1
00:00:00,100 --> 00:00:13,443
❤️سایت و کانال تیم ترجمه بارکد ❤️
Www.barcodesub.ir
❤️تیم ترجمه ی بارکد❤️
❤️@Barcodesubtitle❤️
2
00:00:13,443 --> 00:00:19,014
تمامی شخصیتها، مکانها، سازمانها، ادیان)
(و اتفاقات در این سریال غیر واقعی هستند
3
00:00:20,184 --> 00:00:23,514
(قسمت آخر)
4
00:00:40,363 --> 00:00:41,633
چتر داری؟
5
00:00:42,773 --> 00:00:43,934
بیرون داره بارون میاد
6
00:00:46,174 --> 00:00:47,243
...تو
7
00:00:48,314 --> 00:00:49,473
تو کی هستی؟
8
00:00:57,253 --> 00:00:58,324
من نگهدارندهی دستتم
9
00:01:47,204 --> 00:01:48,604
دیگه نمیتونم جلوی بارون رو بگیرم
10
00:01:49,533 --> 00:01:51,743
باید مثل شما آدما از چتر استفاده کنم
11
00:01:53,074 --> 00:01:54,174
.. چون
12
00:01:58,884 --> 00:02:00,343
حالا منم مثل شما آدما شدم
13
00:02:03,083 --> 00:02:04,484
نباید مریض بشم
14
00:02:05,754 --> 00:02:07,724
اگه مریض بشم تو ناراحت میشی
15
00:02:13,593 --> 00:02:15,664
فکر کنم از روزای بارونی متنفرم چون مایهی زحمته
16
00:02:22,403 --> 00:02:24,004
این که خواب نیست، مگه نه؟
17
00:02:27,273 --> 00:02:28,613
تو واقعی هستی دیگه؟
18
00:02:34,384 --> 00:02:37,553
نمیخواستم خیس بشما
19
00:02:44,963 --> 00:02:46,324
امروز رو استثنا قائل میشم
20
00:03:34,673 --> 00:03:36,843
انقدر بهم زل نزن. نگاهت سوراخم کرد
21
00:03:42,153 --> 00:03:43,814
چی شد؟
22
00:03:46,184 --> 00:03:48,223
کجا بودی؟
23
00:03:50,824 --> 00:03:52,123
یه سفر به دوزخ داشتم
24
00:03:52,124 --> 00:03:54,023
شوخی نکن
25
00:03:58,804 --> 00:04:00,004
اون باغ
26
00:04:03,304 --> 00:04:04,873
تو رو برگردوند؟
27
00:04:04,874 --> 00:04:07,543
نه. گذاشت متولد بشم
28
00:04:09,273 --> 00:04:10,573
به لطف تو
29
00:04:10,574 --> 00:04:12,944
خوب بزرگ شدم و باعث شدم ازم راضی باشه
30
00:04:13,944 --> 00:04:15,213
به خاطر همینه که برگشتم
31
00:04:16,783 --> 00:04:18,353
این یعنی چی؟
32
00:04:19,954 --> 00:04:21,593
اون گلا رو اونجا دیدی، درسته؟
33
00:04:23,023 --> 00:04:24,923
اونا همشون تویی
34
00:04:26,064 --> 00:04:29,264
من و اون مسئول نگهداری اون باغیم
35
00:04:30,463 --> 00:04:31,804
دقیقترش
36
00:04:32,733 --> 00:04:35,004
من پروانهی اون باغ بودم
37
00:04:36,574 --> 00:04:39,244
اما؟-
اما من شکوفه زدم-
38
00:04:40,144 --> 00:04:41,473
چون به خاطر تو مردم
39
00:04:44,043 --> 00:04:46,783
.. پس تو دیگه-
من دیگه باعث نابودی نمیشم-
40
00:04:48,653 --> 00:04:49,754
.. فقط
41
00:04:50,684 --> 00:04:52,124
درست مثل تو یه آدمم
42
00:04:55,324 --> 00:04:56,624
اشکالی نداره؟
43
00:04:58,023 --> 00:04:59,894
حتی بااینکه الان چیزی نیستم؟
44
00:05:02,663 --> 00:05:04,364
حتی اگه نمیتونم برات کاری کنم؟
45
00:05:08,304 --> 00:05:10,403
خیلی دلم برات تنگ شده بود
46
00:05:11,103 --> 00:05:12,643
بدون تو خیلی سخت بود
47
00:05:12,644 --> 00:05:14,004
چطور دلت میاد اینو بگی؟
48
00:05:16,773 --> 00:05:19,783
درسته. راست میگی
49
00:05:30,894 --> 00:05:32,494
حتما روزای زیادی رو
50
00:05:33,994 --> 00:05:35,694
با فکر من گذروندی
51
00:05:43,934 --> 00:05:45,004
ببخش
52
00:05:45,504 --> 00:05:48,473
تو گشنهای، اما فقط همینو توی خونه دارم
53
00:05:51,074 --> 00:05:53,783
نه. میرم بیرون و یه چیزی میگیرم
54
00:06:02,124 --> 00:06:05,364
اگه میدونستم میرفتم خرید
55
00:06:06,494 --> 00:06:09,032
این اولین غذات به عنوان یه انسانه
56
00:06:09,033 --> 00:06:10,364
نمیدونستی
57
00:06:13,533 --> 00:06:15,704
حتی نمیدونستی که میتونیم دوباره همدیگه رو ببینیم
58
00:06:16,533 --> 00:06:18,804
نمیدونستی که به عنوان یه انسان برمیگردم
59
00:06:20,773 --> 00:06:22,543
فکر کردم واقعا آخرشه
60
00:06:25,483 --> 00:06:26,583
باورم نمیشه
61
00:06:28,384 --> 00:06:30,483
گشنمه، برای همین مجبورم غذا بخورم
62
00:06:31,254 --> 00:06:32,853
خواب آلود میشم، برای همین مجبورم بخوابم
63
00:06:35,054 --> 00:06:36,324
میتونم تو رو ببینم
64
00:06:37,223 --> 00:06:39,824
ممکنه بعضی وقتا مریض بشم و بعد خوب بشم
65
00:06:40,423 --> 00:06:43,663
میتونم این شکلی باهات زندگی کنم و باهم بمیریم
66
00:06:44,364 --> 00:06:45,403
منم همینطور
67
00:06:46,804 --> 00:06:47,903
باورم نمیشه
68
00:06:54,403 --> 00:06:55,843
این خوشمزست
69
00:07:09,494 --> 00:07:11,054
این که خواب نیست، مگه نه؟
70
00:07:11,564 --> 00:07:13,493
نه نیست
71
00:07:13,494 --> 00:07:15,233
واقعا نیست، مگه نه؟
72
00:07:18,304 --> 00:07:19,333
نه
73
00:07:20,504 --> 00:07:21,874
نمیتونه خواب باشه
74
00:07:24,374 --> 00:07:25,704
از پیشم غیب نشو
75
00:07:26,773 --> 00:07:29,114
باشه-
هيچوقت-
76
00:07:31,173 --> 00:07:32,184
باشه
77
00:08:17,423 --> 00:08:18,594
بیدار شدی؟
78
00:08:19,793 --> 00:08:20,964
باید بری سرکار، نه؟
79
00:08:36,714 --> 00:08:39,584
چی شده؟ خواب بدی دیدی؟
80
00:08:40,413 --> 00:08:41,714
فکر کردم رفتی
81
00:08:49,394 --> 00:08:51,494
چرا دوست پسرت رو برداشتی آوردی سرکار؟
82
00:08:53,964 --> 00:08:56,764
خب.. اون هیچ دوستی نداره
83
00:08:56,964 --> 00:08:59,302
نمیتونم توی خونه تنها بذارمش
84
00:08:59,303 --> 00:09:01,474
چرا؟ اون که یه آدم بالغه
85
00:09:01,703 --> 00:09:03,432
.. خب، از نظر ذهنی
86
00:09:03,433 --> 00:09:04,473
از نظر ذهنی یه بچهست؟
87
00:09:04,474 --> 00:09:06,344
.. نه، بچه که نه. اما
88
00:09:07,273 --> 00:09:09,144
الان من تنها چیزیام که اون داره
89
00:09:09,374 --> 00:09:10,374
چرا؟
90
00:09:11,344 --> 00:09:12,644
نمیتونه با مردم کنار بیاد؟
91
00:09:12,884 --> 00:09:15,453
نه، نمیتونه. چطور این کارو بکنه؟
92
00:09:15,913 --> 00:09:18,523
.. آخه اون چیز نبود
93
00:09:19,323 --> 00:09:20,553
چی نبود؟
94
00:09:20,854 --> 00:09:23,693
اهل اینجا نیست
95
00:09:25,264 --> 00:09:27,263
امروز با دالگونا یه جلسه داری
96
00:09:27,264 --> 00:09:28,594
اونو که با خودت نمیبری، درسته؟
97
00:09:29,033 --> 00:09:30,093
میبرم
98
00:09:30,094 --> 00:09:32,932
هی. باید کار رو از زندگی خصوصیت جدا کنی
99
00:09:32,933 --> 00:09:34,973
اون ماشین داره. رانندهی خوبی هم هست
100
00:09:34,974 --> 00:09:37,233
زندگیت تبدیل به کار میشه و کارت تبدیل به زندگیت
101
00:09:37,234 --> 00:09:39,703
از این طرز فکر خوشم میاد. مثل یه مدیر واقعی هستی
102
00:09:41,244 --> 00:09:44,474
توی یه همچین موقعیتهایی بیشتر مثل یه مدیرعاملی
103
00:09:44,984 --> 00:09:46,213
چجور موقعیتهایی؟
104
00:09:46,214 --> 00:09:48,014
وقتی لحنت رو به نفع موقعیت عوض میکنی
105
00:09:49,553 --> 00:09:51,052
قابل اطمينانم، مگه نه؟
106
00:09:51,053 --> 00:09:52,952
مثلا شرکت رو خوب درست میکنم و اینا، نه؟
107
00:09:52,953 --> 00:09:55,922
اینو نمیدونم، اما فکر نکنم ورشکست بشه
108
00:09:55,923 --> 00:09:59,293
اگه بری و قرارداد رو ببندی ورشکست نمیشه
109
00:10:09,073 --> 00:10:10,073
سعی میکنم
110
00:10:14,374 --> 00:10:15,443
بریم
111
00:10:17,813 --> 00:10:19,714
اگه از مدیرعاملت خوشت نمیاد، بکشمش؟
112
00:10:21,313 --> 00:10:22,913
دیگه نمیتونی آدما رو بکشی
113
00:10:24,254 --> 00:10:25,422
راست میگی
114
00:10:25,423 --> 00:10:27,553
اما یه کار دیگهای هست که میتونی برای من بکنی
115
00:10:29,124 --> 00:10:30,224
منو برسون
116
00:10:31,823 --> 00:10:33,162
بعدا میبینمت
117
00:10:33,163 --> 00:10:35,364
برنگرد. بعد از جلسه برو خونه
118
00:10:35,964 --> 00:10:36,994
باشه
119
00:10:40,163 --> 00:10:41,163
دورهمی؟
120
00:10:41,773 --> 00:10:43,402
چه دورهمیای؟
121
00:10:43,403 --> 00:10:45,874
خوب نیست که اینجوری اغلب همدیگرو ببینیم؟
122
00:10:46,344 --> 00:10:49,543
این دفعه، یون بی، دا یونگ، و جونگ هوا واقعا میان
123
00:10:50,073 --> 00:10:52,884
به جینا هم خبر دادم، اما جواب نداده
124
00:10:54,913 --> 00:10:55,913
تو میای، درسته؟
125
00:10:56,553 --> 00:10:59,683
ببینم چی میشه-
ببینم چی میشه چیه. بیا دیگه-
126
00:11:00,354 --> 00:11:03,022
الان سرم شلوغه. بعدا بهت زنگ میزنم
127
00:11:03,023 --> 00:11:04,153
خداحافظ
128
00:11:06,364 --> 00:11:07,562
چرا اونو میاری اینجا؟
129
00:11:07,563 --> 00:11:09,233
واضحه که برای یه افتتاحیه بزرگه
130
00:11:09,234 --> 00:11:11,663
باید اینو برای یه کاری که تازه شروع شده بیاری
131
00:11:12,403 --> 00:11:13,764
به اسم شما اومده
132
00:11:14,264 --> 00:11:15,703
جو ایک هیونگ فرستادتش
133
00:11:16,273 --> 00:11:17,834
بهش به عنوان من فکر کن و ازش نگهداری کن
134
00:11:18,073 --> 00:11:19,702
میگه به عنوان اون ازش نگهداری کنین
135
00:11:19,703 --> 00:11:21,504
شما نباید از خودتون نگهداری کنین؟
136
00:11:22,144 --> 00:11:23,244
به خاطر همین آوردمش
137
00:11:23,673 --> 00:11:25,543
واقعا که. گفتم بهش نیاز دارم
138
00:11:25,913 --> 00:11:27,744
برداشته گل برام فرستاده
139
00:11:28,014 --> 00:11:29,912
حتما میخواد اینکه ازم نگهداری کرده رو جبران کنم
140
00:11:29,913 --> 00:11:30,913
بذارش اون بالا
141
00:11:31,254 --> 00:11:32,453
اونجا؟-
آره-
142
00:11:47,063 --> 00:11:48,104
بله، نونا
143
00:11:48,803 --> 00:11:52,104
من؟ توی همون جای اولیام. چطور؟
144
00:11:54,004 --> 00:11:57,474
این احتمالا همون قیافهای نیست که سون کیونگ میشناسه
145
00:11:58,073 --> 00:11:59,714
بگو یه دوست پسر جدید پیدا کردی
146
00:12:00,144 --> 00:12:02,652
لوس. اونوقت من چجور دختری بنظر میام؟
147
00:12:02,653 --> 00:12:04,484
مثل یه دختر پرطرفدار
148
00:12:05,124 --> 00:12:07,523
دختری که فقط بین پسرایی با این ماشین خاطرخواه داره
149
00:12:07,823 --> 00:12:09,923
فکر ماشینو نکرده بودم
150
00:12:10,653 --> 00:12:12,594
چه آدم ریزبینی ام
151
00:12:22,773 --> 00:12:26,104
اینجا. اینجا. از این طرف
152
00:12:27,273 --> 00:12:31,474
هی. میگم.. چیزه
153
00:12:31,683 --> 00:12:35,053
.. اون.. خیلی-
هیونگ نیم-
154
00:12:37,813 --> 00:12:39,084
هیونگ نیم
155
00:12:39,553 --> 00:12:41,922
هیونگ نیم! میدونی چقدر دلم برات تنگ شده بود؟
156
00:12:41,923 --> 00:12:46,124
دلم برات یه ذره شده بود، هیونگ نیم
157
00:12:46,323 --> 00:12:47,364
منم
158
00:12:48,394 --> 00:12:51,094
این تجدید دیدار خیلی خوبه
159
00:12:51,834 --> 00:12:55,004
اما نگاش کن. عوض نشده؟
160
00:12:58,004 --> 00:13:00,272
نه. مثل قبله
161
00:13:00,273 --> 00:13:02,244
حتی خال اینجاش
162
00:13:02,514 --> 00:13:03,573
مثل قبله؟
163
00:13:04,043 --> 00:13:05,443
امکان نداره
164
00:13:11,584 --> 00:13:13,283
میبینی؟ همون شکلیه
165
00:13:17,254 --> 00:13:19,624
نه؟ چاق شده؟
166
00:13:20,523 --> 00:13:23,033
.. چی.. این چطور
167
00:13:24,234 --> 00:13:25,234
نه؟
168
00:13:27,764 --> 00:13:29,803
مثل قبله
169
00:13:32,673 --> 00:13:35,313
(کیم جی یون)
170
00:13:40,413 --> 00:13:42,683
من انقدر مهربونم
171
00:13:47,053 --> 00:13:49,394
جی یون! بریم
172
00:13:50,323 --> 00:13:51,864
باشه. الان میام
173
00:14:04,703 --> 00:14:05,703
چی کار داری میکنی؟
174
00:14:06,703 --> 00:14:08,644
این چیه؟-
چی؟-
175
00:14:09,573 --> 00:14:11,343
یه چیز جدید که دارم ازش نگهداری میکنم
176
00:14:11,344 --> 00:14:12,484
چیه؟
177
00:14:12,984 --> 00:14:15,283
نمیدونم. تا گل نده نمیفهمم
178
00:14:16,153 --> 00:14:17,682
وقتی که گل داد باید بهمون بگی
179
00:14:17,683 --> 00:14:19,452
بریم. الانه که رستوران ببنده
180
00:14:19,453 --> 00:14:21,023
باشه-
بریم بریم-
181
00:14:26,523 --> 00:14:27,793
.. پس
182
00:14:28,964 --> 00:14:31,133
کار اون بود؟
183
00:14:31,134 --> 00:14:33,103
دیگه چه توضیحی داره؟
184
00:14:33,104 --> 00:14:34,163
کار خودش بود
185
00:14:35,533 --> 00:14:36,604
چه برگ ریزون
186
00:14:38,033 --> 00:14:39,573
اونقدرام برگ ریزون نیست
187
00:14:40,673 --> 00:14:42,313
بودن من با تو برگ ریزون نیست؟
188
00:14:43,273 --> 00:14:44,543
معلومه که هست
189
00:14:45,783 --> 00:14:47,384
اونقدرا برگ ریخته بنظر نمیای
190
00:14:47,484 --> 00:14:50,884
تو دل آدمو میلرزونی
نه اینکه برگ ریزون باشی
191
00:14:51,653 --> 00:14:52,653
واو
192
00:14:53,584 --> 00:14:55,022
انقدر زبون باز بودی و من نمیدونستم؟
193
00:14:55,023 --> 00:14:56,994
حالا کجاشو دیدی
194
00:14:59,693 --> 00:15:00,764
بگذریم
195
00:15:01,724 --> 00:15:03,863
گفتی یه جلسه داری، اما رفتی دیدن داداشت
196
00:15:03,864 --> 00:15:05,532
اشکالی نداره که سرکار دروغ بگی؟
197
00:15:05,533 --> 00:15:06,803
اشکالی نداره
198
00:15:06,834 --> 00:15:08,932
اون عوضی همیشه میگه داره میره جلسه
199
00:15:08,933 --> 00:15:10,933
و میره خونهی اونی. من همه چیزو میدونم
200
00:15:11,073 --> 00:15:13,043
فقط خودمو به اون راه میزنم
201
00:15:13,273 --> 00:15:16,313
تازه، میتونم الان برم جلسه
202
00:15:17,214 --> 00:15:18,343
الان؟
203
00:15:18,344 --> 00:15:20,283
بیا یه بار دیگه امتحانش کنیم؟
204
00:15:21,043 --> 00:15:22,214
گفتم کجا؟
205
00:15:24,453 --> 00:15:25,553
کجا؟
206
00:15:26,683 --> 00:15:28,124
هنوز باهاش بهم نزدین؟
207
00:15:32,693 --> 00:15:33,893
حتی اونم منو شناخت
208
00:15:33,894 --> 00:15:36,563
منظورت چیه؟ فکر میکنی من احمقم؟
209
00:15:36,834 --> 00:15:37,834
آقای نویسنده
210
00:15:38,293 --> 00:15:40,663
خوب نگاه کنین. اون
211
00:15:41,033 --> 00:15:42,303
عوض نشده؟
212
00:15:47,073 --> 00:15:49,344
همونه-
چی همونه؟-
213
00:15:49,413 --> 00:15:51,614
هنوزم یه عوضی رو مخی
214
00:15:54,313 --> 00:15:55,553
.. حقته که بزنم
215
00:15:55,683 --> 00:15:57,952
چرا جواب سوالمو نمیدین؟
216
00:15:57,953 --> 00:15:59,223
هنوز با این قرار میذارین؟
217
00:15:59,224 --> 00:16:00,883
تا وقتی زنده ایم با هم قرار میذاریم
218
00:16:00,884 --> 00:16:02,793
از تو نپرسيدم كه
219
00:16:05,594 --> 00:16:06,724
واقعا كه
220
00:16:09,634 --> 00:16:10,793
ميشه بزنم لهش كنم؟
221
00:16:11,394 --> 00:16:12,464
نه
222
00:16:14,803 --> 00:16:16,973
ميرم نوشيدنی ها و دسرمونو بيارم
223
00:16:16,974 --> 00:16:18,743
پس لطفا مثل خروس جنگی بهم نپرین
با هر دوتونم
224
00:16:25,144 --> 00:16:26,682
شايد الان خوشحال باشی
225
00:16:26,683 --> 00:16:28,712
اما هيچوقت نميدونی زندگی چی تو كاسه ات ميذاره
226
00:16:28,713 --> 00:16:29,814
داريم ازدواج ميكنيم
227
00:16:31,653 --> 00:16:33,722
تا وقتی سند عقدو امضا نکردی هیچی قطعی نیست
228
00:16:33,723 --> 00:16:34,982
تا وقتی امضا نکردین هیچی تموم نشده
229
00:16:34,983 --> 00:16:38,094
به احتمال زياد قبل از اينكه بيست سالت بشه
سند عقدمونو امضا کردیم
230
00:16:38,963 --> 00:16:40,824
از كجا فهمیدی؟-
چيو؟-
231
00:16:41,193 --> 00:16:42,334
که ازش خوشت میاد؟
232
00:16:43,564 --> 00:16:44,893
از كجا فهمیدی؟
233
00:16:44,894 --> 00:16:45,933
چه طور ممكنه نفهمم؟
234
00:16:46,203 --> 00:16:48,403
از همون بار اولی كه تو دوكبوكی فروشی ديدمت فهمیدم
235
00:16:48,733 --> 00:16:50,232
بهش...بهش گفتی؟
236
00:16:50,233 --> 00:16:52,172
بايد میگفتم؟-
جرات نکن-
237
00:16:52,173 --> 00:16:53,274
چرا؟
238
00:16:54,874 --> 00:16:57,413
اگر فکر میکنه بانمکم بگو
239
00:17:01,913 --> 00:17:03,054
زبونم بند اومده
240
00:17:04,453 --> 00:17:06,124
فكر ميكنی بانمكی؟
241
00:17:14,024 --> 00:17:15,124
بفرمایین
242
00:17:16,263 --> 00:17:18,902
سرم شلوغه، بايد برم
خداحافظ
243
00:17:18,903 --> 00:17:20,462
تازه نوشيدنی هامونو گرفتم
244
00:17:20,463 --> 00:17:22,304
بذار بره. فکر کنم باید دوتا پا داره دو تا
دیگه هم قرض کنه و بزنه به چاک
245
00:17:25,233 --> 00:17:27,144
به هر حال، بعدا بهم زنگ بزنین
246
00:17:28,074 --> 00:17:29,443
جناب نویسنده
247
00:17:32,084 --> 00:17:35,114
ولت میکنم بری ولی ميشه اول يه كاری برام بكنی؟
248
00:17:38,953 --> 00:17:40,054
التماست ميكنم
249
00:17:42,094 --> 00:17:43,253
توروخداااا
250
00:17:45,394 --> 00:17:47,524
چی ميخواين بگين؟
حرفتونو زود بزنین
251
00:17:51,594 --> 00:17:52,604
یه لحظه
252
00:17:53,804 --> 00:17:56,673
سلام نویسنده
...میتونین بیاین تو
253
00:17:57,433 --> 00:17:58,604
سلام
254
00:18:03,074 --> 00:18:04,274
پارک یونگه
255
00:18:05,114 --> 00:18:06,983
بيا يه فن ميتينگ دو نفره داشته باشيم
256
00:18:07,114 --> 00:18:10,213
فقط نيم ساعت
نه اصلا بيست دقيقه
لطفا؟
257
00:18:10,314 --> 00:18:11,384
چی؟
258
00:18:23,493 --> 00:18:25,263
نگفتی قراره اونو ببينيم
259
00:18:25,534 --> 00:18:28,003
نگفتمم قرار نیست ببینیمش
260
00:18:28,604 --> 00:18:30,333
فرصت خوبی بود
261
00:18:30,334 --> 00:18:31,873
هم ميتونم امتحانش كنم هم كارمو بكنم
262
00:18:31,874 --> 00:18:33,044
يه تير و دو نشان
263
00:18:35,144 --> 00:18:38,173
به لطف اين، تونستم يه كاری كنم دالگونا باهام قرارداد امضا كنه
264
00:18:38,983 --> 00:18:40,343
و تازه براش جبران هم بکنم
265
00:18:40,344 --> 00:18:41,913
اينم يه تير و دو نشانه
266
00:18:44,314 --> 00:18:45,723
هنوزم ازش بدم میاد
267
00:18:46,453 --> 00:18:48,283
چرا اينقدر ازش بدت مياد؟
268
00:18:48,284 --> 00:18:49,394
تو بدت نمياد؟
269
00:18:49,554 --> 00:18:51,692
چرا آخه؟
اون كه بانمكه
270
00:18:51,693 --> 00:18:53,564
فكر نميكنی مشكل همينجاست؟
271
00:19:21,524 --> 00:19:23,223
ديدی قيافه اش چطوری عوض شد؟
272
00:19:23,993 --> 00:19:25,253
اون همينطوريه
273
00:19:25,864 --> 00:19:27,763
اينكارو اول با من كرد
274
00:19:28,024 --> 00:19:30,093
چاره چیه؟
275
00:19:30,094 --> 00:19:31,733
اون بهترين نويسنده امونه
276
00:19:36,604 --> 00:19:38,172
هنوز نصفه شب نشده
277
00:19:38,173 --> 00:19:39,804
كلی وقت داريم
278
00:19:40,973 --> 00:19:42,913
ديگه همچين قراردادی نداريم
279
00:19:43,213 --> 00:19:45,374
راست میگی
نداريم
280
00:19:45,814 --> 00:19:48,584
بدون هيچ دليلی ميتونيم همينطوری دستای همو بگيريم
281
00:19:49,114 --> 00:19:50,753
کاملا درست میگی
282
00:19:52,124 --> 00:19:54,953
...اما جدا...اون بچه
283
00:19:59,294 --> 00:20:02,193
اومدی-
من برگشتم-
284
00:20:03,493 --> 00:20:04,564
هیونگ سلام
285
00:20:06,334 --> 00:20:08,634
سلام كن
286
00:20:18,513 --> 00:20:19,683
سلام به همگی
من برگشتم
287
00:20:26,983 --> 00:20:28,124
ممنونم
288
00:20:28,453 --> 00:20:29,554
سلام
289
00:20:38,564 --> 00:20:39,604
سلام
290
00:20:40,304 --> 00:20:42,804
سلام اومدی موهاتو درست كني؟
291
00:20:43,874 --> 00:20:44,874
آره
292
00:20:46,044 --> 00:20:47,073
خيلی خوب
293
00:20:47,074 --> 00:20:49,413
اينجا آرایشگاهِ دیگه
چه دليل ديگه ای داره كه بيای اينجا؟
294
00:20:50,473 --> 00:20:52,114
شنيدم دا يونگ اينجا كار ميكرده
295
00:20:52,513 --> 00:20:53,942
كارش خوبه
296
00:20:53,943 --> 00:20:55,713
خيلی اوقات به خاطر اون ميام اينجا
297
00:20:56,453 --> 00:20:58,923
موهاتو درست كردی؟
خوشگل شدی
298
00:20:59,653 --> 00:21:00,653
ممنونم
299
00:21:04,594 --> 00:21:06,193
…شنيدم
300
00:21:06,564 --> 00:21:08,564
اون دوستيت كه ازش حرف ميزدی حالش خوب شده
301
00:21:09,263 --> 00:21:10,462
از كجا شنيدی؟
302
00:21:10,463 --> 00:21:11,963
سون كيونگ بهم گفت
303
00:21:12,433 --> 00:21:13,864
اینم بهم گفت که میشناستت
304
00:21:14,203 --> 00:21:15,933
آهان. از سون كيونگ شنیدی
305
00:21:17,804 --> 00:21:20,604
آره بهتر شده
الان ديگه صحیح و سالمه
306
00:21:22,003 --> 00:21:23,774
خوشحال شدم
نگران بودم
307
00:21:24,213 --> 00:21:25,213
ممنونم
308
00:21:26,814 --> 00:21:28,443
شنيدم كه دورهمی داريم
309
00:21:29,284 --> 00:21:30,614
آره منم شنيدم
310
00:21:31,814 --> 00:21:32,884
ميری؟
311
00:21:33,983 --> 00:21:35,024
نه
312
00:21:36,794 --> 00:21:38,824
باشه
خداحافظ
313
00:22:09,594 --> 00:22:12,663
و اینطوری شد که ديگه تو كافه كار نميكنم
314
00:22:13,723 --> 00:22:16,364
الان مدير شعبه ی دوم شدم
315
00:22:16,794 --> 00:22:17,963
همين دیگه
316
00:22:18,263 --> 00:22:21,104
واقعا؟-
خيلی بهت افتخار ميكنم-
317
00:22:21,564 --> 00:22:24,033
ديگه هیچ نگرانی ندارم
318
00:22:24,034 --> 00:22:25,742
…سوآ و جونگ وون
319
00:22:25,743 --> 00:22:27,242
بالاخره دارن كاری كه بايدو انجام ميدن
320
00:22:27,243 --> 00:22:28,972
بالاخره دارن وظيفه اشونو انجام ميدن
321
00:22:28,973 --> 00:22:31,044
سون كيونگ اين عاليه-
عاليه-
322
00:22:32,144 --> 00:22:34,512
بالاخره رويات داره به واقعيت تبديل ميشه
323
00:22:34,513 --> 00:22:36,183
چهل و نهميته نه؟
324
00:22:36,784 --> 00:22:37,884
چهل و هشتمی نیست؟
325
00:22:38,413 --> 00:22:40,053
چهل و نهميه؟
326
00:22:40,054 --> 00:22:42,053
چه اهميتی داره چندمیشه؟
327
00:22:42,054 --> 00:22:44,094
چيزی كه مهمه اينه كه داره يه كاری ميكنه
328
00:22:47,524 --> 00:22:49,293
امروز داری خوب غذا ميخوری
329
00:22:49,294 --> 00:22:51,263
قبلنا لب به غذا نميزدی
330
00:22:51,594 --> 00:22:54,533
حتما دلش برای غذاهای كره ای يه ذره شده
331
00:22:54,534 --> 00:22:56,673
مگه نه؟-
همینطوره-
332
00:22:58,874 --> 00:22:59,973
دلم برای همه چی تنگ شده بود
333
00:23:01,403 --> 00:23:03,713
آی...خدایا
هيونگ
334
00:23:03,913 --> 00:23:06,083
داری خجالتم ميدی
335
00:23:06,084 --> 00:23:08,314
اين بچه چشه؟
336
00:23:09,953 --> 00:23:12,182
كی اسباب كشی ميكنی بيای اينجا؟
337
00:23:12,183 --> 00:23:13,354
چی؟
338
00:23:13,653 --> 00:23:16,123
خب...یه بار دیگه بهش فکر کردم
339
00:23:16,124 --> 00:23:19,023
…اونجا به كارم نزديک تره
340
00:23:19,024 --> 00:23:20,064
نه
341
00:23:21,094 --> 00:23:22,992
بیا اینجا
دلم ميخواد تا وقتی ازدواج كنی
342
00:23:22,993 --> 00:23:24,492
پیشم زندگی کنی
343
00:23:24,493 --> 00:23:26,433
بیخیال خاله
خیلی شوتی
344
00:23:27,034 --> 00:23:30,172
به خاطر اينه كه نونا نمیتونه با هیونگ تنها باشه
345
00:23:30,173 --> 00:23:31,203
هی
346
00:23:31,473 --> 00:23:34,173
پس ميتونيم بريم خونه ی من
347
00:23:35,774 --> 00:23:37,173
كلی اتاق دارم
348
00:23:37,913 --> 00:23:40,614
آهان
خونه داری؟
349
00:23:41,084 --> 00:23:42,243
كلی هم اتاق داری؟
350
00:23:42,653 --> 00:23:44,953
آره
خونه ام بزرگه
351
00:23:45,513 --> 00:23:47,824
آهان
باشه پس
352
00:23:48,024 --> 00:23:50,653
کارات تو آمریکا تموم شد؟
353
00:23:53,923 --> 00:23:55,993
پس بهشون گفته بودی آمريكا بودم
354
00:23:58,294 --> 00:23:59,304
مگه نبوده؟
355
00:24:01,364 --> 00:24:03,334
چرا بودم-
خيلی خوب-
356
00:24:04,173 --> 00:24:06,502
…قصد داری
357
00:24:06,503 --> 00:24:09,213
تو كره چه طوری پول دربياری؟
358
00:24:13,084 --> 00:24:16,114
میخوام مثل قبل كارمو انجام بدم
359
00:24:19,923 --> 00:24:24,124
(آمبولانس)
360
00:24:32,634 --> 00:24:34,804
(نجات)
361
00:24:42,774 --> 00:24:44,274
از اين طرف-
راهو باز كنين-
362
00:24:45,243 --> 00:24:46,284
ببخشيد
363
00:24:50,153 --> 00:24:53,223
(كيم سارام)
364
00:24:58,423 --> 00:25:00,294
تصادف كرده
365
00:25:00,524 --> 00:25:02,162
آسیب خارجی نداره
366
00:25:02,163 --> 00:25:03,262
اما حامله است
367
00:25:03,263 --> 00:25:05,294
دلش درد ميكرده و غش كرده
368
00:25:05,394 --> 00:25:06,633
…محض احتياط
369
00:25:06,634 --> 00:25:07,903
متخصص زنان و اطفال رو خبر كن
370
00:25:07,933 --> 00:25:08,963
بله
371
00:25:13,903 --> 00:25:15,003
بخشيد
372
00:25:15,604 --> 00:25:16,913
صدامو ميشنوين؟
373
00:25:19,044 --> 00:25:20,183
…بچه ام
374
00:25:21,644 --> 00:25:23,814
لطفا بچه امو نجات بدين
375
00:25:25,354 --> 00:25:26,683
چند وقتتونه؟
376
00:25:27,284 --> 00:25:29,124
ببخشید؟-
فشار خونش داره ميوفته-
377
00:25:29,953 --> 00:25:31,252
متخصص زنانو خبر كردم
378
00:25:31,253 --> 00:25:33,762
تا ده دقيقه ي ديگه ميرسه-
اوضاعش خوب نیست-
379
00:25:33,763 --> 00:25:34,962
ممكنه خونريزی مغزی داشته باشه
380
00:25:34,963 --> 00:25:36,433
همين الان ببرينش اتاق عمل
381
00:25:36,564 --> 00:25:37,633
…به متخصص بيهوشی
382
00:25:37,634 --> 00:25:39,063
و متخصص زنان و اطفال بگو بيان اونجا
383
00:25:39,064 --> 00:25:40,064
چشم
384
00:25:44,274 --> 00:25:48,403
خيلی براتون خوشحالم
تبريک ميگم
385
00:25:49,473 --> 00:25:52,314
اينم از كادوتون
386
00:25:52,443 --> 00:25:54,683
برای چی بهم تبريک ميگی؟
387
00:25:55,044 --> 00:25:56,713
شنيدم دارين بچه دار ميشين
388
00:25:58,054 --> 00:25:59,283
تو از كجا فهميدی؟
389
00:25:59,284 --> 00:26:02,053
خب. مردم هميشه تو بيمارستان زياد حرف ميزنن
390
00:26:02,054 --> 00:26:03,653
يه شايعاتی شنيدم
391
00:26:04,524 --> 00:26:05,823
اولين جشن تولدش مياماااا
392
00:26:05,824 --> 00:26:09,024
لازم به این کارا نيست
عروسيمون هم اومدی
393
00:26:09,263 --> 00:26:10,462
ممنونم
394
00:26:10,463 --> 00:26:12,804
البته
…و
395
00:26:13,634 --> 00:26:16,604
اين اون قرارداد جديديه كه قبلا بهتون درباره اش گفته بودم
396
00:26:16,874 --> 00:26:18,373
چي؟
يهويی؟
397
00:26:18,374 --> 00:26:20,873
همه چيز با جزئيات تو قرارداد توضيح داده شده
398
00:26:20,874 --> 00:26:22,773
لطفا با دقت بخونینش
399
00:26:22,774 --> 00:26:24,472
مطمئنم كه به خاطر شغل اصليتون سرتون شلوغه
400
00:26:24,473 --> 00:26:26,182
اما لطفا بندهای قرارداد رو دقیق بخونین
401
00:26:26,183 --> 00:26:28,144
اميدوارم بازخوردتون مثبت باشه
402
00:26:29,384 --> 00:26:31,314
باهام روراست باش
403
00:26:31,683 --> 00:26:33,524
به خاطر همين اومده بودی مگه نه؟
نيومده بودی به من تبريک بگی
404
00:26:34,124 --> 00:26:37,124
خب...برای هردوتاش بود
405
00:26:38,723 --> 00:26:40,123
چی مونده که بهش فکر کنم؟
406
00:26:40,124 --> 00:26:41,793
معلومه که امضا ميكنم
407
00:26:41,794 --> 00:26:44,133
با اين حال بازم بايد همه ی بندهای قرارداد رو بخونین
408
00:26:44,134 --> 00:26:45,393
و بعدش به من زنگ بزنين
409
00:26:45,394 --> 00:26:47,233
…مطمئن بوديم
410
00:26:50,534 --> 00:26:53,003
(سارام)
411
00:26:54,544 --> 00:26:55,703
...مطمئن بوديم
412
00:26:57,443 --> 00:26:58,443
ببخشيد
413
00:26:59,884 --> 00:27:01,314
تقريبا كارم تمومه
414
00:27:01,644 --> 00:27:03,814
آره دارم ميام
خیلی خوب
415
00:27:05,314 --> 00:27:06,324
ببخشید
416
00:27:06,624 --> 00:27:09,084
خروس بی محله
417
00:27:09,453 --> 00:27:10,953
..کی
418
00:27:11,124 --> 00:27:12,563
دوست پسرم
419
00:27:12,564 --> 00:27:14,722
همون دوست پسری كه رفته بود يه جای دور
420
00:27:14,723 --> 00:27:16,134
بالاخره برگشت؟
421
00:27:18,993 --> 00:27:20,003
بله
422
00:27:24,634 --> 00:27:26,604
خدایا جناب دكتر
423
00:27:28,403 --> 00:27:30,274
مثل هميشه خوشتيپی
424
00:27:30,844 --> 00:27:32,113
جايی ميری؟
425
00:27:32,114 --> 00:27:35,183
آره. دارم با دوست دخترم ميرم سر قرار
426
00:27:35,884 --> 00:27:38,953
بيرون خيلی خوبه
برای يه قرار عاشقانه فوق العاده است
427
00:27:42,084 --> 00:27:43,653
سلام
428
00:27:44,124 --> 00:27:46,363
...انگار همين ديروز بود كه داشتی برای اينكه
429
00:27:46,364 --> 00:27:48,024
ازدواج بكنی يا نه بهونه ميگرفتی
430
00:27:48,294 --> 00:27:50,834
اما الان، كاملا باهاش كنار اومدی
431
00:27:51,134 --> 00:27:52,762
زندگی خیلی غیر قابل پیش بینیه
432
00:27:52,763 --> 00:27:56,834
اون موقع، ما نمیدونستیم اون آخرش اینجا کار میکنه
433
00:27:57,834 --> 00:27:58,903
بله
434
00:27:58,933 --> 00:28:01,044
رستی شما دوتا کی ازدواج میکنید ؟
435
00:28:03,473 --> 00:28:05,644
خب، هنوز تصمیم نگرفتیم
436
00:28:07,913 --> 00:28:09,113
ما دیگه میریم
437
00:28:09,114 --> 00:28:11,284
امیدوارم شما هم حالتون خوب بشه تا بتونید برید خونه
438
00:28:11,384 --> 00:28:13,553
نگران ما نباش
439
00:28:13,554 --> 00:28:14,983
ما خیلی هم سالمیم
440
00:28:15,423 --> 00:28:17,953
خدای من، ما خیلی معطلتون کردیم مگه نه ؟
441
00:28:18,423 --> 00:28:20,993
ما میریم تا شما دو تا هم با هم باشین
442
00:28:26,903 --> 00:28:30,273
راستی، این روز ها هیچی
443
00:28:30,274 --> 00:28:32,103
در مورد اون روحه نمیگی
444
00:28:32,104 --> 00:28:33,503
این اواخر هیچ داستانی نشنیدم
445
00:28:35,203 --> 00:28:38,874
فکر کنم رفته اونجا
446
00:28:39,844 --> 00:28:41,044
اینطور فکر میکنی؟
447
00:28:43,084 --> 00:28:46,384
امیدوارم سلامت برسه اونجا
448
00:28:48,153 --> 00:28:50,054
هی صبر کن با هم بریم
449
00:28:51,753 --> 00:28:53,824
باورم نمیشه واقعا دکتر شدی
450
00:28:54,794 --> 00:28:56,693
من الکی این همه طولانی زندگی نکردم
451
00:28:56,963 --> 00:28:58,894
فکر میکنی بهت میاد ؟ باهاش مشکلی نداری؟
452
00:28:59,263 --> 00:29:01,003
معلومه دارم، کاری نیست که قبلا انجام داده باشم
453
00:29:01,334 --> 00:29:03,973
ولی کارتو داری خیلی خوب انجام میدی
454
00:29:04,634 --> 00:29:05,804
برای اینکه همیشه دلم میخواست کاری کنم
455
00:29:06,443 --> 00:29:07,604
که زندگی مردمو نجات بده
456
00:29:09,104 --> 00:29:10,613
اسمتو میخوای چیکار کنی؟
457
00:29:10,614 --> 00:29:12,374
واقعا میخوای به عنوان کیم سارام زندگی کنی؟
458
00:29:12,683 --> 00:29:14,784
دوسش دارم، تو این اسمو دادی به من
459
00:29:15,114 --> 00:29:17,884
خدایا، چیشو دوست داری آخه؟ یه چرت و پرتی بود من گفتم
460
00:29:19,253 --> 00:29:20,422
از روی چرت و پرت به من اسم دادی ؟
461
00:29:20,423 --> 00:29:21,824
آره
462
00:29:21,953 --> 00:29:25,192
ولی حالا که بهش فکر میکنم کم کم متوجه میشم
463
00:29:25,193 --> 00:29:26,263
همه ی این اتفاق ها دلیلی داشتن
464
00:29:28,124 --> 00:29:30,094
واقعا وقتی زندگی میکنم چیز های زیادی یاد میگیرم
465
00:29:34,334 --> 00:29:36,202
اگه میدونستم قراره این اتفاق بیفته
466
00:29:36,203 --> 00:29:38,703
یه اسم باحال تر بهت میدادم
467
00:29:40,173 --> 00:29:41,203
باورم نمیشه اسمتو گذاشتم سارام (به معنی انسان)
468
00:29:47,844 --> 00:29:50,284
کی میخوای ازدواج کنی ؟
469
00:29:50,384 --> 00:29:52,354
ای بابا ، لازم نیست ازدواج کنیم
470
00:29:53,423 --> 00:29:55,124
عشقت نا پدید شده ؟
471
00:29:55,824 --> 00:29:57,524
حالا که دیگه معمولی ام دیگه دوسم نداری ؟
472
00:29:58,094 --> 00:30:00,723
چطور؟ تو من رو که کلا معمولی ام دوست نداری ؟
473
00:30:03,064 --> 00:30:04,534
تو هیچ وقت معمولی نبودی
474
00:30:05,564 --> 00:30:07,834
از همون لحظه ای که دیدمت تا همین الان
475
00:30:08,134 --> 00:30:09,374
برای من خاص بودی
476
00:30:12,604 --> 00:30:15,304
میدونم داری لاس میزنی ولی قلبم به لرزه در اومد
477
00:30:16,644 --> 00:30:18,213
لاس نمیزدم جدی گفتم
478
00:30:19,483 --> 00:30:21,243
داری بهش عادت میکنی ؟
479
00:30:21,713 --> 00:30:22,814
آره
480
00:30:23,483 --> 00:30:26,124
تنها چیز معذب کننده اینه که نمیتونم ذهن ها رو بخونم
481
00:30:26,854 --> 00:30:29,693
ولی ، یه جورایی خوب هم هست
482
00:30:30,993 --> 00:30:34,364
چون مطمئن نیستم، همش سعی میکنم
483
00:30:34,564 --> 00:30:36,334
الان دیگه واقعا انسانی
484
00:30:37,364 --> 00:30:39,064
سرنوشت عوض نمیشه
485
00:30:40,034 --> 00:30:41,833
وقتی میدونستم اوضاع چجوری قراره تموم بشه
486
00:30:41,834 --> 00:30:43,604
هیچ وقت بهشون نمیرسیدم
487
00:30:45,304 --> 00:30:48,344
ولی حالا که نمی تونم بفهمم عاقبت چی میشه، همه ی تلاشم رو میکنم
488
00:30:49,874 --> 00:30:52,173
بعضی وقت ها احساس میکنم قراره تموم بشه
489
00:30:52,513 --> 00:30:54,443
ولی تبدیل به یه شروع تازه میشه
490
00:30:57,413 --> 00:30:59,524
فکر کنم شما ها اینجوری میتونین تا ابد زندگی کنین
491
00:31:01,253 --> 00:31:03,354
همه ی آدم ها به شدت مریضن
492
00:31:03,493 --> 00:31:05,423
فقط وقتی تا ابد زندگی میکنن که از این موضوع خبر ندارن
493
00:31:05,693 --> 00:31:07,094
این حرفو خیلی وقت پیش نگفته بودی؟
494
00:31:09,433 --> 00:31:11,894
وقتی نامیرا بودم، مثل این بود که به شدت مریضم
495
00:31:12,394 --> 00:31:13,933
ولی حالا که میرا شدم
496
00:31:15,163 --> 00:31:16,574
یه جورایی حس می کنم میتونم تا ابد زندگی کنم
497
00:31:17,574 --> 00:31:19,173
بیا تا ابد با هم زندگی کنیم
498
00:31:19,473 --> 00:31:20,644
این یه پیشنهاد ازدواجه ؟
499
00:31:21,743 --> 00:31:22,913
نه نیست
500
00:31:36,493 --> 00:31:38,993
اینجوری با تو ایستادن اینجا، منو یاد اون روز میندازه
501
00:31:41,564 --> 00:31:43,763
روزی که رفتیم به دنیایی که جز ما هیچ چیز دیگه ای وجود نداشت
502
00:31:43,794 --> 00:31:45,663
و با هم غروب افتابو نگاه کردیم
503
00:31:47,703 --> 00:31:49,703
برای مدت طولانی ای نمی تونستم
504
00:31:50,604 --> 00:31:52,733
قیافه ای که داشتی رو فراموش کنم
505
00:31:56,274 --> 00:31:57,544
الان چه نگاهی دارم ؟
506
00:31:59,743 --> 00:32:01,044
به نظر راحت میای
507
00:32:01,983 --> 00:32:03,614
تنها به نظر نمیای
508
00:32:05,153 --> 00:32:06,183
درسته
509
00:32:07,584 --> 00:32:08,683
من تنها نیستم
510
00:32:10,894 --> 00:32:13,024
الان دیگه میدونم به کدوم سمت باید برم
511
00:32:16,534 --> 00:32:18,034
به سمت تو
512
00:32:21,104 --> 00:32:24,003
به عنوان کسی که حتی نمی توسنت پیامک بده، خیلی خوب حرف میزنی
513
00:32:26,203 --> 00:32:27,743
منظورت چیه نمی تونستم پیام بدم ؟
514
00:32:28,304 --> 00:32:30,113
وقتی تو رفته بودی
515
00:32:30,114 --> 00:32:31,773
گوشیتو توی خونت پیدا کردم
516
00:32:31,774 --> 00:32:33,913
و دیدم که یه چیزی متن کردی ولی هیچ وقت نفرستادی
517
00:32:35,413 --> 00:32:36,683
تو خیلی پیام فرستادی
518
00:32:38,054 --> 00:32:40,483
همشون رو خوندی ؟ پس چرا چیزی نگفتی؟
519
00:32:40,923 --> 00:32:42,483
الان دارم میگم خب-
...نه منظورم اینه که-
520
00:32:44,223 --> 00:32:47,223
ولی خیلی عجیبه، چطور گوشیت
521
00:32:48,094 --> 00:32:50,894
تونست توی سه ماه روشن بمونه ؟
522
00:32:57,634 --> 00:32:58,973
حتما کار اون بوده
523
00:33:00,203 --> 00:33:01,203
که این طور
524
00:33:05,973 --> 00:33:07,743
یعنی الان حال و احوالش چطوره ؟
525
00:33:11,253 --> 00:33:12,354
هر جا که باشه
526
00:33:13,584 --> 00:33:14,784
...حتما حالش خوبه
527
00:33:15,753 --> 00:33:17,394
و هنوز هم آدم ها رو خیلی دوست داره
528
00:33:21,723 --> 00:33:24,564
قبلا نمی دونستم چرا انقدر انسان ها رو دوست داره
529
00:33:26,464 --> 00:33:29,973
نمیدونستم چرا میگه عشق با نفرت شروع میشه
530
00:33:33,944 --> 00:33:35,604
حتما اون هم از آدم ها نفرت داشته
531
00:33:37,044 --> 00:33:38,644
بعدش احتمالا بخشیدتشون
532
00:33:39,544 --> 00:33:40,984
و یه روزی
533
00:33:41,544 --> 00:33:44,013
حتما از اینکه آدم ها اون رو به وجود آوردن، ممنون بوده
534
00:33:47,283 --> 00:33:50,124
حالا بالاخره درکش میکنم، چون منم همین احساس رو داشتم
535
00:33:57,133 --> 00:33:59,734
سرده، بیا بریم. سرما میخوریم
536
00:34:04,374 --> 00:34:05,404
هی
537
00:34:09,243 --> 00:34:10,674
زندگی چطوه ؟
538
00:34:13,644 --> 00:34:14,783
خوبه
539
00:34:34,933 --> 00:34:36,004
خدای من
540
00:34:37,874 --> 00:34:39,334
دیدی جزو 10 تای برتر شدم ؟
541
00:34:39,843 --> 00:34:41,104
اولین بارمه
542
00:34:42,544 --> 00:34:43,673
تبریک میگم
543
00:34:43,674 --> 00:34:45,044
عالیه
544
00:34:45,874 --> 00:34:48,444
دیدی ؟ بهت گفتم که ژانر عاشقانه کار من نیست
545
00:34:49,854 --> 00:34:51,083
باشه خیلی خوب
546
00:34:51,084 --> 00:34:52,213
("صاحب خانه شیطان")
547
00:34:52,214 --> 00:34:54,124
راستی، شخصیت اصلی رو بر اسا من ننوشتی ؟
548
00:34:55,124 --> 00:34:57,694
آره خب همینطوره
549
00:34:57,993 --> 00:35:00,822
ولی تصورات خودم رو بهش اضافه کردم
550
00:35:00,823 --> 00:35:02,863
به نظرت من شبیه شیطانم ؟
551
00:35:03,163 --> 00:35:04,662
چرا اون شیطانه ؟
552
00:35:04,663 --> 00:35:05,932
شیطان بودنش که مهم نیست
553
00:35:05,933 --> 00:35:07,863
بایدر و این تمرکز کنی که اون یه صاحب خونس
554
00:35:08,104 --> 00:35:09,802
خب حالا چی ؟ ناراحت شدی؟
555
00:35:09,803 --> 00:35:12,234
شیطان و اهریمن و این چیزا که خیلی سکسیه
556
00:35:14,644 --> 00:35:16,413
به نظرت من سکسی ام ؟-
آره-
557
00:35:17,073 --> 00:35:18,612
نه-
نیستم؟-
558
00:35:18,613 --> 00:35:19,644
چی؟
559
00:35:20,013 --> 00:35:22,283
آره، نه
560
00:35:24,714 --> 00:35:25,814
موهات رو کوتاه کردی ؟
561
00:35:27,424 --> 00:35:29,794
آره، یکم
562
00:35:30,124 --> 00:35:32,294
از کجا فهمیدی ؟ فقط یکم کوتاهشون کردم
563
00:35:32,924 --> 00:35:34,194
برای رفتن به دورهمی هم کلاسی هات ؟
564
00:35:34,924 --> 00:35:37,493
....نه، چون
565
00:35:39,464 --> 00:35:41,533
گفتی داری میای
566
00:35:57,113 --> 00:35:58,113
اون نگاهت برای چیه ؟
567
00:35:59,183 --> 00:36:00,283
دستت اونجا چیکار میکنه ؟
568
00:36:02,823 --> 00:36:05,493
آخه خیلی یه هویی بود
569
00:36:11,093 --> 00:36:12,663
میخوای امروز الکل بخوریم ؟
570
00:36:12,933 --> 00:36:14,004
الکل؟
571
00:36:14,863 --> 00:36:16,604
چرا؟-
بیا بخوریم-
572
00:36:16,674 --> 00:36:18,703
امروز میخوام الکل بخورم
573
00:36:21,874 --> 00:36:25,613
همیشه میخواستم بدونم بالای لیست بودن چجوریه
574
00:36:26,073 --> 00:36:28,444
حالا بالاخره میفهمم توی صدر لیست بودن چه حالی داره
575
00:36:28,944 --> 00:36:31,853
پر از مسئولیت و ترسناکه
576
00:36:31,854 --> 00:36:33,183
ولی از خوشحالی رو ابرهام
577
00:36:33,383 --> 00:36:34,453
خیلی هیجان زده ام
578
00:36:35,154 --> 00:36:36,222
توی قسمت بعدی
579
00:36:36,223 --> 00:36:38,322
شیطان قراره به همه ی روح های مدرن رشوه بده
580
00:36:38,323 --> 00:36:40,493
و اون هارو بفرسته به ساختمون کناری
581
00:36:40,564 --> 00:36:43,394
...میخواد قیمتش رو کم کنه و از این فرصت استفاده کنه تا اونو بخره
582
00:36:56,513 --> 00:37:00,413
پس قراره...چی داشتم میگفتم ؟
583
00:37:00,783 --> 00:37:04,183
...میخواد قیمتش رو کم کنه و از این فرصت استفاده کنه تا اونو بخره
584
00:37:04,513 --> 00:37:06,924
...بعدش دوباره اون رو بفروشه-
به نظر نمیای تعجب کرده باشی-
585
00:37:07,453 --> 00:37:11,024
خب، راستش
586
00:37:12,323 --> 00:37:14,993
یه جورایی انتظارش رو داشتم
587
00:37:15,194 --> 00:37:16,963
واقعا؟-
آره-
588
00:37:16,964 --> 00:37:19,133
من قبلا رمان های عاشقانه مینوشتم
589
00:37:46,694 --> 00:37:47,993
انتظار این یکی رو نداشتی، مگه نه ؟
590
00:37:50,663 --> 00:37:53,533
خب، یه جورایی داشتم
591
00:37:54,363 --> 00:37:56,573
پس من همینجوری انتظاراتت رو برآورده میکنم
592
00:38:04,274 --> 00:38:05,374
تصمیمت رو گرفتی؟
593
00:38:06,413 --> 00:38:07,444
در مورد چی ؟
594
00:38:07,783 --> 00:38:10,654
دوست دختر من میشی یا نه ؟
595
00:38:13,383 --> 00:38:14,553
اگه نشم چی ؟
596
00:38:16,124 --> 00:38:17,223
گریه میکنم
597
00:38:19,924 --> 00:38:21,592
اگه گریه کنم کلا اهمیتی نمیدی ؟
598
00:38:21,593 --> 00:38:23,693
نه، حتی چتر هم میگیرم بالای سرت
599
00:38:23,694 --> 00:38:25,294
این چه حرفیه ؟
600
00:38:25,894 --> 00:38:27,433
کلا نباید کاری کنی گریه کنم
601
00:38:28,533 --> 00:38:30,504
خیلی خب باشه، به گریه ات نمیندازم
602
00:38:30,834 --> 00:38:32,803
الان به خودت قول دادی که منو به گریه نمیندازی ها
603
00:38:33,004 --> 00:38:34,444
باشه، به گریه نمیندازمت
604
00:38:38,243 --> 00:38:40,343
فردا چیکار میکنی؟-
چطور؟-
605
00:38:40,644 --> 00:38:42,913
اگه کاری نداشته باشی میتونیم بیشتر با هم باشیم
606
00:38:44,383 --> 00:38:45,782
تو معمولا همچین آدمی هستی؟
607
00:38:45,783 --> 00:38:47,854
نمیدونم منظورت از همچین آدمی چیه
608
00:38:48,754 --> 00:38:50,593
ولی باید بگم که الان عقلم کاملا سرجاش نیس
609
00:38:53,964 --> 00:38:55,963
من فردا وقتم آزاد نیست، برنامه دارم
610
00:38:55,964 --> 00:38:57,862
قراره چیکار کنی؟ بیا با هم انجامش بدیم
611
00:38:57,863 --> 00:39:00,163
میخوای با هم انجامش بدیم؟ مطمئنی؟
612
00:39:00,404 --> 00:39:02,303
آره، چه کاریه ؟
613
00:39:08,743 --> 00:39:10,044
بذارش اونجا
614
00:39:11,913 --> 00:39:14,783
خاله، چرا یه هویی داری کیمچی درست میکنی ؟
615
00:39:15,183 --> 00:39:16,753
من برگشتم به کره
616
00:39:16,754 --> 00:39:18,483
برای همین باید کیمچی درست کنم که جشن بگیرم
617
00:39:18,484 --> 00:39:20,853
خاله، کیمچی های تو خیلی خوشمزه اس
618
00:39:20,854 --> 00:39:23,053
من میتونم به راحتی یه کاسه برنج رو با کیمچی های تو تموم کنم
619
00:39:23,694 --> 00:39:25,923
ولی این خیلی زیاده
620
00:39:25,924 --> 00:39:27,463
چطوری میخوایم این همه رو تنهایی درست کنیم ؟
621
00:39:27,464 --> 00:39:29,093
چند نفر دیگه قرار بیاد
622
00:39:29,323 --> 00:39:30,363
کی ؟
623
00:39:31,064 --> 00:39:33,194
هیخاله-
چی ؟-
624
00:39:34,133 --> 00:39:35,303
مکگولی هم خریدم
625
00:39:36,064 --> 00:39:37,274
یه جورایی شد دیگه
626
00:39:37,774 --> 00:39:39,834
سلام-
سلام-
627
00:39:40,243 --> 00:39:43,202
تعریف شما رو خیلی شنیدم، دوست پسر نا جینایید درسته ؟
628
00:39:43,203 --> 00:39:44,213
بله
629
00:39:44,214 --> 00:39:47,714
رییس منم هست
630
00:39:48,013 --> 00:39:49,013
چی ؟
631
00:39:49,444 --> 00:39:51,953
هیونگ نیم-
هیونگ نیم؟-
632
00:39:52,613 --> 00:39:53,882
تو چطوری میشناسیش؟
633
00:39:53,883 --> 00:39:56,182
...خب، جو ایک هیونگ و من
634
00:39:56,183 --> 00:40:00,394
یه راز خیلی بزرگ داریم
635
00:40:00,624 --> 00:40:03,064
مگه نه هیونگ نیم؟-
آره خب-
636
00:40:03,294 --> 00:40:05,762
اومده کمک کنه
637
00:40:05,763 --> 00:40:07,104
هر چقدر کمک زیاد باشه بهتره
638
00:40:09,763 --> 00:40:11,404
...اگه اذیتت میکنه، میتونم فقط بکشمش
639
00:40:22,883 --> 00:40:25,452
بذارش اینجا، میتونین بذارینش اینجا
640
00:40:25,453 --> 00:40:26,453
باشه-
باشه-
641
00:40:26,454 --> 00:40:27,524
آفرین بچه ها
642
00:40:28,383 --> 00:40:30,024
شما دیگه چرا باید بیایی اینجا؟
643
00:40:30,394 --> 00:40:32,894
خودت هم اومدی که-
من جزو خانواده ام
644
00:40:33,993 --> 00:40:36,424
ازدواج کردید؟-
نه ولی قراره به زودی بکنیم-
645
00:40:37,194 --> 00:40:39,032
اوه، باشه -
اوه باشه"؟" -
646
00:40:39,033 --> 00:40:40,803
تا لحظه ای که واقعا ازدواج نکنی نمیشه مطمئن بود
ازدواج میکنی یا نه
647
00:40:43,774 --> 00:40:46,803
چرا همه این حرفو بهم میزنن؟
648
00:40:47,274 --> 00:40:49,203
هیچ مردی تاحالا کاری که من کردمو نکرده
649
00:40:49,944 --> 00:40:53,242
هیونگنیم، بیخیال. درست حسابی سس مالیش کن
650
00:40:53,243 --> 00:40:54,283
با کی داری حرف میزنی؟ -
با کی داری حرف میزنی؟ -
651
00:40:55,013 --> 00:40:56,282
دومادمون
652
00:40:56,283 --> 00:40:57,553
کدوم؟ -
کدوم؟ -
653
00:41:00,783 --> 00:41:02,953
نونا، خسته شدم
654
00:41:16,363 --> 00:41:18,504
خاله، شوهر خاله، لیواناتون خالین
655
00:41:18,774 --> 00:41:20,242
بذارین یه لیوان دیگه براتون بریزم
656
00:41:20,243 --> 00:41:22,242
باشه -
یه لیوان واسه شوهر خاله -
657
00:41:22,243 --> 00:41:23,303
بفرما
658
00:41:24,444 --> 00:41:25,743
یه لیوانم واسه خاله
659
00:41:27,814 --> 00:41:29,913
خدای من، مرسی
660
00:41:31,553 --> 00:41:32,814
هیونگنیم، تو نمیخوری؟
661
00:41:34,453 --> 00:41:36,424
نه، الکلو ترک کردم
662
00:41:38,093 --> 00:41:39,323
واسه بدن آدم بده
663
00:41:40,464 --> 00:41:41,663
من میخوام یه زندگی طولانی داشته باشم
664
00:41:43,093 --> 00:41:46,733
آها. بخاطر سلامتیته پس؟ سالم بود عالیه
665
00:41:46,734 --> 00:41:48,163
آره، آدم باید سرحال و سلامت باشه
666
00:41:49,133 --> 00:41:51,734
باشه. امیدوارم تو و خواهرم تا وقتی موهاتون سفید بشه
کنار هم بمونین
667
00:41:52,803 --> 00:41:54,473
بفرما
668
00:41:55,444 --> 00:41:56,544
خب
669
00:42:00,113 --> 00:42:02,044
جو ایک هیونگ، تو الکل نمیخوری؟
670
00:42:03,144 --> 00:42:04,553
دیروز به اندازه کافی خوردم
671
00:42:04,883 --> 00:42:06,484
اینجوری میکنی من چه جور آدمی دیده میشم؟
672
00:42:08,283 --> 00:42:10,754
چیشده؟ شما دوتایی باهم الکل خوردین؟
673
00:42:11,694 --> 00:42:13,463
فکر کردم رابطتو با نویسنده ها حرفهای نگه میداری
674
00:42:13,464 --> 00:42:14,822
اما بهم گفتی بعنوان یه زن بهش نزدیک شم، نه یه نویسنده
675
00:42:14,823 --> 00:42:16,123
من کی این حرفو زدم؟
676
00:42:16,124 --> 00:42:17,563
تو همیشه همه چیو اشتباه برداشت میکنی
677
00:42:17,564 --> 00:42:18,963
بهت گفتم بعنوان یه زن و یه نویسنده نزدیکش شی
678
00:42:18,964 --> 00:42:20,362
کی بهت گفتم باهاش الکل بخوری؟
679
00:42:20,363 --> 00:42:21,833
توهم مست کردی و منو تور زدی
680
00:42:21,834 --> 00:42:22,834
هی، ببندش
681
00:42:23,303 --> 00:42:26,033
پس بلاخره قراره بشنویم چجوری همو ملاقات کردین؟
682
00:42:26,734 --> 00:42:29,004
نونا مست کرد و ازت شمارتو خواست؟
683
00:42:29,174 --> 00:42:30,613
یه همچین چیزی
684
00:42:31,544 --> 00:42:32,673
شوخیت گرفته؟
685
00:42:32,674 --> 00:42:35,044
تو بودی که به خونه ی من هجوم آوردی
686
00:42:36,383 --> 00:42:37,484
دونگ کیونگ
687
00:42:38,984 --> 00:42:40,623
نه خاله. قضیه این نیست
688
00:42:40,624 --> 00:42:41,953
...تو واقعا
689
00:42:42,854 --> 00:42:46,493
ولش کن. فکر کنم کلا تو این خانواده ارثیه
690
00:42:48,163 --> 00:42:50,862
خب بهم بگو. از کی شروع به قرار گذاشتن کردین؟
691
00:42:50,863 --> 00:42:52,793
اونی، چرا بهم نگفتی
692
00:42:52,794 --> 00:42:54,702
که باهم قرار میذارین؟
693
00:42:54,703 --> 00:42:56,973
نه، اونجوری که فکر میکنی نیست -
امروز دومین روزمونه -
694
00:42:58,274 --> 00:42:59,472
خدای من
695
00:42:59,473 --> 00:43:01,643
پس حتما منو به جشن 100 روزگیتون دعوت کنین
696
00:43:01,644 --> 00:43:03,773
آخه کی صد روزگیشو جشن میگیره؟ بچه دبیرستانی نیستیم که
697
00:43:03,774 --> 00:43:04,874
اوه آره
698
00:43:05,874 --> 00:43:07,044
چرا لبخند میزنی؟
699
00:43:08,113 --> 00:43:09,214
بنظرم کیوته
700
00:43:09,513 --> 00:43:11,653
کی کیوته؟ جو ایک؟
701
00:43:11,654 --> 00:43:12,714
معلومه نه
702
00:43:15,183 --> 00:43:17,053
بنظرم کیوته که تازه دومین روزتونه
703
00:43:19,294 --> 00:43:20,762
شما چندوقته باهم قرار میذارین؟
704
00:43:20,763 --> 00:43:22,992
برای کی مهمه چند وقته قرار میذاریم؟
705
00:43:22,993 --> 00:43:24,293
چیزی که مهمه اینه
706
00:43:24,294 --> 00:43:26,464
برای رسیدن به اون شخص چقدر سختی کشیدی
707
00:43:27,303 --> 00:43:28,763
واسه ماهم راحت نبود
708
00:43:30,033 --> 00:43:32,473
ما حتی زندگی و آیندمونو واسه هم به خطر انداختیم
709
00:43:34,243 --> 00:43:37,413
خیلی بده که نمیتونم چیزی بهتون نشون بدم تا اثباتش کنه
710
00:43:37,613 --> 00:43:39,743
تو نیاز نداری چیزی نشونمون بدی. به اندازه کافی دیدیم
711
00:43:40,984 --> 00:43:43,084
شما بچه ها کلی سختی کشیدین تا بتونین از هم محافظت کنین
712
00:43:43,683 --> 00:43:45,214
تحت تاثیر قرار گرفتم
713
00:43:45,754 --> 00:43:47,883
چرا یهو انقدر جدی شدی؟
714
00:43:48,053 --> 00:43:50,124
من الان چجور آدمی دیده میشم؟
715
00:43:51,394 --> 00:43:52,953
منم از این لحظه به بعد اون چیزارو بخاطرت به خطر میندارم
716
00:43:53,763 --> 00:43:55,524
چرت و پرت گفتن بسه
717
00:43:55,894 --> 00:43:56,993
خدای من
718
00:43:57,633 --> 00:43:59,733
الان که قرار میذاری دیگه کامل از دست رفتی
719
00:43:59,734 --> 00:44:01,564
تا حالا هیچوقت اینجوری ندیدمش
720
00:44:02,633 --> 00:44:06,032
بنظرم همتون عقلتونو از دست دادین
721
00:44:06,033 --> 00:44:07,674
خدای من
722
00:44:08,573 --> 00:44:11,774
گوش کنید بچه ها
درک میکنم که عشقتون خیلی عمیقه
723
00:44:12,073 --> 00:44:15,412
اما بیاین روراست باشیم. من و کوین بیشتر از هرکسی سختی کشیدیم
724
00:44:15,413 --> 00:44:18,012
ما بخاطر عشقمون موانعی مثل نژاد، زبان، تفاوت فرهنگی
725
00:44:18,013 --> 00:44:19,814
و خیلی چیزای دیگه رو پشت سر گذاشتیم
726
00:44:20,113 --> 00:44:22,024
دوست دارم سو -
منم همینطور -
727
00:44:22,254 --> 00:44:23,524
منم همینطور. دوست دارم
728
00:44:25,254 --> 00:44:26,592
خدای من
729
00:44:26,593 --> 00:44:29,093
دیگه تحمل ندارم اینجا بمونم
چرا فقط من سینگلم؟
730
00:44:29,323 --> 00:44:31,563
کجا میری؟ -
الکل بخرم -
731
00:44:31,564 --> 00:44:33,463
نمیشه تنهایی بری بیرون. دیر وقته
732
00:44:33,464 --> 00:44:35,733
تو راه فروشگاه به سانگ گون زنگ میزنم
733
00:44:35,734 --> 00:44:38,004
جوری بنظر میاد انگار داره با سانگ گون قرار میذاره
734
00:44:38,803 --> 00:44:40,444
یه عشق که جنسیت نمیشناسه
735
00:44:41,573 --> 00:44:42,944
عشق حقیقی همینه
736
00:44:43,203 --> 00:44:45,143
میخوای اونو بنویسی؟ کمکت کنم؟
737
00:44:45,144 --> 00:44:46,913
خوبه. امتحانش کنیم؟
738
00:44:47,314 --> 00:44:48,483
راستی خاله
739
00:44:48,484 --> 00:44:51,153
رمان جدید جینا بدجوری ترکونده
740
00:44:51,154 --> 00:44:53,214
اوه واقعا؟ رمان جدید نوشتی جینا؟
741
00:44:53,553 --> 00:44:54,653
قضیه چیه؟
742
00:44:54,654 --> 00:44:57,424
اسمش "صاحبخانه ی شیطانی" ـه
743
00:44:57,794 --> 00:44:59,492
این روزا رمانای تخیلی خیلی محبوبن
744
00:44:59,493 --> 00:45:00,662
شیطان یا اهریمن؟
745
00:45:00,663 --> 00:45:02,163
"شیطان" -
شیطان"؟" -
746
00:45:02,394 --> 00:45:04,063
باشه -
اون آدمای شیطانی رو که میشناسی -
747
00:45:04,064 --> 00:45:05,592
آره -
من قبلا رمانای عاشقانه مینوشتم -
748
00:45:05,593 --> 00:45:07,762
سارام، دنبالم بیا -
...شیطانه -
749
00:45:07,763 --> 00:45:09,762
...به ارواح رشوه میده
750
00:45:09,763 --> 00:45:11,202
و باعث میشه قیمت ساختمون پایین بیاد
751
00:45:11,203 --> 00:45:12,802
باعث میشه قیمت ساختمون افت کنه؟ -
و بعدش دوباره میخرتش -
752
00:45:12,803 --> 00:45:15,302
این داستان کلیه. هنوز دارم درباره اش فکر میکنم
753
00:45:15,303 --> 00:45:17,314
تو واقعا تو توضیح دادن داغونی
754
00:45:17,874 --> 00:45:19,973
هنوز دارم درباره اش فکر میکنم
755
00:45:20,683 --> 00:45:23,084
صدات کردم چون میخواستم یه چیزی بهت بگم
756
00:45:24,084 --> 00:45:26,754
قراره....قراره با دونگ کیونگ ازدواج کنی؟
757
00:45:27,484 --> 00:45:28,553
قراره باهاش ازدواج کنم؟
758
00:45:30,424 --> 00:45:32,894
آره -
پس دیگه عضو یه خانواده ایم -
759
00:45:33,794 --> 00:45:35,493
واقعا خوشحالم عضو خانوادمون شدی
760
00:45:36,223 --> 00:45:38,193
خانوداه؟ -
آره خانواده -
761
00:45:38,194 --> 00:45:39,363
ما خانواده ایم
762
00:45:40,194 --> 00:45:41,263
خانواده
763
00:45:41,834 --> 00:45:43,773
اون کلمه زیاد بهم نمیخوره
764
00:45:43,774 --> 00:45:47,104
پس منو تو باید مسئول خانواده هامون باشیم
765
00:45:47,544 --> 00:45:51,473
برای خوشحالی سوجا، سان کیونگ و دونگ کیونگ
766
00:45:52,013 --> 00:45:53,913
معلومه خوشحالی توروهم میخوام
767
00:45:54,913 --> 00:45:56,183
چون يه خانواده ایم
768
00:45:58,314 --> 00:46:00,553
منم همینطور -
قسم میخوری؟ -
769
00:46:01,683 --> 00:46:04,424
حتی حاضرم رو زندگیم بخاطرشون شرط ببندم -
زندگیت؟ -
770
00:46:05,794 --> 00:46:07,124
یه مرد واقعی ای
771
00:46:08,593 --> 00:46:11,334
مطمئنم. میدونستی از همون لحظه که دیدمت ازت خوشم اومد؟
772
00:46:12,363 --> 00:46:15,064
این واقعیت نداره. فکراتو اون روز شنیدم
773
00:46:15,533 --> 00:46:17,674
آره. خوشحالم برگشتی
774
00:46:18,174 --> 00:46:20,944
وگرنه سو پیدات میکرد و خودش میکشتت
775
00:46:23,004 --> 00:46:24,413
بنظر نمیاد شوخی باشه
776
00:46:25,413 --> 00:46:28,944
خدای من، تو واقعا حرف نداری هیونگنیم
777
00:46:29,613 --> 00:46:31,182
بخاطر اینه که تو آمریکا زندگی کردی؟
778
00:46:31,183 --> 00:46:32,382
خوب میتونی باهاش حرف بزنی
779
00:46:32,383 --> 00:46:34,053
خیلی خفنی
780
00:46:38,124 --> 00:46:40,863
شوهر خاله، هیونگنیم
781
00:46:41,124 --> 00:46:42,564
عاشقتونم بچه ها
782
00:46:45,694 --> 00:46:48,633
یعنی باید واسه اینم زندگی کنم؟
783
00:46:49,904 --> 00:46:51,073
آره
784
00:46:51,904 --> 00:46:53,944
آره معلومه
785
00:46:55,104 --> 00:46:56,104
هیونگ
786
00:47:03,984 --> 00:47:05,513
تو واقعا عجیبی
787
00:47:06,254 --> 00:47:08,053
من؟ چرا این حرفو میزنی؟
788
00:47:08,453 --> 00:47:10,123
چرا منو بردی اونجا کیمچی درست کنیم؟
789
00:47:10,124 --> 00:47:12,354
مگه خوش نگذشت؟ تازه کیمچی هم گرفتیم
790
00:47:12,723 --> 00:47:14,024
کیمچی دوست نداری؟
791
00:47:15,593 --> 00:47:16,793
دارم
792
00:47:16,794 --> 00:47:18,533
دیدی؟ میدونستم خوشت میاد
793
00:47:19,093 --> 00:47:20,133
نه
794
00:47:20,763 --> 00:47:23,234
حتی این اخلاقای عجیبتم دوست دارم
795
00:47:23,874 --> 00:47:26,004
انقدر ازینجور حرفا نزن
796
00:47:26,303 --> 00:47:28,604
چرا نزنم؟ خوشت نمیاد؟
797
00:47:29,004 --> 00:47:30,444
نه. خیلی خوشم میاد
798
00:47:31,444 --> 00:47:32,774
باعث میشه قلبم تند تند بزنه
799
00:47:34,513 --> 00:47:36,743
تو توی رمانات جملات اینجوری خیلی مینویسی
800
00:47:37,413 --> 00:47:38,953
این زندگی واقعیه، نه داستان
801
00:47:39,613 --> 00:47:40,783
چه فرقی دارن؟
802
00:47:46,453 --> 00:47:48,194
راستی
803
00:47:50,464 --> 00:47:51,993
عشق اولتو یادته؟
804
00:47:54,533 --> 00:47:55,604
آره
805
00:47:57,174 --> 00:47:59,073
تو عشق اولمی
806
00:48:03,544 --> 00:48:04,613
دروغگو
807
00:48:12,913 --> 00:48:14,924
حتما نباید اولین زنی باشی که دوستش داشتم تا
عشق اولم به حساب بیای
808
00:48:15,524 --> 00:48:18,424
وقتی شروع به دوست داشتن یه نفر میکنی حسش
مثل عشق اوله
809
00:48:19,254 --> 00:48:22,263
هربار که عاشق میشی یه شکل و رنگ متفاوت داره
810
00:48:22,723 --> 00:48:25,964
بخاطر همین تو عشق اولمی
811
00:48:32,674 --> 00:48:34,004
بنظر نمیاد باورم کرده باشی
812
00:48:34,774 --> 00:48:37,144
اگه باورم نمیکنی بهت یادش میدم
813
00:48:37,513 --> 00:48:38,714
معلم خوبی ام
814
00:48:41,084 --> 00:48:43,283
اما جملات اونجوری باعث میشن قلبت تند تند بزنه؟
815
00:48:43,343 --> 00:48:44,883
دیوونه وار میزنه
816
00:48:45,013 --> 00:48:46,052
باید بیشتر بگمشون
817
00:48:46,053 --> 00:48:47,323
نه، تمومش کن
818
00:48:47,624 --> 00:48:49,323
این باعث میشه بیشتر دلم بخواد انجامش بدم
819
00:48:50,323 --> 00:48:52,254
...خدای من، اخلاقت -
چیه؟ عجیبه؟ -
820
00:48:52,924 --> 00:48:54,823
از مال تو که عجیب تر نیست
821
00:48:54,964 --> 00:48:56,563
من خیلی هم نرمالم
822
00:48:56,564 --> 00:48:59,133
آدمای عجیب همیشه فکر میکنن نرمالن
823
00:49:00,163 --> 00:49:01,203
پس دوستم نداری؟
824
00:49:05,203 --> 00:49:06,334
دقیقا واسه همینه که دوست دارم
825
00:49:13,113 --> 00:49:14,383
نمیخوام برم خونه
826
00:49:15,144 --> 00:49:17,044
بازم باید بری
827
00:49:19,214 --> 00:49:20,253
باهام بیا
828
00:49:20,254 --> 00:49:22,782
فردا کار دارم. نمیتونم
829
00:49:22,783 --> 00:49:24,123
با ماشین میرسونمت سرکارت
830
00:49:24,124 --> 00:49:25,693
خودتم سرت شلوغه
831
00:49:25,694 --> 00:49:27,863
تو سرت خیلی شلوغ تر از منه
832
00:49:30,323 --> 00:49:32,394
پس کار اشتباهی رو انتخاب کردم
833
00:49:33,493 --> 00:49:34,703
خنده داره
834
00:49:35,734 --> 00:49:38,433
خنده دار؟ پس برام بخند
835
00:49:40,374 --> 00:49:41,404
خندیدی
836
00:49:42,874 --> 00:49:45,113
برو. با دقت رانندگی کن
837
00:49:51,453 --> 00:49:52,714
...اینجا میخواستمش
838
00:49:56,783 --> 00:49:57,894
باید بری
839
00:49:58,194 --> 00:49:59,394
باشه. خداحافظ
840
00:50:00,524 --> 00:50:01,663
خداحافظ
841
00:50:12,604 --> 00:50:14,202
دیگه میرم -
باشه -
842
00:50:14,203 --> 00:50:16,202
دیگه برو بالا -
خداحافظ -
843
00:50:16,203 --> 00:50:17,913
بعد از اینکه ببینم رفتی داخل میرم
844
00:50:19,113 --> 00:50:22,283
مراقب خودت باش و وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزن
845
00:50:22,783 --> 00:50:23,783
باشه
846
00:50:23,784 --> 00:50:25,214
رفتنتو میبینم
847
00:50:49,104 --> 00:50:50,143
الو؟
848
00:50:50,144 --> 00:50:51,843
رسیدم خونه
849
00:50:53,113 --> 00:50:54,113
چی؟
850
00:50:54,613 --> 00:50:56,314
گفتی وقتی رسیدم بهت زنگ بزنم
851
00:50:58,453 --> 00:51:00,182
کاری که خواستمو کردی
852
00:51:00,183 --> 00:51:03,053
پس بعد از اینکه حموم رفتی و آماده خوابیدن شدی
بهم زنگ بزن
853
00:51:24,874 --> 00:51:27,243
(سارام)
854
00:51:33,113 --> 00:51:34,183
دست و صورتمو شستم
855
00:51:34,484 --> 00:51:36,024
داری میخوابی؟
856
00:51:39,024 --> 00:51:40,663
آره
857
00:51:44,194 --> 00:51:45,263
دراز کشیدم
858
00:51:45,694 --> 00:51:46,734
خوبه
859
00:51:47,933 --> 00:51:49,033
تو چیکار میکردی؟
860
00:51:49,234 --> 00:51:51,803
کاری نمیکردم -
چی؟ -
861
00:51:52,334 --> 00:51:54,144
یعنی چی؟
862
00:51:55,073 --> 00:51:56,274
...خب
863
00:51:57,374 --> 00:52:00,073
...کاری نمیکردم
864
00:52:00,814 --> 00:52:02,783
وقتی زندگی کنی خودت میفهمی
865
00:52:03,613 --> 00:52:06,383
راستی، الان به کمکت نیاز دارم
866
00:52:06,584 --> 00:52:07,683
الان؟
867
00:52:08,924 --> 00:52:09,924
بیام اونجا؟
868
00:52:09,925 --> 00:52:11,822
نه. لازم نیست بیای
869
00:52:11,823 --> 00:52:13,953
با گوشی هم میتونی کمکم کنی
870
00:52:15,723 --> 00:52:16,763
چیه؟
871
00:52:18,363 --> 00:52:21,932
اون روزی که همو تو بیمارستان دیدیم یادت میاد؟
872
00:52:21,933 --> 00:52:24,473
چی باعث شد بغلم کنی؟
873
00:52:26,904 --> 00:52:28,104
آ، اون روز
874
00:52:29,604 --> 00:52:30,604
تاک دونگ کیونگ
875
00:52:37,984 --> 00:52:39,854
نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم
876
00:52:41,354 --> 00:52:45,424
نمیدونم چرا دست پاچه بودم و چه احساسی داشتم
877
00:52:46,323 --> 00:52:48,663
فقط اون کارو انجام دادم
878
00:52:52,533 --> 00:52:55,763
میدونستم. تو هم اونموقع عاشقم بودی
879
00:52:56,533 --> 00:52:57,674
درسته
880
00:52:58,604 --> 00:52:59,703
بعدش
881
00:53:00,973 --> 00:53:03,472
اون روز رو یادت میاد که یه دفعه اومدی پیشم
882
00:53:03,473 --> 00:53:05,572
و برای اولین بار گفتی دوستم داری؟
883
00:53:05,573 --> 00:53:07,113
اونموقع چرا اون کارو کردی؟
884
00:53:12,683 --> 00:53:13,683
دوستت دارم
885
00:53:15,383 --> 00:53:16,424
خب
886
00:53:17,754 --> 00:53:19,354
برای اولین بار فهمیدم
887
00:53:20,223 --> 00:53:23,124
بعد از ناپدید شدن نمیتونم ببینمت
888
00:53:25,734 --> 00:53:27,294
و این منو حسابی ترسوند
889
00:53:32,073 --> 00:53:33,104
که اینطور
890
00:53:34,174 --> 00:53:36,044
احساسی که داشتی این بود
891
00:53:37,343 --> 00:53:39,173
اینکه نتونی منو ببینی
892
00:53:39,174 --> 00:53:41,984
بیشتر از ناپدید شدن تو رو ترسوند؟
893
00:53:44,154 --> 00:53:45,584
منم همین احساس رو داشتم
894
00:53:46,883 --> 00:53:50,624
اونموقع اینکه دیگه نتونم ببینمت خیلی بیشتر از مردن
895
00:53:50,993 --> 00:53:52,854
منو میترسوند
896
00:53:53,453 --> 00:53:54,564
خنده دار نیست؟
897
00:53:58,694 --> 00:53:59,763
هستی؟
898
00:54:02,803 --> 00:54:03,933
الو؟
899
00:54:06,433 --> 00:54:07,774
...نکنه
900
00:54:08,504 --> 00:54:09,644
خوابت برد؟
901
00:54:10,604 --> 00:54:12,814
هی. خوابیدی؟
902
00:54:17,553 --> 00:54:19,254
الان دیگه واقعا یه انسانی
903
00:54:19,984 --> 00:54:22,124
شب بخیر کیم سارام
904
00:54:37,834 --> 00:54:39,833
این احساس که نمیتونی جلوی خودتو بگیری
905
00:54:39,834 --> 00:54:41,803
اسمشو چی بذارم؟
906
00:54:42,774 --> 00:54:44,274
جوابشو نمیدونم
907
00:54:44,644 --> 00:54:48,584
پس تنها کاری که میتونم بکنم اینه که اسمشو بذارم تو
908
00:54:51,354 --> 00:54:53,883
ناپدید شدن منو نترسوند
909
00:54:54,383 --> 00:54:58,624
ولی اینکه نتونم ببینمت منو ترسوند
910
00:55:17,404 --> 00:55:18,573
مشتاق دیدار
911
00:55:23,343 --> 00:55:24,713
...اینجا
912
00:55:24,714 --> 00:55:26,613
نگران نباش. من تو خوابتم
913
00:55:27,183 --> 00:55:28,953
یواشکی اومدم
914
00:55:29,484 --> 00:55:30,924
فکر کردم شاید بخوای منو ببینی
915
00:55:33,593 --> 00:55:35,964
کنجکاو بودی بدونی تو این گلدون چی رشد میکنه
916
00:55:38,593 --> 00:55:39,734
یه جهانه
917
00:55:40,294 --> 00:55:41,734
عالی نیست؟
918
00:55:42,633 --> 00:55:43,734
قشنگه
919
00:55:44,874 --> 00:55:46,604
من چی؟ نظرت چیه؟
920
00:55:47,133 --> 00:55:49,342
میخواستم یونیفرم مدرسه مو رو به رخ بکشم
921
00:55:49,343 --> 00:55:51,513
ولی کسیو نداشتم بهش نشون بدم
922
00:55:53,013 --> 00:55:54,044
قشنگ شدی
923
00:55:54,743 --> 00:55:55,843
ممنون
924
00:55:56,613 --> 00:55:57,714
....بابت تمام کارایی که
925
00:55:58,854 --> 00:56:01,254
برام کردی ممنونم
926
00:56:02,624 --> 00:56:04,593
نمیدونم چرا منو انتخاب کردی
927
00:56:05,924 --> 00:56:07,294
...میدونستم
928
00:56:08,564 --> 00:56:11,394
به همه ی مشکلات غلبه میکنی
929
00:56:13,394 --> 00:56:15,763
میدونی-
بله-
930
00:56:16,203 --> 00:56:19,633
وقتی میدونستی چطور تموم میشه، چرا گذاشتی این اتفاق برامون بیوفته؟
931
00:56:20,033 --> 00:56:21,674
همیشه کنجکاو بودم بدونم
932
00:56:29,314 --> 00:56:30,983
بعضی وقتا، حتی با اینکه آخرشو میدونی
933
00:56:30,984 --> 00:56:32,783
سرنوشت اجازه میده تجربه ش کنی
934
00:56:34,053 --> 00:56:37,754
حتی وقتی میدونیم گل شکوفه میده، خورشید طلوع میکنه
935
00:56:38,294 --> 00:56:39,993
...و تو لبخند میزنی
936
00:56:40,493 --> 00:56:42,124
چون همیشه میخوایم ببینیمش
937
00:56:45,633 --> 00:56:46,694
آره. درسته
938
00:56:47,133 --> 00:56:48,663
دلم میخواست این لبخند رو ببینم
939
00:56:51,104 --> 00:56:53,573
این تمام چیزیه که نیاز دارم. دیگه کافیه
940
00:56:54,644 --> 00:56:55,843
برو دونگ کیونگ
941
00:56:56,504 --> 00:56:58,473
داستان تو هنوز تموم نشده
942
00:57:04,484 --> 00:57:07,383
داستان اون تازه شروع شده
943
00:57:12,124 --> 00:57:13,124
دکتر
944
00:57:14,964 --> 00:57:17,964
من همسر خانم بارداری هستم که تصادف کرده
945
00:57:18,763 --> 00:57:21,004
بله-
شما دکترشین، درسته؟-
946
00:57:21,433 --> 00:57:23,233
قبل از اینکه هوشیاریشو از دست بده
947
00:57:23,234 --> 00:57:25,104
اسمتون رو روی لباستون دید
948
00:57:25,473 --> 00:57:27,174
اسم خاصیه
949
00:57:27,973 --> 00:57:28,973
(کیم سارام)
950
00:57:28,974 --> 00:57:30,644
مشکلی هست؟
951
00:57:30,944 --> 00:57:31,973
نه
952
00:57:32,473 --> 00:57:35,513
به لطف شما، همسر و بچه م حالشون خوبه
953
00:57:35,944 --> 00:57:38,754
همسرم میخواست ازتون تشکر کنه
954
00:57:40,113 --> 00:57:41,183
خوشحالم که اینو میشنوم
955
00:57:43,453 --> 00:57:45,953
ممنون. خیلی ممنونم
956
00:57:50,294 --> 00:57:51,334
حرفشم نزنین
957
00:57:53,433 --> 00:57:56,303
من ازشون ممنونم که زنده موندن
958
00:58:10,084 --> 00:58:12,113
خدای من، خیلی خوابم میاد
959
00:58:17,124 --> 00:58:18,823
شما دوست پسر خانم تاک نیستی؟
960
00:58:19,553 --> 00:58:20,553
سلام
961
00:58:21,823 --> 00:58:24,433
نمیدونستم اینجا دکتری
962
00:58:24,894 --> 00:58:26,234
چجوری نمیدونستم؟
963
00:58:26,734 --> 00:58:28,933
این بیمارستان واقعا خیلی بزرگه
964
00:58:29,933 --> 00:58:33,104
ولی چرا اون روز اونقدر جوون بودی؟
965
00:58:34,133 --> 00:58:35,774
بخاطر این بود که کت نپوشیده بودی؟
966
00:58:38,814 --> 00:58:39,944
میدونستی؟
967
00:58:40,544 --> 00:58:42,242
این بیمارستان روح داره
968
00:58:42,243 --> 00:58:43,742
اینجا یه روح دیدم
969
00:58:43,743 --> 00:58:45,053
شما روح ندیدی؟
970
00:58:45,854 --> 00:58:46,883
نه
971
00:58:49,254 --> 00:58:52,223
راستش یه جورایی من رو یاد اون روحی که دیدم میندازی
972
00:58:53,424 --> 00:58:54,593
تو روحی؟
973
00:58:59,093 --> 00:59:01,334
ای، داشتم شوخی میکردم
974
00:59:01,703 --> 00:59:03,004
چی شد؟ ترسیدی؟
975
00:59:03,604 --> 00:59:05,802
نترس. اصلا شبیه اون روح نیستی
976
00:59:05,803 --> 00:59:07,374
داشتم شوخی میکردم
977
00:59:08,243 --> 00:59:09,643
سیگار میکشی؟
978
00:59:09,644 --> 00:59:13,473
نه. نمیکشم. اصلا سالم نیست
979
00:59:14,174 --> 00:59:17,243
درسته. سالم نیست. ضررش بیشتر از خوبیشه
980
00:59:19,453 --> 00:59:21,322
چون خیلی خوابم میومدم میخواستم دو فنجون بخورم
981
00:59:21,323 --> 00:59:22,424
امروز روز شانسته
982
00:59:31,464 --> 00:59:32,663
تخصصت چیه؟
983
00:59:33,394 --> 00:59:35,303
فوریت ها پزشکی
984
00:59:37,303 --> 00:59:39,773
حتما حسابی سرت شلوغه
985
00:59:39,774 --> 00:59:40,874
اره، یجورایی
986
00:59:44,714 --> 00:59:46,214
ویراستار تاک. اینو شنیدی؟
987
00:59:46,413 --> 00:59:47,882
خوب داره پیشرفت میکنه
988
00:59:47,883 --> 00:59:49,682
...این-
کدوم داره خوب پیشرفت میکنه؟-
989
00:59:49,683 --> 00:59:51,512
خب این روزا خیلی از رمان ها دارن خوب پیش میرن
990
00:59:51,513 --> 00:59:52,984
اونی که عنوان بلندی داره
991
00:59:53,383 --> 00:59:55,654
اسم مستعارش هاروباگه-
چی؟-
992
00:59:56,883 --> 00:59:58,524
اسمش "نابودگر
993
00:59:59,394 --> 01:00:01,263
در خدمتگزاری حاضر است" بود؟ یه همچین چیزایی
994
01:00:01,964 --> 01:00:03,394
خیلی خوبه. خوندیش؟
995
01:00:04,663 --> 01:00:07,663
خب یه نگاهی کردم
996
01:00:07,834 --> 01:00:10,303
نظرت چیه؟-
چی؟ منظورت چیه؟-
997
01:00:10,904 --> 01:00:13,404
چرا انقدر تعجب کردی؟ تو نوشتیش؟
998
01:00:13,973 --> 01:00:17,674
نه، منظورم اینکه که خوب نگاهش نکردم
999
01:00:18,644 --> 01:00:20,113
واسه همین میخوام با نویسنده ش قرارداد ببندم
1000
01:00:20,513 --> 01:00:22,512
...میدونی که تخصص من کمک کردن به نویسنده هاییه که
1001
01:00:22,513 --> 01:00:24,214
پتانسیل موفق شدن رو دارن؟
1002
01:00:24,913 --> 01:00:26,013
ولش کن
1003
01:00:26,613 --> 01:00:28,124
از تو نخواستم که-
چی؟-
1004
01:00:28,323 --> 01:00:29,722
چی؟-
چی؟-
1005
01:00:29,723 --> 01:00:30,754
چی؟
1006
01:00:32,754 --> 01:00:33,894
من دارم میرم خونه
1007
01:00:39,564 --> 01:00:40,663
ویراستار تاک
1008
01:00:46,203 --> 01:00:47,234
بله؟
1009
01:00:47,904 --> 01:00:49,904
یه شام گروهی واسه تقویت کار تیمیمون چطوره؟
1010
01:00:50,803 --> 01:00:52,044
من برنامه دارم
1011
01:00:52,814 --> 01:00:54,044
باشه پس
1012
01:01:00,854 --> 01:01:01,883
خداحافظ
1013
01:01:04,894 --> 01:01:06,323
یاد اون روزا بخیر. واقعا
1014
01:01:08,223 --> 01:01:09,763
ممنون. لطفا منتظر بمونین
1015
01:01:10,424 --> 01:01:11,763
آره. تازه اومدم
1016
01:01:13,533 --> 01:01:15,033
باشه منتظر میمونم
1017
01:01:15,464 --> 01:01:16,504
باشه
1018
01:01:16,964 --> 01:01:18,373
سفارشتون آماده ست؟
1019
01:01:18,374 --> 01:01:20,802
یه آیس امریکانو لطفا
1020
01:01:20,803 --> 01:01:22,544
یه آیس امریکانو
1021
01:01:23,243 --> 01:01:24,404
میشه 4دلار
1022
01:01:31,214 --> 01:01:32,453
چرا زل زدین بهم؟
1023
01:01:34,624 --> 01:01:35,883
لبخند قشنگی دارین
1024
01:01:37,584 --> 01:01:38,823
خیلیا اینو بهم میگن
1025
01:01:44,024 --> 01:01:45,993
چیه؟-
خوشتیپین-
1026
01:01:46,294 --> 01:01:48,004
منم خیلیا اینو بهم میگن
1027
01:01:49,234 --> 01:01:50,303
رئیس
1028
01:01:52,404 --> 01:01:53,933
چی؟ هیونگنیم
1029
01:01:55,604 --> 01:01:56,703
بامزه ست-
بامزه ست-
1030
01:02:02,113 --> 01:02:03,214
چی؟
1031
01:02:04,584 --> 01:02:06,283
شما دوتا با هم دوستین؟
1032
01:02:08,124 --> 01:02:09,883
این دوست پسرمه
1033
01:02:10,683 --> 01:02:13,323
و اینا همکاری همیشگیمن
1034
01:02:14,624 --> 01:02:17,064
اون هیچ دوستی نداره. میخوام یکم دوست پیدا کنه
1035
01:02:18,933 --> 01:02:19,993
نخیر
1036
01:02:21,033 --> 01:02:22,633
همین الان یه دوست پیدا کردم
1037
01:02:34,613 --> 01:02:36,214
میبینین؟ گفته بودم قدش بلنده
1038
01:02:37,084 --> 01:02:38,214
راست میگه
1039
01:02:39,113 --> 01:02:40,154
خیلی جوون به نظر میاد
1040
01:02:40,613 --> 01:02:42,383
چرا اون روز فکر میکردم سنش خیلی بالاست؟
1041
01:02:48,124 --> 01:02:50,593
خدای من. همیشه وقتی بقیه دور برن بهم غذا میدی
1042
01:02:51,194 --> 01:02:52,492
دوست پسر منم اینکارو میکنه
1043
01:02:52,493 --> 01:02:54,033
وقتی بقیه دور و برن بهم غذا میده
1044
01:02:55,104 --> 01:02:57,633
بابت اون روز معذرت میخوام
1045
01:02:58,203 --> 01:03:00,874
بله؟ کی
1046
01:03:12,413 --> 01:03:13,984
خدای من. یعنی چی؟
1047
01:03:14,453 --> 01:03:16,124
اون واقعا حافظه شون رو دستکاری کرده؟
1048
01:03:16,484 --> 01:03:18,024
چه باحال
1049
01:03:18,424 --> 01:03:21,424
راستش برای امروز یکم نگران بودم
1050
01:03:21,794 --> 01:03:26,093
ولی چطوری فقط بخشای مهم رو جا گذاشته؟
1051
01:03:27,734 --> 01:03:29,004
خیلی دقیقه
1052
01:03:29,763 --> 01:03:30,964
منو ببین
1053
01:03:31,163 --> 01:03:32,632
منو خیلی خوشتیپ خلق کرده
1054
01:03:32,633 --> 01:03:34,073
که تو عاشقم شی
1055
01:03:34,404 --> 01:03:36,973
چی میگی؟ خدای من،خیلی مسخره ست
1056
01:03:37,573 --> 01:03:40,544
وقتی اولین بار منو دیدی، فکر کردم خوشتیپم
1057
01:03:40,913 --> 01:03:42,013
نخیرم
1058
01:03:46,683 --> 01:03:47,953
امشب خونه من بمون
1059
01:03:49,254 --> 01:03:51,453
خوابشو ببینی-
این خوابه؟-
1060
01:03:53,053 --> 01:03:54,794
خواب نیست
1061
01:03:59,633 --> 01:04:01,904
هی، هی. یه آرزو کن
1062
01:04:17,044 --> 01:04:18,354
آرزو کردی؟
1063
01:04:19,354 --> 01:04:21,424
آره-
چه آرزویی کردی؟-
1064
01:04:23,823 --> 01:04:24,953
بهت نمیگم
1065
01:04:25,124 --> 01:04:27,452
چرا نمیگی خب؟
1066
01:04:27,453 --> 01:04:28,663
بهت نمیگم
1067
01:04:28,863 --> 01:04:30,763
خدای من، خیلی نامردی
1068
01:04:31,993 --> 01:04:33,234
تو چه آرزویی کردی؟
1069
01:04:34,933 --> 01:04:36,163
بهت نمیگم
1070
01:04:36,933 --> 01:04:38,533
نامرد داری از من تقلید میکنی
1071
01:04:40,133 --> 01:04:41,473
تو اول شروع کردی
1072
01:04:42,303 --> 01:04:45,512
(آرزوی زندگی شما چیه؟)
1073
01:04:45,513 --> 01:04:46,674
بیا زودتر ازدواج کنیم
1074
01:04:47,243 --> 01:04:50,843
چی؟ چرا یهویی حرف از ازدواج میزنی؟
1075
01:04:52,608 --> 01:05:10,808
{\an1}❤️ تیم ترجمه ی بارکد ❤️
مترجمین = Mary_Fall, Zarra, Kiana, N.PSH
❤️@Barcodesubtitle ❤️
1076
01:05:14,533 --> 01:05:18,444
(نابودگر در خدمتگزاری شما حاضر است)
1077
01:05:18,468 --> 01:05:20,468
ممنون که (نابودگر در خدمتگزاری شما حاضر است) رو تماشا کردین