1 00:00:00,001 --> 00:00:16,000 تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم مي کند @sunflowermag :کانال و اينستاگرام مجله 2 00:00:17,001 --> 00:00:36,000 ترجمه و زیرنویس سارا؛ ریحانه؛ مانا؛ شادی؛ زهرا ؛ zamilton 3 00:00:37,510 --> 00:00:38,910 وایسا 4 00:00:41,910 --> 00:00:43,580 صبر کن 5 00:00:46,130 --> 00:00:47,450 ...من 6 00:00:48,150 --> 00:00:51,500 معنیش این نیست که دوستش ندارم فقط سورپرایز شدم 7 00:01:02,890 --> 00:01:04,130 بزرگوار 8 00:01:07,380 --> 00:01:10,509 معذرت میخوام خانم دام 9 00:01:11,650 --> 00:01:13,850 نیازی به معذرت خواهی نیست 10 00:01:16,050 --> 00:01:17,150 فقط اینکه 11 00:01:17,810 --> 00:01:22,080 یکم سریع پیش میرفتی به خاطر همین حس کردم دارم حالم داره بد میشه 12 00:01:24,280 --> 00:01:26,960 من باید برم سر کلاس بعدیم با اجازه 13 00:01:39,590 --> 00:01:42,270 [چی؟ دوباره احساس گشنگی کردی؟] 14 00:01:43,280 --> 00:01:45,040 [قسمت 10] 15 00:01:43,460 --> 00:01:45,480 نمیدونم یهویی چرا داره این اتفاق میافته 16 00:01:46,580 --> 00:01:48,560 قرن ها زندگی کردم 17 00:01:49,270 --> 00:01:51,340 ولی یه بار هم چنین اتفاقی نیافتاده 18 00:01:51,420 --> 00:01:54,680 همونطور که قبلاهم گفتم وقتی یه گومیهو و انسان عاشق میشن 19 00:01:54,770 --> 00:01:58,820 باید بین علاقه و میلت یه مرز مشخص کنی 20 00:02:00,180 --> 00:02:01,850 هزار سالت هم چیزی نمونده تموم بشه 21 00:02:01,940 --> 00:02:04,670 به خاطر همین هم غرایزت بیشتر تشنه انرژیش هستن 22 00:02:06,870 --> 00:02:08,720 ولی با اینحال نگران نباش 23 00:02:08,800 --> 00:02:11,090 مهره رو داری چیزی برای نگرانی نیست 24 00:02:12,150 --> 00:02:13,560 مهره رو بهشون میدیم 25 00:02:13,640 --> 00:02:16,500 اجازه میدیم با انرژی پرش کنن بعدش هم ازشون پس میگیریمش 26 00:02:16,810 --> 00:02:18,790 این قانونیه که روح کوهستان وضع کرده 27 00:02:18,970 --> 00:02:21,520 دارم میگم که نباید نگران بشی از اینکه غریزه هات تحریک شدن 28 00:02:21,610 --> 00:02:23,320 فقط به خاطر کمبود انرژیت هستش 29 00:02:23,940 --> 00:02:26,840 ولی با اینحال خانم دام رو در معرض خطر قرار دادم 30 00:02:27,370 --> 00:02:28,960 غیر قابل قبوله 31 00:02:34,500 --> 00:02:36,390 میخوای بهت یه راه حل بگم؟ 32 00:02:41,890 --> 00:02:43,780 از لمس کردنش اجتناب کن 33 00:02:45,810 --> 00:02:51,970 [خویشتن داری] 34 00:02:46,420 --> 00:02:48,930 جسم آدمی معنایی ندارد 35 00:02:51,530 --> 00:02:53,200 [شاید با توجه به غرایزت دیوونه ات کنه] 36 00:02:53,290 --> 00:02:55,880 [ولی میتونی از عشق افلاطونی لذت ببری] 37 00:02:56,810 --> 00:02:59,620 چطوره؟ ایده خوبی نیست؟ 38 00:03:06,660 --> 00:03:10,890 درسته، نباید کاری که من نمیتونم رو از بقیه بخوام 39 00:03:12,470 --> 00:03:15,420 اونوقت کار دیگه ای هست که بتونی انجام بدی؟ 40 00:03:25,579 --> 00:03:27,079 چه روز طولانی بود 41 00:03:32,140 --> 00:03:33,240 این چیه؟ 42 00:03:33,590 --> 00:03:36,050 چرا اینقدر یهویی به خودم اومدم؟ 43 00:03:36,490 --> 00:03:37,990 اولین بارمم که نبودش 44 00:03:42,610 --> 00:03:46,880 وایسا، یعنی اون دفعه حساب نبودش؟ 45 00:03:48,810 --> 00:03:52,030 پس این اولین بوسه من بودش؟ 46 00:03:55,990 --> 00:03:57,390 نونا، من اومدم 47 00:04:07,690 --> 00:04:10,590 خدایا - این چشه؟ - 48 00:04:15,130 --> 00:04:16,360 گشنشه؟ 49 00:04:39,770 --> 00:04:42,800 ارباب، اون شایعه به گوشت خورده؟ 50 00:04:44,430 --> 00:04:46,150 کدوم شایعه؟ 51 00:04:46,590 --> 00:04:49,090 هیولای شروری که از انرژی مردم تغذیه میکنه 52 00:04:49,180 --> 00:04:51,030 توی شهر دیده شده 53 00:04:51,430 --> 00:04:55,120 ولی این هیولا بسیار زیبا و دلرباست 54 00:04:55,210 --> 00:04:58,860 به همین دلیل کسی نیست که خام جادوی ظاهر و کلامش نشده باشه 55 00:05:00,580 --> 00:05:01,680 واقعا؟ 56 00:05:01,770 --> 00:05:04,100 همین که به این هیولا بربخوریم 57 00:05:04,190 --> 00:05:06,340 کبد، کیسه صفرا، و همه چیزتون رو از دست میدین 58 00:05:06,430 --> 00:05:09,070 بعدش هم انرژیتون تاسرحد مرگ تخلیه میشه 59 00:05:09,510 --> 00:05:11,620 خیلی وحشتناکه 60 00:05:12,409 --> 00:05:15,320 مطمئنم فقط یه شایعه ست که خاله زنک ها ساختنش 61 00:05:17,430 --> 00:05:19,190 حتما همینطوره، نه؟ 62 00:05:24,820 --> 00:05:26,010 پس 63 00:05:28,820 --> 00:05:31,110 شمع ها رو خاموش کنیم بزرگوار؟ 64 00:05:59,400 --> 00:06:00,810 این دیگه چی بود؟ 65 00:06:09,740 --> 00:06:11,640 [هرچقدر هم که انرژیم کم بوده باشه] 66 00:06:11,720 --> 00:06:13,700 [چنین چیزی تا حالا اتفاق نیفتاده] 67 00:06:15,240 --> 00:06:17,580 [بعد از هزار سال احساس گشنگی کردم] 68 00:06:17,659 --> 00:06:19,470 [نسبت به معشوقم] 69 00:06:20,170 --> 00:06:23,520 [خانم دام] 70 00:06:20,700 --> 00:06:24,700 [بزرگوار معذرت میخوام دیروز مجبور شدم عجله ای برم] 71 00:06:23,600 --> 00:06:30,420 [خانم دام] 72 00:06:25,320 --> 00:06:28,530 [پس اجازه بده بعد از کلاس به یه فنجون قهوه خوب دعوتت کنم] 73 00:06:33,680 --> 00:06:35,480 ...عشق افلاطونی 74 00:06:46,620 --> 00:06:47,800 خیلی خوشمزه ست 75 00:06:51,280 --> 00:06:55,460 آره، برای زوج ها انجام این کارا خیلی طبیعیه 76 00:06:56,520 --> 00:06:57,750 باید بهش عادت کنم 77 00:06:58,010 --> 00:07:01,310 سریعا تبدیل به کسی میشم که از تماس فیزیکی لذت میبره 78 00:07:02,590 --> 00:07:03,690 خانم دام 79 00:07:04,260 --> 00:07:06,420 بزرگوار - منتظرت گذاشتم؟ - 80 00:07:06,500 --> 00:07:08,130 نه، اصلا هم منتظر نموندم 81 00:07:08,620 --> 00:07:11,740 اینجا قهوه هاش خیلی معروفه بریم تو 82 00:07:21,240 --> 00:07:22,780 بزرگوار وایسا منم بیام 83 00:07:37,570 --> 00:07:41,350 خیلی خوش تیپه - خیلی جذابه - 84 00:07:41,440 --> 00:07:44,470 اون کیه؟ - مدلی چیزیه؟ - 85 00:07:58,470 --> 00:07:59,700 خدایا 86 00:08:04,360 --> 00:08:07,570 برات کافه موکا گرفتم 87 00:08:12,900 --> 00:08:14,350 خوشمزه به نظر میاد 88 00:08:21,210 --> 00:08:23,900 رو لبت خامه ست 89 00:08:24,250 --> 00:08:26,450 کجا؟ - اینجا - 90 00:08:31,510 --> 00:08:32,790 با این پاکش کن 91 00:08:41,980 --> 00:08:44,970 عجب،انگار فقط دختره دوسش داره 92 00:08:45,060 --> 00:08:47,440 آره، یا شاید از رابطه شون خسته شده 93 00:08:50,170 --> 00:08:53,160 [خسته؟ این چهارمین روز باهم بودنمونه] 94 00:08:53,250 --> 00:08:55,710 [و اینکه تنهایی دوسش ندارم همدیگه رو دوست داریم] 95 00:08:55,800 --> 00:08:57,870 [...دیورز هم اولین بوسه آتشینمون رو داشتیم] 96 00:09:00,950 --> 00:09:02,440 بعد از قهوه چیکار کنیم؟ 97 00:09:02,880 --> 00:09:05,170 یه کاری هست که دلم میخواست انجام بدم 98 00:09:14,630 --> 00:09:16,300 چرا اومدیم تفریحگاه؟ 99 00:09:16,390 --> 00:09:20,130 قبلا عادت داشتم زیاد بیام اینجا فکر میکردم اگه با شما بیام خوش بگذره 100 00:09:20,610 --> 00:09:23,340 چرا؟ خوشت نمیاد؟ - نه، خوبه - 101 00:09:26,380 --> 00:09:30,070 [اگه همه چیز رو عادی پیش ببرم و فقط بازی کنم مجبور نمیشم بهش دست بزنم] 102 00:09:31,000 --> 00:09:33,420 بریم اونو بازی کنیم 103 00:09:34,780 --> 00:09:35,880 بریم 104 00:09:51,150 --> 00:09:53,570 [دلم میخواد شبیه اونا عشقولانه باشیم] 105 00:10:11,700 --> 00:10:14,420 [دلم نمیخواست اینجوری تمام وقتمون رو تیراندازی کنیم] 106 00:10:25,690 --> 00:10:28,280 بزرگوار، بریم سراغ اون موتورسواریه 107 00:10:28,370 --> 00:10:29,560 بریم - باشه - 108 00:10:42,280 --> 00:10:44,830 بزرگوار، الان یقه منو گرفتی؟ 109 00:10:45,360 --> 00:10:46,540 ...نه، چیزه 110 00:10:49,320 --> 00:10:50,330 ...من 111 00:10:59,130 --> 00:11:00,580 اومدی - سلام - 112 00:11:02,290 --> 00:11:05,070 پیرهنت چی شده؟ با کسی دست به یقه شدی؟ 113 00:11:05,420 --> 00:11:06,740 دست به یقه کجا بود؟ 114 00:11:09,640 --> 00:11:11,580 چرا داری اینو میبینی؟ 115 00:11:11,800 --> 00:11:13,340 تو چرا واست مهمه؟ 116 00:11:13,430 --> 00:11:15,410 من 18سالم شده، میتونم سریال با رده سنی 15 رو تماشا کنم 117 00:11:15,890 --> 00:11:19,060 الحق که خیلی دمده ای انگار هنوز تو عهد چوسان زندگی میکنی 118 00:11:19,150 --> 00:11:20,820 نه، حتی آدم عهد چوسان هم 119 00:11:20,910 --> 00:11:22,050 از دستت حرص میخوره 120 00:11:22,140 --> 00:11:23,500 چی؟ من دمده نیستم 121 00:11:23,850 --> 00:11:24,870 وایسا 122 00:11:25,570 --> 00:11:27,810 احیانا گه سون وو سونبه یقه ات رو نگرفته؟ 123 00:11:27,900 --> 00:11:30,540 از بس از محتاط بودنت خسته شده؟ 124 00:11:41,100 --> 00:11:45,190 وایسا، بزرگوار به خاطر همین فاصله می گرفت؟ 125 00:11:49,810 --> 00:11:50,830 وایسا 126 00:11:51,350 --> 00:11:53,470 یکم سریع پیش میرفتین 127 00:11:54,040 --> 00:11:55,670 به خاطر همین حس کردم حالم داره بد میشه 128 00:12:01,430 --> 00:12:03,980 آره همینه داشت سعی میکرد جلوی خودشو بگیره 129 00:12:04,070 --> 00:12:05,650 تا حالم بد نشه 130 00:12:09,040 --> 00:12:12,080 من فقط میخواستم یکم آروم پیش بریم 131 00:12:12,560 --> 00:12:15,160 نه که کلا موتور رو خاموش کنیم و بشینیم سرجامون 132 00:12:18,810 --> 00:12:26,380 ["به علت یقه گیری در کلابی جنجال به پا شد"] 133 00:12:18,940 --> 00:12:21,270 [دیشب، مردی حدودا 20 ساله دستگیر و بازداشت شد] 134 00:12:21,360 --> 00:12:24,490 [در کلابی در گانگنام بعد از حمله مردی به مرد دیگر] 135 00:12:24,570 --> 00:12:25,940 [این در حق منم نامردیه] 136 00:12:26,030 --> 00:12:27,830 [اون اول یقه منو گرفت] 137 00:12:26,470 --> 00:12:29,990 ["ضارب مدعی شده که گرفتن یقه کسی هم نوعی حمله حساب میشه"] 138 00:12:28,270 --> 00:12:30,950 [اگه یقه کسی رو بگیرین یعنی که میخواین دعوا کنین] 139 00:12:31,090 --> 00:12:34,340 [خوب منم نمیتونم همینجوری بشینم و بذارم این کارو بکنه] 140 00:12:34,610 --> 00:12:38,390 [و طبیعتا منم یکم تحریک شدم و اوضاع یکم آبروبر شد] 141 00:12:38,170 --> 00:12:39,750 ["ضارب مدعی شده که گرفتن یقه کسی هم نوعی حمله حساب میشه"] 142 00:12:38,480 --> 00:12:39,970 [ولی باور دارم که دفاع از خود بوده] 143 00:12:40,190 --> 00:12:42,610 [و اینکه فکر نمیکنم درمانش 4هفته طول بکشه] 144 00:12:42,700 --> 00:12:44,590 [فقط یه کتک کاری بود] 145 00:12:54,930 --> 00:12:56,820 باز چی میخوای؟ - [میدونی -] 146 00:12:56,910 --> 00:13:00,260 بعد از اینکه آدم شدم، اشتهام خیلی زیاد شد 147 00:13:00,340 --> 00:13:02,320 هنوزم بعد از یه وعده غذای سیرکننده جا برای دسر دارم 148 00:13:02,410 --> 00:13:04,960 به اضافه میتونم بعدش یه نوشیدنی هم بخورم 149 00:13:05,050 --> 00:13:06,150 خوب چی؟ 150 00:13:06,500 --> 00:13:09,630 همین الان یه مرغ سوخاری سفارش دادم و همراه آبجو خوردمش 151 00:13:09,940 --> 00:13:11,610 خیلی رویایی بود 152 00:13:13,240 --> 00:13:14,380 نه، اینو بیخیال 153 00:13:14,950 --> 00:13:17,060 ...یه بار که شکمم پر شد 154 00:13:17,720 --> 00:13:19,040 !غذای بیشتر نمیخواستم 155 00:13:19,570 --> 00:13:21,600 ...چرا داری اینا رو میگــ- [خودت چی فکر میکنی؟]- 156 00:13:21,680 --> 00:13:24,540 !باید تا میتونی غذا بخوری که گرسنگیت رو رفع کنی 157 00:13:25,340 --> 00:13:26,440 چی؟ 158 00:13:27,100 --> 00:13:29,210 ...من هیچوقت شکمم رو با غذای آدما پر نکردمـــ 159 00:13:29,300 --> 00:13:30,480 ...خب دیگه 160 00:13:30,570 --> 00:13:33,830 !قبلا هیچوقت امتحان نکردی، دیگه باید امتحانش کنی 161 00:13:33,920 --> 00:13:35,060 کی میدونه؟ 162 00:13:35,370 --> 00:13:36,780 ...وقتی سیر شدی 163 00:13:36,860 --> 00:13:38,840 !گرسنگی و اشتیاقت به انرژی هم ممکنه از بین بره 164 00:13:38,930 --> 00:13:40,470 آخه این کجاش منطقیه؟ 165 00:13:44,700 --> 00:13:46,810 ...با تشکر از خانم دام، قبلا یه سریاش به چشمم خورده 166 00:13:47,340 --> 00:13:49,450 !و یه سری غذاهام هس که چشمم بهشون نخورده 167 00:13:52,570 --> 00:13:53,890 این زیر گلدونیه یا چی؟ 168 00:15:01,170 --> 00:15:02,400 !خیلی شیرینه 169 00:15:14,810 --> 00:15:16,570 ["گرسنگی زندگی"] 170 00:15:32,930 --> 00:15:35,350 ["از گرسنگی تلف شدن" ، "روزای قحطی زدگی"] 171 00:15:35,440 --> 00:15:38,570 ["داستانهایی برای رفع گرسنگیتون"] 172 00:15:42,390 --> 00:15:43,850 ...دقیقا دارم چه 173 00:15:44,590 --> 00:15:45,910 [غلطی میکنم؟] 174 00:15:47,500 --> 00:15:49,040 اصلا با عقل جور در میاد؟ 175 00:15:51,900 --> 00:15:53,170 [با هم یه زندگی مشترک رو شروع کردیم] 176 00:15:54,140 --> 00:15:55,900 [بعدشم که واسه خداحافظی همدیگه رو بوسیدیم] 177 00:15:56,470 --> 00:15:58,810 [ولی حالا که باهام قرار میذاریم، نمیتونیم همدیگه رو لمس کنیم؟] 178 00:16:06,550 --> 00:16:09,370 [بزرگوار جونم، صبحت بخیر] 179 00:16:09,450 --> 00:16:12,490 [به نظر میرسه که یه سری سوء تفاهما بینمونه، بخاطر همین بهت پیام میدم] 180 00:16:12,970 --> 00:16:15,170 [هرچی که 2 روز پیش گفتم و انجام دادم] 181 00:16:15,310 --> 00:16:17,770 [معنیش این نبود که نمیخوام لمسم کنی] 182 00:16:17,900 --> 00:16:20,190 [راستش، خیلی خیلیم ذوق کردما] 183 00:16:27,670 --> 00:16:30,700 [من فقط یکم دستپاچه شدم، چون اولین بارم بودش] 184 00:16:31,980 --> 00:16:34,220 [حس بچه ای رو داشتم که تازه داره تاتی تاتی میکنه] 185 00:16:34,880 --> 00:16:37,080 [بعد یهویی شلنگ تخته میندازه و میچرخه ] 186 00:16:37,920 --> 00:16:40,430 [ولی الان دیگه آماده ی آماده ام] 187 00:16:40,820 --> 00:16:44,560 [که با سرعتی که تو میگی توی بزرگراه عشق یا هرجای دیگه ای برونم] 188 00:16:55,960 --> 00:16:57,760 [خانم دام] 189 00:17:14,180 --> 00:17:19,240 [پروفسور تاریخ، شین وو یو] 190 00:17:34,200 --> 00:17:37,100 امروز نوبت توئه ها آخرین بار من خریدم 191 00:17:38,160 --> 00:17:40,660 اگه پیاممو سین کرده، چرا جواب نمیده؟ 192 00:18:02,140 --> 00:18:03,150 ...تو 193 00:18:05,300 --> 00:18:06,710 !اینو جا گذاشتی 194 00:18:09,130 --> 00:18:10,360 ممنونم 195 00:18:12,700 --> 00:18:14,850 از کجا فهمیدین که مال منه؟ 196 00:18:17,270 --> 00:18:18,810 داشتم نگاهتون میکردم 197 00:18:28,490 --> 00:18:31,750 چی میگه؟ چرا منو نگاه میکرده؟ 198 00:18:34,910 --> 00:18:36,150 پس تو لپ تاپتو فروختی؟ 199 00:18:36,230 --> 00:18:38,480 آره به محض فرستادنش، توی 5 دقیقه فروخته شد 200 00:18:38,570 --> 00:18:40,940 من بودم، مجانی هم نمیگرفتمش- !حالا که تو نیستی- 201 00:18:41,210 --> 00:18:44,200 هی، همه کسایی که اردوی تاریخ اومدن رو یادته؟ 202 00:18:44,290 --> 00:18:46,050 مدام فکر میکنم ولی یادم نمیاد 203 00:18:46,570 --> 00:18:50,050 ...یه پسره اس که یکم از من بلندتره و 204 00:18:50,400 --> 00:18:51,850 !و چشماش پلک دوم نداره- پلک دوم نداره؟- 205 00:18:53,170 --> 00:18:55,770 اوه، اون پسره... منم میشناسمش 206 00:18:56,780 --> 00:18:58,010 ...اسمش 207 00:18:59,690 --> 00:19:00,870 !دو جه جین خودمونه دیگه 208 00:19:01,530 --> 00:19:03,910 ازت بلندتره و چشماش پلک دوم نداره 209 00:19:04,000 --> 00:19:05,670 نه، منظورم اون نیستش 210 00:19:07,520 --> 00:19:09,190 [کلاس تاریخ کد 101 بخاطر مشکل شخصی آقای شین لغو شده] 211 00:19:08,350 --> 00:19:09,370 چی؟ 212 00:19:09,630 --> 00:19:11,210 کلاس تاریخ 101 لغو شده 213 00:19:11,300 --> 00:19:12,490 چی؟ چرا؟ 214 00:19:13,280 --> 00:19:14,820 !بخاطر مشکل شخصی پروفسور شین 215 00:19:15,660 --> 00:19:18,120 امیدوارم اتفاق بدی واسه پروفسور شین جونم نیوفتاده باشه 216 00:19:18,210 --> 00:19:20,850 سخنرانی هاش به اندازه صورتش جذابه 217 00:19:20,940 --> 00:19:23,490 سخنرانی هاشم بخاطر چیزای الکی لغو نمیکنه 218 00:19:23,620 --> 00:19:25,870 جوری نگرانه که انگار دوست دخترشه 219 00:19:25,950 --> 00:19:26,920 مگه نه؟ 220 00:19:27,010 --> 00:19:28,370 آره حق با توئه 221 00:19:31,010 --> 00:19:33,650 [پروفسور شین وو یو] 222 00:19:36,780 --> 00:19:38,360 [پروفسور تاریخ شین وو یو] 223 00:19:42,410 --> 00:19:43,770 بزرگوار 224 00:19:44,870 --> 00:19:46,240 منم 225 00:19:49,670 --> 00:19:52,790 بزرگوار! حالت خوب نیستش؟ 226 00:19:54,290 --> 00:19:56,970 بزرگوار. وای چیکار کنم؟ 227 00:20:00,410 --> 00:20:01,590 بزرگوار 228 00:20:04,320 --> 00:20:05,600 حالت خوبه؟ 229 00:20:10,750 --> 00:20:11,890 بزرگوار 230 00:20:27,380 --> 00:20:28,560 بزرگوار 231 00:21:00,560 --> 00:21:03,550 [پروفسور تاریخ شین وو یو] 232 00:21:03,640 --> 00:21:05,220 حالت خوبه؟- خانم دام- 233 00:21:07,380 --> 00:21:09,360 میشه یه لحظه از اینجا بری؟ 234 00:21:10,760 --> 00:21:11,860 ببخشید؟ 235 00:21:13,890 --> 00:21:15,520 آره، احتمالاً باید این کارو بکنی 236 00:21:16,620 --> 00:21:17,760 !هه سان 237 00:21:18,420 --> 00:21:21,320 بیا بریم- صبر کن...هی- 238 00:21:34,880 --> 00:21:38,040 [متاسفم.بعدا همه چیزو توضیح میدم] 239 00:21:34,880 --> 00:21:40,240 [بزرگوار] 240 00:21:42,140 --> 00:21:43,900 !باید شوکه باشی، اینو بخور 241 00:21:43,980 --> 00:21:45,480 ممنونم 242 00:21:55,200 --> 00:21:56,880 ...منم شنیدم 243 00:21:58,720 --> 00:22:00,310 !که تو هم گومیهویی 244 00:22:01,540 --> 00:22:02,950 از بزرگوار شنیدم 245 00:22:03,170 --> 00:22:04,360 "بزرگوار؟" 246 00:22:05,190 --> 00:22:08,360 احیانا همینطوری وو یو رو صدا میزنی؟ "بزرگوار"؟ 247 00:22:08,800 --> 00:22:10,780 آره- نه بابا- 248 00:22:12,280 --> 00:22:14,610 !وو یو بالاخره لنگه خودشو پیدا کرده 249 00:22:14,700 --> 00:22:16,100 !تو دختر بامزه ای هستی 250 00:22:19,490 --> 00:22:21,210 به هر حال موضوع چیه؟ 251 00:22:22,220 --> 00:22:24,200 به نظر میومد که جدی باشه 252 00:22:26,970 --> 00:22:28,560 میدونی قضیه چیه، نه؟ 253 00:22:35,420 --> 00:22:36,650 مطمئن نیستم 254 00:22:36,830 --> 00:22:40,170 حتی اگه برات توضیح بدم یعنی آدمی مثل تو میفهمه؟ 255 00:22:41,970 --> 00:22:45,580 ولی چیزی که من میدونم اینه که تو حتی نمیدونی نصف اون چیه 256 00:22:45,670 --> 00:22:47,610 یا اینکه ما چطوریم 257 00:22:53,850 --> 00:22:56,140 [به محض اینکه بتونم، میخوام آدم بشم] 258 00:22:56,630 --> 00:22:58,120 چرا انقدر عجله داری؟ 259 00:22:58,780 --> 00:23:00,810 چون میخوام زندگی متفاوتی داشته باشم 260 00:23:02,270 --> 00:23:05,570 پسر سردی مثل تو که از یخ درست شده، درک نمیکنه 261 00:23:09,960 --> 00:23:13,350 لطفا خاطراتمو پاک کن خواهش میکنم 262 00:23:13,430 --> 00:23:15,460 [یه روز، لحظه ای میرسه که] 263 00:23:16,820 --> 00:23:20,560 [نمیتونی تحمل کنی که یه روباهی] 264 00:23:49,870 --> 00:23:52,860 چرا سعی نمیکنی از زنای دیگه انرژی بگیری؟ 265 00:23:53,470 --> 00:23:55,540 اونوقت دیگه براش تهدید محسوب نمیشی 266 00:23:55,630 --> 00:23:58,270 و اگه خوش شانس باشی، تو هم میتونی آدم بشی 267 00:24:00,030 --> 00:24:02,050 اگه نتیجه عالی باشه کی به روندش کار داره؟ 268 00:24:06,230 --> 00:24:09,840 خب هیچ راهی نیست امکان نداره مرد درستکاری مثل تو از اینکارا کنه 269 00:24:10,240 --> 00:24:12,570 پس سعی کن کاری که پیشنهاد کردمو انجام بدی 270 00:24:12,660 --> 00:24:15,520 ..سعی کن شکمت رو پر- سعی کردم- 271 00:24:16,930 --> 00:24:18,070 چی؟ 272 00:24:18,690 --> 00:24:20,670 هرکاری تونستم انجام دادم 273 00:24:21,060 --> 00:24:22,160 واقعاً؟ 274 00:24:22,650 --> 00:24:24,890 بازم نتونستی خودتو کنترل کنی؟ 275 00:24:27,090 --> 00:24:28,720 نمیفهمم 276 00:24:31,660 --> 00:24:32,940 ...یعنی ممکنه که 277 00:24:34,700 --> 00:24:36,420 دلیلش این باشه؟ 278 00:24:37,740 --> 00:24:39,190 دلیلش چیه؟ 279 00:24:41,340 --> 00:24:45,660 اگه همین دلیلش باشه که نباید زیاد نگران باشم 280 00:24:48,120 --> 00:24:49,700 !میدونی که 281 00:24:52,960 --> 00:24:54,100 "میل جنسی" 282 00:24:56,350 --> 00:24:58,370 فکر میکنم امکانش باشه ها 283 00:24:58,810 --> 00:25:02,550 من اخیراً یه فیلمی دیدم که نقش اصلی مردش توی موقعیت تو بود 284 00:25:02,640 --> 00:25:03,780 نمیتونست خوشو کنترل کنه 285 00:25:03,870 --> 00:25:06,380 ...پس وسط غذا از جاش بلند شد و ...میزو شوت کرد اونور و 286 00:25:06,470 --> 00:25:07,700 !بسه دیگه 287 00:25:11,750 --> 00:25:13,680 ...موضوع این نیست که نمیتونم جلوی خودمو بگیرم 288 00:25:15,050 --> 00:25:16,760 اینه که نمیتونم روی ذهنم کنترل داشته باشم 289 00:25:18,170 --> 00:25:19,930 و چیزی که مهمتره 290 00:25:22,000 --> 00:25:24,380 اینه که مهره ام یه جورایی انرژی جذب میکنه 291 00:25:26,310 --> 00:25:29,700 چی؟ با عقل جور در میاد؟ 292 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 بزرگوار- خانم دام- 293 00:25:53,680 --> 00:25:55,700 میشه یه لحظه از اینجا بری؟ 294 00:26:03,540 --> 00:26:04,720 [بزرگوار] 295 00:26:09,390 --> 00:26:10,530 بزرگوار 296 00:26:17,220 --> 00:26:18,580 ...آخه چرا زنگ زدی 297 00:26:19,110 --> 00:26:21,000 بیخیال... حالت خوبه؟ 298 00:26:22,450 --> 00:26:24,740 خانم دام- بله؟- 299 00:26:24,960 --> 00:26:26,330 ..میشه ما 300 00:26:27,430 --> 00:26:31,390 یه مدتی فاصله امونو از همدیگه حفظ کنیم؟ 301 00:26:31,470 --> 00:26:34,070 ما تازه قرار گذاشتن رو شروع کردیم چرا باید اینکارو بکنیم؟ 302 00:26:34,290 --> 00:26:35,960 !همونجا بمونی، دارم میام 303 00:26:36,090 --> 00:26:37,280 فقط یه مدت کوتاهه 304 00:26:38,340 --> 00:26:40,230 تا وقتی که یه راهی پیدا کنم 305 00:26:40,670 --> 00:26:42,170 یه راهی؟ 306 00:26:44,150 --> 00:26:45,290 خانم دام 307 00:26:47,620 --> 00:26:49,690 فکر کردین من به محض اینکه 308 00:26:51,010 --> 00:26:53,170 اون مهره رو پس بگیرم آدم میشم، نه؟ 309 00:26:55,320 --> 00:26:57,390 خب تعجب نکردی که 310 00:26:58,670 --> 00:27:00,160 چرا هیچ چیزی تغییر نکرد؟ 311 00:27:00,730 --> 00:27:02,890 چرا داشتم میمردم از کنجکاوی 312 00:27:03,290 --> 00:27:06,320 ولی فکر کردم حتما یه دلیلی دارین برای نگفتنش 313 00:27:08,610 --> 00:27:10,590 من هنوز انرژی کافی ندارم 314 00:27:12,530 --> 00:27:13,930 برای همین 315 00:27:15,030 --> 00:27:16,660 حریص و حریص تر شدم 316 00:27:17,940 --> 00:27:19,790 علی رغم خواسته ام 317 00:27:22,910 --> 00:27:25,290 ولی این درست نیست چون تو مهره رو داری درسته؟ 318 00:27:25,370 --> 00:27:26,780 اگه اینطور نباشه چی؟ 319 00:27:27,530 --> 00:27:29,470 اگه اتفاق بدی بیفته، چی؟ 320 00:27:33,160 --> 00:27:36,020 اگه ازت بازم انرژی بگیرم ممکنه توی خطر بیفتی خانم دام 321 00:27:40,030 --> 00:27:42,270 پس بیا یه مدتی از هم دور بمونیم 322 00:27:43,550 --> 00:27:45,350 تا من یه راهی پیدا کنم 323 00:27:47,590 --> 00:27:49,350 میدونم چقدر باهوشی 324 00:27:51,640 --> 00:27:53,840 برای همین مطمئنم که از همه چیز سر در میاری 325 00:28:09,720 --> 00:28:12,010 ما کلی حرف برای گفتن داریم، پس بیاین شروع کنیم 326 00:28:12,100 --> 00:28:13,730 دارم به یه حرکت خیر خواهانه فکر میکنم 327 00:28:13,820 --> 00:28:16,500 از فستیوال دانشگاهمون به یه گروه محافظت از ابنیه تاریخی 328 00:28:16,590 --> 00:28:18,570 نمیدونم بنظر عالیه 329 00:28:18,660 --> 00:28:21,430 واقعا میتونیم مثل بقیه از زدن یه بار اینقدر پول در بیاریم؟ 330 00:28:21,520 --> 00:28:24,680 مونده بودم جز باز کردن یه بار ایده دیگه ای داری یا نه 331 00:28:24,770 --> 00:28:27,980 چطوره بزنیم توی کار رمالی فالگیری، پیشگویی؟ 332 00:28:28,070 --> 00:28:30,270 کار و کاسبی اش خوبه- واقعا؟- 333 00:28:30,490 --> 00:28:33,480 فقط یه کمپین بغل مجانی500وونی بزنین 334 00:28:33,570 --> 00:28:36,430 اگه باید پول بدن که دیگه مجانی نیست، کمپین بغل پولی میشه 335 00:28:36,650 --> 00:28:37,930 اینقدر گیر نده بابا 336 00:28:38,240 --> 00:28:39,910 یه جعبه میذاریم 337 00:28:40,000 --> 00:28:42,200 و ازشون میخوایم هر چقدر میتونن کمک کنن 338 00:28:42,280 --> 00:28:45,500 آخه کی رو دیدی واسه بغل پول بده؟ 339 00:28:45,580 --> 00:28:47,480 ما که آدم خفن تحفه ای نداریم 340 00:28:56,360 --> 00:28:59,530 هی مردم پول میدن بابا، واسه این کار پول میدن 341 00:28:59,620 --> 00:29:01,290 جیب همه شون رو خالی می کنیم 342 00:29:01,380 --> 00:29:02,830 پول شهریه ام کلا مال اون 343 00:29:02,920 --> 00:29:05,650 چخبره؟- فروخته شدی الان- 344 00:29:06,620 --> 00:29:08,290 تو همونی که توی فستيوال مون بغل مجانی رو انجام میدی 345 00:29:09,700 --> 00:29:10,800 من این کار رو نمیکنم 346 00:29:11,320 --> 00:29:14,270 راس میگه اون که دانشجو نیست نمیشه وادارش کرد 347 00:29:14,360 --> 00:29:16,820 چرا نه؟- تو که پاک زدی پوکوندیش- 348 00:29:17,440 --> 00:29:20,300 هی- خب پس دام چطوره؟- 349 00:29:20,390 --> 00:29:23,380 میتونه بخاطر دیر اومدنش این کار رو بکنه 350 00:29:23,600 --> 00:29:25,360 تو کار کمپین بغل مجانی رو انجام بده 351 00:29:26,420 --> 00:29:27,740 کمپین بغل مجانی؟- آره- 352 00:29:27,820 --> 00:29:30,950 تو دیر کردی ما هم مسئولیت هر کسی رو مشخص کردیم 353 00:29:31,300 --> 00:29:34,160 تو که هنوز بیکاری- ما سرمون خیلی شلوغه- 354 00:29:35,260 --> 00:29:36,710 پس من این کار رو میکنم 355 00:29:38,340 --> 00:29:41,330 من انجام میدم دیگه اون رو ولش کنین 356 00:29:41,860 --> 00:29:45,290 هی چخبره؟- یه شوالیه با زره درخشان؟- 357 00:29:45,780 --> 00:29:47,230 داره قلب منم به تالاپ تولوپ میندازه 358 00:30:02,980 --> 00:30:04,250 هی چخبره؟ 359 00:30:05,000 --> 00:30:07,250 ممنون بابت کاری که یکم پیش کردی 360 00:30:10,550 --> 00:30:12,390 پس بذار یه سوالی ازت بپرسم 361 00:30:14,110 --> 00:30:16,970 تو قبلا گفتی که روی یه نفر کراش داری، اون کیه؟ 362 00:30:18,550 --> 00:30:19,740 نپرس ازم 363 00:30:20,530 --> 00:30:21,810 دیگه پرسیدم 364 00:30:22,470 --> 00:30:25,640 یالا بگو دیگه، من که از اون کمپین بغل مجانی نجاتت دادم 365 00:30:26,210 --> 00:30:28,630 بده بگیره میدونی که 366 00:30:29,330 --> 00:30:31,270 منصفانه نیست 367 00:30:33,340 --> 00:30:34,530 اون اعترافی که من کردم 368 00:30:36,240 --> 00:30:38,660 احتمالا باور کردنی نبود ولی من جدی گفتم 369 00:30:39,760 --> 00:30:41,260 من یه حس هایی بهت داشتم 370 00:30:42,360 --> 00:30:43,770 و هنوزم دارم 371 00:30:47,240 --> 00:30:48,520 نکنه جه جینه؟ 372 00:30:50,190 --> 00:30:53,270 خنده ام میندازی 373 00:30:54,110 --> 00:30:55,340 راستی مریضی؟ 374 00:30:56,610 --> 00:30:57,670 چی؟ 375 00:30:58,510 --> 00:31:00,350 بنظر خوب نمیای 376 00:31:00,570 --> 00:31:02,250 انگار وزن هم کم کردی 377 00:31:03,210 --> 00:31:05,990 وزن کم کردم؟ واقعا؟ 378 00:31:15,710 --> 00:31:18,750 آره واقعا دو کیلو کم کردم 379 00:31:19,580 --> 00:31:23,320 یعنی جدی بخاطر اینه که انرژی ام رو از دست دادم؟ 380 00:31:26,360 --> 00:31:29,390 محاله، من هر وقت غذا نخورم یه چند کیلویی وزن کم میکنم 381 00:31:35,770 --> 00:31:36,830 وایستا 382 00:31:38,330 --> 00:31:41,580 وزن من هیچ وقت زیر 50 نشده 383 00:31:43,250 --> 00:31:45,410 وایستا 384 00:31:49,680 --> 00:31:53,370 ولی چیزی که من میدونم اینه که تو حتی نمیدونی نصف اون چیه 385 00:31:53,460 --> 00:31:55,310 یا حتی چی هستیم 386 00:31:55,620 --> 00:31:59,360 اگه ازت بازم انرژی بگیرم ممکنه توی خطر بیفتی 387 00:32:02,660 --> 00:32:04,420 تو قبول کردی که از هم دور بمونین؟ 388 00:32:05,120 --> 00:32:07,190 تنها راه حل کردنش همینه 389 00:32:07,850 --> 00:32:09,780 چرا اصلا پیشنهادش دادی 390 00:32:09,870 --> 00:32:11,980 اونم وقتی نمیتونی مسئولیت حرفی که زدی رو قبول کنی؟ 391 00:32:13,170 --> 00:32:15,860 اصلا باید با تمام وجودت التماس میکردیش 392 00:32:16,210 --> 00:32:18,320 التماس؟ چطور؟ 393 00:32:18,980 --> 00:32:22,540 ممکنه مدام عقلم رو از دست بدم و تو رو با غذا اشتباه بگیرم 394 00:32:22,980 --> 00:32:24,610 ولی لطفا بازم بهم سر بزن 395 00:32:25,320 --> 00:32:27,120 ممکنه بازم ازت انرژی بگیرم اینجوری؟؟؟ 396 00:32:37,060 --> 00:32:39,970 خانم دام 397 00:32:46,080 --> 00:32:47,180 لی دامه؟ 398 00:32:56,600 --> 00:32:59,500 بله خانم دام- بزرگوار- 399 00:33:02,100 --> 00:33:04,040 درست میگی 400 00:33:08,880 --> 00:33:10,020 بیا 401 00:33:12,660 --> 00:33:15,260 از هم دور بمونیم 402 00:33:24,980 --> 00:33:26,260 هنوز اونجایی؟ 403 00:33:28,100 --> 00:33:31,010 آره هستم 404 00:33:34,880 --> 00:33:37,480 خیلی بهش فکر کردم 405 00:33:38,220 --> 00:33:40,780 و اگه این چیزیه که روش کنترل نداری 406 00:33:41,260 --> 00:33:45,750 برامون بهتره تا وقتی که راه حلی پیدا نکردیم از هم دور بمونیم 407 00:33:52,390 --> 00:33:54,810 میدونم فکر خودخواهانه ایه 408 00:33:55,510 --> 00:33:59,520 ولی امیدوارم تو پا پس نکشی حتی اگه من از خودم برونمت 409 00:34:00,620 --> 00:34:03,830 بهم بگو بزرگوار، من چیزی جز یه حامل مهره برات نبودم؟ 410 00:34:03,920 --> 00:34:05,280 بودم؟ 411 00:34:05,500 --> 00:34:06,950 امیدوار بودم جسور باشی 412 00:34:07,660 --> 00:34:09,240 درست مثل هميشه 413 00:34:09,330 --> 00:34:10,520 دوستت دارم 414 00:34:12,410 --> 00:34:14,080 و دلم میخواد تو هم منو دوست داشته باشی 415 00:34:14,520 --> 00:34:16,060 کاش بی پروا بودی 416 00:34:16,719 --> 00:34:19,489 و از حدی که من گذاشتم میگذشتی 417 00:34:26,489 --> 00:34:27,679 حتی نمیدونستم 418 00:34:28,820 --> 00:34:31,679 که اینو میگم 419 00:34:35,380 --> 00:34:36,429 میفهمم 420 00:34:38,630 --> 00:34:39,820 بیا همین کار رو بکنیم 421 00:34:52,190 --> 00:34:54,340 میدونی که هیچ راه حلی نداره 422 00:34:54,830 --> 00:34:57,159 مگر اینکه تبدیل به آدمیزاد بشی 423 00:35:03,980 --> 00:35:06,490 چرا ازش کمک نمیخوای؟ 424 00:35:07,060 --> 00:35:09,350 یه آدم میتونه یک سال تحملش کنه 425 00:35:09,430 --> 00:35:11,190 و تو برات شش ماه وقت مونده 426 00:35:11,280 --> 00:35:12,340 نه 427 00:35:13,440 --> 00:35:14,490 نمیخوام 428 00:35:24,880 --> 00:35:26,020 فستیوال دانشگاه سوگوا 429 00:35:27,390 --> 00:35:29,320 ما بهترین کاریکاتور شما رو میکشیم 430 00:35:30,770 --> 00:35:33,410 کلی غذاهای خوشمزه داریم زود باشین بیاین بچه ها 431 00:35:31,610 --> 00:35:33,810 گروه پرستاری 432 00:35:33,500 --> 00:35:35,300 خوبه؟- آره- 433 00:35:39,090 --> 00:35:40,280 برنده شدی 434 00:35:46,350 --> 00:35:48,240 من قهرمان سوگوام 435 00:35:50,790 --> 00:35:58,450 میخونه سنتی گروه تاریخ 436 00:35:55,100 --> 00:35:57,260 نظرت درباره این چیه؟- خوبه- 437 00:36:01,400 --> 00:36:04,210 این بهتره نه؟- چرا- 438 00:36:04,300 --> 00:36:05,710 این خوبه؟- آره- 439 00:36:11,430 --> 00:36:13,190 هی من الان یه سخنرانی دارم بعدا میبینمت 440 00:36:13,280 --> 00:36:15,210 باشه- میبینمت- 441 00:36:16,360 --> 00:36:17,720 دام باید یکم استراحت کنی 442 00:36:18,250 --> 00:36:20,980 کار کردن بهترین راه واسه رها کردن ذهنته 443 00:36:21,060 --> 00:36:23,480 رها کردن؟ اخیرا نگرانی ای داشتی؟ 444 00:36:24,320 --> 00:36:26,260 راستش تازگیا خوب بنظر نمیای 445 00:36:27,140 --> 00:36:28,410 فقط دارم میگم 446 00:36:28,500 --> 00:36:30,570 این باید توی سالن باشه درسته؟- من میبرم- 447 00:36:30,660 --> 00:36:33,430 من الان کلاس دارم توی مسیرم میبرمش اونجا 448 00:36:35,100 --> 00:36:37,780 پروفسور من واقعا نگران شدم چون یهویی 449 00:36:37,870 --> 00:36:39,980 سخنرانی رو کنسل کردین 450 00:36:40,070 --> 00:36:42,710 همه چیز خوبه؟- آره- 451 00:36:42,800 --> 00:36:45,130 وایستا چرا شما 452 00:36:45,220 --> 00:36:47,730 نمیاین میخونه مون؟ میتونیم بهتون غذای اضافه بدیم 453 00:36:48,340 --> 00:36:51,600 من شاگرد اولم، پس حتما فکر کردین کل وقتم رو میذارم به درس خوندن 454 00:36:51,690 --> 00:36:54,150 ولی من خودمو وقف کارای دانشگاهم میکنم 455 00:36:56,790 --> 00:37:00,750 پروفسور؛ غضروف سرخ شده دوست دارین؟ ...یا مثلا 456 00:37:26,530 --> 00:37:30,050 [میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره] 457 00:37:31,460 --> 00:37:33,220 [ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟] 458 00:37:33,180 --> 00:37:38,720 [میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟] 459 00:37:33,310 --> 00:37:38,330 [میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟] 460 00:37:38,810 --> 00:37:42,860 [میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟] 461 00:37:43,470 --> 00:37:46,820 [وقتی گفتم باید ازهم دور باشیم، منظورم انقدرم دور نبود] 462 00:37:43,470 --> 00:37:48,930 [وقتی گفتم باید ازهم دور باشیم، منظورم انقدرم دور نبود] 463 00:38:13,970 --> 00:38:17,440 [باید بهش به دروغ بگم مشکلی ندارم] 464 00:38:18,230 --> 00:38:20,170 [ولی من خانواده ام رو دارم که عاشقشونم] 465 00:38:21,580 --> 00:38:22,900 [دوستام] 466 00:38:24,570 --> 00:38:25,930 [و دنبال کردن آرزو هام] 467 00:38:30,250 --> 00:38:33,460 [هیچ وقت یه نفر رو انقدر دوست نداشتم] 468 00:38:34,690 --> 00:38:38,610 [...اما اگر ازم بپرسی که میتونم روی زندگیم براش ریسک کنم یا نه] 469 00:38:40,190 --> 00:38:41,730 [فکر نکنم بتونم] 470 00:39:06,630 --> 00:39:09,630 [میخونه ی سنتی گروه تاریخ] 471 00:39:08,920 --> 00:39:11,780 پروفسور اومدین؟- بله- 472 00:39:12,840 --> 00:39:13,890 هنوز چیزی میل نکردین؟ 473 00:39:15,210 --> 00:39:17,370 بفرمایین بفرمایین 474 00:39:15,430 --> 00:39:17,190 [میخونه ی سنتی گروه تاریخ] 475 00:39:24,890 --> 00:39:26,520 ...پروفسور میتونین اینجا 476 00:39:27,220 --> 00:39:29,860 بشینین 477 00:39:30,080 --> 00:39:31,180 خانوم 478 00:39:31,670 --> 00:39:32,770 منو هوانگ جین یی صدا کن 479 00:39:57,670 --> 00:40:05,020 [میخونه ی سنتی گروه تاریخ] 480 00:40:00,620 --> 00:40:03,440 بچه ها براتون قهوه ی گرم خریدم 481 00:40:04,400 --> 00:40:07,220 فقط قهوه؟ نون نگرفتی؟ 482 00:40:09,600 --> 00:40:12,810 سون وو هم بلاییه ها- چرا؟- 483 00:40:12,900 --> 00:40:14,880 فکر کنم بیشتر از ما داره پول در میاره 484 00:40:14,960 --> 00:40:16,640 مثل یه کسب و کار یه نفره میمونه 485 00:40:20,020 --> 00:40:23,810 ...یجورایی حس بدی دارم که چند ساعته نتونسته بشینه 486 00:40:23,900 --> 00:40:25,880 ولی داره پول بیشتری درمیاره 487 00:40:26,230 --> 00:40:27,420 میگم دام 488 00:40:27,720 --> 00:40:30,720 شنیدم داره اون کارو به خاطر تو انجام میده چرا اونوقت؟ 489 00:40:32,170 --> 00:40:33,310 نمیدونم 490 00:40:40,880 --> 00:40:42,460 سلام- سلام- 491 00:40:43,210 --> 00:40:44,800 ممنونم 492 00:40:44,880 --> 00:40:47,130 ببخشید. شما دوست دختر دارین؟ 493 00:40:47,220 --> 00:40:48,360 ندارم 494 00:40:48,580 --> 00:40:51,180 پس میشه شماره تون رو بهم بدین؟- تلفن ندارم- 495 00:40:51,620 --> 00:40:53,330 اره، نداری 496 00:40:53,420 --> 00:40:54,560 دروغگو 497 00:40:54,740 --> 00:40:56,850 برمیگردیم- ممنون- 498 00:40:58,350 --> 00:41:00,110 بذار یکم استراحت کنم- باشه- 499 00:40:59,140 --> 00:41:00,020 [!بغل رایگان ولی غیر مجانی] 500 00:41:00,550 --> 00:41:02,530 ببخشید. ولی یکم میخوایم استراحت کنیم 501 00:41:02,620 --> 00:41:05,120 عه. نه- چرا؟- 502 00:41:23,120 --> 00:41:24,830 اینو بخور سونبه 503 00:41:29,590 --> 00:41:31,260 [...میدونم پشتش هیچ منظوری نیست] 504 00:41:32,360 --> 00:41:34,340 [ولی دلم میخواد باور کنم که یه معنی ای داره] 505 00:41:39,050 --> 00:41:41,690 [فکر کنم مزد سخت کار کردنم رو گرفتم] 506 00:41:42,740 --> 00:41:44,190 ...اگر نمیخواین پسش بده 507 00:41:44,680 --> 00:41:47,270 میخورمش. بعدا میخورم 508 00:41:48,680 --> 00:41:50,270 محبور نیستی 509 00:41:54,050 --> 00:41:55,940 ...میتونم آینده تون رو بگـ 510 00:41:54,090 --> 00:41:56,730 [پیشگوی جذاب] 511 00:41:56,290 --> 00:41:57,570 عه سون وو 512 00:41:58,850 --> 00:42:00,030 دوست دخترته؟ 513 00:42:00,520 --> 00:42:01,710 دوست دخترش نیستم 514 00:42:01,790 --> 00:42:04,960 اهان بله میخواین آینده تون رو ببینین؟ 515 00:42:05,050 --> 00:42:06,720 شما هم بیا بهتون تحفیف میدم 516 00:42:06,810 --> 00:42:08,920 من سرم شلوغه- بیا محض سرگرمی انجامش بدیم- 517 00:42:09,450 --> 00:42:12,220 خوبه. بیاین- ...من باید برم- 518 00:42:12,310 --> 00:42:14,110 تخفیف میدم بهتون بریم بریم 519 00:42:16,400 --> 00:42:17,550 از اون طرف 520 00:42:19,170 --> 00:42:20,540 [پیشگویی، کارت های تاروت] 521 00:42:23,180 --> 00:42:24,370 چی میخوای؟ 522 00:42:31,980 --> 00:42:34,220 چرا با لباس مبدل وایسادی تماشاش میکنی؟ 523 00:42:38,050 --> 00:42:39,190 نمیدونم 524 00:42:39,850 --> 00:42:42,580 من باید بپرسم که تو الان داری چیکار میکنی؟ 525 00:42:44,780 --> 00:42:46,100 جواب بده 526 00:42:46,590 --> 00:42:49,800 عشق تو و هه سان به خوبی تموم شد؟ 527 00:42:51,160 --> 00:42:54,730 هر کی رو تو دوست داشتی یا مرد یا به یه مرده متحرک تبدیل شد 528 00:42:57,370 --> 00:43:00,580 برای آدما تو یه مثل تصادف ماشین، نحسی 529 00:43:00,670 --> 00:43:01,900 یا مثل یه خبر ناگوار 530 00:43:07,700 --> 00:43:12,060 [پیشگویی، کارت های تاروت] 531 00:43:07,840 --> 00:43:11,400 اگر چه عشق کورش کرده و باورش شده که عاشقته 532 00:43:12,810 --> 00:43:15,760 ولی آدما باید با آدما باشن درستش اینه 533 00:43:16,150 --> 00:43:18,180 که هر دوتون به زودی میفهمین 534 00:43:19,320 --> 00:43:22,050 ...اما اگر هنوزم باور داری که اون سرنوشتته 535 00:43:22,140 --> 00:43:24,250 ...که تورو بعد از هزار سال پیدا کرده 536 00:43:28,210 --> 00:43:30,060 [کافه پیشگویی] 537 00:43:33,270 --> 00:43:34,980 [پیشگویی، کارت های تاروت] 538 00:43:38,860 --> 00:43:40,310 ...چرا سرنوشت خودت رو 539 00:43:41,140 --> 00:43:42,990 نمیبینی؟ 540 00:43:48,180 --> 00:43:49,680 میدونی که روباه ها به سگ ها مربوطن 541 00:43:50,820 --> 00:43:52,540 ...حتی یه سگِ دوست داشتنی هم 542 00:43:53,460 --> 00:43:55,090 میتونه وقتی ناراحته گازت بگیره 543 00:44:31,300 --> 00:44:34,600 عشق شما دوتارو تو آسمون ها نوشتن 544 00:44:31,960 --> 00:44:33,810 [فستیوال دانشگاه سه گوا] 545 00:44:34,690 --> 00:44:36,500 خیلی برازنده این 546 00:44:36,670 --> 00:44:39,880 انگار کل دانشگاه میخوان شماها باهم باشین 547 00:44:36,980 --> 00:44:38,390 [پیشگوی جذاب] 548 00:44:40,240 --> 00:44:42,080 من گفتم میخوام درمورد شغل آینده ام بدونم 549 00:44:42,170 --> 00:44:45,120 چرا؟ اینی که گفتم واقعا همین جوریه 550 00:44:45,470 --> 00:44:48,640 ...رابطه ی من و سونبه الان- پای یه مرد وسطه نه؟- 551 00:44:50,970 --> 00:44:53,300 و اخلاف سنی خیلی زیادی هم دارین 552 00:44:54,620 --> 00:44:58,010 تو زمینی اون درخته 553 00:44:58,890 --> 00:45:02,320 اونم نه یه درخت عادی 554 00:45:02,410 --> 00:45:04,300 یه درخت خیلی بزرگ و قدیمی 555 00:45:05,450 --> 00:45:09,760 اگر باهاش بمونی، دچار خشکسالی میشی 556 00:45:14,290 --> 00:45:15,430 دام 557 00:45:21,770 --> 00:45:25,160 سونبه خداحافظ 558 00:45:22,300 --> 00:45:26,520 [پیشگویی، کارت های تاروت] 559 00:45:26,570 --> 00:45:28,330 از کجا میدونستی اینجام؟ 560 00:45:28,850 --> 00:45:30,830 دنبالت میگشتم، باید یه چیزی بهت بگم 561 00:45:30,920 --> 00:45:32,020 چی میخوای بگی؟ 562 00:45:32,550 --> 00:45:33,870 بیا حرف بزنیم 563 00:45:34,270 --> 00:45:36,600 وای خل وضع، چته؟ 564 00:45:38,400 --> 00:45:39,940 به مهمونی بعد از مراسم میای؟ 565 00:45:40,290 --> 00:45:41,610 شاید 566 00:45:43,900 --> 00:45:45,970 چیه؟ بریم 567 00:45:47,860 --> 00:45:48,960 چیه؟ 568 00:45:52,480 --> 00:45:53,630 ای خدا 569 00:45:56,270 --> 00:45:57,370 سو کیونگ کجاست؟ 570 00:45:57,940 --> 00:46:00,140 احتمالا داره به بقیه تو میخونه کمک میکنه 571 00:46:00,930 --> 00:46:02,690 این دیگه چه جواب مبهمیه؟ 572 00:46:06,650 --> 00:46:09,030 خوب نیستی چیزی شده؟ 573 00:46:10,700 --> 00:46:14,130 همینجوری... دارم به چیزی که پیشگو گفت فکر میکنم 574 00:46:16,020 --> 00:46:17,170 چرا؟ 575 00:46:17,470 --> 00:46:21,520 ...حس میکنم درست میگفت 576 00:46:21,830 --> 00:46:25,220 اما با اینحال متنفرم که اینجوری فکر میکنم 577 00:46:28,870 --> 00:46:32,080 ....هی، دنبال یه موقعیت درست بودم که بهت بگم 578 00:46:33,400 --> 00:46:34,850 من دوست پسر دارم 579 00:46:36,880 --> 00:46:38,020 جدا؟ 580 00:46:38,420 --> 00:46:40,930 این واکنش آروم چیه؟ بهت نمیاد 581 00:46:42,640 --> 00:46:45,810 میخواستم بهت معرفیش کنم 582 00:46:47,920 --> 00:46:50,080 ادم خیلی خوبیه 583 00:46:50,300 --> 00:46:51,970 باهاش بودن خوشحالم میکنه 584 00:46:55,360 --> 00:46:56,540 همش همین؟ 585 00:46:58,260 --> 00:47:00,110 اون خوشتیپ ترین آدم دنیاست 586 00:47:04,860 --> 00:47:08,420 این پوزخند چی میگه؟ 587 00:47:10,400 --> 00:47:11,810 اینجوری میبینمت خوشحالم 588 00:47:12,470 --> 00:47:14,100 چه مرگته تو؟ 589 00:47:14,800 --> 00:47:17,220 به جون خودم یه گندی زدی، نه؟ 590 00:47:17,490 --> 00:47:19,860 تا سه میشمرم اگر گفتی بهت ارفاق میکنم 591 00:47:19,950 --> 00:47:23,650 ...سه، دو- چقدر دوستش داری؟- 592 00:47:25,140 --> 00:47:26,380 چی؟ 593 00:47:28,180 --> 00:47:29,460 ...خب 594 00:47:30,510 --> 00:47:33,940 نمیدونم، ولی مطمئنم من بیشتر دوستش دارم 595 00:47:37,420 --> 00:47:38,830 شک دارم 596 00:47:39,090 --> 00:47:40,190 چه حرفا 597 00:48:19,640 --> 00:48:21,360 اخرش تونستم چهره ات رو ببینم 598 00:48:21,450 --> 00:48:25,060 عه بزرگوار، زهر ترکم کردی از کی اینجایی؟ 599 00:48:26,730 --> 00:48:28,000 ...به هر حال 600 00:48:28,800 --> 00:48:31,080 فکر کنم اشتباه میکنی 601 00:48:31,700 --> 00:48:33,550 چون من تورو خیلی بیشتر دوست دارم 602 00:48:34,600 --> 00:48:35,700 ...خب 603 00:48:38,170 --> 00:48:40,410 ... از حرفی که زدم پشیمونم 604 00:48:41,290 --> 00:48:42,700 که گفتم باید از هم دور باشیم 605 00:48:44,060 --> 00:48:48,290 ... من اون موقع از شما دوری میکردم 606 00:48:50,050 --> 00:48:54,050 چون ديدنت باعث ميشه ضعيف بشم اونم وقتي كه هيچي حل نشده 607 00:48:58,100 --> 00:49:01,530 قول میدم یه جورایی مساله مهره رو حل کنم 608 00:49:02,590 --> 00:49:05,360 جان؟ - نمی تونم بذارم - 609 00:49:06,990 --> 00:49:08,570 که تو توی خطر بیافتی 610 00:49:21,240 --> 00:49:23,790 ... این جوری انرژیت - شما گفتی که حلش کردی - 611 00:49:25,030 --> 00:49:28,240 شما گفتین یه سال رو می تونم دووم بیارم 612 00:49:29,340 --> 00:49:31,190 سعی میکنم دووم بیارم 613 00:49:31,980 --> 00:49:34,750 می تونم دستات رو هر 3 روز یه بار بگیرم 614 00:49:35,190 --> 00:49:37,040 اگه وزن از دست دادم؛ بیشتر می خورم 615 00:49:37,130 --> 00:49:39,020 ، هر کاری از دستم بربیاد میکنم 616 00:49:40,950 --> 00:49:44,650 پس بیا از همدیگه دور نشیم بیا با هم باشیم 617 00:50:20,640 --> 00:50:22,400 این پوزخند چی بود؟ داری مو به تنم سیخ میکنی ها 618 00:50:22,490 --> 00:50:23,460 چی؟ 619 00:50:23,550 --> 00:50:25,130 بعدش مهمونی بعد از مراسم میای؛ درسته؟ 620 00:50:25,220 --> 00:50:27,950 اول جواب سوالم رو بده اسم عشق اولت چیه؟ 621 00:50:28,470 --> 00:50:30,540 شین سول آ - تولدِ جه کانگ کیه؟ - 622 00:50:31,600 --> 00:50:32,960 از کجا باید بدونم؟ 623 00:50:33,530 --> 00:50:35,120 خودتی؛ بیا بریم 624 00:50:35,380 --> 00:50:37,710 چی میگی برای خودت؟ بلاخره میای مهمونی بعد مراسم؟ 625 00:50:37,800 --> 00:50:39,340 چی قراره بخورن؟ - گوشت - 626 00:50:39,430 --> 00:50:40,750 گوشت؟ - گوشت - 627 00:50:42,510 --> 00:50:45,240 موندم وو یو تونسته اوضاع رو درست کنه یا نه 628 00:50:47,970 --> 00:50:49,370 منو ببخشید؛ سلام 629 00:50:50,250 --> 00:50:52,500 شما دانشجوی اینجایی؟ 630 00:50:53,420 --> 00:50:55,930 داشتم شما رو از اونجا نگاه می کردم 631 00:50:56,370 --> 00:50:58,440 و شما دقیقا تیپ ایده آل من هستین 632 00:50:58,610 --> 00:51:00,330 [من فقط تیپ ایده آل تو نیستم] 633 00:51:00,420 --> 00:51:02,480 [من تیپ ایده آل همه ام] 634 00:51:02,570 --> 00:51:03,670 خب؟ 635 00:51:04,600 --> 00:51:06,220 میشه شماره تون رو بهم بدین؟ 636 00:51:06,310 --> 00:51:07,410 نه 637 00:51:08,340 --> 00:51:11,240 بی خیال؛ منو دوست نداری؟ 638 00:51:11,330 --> 00:51:13,620 داره میگه که ازت خوشش نمیاد 639 00:51:13,700 --> 00:51:17,000 ، اگه نمی خوای شماره تون رو به ما بدین 640 00:51:17,090 --> 00:51:20,080 برامون مشکلی نیس که امروز با هم بریم بیرون 641 00:51:22,240 --> 00:51:23,340 بچه ها 642 00:51:23,870 --> 00:51:25,500 منصف باشین خب؟ 643 00:51:25,580 --> 00:51:28,050 نمی تونین ببینین که من از سرتون زیادم؟ 644 00:51:31,300 --> 00:51:33,810 چه عجوزه عوضی ای 645 00:51:36,140 --> 00:51:37,240 هی 646 00:51:37,680 --> 00:51:39,530 من هنوز کارم تموم نشده 647 00:51:40,850 --> 00:51:41,910 ول کن 648 00:51:43,140 --> 00:51:45,210 "ول کن -" تو ول کن - 649 00:51:46,570 --> 00:51:47,800 ول کن - تو ول کن - 650 00:51:47,890 --> 00:51:48,990 هی 651 00:51:49,780 --> 00:51:51,100 اون گفت که ول کن 652 00:51:51,500 --> 00:51:52,690 ... چی 653 00:51:52,780 --> 00:51:54,670 هی، فکر کردی این فیلمی چیزیه؟ 654 00:51:55,150 --> 00:51:56,740 ... فکر کردی کی هستی 655 00:52:09,670 --> 00:52:10,900 بیا بریم هه سان 656 00:52:13,590 --> 00:52:17,420 هه سان، اگه باز چنین اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن 657 00:52:17,680 --> 00:52:20,890 من توی دبیرستان جودو کار می کردم برای همین خیلی به دردت می خورم 658 00:52:21,990 --> 00:52:23,270 باشه 659 00:52:23,440 --> 00:52:26,790 بیا بریم؛ داشتم دنبالت می گشتم حالا می تونیم با هم بریم مهمونی 660 00:52:35,680 --> 00:52:36,640 ! برای سوگوا 661 00:52:36,730 --> 00:52:40,160 ! به سلامتی - ! به سلامتی - 662 00:52:42,940 --> 00:52:45,360 سون وو این دفعه سهم بزرگی داره 663 00:52:45,440 --> 00:52:47,330 چقدر در آوردی؟ - بهم بگو - 664 00:52:47,420 --> 00:52:49,010 شنیدم رکورد زدی 665 00:52:49,090 --> 00:52:51,870 سونبه؛ اگه کار گیر نیاوردی بی زحمت هر سال بیا فستیوال 666 00:52:51,950 --> 00:52:53,450 بهت دو برابر پول میدیم - شایدم سه برابر - 667 00:52:53,540 --> 00:52:55,300 ممنون به خاطر نفرینت 668 00:53:00,140 --> 00:53:01,460 احیانا دام اومده؟ 669 00:53:01,630 --> 00:53:03,970 چه سوال یهویی ای بین شما دو تا چه خبره؟ 670 00:53:04,140 --> 00:53:05,810 هی؛ شماها زیاد بهم نمی خورین 671 00:53:06,030 --> 00:53:07,750 خب بلاخره اومده یا نه؟ 672 00:53:08,760 --> 00:53:09,820 هی؛ اینجایی 673 00:53:09,910 --> 00:53:11,400 زود باش بیا - سلام - 674 00:53:23,630 --> 00:53:26,850 یه سوجو و دو تا مشروب لطفا - باشه - 675 00:53:29,400 --> 00:53:31,420 فکر می کردم که شکم خوک رو ترجیح میدی 676 00:53:32,130 --> 00:53:33,930 من عاشق همه مدل گوشتم 677 00:53:35,380 --> 00:53:37,140 زیادی فکر نکن 678 00:53:38,420 --> 00:53:41,500 شما دو تا واقعا قرار میذارین؟ 679 00:53:44,840 --> 00:53:46,160 من دوست پسر دارم 680 00:53:46,690 --> 00:53:48,360 چی؟ - چی؟ - 681 00:53:48,890 --> 00:53:52,150 تو دوست پسر داری؟ از کِی؟ اون کیه؟ 682 00:53:52,230 --> 00:53:53,950 کجا باهاش آشنا شدی؟ دانشجوی همین جاس؟ 683 00:53:54,040 --> 00:53:55,010 چرا بهمون نگفتی؟ 684 00:53:55,090 --> 00:53:57,380 خب الان دارم میگم 685 00:53:58,090 --> 00:53:59,670 دارم با کسی قرار میذارم 686 00:54:00,110 --> 00:54:01,690 یه روزی بهتون معرفیش میکنم 687 00:54:02,050 --> 00:54:04,330 الان زیاد موقعیت خوبی نیس 688 00:54:04,510 --> 00:54:06,450 منظورت چیه که زیاد موقعیت خوبی نیس؟ 689 00:54:06,530 --> 00:54:08,780 چطور ممکنه دوست پسر داشته باشی؟ تو که تا حالا با کسی قرار نذاشتی 690 00:54:08,870 --> 00:54:11,460 اون کیه؟ چان ووک؟ سونگ وو؟ گی یونگ؟ 691 00:54:11,550 --> 00:54:13,660 زود باش بهم بگو داری ناراحتم میکنی 692 00:54:13,750 --> 00:54:15,160 ... بهم بگو - ! ای بابا - 693 00:54:15,290 --> 00:54:16,610 فقط گوشتت رو بخور 694 00:54:17,450 --> 00:54:18,500 بهم یکم آب بده 695 00:54:34,870 --> 00:54:37,160 سون وو امروز زیادی داره می نوشه 696 00:54:37,730 --> 00:54:39,580 تا حالا اینقدر ناراحت ندیده بودمش 697 00:54:41,950 --> 00:54:44,640 ولی بازم خیلی خوش قیافه به نظر میاد 698 00:54:46,350 --> 00:54:47,540 هی - کجا داری میری؟ - 699 00:54:47,630 --> 00:54:49,920 نرو - کجا داری میری؟ - 700 00:54:50,360 --> 00:54:51,540 الان ساعت چنده؟ 701 00:55:32,200 --> 00:55:35,060 خب بهم بگو؛ چطوری دیدیش؟ 702 00:55:35,150 --> 00:55:37,170 کل داستان رو باید بگی ها عکسی ازش داری؟ 703 00:55:37,260 --> 00:55:38,930 بی خیال؛ گفتم که باید برم خونه 704 00:55:39,060 --> 00:55:41,400 نه؛ می خوام بیشتر بنوشم 705 00:55:42,670 --> 00:55:44,080 اگه تو سرت شلوغه؛ خب برو 706 00:55:44,170 --> 00:55:46,370 من امروز می برمش خونه 707 00:55:46,460 --> 00:55:48,570 مطمئنی؟ اگه الکل بخوره فاجعه میشه ها 708 00:55:49,580 --> 00:55:51,870 می شناسمش 709 00:55:52,310 --> 00:55:55,480 ، یک کمی بهش مدیونم 710 00:55:55,560 --> 00:55:58,510 برای همین امروز حواسم بهش هس 711 00:55:59,000 --> 00:56:01,590 پس لطفا مراقبش باش ممنون هه سان 712 00:56:03,310 --> 00:56:06,120 چه دوست بی وفایی 713 00:56:07,000 --> 00:56:10,260 واقعا که هه سان؛ باورت میشه؟ 714 00:56:10,350 --> 00:56:12,280 چطور تونسته اینو ازمون مخفی کنه؟ 715 00:56:12,370 --> 00:56:14,660 ما که هر کسی نیستیم مگه نه؟ 716 00:56:15,360 --> 00:56:18,710 برای همین میگن تبرِ مورد اعتمادت؛ از پشت بهت خنجر میزنه 717 00:56:19,680 --> 00:56:24,030 "تبرِ مورد اعتمادت؛ از پشت بهت خنجر میزنه؟" 718 00:56:24,650 --> 00:56:27,510 خب این جوری نیس 719 00:56:27,600 --> 00:56:29,050 که واقعا یه تبر بهت ضربه زده باشه 720 00:56:29,140 --> 00:56:33,140 میدونم؛ این یعنی کسی که از همه بیشتر بهش اعتماد داشتی بهت خیانت کرده 721 00:56:33,840 --> 00:56:36,790 این توی فصل دوم کتابی که بهم دادی؛ نوشته شده بود 722 00:56:37,010 --> 00:56:39,740 اون کتاب رو می خونی؟ 723 00:56:40,090 --> 00:56:42,470 خیلی بهت افتخار میکنم هه سان 724 00:56:43,080 --> 00:56:45,370 کارت عالی بود 725 00:56:45,590 --> 00:56:50,030 کارت عالی بود 726 00:56:50,120 --> 00:56:52,500 کارت عالی بود 727 00:56:53,290 --> 00:56:54,390 چیکار داری میکنی؟ 728 00:56:54,790 --> 00:56:57,430 تو هنوز دهنت بوی شیر میده 729 00:57:00,020 --> 00:57:01,690 پس بازم می خورم 730 00:57:12,610 --> 00:57:13,660 دام 731 00:57:14,980 --> 00:57:17,670 داری میری خونه؟ پس میبرمت خونه 732 00:57:24,050 --> 00:57:27,920 شما منو جایی نمی بری شما خودت داری تلو تلو می خوری 733 00:57:49,650 --> 00:57:52,380 با ماشین اومدی اینجا؟ می خوای واست زنگ بزنم به راننده کمکی؟ 734 00:57:53,000 --> 00:57:54,190 نه 735 00:57:55,200 --> 00:57:56,610 تا خونه پیاده میرم 736 00:57:58,540 --> 00:58:00,480 شما نمی تونی تا سوچو دونگ پیاده بری 737 00:58:03,560 --> 00:58:05,140 تو یادته من کجا زندگی میکنم 738 00:58:07,910 --> 00:58:11,350 شما مستی؛ باید بری داخل 739 00:58:11,430 --> 00:58:12,800 ... هوشیار بشی و 740 00:58:22,480 --> 00:58:26,520 این یه بغل مجانی ئه؛ واسه تو مجانی ئه 741 00:59:05,290 --> 00:59:27,800 ترجمه و زیرنویس سارا؛ ریحانه؛ مانا؛ زهرا ؛ zamilton 742 00:59:37,410 --> 00:59:40,000 [هم اتاقیم گومیهوئه] 743 00:59:40,490 --> 00:59:42,290 [میشه بیام خونه ات؟ خیلی وقته که نیومدم] 744 00:59:42,950 --> 00:59:44,580 [نگران تماس داشتن نباش] 745 00:59:44,670 --> 00:59:46,780 [... نگرانم که یه وقت انرژیت رو بگیرم] 746 00:59:47,090 --> 00:59:49,900 [وقتی بیدار شدم؛ نیمه لخت توی هتل بودم] 747 00:59:49,990 --> 00:59:50,960 دیوونه شدی؟ 748 00:59:51,050 --> 00:59:53,470 [خانم دام؛ واسه نزدیک شدن بهت] 749 00:59:53,560 --> 00:59:55,320 باید به پشت سر گذاشتن خیلی چیزا فکر کنم 750 00:59:55,400 --> 00:59:57,080 [ولی انگاری این براش خیلی راحته] 751 00:59:57,160 --> 00:59:59,890 [وقتی نخ سرخ سرنوشت دو نفر رو با هم گره میزنه] 752 00:59:59,980 --> 01:00:02,840 [در نهایت احساسات شون برای هم رشد میکنه] 753 01:00:03,280 --> 01:00:04,950 [کاری نکن حسودیم بشه] 754 01:00:05,080 --> 01:00:07,370 [دوست پسرم؛ کسی که واقعا عاشقشم] 755 01:00:07,940 --> 01:00:09,040 ! دام