1
00:00:00,001 --> 00:00:16,000
تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم مي کند
@sunflowermag :کانال و اينستاگرام مجله
2
00:00:17,001 --> 00:00:36,000
ترجمه و زیرنویس
سارا؛ ریحانه؛ مانا؛ شادی؛ زهرا ؛ zamilton
3
00:00:37,510 --> 00:00:38,910
وایسا
4
00:00:41,910 --> 00:00:43,580
صبر کن
5
00:00:46,130 --> 00:00:47,450
...من
6
00:00:48,150 --> 00:00:51,500
معنیش این نیست که دوستش ندارم
فقط سورپرایز شدم
7
00:01:02,890 --> 00:01:04,130
بزرگوار
8
00:01:07,380 --> 00:01:10,509
معذرت میخوام خانم دام
9
00:01:11,650 --> 00:01:13,850
نیازی به معذرت خواهی نیست
10
00:01:16,050 --> 00:01:17,150
فقط اینکه
11
00:01:17,810 --> 00:01:22,080
یکم سریع پیش میرفتی
به خاطر همین حس کردم دارم حالم داره بد میشه
12
00:01:24,280 --> 00:01:26,960
من باید برم سر کلاس بعدیم
با اجازه
13
00:01:39,590 --> 00:01:42,270
[چی؟ دوباره احساس گشنگی کردی؟]
14
00:01:43,280 --> 00:01:45,040
[قسمت 10]
15
00:01:43,460 --> 00:01:45,480
نمیدونم یهویی چرا داره این اتفاق میافته
16
00:01:46,580 --> 00:01:48,560
قرن ها زندگی کردم
17
00:01:49,270 --> 00:01:51,340
ولی یه بار هم چنین اتفاقی نیافتاده
18
00:01:51,420 --> 00:01:54,680
همونطور که قبلاهم گفتم
وقتی یه گومیهو و انسان عاشق میشن
19
00:01:54,770 --> 00:01:58,820
باید بین علاقه و میلت یه مرز مشخص کنی
20
00:02:00,180 --> 00:02:01,850
هزار سالت هم چیزی نمونده تموم بشه
21
00:02:01,940 --> 00:02:04,670
به خاطر همین هم غرایزت بیشتر تشنه انرژیش هستن
22
00:02:06,870 --> 00:02:08,720
ولی با اینحال نگران نباش
23
00:02:08,800 --> 00:02:11,090
مهره رو داری
چیزی برای نگرانی نیست
24
00:02:12,150 --> 00:02:13,560
مهره رو بهشون میدیم
25
00:02:13,640 --> 00:02:16,500
اجازه میدیم با انرژی پرش کنن
بعدش هم ازشون پس میگیریمش
26
00:02:16,810 --> 00:02:18,790
این قانونیه که روح کوهستان وضع کرده
27
00:02:18,970 --> 00:02:21,520
دارم میگم که نباید نگران بشی از اینکه غریزه هات تحریک شدن
28
00:02:21,610 --> 00:02:23,320
فقط به خاطر کمبود انرژیت هستش
29
00:02:23,940 --> 00:02:26,840
ولی با اینحال خانم دام رو در معرض خطر قرار دادم
30
00:02:27,370 --> 00:02:28,960
غیر قابل قبوله
31
00:02:34,500 --> 00:02:36,390
میخوای بهت یه راه حل بگم؟
32
00:02:41,890 --> 00:02:43,780
از لمس کردنش اجتناب کن
33
00:02:45,810 --> 00:02:51,970
[خویشتن داری]
34
00:02:46,420 --> 00:02:48,930
جسم آدمی معنایی ندارد
35
00:02:51,530 --> 00:02:53,200
[شاید با توجه به غرایزت دیوونه ات کنه]
36
00:02:53,290 --> 00:02:55,880
[ولی میتونی از عشق افلاطونی لذت ببری]
37
00:02:56,810 --> 00:02:59,620
چطوره؟
ایده خوبی نیست؟
38
00:03:06,660 --> 00:03:10,890
درسته، نباید کاری که من نمیتونم رو از بقیه بخوام
39
00:03:12,470 --> 00:03:15,420
اونوقت کار دیگه ای هست که بتونی انجام بدی؟
40
00:03:25,579 --> 00:03:27,079
چه روز طولانی بود
41
00:03:32,140 --> 00:03:33,240
این چیه؟
42
00:03:33,590 --> 00:03:36,050
چرا اینقدر یهویی به خودم اومدم؟
43
00:03:36,490 --> 00:03:37,990
اولین بارمم که نبودش
44
00:03:42,610 --> 00:03:46,880
وایسا، یعنی اون دفعه حساب نبودش؟
45
00:03:48,810 --> 00:03:52,030
پس این اولین بوسه من بودش؟
46
00:03:55,990 --> 00:03:57,390
نونا، من اومدم
47
00:04:07,690 --> 00:04:10,590
خدایا -
این چشه؟ -
48
00:04:15,130 --> 00:04:16,360
گشنشه؟
49
00:04:39,770 --> 00:04:42,800
ارباب، اون شایعه به گوشت خورده؟
50
00:04:44,430 --> 00:04:46,150
کدوم شایعه؟
51
00:04:46,590 --> 00:04:49,090
هیولای شروری که از انرژی مردم تغذیه میکنه
52
00:04:49,180 --> 00:04:51,030
توی شهر دیده شده
53
00:04:51,430 --> 00:04:55,120
ولی این هیولا بسیار زیبا و دلرباست
54
00:04:55,210 --> 00:04:58,860
به همین دلیل کسی نیست که خام جادوی ظاهر و کلامش نشده باشه
55
00:05:00,580 --> 00:05:01,680
واقعا؟
56
00:05:01,770 --> 00:05:04,100
همین که به این هیولا بربخوریم
57
00:05:04,190 --> 00:05:06,340
کبد، کیسه صفرا، و همه چیزتون رو از دست میدین
58
00:05:06,430 --> 00:05:09,070
بعدش هم انرژیتون تاسرحد مرگ تخلیه میشه
59
00:05:09,510 --> 00:05:11,620
خیلی وحشتناکه
60
00:05:12,409 --> 00:05:15,320
مطمئنم فقط یه شایعه ست که خاله زنک ها ساختنش
61
00:05:17,430 --> 00:05:19,190
حتما همینطوره، نه؟
62
00:05:24,820 --> 00:05:26,010
پس
63
00:05:28,820 --> 00:05:31,110
شمع ها رو خاموش کنیم بزرگوار؟
64
00:05:59,400 --> 00:06:00,810
این دیگه چی بود؟
65
00:06:09,740 --> 00:06:11,640
[هرچقدر هم که انرژیم کم بوده باشه]
66
00:06:11,720 --> 00:06:13,700
[چنین چیزی تا حالا اتفاق نیفتاده]
67
00:06:15,240 --> 00:06:17,580
[بعد از هزار سال احساس گشنگی کردم]
68
00:06:17,659 --> 00:06:19,470
[نسبت به معشوقم]
69
00:06:20,170 --> 00:06:23,520
[خانم دام]
70
00:06:20,700 --> 00:06:24,700
[بزرگوار معذرت میخوام دیروز مجبور شدم عجله ای برم]
71
00:06:23,600 --> 00:06:30,420
[خانم دام]
72
00:06:25,320 --> 00:06:28,530
[پس اجازه بده بعد از کلاس به یه فنجون قهوه خوب دعوتت کنم]
73
00:06:33,680 --> 00:06:35,480
...عشق افلاطونی
74
00:06:46,620 --> 00:06:47,800
خیلی خوشمزه ست
75
00:06:51,280 --> 00:06:55,460
آره، برای زوج ها انجام این کارا خیلی طبیعیه
76
00:06:56,520 --> 00:06:57,750
باید بهش عادت کنم
77
00:06:58,010 --> 00:07:01,310
سریعا تبدیل به کسی میشم که از تماس فیزیکی لذت میبره
78
00:07:02,590 --> 00:07:03,690
خانم دام
79
00:07:04,260 --> 00:07:06,420
بزرگوار -
منتظرت گذاشتم؟ -
80
00:07:06,500 --> 00:07:08,130
نه، اصلا هم منتظر نموندم
81
00:07:08,620 --> 00:07:11,740
اینجا قهوه هاش خیلی معروفه
بریم تو
82
00:07:21,240 --> 00:07:22,780
بزرگوار وایسا منم بیام
83
00:07:37,570 --> 00:07:41,350
خیلی خوش تیپه -
خیلی جذابه -
84
00:07:41,440 --> 00:07:44,470
اون کیه؟ -
مدلی چیزیه؟ -
85
00:07:58,470 --> 00:07:59,700
خدایا
86
00:08:04,360 --> 00:08:07,570
برات کافه موکا گرفتم
87
00:08:12,900 --> 00:08:14,350
خوشمزه به نظر میاد
88
00:08:21,210 --> 00:08:23,900
رو لبت خامه ست
89
00:08:24,250 --> 00:08:26,450
کجا؟ -
اینجا -
90
00:08:31,510 --> 00:08:32,790
با این پاکش کن
91
00:08:41,980 --> 00:08:44,970
عجب،انگار فقط دختره دوسش داره
92
00:08:45,060 --> 00:08:47,440
آره، یا شاید از رابطه شون خسته شده
93
00:08:50,170 --> 00:08:53,160
[خسته؟ این چهارمین روز باهم بودنمونه]
94
00:08:53,250 --> 00:08:55,710
[و اینکه تنهایی دوسش ندارم
همدیگه رو دوست داریم]
95
00:08:55,800 --> 00:08:57,870
[...دیورز هم اولین بوسه آتشینمون رو داشتیم]
96
00:09:00,950 --> 00:09:02,440
بعد از قهوه چیکار کنیم؟
97
00:09:02,880 --> 00:09:05,170
یه کاری هست که دلم میخواست انجام بدم
98
00:09:14,630 --> 00:09:16,300
چرا اومدیم تفریحگاه؟
99
00:09:16,390 --> 00:09:20,130
قبلا عادت داشتم زیاد بیام اینجا
فکر میکردم اگه با شما بیام خوش بگذره
100
00:09:20,610 --> 00:09:23,340
چرا؟ خوشت نمیاد؟ -
نه، خوبه -
101
00:09:26,380 --> 00:09:30,070
[اگه همه چیز رو عادی پیش ببرم و فقط بازی کنم مجبور نمیشم بهش دست بزنم]
102
00:09:31,000 --> 00:09:33,420
بریم اونو بازی کنیم
103
00:09:34,780 --> 00:09:35,880
بریم
104
00:09:51,150 --> 00:09:53,570
[دلم میخواد شبیه اونا عشقولانه باشیم]
105
00:10:11,700 --> 00:10:14,420
[دلم نمیخواست اینجوری تمام وقتمون رو تیراندازی کنیم]
106
00:10:25,690 --> 00:10:28,280
بزرگوار، بریم سراغ اون موتورسواریه
107
00:10:28,370 --> 00:10:29,560
بریم -
باشه -
108
00:10:42,280 --> 00:10:44,830
بزرگوار، الان یقه منو گرفتی؟
109
00:10:45,360 --> 00:10:46,540
...نه، چیزه
110
00:10:49,320 --> 00:10:50,330
...من
111
00:10:59,130 --> 00:11:00,580
اومدی -
سلام -
112
00:11:02,290 --> 00:11:05,070
پیرهنت چی شده؟
با کسی دست به یقه شدی؟
113
00:11:05,420 --> 00:11:06,740
دست به یقه کجا بود؟
114
00:11:09,640 --> 00:11:11,580
چرا داری اینو میبینی؟
115
00:11:11,800 --> 00:11:13,340
تو چرا واست مهمه؟
116
00:11:13,430 --> 00:11:15,410
من 18سالم شده، میتونم سریال با رده سنی 15 رو تماشا کنم
117
00:11:15,890 --> 00:11:19,060
الحق که خیلی دمده ای انگار هنوز تو عهد چوسان زندگی میکنی
118
00:11:19,150 --> 00:11:20,820
نه، حتی آدم عهد چوسان هم
119
00:11:20,910 --> 00:11:22,050
از دستت حرص میخوره
120
00:11:22,140 --> 00:11:23,500
چی؟ من دمده نیستم
121
00:11:23,850 --> 00:11:24,870
وایسا
122
00:11:25,570 --> 00:11:27,810
احیانا گه سون وو سونبه یقه ات رو نگرفته؟
123
00:11:27,900 --> 00:11:30,540
از بس از محتاط بودنت خسته شده؟
124
00:11:41,100 --> 00:11:45,190
وایسا، بزرگوار به خاطر همین فاصله می گرفت؟
125
00:11:49,810 --> 00:11:50,830
وایسا
126
00:11:51,350 --> 00:11:53,470
یکم سریع پیش میرفتین
127
00:11:54,040 --> 00:11:55,670
به خاطر همین حس کردم حالم داره بد میشه
128
00:12:01,430 --> 00:12:03,980
آره همینه
داشت سعی میکرد جلوی خودشو بگیره
129
00:12:04,070 --> 00:12:05,650
تا حالم بد نشه
130
00:12:09,040 --> 00:12:12,080
من فقط میخواستم یکم آروم پیش بریم
131
00:12:12,560 --> 00:12:15,160
نه که کلا موتور رو خاموش کنیم و بشینیم سرجامون
132
00:12:18,810 --> 00:12:26,380
["به علت یقه گیری در کلابی جنجال به پا شد"]
133
00:12:18,940 --> 00:12:21,270
[دیشب، مردی حدودا 20 ساله دستگیر و بازداشت شد]
134
00:12:21,360 --> 00:12:24,490
[در کلابی در گانگنام بعد از حمله مردی به مرد دیگر]
135
00:12:24,570 --> 00:12:25,940
[این در حق منم نامردیه]
136
00:12:26,030 --> 00:12:27,830
[اون اول یقه منو گرفت]
137
00:12:26,470 --> 00:12:29,990
["ضارب مدعی شده که گرفتن یقه کسی هم نوعی حمله حساب میشه"]
138
00:12:28,270 --> 00:12:30,950
[اگه یقه کسی رو بگیرین یعنی که میخواین دعوا کنین]
139
00:12:31,090 --> 00:12:34,340
[خوب منم نمیتونم همینجوری بشینم و بذارم این کارو بکنه]
140
00:12:34,610 --> 00:12:38,390
[و طبیعتا منم یکم تحریک شدم و اوضاع یکم آبروبر شد]
141
00:12:38,170 --> 00:12:39,750
["ضارب مدعی شده که گرفتن یقه کسی هم نوعی حمله حساب میشه"]
142
00:12:38,480 --> 00:12:39,970
[ولی باور دارم که دفاع از خود بوده]
143
00:12:40,190 --> 00:12:42,610
[و اینکه فکر نمیکنم درمانش 4هفته طول بکشه]
144
00:12:42,700 --> 00:12:44,590
[فقط یه کتک کاری بود]
145
00:12:54,930 --> 00:12:56,820
باز چی میخوای؟ -
[میدونی -]
146
00:12:56,910 --> 00:13:00,260
بعد از اینکه آدم شدم، اشتهام خیلی زیاد شد
147
00:13:00,340 --> 00:13:02,320
هنوزم بعد از یه وعده غذای سیرکننده جا برای دسر دارم
148
00:13:02,410 --> 00:13:04,960
به اضافه
میتونم بعدش یه نوشیدنی هم بخورم
149
00:13:05,050 --> 00:13:06,150
خوب چی؟
150
00:13:06,500 --> 00:13:09,630
همین الان یه مرغ سوخاری سفارش دادم و همراه آبجو خوردمش
151
00:13:09,940 --> 00:13:11,610
خیلی رویایی بود
152
00:13:13,240 --> 00:13:14,380
نه، اینو بیخیال
153
00:13:14,950 --> 00:13:17,060
...یه بار که شکمم پر شد
154
00:13:17,720 --> 00:13:19,040
!غذای بیشتر نمیخواستم
155
00:13:19,570 --> 00:13:21,600
...چرا داری اینا رو میگــ-
[خودت چی فکر میکنی؟]-
156
00:13:21,680 --> 00:13:24,540
!باید تا میتونی غذا بخوری که گرسنگیت رو رفع کنی
157
00:13:25,340 --> 00:13:26,440
چی؟
158
00:13:27,100 --> 00:13:29,210
...من هیچوقت شکمم رو با غذای آدما پر نکردمـــ
159
00:13:29,300 --> 00:13:30,480
...خب دیگه
160
00:13:30,570 --> 00:13:33,830
!قبلا هیچوقت امتحان نکردی، دیگه باید امتحانش کنی
161
00:13:33,920 --> 00:13:35,060
کی میدونه؟
162
00:13:35,370 --> 00:13:36,780
...وقتی سیر شدی
163
00:13:36,860 --> 00:13:38,840
!گرسنگی و اشتیاقت به انرژی هم ممکنه از بین بره
164
00:13:38,930 --> 00:13:40,470
آخه این کجاش منطقیه؟
165
00:13:44,700 --> 00:13:46,810
...با تشکر از خانم دام، قبلا یه سریاش به چشمم خورده
166
00:13:47,340 --> 00:13:49,450
!و یه سری غذاهام هس که چشمم بهشون نخورده
167
00:13:52,570 --> 00:13:53,890
این زیر گلدونیه یا چی؟
168
00:15:01,170 --> 00:15:02,400
!خیلی شیرینه
169
00:15:14,810 --> 00:15:16,570
["گرسنگی زندگی"]
170
00:15:32,930 --> 00:15:35,350
["از گرسنگی تلف شدن" ، "روزای قحطی زدگی"]
171
00:15:35,440 --> 00:15:38,570
["داستانهایی برای رفع گرسنگیتون"]
172
00:15:42,390 --> 00:15:43,850
...دقیقا دارم چه
173
00:15:44,590 --> 00:15:45,910
[غلطی میکنم؟]
174
00:15:47,500 --> 00:15:49,040
اصلا با عقل جور در میاد؟
175
00:15:51,900 --> 00:15:53,170
[با هم یه زندگی مشترک رو شروع کردیم]
176
00:15:54,140 --> 00:15:55,900
[بعدشم که واسه خداحافظی همدیگه رو بوسیدیم]
177
00:15:56,470 --> 00:15:58,810
[ولی حالا که باهام قرار میذاریم، نمیتونیم همدیگه رو لمس کنیم؟]
178
00:16:06,550 --> 00:16:09,370
[بزرگوار جونم، صبحت بخیر]
179
00:16:09,450 --> 00:16:12,490
[به نظر میرسه که یه سری سوء تفاهما بینمونه، بخاطر همین بهت پیام میدم]
180
00:16:12,970 --> 00:16:15,170
[هرچی که 2 روز پیش گفتم و انجام دادم]
181
00:16:15,310 --> 00:16:17,770
[معنیش این نبود که نمیخوام لمسم کنی]
182
00:16:17,900 --> 00:16:20,190
[راستش، خیلی خیلیم ذوق کردما]
183
00:16:27,670 --> 00:16:30,700
[من فقط یکم دستپاچه شدم، چون اولین بارم بودش]
184
00:16:31,980 --> 00:16:34,220
[حس بچه ای رو داشتم که تازه داره تاتی تاتی میکنه]
185
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
[بعد یهویی شلنگ تخته میندازه و میچرخه ]
186
00:16:37,920 --> 00:16:40,430
[ولی الان دیگه آماده ی آماده ام]
187
00:16:40,820 --> 00:16:44,560
[که با سرعتی که تو میگی توی بزرگراه عشق یا هرجای دیگه ای برونم]
188
00:16:55,960 --> 00:16:57,760
[خانم دام]
189
00:17:14,180 --> 00:17:19,240
[پروفسور تاریخ، شین وو یو]
190
00:17:34,200 --> 00:17:37,100
امروز نوبت توئه ها
آخرین بار من خریدم
191
00:17:38,160 --> 00:17:40,660
اگه پیاممو سین کرده، چرا جواب نمیده؟
192
00:18:02,140 --> 00:18:03,150
...تو
193
00:18:05,300 --> 00:18:06,710
!اینو جا گذاشتی
194
00:18:09,130 --> 00:18:10,360
ممنونم
195
00:18:12,700 --> 00:18:14,850
از کجا فهمیدین که مال منه؟
196
00:18:17,270 --> 00:18:18,810
داشتم نگاهتون میکردم
197
00:18:28,490 --> 00:18:31,750
چی میگه؟ چرا منو نگاه میکرده؟
198
00:18:34,910 --> 00:18:36,150
پس تو لپ تاپتو فروختی؟
199
00:18:36,230 --> 00:18:38,480
آره به محض فرستادنش، توی 5 دقیقه فروخته شد
200
00:18:38,570 --> 00:18:40,940
من بودم، مجانی هم نمیگرفتمش-
!حالا که تو نیستی-
201
00:18:41,210 --> 00:18:44,200
هی، همه کسایی که اردوی تاریخ اومدن رو یادته؟
202
00:18:44,290 --> 00:18:46,050
مدام فکر میکنم ولی یادم نمیاد
203
00:18:46,570 --> 00:18:50,050
...یه پسره اس که یکم از من بلندتره و
204
00:18:50,400 --> 00:18:51,850
!و چشماش پلک دوم نداره-
پلک دوم نداره؟-
205
00:18:53,170 --> 00:18:55,770
اوه، اون پسره... منم میشناسمش
206
00:18:56,780 --> 00:18:58,010
...اسمش
207
00:18:59,690 --> 00:19:00,870
!دو جه جین خودمونه دیگه
208
00:19:01,530 --> 00:19:03,910
ازت بلندتره و چشماش پلک دوم نداره
209
00:19:04,000 --> 00:19:05,670
نه، منظورم اون نیستش
210
00:19:07,520 --> 00:19:09,190
[کلاس تاریخ کد 101 بخاطر مشکل شخصی آقای شین لغو شده]
211
00:19:08,350 --> 00:19:09,370
چی؟
212
00:19:09,630 --> 00:19:11,210
کلاس تاریخ 101 لغو شده
213
00:19:11,300 --> 00:19:12,490
چی؟ چرا؟
214
00:19:13,280 --> 00:19:14,820
!بخاطر مشکل شخصی پروفسور شین
215
00:19:15,660 --> 00:19:18,120
امیدوارم اتفاق بدی واسه پروفسور شین جونم نیوفتاده باشه
216
00:19:18,210 --> 00:19:20,850
سخنرانی هاش به اندازه صورتش جذابه
217
00:19:20,940 --> 00:19:23,490
سخنرانی هاشم بخاطر چیزای الکی لغو نمیکنه
218
00:19:23,620 --> 00:19:25,870
جوری نگرانه که انگار دوست دخترشه
219
00:19:25,950 --> 00:19:26,920
مگه نه؟
220
00:19:27,010 --> 00:19:28,370
آره حق با توئه
221
00:19:31,010 --> 00:19:33,650
[پروفسور شین وو یو]
222
00:19:36,780 --> 00:19:38,360
[پروفسور تاریخ شین وو یو]
223
00:19:42,410 --> 00:19:43,770
بزرگوار
224
00:19:44,870 --> 00:19:46,240
منم
225
00:19:49,670 --> 00:19:52,790
بزرگوار! حالت خوب نیستش؟
226
00:19:54,290 --> 00:19:56,970
بزرگوار. وای چیکار کنم؟
227
00:20:00,410 --> 00:20:01,590
بزرگوار
228
00:20:04,320 --> 00:20:05,600
حالت خوبه؟
229
00:20:10,750 --> 00:20:11,890
بزرگوار
230
00:20:27,380 --> 00:20:28,560
بزرگوار
231
00:21:00,560 --> 00:21:03,550
[پروفسور تاریخ شین وو یو]
232
00:21:03,640 --> 00:21:05,220
حالت خوبه؟-
خانم دام-
233
00:21:07,380 --> 00:21:09,360
میشه یه لحظه از اینجا بری؟
234
00:21:10,760 --> 00:21:11,860
ببخشید؟
235
00:21:13,890 --> 00:21:15,520
آره، احتمالاً باید این کارو بکنی
236
00:21:16,620 --> 00:21:17,760
!هه سان
237
00:21:18,420 --> 00:21:21,320
بیا بریم-
صبر کن...هی-
238
00:21:34,880 --> 00:21:38,040
[متاسفم.بعدا همه چیزو توضیح میدم]
239
00:21:34,880 --> 00:21:40,240
[بزرگوار]
240
00:21:42,140 --> 00:21:43,900
!باید شوکه باشی، اینو بخور
241
00:21:43,980 --> 00:21:45,480
ممنونم
242
00:21:55,200 --> 00:21:56,880
...منم شنیدم
243
00:21:58,720 --> 00:22:00,310
!که تو هم گومیهویی
244
00:22:01,540 --> 00:22:02,950
از بزرگوار شنیدم
245
00:22:03,170 --> 00:22:04,360
"بزرگوار؟"
246
00:22:05,190 --> 00:22:08,360
احیانا همینطوری وو یو رو صدا میزنی؟ "بزرگوار"؟
247
00:22:08,800 --> 00:22:10,780
آره-
نه بابا-
248
00:22:12,280 --> 00:22:14,610
!وو یو بالاخره لنگه خودشو پیدا کرده
249
00:22:14,700 --> 00:22:16,100
!تو دختر بامزه ای هستی
250
00:22:19,490 --> 00:22:21,210
به هر حال موضوع چیه؟
251
00:22:22,220 --> 00:22:24,200
به نظر میومد که جدی باشه
252
00:22:26,970 --> 00:22:28,560
میدونی قضیه چیه، نه؟
253
00:22:35,420 --> 00:22:36,650
مطمئن نیستم
254
00:22:36,830 --> 00:22:40,170
حتی اگه برات توضیح بدم
یعنی آدمی مثل تو میفهمه؟
255
00:22:41,970 --> 00:22:45,580
ولی چیزی که من میدونم اینه که تو حتی نمیدونی نصف اون چیه
256
00:22:45,670 --> 00:22:47,610
یا اینکه ما چطوریم
257
00:22:53,850 --> 00:22:56,140
[به محض اینکه بتونم، میخوام آدم بشم]
258
00:22:56,630 --> 00:22:58,120
چرا انقدر عجله داری؟
259
00:22:58,780 --> 00:23:00,810
چون میخوام زندگی متفاوتی داشته باشم
260
00:23:02,270 --> 00:23:05,570
پسر سردی مثل تو که از یخ درست شده، درک نمیکنه
261
00:23:09,960 --> 00:23:13,350
لطفا خاطراتمو پاک کن
خواهش میکنم
262
00:23:13,430 --> 00:23:15,460
[یه روز، لحظه ای میرسه که]
263
00:23:16,820 --> 00:23:20,560
[نمیتونی تحمل کنی که یه روباهی]
264
00:23:49,870 --> 00:23:52,860
چرا سعی نمیکنی از زنای دیگه انرژی بگیری؟
265
00:23:53,470 --> 00:23:55,540
اونوقت دیگه براش تهدید محسوب نمیشی
266
00:23:55,630 --> 00:23:58,270
و اگه خوش شانس باشی، تو هم میتونی آدم بشی
267
00:24:00,030 --> 00:24:02,050
اگه نتیجه عالی باشه کی به روندش کار داره؟
268
00:24:06,230 --> 00:24:09,840
خب هیچ راهی نیست
امکان نداره مرد درستکاری مثل تو از اینکارا کنه
269
00:24:10,240 --> 00:24:12,570
پس سعی کن کاری که پیشنهاد کردمو انجام بدی
270
00:24:12,660 --> 00:24:15,520
..سعی کن شکمت رو پر-
سعی کردم-
271
00:24:16,930 --> 00:24:18,070
چی؟
272
00:24:18,690 --> 00:24:20,670
هرکاری تونستم انجام دادم
273
00:24:21,060 --> 00:24:22,160
واقعاً؟
274
00:24:22,650 --> 00:24:24,890
بازم نتونستی خودتو کنترل کنی؟
275
00:24:27,090 --> 00:24:28,720
نمیفهمم
276
00:24:31,660 --> 00:24:32,940
...یعنی ممکنه که
277
00:24:34,700 --> 00:24:36,420
دلیلش این باشه؟
278
00:24:37,740 --> 00:24:39,190
دلیلش چیه؟
279
00:24:41,340 --> 00:24:45,660
اگه همین دلیلش باشه که نباید زیاد نگران باشم
280
00:24:48,120 --> 00:24:49,700
!میدونی که
281
00:24:52,960 --> 00:24:54,100
"میل جنسی"
282
00:24:56,350 --> 00:24:58,370
فکر میکنم امکانش باشه ها
283
00:24:58,810 --> 00:25:02,550
من اخیراً یه فیلمی دیدم که نقش اصلی مردش توی موقعیت تو بود
284
00:25:02,640 --> 00:25:03,780
نمیتونست خوشو کنترل کنه
285
00:25:03,870 --> 00:25:06,380
...پس وسط غذا از جاش بلند شد و
...میزو شوت کرد اونور و
286
00:25:06,470 --> 00:25:07,700
!بسه دیگه
287
00:25:11,750 --> 00:25:13,680
...موضوع این نیست که نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
288
00:25:15,050 --> 00:25:16,760
اینه که نمیتونم روی ذهنم کنترل داشته باشم
289
00:25:18,170 --> 00:25:19,930
و چیزی که مهمتره
290
00:25:22,000 --> 00:25:24,380
اینه که مهره ام یه جورایی انرژی جذب میکنه
291
00:25:26,310 --> 00:25:29,700
چی؟ با عقل جور در میاد؟
292
00:25:50,160 --> 00:25:52,360
بزرگوار-
خانم دام-
293
00:25:53,680 --> 00:25:55,700
میشه یه لحظه از اینجا بری؟
294
00:26:03,540 --> 00:26:04,720
[بزرگوار]
295
00:26:09,390 --> 00:26:10,530
بزرگوار
296
00:26:17,220 --> 00:26:18,580
...آخه چرا زنگ زدی
297
00:26:19,110 --> 00:26:21,000
بیخیال... حالت خوبه؟
298
00:26:22,450 --> 00:26:24,740
خانم دام-
بله؟-
299
00:26:24,960 --> 00:26:26,330
..میشه ما
300
00:26:27,430 --> 00:26:31,390
یه مدتی فاصله امونو از همدیگه حفظ کنیم؟
301
00:26:31,470 --> 00:26:34,070
ما تازه قرار گذاشتن رو شروع کردیم
چرا باید اینکارو بکنیم؟
302
00:26:34,290 --> 00:26:35,960
!همونجا بمونی، دارم میام
303
00:26:36,090 --> 00:26:37,280
فقط یه مدت کوتاهه
304
00:26:38,340 --> 00:26:40,230
تا وقتی که یه راهی پیدا کنم
305
00:26:40,670 --> 00:26:42,170
یه راهی؟
306
00:26:44,150 --> 00:26:45,290
خانم دام
307
00:26:47,620 --> 00:26:49,690
فکر کردین من به محض اینکه
308
00:26:51,010 --> 00:26:53,170
اون مهره رو پس بگیرم آدم میشم، نه؟
309
00:26:55,320 --> 00:26:57,390
خب تعجب نکردی که
310
00:26:58,670 --> 00:27:00,160
چرا هیچ چیزی تغییر نکرد؟
311
00:27:00,730 --> 00:27:02,890
چرا داشتم میمردم از کنجکاوی
312
00:27:03,290 --> 00:27:06,320
ولی فکر کردم حتما یه دلیلی دارین برای نگفتنش
313
00:27:08,610 --> 00:27:10,590
من هنوز انرژی کافی ندارم
314
00:27:12,530 --> 00:27:13,930
برای همین
315
00:27:15,030 --> 00:27:16,660
حریص و حریص تر شدم
316
00:27:17,940 --> 00:27:19,790
علی رغم خواسته ام
317
00:27:22,910 --> 00:27:25,290
ولی این درست نیست چون تو مهره رو داری درسته؟
318
00:27:25,370 --> 00:27:26,780
اگه اینطور نباشه چی؟
319
00:27:27,530 --> 00:27:29,470
اگه اتفاق بدی بیفته، چی؟
320
00:27:33,160 --> 00:27:36,020
اگه ازت بازم انرژی بگیرم ممکنه توی خطر بیفتی خانم دام
321
00:27:40,030 --> 00:27:42,270
پس بیا یه مدتی از هم دور بمونیم
322
00:27:43,550 --> 00:27:45,350
تا من یه راهی پیدا کنم
323
00:27:47,590 --> 00:27:49,350
میدونم چقدر باهوشی
324
00:27:51,640 --> 00:27:53,840
برای همین مطمئنم که از همه چیز سر در میاری
325
00:28:09,720 --> 00:28:12,010
ما کلی حرف برای گفتن داریم، پس بیاین شروع کنیم
326
00:28:12,100 --> 00:28:13,730
دارم به یه حرکت خیر خواهانه فکر میکنم
327
00:28:13,820 --> 00:28:16,500
از فستیوال دانشگاهمون به یه گروه محافظت از ابنیه تاریخی
328
00:28:16,590 --> 00:28:18,570
نمیدونم بنظر عالیه
329
00:28:18,660 --> 00:28:21,430
واقعا میتونیم مثل بقیه از زدن یه بار اینقدر پول در بیاریم؟
330
00:28:21,520 --> 00:28:24,680
مونده بودم جز باز کردن یه بار ایده دیگه ای داری یا نه
331
00:28:24,770 --> 00:28:27,980
چطوره بزنیم توی کار رمالی فالگیری، پیشگویی؟
332
00:28:28,070 --> 00:28:30,270
کار و کاسبی اش خوبه-
واقعا؟-
333
00:28:30,490 --> 00:28:33,480
فقط یه کمپین بغل مجانی500وونی بزنین
334
00:28:33,570 --> 00:28:36,430
اگه باید پول بدن که دیگه مجانی نیست، کمپین بغل پولی میشه
335
00:28:36,650 --> 00:28:37,930
اینقدر گیر نده بابا
336
00:28:38,240 --> 00:28:39,910
یه جعبه میذاریم
337
00:28:40,000 --> 00:28:42,200
و ازشون میخوایم هر چقدر میتونن کمک کنن
338
00:28:42,280 --> 00:28:45,500
آخه کی رو دیدی واسه بغل پول بده؟
339
00:28:45,580 --> 00:28:47,480
ما که آدم خفن تحفه ای نداریم
340
00:28:56,360 --> 00:28:59,530
هی مردم پول میدن بابا، واسه این کار پول میدن
341
00:28:59,620 --> 00:29:01,290
جیب همه شون رو خالی می کنیم
342
00:29:01,380 --> 00:29:02,830
پول شهریه ام کلا مال اون
343
00:29:02,920 --> 00:29:05,650
چخبره؟-
فروخته شدی الان-
344
00:29:06,620 --> 00:29:08,290
تو همونی که توی فستيوال مون بغل مجانی رو انجام میدی
345
00:29:09,700 --> 00:29:10,800
من این کار رو نمیکنم
346
00:29:11,320 --> 00:29:14,270
راس میگه اون که دانشجو نیست نمیشه وادارش کرد
347
00:29:14,360 --> 00:29:16,820
چرا نه؟-
تو که پاک زدی پوکوندیش-
348
00:29:17,440 --> 00:29:20,300
هی-
خب پس دام چطوره؟-
349
00:29:20,390 --> 00:29:23,380
میتونه بخاطر دیر اومدنش این کار رو بکنه
350
00:29:23,600 --> 00:29:25,360
تو کار کمپین بغل مجانی رو انجام بده
351
00:29:26,420 --> 00:29:27,740
کمپین بغل مجانی؟-
آره-
352
00:29:27,820 --> 00:29:30,950
تو دیر کردی ما هم مسئولیت هر کسی رو مشخص کردیم
353
00:29:31,300 --> 00:29:34,160
تو که هنوز بیکاری-
ما سرمون خیلی شلوغه-
354
00:29:35,260 --> 00:29:36,710
پس من این کار رو میکنم
355
00:29:38,340 --> 00:29:41,330
من انجام میدم دیگه اون رو ولش کنین
356
00:29:41,860 --> 00:29:45,290
هی چخبره؟-
یه شوالیه با زره درخشان؟-
357
00:29:45,780 --> 00:29:47,230
داره قلب منم به تالاپ تولوپ میندازه
358
00:30:02,980 --> 00:30:04,250
هی چخبره؟
359
00:30:05,000 --> 00:30:07,250
ممنون بابت کاری که یکم پیش کردی
360
00:30:10,550 --> 00:30:12,390
پس بذار یه سوالی ازت بپرسم
361
00:30:14,110 --> 00:30:16,970
تو قبلا گفتی که روی یه نفر کراش داری، اون کیه؟
362
00:30:18,550 --> 00:30:19,740
نپرس ازم
363
00:30:20,530 --> 00:30:21,810
دیگه پرسیدم
364
00:30:22,470 --> 00:30:25,640
یالا بگو دیگه، من که از اون کمپین بغل مجانی نجاتت دادم
365
00:30:26,210 --> 00:30:28,630
بده بگیره میدونی که
366
00:30:29,330 --> 00:30:31,270
منصفانه نیست
367
00:30:33,340 --> 00:30:34,530
اون اعترافی که من کردم
368
00:30:36,240 --> 00:30:38,660
احتمالا باور کردنی نبود ولی من جدی گفتم
369
00:30:39,760 --> 00:30:41,260
من یه حس هایی بهت داشتم
370
00:30:42,360 --> 00:30:43,770
و هنوزم دارم
371
00:30:47,240 --> 00:30:48,520
نکنه جه جینه؟
372
00:30:50,190 --> 00:30:53,270
خنده ام میندازی
373
00:30:54,110 --> 00:30:55,340
راستی مریضی؟
374
00:30:56,610 --> 00:30:57,670
چی؟
375
00:30:58,510 --> 00:31:00,350
بنظر خوب نمیای
376
00:31:00,570 --> 00:31:02,250
انگار وزن هم کم کردی
377
00:31:03,210 --> 00:31:05,990
وزن کم کردم؟ واقعا؟
378
00:31:15,710 --> 00:31:18,750
آره واقعا
دو کیلو کم کردم
379
00:31:19,580 --> 00:31:23,320
یعنی جدی بخاطر اینه که انرژی ام رو از دست دادم؟
380
00:31:26,360 --> 00:31:29,390
محاله، من هر وقت غذا نخورم یه چند کیلویی وزن کم میکنم
381
00:31:35,770 --> 00:31:36,830
وایستا
382
00:31:38,330 --> 00:31:41,580
وزن من هیچ وقت زیر 50 نشده
383
00:31:43,250 --> 00:31:45,410
وایستا
384
00:31:49,680 --> 00:31:53,370
ولی چیزی که من میدونم اینه که تو حتی نمیدونی نصف اون چیه
385
00:31:53,460 --> 00:31:55,310
یا حتی چی هستیم
386
00:31:55,620 --> 00:31:59,360
اگه ازت بازم انرژی بگیرم ممکنه توی خطر بیفتی
387
00:32:02,660 --> 00:32:04,420
تو قبول کردی که از هم دور بمونین؟
388
00:32:05,120 --> 00:32:07,190
تنها راه حل کردنش همینه
389
00:32:07,850 --> 00:32:09,780
چرا اصلا پیشنهادش دادی
390
00:32:09,870 --> 00:32:11,980
اونم وقتی نمیتونی مسئولیت حرفی که زدی رو قبول کنی؟
391
00:32:13,170 --> 00:32:15,860
اصلا باید با تمام وجودت التماس میکردیش
392
00:32:16,210 --> 00:32:18,320
التماس؟ چطور؟
393
00:32:18,980 --> 00:32:22,540
ممکنه مدام عقلم رو از دست بدم و تو رو با غذا اشتباه بگیرم
394
00:32:22,980 --> 00:32:24,610
ولی لطفا بازم بهم سر بزن
395
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
ممکنه بازم ازت انرژی بگیرم
اینجوری؟؟؟
396
00:32:37,060 --> 00:32:39,970
خانم دام
397
00:32:46,080 --> 00:32:47,180
لی دامه؟
398
00:32:56,600 --> 00:32:59,500
بله خانم دام-
بزرگوار-
399
00:33:02,100 --> 00:33:04,040
درست میگی
400
00:33:08,880 --> 00:33:10,020
بیا
401
00:33:12,660 --> 00:33:15,260
از هم دور بمونیم
402
00:33:24,980 --> 00:33:26,260
هنوز اونجایی؟
403
00:33:28,100 --> 00:33:31,010
آره هستم
404
00:33:34,880 --> 00:33:37,480
خیلی بهش فکر کردم
405
00:33:38,220 --> 00:33:40,780
و اگه این چیزیه که روش کنترل نداری
406
00:33:41,260 --> 00:33:45,750
برامون بهتره تا وقتی که راه حلی پیدا نکردیم از هم دور بمونیم
407
00:33:52,390 --> 00:33:54,810
میدونم فکر خودخواهانه ایه
408
00:33:55,510 --> 00:33:59,520
ولی امیدوارم تو پا پس نکشی حتی اگه من از خودم برونمت
409
00:34:00,620 --> 00:34:03,830
بهم بگو بزرگوار، من چیزی جز یه حامل مهره برات نبودم؟
410
00:34:03,920 --> 00:34:05,280
بودم؟
411
00:34:05,500 --> 00:34:06,950
امیدوار بودم جسور باشی
412
00:34:07,660 --> 00:34:09,240
درست مثل هميشه
413
00:34:09,330 --> 00:34:10,520
دوستت دارم
414
00:34:12,410 --> 00:34:14,080
و دلم میخواد تو هم منو دوست داشته باشی
415
00:34:14,520 --> 00:34:16,060
کاش بی پروا بودی
416
00:34:16,719 --> 00:34:19,489
و از حدی که من گذاشتم میگذشتی
417
00:34:26,489 --> 00:34:27,679
حتی نمیدونستم
418
00:34:28,820 --> 00:34:31,679
که اینو میگم
419
00:34:35,380 --> 00:34:36,429
میفهمم
420
00:34:38,630 --> 00:34:39,820
بیا همین کار رو بکنیم
421
00:34:52,190 --> 00:34:54,340
میدونی که هیچ راه حلی نداره
422
00:34:54,830 --> 00:34:57,159
مگر اینکه تبدیل به آدمیزاد بشی
423
00:35:03,980 --> 00:35:06,490
چرا ازش کمک نمیخوای؟
424
00:35:07,060 --> 00:35:09,350
یه آدم میتونه یک سال تحملش کنه
425
00:35:09,430 --> 00:35:11,190
و تو برات شش ماه وقت مونده
426
00:35:11,280 --> 00:35:12,340
نه
427
00:35:13,440 --> 00:35:14,490
نمیخوام
428
00:35:24,880 --> 00:35:26,020
فستیوال دانشگاه سوگوا
429
00:35:27,390 --> 00:35:29,320
ما بهترین کاریکاتور شما رو میکشیم
430
00:35:30,770 --> 00:35:33,410
کلی غذاهای خوشمزه داریم زود باشین بیاین بچه ها
431
00:35:31,610 --> 00:35:33,810
گروه پرستاری
432
00:35:33,500 --> 00:35:35,300
خوبه؟-
آره-
433
00:35:39,090 --> 00:35:40,280
برنده شدی
434
00:35:46,350 --> 00:35:48,240
من قهرمان سوگوام
435
00:35:50,790 --> 00:35:58,450
میخونه سنتی گروه تاریخ
436
00:35:55,100 --> 00:35:57,260
نظرت درباره این چیه؟-
خوبه-
437
00:36:01,400 --> 00:36:04,210
این بهتره نه؟-
چرا-
438
00:36:04,300 --> 00:36:05,710
این خوبه؟-
آره-
439
00:36:11,430 --> 00:36:13,190
هی من الان یه سخنرانی دارم بعدا میبینمت
440
00:36:13,280 --> 00:36:15,210
باشه-
میبینمت-
441
00:36:16,360 --> 00:36:17,720
دام باید یکم استراحت کنی
442
00:36:18,250 --> 00:36:20,980
کار کردن بهترین راه واسه رها کردن ذهنته
443
00:36:21,060 --> 00:36:23,480
رها کردن؟
اخیرا نگرانی ای داشتی؟
444
00:36:24,320 --> 00:36:26,260
راستش تازگیا خوب بنظر نمیای
445
00:36:27,140 --> 00:36:28,410
فقط دارم میگم
446
00:36:28,500 --> 00:36:30,570
این باید توی سالن باشه درسته؟-
من میبرم-
447
00:36:30,660 --> 00:36:33,430
من الان کلاس دارم توی مسیرم میبرمش اونجا
448
00:36:35,100 --> 00:36:37,780
پروفسور من واقعا نگران شدم چون یهویی
449
00:36:37,870 --> 00:36:39,980
سخنرانی رو کنسل کردین
450
00:36:40,070 --> 00:36:42,710
همه چیز خوبه؟-
آره-
451
00:36:42,800 --> 00:36:45,130
وایستا چرا شما
452
00:36:45,220 --> 00:36:47,730
نمیاین میخونه مون؟ میتونیم بهتون غذای اضافه بدیم
453
00:36:48,340 --> 00:36:51,600
من شاگرد اولم، پس حتما فکر کردین کل وقتم رو میذارم به درس خوندن
454
00:36:51,690 --> 00:36:54,150
ولی من خودمو وقف کارای دانشگاهم میکنم
455
00:36:56,790 --> 00:37:00,750
پروفسور؛ غضروف سرخ شده دوست دارین؟
...یا مثلا
456
00:37:26,530 --> 00:37:30,050
[میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره]
457
00:37:31,460 --> 00:37:33,220
[ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟]
458
00:37:33,180 --> 00:37:38,720
[میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره
ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟]
459
00:37:33,310 --> 00:37:38,330
[میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره
ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟]
460
00:37:38,810 --> 00:37:42,860
[میدونم خیلی چیزا تو سرت میگذره
ولی مجبوریم همدیگه رو ندید بگیریم؟]
461
00:37:43,470 --> 00:37:46,820
[وقتی گفتم باید ازهم دور باشیم، منظورم انقدرم دور نبود]
462
00:37:43,470 --> 00:37:48,930
[وقتی گفتم باید ازهم دور باشیم، منظورم انقدرم دور نبود]
463
00:38:13,970 --> 00:38:17,440
[باید بهش به دروغ بگم مشکلی ندارم]
464
00:38:18,230 --> 00:38:20,170
[ولی من خانواده ام رو دارم که عاشقشونم]
465
00:38:21,580 --> 00:38:22,900
[دوستام]
466
00:38:24,570 --> 00:38:25,930
[و دنبال کردن آرزو هام]
467
00:38:30,250 --> 00:38:33,460
[هیچ وقت یه نفر رو انقدر دوست نداشتم]
468
00:38:34,690 --> 00:38:38,610
[...اما اگر ازم بپرسی که میتونم روی زندگیم براش ریسک کنم یا نه]
469
00:38:40,190 --> 00:38:41,730
[فکر نکنم بتونم]
470
00:39:06,630 --> 00:39:09,630
[میخونه ی سنتی گروه تاریخ]
471
00:39:08,920 --> 00:39:11,780
پروفسور اومدین؟-
بله-
472
00:39:12,840 --> 00:39:13,890
هنوز چیزی میل نکردین؟
473
00:39:15,210 --> 00:39:17,370
بفرمایین بفرمایین
474
00:39:15,430 --> 00:39:17,190
[میخونه ی سنتی گروه تاریخ]
475
00:39:24,890 --> 00:39:26,520
...پروفسور میتونین اینجا
476
00:39:27,220 --> 00:39:29,860
بشینین
477
00:39:30,080 --> 00:39:31,180
خانوم
478
00:39:31,670 --> 00:39:32,770
منو هوانگ جین یی صدا کن
479
00:39:57,670 --> 00:40:05,020
[میخونه ی سنتی گروه تاریخ]
480
00:40:00,620 --> 00:40:03,440
بچه ها براتون قهوه ی گرم خریدم
481
00:40:04,400 --> 00:40:07,220
فقط قهوه؟
نون نگرفتی؟
482
00:40:09,600 --> 00:40:12,810
سون وو هم بلاییه ها-
چرا؟-
483
00:40:12,900 --> 00:40:14,880
فکر کنم بیشتر از ما داره پول در میاره
484
00:40:14,960 --> 00:40:16,640
مثل یه کسب و کار یه نفره میمونه
485
00:40:20,020 --> 00:40:23,810
...یجورایی حس بدی دارم که چند ساعته نتونسته بشینه
486
00:40:23,900 --> 00:40:25,880
ولی داره پول بیشتری درمیاره
487
00:40:26,230 --> 00:40:27,420
میگم دام
488
00:40:27,720 --> 00:40:30,720
شنیدم داره اون کارو به خاطر تو انجام میده
چرا اونوقت؟
489
00:40:32,170 --> 00:40:33,310
نمیدونم
490
00:40:40,880 --> 00:40:42,460
سلام-
سلام-
491
00:40:43,210 --> 00:40:44,800
ممنونم
492
00:40:44,880 --> 00:40:47,130
ببخشید. شما دوست دختر دارین؟
493
00:40:47,220 --> 00:40:48,360
ندارم
494
00:40:48,580 --> 00:40:51,180
پس میشه شماره تون رو بهم بدین؟-
تلفن ندارم-
495
00:40:51,620 --> 00:40:53,330
اره، نداری
496
00:40:53,420 --> 00:40:54,560
دروغگو
497
00:40:54,740 --> 00:40:56,850
برمیگردیم-
ممنون-
498
00:40:58,350 --> 00:41:00,110
بذار یکم استراحت کنم-
باشه-
499
00:40:59,140 --> 00:41:00,020
[!بغل رایگان ولی غیر مجانی]
500
00:41:00,550 --> 00:41:02,530
ببخشید. ولی یکم میخوایم استراحت کنیم
501
00:41:02,620 --> 00:41:05,120
عه. نه-
چرا؟-
502
00:41:23,120 --> 00:41:24,830
اینو بخور سونبه
503
00:41:29,590 --> 00:41:31,260
[...میدونم پشتش هیچ منظوری نیست]
504
00:41:32,360 --> 00:41:34,340
[ولی دلم میخواد باور کنم که یه معنی ای داره]
505
00:41:39,050 --> 00:41:41,690
[فکر کنم مزد سخت کار کردنم رو گرفتم]
506
00:41:42,740 --> 00:41:44,190
...اگر نمیخواین پسش بده
507
00:41:44,680 --> 00:41:47,270
میخورمش. بعدا میخورم
508
00:41:48,680 --> 00:41:50,270
محبور نیستی
509
00:41:54,050 --> 00:41:55,940
...میتونم آینده تون رو بگـ
510
00:41:54,090 --> 00:41:56,730
[پیشگوی جذاب]
511
00:41:56,290 --> 00:41:57,570
عه سون وو
512
00:41:58,850 --> 00:42:00,030
دوست دخترته؟
513
00:42:00,520 --> 00:42:01,710
دوست دخترش نیستم
514
00:42:01,790 --> 00:42:04,960
اهان بله
میخواین آینده تون رو ببینین؟
515
00:42:05,050 --> 00:42:06,720
شما هم بیا
بهتون تحفیف میدم
516
00:42:06,810 --> 00:42:08,920
من سرم شلوغه-
بیا محض سرگرمی انجامش بدیم-
517
00:42:09,450 --> 00:42:12,220
خوبه. بیاین-
...من باید برم-
518
00:42:12,310 --> 00:42:14,110
تخفیف میدم بهتون
بریم بریم
519
00:42:16,400 --> 00:42:17,550
از اون طرف
520
00:42:19,170 --> 00:42:20,540
[پیشگویی، کارت های تاروت]
521
00:42:23,180 --> 00:42:24,370
چی میخوای؟
522
00:42:31,980 --> 00:42:34,220
چرا با لباس مبدل وایسادی تماشاش میکنی؟
523
00:42:38,050 --> 00:42:39,190
نمیدونم
524
00:42:39,850 --> 00:42:42,580
من باید بپرسم که تو الان داری چیکار میکنی؟
525
00:42:44,780 --> 00:42:46,100
جواب بده
526
00:42:46,590 --> 00:42:49,800
عشق تو و هه سان به خوبی تموم شد؟
527
00:42:51,160 --> 00:42:54,730
هر کی رو تو دوست داشتی یا مرد
یا به یه مرده متحرک تبدیل شد
528
00:42:57,370 --> 00:43:00,580
برای آدما تو یه مثل تصادف ماشین، نحسی
529
00:43:00,670 --> 00:43:01,900
یا مثل یه خبر ناگوار
530
00:43:07,700 --> 00:43:12,060
[پیشگویی، کارت های تاروت]
531
00:43:07,840 --> 00:43:11,400
اگر چه عشق کورش کرده
و باورش شده که عاشقته
532
00:43:12,810 --> 00:43:15,760
ولی آدما باید با آدما باشن
درستش اینه
533
00:43:16,150 --> 00:43:18,180
که هر دوتون به زودی میفهمین
534
00:43:19,320 --> 00:43:22,050
...اما اگر هنوزم باور داری که اون سرنوشتته
535
00:43:22,140 --> 00:43:24,250
...که تورو بعد از هزار سال پیدا کرده
536
00:43:28,210 --> 00:43:30,060
[کافه پیشگویی]
537
00:43:33,270 --> 00:43:34,980
[پیشگویی، کارت های تاروت]
538
00:43:38,860 --> 00:43:40,310
...چرا سرنوشت خودت رو
539
00:43:41,140 --> 00:43:42,990
نمیبینی؟
540
00:43:48,180 --> 00:43:49,680
میدونی که روباه ها به سگ ها مربوطن
541
00:43:50,820 --> 00:43:52,540
...حتی یه سگِ دوست داشتنی هم
542
00:43:53,460 --> 00:43:55,090
میتونه وقتی ناراحته گازت بگیره
543
00:44:31,300 --> 00:44:34,600
عشق شما دوتارو تو آسمون ها نوشتن
544
00:44:31,960 --> 00:44:33,810
[فستیوال دانشگاه سه گوا]
545
00:44:34,690 --> 00:44:36,500
خیلی برازنده این
546
00:44:36,670 --> 00:44:39,880
انگار کل دانشگاه میخوان شماها باهم باشین
547
00:44:36,980 --> 00:44:38,390
[پیشگوی جذاب]
548
00:44:40,240 --> 00:44:42,080
من گفتم میخوام درمورد شغل آینده ام بدونم
549
00:44:42,170 --> 00:44:45,120
چرا؟ اینی که گفتم واقعا همین جوریه
550
00:44:45,470 --> 00:44:48,640
...رابطه ی من و سونبه الان-
پای یه مرد وسطه نه؟-
551
00:44:50,970 --> 00:44:53,300
و اخلاف سنی خیلی زیادی هم دارین
552
00:44:54,620 --> 00:44:58,010
تو زمینی اون درخته
553
00:44:58,890 --> 00:45:02,320
اونم نه یه درخت عادی
554
00:45:02,410 --> 00:45:04,300
یه درخت خیلی بزرگ و قدیمی
555
00:45:05,450 --> 00:45:09,760
اگر باهاش بمونی، دچار خشکسالی میشی
556
00:45:14,290 --> 00:45:15,430
دام
557
00:45:21,770 --> 00:45:25,160
سونبه خداحافظ
558
00:45:22,300 --> 00:45:26,520
[پیشگویی، کارت های تاروت]
559
00:45:26,570 --> 00:45:28,330
از کجا میدونستی اینجام؟
560
00:45:28,850 --> 00:45:30,830
دنبالت میگشتم، باید یه چیزی بهت بگم
561
00:45:30,920 --> 00:45:32,020
چی میخوای بگی؟
562
00:45:32,550 --> 00:45:33,870
بیا حرف بزنیم
563
00:45:34,270 --> 00:45:36,600
وای خل وضع، چته؟
564
00:45:38,400 --> 00:45:39,940
به مهمونی بعد از مراسم میای؟
565
00:45:40,290 --> 00:45:41,610
شاید
566
00:45:43,900 --> 00:45:45,970
چیه؟ بریم
567
00:45:47,860 --> 00:45:48,960
چیه؟
568
00:45:52,480 --> 00:45:53,630
ای خدا
569
00:45:56,270 --> 00:45:57,370
سو کیونگ کجاست؟
570
00:45:57,940 --> 00:46:00,140
احتمالا داره به بقیه تو میخونه کمک میکنه
571
00:46:00,930 --> 00:46:02,690
این دیگه چه جواب مبهمیه؟
572
00:46:06,650 --> 00:46:09,030
خوب نیستی
چیزی شده؟
573
00:46:10,700 --> 00:46:14,130
همینجوری... دارم به چیزی که پیشگو گفت فکر میکنم
574
00:46:16,020 --> 00:46:17,170
چرا؟
575
00:46:17,470 --> 00:46:21,520
...حس میکنم درست میگفت
576
00:46:21,830 --> 00:46:25,220
اما با اینحال متنفرم که اینجوری فکر میکنم
577
00:46:28,870 --> 00:46:32,080
....هی، دنبال یه موقعیت درست بودم که بهت بگم
578
00:46:33,400 --> 00:46:34,850
من دوست پسر دارم
579
00:46:36,880 --> 00:46:38,020
جدا؟
580
00:46:38,420 --> 00:46:40,930
این واکنش آروم چیه؟
بهت نمیاد
581
00:46:42,640 --> 00:46:45,810
میخواستم بهت معرفیش کنم
582
00:46:47,920 --> 00:46:50,080
ادم خیلی خوبیه
583
00:46:50,300 --> 00:46:51,970
باهاش بودن خوشحالم میکنه
584
00:46:55,360 --> 00:46:56,540
همش همین؟
585
00:46:58,260 --> 00:47:00,110
اون خوشتیپ ترین آدم دنیاست
586
00:47:04,860 --> 00:47:08,420
این پوزخند چی میگه؟
587
00:47:10,400 --> 00:47:11,810
اینجوری میبینمت خوشحالم
588
00:47:12,470 --> 00:47:14,100
چه مرگته تو؟
589
00:47:14,800 --> 00:47:17,220
به جون خودم یه گندی زدی، نه؟
590
00:47:17,490 --> 00:47:19,860
تا سه میشمرم اگر گفتی بهت ارفاق میکنم
591
00:47:19,950 --> 00:47:23,650
...سه، دو-
چقدر دوستش داری؟-
592
00:47:25,140 --> 00:47:26,380
چی؟
593
00:47:28,180 --> 00:47:29,460
...خب
594
00:47:30,510 --> 00:47:33,940
نمیدونم، ولی مطمئنم من بیشتر دوستش دارم
595
00:47:37,420 --> 00:47:38,830
شک دارم
596
00:47:39,090 --> 00:47:40,190
چه حرفا
597
00:48:19,640 --> 00:48:21,360
اخرش تونستم چهره ات رو ببینم
598
00:48:21,450 --> 00:48:25,060
عه بزرگوار، زهر ترکم کردی
از کی اینجایی؟
599
00:48:26,730 --> 00:48:28,000
...به هر حال
600
00:48:28,800 --> 00:48:31,080
فکر کنم اشتباه میکنی
601
00:48:31,700 --> 00:48:33,550
چون من تورو خیلی بیشتر دوست دارم
602
00:48:34,600 --> 00:48:35,700
...خب
603
00:48:38,170 --> 00:48:40,410
... از حرفی که زدم پشیمونم
604
00:48:41,290 --> 00:48:42,700
که گفتم باید از هم دور باشیم
605
00:48:44,060 --> 00:48:48,290
... من اون موقع از شما دوری میکردم
606
00:48:50,050 --> 00:48:54,050
چون ديدنت باعث ميشه ضعيف بشم اونم وقتي كه هيچي حل نشده
607
00:48:58,100 --> 00:49:01,530
قول میدم یه جورایی مساله مهره رو حل کنم
608
00:49:02,590 --> 00:49:05,360
جان؟ -
نمی تونم بذارم -
609
00:49:06,990 --> 00:49:08,570
که تو توی خطر بیافتی
610
00:49:21,240 --> 00:49:23,790
... این جوری انرژیت -
شما گفتی که حلش کردی -
611
00:49:25,030 --> 00:49:28,240
شما گفتین یه سال رو می تونم دووم بیارم
612
00:49:29,340 --> 00:49:31,190
سعی میکنم دووم بیارم
613
00:49:31,980 --> 00:49:34,750
می تونم دستات رو هر 3 روز یه بار بگیرم
614
00:49:35,190 --> 00:49:37,040
اگه وزن از دست دادم؛ بیشتر می خورم
615
00:49:37,130 --> 00:49:39,020
، هر کاری از دستم بربیاد میکنم
616
00:49:40,950 --> 00:49:44,650
پس بیا از همدیگه دور نشیم
بیا با هم باشیم
617
00:50:20,640 --> 00:50:22,400
این پوزخند چی بود؟
داری مو به تنم سیخ میکنی ها
618
00:50:22,490 --> 00:50:23,460
چی؟
619
00:50:23,550 --> 00:50:25,130
بعدش مهمونی بعد از مراسم میای؛ درسته؟
620
00:50:25,220 --> 00:50:27,950
اول جواب سوالم رو بده
اسم عشق اولت چیه؟
621
00:50:28,470 --> 00:50:30,540
شین سول آ -
تولدِ جه کانگ کیه؟ -
622
00:50:31,600 --> 00:50:32,960
از کجا باید بدونم؟
623
00:50:33,530 --> 00:50:35,120
خودتی؛ بیا بریم
624
00:50:35,380 --> 00:50:37,710
چی میگی برای خودت؟
بلاخره میای مهمونی بعد مراسم؟
625
00:50:37,800 --> 00:50:39,340
چی قراره بخورن؟ -
گوشت -
626
00:50:39,430 --> 00:50:40,750
گوشت؟ -
گوشت -
627
00:50:42,510 --> 00:50:45,240
موندم وو یو تونسته اوضاع رو درست کنه یا نه
628
00:50:47,970 --> 00:50:49,370
منو ببخشید؛ سلام
629
00:50:50,250 --> 00:50:52,500
شما دانشجوی اینجایی؟
630
00:50:53,420 --> 00:50:55,930
داشتم شما رو از اونجا نگاه می کردم
631
00:50:56,370 --> 00:50:58,440
و شما دقیقا تیپ ایده آل من هستین
632
00:50:58,610 --> 00:51:00,330
[من فقط تیپ ایده آل تو نیستم]
633
00:51:00,420 --> 00:51:02,480
[من تیپ ایده آل همه ام]
634
00:51:02,570 --> 00:51:03,670
خب؟
635
00:51:04,600 --> 00:51:06,220
میشه شماره تون رو بهم بدین؟
636
00:51:06,310 --> 00:51:07,410
نه
637
00:51:08,340 --> 00:51:11,240
بی خیال؛ منو دوست نداری؟
638
00:51:11,330 --> 00:51:13,620
داره میگه که ازت خوشش نمیاد
639
00:51:13,700 --> 00:51:17,000
، اگه نمی خوای شماره تون رو به ما بدین
640
00:51:17,090 --> 00:51:20,080
برامون مشکلی نیس که امروز با هم بریم بیرون
641
00:51:22,240 --> 00:51:23,340
بچه ها
642
00:51:23,870 --> 00:51:25,500
منصف باشین خب؟
643
00:51:25,580 --> 00:51:28,050
نمی تونین ببینین که من از سرتون زیادم؟
644
00:51:31,300 --> 00:51:33,810
چه عجوزه عوضی ای
645
00:51:36,140 --> 00:51:37,240
هی
646
00:51:37,680 --> 00:51:39,530
من هنوز کارم تموم نشده
647
00:51:40,850 --> 00:51:41,910
ول کن
648
00:51:43,140 --> 00:51:45,210
"ول کن -"
تو ول کن -
649
00:51:46,570 --> 00:51:47,800
ول کن -
تو ول کن -
650
00:51:47,890 --> 00:51:48,990
هی
651
00:51:49,780 --> 00:51:51,100
اون گفت که ول کن
652
00:51:51,500 --> 00:51:52,690
... چی
653
00:51:52,780 --> 00:51:54,670
هی، فکر کردی این فیلمی چیزیه؟
654
00:51:55,150 --> 00:51:56,740
... فکر کردی کی هستی
655
00:52:09,670 --> 00:52:10,900
بیا بریم هه سان
656
00:52:13,590 --> 00:52:17,420
هه سان، اگه باز چنین اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن
657
00:52:17,680 --> 00:52:20,890
من توی دبیرستان جودو کار می کردم
برای همین خیلی به دردت می خورم
658
00:52:21,990 --> 00:52:23,270
باشه
659
00:52:23,440 --> 00:52:26,790
بیا بریم؛ داشتم دنبالت می گشتم حالا می تونیم با هم بریم مهمونی
660
00:52:35,680 --> 00:52:36,640
! برای سوگوا
661
00:52:36,730 --> 00:52:40,160
! به سلامتی -
! به سلامتی -
662
00:52:42,940 --> 00:52:45,360
سون وو این دفعه سهم بزرگی داره
663
00:52:45,440 --> 00:52:47,330
چقدر در آوردی؟ -
بهم بگو -
664
00:52:47,420 --> 00:52:49,010
شنیدم رکورد زدی
665
00:52:49,090 --> 00:52:51,870
سونبه؛ اگه کار گیر نیاوردی بی زحمت هر سال بیا فستیوال
666
00:52:51,950 --> 00:52:53,450
بهت دو برابر پول میدیم -
شایدم سه برابر -
667
00:52:53,540 --> 00:52:55,300
ممنون به خاطر نفرینت
668
00:53:00,140 --> 00:53:01,460
احیانا دام اومده؟
669
00:53:01,630 --> 00:53:03,970
چه سوال یهویی ای
بین شما دو تا چه خبره؟
670
00:53:04,140 --> 00:53:05,810
هی؛ شماها زیاد بهم نمی خورین
671
00:53:06,030 --> 00:53:07,750
خب بلاخره اومده یا نه؟
672
00:53:08,760 --> 00:53:09,820
هی؛ اینجایی
673
00:53:09,910 --> 00:53:11,400
زود باش بیا -
سلام -
674
00:53:23,630 --> 00:53:26,850
یه سوجو و دو تا مشروب لطفا -
باشه -
675
00:53:29,400 --> 00:53:31,420
فکر می کردم که شکم خوک رو ترجیح میدی
676
00:53:32,130 --> 00:53:33,930
من عاشق همه مدل گوشتم
677
00:53:35,380 --> 00:53:37,140
زیادی فکر نکن
678
00:53:38,420 --> 00:53:41,500
شما دو تا واقعا قرار میذارین؟
679
00:53:44,840 --> 00:53:46,160
من دوست پسر دارم
680
00:53:46,690 --> 00:53:48,360
چی؟ -
چی؟ -
681
00:53:48,890 --> 00:53:52,150
تو دوست پسر داری؟
از کِی؟ اون کیه؟
682
00:53:52,230 --> 00:53:53,950
کجا باهاش آشنا شدی؟
دانشجوی همین جاس؟
683
00:53:54,040 --> 00:53:55,010
چرا بهمون نگفتی؟
684
00:53:55,090 --> 00:53:57,380
خب الان دارم میگم
685
00:53:58,090 --> 00:53:59,670
دارم با کسی قرار میذارم
686
00:54:00,110 --> 00:54:01,690
یه روزی بهتون معرفیش میکنم
687
00:54:02,050 --> 00:54:04,330
الان زیاد موقعیت خوبی نیس
688
00:54:04,510 --> 00:54:06,450
منظورت چیه که زیاد موقعیت خوبی نیس؟
689
00:54:06,530 --> 00:54:08,780
چطور ممکنه دوست پسر داشته باشی؟
تو که تا حالا با کسی قرار نذاشتی
690
00:54:08,870 --> 00:54:11,460
اون کیه؟ چان ووک؟ سونگ وو؟ گی یونگ؟
691
00:54:11,550 --> 00:54:13,660
زود باش بهم بگو
داری ناراحتم میکنی
692
00:54:13,750 --> 00:54:15,160
... بهم بگو -
! ای بابا -
693
00:54:15,290 --> 00:54:16,610
فقط گوشتت رو بخور
694
00:54:17,450 --> 00:54:18,500
بهم یکم آب بده
695
00:54:34,870 --> 00:54:37,160
سون وو امروز زیادی داره می نوشه
696
00:54:37,730 --> 00:54:39,580
تا حالا اینقدر ناراحت ندیده بودمش
697
00:54:41,950 --> 00:54:44,640
ولی بازم خیلی خوش قیافه به نظر میاد
698
00:54:46,350 --> 00:54:47,540
هی -
کجا داری میری؟ -
699
00:54:47,630 --> 00:54:49,920
نرو -
کجا داری میری؟ -
700
00:54:50,360 --> 00:54:51,540
الان ساعت چنده؟
701
00:55:32,200 --> 00:55:35,060
خب بهم بگو؛ چطوری دیدیش؟
702
00:55:35,150 --> 00:55:37,170
کل داستان رو باید بگی ها
عکسی ازش داری؟
703
00:55:37,260 --> 00:55:38,930
بی خیال؛ گفتم که باید برم خونه
704
00:55:39,060 --> 00:55:41,400
نه؛ می خوام بیشتر بنوشم
705
00:55:42,670 --> 00:55:44,080
اگه تو سرت شلوغه؛ خب برو
706
00:55:44,170 --> 00:55:46,370
من امروز می برمش خونه
707
00:55:46,460 --> 00:55:48,570
مطمئنی؟ اگه الکل بخوره فاجعه میشه ها
708
00:55:49,580 --> 00:55:51,870
می شناسمش
709
00:55:52,310 --> 00:55:55,480
، یک کمی بهش مدیونم
710
00:55:55,560 --> 00:55:58,510
برای همین امروز حواسم بهش هس
711
00:55:59,000 --> 00:56:01,590
پس لطفا مراقبش باش
ممنون هه سان
712
00:56:03,310 --> 00:56:06,120
چه دوست بی وفایی
713
00:56:07,000 --> 00:56:10,260
واقعا که هه سان؛ باورت میشه؟
714
00:56:10,350 --> 00:56:12,280
چطور تونسته اینو ازمون مخفی کنه؟
715
00:56:12,370 --> 00:56:14,660
ما که هر کسی نیستیم مگه نه؟
716
00:56:15,360 --> 00:56:18,710
برای همین میگن تبرِ مورد اعتمادت؛ از پشت بهت خنجر میزنه
717
00:56:19,680 --> 00:56:24,030
"تبرِ مورد اعتمادت؛ از پشت بهت خنجر میزنه؟"
718
00:56:24,650 --> 00:56:27,510
خب این جوری نیس
719
00:56:27,600 --> 00:56:29,050
که واقعا یه تبر بهت ضربه زده باشه
720
00:56:29,140 --> 00:56:33,140
میدونم؛ این یعنی کسی که از همه بیشتر بهش اعتماد داشتی بهت خیانت کرده
721
00:56:33,840 --> 00:56:36,790
این توی فصل دوم کتابی که بهم دادی؛ نوشته شده بود
722
00:56:37,010 --> 00:56:39,740
اون کتاب رو می خونی؟
723
00:56:40,090 --> 00:56:42,470
خیلی بهت افتخار میکنم هه سان
724
00:56:43,080 --> 00:56:45,370
کارت عالی بود
725
00:56:45,590 --> 00:56:50,030
کارت عالی بود
726
00:56:50,120 --> 00:56:52,500
کارت عالی بود
727
00:56:53,290 --> 00:56:54,390
چیکار داری میکنی؟
728
00:56:54,790 --> 00:56:57,430
تو هنوز دهنت بوی شیر میده
729
00:57:00,020 --> 00:57:01,690
پس بازم می خورم
730
00:57:12,610 --> 00:57:13,660
دام
731
00:57:14,980 --> 00:57:17,670
داری میری خونه؟ پس میبرمت خونه
732
00:57:24,050 --> 00:57:27,920
شما منو جایی نمی بری
شما خودت داری تلو تلو می خوری
733
00:57:49,650 --> 00:57:52,380
با ماشین اومدی اینجا؟
می خوای واست زنگ بزنم به راننده کمکی؟
734
00:57:53,000 --> 00:57:54,190
نه
735
00:57:55,200 --> 00:57:56,610
تا خونه پیاده میرم
736
00:57:58,540 --> 00:58:00,480
شما نمی تونی تا سوچو دونگ پیاده بری
737
00:58:03,560 --> 00:58:05,140
تو یادته من کجا زندگی میکنم
738
00:58:07,910 --> 00:58:11,350
شما مستی؛ باید بری داخل
739
00:58:11,430 --> 00:58:12,800
... هوشیار بشی و
740
00:58:22,480 --> 00:58:26,520
این یه بغل مجانی ئه؛ واسه تو مجانی ئه
741
00:59:05,290 --> 00:59:27,800
ترجمه و زیرنویس
سارا؛ ریحانه؛ مانا؛ زهرا ؛
zamilton
742
00:59:37,410 --> 00:59:40,000
[هم اتاقیم گومیهوئه]
743
00:59:40,490 --> 00:59:42,290
[میشه بیام خونه ات؟ خیلی وقته که نیومدم]
744
00:59:42,950 --> 00:59:44,580
[نگران تماس داشتن نباش]
745
00:59:44,670 --> 00:59:46,780
[... نگرانم که یه وقت انرژیت رو بگیرم]
746
00:59:47,090 --> 00:59:49,900
[وقتی بیدار شدم؛ نیمه لخت توی هتل بودم]
747
00:59:49,990 --> 00:59:50,960
دیوونه شدی؟
748
00:59:51,050 --> 00:59:53,470
[خانم دام؛ واسه نزدیک شدن بهت]
749
00:59:53,560 --> 00:59:55,320
باید به پشت سر گذاشتن خیلی چیزا فکر کنم
750
00:59:55,400 --> 00:59:57,080
[ولی انگاری این براش خیلی راحته]
751
00:59:57,160 --> 00:59:59,890
[وقتی نخ سرخ سرنوشت دو نفر رو با هم گره میزنه]
752
00:59:59,980 --> 01:00:02,840
[در نهایت احساسات شون برای هم رشد میکنه]
753
01:00:03,280 --> 01:00:04,950
[کاری نکن حسودیم بشه]
754
01:00:05,080 --> 01:00:07,370
[دوست پسرم؛ کسی که واقعا عاشقشم]
755
01:00:07,940 --> 01:00:09,040
! دام