1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*
2
00:00:05,024 --> 00:00:12,024
* Howra : سرپرست مترجمین*
* Lilac, Fereshte : مترجمین*
3
00:00:16,640 --> 00:00:19,790
سلام. میشه روی تاب بشینم؟
4
00:00:23,440 --> 00:00:26,980
چند سالته؟ -
هشت -
5
00:00:27,250 --> 00:00:29,300
هم سنیم. منم هشت سالمه
6
00:00:30,950 --> 00:00:33,750
کدوم مدرسه میری؟ -
دبستان سوری -
7
00:00:35,020 --> 00:00:36,420
واقعاً؟ کدوم کلاس؟
8
00:00:37,370 --> 00:00:38,430
هنوز نمیدونم
9
00:00:38,790 --> 00:00:40,020
چرا؟ چرا نمیدونی؟
10
00:00:41,050 --> 00:00:44,940
امروز اومدیم اینجا
فردا تازه میخوام برم مدرسه
11
00:00:48,310 --> 00:00:50,590
چیه؟ -
اسمت چیه؟ -
12
00:00:51,740 --> 00:00:54,640
سوجون. جی سوجون
13
00:00:57,200 --> 00:00:59,860
تو چی؟ -
اوه هارین. زود بیا اینجا-
14
00:01:00,920 --> 00:01:02,130
!دارم میام
15
00:01:04,810 --> 00:01:07,350
اسمم اوه هارینه. بیا باز همو ببینیم
16
00:01:13,020 --> 00:01:17,400
(بیا باز همو ببینیم اولین قول بین ما بود)
17
00:01:25,500 --> 00:01:30,080
(الان فکر کنم نتونم اون قول رو نگه دارم)
18
00:01:30,500 --> 00:01:31,880
!جی سوجون
19
00:01:34,140 --> 00:01:36,360
(ببخشید اوه هارین)
20
00:01:43,140 --> 00:01:47,540
=تولد غم انگیز=
21
00:01:47,780 --> 00:01:51,460
=قسمت پایانی=
=تولد غم انگیزِ من=
22
00:02:00,540 --> 00:02:02,900
(صبح 7:30، 11 ژوئن، شنبه)
23
00:02:03,500 --> 00:02:06,610
(حتی بعد از یه روز، یه تماس هم نداشتم)
24
00:02:12,960 --> 00:02:14,280
هه مین به گذشته برگشت
25
00:02:14,280 --> 00:02:17,380
هارین خوب گوش کن
سریع از مدرسه بزن بیرون
26
00:02:17,470 --> 00:02:19,740
چی؟ چرا یهویی؟
27
00:02:19,740 --> 00:02:21,860
پلیس بهم زنگ زد و
گفت هه مین فرار کرده
28
00:02:21,980 --> 00:02:23,480
گمونم زود برمیگرده مدرسه
29
00:02:24,000 --> 00:02:26,310
چی گفتی؟ ولی من هنوز مدرکو پیدا نکردم
30
00:02:26,310 --> 00:02:29,220
من پیداش میکنم. نگران نباش و بزن بیرون
31
00:02:29,550 --> 00:02:32,180
در پشتی بسته ـست
از در جلویی برو، فهمیدی؟
32
00:02:34,240 --> 00:02:35,270
(تو تغییرش دادی، آره؟)
33
00:02:36,700 --> 00:02:38,560
(چرا؟ چرا این کارو کردی؟)
34
00:02:40,070 --> 00:02:40,760
(آخه چرا؟)
35
00:02:47,980 --> 00:02:49,380
هارین، چه زود بیدار شدی
36
00:02:53,800 --> 00:02:55,330
حتماً خسته ای
یکم بیشتر بخواب
37
00:02:56,350 --> 00:02:57,090
اشکال نداره
38
00:02:58,210 --> 00:02:59,420
مادر، شما باید یکم بخوابین
39
00:03:00,040 --> 00:03:01,700
از دیروز نخوابیدین
40
00:03:07,320 --> 00:03:09,390
سلام خانوم -
چه خبر شده؟ -
41
00:03:10,290 --> 00:03:13,620
...همم -
تو اوه هارینی، آره؟ -
42
00:03:15,600 --> 00:03:16,030
بله
43
00:03:17,040 --> 00:03:19,190
هارین، میتونیم چند کلمه باهم صحبت کنیم؟
44
00:03:31,710 --> 00:03:32,500
...مظنون
45
00:03:33,840 --> 00:03:36,280
تا شما نرین حرفی نمیزنه
46
00:03:37,220 --> 00:03:38,270
هه مین؟
47
00:03:40,140 --> 00:03:42,840
فکر کنم تا نرین، اعتراف نمیکنه
48
00:03:44,200 --> 00:03:47,780
ماهم توی اتاق بازجویی هستیم
نگران نباشین
49
00:03:48,950 --> 00:03:51,160
اگه نمیخواین برین، اشکالی نداره
50
00:03:52,650 --> 00:03:55,990
الان باید برم؟
51
00:04:25,030 --> 00:04:26,930
مواظب باش و چرت و پرت نگو
52
00:04:29,300 --> 00:04:31,480
وای، واقعاً اومدی
53
00:04:32,730 --> 00:04:34,670
هارین، واقعاً خیلی شجاعی
54
00:04:35,130 --> 00:04:37,530
اینجا هیچ کاری نمیتونی بکنی
55
00:04:39,140 --> 00:04:40,410
غیر از اینکه با من حرف بزنی
56
00:04:44,510 --> 00:04:48,560
نمیدونم. بیا صبر کنیم و ببینیم
57
00:04:50,400 --> 00:04:53,850
خب، چه دلیلی داشت که میخواستی منو ببینی
58
00:04:54,500 --> 00:04:55,020
دلیل؟
59
00:04:59,920 --> 00:05:01,970
فقط کنجکاو بودم
60
00:05:05,370 --> 00:05:09,620
کنجکاوم که جی سوجون زنده ـست یا مرده
61
00:05:11,570 --> 00:05:13,780
!روانیِ عوضی
62
00:05:14,600 --> 00:05:16,910
آخه برام جالبه
63
00:05:17,880 --> 00:05:20,620
داشت مجبورم میکرد خودمو تسلیم کنم
64
00:05:22,580 --> 00:05:24,310
فکر کرد کیه؟
65
00:05:30,820 --> 00:05:35,070
!میکشمت
66
00:05:36,960 --> 00:05:41,010
!بمیر -
هه مین بس کن -
67
00:05:45,090 --> 00:05:45,870
هه مین
68
00:05:49,770 --> 00:05:50,740
هه مین خوبی؟
69
00:05:52,720 --> 00:05:53,520
هه مین
70
00:06:05,420 --> 00:06:07,780
فرصتشو داشت
71
00:06:10,110 --> 00:06:13,300
ولی فایده نداشت
به هرحال نمیخواست منو بکشه
72
00:06:15,890 --> 00:06:16,870
احمق
73
00:06:21,250 --> 00:06:23,170
دلسوزی نابودت میکنه
74
00:06:30,520 --> 00:06:33,580
باید به جای شکمش
گردنشو میزدم
75
00:06:43,470 --> 00:06:46,730
ولی بازم اون صحنه ارزش دیدن رو داشت
76
00:06:48,910 --> 00:06:51,750
فقط بدیش این بود که پلیس زود رسید
77
00:07:04,990 --> 00:07:06,560
با این حال
78
00:07:07,900 --> 00:07:11,630
به خودش اهمیتی نمیداد
79
00:07:15,380 --> 00:07:18,690
برای اون، تو مهم ترین چیزی
80
00:07:20,590 --> 00:07:21,610
اوه هارین
81
00:07:24,160 --> 00:07:26,350
وقتی تو زنده باشی، همین مهمه
82
00:07:28,660 --> 00:07:29,370
خب؟
83
00:07:30,310 --> 00:07:31,000
خب؟
84
00:07:34,880 --> 00:07:37,800
تا وقتی بمیرم عذابت میدم
85
00:07:38,400 --> 00:07:41,410
این تنها راه عذاب دادن جی سوجونه، نه؟
86
00:07:46,640 --> 00:07:50,220
من اینجا گیر افتادم، ولی هیچوقت تموم نمیشه
87
00:07:54,910 --> 00:08:00,650
مثل بار قبل
همین که آزاد شدم میام سراغت
88
00:08:06,840 --> 00:08:08,190
منتظر بمون
89
00:08:17,930 --> 00:08:20,040
تو هم نمیتونی از زیرش در بری
90
00:08:21,140 --> 00:08:23,580
چی؟ -
بهای تغییر گذشته -
91
00:08:25,400 --> 00:08:28,320
تو و اون هردوتون از بها گفتین
92
00:08:29,300 --> 00:08:32,780
بدترین بهای ممکن رو پس میدی
93
00:08:35,570 --> 00:08:37,240
حتی اگه اونقدر خوش شانس باشی
که از زیرش در بری
94
00:08:37,480 --> 00:08:43,880
مطمئن میشم که حتماً بهاشو پس بدی
95
00:08:47,320 --> 00:08:48,760
تو هم میتونی منتظر باشی
96
00:08:52,340 --> 00:08:54,560
باشه، منتظر میمونم
97
00:09:17,720 --> 00:09:18,490
الو؟
98
00:09:21,650 --> 00:09:22,550
...هارین
99
00:09:23,300 --> 00:09:24,290
بله خانوم؟
100
00:09:25,370 --> 00:09:26,600
...سوجون
101
00:09:28,410 --> 00:09:31,300
سوجون چی؟
102
00:09:47,830 --> 00:09:49,020
بیمارستان سوری لطفاً
103
00:09:51,470 --> 00:09:53,880
(تهدیدش کردم که بها پس میده)
104
00:09:56,130 --> 00:09:58,170
(ولی منم که ترسیدم)
105
00:10:02,650 --> 00:10:04,510
(چون هیچکدوم نمیدونیم)
106
00:10:05,840 --> 00:10:07,330
(با چه مصیبتی رو به رو میشیم)
107
00:10:12,590 --> 00:10:14,630
(اینکه دیگه توی این دنیا نباشی)
108
00:10:15,280 --> 00:10:16,720
(بزرگترین مصیبت برای منه)
109
00:10:35,480 --> 00:10:37,410
کجا میری؟ -
بگیرش -
110
00:10:50,400 --> 00:10:54,260
(پس، سوجون زنده بمون)
111
00:11:21,020 --> 00:11:23,080
جی هه مین! بیدار شو
112
00:11:24,040 --> 00:11:25,460
جلوی پاسگاه پلیس توی تقاطع تصادف شده
113
00:11:25,580 --> 00:11:28,620
بگو کمک بفرستن برای دستگیری راننده
همینو تکرار کن
114
00:11:28,980 --> 00:11:39,820
(جی هه مین)
115
00:11:42,070 --> 00:11:42,640
!جی سوجون
116
00:12:05,860 --> 00:12:06,500
اومدی
117
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
داشتی چی گوش میدادی؟
118
00:12:35,660 --> 00:12:38,580
(چند ماه بعد)
119
00:12:54,730 --> 00:12:56,830
!چته؟ مگه بچه ای
120
00:12:57,200 --> 00:13:00,240
عین میمون رو پنجه راه میری
منتظر کی هستی؟
121
00:13:00,540 --> 00:13:01,890
کی میتونه باشه؟
122
00:13:03,510 --> 00:13:04,730
!جی سوجون
123
00:13:04,930 --> 00:13:06,750
چرا باهم قرار نمیذارین؟
124
00:13:07,100 --> 00:13:09,320
چرا بهش اعتراف نمیکنی عاشقشی؟
125
00:13:09,450 --> 00:13:12,160
اذیت نکنین
خودم حواسم هست خب؟
126
00:13:12,840 --> 00:13:14,020
گفت حواسش هست
127
00:13:14,240 --> 00:13:15,560
اینجوری حواست هست؟
128
00:13:16,410 --> 00:13:17,500
هوس مردن کردی؟
129
00:13:17,820 --> 00:13:19,280
!...بزنم
130
00:13:20,640 --> 00:13:22,210
خیلی ترسیدم. ترسیدم
131
00:13:23,330 --> 00:13:25,170
کِی بزرگ میشن؟
132
00:13:25,170 --> 00:13:28,310
نمیدونم. شاید 10 سال دیگه
133
00:13:28,950 --> 00:13:32,270
اون موقع هم نمیشن -
چی؟ -
134
00:13:33,660 --> 00:13:34,390
هیچی هیچی
135
00:13:36,010 --> 00:13:38,850
چرا هنوز نیومده؟
136
00:13:40,100 --> 00:13:40,850
...هارین
137
00:13:45,840 --> 00:13:47,470
چیه؟ چی شده؟
138
00:13:48,850 --> 00:13:49,470
...خب
139
00:13:52,050 --> 00:13:52,790
!هوی، اوه هارین
140
00:13:55,500 --> 00:13:56,480
!زود بیا
141
00:13:57,920 --> 00:14:01,040
همیشه بهم میگه دیر نکن
ولی خودش همیشه دیر میاد
142
00:14:03,080 --> 00:14:05,460
خب چی میخواستی بگی؟
143
00:14:06,620 --> 00:14:10,540
هیچی. فعلاً میرم
144
00:14:20,710 --> 00:14:21,300
هارین
145
00:14:23,860 --> 00:14:26,570
من حرفای تو و جی سوجون رو
توی باشگاه عکاسی شنیدم
146
00:14:29,680 --> 00:14:35,210
واقعاً از آینده اومدی؟
147
00:14:39,600 --> 00:14:41,910
خب توی آینده هنوز من و تو باهم دوستیم؟
148
00:14:47,070 --> 00:14:51,620
آره. تو بهترین دوستمی
149
00:14:55,590 --> 00:14:56,220
باشه
150
00:14:58,580 --> 00:14:59,480
میرم دیگه
151
00:15:03,130 --> 00:15:07,700
امروز حتماً عشقتو به جی سوجون اعتراف کن که
بعدا پشیمون نشی
152
00:15:17,240 --> 00:15:18,030
به چی نگاه میکنی؟
153
00:15:22,000 --> 00:15:23,280
چرا اینقدر لفتش دادی؟
154
00:15:23,490 --> 00:15:25,330
دیر نکردم که
سر وقت رسیدم
155
00:15:26,450 --> 00:15:27,020
بچه ها کجان؟
156
00:15:27,720 --> 00:15:28,610
من خواستم که برن
157
00:15:29,800 --> 00:15:32,530
باید یه چیزی بهت بگم -
چی؟ -
158
00:15:35,460 --> 00:15:39,250
میدونی که دوستت دارم، آره؟
159
00:15:42,600 --> 00:15:46,880
آره -
بیا قرار بذاریم -
160
00:15:50,440 --> 00:15:51,980
چرا میخندی؟ -
دیدی؟ -
161
00:15:52,810 --> 00:15:53,780
چی رو؟
162
00:15:54,320 --> 00:15:55,830
بهت گفته بودم تو اول بهم اعتراف میکنی
نگفتم؟
163
00:15:59,700 --> 00:16:01,160
خب حالا بگو قرار میذاری یا نه؟
164
00:16:01,390 --> 00:16:02,210
!باشه
165
00:16:16,280 --> 00:16:16,890
ممنون
166
00:16:26,600 --> 00:16:29,880
♪به چیز دیگه ای احتیاج ندارم♪
167
00:16:29,880 --> 00:16:34,050
♪فقط میخوام همه ی روزمو♪
168
00:16:34,050 --> 00:16:36,470
♪مثل الان با تو بگذرونم♪
169
00:16:36,470 --> 00:16:38,150
♪منتظر تو ام♪
170
00:16:38,150 --> 00:16:40,440
(...برای ده سال بدون تو)
171
00:16:40,440 --> 00:16:43,030
♪شاید فقط برای دیدن تو♪
172
00:16:43,030 --> 00:16:44,580
کیم ای یونگ، درست وایسا
173
00:16:44,580 --> 00:16:46,750
من؟ چرا فقط به من غر زد؟
174
00:16:46,750 --> 00:16:48,790
میخوام بگیرم. درست وایسا
175
00:16:49,790 --> 00:16:52,960
♪ما توی یه چرخه محاصره شدیم♪
176
00:16:52,960 --> 00:16:53,830
زود باش
177
00:16:55,300 --> 00:16:57,310
زود باش، زود باش
178
00:16:57,780 --> 00:16:58,650
(...اون خاطره ها)
179
00:16:58,650 --> 00:17:01,130
♪گرفتن خط با یک پایان♪
180
00:17:01,440 --> 00:17:03,480
♪وقتی گرمای تو مرا لمس میکند♪
181
00:17:03,480 --> 00:17:05,690
(یه زندگی عادی برمیگردیم)
182
00:17:05,690 --> 00:17:08,410
♪احساسم داره از بین میره♪
183
00:17:08,410 --> 00:17:12,570
♪همه اش برای توئه♪
184
00:17:14,360 --> 00:17:19,000
♪خوبه،خوبه،خوبه♪
185
00:17:19,380 --> 00:17:22,170
♪به نظر میاد توی خواب همدیگه
رو ملاقات میکنیم♪
186
00:17:22,580 --> 00:17:24,370
خسته نباشی-
ممنون-
187
00:17:24,370 --> 00:17:25,640
تبریک میگم سوجون
188
00:17:27,790 --> 00:17:29,640
میخوام یه عکس بگیرم
189
00:17:30,280 --> 00:17:32,670
یک،دو،سه
190
00:17:32,670 --> 00:17:34,880
(خاطرات عجیب دوباره ظاهر نمیشن)
191
00:17:34,880 --> 00:17:38,900
♪فقط تو یکم متفاوت به نظر میرسی♪
192
00:17:39,960 --> 00:17:41,220
خیلی استرس دارم
193
00:17:42,790 --> 00:17:43,940
♪به چیز دیگه ای احتیاج ندارم♪
194
00:17:43,940 --> 00:17:44,710
الان میزنم
195
00:17:45,910 --> 00:17:49,930
سه،دو،یک
196
00:17:51,060 --> 00:17:53,160
نامه ی پذیرش دانشگاه سوری)
(دسته ی اول دانش آموزان سال 2013
197
00:17:53,170 --> 00:17:55,100
شماره ی :13618012 اسم:کیم ای یونگ)
(تاریخ تولد:23نوامبر1994
198
00:17:55,100 --> 00:17:55,746
تبریک! شما جزو دسته ی اول دانش)
199
00:17:55,771 --> 00:17:56,524
آموزان سال2013
(مدرسه ی ما هستید
200
00:17:57,030 --> 00:17:57,810
قبول شدم
201
00:17:58,650 --> 00:18:01,660
♪توی خیابون♪
202
00:18:01,660 --> 00:18:03,690
(ولی همه ی خاطرات ارزشمند دوباره شروع شدند)
203
00:18:06,360 --> 00:18:07,880
♪تو هستی♪
204
00:18:07,970 --> 00:18:09,610
♪تو هستی♪
205
00:18:12,760 --> 00:18:14,300
♪تو هستی♪
206
00:18:14,360 --> 00:18:16,220
♪تو هستی♪
207
00:18:17,590 --> 00:18:24,520
♪مثل بودن در رویا♪
208
00:18:24,670 --> 00:18:29,310
♪دنبالم میگردی♪
209
00:18:35,250 --> 00:18:35,970
بیا.بگیرش
210
00:18:37,740 --> 00:18:38,520
این چیه؟
211
00:18:44,790 --> 00:18:46,970
اینو برام خریدی
چون دیدی عطرم تموم شده؟
212
00:18:48,030 --> 00:18:50,600
تا وقتی حس بویاییم رو از دست دادم
به بو کردن عطر ادامه دادم
213
00:18:50,860 --> 00:18:52,640
فکر میکنم این یکی
از همه شون بهتره
214
00:18:56,450 --> 00:18:58,650
آره،این یکی بی بدیله
215
00:19:01,720 --> 00:19:02,690
واقعا که
216
00:19:03,970 --> 00:19:04,550
بیا اینجا
217
00:19:10,940 --> 00:19:11,690
دوستش داری؟
218
00:19:11,920 --> 00:19:14,700
خیلی زیاد. ممنون-
خدا رو شکر-
219
00:19:16,980 --> 00:19:17,610
(و)
220
00:19:20,390 --> 00:19:21,980
(مرکز نجات حیوانات ریوان)
(مقدر شده که دوباره همدیگه رو ملاقات کنیم)
221
00:19:32,110 --> 00:19:34,670
لطفا هوامو داشته باشید. خیلی سخت تلاش میکنم
222
00:19:35,560 --> 00:19:37,960
از دیدنتون خوشحالم-
منم همین طور-
223
00:19:38,500 --> 00:19:40,350
(بهترین چیز اینه که)
224
00:19:41,630 --> 00:19:44,780
با مردی که دوستش دارم)
(شاد زندگی میکنم
225
00:19:48,180 --> 00:19:51,240
نوشیدنی مورد علاقه ات رو سفارش دادم
مشکلی نداری؟
226
00:19:51,550 --> 00:19:54,120
معلومه که نه.بابا کجاست؟
227
00:19:54,530 --> 00:19:56,790
بهش زنگ زدم
گفت زودی میرسه
228
00:19:57,680 --> 00:19:58,860
کارت امروز چه طور بود؟
229
00:20:00,410 --> 00:20:03,940
طبق معمول همه چیز آروم بود
بالاخره من عالیم
230
00:20:06,730 --> 00:20:10,620
خیلی خوشحال میشم
وقتی میبینم کارت رو خوب انجام میدی
231
00:20:13,650 --> 00:20:16,290
مامان،احیانا اون روز رو یادت میاد؟
232
00:20:18,880 --> 00:20:21,960
به خاطر نونا؟-
نه،نه-
233
00:20:24,890 --> 00:20:26,450
بدبخت به نظر میام؟
234
00:20:29,580 --> 00:20:31,970
نه،این طور نیست
235
00:20:34,760 --> 00:20:36,250
راستش یکم احساس بدی دارم
236
00:20:38,820 --> 00:20:44,550
اگه بیشتر مراقب هه مین بودم
نتیجه میتونست متفاوت باشه
237
00:20:46,550 --> 00:20:48,200
فکر میکنم اگه بیشتر مراقب بودم
238
00:20:48,970 --> 00:20:52,170
نتیجه چیز دیگه ای میشد؟
239
00:20:54,580 --> 00:20:59,030
پس من ازت میخوام جلوی خودتو نگیری
240
00:20:59,340 --> 00:21:01,510
احساساتتو آزادانه نشون بده
241
00:21:03,590 --> 00:21:06,330
و به جای مراقبت کردن از بقیه
اونجوری زندگی کن که آرزو داشتی
242
00:21:07,160 --> 00:21:09,210
الان بهترین زمان برای توئه، مگه نه؟
243
00:21:17,900 --> 00:21:24,100
قصد ثبت نام در شغل رویایی)
(دکتر،وکیل،عکاس
244
00:21:25,910 --> 00:21:26,880
آره.خوبه
245
00:21:31,540 --> 00:21:33,490
هر عکسی یه برشه
246
00:21:33,670 --> 00:21:34,870
چاپلوسی نکن
247
00:21:35,330 --> 00:21:36,560
یه بار دیگه امتحان میکنم
248
00:21:44,720 --> 00:21:48,290
مامان به لطف تو،یه زندگی شاد دارم
249
00:21:50,940 --> 00:21:54,710
پس مامان،ما قبلا بدبخت بودیم
250
00:21:54,970 --> 00:21:56,970
ولی الان بایدتا ابد شاد زندگی کنیم
251
00:22:05,560 --> 00:22:07,750
چون هنوز راه زیادیو در پیش داریم
252
00:22:10,840 --> 00:22:11,710
ممنون
253
00:22:16,780 --> 00:22:17,970
دیروز خوش گذشت؟
254
00:22:18,840 --> 00:22:24,550
آره.به ندرت اینجوری پیش هم بودیم
و با هم قدم زدیم
255
00:22:25,160 --> 00:22:27,350
گرچه مامانم خیلی گریه کرد
256
00:22:27,970 --> 00:22:29,630
گریه کرد؟ چرا؟
257
00:22:30,980 --> 00:22:32,040
گفت از خوشحالی داره گریه میکنه
258
00:22:32,670 --> 00:22:35,120
و بهترین لحظاتی رو داشته
که قبلا تجربه نکرده بوده
259
00:22:35,650 --> 00:22:38,270
خداروشکر-
آره،خداروشکر-
260
00:22:39,020 --> 00:22:41,100
ما خیلی تلاش کردیم که
261
00:22:41,100 --> 00:22:43,380
مثل الان زندگی کنیم، مگه نه؟
262
00:22:43,960 --> 00:22:45,170
هم تو هم من
263
00:22:47,400 --> 00:22:49,540
آره،خسته نباشی
264
00:22:50,350 --> 00:22:52,410
چند تا عکس سوزوندیم؟
265
00:22:52,950 --> 00:22:54,600
فقط باید بیشتر میسوزوندیم
266
00:22:55,240 --> 00:22:57,380
خوشبختانه همه ی عکسا
ما رو به گذشته نمیبرد
267
00:22:57,750 --> 00:23:01,380
و گرنه ممکن بود تا ابد
توی سال2011 زندگی کنیم
268
00:23:02,650 --> 00:23:03,890
آزار دهنده به نظر میاد
269
00:23:04,460 --> 00:23:06,690
ولی اونا خاطراتی هستن
که ما تلاش کردیم جمع کنیم
270
00:23:08,410 --> 00:23:10,190
حالا که بهش فکر میکنم
271
00:23:11,030 --> 00:23:12,780
انتخابایی کردیم که
به خاطرش پشیمون شدیم
272
00:23:13,120 --> 00:23:15,140
ولی اگه دوباره به گذشته برگردیم
273
00:23:15,570 --> 00:23:17,890
همون انتخابا رو میکنیم،درسته؟
274
00:23:18,820 --> 00:23:21,130
واقعا؟-
آره-
275
00:23:31,150 --> 00:23:32,980
به هر حال الان زندگی شادی داریم
276
00:23:35,200 --> 00:23:39,010
پس تو انتخابای درستی کردی
277
00:23:41,570 --> 00:23:44,960
ببین.حتی حلقه ای که انتخاب کردی هم قشنگه
278
00:24:19,640 --> 00:24:22,860
آها راستی،پلیس اون روز زود اومد
279
00:24:23,310 --> 00:24:24,560
آره واقعا
280
00:24:25,220 --> 00:24:30,740
دهم جون2011)
(سفر زمان هارین و هه مین
281
00:24:30,880 --> 00:24:33,680
خانم،خانم هنوز حساب نکردی
282
00:24:38,380 --> 00:24:40,480
خیلی نگرانم
چرا انقدر ترافیکه؟
283
00:24:44,470 --> 00:24:47,110
فکر کنم تصادف شده-
تصادف شده؟-
284
00:24:48,420 --> 00:24:50,930
مشکلات تمومی ندارن
285
00:24:52,250 --> 00:24:52,980
نه
286
00:24:52,980 --> 00:24:55,340
(دهم جون2011سفر زمان سوجون)
287
00:24:55,380 --> 00:24:58,920
چی کار میکنی؟ میخوای خودتو بکشی؟
288
00:24:59,760 --> 00:25:02,090
معذرت میخوام. واقعا معذرت میخوام
289
00:25:08,890 --> 00:25:10,560
(جواب های درستی وجود ندارن)
290
00:25:12,480 --> 00:25:14,030
ولی تنها چیزی که ازش مطمئنیم اینه که)
291
00:25:14,840 --> 00:25:16,280
پشیمون کننده ترین انتخاب
292
00:25:16,420 --> 00:25:17,960
سریع بیاید-
لطفا سریع باشید-
293
00:25:17,960 --> 00:25:19,730
(میتونه درست ترین انتخاب باشه)
294
00:25:22,800 --> 00:25:24,440
اگه پلیس یکم دیرتر میومد
295
00:25:25,540 --> 00:25:26,980
الان میتونستیم همدیگه رو بوس کنیم
296
00:25:27,110 --> 00:25:28,710
حتی نمیتونم تصورش کنم
297
00:25:29,950 --> 00:25:32,690
این انتخاب من بود؟
298
00:25:34,710 --> 00:25:35,840
آره،وانمود کن که بود
299
00:25:38,180 --> 00:25:46,500
=تولد غم انگیز=
300
00:25:46,524 --> 00:25:50,524
ممنون که سریال تولد غم انگیز رو
با تیم کی تی تماشا کردین
301
00:25:50,820 --> 00:25:56,820
!بیاین مثل هارین و سوجون ما هم دوباره همدیگه رو ببینیم
@KTteam
302
00:25:59,340 --> 00:26:00,760
خوش اومدید
303
00:26:10,300 --> 00:26:12,400
چه کاری از دستم بر میاد؟
304
00:26:34,980 --> 00:26:40,700
هر کسی میتونه فیلم ها و دوربینی داشته باشه)
(که بتونه در زمان سفر کنه
305
00:26:58,720 --> 00:27:01,210
♪دنیا تاریک میشه♪
306
00:27:01,490 --> 00:27:04,280
♪بی صدا باون میباره♪
307
00:27:04,280 --> 00:27:07,060
♪تو مثل قبلتی♪
308
00:27:09,660 --> 00:27:12,470
♪الان هنوز نمیتونم دور بشم♪
309
00:27:12,640 --> 00:27:14,940
♪توی دلتنگیت♪
310
00:27:14,940 --> 00:27:18,190
♪گیر افتادم♪
311
00:27:18,700 --> 00:27:21,480
♪میدونم به آخر رسیدیم♪
312
00:27:21,480 --> 00:27:25,570
♪میدونم این عقده ی روحی منه♪
313
00:27:25,570 --> 00:27:29,190
♪میدونم رابطه مون نمیتونه ادامه داشته باشه♪
314
00:27:29,610 --> 00:27:33,450
♪به خاطر حفظ غرورم♪
315
00:27:33,450 --> 00:27:35,590
♪نتونستم نگه ات دارم♪
316
00:27:35,710 --> 00:27:40,600
♪چیزی ندارم ولی پشیمونم♪
317
00:27:40,880 --> 00:27:46,350
♪بارون به سمتم میاد♪
318
00:27:46,350 --> 00:27:51,520
♪و تموم شب منو شکنجه میکنه♪
319
00:27:51,800 --> 00:28:02,120
بارون به تدریج قطع میشه و♪
♪تو ازم دور میشی
320
00:28:02,740 --> 00:28:05,380
♪من مستم پس بیشتر از این نمیتونم بنوشم♪
321
00:28:05,380 --> 00:28:08,540
♪میخوام با بارون ببارم♪
322
00:28:08,540 --> 00:28:11,160
♪نه به خاطر اینکه به تو فکر میکنم♪
323
00:28:11,160 --> 00:28:14,320
بلکه به خاطر اینکه خاطراتمون♪
♪زیادی سنگینن
324
00:28:14,320 --> 00:28:16,930
♪توی روزای بارونی عادت داشتی دوستم داشته باشی♪
325
00:28:16,930 --> 00:28:20,030
♪خاطراتمون به قدری واضح اند که انگار تازه اتفاق افتادن♪
326
00:28:20,030 --> 00:28:22,780
♪توی تله ی خاطرات گیر افتادم♪
327
00:28:22,780 --> 00:28:24,310
♪حتی نمیخوام فرار کردنو امتحان کنم♪
328
00:28:24,310 --> 00:28:28,070
♪من خاطراتتو پاک کردم♪
329
00:28:28,070 --> 00:28:31,020
♪من از خاطراتت خالی شدم♪
330
00:28:31,020 --> 00:28:34,800
♪دوباره بارون میباره♪
331
00:28:35,040 --> 00:28:37,490
(ما دوباره عاشق میشیم حتی اگه تنها بجنگیم)
♪وقتی هنوز توی قلب همدیگه ارزشمندیم♪
332
00:28:37,490 --> 00:28:41,220
(پس بدون پشیمانی عاشق باش)
♪تمام خاطراتت♪
333
00:28:41,230 --> 00:28:46,880
♪به سمتت برمیگردن♪
334
00:28:46,904 --> 00:29:16,904
لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید
tel : @KTteam