1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:05,024 --> 00:00:12,024 * Howra : سرپرست مترجمین* * Lilac, Fereshte : مترجمین* 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,790 سلام. میشه روی تاب بشینم؟ 4 00:00:23,440 --> 00:00:26,980 چند سالته؟ - هشت - 5 00:00:27,250 --> 00:00:29,300 هم سنیم. منم هشت سالمه 6 00:00:30,950 --> 00:00:33,750 کدوم مدرسه میری؟ - دبستان سوری - 7 00:00:35,020 --> 00:00:36,420 واقعاً؟ کدوم کلاس؟ 8 00:00:37,370 --> 00:00:38,430 هنوز نمیدونم 9 00:00:38,790 --> 00:00:40,020 چرا؟ چرا نمیدونی؟ 10 00:00:41,050 --> 00:00:44,940 امروز اومدیم اینجا فردا تازه میخوام برم مدرسه 11 00:00:48,310 --> 00:00:50,590 چیه؟ - اسمت چیه؟ - 12 00:00:51,740 --> 00:00:54,640 سوجون. جی سوجون 13 00:00:57,200 --> 00:00:59,860 تو چی؟ - اوه هارین. زود بیا اینجا- 14 00:01:00,920 --> 00:01:02,130 !دارم میام 15 00:01:04,810 --> 00:01:07,350 اسمم اوه هارینه. بیا باز همو ببینیم 16 00:01:13,020 --> 00:01:17,400 (بیا باز همو ببینیم اولین قول بین ما بود) 17 00:01:25,500 --> 00:01:30,080 (الان فکر کنم نتونم اون قول رو نگه دارم) 18 00:01:30,500 --> 00:01:31,880 !جی سوجون 19 00:01:34,140 --> 00:01:36,360 (ببخشید اوه هارین) 20 00:01:43,140 --> 00:01:47,540 =تولد غم انگیز= 21 00:01:47,780 --> 00:01:51,460 =قسمت پایانی= =تولد غم انگیزِ من= 22 00:02:00,540 --> 00:02:02,900 (صبح 7:30، 11 ژوئن، شنبه) 23 00:02:03,500 --> 00:02:06,610 (حتی بعد از یه روز، یه تماس هم نداشتم) 24 00:02:12,960 --> 00:02:14,280 هه مین به گذشته برگشت 25 00:02:14,280 --> 00:02:17,380 هارین خوب گوش کن سریع از مدرسه بزن بیرون 26 00:02:17,470 --> 00:02:19,740 چی؟ چرا یهویی؟ 27 00:02:19,740 --> 00:02:21,860 پلیس بهم زنگ زد و گفت هه مین فرار کرده 28 00:02:21,980 --> 00:02:23,480 گمونم زود برمیگرده مدرسه 29 00:02:24,000 --> 00:02:26,310 چی گفتی؟ ولی من هنوز مدرکو پیدا نکردم 30 00:02:26,310 --> 00:02:29,220 من پیداش میکنم. نگران نباش و بزن بیرون 31 00:02:29,550 --> 00:02:32,180 در پشتی بسته ـست از در جلویی برو، فهمیدی؟ 32 00:02:34,240 --> 00:02:35,270 (تو تغییرش دادی، آره؟) 33 00:02:36,700 --> 00:02:38,560 (چرا؟ چرا این کارو کردی؟) 34 00:02:40,070 --> 00:02:40,760 (آخه چرا؟) 35 00:02:47,980 --> 00:02:49,380 هارین، چه زود بیدار شدی 36 00:02:53,800 --> 00:02:55,330 حتماً خسته ای یکم بیشتر بخواب 37 00:02:56,350 --> 00:02:57,090 اشکال نداره 38 00:02:58,210 --> 00:02:59,420 مادر، شما باید یکم بخوابین 39 00:03:00,040 --> 00:03:01,700 از دیروز نخوابیدین 40 00:03:07,320 --> 00:03:09,390 سلام خانوم - چه خبر شده؟ - 41 00:03:10,290 --> 00:03:13,620 ...همم - تو اوه هارینی، آره؟ - 42 00:03:15,600 --> 00:03:16,030 بله 43 00:03:17,040 --> 00:03:19,190 هارین، میتونیم چند کلمه باهم صحبت کنیم؟ 44 00:03:31,710 --> 00:03:32,500 ...مظنون 45 00:03:33,840 --> 00:03:36,280 تا شما نرین حرفی نمیزنه 46 00:03:37,220 --> 00:03:38,270 هه مین؟ 47 00:03:40,140 --> 00:03:42,840 فکر کنم تا نرین، اعتراف نمیکنه 48 00:03:44,200 --> 00:03:47,780 ماهم توی اتاق بازجویی هستیم نگران نباشین 49 00:03:48,950 --> 00:03:51,160 اگه نمیخواین برین، اشکالی نداره 50 00:03:52,650 --> 00:03:55,990 الان باید برم؟ 51 00:04:25,030 --> 00:04:26,930 مواظب باش و چرت و پرت نگو 52 00:04:29,300 --> 00:04:31,480 وای، واقعاً اومدی 53 00:04:32,730 --> 00:04:34,670 هارین، واقعاً خیلی شجاعی 54 00:04:35,130 --> 00:04:37,530 اینجا هیچ کاری نمیتونی بکنی 55 00:04:39,140 --> 00:04:40,410 غیر از اینکه با من حرف بزنی 56 00:04:44,510 --> 00:04:48,560 نمیدونم. بیا صبر کنیم و ببینیم 57 00:04:50,400 --> 00:04:53,850 خب، چه دلیلی داشت که میخواستی منو ببینی 58 00:04:54,500 --> 00:04:55,020 دلیل؟ 59 00:04:59,920 --> 00:05:01,970 فقط کنجکاو بودم 60 00:05:05,370 --> 00:05:09,620 کنجکاوم که جی سوجون زنده ـست یا مرده 61 00:05:11,570 --> 00:05:13,780 !روانیِ عوضی 62 00:05:14,600 --> 00:05:16,910 آخه برام جالبه 63 00:05:17,880 --> 00:05:20,620 داشت مجبورم میکرد خودمو تسلیم کنم 64 00:05:22,580 --> 00:05:24,310 فکر کرد کیه؟ 65 00:05:30,820 --> 00:05:35,070 !میکشمت 66 00:05:36,960 --> 00:05:41,010 !بمیر - هه مین بس کن - 67 00:05:45,090 --> 00:05:45,870 هه مین 68 00:05:49,770 --> 00:05:50,740 هه مین خوبی؟ 69 00:05:52,720 --> 00:05:53,520 هه مین 70 00:06:05,420 --> 00:06:07,780 فرصتشو داشت 71 00:06:10,110 --> 00:06:13,300 ولی فایده نداشت به هرحال نمیخواست منو بکشه 72 00:06:15,890 --> 00:06:16,870 احمق 73 00:06:21,250 --> 00:06:23,170 دلسوزی نابودت میکنه 74 00:06:30,520 --> 00:06:33,580 باید به جای شکمش گردنشو میزدم 75 00:06:43,470 --> 00:06:46,730 ولی بازم اون صحنه ارزش دیدن رو داشت 76 00:06:48,910 --> 00:06:51,750 فقط بدیش این بود که پلیس زود رسید 77 00:07:04,990 --> 00:07:06,560 با این حال 78 00:07:07,900 --> 00:07:11,630 به خودش اهمیتی نمیداد 79 00:07:15,380 --> 00:07:18,690 برای اون، تو مهم ترین چیزی 80 00:07:20,590 --> 00:07:21,610 اوه هارین 81 00:07:24,160 --> 00:07:26,350 وقتی تو زنده باشی، همین مهمه 82 00:07:28,660 --> 00:07:29,370 خب؟ 83 00:07:30,310 --> 00:07:31,000 خب؟ 84 00:07:34,880 --> 00:07:37,800 تا وقتی بمیرم عذابت میدم 85 00:07:38,400 --> 00:07:41,410 این تنها راه عذاب دادن جی سوجونه، نه؟ 86 00:07:46,640 --> 00:07:50,220 من اینجا گیر افتادم، ولی هیچوقت تموم نمیشه 87 00:07:54,910 --> 00:08:00,650 مثل بار قبل همین که آزاد شدم میام سراغت 88 00:08:06,840 --> 00:08:08,190 منتظر بمون 89 00:08:17,930 --> 00:08:20,040 تو هم نمیتونی از زیرش در بری 90 00:08:21,140 --> 00:08:23,580 چی؟ - بهای تغییر گذشته - 91 00:08:25,400 --> 00:08:28,320 تو و اون هردوتون از بها گفتین 92 00:08:29,300 --> 00:08:32,780 بدترین بهای ممکن رو پس میدی 93 00:08:35,570 --> 00:08:37,240 حتی اگه اونقدر خوش شانس باشی که از زیرش در بری 94 00:08:37,480 --> 00:08:43,880 مطمئن میشم که حتماً بهاشو پس بدی 95 00:08:47,320 --> 00:08:48,760 تو هم میتونی منتظر باشی 96 00:08:52,340 --> 00:08:54,560 باشه، منتظر میمونم 97 00:09:17,720 --> 00:09:18,490 الو؟ 98 00:09:21,650 --> 00:09:22,550 ...هارین 99 00:09:23,300 --> 00:09:24,290 بله خانوم؟ 100 00:09:25,370 --> 00:09:26,600 ...سوجون 101 00:09:28,410 --> 00:09:31,300 سوجون چی؟ 102 00:09:47,830 --> 00:09:49,020 بیمارستان سوری لطفاً 103 00:09:51,470 --> 00:09:53,880 (تهدیدش کردم که بها پس میده) 104 00:09:56,130 --> 00:09:58,170 (ولی منم که ترسیدم) 105 00:10:02,650 --> 00:10:04,510 (چون هیچکدوم نمیدونیم) 106 00:10:05,840 --> 00:10:07,330 (با چه مصیبتی رو به رو میشیم) 107 00:10:12,590 --> 00:10:14,630 (اینکه دیگه توی این دنیا نباشی) 108 00:10:15,280 --> 00:10:16,720 (بزرگترین مصیبت برای منه) 109 00:10:35,480 --> 00:10:37,410 کجا میری؟ - بگیرش - 110 00:10:50,400 --> 00:10:54,260 (پس، سوجون زنده بمون) 111 00:11:21,020 --> 00:11:23,080 جی هه مین! بیدار شو 112 00:11:24,040 --> 00:11:25,460 جلوی پاسگاه پلیس توی تقاطع تصادف شده 113 00:11:25,580 --> 00:11:28,620 بگو کمک بفرستن برای دستگیری راننده همینو تکرار کن 114 00:11:28,980 --> 00:11:39,820 (جی هه مین) 115 00:11:42,070 --> 00:11:42,640 !جی سوجون 116 00:12:05,860 --> 00:12:06,500 اومدی 117 00:12:24,080 --> 00:12:25,080 داشتی چی گوش میدادی؟ 118 00:12:35,660 --> 00:12:38,580 (چند ماه بعد) 119 00:12:54,730 --> 00:12:56,830 !چته؟ مگه بچه ای 120 00:12:57,200 --> 00:13:00,240 عین میمون رو پنجه راه میری منتظر کی هستی؟ 121 00:13:00,540 --> 00:13:01,890 کی میتونه باشه؟ 122 00:13:03,510 --> 00:13:04,730 !جی سوجون 123 00:13:04,930 --> 00:13:06,750 چرا باهم قرار نمیذارین؟ 124 00:13:07,100 --> 00:13:09,320 چرا بهش اعتراف نمیکنی عاشقشی؟ 125 00:13:09,450 --> 00:13:12,160 اذیت نکنین خودم حواسم هست خب؟ 126 00:13:12,840 --> 00:13:14,020 گفت حواسش هست 127 00:13:14,240 --> 00:13:15,560 اینجوری حواست هست؟ 128 00:13:16,410 --> 00:13:17,500 هوس مردن کردی؟ 129 00:13:17,820 --> 00:13:19,280 !...بزنم 130 00:13:20,640 --> 00:13:22,210 خیلی ترسیدم. ترسیدم 131 00:13:23,330 --> 00:13:25,170 کِی بزرگ میشن؟ 132 00:13:25,170 --> 00:13:28,310 نمیدونم. شاید 10 سال دیگه 133 00:13:28,950 --> 00:13:32,270 اون موقع هم نمیشن - چی؟ - 134 00:13:33,660 --> 00:13:34,390 هیچی هیچی 135 00:13:36,010 --> 00:13:38,850 چرا هنوز نیومده؟ 136 00:13:40,100 --> 00:13:40,850 ...هارین 137 00:13:45,840 --> 00:13:47,470 چیه؟ چی شده؟ 138 00:13:48,850 --> 00:13:49,470 ...خب 139 00:13:52,050 --> 00:13:52,790 !هوی، اوه هارین 140 00:13:55,500 --> 00:13:56,480 !زود بیا 141 00:13:57,920 --> 00:14:01,040 همیشه بهم میگه دیر نکن ولی خودش همیشه دیر میاد 142 00:14:03,080 --> 00:14:05,460 خب چی میخواستی بگی؟ 143 00:14:06,620 --> 00:14:10,540 هیچی. فعلاً میرم 144 00:14:20,710 --> 00:14:21,300 هارین 145 00:14:23,860 --> 00:14:26,570 من حرفای تو و جی سوجون رو توی باشگاه عکاسی شنیدم 146 00:14:29,680 --> 00:14:35,210 واقعاً از آینده اومدی؟ 147 00:14:39,600 --> 00:14:41,910 خب توی آینده هنوز من و تو باهم دوستیم؟ 148 00:14:47,070 --> 00:14:51,620 آره. تو بهترین دوستمی 149 00:14:55,590 --> 00:14:56,220 باشه 150 00:14:58,580 --> 00:14:59,480 میرم دیگه 151 00:15:03,130 --> 00:15:07,700 امروز حتماً عشقتو به جی سوجون اعتراف کن که بعدا پشیمون نشی 152 00:15:17,240 --> 00:15:18,030 به چی نگاه میکنی؟ 153 00:15:22,000 --> 00:15:23,280 چرا اینقدر لفتش دادی؟ 154 00:15:23,490 --> 00:15:25,330 دیر نکردم که سر وقت رسیدم 155 00:15:26,450 --> 00:15:27,020 بچه ها کجان؟ 156 00:15:27,720 --> 00:15:28,610 من خواستم که برن 157 00:15:29,800 --> 00:15:32,530 باید یه چیزی بهت بگم - چی؟ - 158 00:15:35,460 --> 00:15:39,250 میدونی که دوستت دارم، آره؟ 159 00:15:42,600 --> 00:15:46,880 آره - بیا قرار بذاریم - 160 00:15:50,440 --> 00:15:51,980 چرا میخندی؟ - دیدی؟ - 161 00:15:52,810 --> 00:15:53,780 چی رو؟ 162 00:15:54,320 --> 00:15:55,830 بهت گفته بودم تو اول بهم اعتراف میکنی نگفتم؟ 163 00:15:59,700 --> 00:16:01,160 خب حالا بگو قرار میذاری یا نه؟ 164 00:16:01,390 --> 00:16:02,210 !باشه 165 00:16:16,280 --> 00:16:16,890 ممنون 166 00:16:26,600 --> 00:16:29,880 ♪به چیز دیگه ای احتیاج ندارم♪ 167 00:16:29,880 --> 00:16:34,050 ♪فقط میخوام همه ی روزمو♪ 168 00:16:34,050 --> 00:16:36,470 ♪مثل الان با تو بگذرونم♪ 169 00:16:36,470 --> 00:16:38,150 ♪منتظر تو ام♪ 170 00:16:38,150 --> 00:16:40,440 (...برای ده سال بدون تو) 171 00:16:40,440 --> 00:16:43,030 ♪شاید فقط برای دیدن تو♪ 172 00:16:43,030 --> 00:16:44,580 کیم ای یونگ، درست وایسا 173 00:16:44,580 --> 00:16:46,750 من؟ چرا فقط به من غر زد؟ 174 00:16:46,750 --> 00:16:48,790 میخوام بگیرم. درست وایسا 175 00:16:49,790 --> 00:16:52,960 ♪ما توی یه چرخه محاصره شدیم♪ 176 00:16:52,960 --> 00:16:53,830 زود باش 177 00:16:55,300 --> 00:16:57,310 زود باش، زود باش 178 00:16:57,780 --> 00:16:58,650 (...اون خاطره ها) 179 00:16:58,650 --> 00:17:01,130 ♪گرفتن خط با یک پایان♪ 180 00:17:01,440 --> 00:17:03,480 ♪وقتی گرمای تو مرا لمس میکند♪ 181 00:17:03,480 --> 00:17:05,690 (یه زندگی عادی برمیگردیم) 182 00:17:05,690 --> 00:17:08,410 ♪احساسم داره از بین میره♪ 183 00:17:08,410 --> 00:17:12,570 ♪همه اش برای توئه♪ 184 00:17:14,360 --> 00:17:19,000 ♪خوبه،خوبه،خوبه♪ 185 00:17:19,380 --> 00:17:22,170 ♪به نظر میاد توی خواب همدیگه رو ملاقات میکنیم♪ 186 00:17:22,580 --> 00:17:24,370 خسته نباشی- ممنون- 187 00:17:24,370 --> 00:17:25,640 تبریک میگم سوجون 188 00:17:27,790 --> 00:17:29,640 میخوام یه عکس بگیرم 189 00:17:30,280 --> 00:17:32,670 یک،دو،سه 190 00:17:32,670 --> 00:17:34,880 (خاطرات عجیب دوباره ظاهر نمیشن) 191 00:17:34,880 --> 00:17:38,900 ♪فقط تو یکم متفاوت به نظر میرسی♪ 192 00:17:39,960 --> 00:17:41,220 خیلی استرس دارم 193 00:17:42,790 --> 00:17:43,940 ♪به چیز دیگه ای احتیاج ندارم♪ 194 00:17:43,940 --> 00:17:44,710 الان میزنم 195 00:17:45,910 --> 00:17:49,930 سه،دو،یک 196 00:17:51,060 --> 00:17:53,160 نامه ی پذیرش دانشگاه سوری) (دسته ی اول دانش آموزان سال 2013 197 00:17:53,170 --> 00:17:55,100 شماره ی :13618012 اسم:کیم ای یونگ) (تاریخ تولد:23نوامبر1994 198 00:17:55,100 --> 00:17:55,746 تبریک! شما جزو دسته ی اول دانش) 199 00:17:55,771 --> 00:17:56,524 آموزان سال2013 (مدرسه ی ما هستید 200 00:17:57,030 --> 00:17:57,810 قبول شدم 201 00:17:58,650 --> 00:18:01,660 ♪توی خیابون♪ 202 00:18:01,660 --> 00:18:03,690 (ولی همه ی خاطرات ارزشمند دوباره شروع شدند) 203 00:18:06,360 --> 00:18:07,880 ♪تو هستی♪ 204 00:18:07,970 --> 00:18:09,610 ♪تو هستی♪ 205 00:18:12,760 --> 00:18:14,300 ♪تو هستی♪ 206 00:18:14,360 --> 00:18:16,220 ♪تو هستی♪ 207 00:18:17,590 --> 00:18:24,520 ♪مثل بودن در رویا♪ 208 00:18:24,670 --> 00:18:29,310 ♪دنبالم میگردی♪ 209 00:18:35,250 --> 00:18:35,970 بیا.بگیرش 210 00:18:37,740 --> 00:18:38,520 این چیه؟ 211 00:18:44,790 --> 00:18:46,970 اینو برام خریدی چون دیدی عطرم تموم شده؟ 212 00:18:48,030 --> 00:18:50,600 تا وقتی حس بویاییم رو از دست دادم به بو کردن عطر ادامه دادم 213 00:18:50,860 --> 00:18:52,640 فکر میکنم این یکی از همه شون بهتره 214 00:18:56,450 --> 00:18:58,650 آره،این یکی بی بدیله 215 00:19:01,720 --> 00:19:02,690 واقعا که 216 00:19:03,970 --> 00:19:04,550 بیا اینجا 217 00:19:10,940 --> 00:19:11,690 دوستش داری؟ 218 00:19:11,920 --> 00:19:14,700 خیلی زیاد. ممنون- خدا رو شکر- 219 00:19:16,980 --> 00:19:17,610 (و) 220 00:19:20,390 --> 00:19:21,980 (مرکز نجات حیوانات ریوان) (مقدر شده که دوباره همدیگه رو ملاقات کنیم) 221 00:19:32,110 --> 00:19:34,670 لطفا هوامو داشته باشید. خیلی سخت تلاش میکنم 222 00:19:35,560 --> 00:19:37,960 از دیدنتون خوشحالم- منم همین طور- 223 00:19:38,500 --> 00:19:40,350 (بهترین چیز اینه که) 224 00:19:41,630 --> 00:19:44,780 با مردی که دوستش دارم) (شاد زندگی میکنم 225 00:19:48,180 --> 00:19:51,240 نوشیدنی مورد علاقه ات رو سفارش دادم مشکلی نداری؟ 226 00:19:51,550 --> 00:19:54,120 معلومه که نه.بابا کجاست؟ 227 00:19:54,530 --> 00:19:56,790 بهش زنگ زدم گفت زودی میرسه 228 00:19:57,680 --> 00:19:58,860 کارت امروز چه طور بود؟ 229 00:20:00,410 --> 00:20:03,940 طبق معمول همه چیز آروم بود بالاخره من عالیم 230 00:20:06,730 --> 00:20:10,620 خیلی خوشحال میشم وقتی میبینم کارت رو خوب انجام میدی 231 00:20:13,650 --> 00:20:16,290 مامان،احیانا اون روز رو یادت میاد؟ 232 00:20:18,880 --> 00:20:21,960 به خاطر نونا؟- نه،نه- 233 00:20:24,890 --> 00:20:26,450 بدبخت به نظر میام؟ 234 00:20:29,580 --> 00:20:31,970 نه،این طور نیست 235 00:20:34,760 --> 00:20:36,250 راستش یکم احساس بدی دارم 236 00:20:38,820 --> 00:20:44,550 اگه بیشتر مراقب هه مین بودم نتیجه میتونست متفاوت باشه 237 00:20:46,550 --> 00:20:48,200 فکر میکنم اگه بیشتر مراقب بودم 238 00:20:48,970 --> 00:20:52,170 نتیجه چیز دیگه ای میشد؟ 239 00:20:54,580 --> 00:20:59,030 پس من ازت میخوام جلوی خودتو نگیری 240 00:20:59,340 --> 00:21:01,510 احساساتتو آزادانه نشون بده 241 00:21:03,590 --> 00:21:06,330 و به جای مراقبت کردن از بقیه اونجوری زندگی کن که آرزو داشتی 242 00:21:07,160 --> 00:21:09,210 الان بهترین زمان برای توئه، مگه نه؟ 243 00:21:17,900 --> 00:21:24,100 قصد ثبت نام در شغل رویایی) (دکتر،وکیل،عکاس 244 00:21:25,910 --> 00:21:26,880 آره.خوبه 245 00:21:31,540 --> 00:21:33,490 هر عکسی یه برشه 246 00:21:33,670 --> 00:21:34,870 چاپلوسی نکن 247 00:21:35,330 --> 00:21:36,560 یه بار دیگه امتحان میکنم 248 00:21:44,720 --> 00:21:48,290 مامان به لطف تو،یه زندگی شاد دارم 249 00:21:50,940 --> 00:21:54,710 پس مامان،ما قبلا بدبخت بودیم 250 00:21:54,970 --> 00:21:56,970 ولی الان بایدتا ابد شاد زندگی کنیم 251 00:22:05,560 --> 00:22:07,750 چون هنوز راه زیادیو در پیش داریم 252 00:22:10,840 --> 00:22:11,710 ممنون 253 00:22:16,780 --> 00:22:17,970 دیروز خوش گذشت؟ 254 00:22:18,840 --> 00:22:24,550 آره.به ندرت اینجوری پیش هم بودیم و با هم قدم زدیم 255 00:22:25,160 --> 00:22:27,350 گرچه مامانم خیلی گریه کرد 256 00:22:27,970 --> 00:22:29,630 گریه کرد؟ چرا؟ 257 00:22:30,980 --> 00:22:32,040 گفت از خوشحالی داره گریه میکنه 258 00:22:32,670 --> 00:22:35,120 و بهترین لحظاتی رو داشته که قبلا تجربه نکرده بوده 259 00:22:35,650 --> 00:22:38,270 خداروشکر- آره،خداروشکر- 260 00:22:39,020 --> 00:22:41,100 ما خیلی تلاش کردیم که 261 00:22:41,100 --> 00:22:43,380 مثل الان زندگی کنیم، مگه نه؟ 262 00:22:43,960 --> 00:22:45,170 هم تو هم من 263 00:22:47,400 --> 00:22:49,540 آره،خسته نباشی 264 00:22:50,350 --> 00:22:52,410 چند تا عکس سوزوندیم؟ 265 00:22:52,950 --> 00:22:54,600 فقط باید بیشتر میسوزوندیم 266 00:22:55,240 --> 00:22:57,380 خوشبختانه همه ی عکسا ما رو به گذشته نمیبرد 267 00:22:57,750 --> 00:23:01,380 و گرنه ممکن بود تا ابد توی سال2011 زندگی کنیم 268 00:23:02,650 --> 00:23:03,890 آزار دهنده به نظر میاد 269 00:23:04,460 --> 00:23:06,690 ولی اونا خاطراتی هستن که ما تلاش کردیم جمع کنیم 270 00:23:08,410 --> 00:23:10,190 حالا که بهش فکر میکنم 271 00:23:11,030 --> 00:23:12,780 انتخابایی کردیم که به خاطرش پشیمون شدیم 272 00:23:13,120 --> 00:23:15,140 ولی اگه دوباره به گذشته برگردیم 273 00:23:15,570 --> 00:23:17,890 همون انتخابا رو میکنیم،درسته؟ 274 00:23:18,820 --> 00:23:21,130 واقعا؟- آره- 275 00:23:31,150 --> 00:23:32,980 به هر حال الان زندگی شادی داریم 276 00:23:35,200 --> 00:23:39,010 پس تو انتخابای درستی کردی 277 00:23:41,570 --> 00:23:44,960 ببین.حتی حلقه ای که انتخاب کردی هم قشنگه 278 00:24:19,640 --> 00:24:22,860 آها راستی،پلیس اون روز زود اومد 279 00:24:23,310 --> 00:24:24,560 آره واقعا 280 00:24:25,220 --> 00:24:30,740 دهم جون2011) (سفر زمان هارین و هه مین 281 00:24:30,880 --> 00:24:33,680 خانم،خانم هنوز حساب نکردی 282 00:24:38,380 --> 00:24:40,480 خیلی نگرانم چرا انقدر ترافیکه؟ 283 00:24:44,470 --> 00:24:47,110 فکر کنم تصادف شده- تصادف شده؟- 284 00:24:48,420 --> 00:24:50,930 مشکلات تمومی ندارن 285 00:24:52,250 --> 00:24:52,980 نه 286 00:24:52,980 --> 00:24:55,340 (دهم جون2011سفر زمان سوجون) 287 00:24:55,380 --> 00:24:58,920 چی کار میکنی؟ میخوای خودتو بکشی؟ 288 00:24:59,760 --> 00:25:02,090 معذرت میخوام. واقعا معذرت میخوام 289 00:25:08,890 --> 00:25:10,560 (جواب های درستی وجود ندارن) 290 00:25:12,480 --> 00:25:14,030 ولی تنها چیزی که ازش مطمئنیم اینه که) 291 00:25:14,840 --> 00:25:16,280 پشیمون کننده ترین انتخاب 292 00:25:16,420 --> 00:25:17,960 سریع بیاید- لطفا سریع باشید- 293 00:25:17,960 --> 00:25:19,730 (میتونه درست ترین انتخاب باشه) 294 00:25:22,800 --> 00:25:24,440 اگه پلیس یکم دیرتر میومد 295 00:25:25,540 --> 00:25:26,980 الان میتونستیم همدیگه رو بوس کنیم 296 00:25:27,110 --> 00:25:28,710 حتی نمیتونم تصورش کنم 297 00:25:29,950 --> 00:25:32,690 این انتخاب من بود؟ 298 00:25:34,710 --> 00:25:35,840 آره،وانمود کن که بود 299 00:25:38,180 --> 00:25:46,500 =تولد غم انگیز= 300 00:25:46,524 --> 00:25:50,524 ممنون که سریال تولد غم انگیز رو با تیم کی تی تماشا کردین 301 00:25:50,820 --> 00:25:56,820 !بیاین مثل هارین و سوجون ما هم دوباره همدیگه رو ببینیم @KTteam 302 00:25:59,340 --> 00:26:00,760 خوش اومدید 303 00:26:10,300 --> 00:26:12,400 چه کاری از دستم بر میاد؟ 304 00:26:34,980 --> 00:26:40,700 هر کسی میتونه فیلم ها و دوربینی داشته باشه) (که بتونه در زمان سفر کنه 305 00:26:58,720 --> 00:27:01,210 ♪دنیا تاریک میشه♪ 306 00:27:01,490 --> 00:27:04,280 ♪بی صدا باون میباره♪ 307 00:27:04,280 --> 00:27:07,060 ♪تو مثل قبلتی♪ 308 00:27:09,660 --> 00:27:12,470 ♪الان هنوز نمیتونم دور بشم♪ 309 00:27:12,640 --> 00:27:14,940 ♪توی دلتنگیت♪ 310 00:27:14,940 --> 00:27:18,190 ♪گیر افتادم♪ 311 00:27:18,700 --> 00:27:21,480 ♪میدونم به آخر رسیدیم♪ 312 00:27:21,480 --> 00:27:25,570 ♪میدونم این عقده ی روحی منه♪ 313 00:27:25,570 --> 00:27:29,190 ♪میدونم رابطه مون نمیتونه ادامه داشته باشه♪ 314 00:27:29,610 --> 00:27:33,450 ♪به خاطر حفظ غرورم♪ 315 00:27:33,450 --> 00:27:35,590 ♪نتونستم نگه ات دارم♪ 316 00:27:35,710 --> 00:27:40,600 ♪چیزی ندارم ولی پشیمونم♪ 317 00:27:40,880 --> 00:27:46,350 ♪بارون به سمتم میاد♪ 318 00:27:46,350 --> 00:27:51,520 ♪و تموم شب منو شکنجه میکنه♪ 319 00:27:51,800 --> 00:28:02,120 بارون به تدریج قطع میشه و♪ ♪تو ازم دور میشی 320 00:28:02,740 --> 00:28:05,380 ♪من مستم پس بیشتر از این نمیتونم بنوشم♪ 321 00:28:05,380 --> 00:28:08,540 ♪میخوام با بارون ببارم♪ 322 00:28:08,540 --> 00:28:11,160 ♪نه به خاطر اینکه به تو فکر میکنم♪ 323 00:28:11,160 --> 00:28:14,320 بلکه به خاطر اینکه خاطراتمون♪ ♪زیادی سنگینن 324 00:28:14,320 --> 00:28:16,930 ♪توی روزای بارونی عادت داشتی دوستم داشته باشی♪ 325 00:28:16,930 --> 00:28:20,030 ♪خاطراتمون به قدری واضح اند که انگار تازه اتفاق افتادن♪ 326 00:28:20,030 --> 00:28:22,780 ♪توی تله ی خاطرات گیر افتادم♪ 327 00:28:22,780 --> 00:28:24,310 ♪حتی نمیخوام فرار کردنو امتحان کنم♪ 328 00:28:24,310 --> 00:28:28,070 ♪من خاطراتتو پاک کردم♪ 329 00:28:28,070 --> 00:28:31,020 ♪من از خاطراتت خالی شدم♪ 330 00:28:31,020 --> 00:28:34,800 ♪دوباره بارون میباره♪ 331 00:28:35,040 --> 00:28:37,490 (ما دوباره عاشق میشیم حتی اگه تنها بجنگیم) ♪وقتی هنوز توی قلب همدیگه ارزشمندیم♪ 332 00:28:37,490 --> 00:28:41,220 (پس بدون پشیمانی عاشق باش) ♪تمام خاطراتت♪ 333 00:28:41,230 --> 00:28:46,880 ♪به سمتت برمیگردن♪ 334 00:28:46,904 --> 00:29:16,904 لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam