، منو بذار زمین 576 00:40:14,920 --> 00:40:18,360 یومی خیلی سکسیه 577 00:40:18,480 --> 00:40:21,640 نمیتونم جلوی خودمو بگیرم 578 00:40:23,680 --> 00:40:25,760 میخوام برم خونه 579 00:40:25,840 --> 00:40:28,080 نه 580 00:40:28,160 --> 00:40:30,200 دهکده‌ی وونگ یه دنیای پر از هرج و مرج بود 581 00:40:30,280 --> 00:40:32,720 که علم و منطق در کنار شهوت ناب حیوانی همزیستی داشتن 582 00:40:32,800 --> 00:40:34,080 منو بذار پایین 583 00:40:34,160 --> 00:40:36,680 حتی اگه قلم پام خرد بشه 584 00:40:37,080 --> 00:40:38,360 دیگه برنمیگردم اینجا 585 00:40:42,167 --> 00:40:45,447 (قسمت سی و دوم: کیک و کیبورد) 586 00:40:45,807 --> 00:40:48,847 (نودل ده هان) 587 00:40:54,247 --> 00:40:55,247 خانم کیم 588 00:40:56,727 --> 00:40:58,127 اوه، آقای یو 589 00:40:58,327 --> 00:41:00,367 دارین میرین؟ حسودیم شد 590 00:41:00,647 --> 00:41:02,087 شما نمیرین؟ 591 00:41:02,167 --> 00:41:03,647 امروز باید تا دیروقت کار کنم 592 00:41:04,607 --> 00:41:07,567 میدونین که از هفته‌ی دیگه میاین بخش بازاریابی؟ 593 00:41:07,647 --> 00:41:08,647 بله میدونم 594 00:41:08,727 --> 00:41:10,567 اگه سوالی درباره‌ی انتقال بخش داشتین 595 00:41:10,647 --> 00:41:12,247 حتما ازم بپرسین 596 00:41:12,687 --> 00:41:14,047 هر چی بخوام بدونم؟ 597 00:41:14,127 --> 00:41:16,287 بله، سوالی دارین؟ 598 00:41:17,287 --> 00:41:19,247 پس چی، کلی سوال داریم 599 00:41:20,207 --> 00:41:23,407 کسایی که تو بخش بازاریابی کار میکنن بیشتر حقوق میگیرن 600 00:41:23,487 --> 00:41:25,727 پس حقوق یومی هم زیاد میشه؟ 601 00:41:26,087 --> 00:41:27,407 یومی اینو ازش بپرس 602 00:41:27,487 --> 00:41:28,487 اگه نشه چی؟ 603 00:41:28,567 --> 00:41:30,847 پس باید استعفا بده 604 00:41:30,927 --> 00:41:32,567 چرا منتقل بشه؟ الکی به خودش زحمت میده 605 00:41:32,647 --> 00:41:33,727 خساست 606 00:41:33,807 --> 00:41:35,887 ...گفتی ازم حمایت میکنی 607 00:41:35,967 --> 00:41:37,567 زود باش ازش بپرس یومی 608 00:41:37,647 --> 00:41:39,647 بگو در غیر اینصورت اینکارو نمیکنی 609 00:41:40,847 --> 00:41:41,887 ...چیزه 610 00:41:42,327 --> 00:41:44,127 یه سوالی دارم 611 00:41:44,567 --> 00:41:45,647 چیه؟ 612 00:41:45,727 --> 00:41:47,207 ...احیانا، من 613 00:41:49,087 --> 00:41:50,167 چی؟ 614 00:41:53,167 --> 00:41:54,647 هیچی، چیزی نیست 615 00:41:55,927 --> 00:41:57,167 هیچی نیست 616 00:41:57,447 --> 00:42:00,287 بعدا اگه سوال داشتم حتما ازتون میپرسم 617 00:42:00,727 --> 00:42:01,927 باشه حتما 618 00:42:02,527 --> 00:42:03,567 آخر هفته خوش بگذره 619 00:42:03,647 --> 00:42:05,087 ممنون، به شماهم 620 00:42:09,847 --> 00:42:12,607 چرا انقدر سخته درمورد پول حرف بزنی؟ 621 00:42:13,847 --> 00:42:15,207 راستی خانم کیم 622 00:42:15,807 --> 00:42:16,847 بله؟ 623 00:42:17,287 --> 00:42:20,127 درمورد حقوقتون بهتون گفتن؟ 624 00:42:21,127 --> 00:42:23,087 بله؟ نه 625 00:42:24,487 --> 00:42:26,207 حقوقتون بیشتر میشه 626 00:42:26,487 --> 00:42:28,327 مقدار دقیقش رو بعدا بهتون میگم 627 00:42:29,047 --> 00:42:30,807 آهان، باشه 628 00:42:31,087 --> 00:42:32,167 فعلا 629 00:42:46,647 --> 00:42:48,327 (خساست) 630 00:42:48,967 --> 00:42:52,007 خیلی خب، بیا تلاشمونو بکنیم سلول نویسنده 631 00:42:59,727 --> 00:43:01,927 الو؟ کجایی وونگ؟ 632 00:43:02,327 --> 00:43:03,687 همین الان از دفتر اومدم بیرون 633 00:43:04,567 --> 00:43:05,687 منم 634 00:43:06,007 --> 00:43:08,207 وونگ بیا سر راه بریم فروشگاه 635 00:43:08,407 --> 00:43:09,927 خونه هیچی نداریم بخوریم 636 00:43:10,007 --> 00:43:11,407 بیا یه چیز خوشمزه درست کنیم 637 00:43:16,927 --> 00:43:18,087 یومی 638 00:43:25,127 --> 00:43:26,207 یومی 639 00:43:27,527 --> 00:43:28,647 وونگ 640 00:43:31,527 --> 00:43:33,807 زود رسیدم واسه همین شروع کردم سبدو پر کردن 641 00:43:34,207 --> 00:43:35,487 چرا انقدر چیز میز برداشتی؟ 642 00:43:35,967 --> 00:43:38,847 وونگ، قراره حقوقم بیشتر بشه 643 00:43:38,927 --> 00:43:40,567 جدا؟- آره- 644 00:43:40,727 --> 00:43:43,767 بچه های بازاریابی از همه بیشتر حقوق میگیرن 645 00:43:43,847 --> 00:43:45,447 گمونم برای منم به اندازه اونا زیاد میشه 646 00:43:45,847 --> 00:43:47,047 خیلی زیاد میشه 647 00:43:47,127 --> 00:43:48,247 عالیه که 648 00:43:48,327 --> 00:43:49,407 عالیه، نه؟ 649 00:43:49,807 --> 00:43:52,287 پس امروز باید حسابی بریز بپاش کنیم 650 00:43:55,247 --> 00:43:56,887 عه مندو یکی بخر دو تا ببر داره 651 00:43:59,287 --> 00:44:00,327 وایستا 652 00:44:00,767 --> 00:44:01,807 ...این یه ذره 653 00:44:01,887 --> 00:44:04,327 نه خیرم، زیاد نیست میتونم تو فریزر نگه دارم 654 00:44:04,407 --> 00:44:05,487 نه، اینو نمیگم 655 00:44:06,647 --> 00:44:07,727 اونو برندار 656 00:44:09,807 --> 00:44:10,967 این خوشمزه تره 657 00:44:11,847 --> 00:44:13,847 ...واقعا؟ ولی این، یکی بخر 658 00:44:14,287 --> 00:44:15,807 دوتا ببر، نزده روش 659 00:44:16,847 --> 00:44:19,687 این 400 گرمه، اگه دوتا بخری واسه 800 گرم، هشت هزار وون میدی 660 00:44:19,767 --> 00:44:21,887 این یکی 500 گرمه و قیمتش پنچ هزار و پونصد وونه 661 00:44:22,087 --> 00:44:23,727 این هر 100 گرم، هزار وونه 662 00:44:23,807 --> 00:44:25,607 این هر 100 گرم، هزار و صد وون 663 00:44:25,687 --> 00:44:26,287 (مندو جینی، مندو دونگ سوک) 664 00:44:26,367 --> 00:44:29,487 تفاوتش فقط صد وونه پس بیا خوشمزهه رو بخریم 665 00:44:29,567 --> 00:44:32,167 (مندو جینی) 666 00:44:32,567 --> 00:44:34,647 نگاهش کنا، چقدر سریع حساب کتاب میکنه 667 00:44:35,407 --> 00:44:36,527 خیلی سریعم 668 00:44:36,607 --> 00:44:38,207 شام مندوی کبابی بخوریم؟ 669 00:44:38,287 --> 00:44:39,927 چطور با رامن تند بخوریم؟ 670 00:44:40,007 --> 00:44:43,127 عالیه، حقا که میدونی چیکار میکنی وونگ 671 00:44:43,647 --> 00:44:44,767 بریم 672 00:44:47,247 --> 00:44:48,567 خیلی داریم خرید میکنیم؟ 673 00:44:49,047 --> 00:44:51,887 نه، حتی واسه یه هفته هم نمیشه 674 00:44:54,687 --> 00:44:56,927 وونگ باید برم دستشویی 675 00:44:57,007 --> 00:44:58,927 باشه، چیز دیگه ایم میخوای؟ 676 00:44:59,527 --> 00:45:00,767 نه، همینا خوبه 677 00:45:01,127 --> 00:45:02,687 باشه برو- کارتمو بگیر وونگ- 678 00:45:02,767 --> 00:45:03,927 عه برو بابا 679 00:45:04,007 --> 00:45:06,207 ...نه، من امروز میخواستم پول همه چیو 680 00:45:06,287 --> 00:45:07,607 بخاطر زیاد شدن حقوقم بدم 681 00:45:07,687 --> 00:45:09,727 نمیخواد، برو دیگه بیرون منتظر میمونم 682 00:45:09,807 --> 00:45:11,047 زودباش 683 00:45:11,847 --> 00:45:14,607 ...ولی من میخواستم امروز همه چیو حساب کنم 684 00:45:19,727 --> 00:45:21,847 کل خریدتون شد 182 هزار و 840 وون- باشه- 685 00:45:23,807 --> 00:45:24,927 بفرمایین 686 00:45:27,007 --> 00:45:29,487 عذر میخوام ولی کارت دیگه ای ندارین؟ 687 00:45:29,927 --> 00:45:31,887 بله؟- بنظر میاد کارتتون به سقف برداشت رسیده- 688 00:45:36,647 --> 00:45:37,727 یه لحظه 689 00:45:39,607 --> 00:45:40,767 اینو امتحان کنین 690 00:45:41,407 --> 00:45:42,527 تو یه قسط پرداخت میکنین؟ 691 00:45:42,607 --> 00:45:44,407 آره، نه وایستین 692 00:45:47,487 --> 00:45:48,647 تو سه ماه 693 00:45:48,847 --> 00:45:50,007 سه ماه؟ باشه 694 00:46:02,327 --> 00:46:03,367 ممنون 695 00:46:06,927 --> 00:46:08,247 روز خوبی داشته باشین 696 00:46:17,767 --> 00:46:19,887 یهو دلم درد گرفت 697 00:46:20,127 --> 00:46:21,167 خوبی الان؟ 698 00:46:21,247 --> 00:46:22,407 آره خوبم 699 00:46:22,767 --> 00:46:24,607 حتما خیلی زیاد شد 700 00:46:24,807 --> 00:46:25,967 نه بابا چیزی نشد 701 00:46:26,047 --> 00:46:27,647 چقدر شد؟ منم سهممو بدم 702 00:46:27,927 --> 00:46:29,327 آخه بیشترشونو من برداشتم 703 00:46:29,967 --> 00:46:31,007 یومی 704 00:46:31,887 --> 00:46:34,007 میدونی واحد پول استرالیا چیه؟ 705 00:46:35,087 --> 00:46:36,127 چی؟ 706 00:46:37,567 --> 00:46:38,647 دلار استرالیایی 707 00:46:41,287 --> 00:46:43,927 بفرما، اینم جوک امروزم 708 00:46:44,007 --> 00:46:45,407 بریم- آیگو بی مزه- 709 00:46:45,487 --> 00:46:46,607 بده منم بیارم 710 00:46:46,687 --> 00:46:48,567 نه- بده- 711 00:46:48,647 --> 00:46:50,487 نه نمیخوام- واقعا که- 712 00:46:53,647 --> 00:46:55,607 زود باش بریم 713 00:46:55,687 --> 00:46:57,967 آره، اگه دیر کنیم جا گیرمون نمیاد 714 00:46:59,567 --> 00:47:00,647 چه خبره؟ 715 00:47:01,407 --> 00:47:03,607 کلی چیز رو تابلو میبنم 716 00:47:04,047 --> 00:47:06,687 من واسه خودمو میزم اون بالا همه ببینن 717 00:47:06,967 --> 00:47:08,607 همه همین حسو داریم 718 00:47:08,687 --> 00:47:11,047 واقعا امیدوارم همه چی خوب پیش بره 719 00:47:11,127 --> 00:47:12,687 خیلی ذوق دارم 720 00:47:19,647 --> 00:47:22,487 بیا ازدواج کنیم و با هم دیگه روزی سه وعده غذا بخوریم 721 00:47:23,927 --> 00:47:27,487 لطفا بذار لباس عروس بپوشم 722 00:47:27,607 --> 00:47:29,647 ...این بچه ها 723 00:47:38,047 --> 00:47:39,647 یومی؟- بله؟- 724 00:47:41,287 --> 00:47:42,367 ...میخوای 725 00:47:43,967 --> 00:47:45,607 اونکارو کنیم؟ 726 00:47:48,687 --> 00:47:50,527 چیکار؟ 727 00:47:50,607 --> 00:47:51,607 خب 728 00:47:52,007 --> 00:47:53,967 ...میدونی خودت 729 00:47:56,407 --> 00:47:57,487 نه آخه 730 00:47:58,647 --> 00:48:01,847 چرا وقتی داریم ظرف میشوریم همچین چیزیو میپرسی؟ 731 00:48:04,527 --> 00:48:06,287 خودت گفتی شبا بهتره ماسک بذاریم 732 00:48:09,687 --> 00:48:10,687 ماسک؟ 733 00:48:11,727 --> 00:48:13,967 درمورد ماسک حرف میزنی؟ 734 00:48:14,047 --> 00:48:16,767 آره، بعد اینکه ماسک گذاشتم صورتم خیلی خوب شده 735 00:48:18,207 --> 00:48:21,407 باید از همون اولش میگفتی ماسک 736 00:48:21,607 --> 00:48:23,967 یعنی چی؟ کیم یومی 737 00:48:24,527 --> 00:48:26,847 به چی فکر میکردی؟ 738 00:48:27,487 --> 00:48:28,887 ذهنت خیلی کثیفه 739 00:48:29,167 --> 00:48:30,327 نخیرم نیست 740 00:48:31,887 --> 00:48:33,007 نیست؟ 741 00:48:33,527 --> 00:48:35,167 چی نیست؟ 742 00:48:35,247 --> 00:48:37,167 بس کن- بگو ببینم- 743 00:48:40,127 --> 00:48:42,967 اگه با وونگ ازدواج کنم هر روز غذاهای خوشمزه براش میپزم 744 00:48:43,287 --> 00:48:45,087 واسش کلی غذاهای خوشمزه میپزم 745 00:48:45,167 --> 00:48:47,927 خیلی خوب میشد بقیه عمرمو باهاش زندگی کنم 746 00:48:55,767 --> 00:48:57,727 میدونستم بهت میاد 747 00:48:58,207 --> 00:48:59,287 خیلی سفته 748 00:49:00,847 --> 00:49:02,167 خون تو سرم داره جمع میشه 749 00:49:02,367 --> 00:49:03,807 یه دقیقه وایستا 750 00:49:04,167 --> 00:49:06,407 فکر کنم صورتم بنفش شده 751 00:49:08,847 --> 00:49:11,247 وقتی ماسک دارم منو نخندون 752 00:49:12,167 --> 00:49:14,327 تینکی وینکی، بیا عکس بگیریم (یکی از شخصیت های تپلوها) 753 00:49:14,407 --> 00:49:15,407 نمیخوام 754 00:49:15,607 --> 00:49:16,847 دارم میگیرم 755 00:49:18,207 --> 00:49:20,407 یک، دو، سه 756 00:49:28,207 --> 00:49:30,487 نمیشه با وونگ عروسی کنه؟ 757 00:49:30,567 --> 00:49:33,367 بیا عروسی کنیم و هر روز باهم ماسک بذاریم 758 00:49:37,487 --> 00:49:39,087 بیا با وونگ ازدواج کنیم 759 00:49:39,527 --> 00:49:41,607 من که پایه این ازدواجم 760 00:49:42,047 --> 00:49:44,207 یه عروسی کوچیک تو هاوایی 761 00:49:47,047 --> 00:49:48,367 ...بیاین از وونگ بپرسیم 762 00:49:48,887 --> 00:49:50,247 تو فکر ازدواج هست یا نه 763 00:49:50,367 --> 00:49:52,247 از وونگ بپرسیم میخواد ازدواج کنه و) (تا دوسال بعدش بچه بیاریم؟ 764 00:49:53,527 --> 00:49:55,167 احساس، چیکار میکنی؟- بله؟- 765 00:49:55,327 --> 00:49:57,927 بیاین از وونگ بپرسیم تو فکر ازدواج هست یا نه 766 00:49:58,007 --> 00:49:59,207 برای چی باید ازش بپرسیم؟ 767 00:49:59,287 --> 00:50:01,007 خب چرا نه؟ نمیشه ازش بپرسیم؟ 768 00:50:01,087 --> 00:50:02,967 بنظر من که اونم میخواد ازدواج کنه 769 00:50:21,087 --> 00:50:22,167 وونگ؟ 770 00:50:22,407 --> 00:50:23,487 بله؟ 771 00:50:24,047 --> 00:50:25,887 میشه یه چیزی بپرسم؟ 772 00:50:27,087 --> 00:50:28,127 چی؟ 773 00:50:33,207 --> 00:50:34,287 ...خب چیزه 774 00:50:35,087 --> 00:50:36,167 ...چیزه 775 00:50:37,167 --> 00:50:38,287 ...میدونی 776 00:50:40,087 --> 00:50:41,207 ...خب 777 00:50:44,887 --> 00:50:46,447 ...چیزه 778 00:50:47,207 --> 00:50:48,247 ...از 779 00:50:49,287 --> 00:50:50,327 چی؟ 780 00:50:52,207 --> 00:50:52,852 بیاین از وونگ بپرسیم دوست داره) (ازدواج کنه 781 00:50:52,933 --> 00:50:54,967 نه، نمیتونیم ازش بپرسیم 782 00:50:55,047 --> 00:50:56,767 چیکار میکنی؟ 783 00:50:57,767 --> 00:50:58,927 از" چی؟" 784 00:51:03,247 --> 00:51:05,487 از این حرکتا بزن 785 00:51:12,327 --> 00:51:13,567 چیکار میکنی؟ 786 00:51:15,767 --> 00:51:17,807 حدس بزن چی میخواستم ازت بپرسم 787 00:51:18,487 --> 00:51:19,687 اصلا نمیدونم 788 00:51:19,767 --> 00:51:20,847 لازم نیست بدونی 789 00:51:22,687 --> 00:51:26,207 حالا چی هست؟ جوک جدیده؟ 790 00:51:30,567 --> 00:51:31,567 از این حرکتا بزن 791 00:51:32,807 --> 00:51:33,927 جوک جدیده 792 00:51:41,007 --> 00:51:42,567 منطق، چیکار میکنی؟ 793 00:51:43,807 --> 00:51:45,047 سلول تابلوی اعلانات 794 00:51:45,167 --> 00:51:47,207 بیا وقتی بقیه خوابن از شر اینا خلاص شیم 795 00:51:47,287 --> 00:51:49,247 ها؟- ...از تمام یادداشت های- 796 00:51:49,327 --> 00:51:50,487 ازدواج خلاص شیم 797 00:51:50,927 --> 00:51:52,687 پس هیچی نمیمونه که 798 00:51:52,807 --> 00:51:55,047 همه شون هی درمورد چیزای مربوط به ازدواج یادداشت میذارن 799 00:51:55,127 --> 00:51:56,847 واسه همین باید از شرشون خلاص شیم 800 00:51:56,967 --> 00:51:58,927 اگه چیزای مربوط به ازدواجو هی بذارن ...اینجا 801 00:51:59,007 --> 00:52:01,247 یومی ممکنه ناخودآگاه یه اشتباهی بکنه 802 00:52:01,327 --> 00:52:03,127 زود باش 803 00:52:03,207 --> 00:52:04,247 گرفتم 804 00:52:10,207 --> 00:52:11,327 تموم شد 805 00:52:11,527 --> 00:52:13,207 اگه بعداً هم هر یادداشتی درباره ازدواج دیدی 806 00:52:13,287 --> 00:52:14,967 فوری بکَن‌شون، باشه؟ 807 00:52:15,687 --> 00:52:16,767 ولی آخه چرا؟ 808 00:52:16,887 --> 00:52:19,247 تو دوست نداری یومی با وونگ ازدواج کنه؟ 809 00:52:19,367 --> 00:52:22,487 نه اینکه دوست نداشته باشم ولی تنهایی که ازدواج نمیکنن 810 00:52:22,887 --> 00:52:25,567 چطور مگه؟ وونگ دلش نمیخواد ازدواج کنه؟ 811 00:52:25,647 --> 00:52:26,687 هان؟ 812 00:52:27,527 --> 00:52:29,127 اینجوری به‌نظر میرسه 813 00:52:29,687 --> 00:52:30,967 جدی میگی؟ 814 00:52:31,047 --> 00:52:33,887 آره. وقتی رفته بودم دهکده وونگ 815 00:52:33,967 --> 00:52:35,447 با جفت چشمای خودم دیدم 816 00:52:52,527 --> 00:52:54,847 دیدم که میل و اشتیاقش به ازدواج کجاست 817 00:52:54,927 --> 00:52:55,807 (اشتیاق ازدواج) 818 00:52:55,887 --> 00:52:58,127 نتونستم به بقیه بگم چون دلشون می‌شکست 819 00:52:58,367 --> 00:53:00,687 ولی حس کردم خوبه که تو بدونی 820 00:53:00,767 --> 00:53:03,207 این روزا همه‌جا یادداشت ازدواج میبینم 821 00:53:03,647 --> 00:53:04,807 باشه، متوجه شدم 822 00:53:05,287 --> 00:53:07,687 ولی چرا تهِ دریا بود؟ 823 00:53:07,967 --> 00:53:10,367 معنیش اینه که وونگ دلش نمیخواد ازدواج کنه؟ 824 00:53:10,647 --> 00:53:12,487 منم دلیلشو نمیدونم 825 00:53:15,487 --> 00:53:16,607 ...خب، میدونی 826 00:53:18,407 --> 00:53:20,247 فقط حواست حسابی به تابلو اعلانات باشه 827 00:53:28,407 --> 00:53:29,807 خوش به حالت شده 828 00:53:30,647 --> 00:53:33,167 قراره حقوقت چقدر بیشتر بشه؟ 829 00:53:34,967 --> 00:53:36,487 هنوز دقیق نمیدونم 830 00:53:36,567 --> 00:53:38,327 فردا که رفتم، چک میکنم 831 00:53:40,247 --> 00:53:42,207 منم دلم میخواد بیام تیم بازاریابی 832 00:53:42,607 --> 00:53:45,887 تو که نباشی حوصله‌م مثل چی سر میره 833 00:53:46,807 --> 00:53:48,287 روبی که هست 834 00:53:49,007 --> 00:53:50,087 منو دست میندازی؟ 835 00:53:51,087 --> 00:53:53,487 هر روز میام دیدنت. توی همین تیمِ بغلی‌ام 836 00:53:58,047 --> 00:53:59,247 میخوای واسه وونگ لباس بخری؟ 837 00:53:59,487 --> 00:54:02,047 آره، امروز تولدشه 838 00:54:02,487 --> 00:54:03,727 عه، واقعاً؟ 839 00:54:08,647 --> 00:54:09,647 چطوره؟ 840 00:54:10,647 --> 00:54:11,687 این؟ 841 00:54:12,527 --> 00:54:14,287 فکر نکنم این رنگ بهش بیاد 842 00:54:14,687 --> 00:54:16,007 لباسو نمیگم 843 00:54:17,087 --> 00:54:18,967 زندگی کردن باهاش چه حسی داره؟ 844 00:54:23,407 --> 00:54:24,487 ...خب 845 00:54:27,287 --> 00:54:29,207 ...از چیزی که فکر میکردم 846 00:54:29,287 --> 00:54:30,287 خوب نیست؟ 847 00:54:31,367 --> 00:54:32,807 چرا. خیلی خوبه 848 00:54:33,407 --> 00:54:34,447 خدایی؟ 849 00:54:34,527 --> 00:54:35,527 آره 850 00:54:38,047 --> 00:54:39,167 واقعا خوبه 851 00:54:39,407 --> 00:54:41,647 وای، عزیزممم. جدی میگی؟ 852 00:54:43,487 --> 00:54:44,967 ...هرچی بیشتر باهم وقت گذروندیم 853 00:54:45,567 --> 00:54:48,647 بیشتر متوجه شدم که از چیزی که فکر میکردم هم آدم بهتریه 854 00:54:48,727 --> 00:54:50,807 هی، این فوق العاده‌س 855 00:54:51,807 --> 00:54:53,167 !پس ازدواج کنید 856 00:54:53,407 --> 00:54:54,967 نه. اونجوری نیست 857 00:54:55,047 --> 00:54:57,527 واسه چی؟ چرا دست دست میکنین؟ ما که دیگه بیست سالمون نیست 858 00:54:57,607 --> 00:54:59,487 الان همین‌جوری هم کاملا راضیم 859 00:55:00,407 --> 00:55:02,527 شرایط وونگ هم خیلی فراهم نیست 860 00:55:10,327 --> 00:55:11,407 !وونگه 861 00:55:12,887 --> 00:55:14,087 سلام، وونگ 862 00:55:16,167 --> 00:55:18,127 با یی دا اومدم خرید 863 00:55:18,887 --> 00:55:20,767 تو کِی بر میگردی خونه؟ 864 00:55:22,767 --> 00:55:23,847 آره 865 00:55:24,847 --> 00:55:25,927 ...ولی من شاید 866 00:55:26,407 --> 00:55:29,887 قبل از برگشتن، شامو با یی دا بخورم 867 00:55:30,887 --> 00:55:32,807 آره. باشه 868 00:55:34,727 --> 00:55:36,647 چی شد؟ تو که گفتی قبل از شام میری خونه 869 00:55:36,727 --> 00:55:37,807 بهش چاخان گفتم 870 00:55:37,887 --> 00:55:38,967 چی؟ 871 00:55:39,207 --> 00:55:40,687 میخوام سوپرایزش کنم 872 00:55:40,767 --> 00:55:42,447 واسه همین از صبح خودمو زدم به اون راه 873 00:55:42,807 --> 00:55:44,247 یه جوری رفتار کردم که مثلاً تولدشو یادم رفته 874 00:55:44,407 --> 00:55:47,047 شرط میبندم الان از ناراحتی لب و لوچه‌ش آویزون شده 875 00:55:47,367 --> 00:55:48,447 راست میگی؟ 876 00:55:49,487 --> 00:55:52,007 دلم براش سوخت 877 00:55:52,087 --> 00:55:53,847 حتما حسابی ناراحت شده 878 00:55:53,927 --> 00:55:55,847 میگم که میخوام امشب سوپرایزش کنم 879 00:55:55,927 --> 00:55:56,967 وای، از دست تو 880 00:55:57,047 --> 00:55:58,647 اون خيلي قشنگه- آره- 881 00:55:58,727 --> 00:56:00,727 خیلی با سیاستی 882 00:56:01,247 --> 00:56:02,927 پسندیدم- قشنگه، مگه نه؟- 883 00:56:31,567 --> 00:56:33,087 (!تولدت مبارک وونگ) 884 00:56:34,727 --> 00:56:36,687 (!تولدت مبارک وونگ) 885 00:56:41,367 --> 00:56:42,407 درست شد 886 00:56:51,727 --> 00:56:56,527 وونگ، داری از سر کار بر میگردی؟ 887 00:56:56,607 --> 00:57:01,687 آره، توی راهم 888 00:57:01,767 --> 00:57:04,167 من فکر کنم شامو با یی دا بخوریم 889 00:57:04,247 --> 00:57:08,247 مجبوری تنهایی غذاتو بخوری، ببخشید 890 00:57:08,847 --> 00:57:09,847 اینم از این 891 00:57:11,647 --> 00:57:14,567 احتمالا این پیامو که بخونه غمباد میگیره 892 00:57:16,967 --> 00:57:19,447 فقط کافیه برنج و سوپ رو بکِشم 893 00:57:23,007 --> 00:57:23,967 !عه، راستی 894 00:57:44,807 --> 00:57:45,767 اومدش 895 00:58:01,007 --> 00:58:03,607 میاد لباس عوض کنه و یهو اینو میبینه 896 00:58:05,167 --> 00:58:07,327 ...تا درِ کادو رو باز میکنه 897 00:58:22,327 --> 00:58:23,327 !تا دااا 898 00:58:26,487 --> 00:58:27,807 امروز قراره برق از سه فازت بپرونم 899 00:58:33,487 --> 00:58:36,487 (اندورفین) 900 00:58:40,127 --> 00:58:42,727 (اندورفین) 901 00:58:42,807 --> 00:58:43,807 !اندورفین 902 00:58:44,087 --> 00:58:45,167 همه چیز آماده‌س؟ 903 00:58:45,447 --> 00:58:49,207 معلومه. امکان نداره اندورفین !مهمونیِ سوپرایز کنون رو از دست بده 904 00:58:49,687 --> 00:58:51,567 ...به‌محض اینکه یومی درِ کمد رو باز کرد 905 00:58:52,087 --> 00:58:53,687 ...ما هم همراه باهاش داد میزنیم 906 00:58:54,327 --> 00:58:57,247 "!سوپرایز" 907 00:58:57,327 --> 00:58:58,727 !وای، کَر شدم 908 00:58:58,927 --> 00:59:01,127 ♫ تولدت ♫ 909 00:59:01,727 --> 00:59:03,847 ♫ !مبارک ♫ 910 00:59:04,847 --> 00:59:10,127 (!تولدت مبارک وونگ) 911 00:59:10,207 --> 00:59:12,087 خدایا. دلم شور میزنه چرا اینقدر استرس دارم؟ 912 00:59:17,447 --> 00:59:18,447 !اومد 913 00:59:19,447 --> 00:59:20,647 (!تولدت مبارک وونگ) 914 00:59:36,447 --> 00:59:37,927 !داره میاد. داره میاد 915 00:59:40,847 --> 00:59:43,327 (اندورفین) 916 00:59:43,447 --> 00:59:46,567 !هی، دوستان ...به‌محض اینکه یومی درِ کمدو باز کرد 917 00:59:46,967 --> 00:59:48,687 همه با هم داد میزنیم، چی؟ 918 00:59:48,767 --> 00:59:50,487 !سوپرایز- !سوپرایز- 919 00:59:50,487 --> 00:59:51,567 (اندورفین) 920 00:59:52,607 --> 00:59:54,007 !آماده 921 00:59:54,327 --> 00:59:57,487 ...ده، نه، هشت- ...ده، نه، هشت- 922 00:59:58,127 --> 01:00:02,207 ...هفت، شش، پنج- ...هفت، شش، پنج- 923 01:00:03,047 --> 01:00:05,847 ...چهار، سه- ...چهار، سه- 924 01:00:06,607 --> 01:00:08,967 !دو، یک- !دو، یک- 925 01:00:09,047 --> 01:00:10,487 (!تولدت مبارک وونگ) 926 01:00:18,367 --> 01:00:19,607 !سوپرایز 927 01:00:19,687 --> 01:00:21,167 !صبر کنین 928 01:00:21,887 --> 01:00:24,287 !بچه‌ها، دست نگه دارین !یه اتفاق غیرمنتظره افتاده 929 01:00:24,527 --> 01:00:26,767 چی شده؟- چه اتفاقی؟- 930 01:00:58,167 --> 01:00:59,207 چی شد؟ 931 01:01:03,567 --> 01:01:04,887 دوباره رفت بیرون؟ 932 01:01:05,767 --> 01:01:06,727 چرا؟ 933 01:01:08,207 --> 01:01:09,207 اومو 934 01:01:09,847 --> 01:01:11,167 نکنه واقعاً بهش بر خورده؟ 935 01:01:12,447 --> 01:01:13,487 ای بابا 936 01:01:21,807 --> 01:01:22,887 این دیگه چیه؟ 937 01:01:43,207 --> 01:01:45,687 (کیبورد بی سیم) 938 01:01:47,327 --> 01:01:48,487 کیبورده 939 01:01:59,967 --> 01:02:00,927 الو؟ 940 01:02:01,247 --> 01:02:03,447 وونگ، کجا رفتی؟ 941 01:02:04,367 --> 01:02:05,327 هان؟ 942 01:02:05,967 --> 01:02:08,567 چرا اومدی خونه و دوباره رفتی؟ 943 01:02:08,727 --> 01:02:11,087 دارم برمیگردم دفتر، یه سری کارام هنوز مونده 944 01:02:13,887 --> 01:02:15,287 ولی از کجا فهمیدی؟ 945 01:02:17,927 --> 01:02:18,887 ها؟ 946 01:02:19,607 --> 01:02:20,767 خونه بودی؟ 947 01:02:21,287 --> 01:02:22,687 من همین الان اومدم بیرون 948 01:02:23,087 --> 01:02:24,647 این کیبورد چی میگه؟ 949 01:02:24,727 --> 01:02:27,127 دیدیش؟ هدیه‌ست 950 01:02:27,567 --> 01:02:28,527 هدیه؟ 951 01:02:28,607 --> 01:02:30,447 فردا اولین روز کاریت واسه بخش بازاریابیه دیگه 952 01:02:31,607 --> 01:02:35,087 اون بهترین کیبوردِ حرفه‌ایِ توی بازاره‌ها 953 01:02:35,327 --> 01:02:36,887 نویسنده‌های مشهور همه‌شون از اینا دارن 954 01:02:38,687 --> 01:02:40,607 هدیه برای اولین روز کاریم توی تیم جدید؟ 955 01:02:40,687 --> 01:02:41,967 واسه اینکه راحت‌تر تایپ کنی 956 01:02:46,407 --> 01:02:47,447 چی؟- قضیه چیه؟- 957 01:02:47,527 --> 01:02:48,927 چرا قطع شد؟- دارن چیکار میکنن؟- 958 01:02:49,007 --> 01:02:50,567 اینجا چه خبر شده؟ تو میدونی؟- نمیدونم- 959 01:02:53,527 --> 01:02:56,647 یه سر اومدم خونه اونو بذارم و برم چون کلّ شبو باید کار کنم 960 01:02:57,447 --> 01:03:00,567 من باید بهت کادو بدم. تو چرا چیز خریدی؟ 961 01:03:01,807 --> 01:03:03,967 بهم کادو بدی؟ برای چی؟ 962 01:03:04,887 --> 01:03:06,327 ناسلامتی امروز تولدته 963 01:03:07,567 --> 01:03:08,607 امروز؟ 964 01:03:10,807 --> 01:03:12,927 امروز بود؟- یادت نبود؟- 965 01:03:14,767 --> 01:03:17,127 نه. کلا یادم رفته بود 966 01:03:19,287 --> 01:03:21,287 یادت بود که اولین روز کاری من ...تو یه تیم دیگه کِیه 967 01:03:21,487 --> 01:03:22,967 بعد تولد خودتو فراموش کردی؟ 968 01:03:23,767 --> 01:03:25,447 این چند وقته، فشار کاریم زیاد بوده 969 01:03:28,087 --> 01:03:30,207 کِی برگشتی خونه؟ 970 01:03:30,447 --> 01:03:32,047 من همین الان رفتم 971 01:03:34,327 --> 01:03:35,327 الو؟ 972 01:03:39,687 --> 01:03:40,727 !وونگ 973 01:03:44,367 --> 01:03:45,487 !برگرد 974 01:03:49,807 --> 01:03:51,247 بیا شام بخوریم 975 01:03:51,327 --> 01:03:52,807 برای تولدت غذا درست کردم 976 01:03:58,007 --> 01:03:59,287 تولدت مبارک باشه 977 01:04:18,047 --> 01:04:19,847 همه اینا رو تو درست کردی؟ 978 01:04:24,247 --> 01:04:25,487 واو، خیلی حال کردم 979 01:04:26,047 --> 01:04:27,927 میتونیم بعداً کیکو ببُریم 980 01:04:28,487 --> 01:04:29,046 (!تولدت مبارک وونگ) 981 01:04:29,127 --> 01:04:30,647 اینم تو درست کردی؟ 982 01:04:32,487 --> 01:04:33,847 خیلی خوشم اومد، یومی 983 01:04:36,407 --> 01:04:37,567 دستت درد نکنه 984 01:04:42,287 --> 01:04:44,687 خیلی خوشمزه‌س. این سوپ عالی شده 985 01:04:49,087 --> 01:04:51,127 وونگ- هوم؟- 986 01:04:52,047 --> 01:04:54,687 میای ازدواج کنیم؟ 987 01:04:57,711 --> 01:05:05,711 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 988 01:05:45,927 --> 01:05:48,807 (سلول‌های یومی) 989 01:05:49,367 --> 01:05:50,807 (به نظر میاد خیلی صمیمی باشین) 990 01:05:50,887 --> 01:05:52,647 (فقط چند بار اتفاقی همو دیدیم) 991 01:05:52,727 --> 01:05:54,927 (درسته. یه داستان ننگ آوره) 992 01:05:55,007 --> 01:05:56,967 زمانی که میرفتین ورزش) (دلتون برای هم رفته 993 01:05:57,447 --> 01:06:00,287 شام خوردین؟ اجازه میدین واسه اینکه) (حالو هواتون عوض شه شام دعوتتون کنم؟ 994 01:06:00,447 --> 01:06:05,327 (حس میکنم یه خبرایی بین بابی و یومی هست) 995 01:06:05,407 --> 01:06:07,127 !امکان نداره-) (قضیه‌ی این گروه چیه؟- 996 01:06:07,207 --> 01:06:08,247 (معذرت میخوام) 997 01:06:08,567 --> 01:06:09,727 (سلام، من یو بابی ام) 998 01:06:09,807 --> 01:06:12,287 (این رفتار یکم عجیبه) 999 01:06:12,367 --> 01:06:13,567 (!خاک عالم) 1000 01:06:13,647 --> 01:06:15,207 (...یه مردی که جلوی دوست پسرِ طرف) 1001 01:06:15,287 --> 01:06:17,727 (!کُتشو برای دختره در میاره)