1 00:00:00,090 --> 00:00:10,960 متن ازدواج و موسیقی طلاق -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور،فرشتگاه کره ای ❤- @KoreanAngels & @moonriverteam _sns 2 00:00:11,860 --> 00:00:14,070 اسم برنامه چیه؟ 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,370 عشق ، خاطرات و موسیقی بو هه ریونگ 4 00:00:21,620 --> 00:00:23,790 الو؟ صدامو نشنیدی؟ 5 00:00:23,870 --> 00:00:25,040 نه، شنیدم 6 00:00:27,920 --> 00:00:30,300 دوباره بهت زنگ میزنم - باشه - 7 00:00:57,320 --> 00:00:59,700 چیزی خوردین ؟ - البته - 8 00:00:59,780 --> 00:01:01,950 شما دوتا دوباره بحثتون شده؟ - نه اصلا - 9 00:01:02,040 --> 00:01:04,160 بزار راحت غذاشو بخوره 10 00:01:12,760 --> 00:01:15,090 پارک هاریون 11 00:01:29,900 --> 00:01:32,780 بیا برات گوجه فرنگی و آجیل گذاشتم - ممنون - 12 00:01:32,860 --> 00:01:34,490 .و رام - بله - 13 00:01:34,570 --> 00:01:38,450 مثل الان یه آدم خوب و خوش اخلاق بزرگ شد 14 00:01:41,160 --> 00:01:43,500 دارم میرم مدرسه - امروز زود بیا خونه - 15 00:01:43,580 --> 00:01:45,460 دوستاتم با خودت بیار براتون خوراکی درست کنم 16 00:01:45,540 --> 00:01:47,210 راست میگی؟ - اوهوم - 17 00:01:47,290 --> 00:01:49,000 زحمتتون میشه 18 00:01:49,080 --> 00:01:52,090 چه حرفیه ، میدونی که من بچه هارو چقدر دوست دارم 19 00:01:52,170 --> 00:01:54,300 تونستی باهاش تماس بگیری؟ 20 00:01:54,920 --> 00:01:56,220 چند روز پیش همو دیدیم 21 00:01:57,090 --> 00:01:59,720 با هم رفتین؟ - نه اون بدون من رفت - 22 00:02:00,680 --> 00:02:02,430 چه شکلی بود؟ - چیز خاصی نداشت - 23 00:02:03,100 --> 00:02:04,350 چند سالشه؟ 24 00:02:05,810 --> 00:02:07,730 داری بازجویی میکنی؟ 25 00:02:07,810 --> 00:02:10,610 معذرت میخوام، نمی تونم تو این مورد خوب باشم 26 00:02:11,480 --> 00:02:13,530 اگه شما جای من بودی کنجکاوی نمیکردی؟ 27 00:02:13,610 --> 00:02:15,320 من نپرسیدم 28 00:02:16,190 --> 00:02:17,900 اما از قیافه اش معلوم بود بزرگتره 29 00:02:21,370 --> 00:02:23,200 ببخشید که شما رو ناراحت میکنم 30 00:02:24,120 --> 00:02:25,790 واسه چی تو ، تو که کاری نکردی 31 00:02:26,830 --> 00:02:29,620 میگن حتی بودا از آدما وحشت داشته 32 00:02:30,670 --> 00:02:32,250 ...شاید پسر من باشه ، اما 33 00:02:34,170 --> 00:02:35,510 چیکاره ست ؟ 34 00:02:36,090 --> 00:02:37,300 مترجم ـه 35 00:02:38,380 --> 00:02:41,340 ساهیون بهم قول داده تمومش کنه 36 00:02:41,430 --> 00:02:43,260 پس نمیخواین بهش آپارتمان بدین؟ 37 00:02:43,350 --> 00:02:47,020 بعد از اینکه امروز دیدمش تصمیم میگیرم 38 00:02:47,100 --> 00:02:48,310 نگرانش نباش 39 00:02:48,390 --> 00:02:51,520 اونجوری که گفتن، دیگه چیزی بین شون نیست 40 00:02:51,600 --> 00:02:55,650 اونها دوست شده بودن و اون شب ...یک اشتباه بوده 41 00:02:56,780 --> 00:02:58,190 واقعا میگم 42 00:02:58,280 --> 00:02:59,400 اما اون میگه دوستش داره 43 00:03:00,320 --> 00:03:01,990 هر دوی شما هم شنیدین 44 00:03:02,070 --> 00:03:05,290 احتمالا شنیدن خبر حاملگی باعث شده گیج بشه 45 00:03:05,370 --> 00:03:07,790 اما بعدش به خودش اومده 46 00:03:08,540 --> 00:03:09,790 واقعیت بالاخره خودشو نشون میده 47 00:03:09,870 --> 00:03:11,250 واقعیت اینه 48 00:03:11,330 --> 00:03:14,250 هشت ماه دیگه نوه نامشروع شما بدنیا میاد 49 00:03:14,340 --> 00:03:16,130 به هر حال چیکارش می تونیم بکنیم؟ 50 00:03:16,210 --> 00:03:19,550 نمی تونیم که جلوی تولد بچه رو بگیریم 51 00:03:19,630 --> 00:03:23,340 گرچه ما نمی تونیم جلوی اتفاقی که افتاده رو بگیریم 52 00:03:23,430 --> 00:03:26,640 من حواسم به خودش و رفتارش هست 53 00:03:26,720 --> 00:03:29,520 پس بهتره نگران نباشی 54 00:03:29,600 --> 00:03:31,440 قرار شده امروز بریم خونه اش ببینیمش 55 00:03:31,520 --> 00:03:36,270 چیزای بدتر از این وضعیت هم وجود داره 56 00:03:37,150 --> 00:03:38,780 ساهیون کاری نکرده 57 00:03:38,860 --> 00:03:42,200 چطوری ممکنه بین این همه آدم یک وکیل دچار تزلزل اخلاقی بشه؟ 58 00:03:42,280 --> 00:03:43,780 حتی تو کشورهای خارجی گاهی رئیس جمهورشونم 59 00:03:43,870 --> 00:03:47,450 رسوایی هایی در خصوص بچه نامشروع دارن 60 00:03:47,540 --> 00:03:50,460 افسرای عالی رتبه وسیاستمداراشونم همینطور 61 00:03:51,040 --> 00:03:51,960 درست میگم 62 00:03:52,040 --> 00:03:56,250 اگه موقعیت اجتماعی اونهارو در نظر نگیری، بین زن و مردها این پیش میاد 63 00:03:56,340 --> 00:03:58,050 ...تا حالا جایی درباره زنی که 64 00:03:58,130 --> 00:04:00,920 بچه نامشروع داره چیزی خوندین؟ 65 00:04:01,010 --> 00:04:03,720 مردها تنهایی بچه نامشروع میارن؟ 66 00:04:03,800 --> 00:04:05,390 همگی طرفشون زن بوده دیگه 67 00:04:05,970 --> 00:04:07,850 میگن آدم اشرف مخلوقاته 68 00:04:07,930 --> 00:04:09,850 اما در اصل همگی حیواناتی هستیم که تحت کنترل احساساتیم 69 00:04:09,930 --> 00:04:13,560 و همین احساسات همچین دردسرایی برامون درست میکنه 70 00:04:15,770 --> 00:04:19,980 کم پیدا میشه مردی مثل من اینقدر پایبند مسائل اخلاقی باشه 71 00:04:26,490 --> 00:04:28,580 احتمالاً تا حالا بیدار شده اما هیچ پیامی نداده 72 00:04:30,450 --> 00:04:32,750 حتی اگه گم و گورم بشم براش اهمیتی نداره 73 00:04:33,330 --> 00:04:35,040 شاید تو دلش همینو میخواد 74 00:04:35,120 --> 00:04:37,500 احتمالاً فکر کرده رفتی سالن زیبایی 75 00:04:38,380 --> 00:04:40,550 بهش بگم اینجایی؟ 76 00:04:40,630 --> 00:04:41,800 نه نمیخواد 77 00:04:45,300 --> 00:04:48,050 معنی "دام خودتو ببند" چی؟ - عامیانه دهنتو ببنده - 78 00:04:48,640 --> 00:04:50,350 اینجوری؟ - بیشتر شبیه بطری - 79 00:04:51,600 --> 00:04:52,890 بطری؟ 80 00:04:53,890 --> 00:04:57,440 "بله یه جواریی یعنی"در اون چاه رو بزار 81 00:05:00,610 --> 00:05:02,280 اینو از کجا شنیدین؟ 82 00:05:03,860 --> 00:05:06,240 بچه ها میگفتن 83 00:05:06,320 --> 00:05:07,870 من به شما اعتماد می کنم و میرم 84 00:05:09,990 --> 00:05:11,740 لطفا این موضوع رو جمعش کنین 85 00:05:18,290 --> 00:05:21,130 تماس از دست رفته : پارک هه ریون 86 00:05:31,850 --> 00:05:34,270 اینقدر ترسیدم که زبونم بند اومده 87 00:05:34,350 --> 00:05:36,850 هر چقدرم ناراحت باشی باید مراقب حرف زدنت باشی 88 00:05:36,940 --> 00:05:39,480 مخصوصاً با شوهری که تمام عمر خرجتو داده 89 00:05:39,560 --> 00:05:42,230 مادر و پسر زده به سرشون 90 00:05:45,570 --> 00:05:46,820 مگه اشتباه میگم 91 00:05:49,200 --> 00:05:51,830 تا حالا شده من تو روت فحشت بدم؟ 92 00:05:52,740 --> 00:05:55,410 مردم استان چونگچونگ خیلی نجیبن 93 00:06:04,300 --> 00:06:07,970 امکانش هست برنامه امروز رادیویی رو لغو کنی؟ 94 00:06:08,760 --> 00:06:10,390 بگو یه مشکلی پیش اومده 95 00:06:10,470 --> 00:06:12,510 چرا؟ - شب بهت میگم - 96 00:06:12,600 --> 00:06:13,970 الان جلسه دارم 97 00:06:14,060 --> 00:06:17,140 اینجوری تو لیست سیاه قرار میگیرم زود تو این صنعت شایعه پخش میشه 98 00:06:17,810 --> 00:06:21,400 نمیتونی چند ساعت قبل برنامه رو بهم بزنی مگه تصادف کرده باشی 99 00:06:32,990 --> 00:06:35,500 تماس از دست رفته : ریون عزیزم 100 00:06:40,120 --> 00:06:42,290 الو؟ - حمام بودم بهم زنگ زده بودی - 101 00:06:42,880 --> 00:06:45,340 دارم میرم جلسه - باشه - 102 00:06:52,260 --> 00:06:54,060 سلام عرض شد - بفرمایید - 103 00:06:57,770 --> 00:06:59,980 بو هه ریونگ؟ - اوهوم - 104 00:07:00,060 --> 00:07:01,230 چطوری دیدیش؟ 105 00:07:02,150 --> 00:07:04,110 اتفاقی تو یه بار شراب 106 00:07:04,190 --> 00:07:07,400 برای اون و دوست بزرگترش یک بطری شراب فرستادم ولی اون قبول نکرد 107 00:07:07,490 --> 00:07:09,820 بعدش؟ - موقع رفتن میزش رو حساب کردم - 108 00:07:09,900 --> 00:07:12,120 باید بهش بگم تو برادرمی؟ 109 00:07:12,200 --> 00:07:15,030 اینکه برادر ناتنیتم؟ شوخی کردم 110 00:07:15,990 --> 00:07:20,000 به هر حال فقط میخواستم یه کار خوب در حق همکارت کرده باشم 111 00:07:20,080 --> 00:07:23,210 من نمیخوام مرکز شایعات کسی قرار بگیرم 112 00:07:23,290 --> 00:07:24,880 داداشت میدونه چه اخلاقی داری 113 00:07:25,630 --> 00:07:27,420 باشه روز خوبی داشته باشی هیونگ 114 00:07:33,550 --> 00:07:36,180 صبح بخیر - مرسی - 115 00:07:37,600 --> 00:07:40,390 کجا میری وقتی نمونده - زیاد طول نمی کشه - 116 00:07:40,480 --> 00:07:42,020 درها بسته می شوند 117 00:07:46,730 --> 00:07:48,070 نمیشه که دست خالی بریم 118 00:07:50,530 --> 00:07:51,450 اشکالی نداره؟ 119 00:07:59,120 --> 00:08:00,830 می بخشید ، کی اینهارو فرستاده؟ 120 00:08:00,910 --> 00:08:04,290 جلوی یک میوه فروشی نگه دار 121 00:08:05,170 --> 00:08:07,960 سر راهمون هست ؟ - بله یه جا هست - 122 00:08:08,670 --> 00:08:10,970 من قبلاً براش فرستادم - چشم - 123 00:08:11,050 --> 00:08:12,970 خب زودتر میگفتی 124 00:08:13,840 --> 00:08:15,430 !ذات خراب 125 00:08:30,990 --> 00:08:32,200 الو؟ 126 00:08:32,950 --> 00:08:35,070 بله ...تشریف آوردین؟ 127 00:08:36,160 --> 00:08:37,370 الان میام پایین 128 00:08:37,450 --> 00:08:39,450 چه زحمتیه 129 00:08:39,540 --> 00:08:42,120 وقتی زنگ زدم فقط درو باز کن 130 00:08:44,000 --> 00:08:47,080 راست میگن آدم گناهکار طلبکارم میشه 131 00:08:48,040 --> 00:08:51,630 با اینکه اون حرف رو زدی بازم عصبانی هستی؟ 132 00:08:51,710 --> 00:08:54,880 هر مرد دیگه بود با مشت جوابتو می داد 133 00:08:54,970 --> 00:08:56,300 بزن 134 00:08:57,090 --> 00:08:59,350 همینجا؟ - هر جا عشقت کشید - 135 00:09:01,890 --> 00:09:06,100 نگو که قبلاً قلدری چیزی بودی 136 00:09:06,190 --> 00:09:07,940 البته ، چی فکر کردی 137 00:09:08,020 --> 00:09:11,610 اون زمانی که کیم دونگ می مثل گل ظریف بود من قلدر محل بودم 138 00:09:11,690 --> 00:09:13,780 دقیقاً مثل گل آزالیایی که بهش هدیه کردی 139 00:09:14,990 --> 00:09:17,320 انتظار نداشته باش که با احترام باهات رفتار کنم 140 00:09:20,910 --> 00:09:22,080 سلام 141 00:09:31,960 --> 00:09:33,710 چطوری باید معرفیت کنم؟ 142 00:09:34,760 --> 00:09:36,180 سونگ وون هستم 143 00:09:37,640 --> 00:09:38,890 سلام 144 00:09:59,370 --> 00:10:01,280 میشه یک لیوان آب برام بیاری ؟ - بله حتما - 145 00:10:01,370 --> 00:10:03,870 ساهیون دیر میاد؟ - تو راهه - 146 00:10:14,800 --> 00:10:16,590 میتونی همینجا بزاری 147 00:10:16,670 --> 00:10:18,010 خاک میگیره 148 00:10:21,550 --> 00:10:23,890 انتظار نداشتم اینقدر بااخلاق باشه 149 00:10:24,520 --> 00:10:26,390 خوب تربیتش کردن 150 00:10:35,280 --> 00:10:37,740 نباید بری پیش دکتر؟ 151 00:10:37,820 --> 00:10:41,740 دیگه کاری از دکتر ساخته نیست 152 00:10:42,450 --> 00:10:44,620 چقدر درد داره؟ 153 00:10:47,660 --> 00:10:51,630 زحمت کشیدن خیلی میوه زیاد گرفتین دستتون درد نکنه 154 00:10:52,710 --> 00:10:54,420 از گل ها هم ممنونم 155 00:10:54,500 --> 00:10:57,340 وقتی آدم حامله است میوه از هر چیزی بهتره 156 00:11:02,930 --> 00:11:04,970 ممنون - لطفاً راحت صحبت کنید - 157 00:11:07,390 --> 00:11:09,770 قبل از اینکه بیاین چیزی میل کردین؟ 158 00:11:09,850 --> 00:11:11,650 آره خوردیم 159 00:11:15,480 --> 00:11:17,030 خیلی خوب و ساکته 160 00:11:17,740 --> 00:11:19,360 همسایه های بی سروصدایی دارین 161 00:11:20,320 --> 00:11:22,660 گاهی که بچه ها میان 162 00:11:22,740 --> 00:11:24,700 صدای دویدن و پا کوبیدنشون میاد 163 00:11:25,450 --> 00:11:26,830 اما مشکلی نیست 164 00:11:26,910 --> 00:11:28,870 درکشم بالاست 165 00:11:32,380 --> 00:11:34,170 سریع میرم سر موضوع 166 00:11:35,040 --> 00:11:38,260 ساهیون سونوگرافی رو نشونمون داده 167 00:11:40,050 --> 00:11:41,340 خیلی استرس زا بوده ...درسته؟ 168 00:11:41,430 --> 00:11:43,470 با این حال مشکلی نیست 169 00:11:43,550 --> 00:11:48,680 احتمالا باید بخاطر تهوع صبحگاهیت خسته باشی 170 00:11:48,770 --> 00:11:51,940 از قدیم گفتم وقتی نمیتونی از چیزی اجتناب کنی پس ازش لذت ببر 171 00:11:53,060 --> 00:11:55,440 این چیزی نیست که هر کسی بتونه تجربه کنه 172 00:11:56,110 --> 00:12:00,400 و من چاره ای جز مثبت اندیشی ندارم 173 00:12:01,610 --> 00:12:04,820 این سختی ها اصلا مشکلی نیست 174 00:12:04,910 --> 00:12:08,830 میدونم که ساهیون زیاده روی کرده 175 00:12:10,910 --> 00:12:13,290 ولی دیگه اتفاقیه که افتاده 176 00:12:14,250 --> 00:12:17,500 به عنوان پدر و مادرش در جایگاهی نیستیم که بهت بگیم چیکار بکنی 177 00:12:18,460 --> 00:12:19,840 یا چیکار نکنی 178 00:12:19,920 --> 00:12:24,340 ...من به مادر احساس واقعیم رو گفتم 179 00:12:24,430 --> 00:12:25,890 و اینکه چه احساسی دارم 180 00:12:25,970 --> 00:12:29,180 با این حال، ما نمیتونیم وانمود کنیم این مساله اتفاق نیافتاده 181 00:12:29,270 --> 00:12:31,640 من اون چیزی که واقعا منظورم بود رو گفتم 182 00:12:32,390 --> 00:12:35,150 واقعا نمیخوام باری رو دوش شما باشم 183 00:12:35,230 --> 00:12:38,360 بار روی دوش چیه این وظیفه ماست 184 00:12:38,440 --> 00:12:42,070 دوست داریم به هر روشی که شده، بهت کمک کنیم 185 00:12:42,150 --> 00:12:44,740 من یه مدتی به عنوان مترجم کار میکردم 186 00:12:45,700 --> 00:12:48,740 و پدر و مادرم هم به اندازه کافی برام باقی گذاشتن 187 00:12:48,830 --> 00:12:50,740 از نظر مالی، مستقلم 188 00:12:52,290 --> 00:12:55,120 این آپارتمان، مال خودته؟ 189 00:12:55,210 --> 00:12:56,380 بله 190 00:12:59,040 --> 00:13:02,050 ...از ساهیون یا ما 191 00:13:03,260 --> 00:13:04,720 کینه ای نداری؟ 192 00:13:05,720 --> 00:13:07,010 این نتیجه ـی گناه خودمه 193 00:13:07,090 --> 00:13:09,560 به بچه ای که درون شکمت داری فکر کن 194 00:13:10,060 --> 00:13:13,270 و اینقدر خودت رو به خاطر اتفاقی که افتاده، سرزنش نکن 195 00:13:13,350 --> 00:13:17,520 ما باید از نظر ذهنی و روحی تو شرایط خوبی باشیم 196 00:13:17,610 --> 00:13:20,230 اون بچه گناهی نداره باید سالم به دنیا بیاد 197 00:13:20,900 --> 00:13:22,440 دکتر چی بهت گفت؟ 198 00:13:23,400 --> 00:13:26,990 همه آزمایشات خوبن 199 00:13:27,070 --> 00:13:29,990 بهت گفتن چه کارهایی باید انجام بدی؟ 200 00:13:31,740 --> 00:13:35,710 تو بارداری، سلامت مادر همیشه مهمتره 201 00:13:35,790 --> 00:13:38,130 بله، من خوبم- خوبه پس- 202 00:13:38,670 --> 00:13:42,130 اینطور که به نظر میاد ظاهرا سخته فقط بعد یه مکالمه کوتاه بریم 203 00:13:42,210 --> 00:13:44,010 نظرت چیه بریم یه چیزی بخوریم؟ 204 00:13:44,090 --> 00:13:46,090 قراره بیشتر همدیگه رو ببینیم 205 00:13:46,180 --> 00:13:49,300 محض احتیاط کمی مواد توکوگ رو آماده کردم گفتم شاید غذا نخورده باشین 206 00:13:49,390 --> 00:13:50,600 آماده کردنش خیلی طول نمیکشه 207 00:13:50,680 --> 00:13:53,350 نباید به خودت فشار بیاری اونم وقتی حامله ای 208 00:13:53,430 --> 00:13:55,180 هتل کانگنام، همین نزدیکیاست؟ 209 00:13:55,270 --> 00:13:57,480 الان زمان استراحت رستوران هتله 210 00:13:57,560 --> 00:14:00,110 چیزی هست هوس کرده باشی؟ 211 00:14:00,190 --> 00:14:03,570 یکم قبل تو تلویزیون، برنج مخلوط گل گندم کره ای دیدم 212 00:14:03,650 --> 00:14:04,990 برنج مخلوط گل گندم هوس کردی؟ 213 00:14:05,780 --> 00:14:07,950 بله- پس باید بخوری- 214 00:14:08,820 --> 00:14:10,450 الان سفارش میدم 215 00:14:10,530 --> 00:14:13,540 من چند باری تو رستورانای سئول خوردمش 216 00:14:13,620 --> 00:14:15,330 و تقریبا همه جا عین هم درستش میکردن 217 00:14:15,410 --> 00:14:17,290 نامول استان چانگ چونگ بهترینه 218 00:14:17,370 --> 00:14:20,080 یه جایی نزدیک خونه مون هست که برنج مخلوطشون حرف نداره 219 00:14:20,170 --> 00:14:21,840 الان بخوایم بریم، خیلی زمان نمیبره 220 00:14:21,920 --> 00:14:23,840 اشکالی نداره ؟ 221 00:14:23,920 --> 00:14:25,970 چی میتونه جلومونو بگیره؟ 222 00:14:26,470 --> 00:14:30,300 مردم میرن حومه شهر، تا از غذاهای خوشمزه رستورانای اونجا، لذت ببرن 223 00:14:30,390 --> 00:14:34,560 راست میگه، راننده مون هست میتونه تا خونه برسوندت 224 00:14:34,640 --> 00:14:38,560 چی میگی، چرا بدون احترام باهاش حرف میزنی 225 00:14:38,640 --> 00:14:40,020 بله 226 00:14:41,150 --> 00:14:43,070 فقط باید یه کت گرم بپوشی 227 00:14:43,150 --> 00:14:45,900 ما اینا رو برات میزاریم تو یخچال 228 00:14:45,990 --> 00:14:47,360 نه، نیازی نیست 229 00:14:48,570 --> 00:14:50,360 برو، زودتر حاضر شو 230 00:14:56,870 --> 00:14:58,000 میتونی عقب بشینی 231 00:14:58,080 --> 00:14:59,500 خدایا، نه- حرف گوش کن- 232 00:14:59,580 --> 00:15:01,460 من صندلی جلو میشینم 233 00:15:13,140 --> 00:15:15,220 سلام - سلام- 234 00:15:15,970 --> 00:15:18,560 درست رانندگی کن، با احتیاط ترمز کن 235 00:15:18,640 --> 00:15:20,730 بله، قربان- رستوران برنج مخلوط گل گندم کره ای- 236 00:15:21,600 --> 00:15:22,650 فهمیدم 237 00:15:29,780 --> 00:15:33,320 این همون مردیه که فحشش می داد و بهش میگفت حفار طلائه و میخواد تیغمون بزنه 238 00:15:33,410 --> 00:15:35,740 اون وو رامه - سلام - 239 00:15:35,830 --> 00:15:39,370 آه، چه مرد جوون قابل اعتمادی 240 00:15:39,460 --> 00:15:41,870 ممنونم- واسه چی تشکر میکنی- 241 00:15:45,090 --> 00:15:47,170 وای، همبرگر؟- همبرگره- 242 00:15:48,300 --> 00:15:50,880 خودم با گوشت گاو کره ای درستش کردم 243 00:15:50,970 --> 00:15:52,220 شما بهترین هستین- بهترین هستین- 244 00:15:53,180 --> 00:15:54,640 مرغ سوخاری هم از بیرون سفارش داده نشده 245 00:15:54,720 --> 00:15:56,760 خودتون سرخش کردین؟- بله - 246 00:15:56,850 --> 00:15:58,470 محاله- امکان نداره- 247 00:15:59,060 --> 00:16:00,560 همه دستامونو شستیم- خوبه- 248 00:16:00,640 --> 00:16:01,520 بیاین با هم بخوریم 249 00:16:01,600 --> 00:16:03,650 وقتی داشتم درستشون میکردم یکمی ازشون خوردم 250 00:16:03,730 --> 00:16:05,110 واو، خیلی خوشمزه ست 251 00:16:06,440 --> 00:16:09,570 آروم آروم بخورین،یکمی هم آبمیوه باهاش بخورین که یه وقتی دل درد نگیرین 252 00:16:09,650 --> 00:16:11,450 چشم- اسمت می سو بود؟- 253 00:16:11,530 --> 00:16:12,950 بله، خانم 254 00:16:13,030 --> 00:16:14,870 واقعا لبخند خوشگلی نداره، مامان بزرگ؟ 255 00:16:14,950 --> 00:16:16,660 همه لبخندها خوشگلن 256 00:16:17,990 --> 00:16:19,750 چرا همه با هم نخندیم؟ 257 00:16:32,170 --> 00:16:33,760 الو؟ 258 00:16:33,840 --> 00:16:36,720 خب، برنامه خوب پیش رفت؟ 259 00:16:36,800 --> 00:16:38,100 بله 260 00:16:38,180 --> 00:16:40,350 نویسنده برنامه رو هم دیدی؟ 261 00:16:40,430 --> 00:16:41,480 بله 262 00:16:43,980 --> 00:16:45,190 امروز میای؟ 263 00:16:46,310 --> 00:16:48,860 بله، ولی اول باید جایی برم- باشه - 264 00:16:49,780 --> 00:16:50,990 یک پیام جدید دارید 265 00:16:51,070 --> 00:16:53,360 ببخشید، برام پیام اومده- باشه - 266 00:17:02,120 --> 00:17:05,960 شی اون 267 00:17:14,840 --> 00:17:16,010 الو؟ 268 00:17:17,890 --> 00:17:18,930 منم 269 00:17:19,850 --> 00:17:20,890 بله ؟ 270 00:17:21,390 --> 00:17:22,600 باید همدیگه رو ببینیم 271 00:17:23,270 --> 00:17:24,350 چرا؟ 272 00:17:24,980 --> 00:17:26,440 باید یه چیزی رو بهت بگم 273 00:17:28,230 --> 00:17:31,070 محلش رو برات پیام میدم 274 00:17:31,150 --> 00:17:32,280 باشه 275 00:17:32,860 --> 00:17:34,450 باید خیلی مصاحبه کرده باشین 276 00:17:34,530 --> 00:17:35,820 البته، نه خیلی زیاد 277 00:17:40,160 --> 00:17:41,620 ایشون مهندس فنی برنامه مون هستن 278 00:17:41,700 --> 00:17:43,790 ایشون نام گابین هستن مهمون سلبریتی امروزمون 279 00:17:43,870 --> 00:17:44,710 سلام 280 00:17:47,500 --> 00:17:50,210 خیلی سرم شلوغ بود نتونستم لیست مهمونای برنامه روچک کنم 281 00:18:20,490 --> 00:18:23,490 چرا گردنت رو بستی؟- فقط برای چند روزه - 282 00:18:26,960 --> 00:18:30,630 چون همیشه سر وقت میای از قبل سفارش دادم 283 00:18:30,710 --> 00:18:33,170 از کجا میدونستی چی میخوام؟- آمریکانو- 284 00:18:35,010 --> 00:18:37,170 لاته میخوای؟- بیخیال- 285 00:18:45,720 --> 00:18:47,640 فکر کنم یه مدتی عقلمو از دست داده بودم 286 00:18:47,730 --> 00:18:51,980 اگه منو قبول کنی، به خاطر بچه ها برمیگردم خونه 287 00:19:01,530 --> 00:19:03,080 به خاطر دیسک گردنه ؟ 288 00:19:03,990 --> 00:19:05,120 فقط برای محافظته 289 00:19:05,200 --> 00:19:06,450 ضربه خوردی؟ 290 00:19:06,540 --> 00:19:08,410 نه، یه زن جوون خورد بهم 291 00:19:08,500 --> 00:19:10,620 امروز؟- آره - 292 00:19:10,710 --> 00:19:12,170 جلوی ساختمون شبکه 293 00:19:13,880 --> 00:19:17,050 پس برنامه تون چی؟- از همکارام خواستم به کارا برسن- 294 00:19:25,430 --> 00:19:26,720 چرا میخواستی منو ببینی؟ 295 00:19:30,940 --> 00:19:32,730 به هر حال خودت به زودی متوجه میشی 296 00:19:34,860 --> 00:19:36,230 ...زنی که باهاش قرار میزارم 297 00:19:37,320 --> 00:19:38,280 نام گابین ـه 298 00:19:40,740 --> 00:19:41,950 نام گابین؟ 299 00:19:45,240 --> 00:19:47,040 برای همین امروز صبح بهم زنگ زده بودی؟ 300 00:19:49,830 --> 00:19:52,880 تا با همسر آینده ـت مهربون باشم؟ 301 00:19:54,790 --> 00:19:56,920 هنوزم بین زنا محبوبی، نه ؟ 302 00:19:57,420 --> 00:19:59,380 چی میخوای بگی؟ 303 00:19:59,460 --> 00:20:01,840 با توجه به اینکه چقدر شاد و سرخوش برای برنامه اومد 304 00:20:02,340 --> 00:20:04,720 احتمالا اونم هیچی درباره من نمیدونه 305 00:20:08,850 --> 00:20:09,770 بهش بگو 306 00:20:09,850 --> 00:20:12,770 که نویسنده اون برنامه زن سابقته 307 00:20:13,940 --> 00:20:16,150 دیدن عکس العمل اونم، باید بامزه باشه 308 00:20:18,480 --> 00:20:19,780 هیانگ کی بفهمه چی میگه؟ 309 00:20:20,650 --> 00:20:22,820 ...برای یه مدتی- تو نادونی و تاریکی نگهش داریم؟- 310 00:20:22,910 --> 00:20:25,700 ...به زودی قراره آزمون بده - یه جوری وانمود نکن انگار به فکر بچه هایی- 311 00:20:25,780 --> 00:20:26,950 بازم باید تکرار کنم ؟ 312 00:20:27,030 --> 00:20:29,330 بدون توجه به شرایط اون اصرار به طلاق داشتی؟ 313 00:20:29,410 --> 00:20:32,290 ...میدونم یه نواقصی دارم- از هم پاشیدن یه ازدواج، باید بیشتر طول بکشه - 314 00:20:34,460 --> 00:20:37,000 من این دردسرا رو درست کردم و اصلا تقصیر اون نبوده ؟ 315 00:20:38,250 --> 00:20:39,250 الان چی گفتی؟ 316 00:20:40,130 --> 00:20:42,090 اون از اینکه تو متاهلی، خبر نداشت؟ 317 00:20:42,170 --> 00:20:44,130 فکر میکرد مجردی؟ 318 00:20:44,220 --> 00:20:46,640 درک نمیکرد که این کار، خیانته؟ 319 00:20:46,720 --> 00:20:47,970 نام گابین اینو نمی تونست بفهمه ؟ 320 00:20:50,680 --> 00:20:54,850 تعجبی نداشت واسه طلاق هر چی دلیل مسخره بود آوردی 321 00:20:54,940 --> 00:20:56,310 بالاخره فهمیدم 322 00:20:56,940 --> 00:20:59,270 به خاطر حفاظت از نام گا بین بود 323 00:20:59,360 --> 00:21:02,530 می ترسیدی اگه ما بهش بگیم چه جور آدمی هستی، ترکت کنه 324 00:21:02,610 --> 00:21:05,530 ...اینطور نیست - نه؟ پس چطوره بشینم باهاش صحبت کنم؟ - 325 00:21:05,610 --> 00:21:08,780 شاید باید از موهاش بکشمش فکر میکنی نمیتونم اینکارو کنم؟ 326 00:21:10,450 --> 00:21:12,660 من اون لی شی اون سابق که میشناختی، نیستم 327 00:21:12,750 --> 00:21:15,170 میتونم کارای خیلی بدتری کنم - آروم باش - 328 00:21:15,250 --> 00:21:17,250 چرا نمیتونم ناراحت بشم؟ 329 00:21:18,250 --> 00:21:20,380 تو منو عین یه فرشته آدم مقدس میبینی؟ 330 00:21:21,130 --> 00:21:23,720 میگن حتی بودا هم روشو از آدمای زناکار برگردوند 331 00:21:25,050 --> 00:21:27,090 ولی چه بهونه ای آوردی؟ 332 00:21:27,180 --> 00:21:29,760 بوی چسب های دردی که میزدم حالتو بهم میزد 333 00:21:30,680 --> 00:21:33,680 دیدن اینکه از خستگی غش کردم اذیتت میکرد 334 00:21:33,770 --> 00:21:35,020 و خیلی وقت بود که با هم زندگی کرده بودیم؟ 335 00:21:36,020 --> 00:21:37,900 خیلی زحمت کشیدی تمومش کنی 336 00:21:37,980 --> 00:21:40,110 باید به هر بهونه ای راضیم می کردی 337 00:21:40,190 --> 00:21:41,860 برگه های طلاق رو امضا کنم 338 00:21:43,320 --> 00:21:45,240 به هرحال بزودی هیانگ گی قضیه رو میفهمه 339 00:21:45,990 --> 00:21:48,530 رسانه ها هم از زندگی عاشقانه بازیگر موزیکال، خبر میدن 340 00:21:48,620 --> 00:21:50,200 ...مخصوصا الان که 341 00:21:50,780 --> 00:21:53,500 با مردی قرار میزاره که بخاطر اون زنشو طلاق داد 342 00:21:54,830 --> 00:21:56,370 خب عروسی کیه؟ 343 00:21:57,540 --> 00:22:00,000 احتمالا دل تو دلت نیست این دوره نمایشاش تموم بشه 344 00:22:01,670 --> 00:22:05,760 نمیخوام درمورد این مسئله حرف بزنم حتی گذرا هم دربارش حرف نزن 345 00:22:05,840 --> 00:22:10,100 پس خودت بچه هاتو بنشون و درباره زن جدیدت، پُز بده 346 00:22:10,180 --> 00:22:13,680 " زن آینده من کسی نیست جز بازیگر موزیکال نام گا بین" 347 00:22:16,440 --> 00:22:18,020 ...باید می اومدی خونه پیش همسری که 348 00:22:18,100 --> 00:22:20,480 از کار و کارای خونه خسته بود 349 00:22:21,570 --> 00:22:25,860 البته، تو جذب یه بازیگر موزیکال جذاب شده بودی 350 00:22:27,240 --> 00:22:29,530 میتونی بخاطر اون منو طلاق بدی 351 00:22:30,740 --> 00:22:33,990 کی اهمیت میده یه دختر بزرگ و یه بچه دبستانی داری؟ 352 00:22:35,540 --> 00:22:39,040 ازم چی میخوای؟ که تا موقع عروسی دهنمو ببندم؟ 353 00:22:41,710 --> 00:22:43,000 تابستون گذشته 354 00:22:43,710 --> 00:22:46,300 وقتی میخواستی ببریم به اون متل 355 00:22:46,380 --> 00:22:48,800 گفتی من کلاستو میبرم بالا 356 00:22:49,590 --> 00:22:52,260 گمونم، برای اینجام این کار ارزششو داشت 357 00:22:52,350 --> 00:22:54,350 اون یه دختر جوون ناشناخته نیست 358 00:22:54,430 --> 00:22:57,560 تو پروفایلش نوشته فقط 40 سالشه 359 00:22:57,640 --> 00:23:01,980 یه سلبریتی خوشگل که ده سال کارآموزت بوده 360 00:23:02,060 --> 00:23:03,820 والدینش پولدارن 361 00:23:03,900 --> 00:23:05,860 پس نیازی نداره برای گذروندن زندگی کار کنه 362 00:23:05,940 --> 00:23:07,610 توی مصاحبه اش هم گفته 363 00:23:10,820 --> 00:23:12,030 تبریک میگم 364 00:23:13,240 --> 00:23:14,580 سالهای آخر زندگیت سالهای طلایی زندگیت میشن 365 00:23:17,750 --> 00:23:19,460 بیشتر از این دیگه چی بخوای، درسته؟ 366 00:23:19,540 --> 00:23:22,750 عروسی کردن با همچین زنی تو 50 سالگی کار راحتی نیست 367 00:23:25,170 --> 00:23:26,670 خیلی درد داره 368 00:23:26,760 --> 00:23:28,800 بفرما دوباره داری نقش قربانی رو بازی میکنی 369 00:23:28,880 --> 00:23:31,220 به چشم تو، اینطوری به نظر میاد 370 00:23:31,840 --> 00:23:33,640 که دارم از این گفتگو لذت میبرم؟ 371 00:23:37,310 --> 00:23:38,230 زندگی خوبی داشته باشی 372 00:23:39,680 --> 00:23:40,890 ماشین آوردی؟ 373 00:24:18,430 --> 00:24:21,690 خدای من، رئیس پان خیلی وقته ندیدمتون 374 00:24:21,770 --> 00:24:23,900 اتاق خالیه؟ - بله، لطفا بفرمایید داخل - 375 00:24:24,480 --> 00:24:26,400 خانم پان انگار هیچوقت پیر نمیشن 376 00:24:27,770 --> 00:24:30,740 دو کاسه برنج گل گندم کره ای 377 00:24:30,820 --> 00:24:32,030 ...و یه ماهی خال خالی 378 00:24:33,860 --> 00:24:35,700 ماهی خیلی بو میده؟ 379 00:24:36,620 --> 00:24:39,540 سه بشقاب برنج گل گندم کره ای، لطفا - بله خانم - 380 00:24:40,330 --> 00:24:41,910 فکر نمیکنم تاحالا همدیگرو دیده باشیم 381 00:24:43,620 --> 00:24:44,580 یکی از آشناهامونه 382 00:24:45,960 --> 00:24:47,130 آها 383 00:24:50,550 --> 00:24:52,260 باید تصمیم بگیریم چی صداتون کنیم 384 00:24:52,880 --> 00:24:54,090 نمیتونم با اسم کوچیکتون صداتون کنیم 385 00:24:55,390 --> 00:24:57,300 باید همدیگه رو چی صدا کنیم؟ 386 00:24:57,390 --> 00:24:59,310 خودمونی صداش بزن 387 00:24:59,390 --> 00:25:02,060 فقط با این کارات داری معذبش میکنی 388 00:25:06,150 --> 00:25:07,520 سونگ یوان چطوره؟ 389 00:25:08,060 --> 00:25:11,570 این اسمم به چینیه، می دونین 390 00:25:11,650 --> 00:25:14,570 پس با این اسم صداتون میزنیم 391 00:25:16,240 --> 00:25:18,700 سونگ...سونگ یوان؟ 392 00:25:20,160 --> 00:25:21,950 تو هم به ما میگی آقا و خانم؟ 393 00:25:23,120 --> 00:25:25,540 ‌...راستی، بچه ای که حمل میکنی 394 00:25:26,460 --> 00:25:29,880 اینو یادم اومد این روزا واسه بچه ها اسم مستعار نمیزارن؟ 395 00:25:29,960 --> 00:25:31,380 اسمش پادا ئه 396 00:25:32,010 --> 00:25:36,380 شی شیان خواب دیده بود که کنار دریا یه خوک رو بغل گرفته 397 00:25:36,470 --> 00:25:40,180 واقعا؟ یه خوک افتاد تو بغلش؟ 398 00:25:40,260 --> 00:25:44,180 یه خوک به بزرگی یه گوساله یهویی از طرف دریا پیداش شد 399 00:25:45,100 --> 00:25:49,810 اون کل راهو به سمت شی شیان شنا کرد و خودشو تو بغل شی شیان انداخت 400 00:25:49,900 --> 00:25:52,070 من به این میگم یه رویای عالی 401 00:25:53,070 --> 00:25:57,110 ...خوکا معمولا نه، نباید اینو بگم 402 00:25:57,990 --> 00:25:59,410 به هرحال، بادا خوبه 403 00:26:21,510 --> 00:26:24,470 تو برای همیشه گم شده بودی و رفته بودی 404 00:26:24,560 --> 00:26:27,940 مصیبتی ترسناک، کلمنتاین 405 00:26:31,980 --> 00:26:34,570 خوب میشد اگر پدربزرگتم اینجا بود 406 00:26:39,030 --> 00:26:43,410 تنها نوه اش، نور چشمش بود 407 00:26:45,330 --> 00:26:47,580 منم دلم برای بابابزرگ تنگ شده 408 00:26:48,250 --> 00:26:50,540 اما ما همه داریم تو مدت زمانی که بهمون قرض داده شده زندگی می کنیم 409 00:26:50,630 --> 00:26:53,710 اینو نگو پدر، ناراحت میشم 410 00:26:53,800 --> 00:26:56,510 چقدر احمقم همه تونو به گریه انداختم 411 00:26:56,590 --> 00:26:58,800 مامان بزرگ، تو باید طولانی تر زندگی کنی 412 00:27:00,340 --> 00:27:02,930 تو و مامان هم باید زندگی طولانی ای داشته باشید 413 00:27:03,720 --> 00:27:04,850 باشه 414 00:27:07,430 --> 00:27:08,560 مامانت هنوز نیومده خونه؟ 415 00:27:08,640 --> 00:27:10,650 وقتی میره خرید دیر میاد خونه 416 00:27:11,730 --> 00:27:12,560 بفرما 417 00:27:14,110 --> 00:27:16,740 ممنون - یا الان بخور یا بزارش تو فریزر - 418 00:27:16,820 --> 00:27:17,940 باشه 419 00:27:23,490 --> 00:27:26,290 وو رام، تو امروز خونه مون نبودی؟ - آره - 420 00:27:27,410 --> 00:27:29,410 هنوز شام نخوردین، درسته؟ 421 00:27:29,500 --> 00:27:31,580 نه، ولی یه چیزی همینطوری خوردم 422 00:27:31,670 --> 00:27:33,630 نباید دیگه چیزی بخورم 423 00:27:35,210 --> 00:27:38,210 شما چی بچه ها؟ - فقط منم، وو رام هنوز سیره - 424 00:27:38,300 --> 00:27:41,680 به نوشیدنی براتون بیارم؟- نمیخواد، چرا نمی شینی؟- 425 00:27:42,510 --> 00:27:45,810 مادرت چیزی نگفت تا نگران نشی 426 00:27:46,390 --> 00:27:48,020 اما اون یه تصادف جزئی کرده 427 00:27:48,600 --> 00:27:49,560 زخمی شده؟ 428 00:27:50,640 --> 00:27:53,020 دکتر گفت فقط نیازه 429 00:27:53,100 --> 00:27:54,810 چند روز آتل گردن ببنده 430 00:27:57,730 --> 00:27:59,030 میخوای بهش زنگ بزنی؟ 431 00:28:01,110 --> 00:28:02,110 من به جات زنگ میزنم 432 00:28:08,660 --> 00:28:10,120 اونی، کجایی؟ 433 00:28:10,210 --> 00:28:11,750 من الان خونه شمام 434 00:28:13,170 --> 00:28:14,250 عالیه 435 00:28:16,460 --> 00:28:17,960 تو راه خونه ست 436 00:28:21,590 --> 00:28:23,220 بهش ادویه بزن تا به ذائقه ات خوش بیاد 437 00:28:24,590 --> 00:28:25,720 بله 438 00:28:36,190 --> 00:28:38,610 مثل ساهیون باید مشکل خوردن غذای تند داشته باشی 439 00:28:41,740 --> 00:28:43,740 ضمنا، ما غذامونو خیلی تند دوست داریم 440 00:28:50,830 --> 00:28:52,210 چطوره؟ 441 00:28:55,380 --> 00:28:57,000 خوشمزه ست 442 00:28:57,090 --> 00:28:58,880 خداروشکر 443 00:29:00,170 --> 00:29:03,680 ما دسر رو خونه خودمون میخوریم 444 00:29:04,380 --> 00:29:05,840 از اینجا دور نیست 445 00:29:06,550 --> 00:29:10,060 به خدمتکار بگو یکم دسر آماده کنه 446 00:29:14,690 --> 00:29:17,900 قطعا بهتره، نه؟ تازه تره 447 00:29:17,980 --> 00:29:20,280 یه عطر خاکی داره - دقیقا - 448 00:29:20,360 --> 00:29:22,320 باید خیلی سریع خورده شه 449 00:29:22,400 --> 00:29:25,240 اون کوچولویی که داره اون تو رشد میکنه به مواد مغذی نیاز داره 450 00:29:25,320 --> 00:29:27,070 چرا امروز انقدر پرحرف شده؟ 451 00:29:28,830 --> 00:29:33,410 صبر کن، چرا یه بشقاب ژله بلوط سفارش ندیم؟ 452 00:29:33,500 --> 00:29:35,170 از پودر بلوط واقعی درست شده 453 00:29:36,920 --> 00:29:38,080 حتما 454 00:29:39,090 --> 00:29:40,960 ببخشید؟- بله؟- 455 00:29:43,510 --> 00:29:44,880 سالاد ژله بلوط؟ 456 00:29:45,430 --> 00:29:46,430 سوپ ژله بلوط سرد؟ 457 00:29:48,390 --> 00:29:50,890 سالاد- چشم- 458 00:29:50,970 --> 00:29:53,730 روش روغن کنجد بریزید لطفا 459 00:29:53,810 --> 00:29:55,100 حتما 460 00:29:56,810 --> 00:29:58,060 زود باش، بخور 461 00:29:59,310 --> 00:30:00,150 باشه 462 00:30:08,910 --> 00:30:11,790 مطمئنی خوبی؟- آره- 463 00:30:11,870 --> 00:30:13,240 واقعا شانس آوردی 464 00:30:13,870 --> 00:30:15,290 میدونم 465 00:30:15,370 --> 00:30:18,420 ممکن بود بدتر از این بشه 466 00:30:18,500 --> 00:30:19,790 بازم خدا رو شکر 467 00:30:21,040 --> 00:30:22,630 شما دوتا باید برین درس بخونین 468 00:30:22,710 --> 00:30:25,220 وو رام، هنوز دست و روت رو نشستی؟- نه- 469 00:30:35,230 --> 00:30:37,850 دراز کشیدن بهتر نیست؟ 470 00:30:37,940 --> 00:30:39,440 نه، خوبم 471 00:30:39,520 --> 00:30:42,020 نام گا بین امروز به اجرا رسید؟ 472 00:30:42,820 --> 00:30:44,900 البته- چطور بود؟- 473 00:30:44,980 --> 00:30:48,490 تعجبی نداره که بازیگر شده به طرز غیر قابل باوری تو دل برو بود 474 00:30:50,850 --> 00:30:52,180 نام گا بین امروز به اجرا رسید؟ 475 00:30:52,970 --> 00:30:55,060 البته- چطوربود؟- 476 00:30:55,140 --> 00:30:58,650 تعجبی نداره که بازیگر شده به طرز غیر قابل باوری تو دل برو بود 477 00:31:02,360 --> 00:31:06,030 امروز بازیگر موزیکال نام‌ گا بین برای گفت و گوی هنر و فرهنگ به ما ملحق شدن 478 00:31:06,110 --> 00:31:07,780 سلام- سلام- 479 00:31:07,860 --> 00:31:09,740 تن صداتون از چیزی که انتظار داشتم آروم تره 480 00:31:09,820 --> 00:31:11,240 واقعا؟ 481 00:31:11,320 --> 00:31:14,830 وقتی میری روی صحنه همیشه متن رو با صدای بلند میخونی 482 00:31:14,910 --> 00:31:17,750 دیالوگ ها و متن موسیقی باید به شنونده ها برسن 483 00:31:17,830 --> 00:31:19,580 انرژی من هم همینطور- میفهمم - 484 00:31:19,670 --> 00:31:22,540 مطمئنم شنونده هامون کلی سوال برای پرسیدن دارن 485 00:31:23,290 --> 00:31:24,960 تا موقعی که به آهنگ گوش میدیدم 486 00:31:25,050 --> 00:31:27,800 لطفا سوالاتتون رو برامون بفرستین و من هم از طرف خودتون اون ها رو میخونم 487 00:31:31,970 --> 00:31:34,810 خیلی لطیفین- شما هم همینطور خانم بوهه ریونگ- 488 00:31:35,390 --> 00:31:36,890 تک فرزندی؟- بله- 489 00:31:36,980 --> 00:31:38,940 تنها بزرگ نشدی؟ 490 00:31:39,020 --> 00:31:40,560 عموزاده هایی داشتم که برام جبران میکردن 491 00:31:41,770 --> 00:31:44,690 اینطور که شنیدم، والدینت به کشور دیگه ای هستن 492 00:31:45,280 --> 00:31:46,610 بله، اسپانیا هستن 493 00:31:48,070 --> 00:31:50,610 من برای دیدن اجرای شما اومدم و خیلی ازش لذت بردم 494 00:31:50,700 --> 00:31:51,530 ممنون 495 00:31:52,070 --> 00:31:54,620 در حال حاضر دیگه چه پروژه هایی رو دارین؟ 496 00:31:54,700 --> 00:31:56,540 به عنوان یه آدم چطور بود؟ 497 00:31:57,250 --> 00:31:59,790 در هر صورت لطیفه به نظر منم تو دل برو بود 498 00:31:59,870 --> 00:32:01,750 تعجبی نداره که انقدر طرفدار آقا داره 499 00:32:01,830 --> 00:32:03,710 چرا تا الان ازدواج نکرده؟ 500 00:32:03,790 --> 00:32:06,630 شماره ۵۴۲۵ پرسیدن چرا تا الان عروسی نکردین 501 00:32:06,710 --> 00:32:09,670 و آیا با کسی قرار میزارید؟ 502 00:32:09,760 --> 00:32:11,550 راستش منم می‌خوام بدونم 503 00:32:13,640 --> 00:32:14,930 اینجا خیلی گرمه ؟ 504 00:32:15,680 --> 00:32:17,100 خیلی لباس پوشیدم 505 00:32:18,930 --> 00:32:20,520 در مورد ازدواج 506 00:32:20,600 --> 00:32:22,650 نه اینکه نخوام، نتونستم 507 00:32:22,730 --> 00:32:25,520 فکر میکنی روزی ازدواج کنی؟ 508 00:32:25,610 --> 00:32:26,440 بله 509 00:32:27,150 --> 00:32:30,110 تعجب آوره ...افرادی با همچین شغلی 510 00:32:30,200 --> 00:32:32,320 بیشتر دوست دارن ازدواج رو الویت بعد از کارشون قرار بدن 511 00:32:33,360 --> 00:32:36,120 البته شما نه- بله، به هر حال هر کسی یه علاقه ای داره - 512 00:32:38,040 --> 00:32:43,330 من در این مورد باید از والدینم تشکر کنم اونجا همچنان خیلی عاشق همن، میدونین 513 00:32:43,420 --> 00:32:47,300 من یاد گرفتم که زندگی زناشویی چقدر می‌تونه شاد باشه 514 00:32:48,800 --> 00:32:50,840 برای همین همیشه میخواستم ازدواج کنم 515 00:32:50,920 --> 00:32:54,470 میغهمم، پس کسی که خیلی دوستش داشته باشین رو هنوز ملاقات نکردین 516 00:33:03,770 --> 00:33:05,230 ملاقات کردم 517 00:33:05,310 --> 00:33:08,320 خدای من کسی هست که تو فکر ازدواج باهاش باشی؟ 518 00:33:09,940 --> 00:33:13,990 عشق در یک نگاه نبود ولی اعتمادم به اون به مرور زمان شکل گرفت 519 00:33:14,780 --> 00:33:18,790 میدونین که این چقدر مهمه هیچ دلیلی برای ازدواج نکردن باهاش ندارم 520 00:33:18,870 --> 00:33:23,080 البته، اعتماد خیلی مهمه مخصوصا تو رابطه عاشقانه 521 00:33:23,160 --> 00:33:24,620 مبارک باشه 522 00:33:25,380 --> 00:33:26,880 خبر خیلی خوبیه 523 00:33:26,960 --> 00:33:29,250 میتونی یکم راهنمایی کنی که اون شخص کیه؟ 524 00:33:29,340 --> 00:33:30,710 امروز نه 525 00:33:31,380 --> 00:33:33,970 صداقتش میدرخشه 526 00:33:34,050 --> 00:33:36,220 خوشگله، با استعداد و بخشنده ست 527 00:33:37,890 --> 00:33:39,180 بخشنده؟ 528 00:33:40,350 --> 00:33:44,270 باید استراحت کنی شی یون به نظر خیلی خسته میای 529 00:33:51,320 --> 00:33:53,320 آره؟- احتمالا نوشیدنی میخوری؟- 530 00:33:53,900 --> 00:33:57,410 باید بیام دنبالت؟- من خونه شی یونم- 531 00:33:57,490 --> 00:33:58,830 اونجا دور همی دارین؟ 532 00:33:58,910 --> 00:34:01,290 الان میام خونه- حتما- 533 00:34:02,950 --> 00:34:04,790 شب خوبی داشته باشی- باشه- 534 00:34:05,670 --> 00:34:08,210 شی یون، یکم استراحت کن و حواست به گردنت باشه 535 00:34:08,290 --> 00:34:09,590 ممنون 536 00:34:11,250 --> 00:34:12,420 سلامت به خونه برسی 537 00:34:13,380 --> 00:34:14,470 فهمیدم 538 00:34:18,180 --> 00:34:20,010 مامان، یکم کیک بخورم؟ 539 00:34:21,350 --> 00:34:23,430 فکر کردم خونه جی آه کلی چیزی خوردی 540 00:34:23,520 --> 00:34:25,020 الان دوباره گرسنمه 541 00:34:36,780 --> 00:34:41,280 هه ریونگ مثل رز سرخه 542 00:34:42,370 --> 00:34:44,700 درحالی که سونگ یوان مثل یاس بنفشه 543 00:34:45,370 --> 00:34:47,290 اون زیباترین گل نیست 544 00:34:47,370 --> 00:34:49,500 ولی بوش توجهت رو جلب میکنه 545 00:34:53,550 --> 00:34:56,010 درک میکنم چرا ساهیون عاشقش شده 546 00:34:57,590 --> 00:34:59,430 برازنده هم هست 547 00:35:00,220 --> 00:35:02,430 و می‌دونه چه جوری با ادب با بزرگتر ها صحبت کنه 548 00:35:03,010 --> 00:35:04,470 والدینش زود مردن 549 00:35:05,180 --> 00:35:09,440 ولی مطمئن شدن که درست آموزشش بدن 550 00:35:13,570 --> 00:35:16,400 نمیتونی از اونجا صدام رو بشنوی؟ صدام نمیاد؟ 551 00:35:19,660 --> 00:35:22,200 چرا همیشه اینجوری هستی؟ 552 00:35:22,830 --> 00:35:25,910 در این بطری رو نمیزارم چون نمیدونم چه جوری خالیش کنم 553 00:35:27,210 --> 00:35:28,210 باید بهت نشون بدم؟ 554 00:35:30,040 --> 00:35:33,000 واقعا دو رویی 555 00:35:33,090 --> 00:35:37,010 برو و کیم دونگ می رو بغل کن عمرا اگه برام مهم باشه 556 00:35:37,880 --> 00:35:39,930 دیگه اصلا اهمیت نمیدم و برام مهم نیست 557 00:35:41,930 --> 00:35:44,260 هرجور دوست داری زندگی کن 558 00:35:44,350 --> 00:35:48,100 چرا فقط داروی گیاهی؟ برو همه پولات رو هم بده بهش 559 00:35:48,180 --> 00:35:49,390 اینطوری میتونی دلشو ببری 560 00:35:50,560 --> 00:35:53,360 اگه می‌دونستم تو همچین آدم سمی‌ای هستی 561 00:35:53,440 --> 00:35:56,440 من به اندازه اون مردی که هیچ وقت از عشق اولش دست نکشید، سمی نیستم 562 00:35:57,240 --> 00:35:59,070 من با پوسته یه مرد زندگی کردم 563 00:35:59,150 --> 00:36:00,990 همه انرژی و میوه اش رو گرفتی 564 00:36:01,070 --> 00:36:03,950 چراغ رو خاموش کن- هنوز ده شبم نیست- 565 00:36:04,030 --> 00:36:06,290 باید منتظر بمونیم سونگ‌ یوان برگرده خونه 566 00:36:06,370 --> 00:36:07,450 من نباید بخوابم 567 00:36:08,040 --> 00:36:10,830 تو که اهمیت نمیدی، نه؟ 568 00:36:18,420 --> 00:36:20,260 تو جاده باید مراقب باشی 569 00:36:20,340 --> 00:36:22,390 من مراقب باشم باعث نمیشه که بقیه باهام تصادف نکنن 570 00:36:22,470 --> 00:36:24,890 شی اون سی ساله رانندگی می‌کنه 571 00:36:25,390 --> 00:36:27,640 حتماً از موقع کالج ماشین داره 572 00:36:27,720 --> 00:36:30,100 خب، اون از یه خانواده ثروتمنده 573 00:36:31,140 --> 00:36:34,770 با وجود داشتن پدرمادری پولدار، ازدواج با یه مرد اشتباه زندگیشو نابود کرد 574 00:36:34,860 --> 00:36:36,940 تمام این مدت فکر میکردم مرد شریفیه 575 00:36:39,030 --> 00:36:42,360 احساس بدی برای شی اون دارم مخصوصا برای بچه هاش 576 00:36:52,830 --> 00:36:54,420 توام پاتو بده 577 00:36:54,960 --> 00:36:58,050 خوبم، امروز زود اومدم خونه زیاد خسته نیستم 578 00:37:00,880 --> 00:37:03,890 دراز بکش، وقتی خوابت میاد مقاومت نکن 579 00:37:03,970 --> 00:37:05,550 بهتره نخوابم 580 00:37:05,640 --> 00:37:07,350 چرا نه؟- چون حس خوبی داره- 581 00:37:08,010 --> 00:37:10,560 پاتو بده بهم واسه تو رو هم ماساژ میدم 582 00:37:10,640 --> 00:37:12,270 ضرر میکنی ها 583 00:37:12,770 --> 00:37:16,560 باید پاهای بزرگ منو با دستای کوچولو موچولوت ماساژ بدی ولی من دستام بزرگه پاهای تو کوچولو 584 00:37:21,110 --> 00:37:23,400 اگه یه مادر خونه دار بودی 585 00:37:23,490 --> 00:37:25,780 فکر رانندگی کردنت، نگرانم می‌کنه 586 00:37:26,410 --> 00:37:27,870 پس برام یه راننده بگیر 587 00:37:27,950 --> 00:37:30,370 حتماً، دنبال یه راننده خانوم میگردم 588 00:37:31,200 --> 00:37:32,290 شوخی کردم 589 00:37:34,330 --> 00:37:35,670 تو مثل یه بچه تو ساحلی 590 00:37:37,960 --> 00:37:39,920 من اونقدر نگرانت نیستم، نه؟ 591 00:37:40,000 --> 00:37:42,170 وقتی جلو چشممی بیشتر نگرانم می‌کنی 592 00:37:42,260 --> 00:37:43,590 نگران من نباش 593 00:37:44,970 --> 00:37:46,550 دکتر چو رو یادته؟ 594 00:37:46,640 --> 00:37:49,680 مدیر کلینیک شرقی- آره- 595 00:37:50,850 --> 00:37:52,890 اون گفت بعد ازدواج 596 00:37:52,980 --> 00:37:56,730 مردا باید تصمیم بگیرن به عنوان پدر یا پسر زندگی کنن 597 00:37:59,190 --> 00:38:01,190 من کدومشم؟- خودت چی فکر می‌کنی؟- 598 00:38:02,530 --> 00:38:04,950 بیشتر شبیه یه پدر نیستم؟ 599 00:38:06,280 --> 00:38:08,530 !که تو دخترمی ، دختر بزرگم 600 00:38:13,160 --> 00:38:15,040 پول تو جیبیتو زیاد کنم؟ 601 00:38:15,790 --> 00:38:16,960 فکر خوبیه 602 00:38:17,710 --> 00:38:19,500 حالا، بیا اینجا 603 00:38:19,590 --> 00:38:21,670 باید کاری کنم که لایق اون پول تو جیبی باشم 604 00:38:21,750 --> 00:38:23,670 ماساژ شونه چطوره؟ 605 00:38:23,760 --> 00:38:25,630 این طوری میشی دختر بابا 606 00:38:25,720 --> 00:38:28,800 از بین بردن خستگیهات روزمو میسازه 607 00:38:51,740 --> 00:38:54,000 وقتی اونقدر سرت شلوغ بود بازم اون نمایشو قبول کردی؟ 608 00:38:55,330 --> 00:38:56,410 آره 609 00:38:57,960 --> 00:38:59,580 ...می‌دونی که 610 00:39:03,840 --> 00:39:06,420 بابتش ممنونم، حتماً 611 00:39:07,970 --> 00:39:09,090 شاید یه وقت دیگه 612 00:39:10,340 --> 00:39:11,470 حتماً 613 00:39:14,720 --> 00:39:16,680 کلی تماس داشتم 614 00:39:16,770 --> 00:39:18,270 بازخورد مثبته؟ 615 00:39:18,350 --> 00:39:20,310 مقاله رو آنلاین نخوندی؟ 616 00:39:20,400 --> 00:39:21,560 وقت نکردم 617 00:39:21,650 --> 00:39:24,980 ازم پرسیدم کسی رو می‌بینم و قصد ازدواج باهاشو دارم یا نه 618 00:39:25,650 --> 00:39:26,490 منم گفتم آره 619 00:39:30,570 --> 00:39:31,700 شاید نباید می‌گفتم 620 00:39:31,780 --> 00:39:34,450 این طوری خبر عروسی خیانت به نظر می‌رسه 621 00:39:35,160 --> 00:39:37,460 تو کار درست رو کردی منم خوشحالم 622 00:39:38,620 --> 00:39:43,290 مردم الان کنجکاون بدونن با کی قرار میزارم 623 00:39:45,210 --> 00:39:48,170 امیدوارم وقتی زمانش رسیده شجاعانه باهاشون روبه رو بشی 624 00:39:48,260 --> 00:39:50,680 بیشتر نگران توام 625 00:39:50,760 --> 00:39:53,050 کلی نفرت بهت حواله میکنن 626 00:39:53,140 --> 00:39:55,140 مردم زود یادشون میره 627 00:39:59,770 --> 00:40:01,690 امروز اتفاق بدی افتاده واست؟ 628 00:40:05,110 --> 00:40:06,440 می‌تونی بهم بگی 629 00:40:08,990 --> 00:40:09,990 قضیه پوله؟ 630 00:40:11,660 --> 00:40:13,320 باید تلفنمو خاموش کنم 631 00:40:19,910 --> 00:40:23,960 برنامه رادیویی که امروز شرکت کردی نویسنده جایگزین داشت؟ 632 00:40:24,040 --> 00:40:28,090 آره نویسنده اصلی یه تصادف جزیی داشت برای همون نتونست بیاد 633 00:40:29,220 --> 00:40:30,470 اینو کی بهت گفته؟ 634 00:40:33,140 --> 00:40:36,140 نویسنده اون برنامه مادر بچه هامه 635 00:40:41,390 --> 00:40:44,690 ...نویسنده جایگزین یا- نویسنده اصلی- 636 00:40:46,980 --> 00:40:49,690 اگه زودتر خبردار میشدم نمیزاشتم بری 637 00:40:52,240 --> 00:40:54,030 قبل اینکه اینجا بیام، یه سر دیدمش 638 00:40:55,030 --> 00:40:56,030 حالش خوبه؟ 639 00:40:57,290 --> 00:40:59,830 فقط یه چند روزی باید آتل گردن ببنده 640 00:40:59,910 --> 00:41:04,040 از اون جایی که یه چهره مشهوری هستی میخواستم آروم خبر رو بهشون بدم 641 00:41:06,380 --> 00:41:07,550 اون چی گفت؟ 642 00:41:10,380 --> 00:41:13,680 فکر کنم تنها چیزی که مونده اینه که همو ببینیم 643 00:41:13,760 --> 00:41:16,260 اگه زنگ زد خبرم کن 644 00:41:17,100 --> 00:41:19,930 آدم کله خرابی نیست، ولی خب هیچوقت نمیشه فهمید 645 00:41:21,480 --> 00:41:22,810 خب؟ 646 00:41:25,310 --> 00:41:27,650 احتمالا نمیتونیم بیخیال این یکی بشیم 647 00:41:57,760 --> 00:41:59,560 من واسه هر مشکلی آماده‌ام 648 00:41:59,640 --> 00:42:03,980 با هر چیزی که ناراحتت کنه یا عصبانیت کنه برخورد میکنم 649 00:42:04,560 --> 00:42:06,100 این نگرانیمو کم می‌کنه 650 00:42:07,230 --> 00:42:08,610 و باعث آرامش خاطرمه 651 00:42:38,800 --> 00:42:41,220 نمیخوای دوش بگیری؟- نه- 652 00:42:41,310 --> 00:42:42,890 امروز فقط میخوابم 653 00:42:49,060 --> 00:42:51,860 فردا چند بسته تست بارداری بخر 654 00:42:52,900 --> 00:42:55,070 نباید موقع خرید اونا دیده بشم 655 00:43:01,030 --> 00:43:02,410 《عشق بو هه ریونگ، خاطرات، موسیقی》 656 00:43:06,080 --> 00:43:08,500 نویسنده: لی شی اون 657 00:43:32,480 --> 00:43:33,940 تارتریت زولپیدم (داروی خواب آور) 658 00:43:50,710 --> 00:43:53,790 چرا تو تختت نیستی؟ ساعت از دو گذشته 659 00:43:53,880 --> 00:43:56,880 باید یه چیزی ببینم 660 00:43:58,590 --> 00:44:00,680 زود تموم میشه- موزیکاله؟- 661 00:44:00,760 --> 00:44:02,050 آره 662 00:44:03,350 --> 00:44:05,310 از اونجا شروع شد؟ 663 00:44:12,060 --> 00:44:14,520 داری میری گلف بازی کنی؟- نه، میره سوارکاری- 664 00:44:15,070 --> 00:44:16,860 شام میام خونه 665 00:44:16,940 --> 00:44:18,030 کل روز رو میری سوارکاری؟ 666 00:44:18,110 --> 00:44:20,030 اعضا بساط کباب راه انداختن 667 00:44:20,110 --> 00:44:21,660 یه زمانی برای صحبت کردن آقایون 668 00:44:21,740 --> 00:44:24,200 باید تو و جی آه هم برین 669 00:44:24,280 --> 00:44:28,120 اعضا علاقه ای به رفت و آمد اعضای خانواده ندارن 670 00:44:28,790 --> 00:44:31,250 ممکنه اسب ها رو فراری بدن و روحیه مون رو خراب کنن 671 00:44:31,750 --> 00:44:32,880 واسه ورزش رفتار باید حرفه ای باشه 672 00:44:33,750 --> 00:44:35,000 همینطوره 673 00:44:35,090 --> 00:44:37,670 من یه بار رفتم، ولی نتونستم بوی اسب رو تحمل کنم 674 00:44:41,010 --> 00:44:43,470 مراقب باش- شک نکن- 675 00:44:43,550 --> 00:44:46,510 زود شام می خوری- ساعت۵عصر؟- 676 00:44:49,100 --> 00:44:51,060 موفق باشی 677 00:44:52,190 --> 00:44:53,350 خوبه 678 00:44:59,490 --> 00:45:00,610 این کیک مقدسه 679 00:45:01,950 --> 00:45:04,280 بعد تموم شدن کارم- خودم انجامش میدم، پس بزن تو رگ- 680 00:45:04,370 --> 00:45:06,450 از طرف خانم سا بود پس باید یکم بخوری 681 00:45:08,240 --> 00:45:10,160 برو تو اتاقت و درس بخون 682 00:45:10,250 --> 00:45:12,330 تفریح به عملکرد بهتر مغز کمک می کنه 683 00:45:16,840 --> 00:45:19,460 شنیدم نام گا بین بازیگر موزیکال تو برنامه ی رادیویی ـتون اومده 684 00:45:20,760 --> 00:45:23,180 آره، گوش دادی؟ 685 00:45:23,260 --> 00:45:25,300 نه، آنلاین راجع بهش خوندم 686 00:45:25,390 --> 00:45:27,970 به زودی ازدواج میکنه میگن دوست پسر داره 687 00:45:28,060 --> 00:45:31,810 حتما تا الان تاریخ عروسی رو تعیین کردن که درباره دوست پسرش حرف زده 688 00:45:31,890 --> 00:45:34,440 اون۴۰سالشه اما اصلا بهش نمیاد 689 00:45:34,520 --> 00:45:35,980 شاید مجرد بودنش اونو جوون نگه داشته 690 00:45:36,610 --> 00:45:38,480 بهش نمی خوره جراحی زیبایی کرده باشه 691 00:45:39,610 --> 00:45:41,940 اگه اون تصادف نبود باهاش ملاقات میکردی 692 00:45:43,030 --> 00:45:44,200 درسته 693 00:45:45,450 --> 00:45:47,450 صداقتش فقط باعث میشه جذابیتش بیشتر بشه 694 00:45:51,700 --> 00:45:54,830 چی شده؟- هیچی حواسم یه جای دیگه هست- 695 00:45:55,500 --> 00:45:57,170 بیا بعد از کنکور یه موزیکال ببینیم 696 00:45:58,040 --> 00:45:58,920 باشه 697 00:45:59,000 --> 00:46:01,050 میشه برم خونه گی پوم بازی کنم؟ 698 00:46:01,630 --> 00:46:04,010 دیروز رفتی پیش جی آه حالا هم گی پوم؟ 699 00:46:04,090 --> 00:46:05,050 باید درس بخونی 700 00:46:05,130 --> 00:46:08,640 برای موفقیت تو زندگی اول باید درس بخونی 701 00:46:08,720 --> 00:46:10,970 برو، اما دیر نکن 702 00:46:11,060 --> 00:46:12,220 متوجه شدم 703 00:46:16,480 --> 00:46:18,190 همیشه مردم اونطوری که بنظر میرسن نیستن 704 00:46:18,770 --> 00:46:21,780 حالا چون اون بازیگره ازش بت نساز 705 00:46:21,860 --> 00:46:24,150 باطن آدما از اون چیزی که تو ظاهر میبینی عمیق تره 706 00:46:24,240 --> 00:46:27,870 درسته؟ شایعه ای شنیدی؟ 707 00:46:29,910 --> 00:46:31,410 حتما شنیدی، میشه به من بگی؟ 708 00:46:31,490 --> 00:46:33,040 توجه نکردم 709 00:46:34,870 --> 00:46:36,620 بگذریم، دلم می خواد دراز بکشم 710 00:46:36,710 --> 00:46:37,830 حتما 711 00:46:38,920 --> 00:46:42,050 باید چند روزی تو بیمارستان می موندی 712 00:46:47,550 --> 00:46:48,890 چیکار کنم 713 00:46:50,260 --> 00:46:51,560 حالا چیکار کنم 714 00:46:59,810 --> 00:47:02,270 اینجایی- بله، سلام- 715 00:47:03,440 --> 00:47:04,690 ...اون دختر عموت 716 00:47:05,690 --> 00:47:06,900 اونم اینجاست 717 00:47:07,490 --> 00:47:08,910 با کسی قرار میزاره؟ 718 00:47:12,990 --> 00:47:15,250 فکر کنم، چرا؟ 719 00:47:15,330 --> 00:47:16,660 یکی ازم پرسید 720 00:47:16,750 --> 00:47:18,920 که زنی رو می شناسم که بخواد سر قرار بره 721 00:47:20,920 --> 00:47:23,420 نسل جوون ملاقات های تصادفی رو ترجیح میدن 722 00:47:23,500 --> 00:47:24,840 آره همینطوره 723 00:47:31,260 --> 00:47:33,560 سلام- بله، سلام- 724 00:47:34,260 --> 00:47:35,520 چایی یول مو ئه؟- خودشه- 725 00:47:36,520 --> 00:47:39,690 با اینکه اکثرا معتاد کافئین هستن با این وجود انتخاب های سالم رو ترجیح میدی 726 00:47:39,770 --> 00:47:43,320 پدرم همیشه مانع خوردن نوشیدنی های کافئین دار میشد 727 00:47:43,400 --> 00:47:46,530 خوش به حالش، وقتی یکبار معتادش بشی، سخته بیخیالش بشی 728 00:47:46,610 --> 00:47:49,990 از اونجایی که هیچوقت نخوردم هوس هم نمی کنم 729 00:47:51,240 --> 00:47:53,080 اما قهوه عالیه 730 00:47:53,660 --> 00:47:54,950 فقط بوش 731 00:47:57,540 --> 00:47:59,750 ...از دکتر شین پرسیدم قرار میزاری یا نه 732 00:48:00,670 --> 00:48:02,040 که برات یه قرار جور کنم 733 00:48:03,290 --> 00:48:04,630 اما گفت با کسی هستی 734 00:48:07,720 --> 00:48:08,970 به مادرت رفتی؟ 735 00:48:09,720 --> 00:48:11,050 بله 736 00:48:12,680 --> 00:48:13,890 بریم 737 00:48:13,970 --> 00:48:15,600 اوپا، چایی نمیخوای؟- نه مرسی- 738 00:48:16,430 --> 00:48:18,140 دفعه بعد می بینمت- حتما- 739 00:48:21,020 --> 00:48:22,730 کیفت رو برداشتی؟- آره- 740 00:48:29,650 --> 00:48:33,320 نمی دونم دخترم به من میره یا نه 741 00:48:34,870 --> 00:48:36,410 میای جرات یا حقیقت بازی کنیم؟ 742 00:48:36,910 --> 00:48:38,700 حتما- من اول شروع میکنم - 743 00:48:39,500 --> 00:48:41,000 پوست باسنت خراشیده شده یا نه ؟ 744 00:48:42,000 --> 00:48:43,250 آره 745 00:48:44,210 --> 00:48:45,500 باید مراقبش باشم؟ 746 00:48:48,210 --> 00:48:51,010 وایسا، من هیچ سوالی ندارم 747 00:48:52,050 --> 00:48:53,640 پس خودم دوباره میپرسم 748 00:48:53,720 --> 00:48:55,640 تا حالا قرار از پیش تعیین شده داشتی؟ 749 00:48:58,390 --> 00:49:00,770 خب با توجه به تردید کردنت، یعنی داشتی 750 00:49:01,640 --> 00:49:03,400 دوست داری قرار از پیش تعیین شده گذاشته باشم یا نه؟ 751 00:49:03,480 --> 00:49:05,610 من اول پرسیدم- فقط یکبار- 752 00:49:09,900 --> 00:49:11,610 ناراحتی؟- چطور بود- 753 00:49:11,700 --> 00:49:13,530 احساسم؟ فقط برای وقت گذرونی بود یا دوستش داشتم؟ 754 00:49:14,110 --> 00:49:15,490 دوستش داشتی؟ 755 00:49:15,570 --> 00:49:16,700 تقریبا 756 00:49:16,780 --> 00:49:20,040 دوست صمیمیم بدون این که از من بپرسه منو با پسر عموش آشنا کرد 757 00:49:22,250 --> 00:49:23,960 فقط همون بود؟ هیچ قرار بعدی نبود؟ 758 00:49:24,040 --> 00:49:26,040 نه، تیپ مورد علاقه من نبود 759 00:49:27,460 --> 00:49:29,550 تو موقعیتی نیستم که بگم چی کار کنی 760 00:49:29,630 --> 00:49:32,010 و تو می تونی سر همه قرار هایی که دوست داری بری 761 00:49:32,510 --> 00:49:34,930 اما امیدوارم حست به من هیچ وقت عوض نشه 762 00:49:35,010 --> 00:49:37,600 حریص شدم، مگه نه؟- آره- 763 00:49:37,680 --> 00:49:40,270 نمیتونم کاریش کنم 764 00:49:40,850 --> 00:49:42,310 این خودخواهیه 765 00:49:43,270 --> 00:49:45,190 اگه جلوتو بگیرم خودخواهی کمتری داره؟ 766 00:49:53,110 --> 00:49:54,530 آهنگ بزارم؟ 767 00:49:57,990 --> 00:50:00,830 فقط به احساسات من نسبت به خودت شک نکن 768 00:50:00,910 --> 00:50:04,290 این منو اذیت میکنه که نمی تونم تو رو واسه خودم داشته باشم 769 00:50:04,370 --> 00:50:07,960 زندگی ماها پر از کمبوده 770 00:50:08,790 --> 00:50:10,170 برای منم، تویی 771 00:50:12,840 --> 00:50:16,590 هر روز بیشتر عاشقت میشم 772 00:50:17,760 --> 00:50:19,300 ولی هیچ کاری ازم برنمیاد 773 00:50:19,390 --> 00:50:21,890 یه راهی داره اما هیچ وقت بهش فکر نمی کنی 774 00:50:21,970 --> 00:50:25,730 نه اینکه فکرشو نکرده باشم به خاطر دخترم، نمیتونم 775 00:50:35,450 --> 00:50:38,160 شراب یخی؟- میرم لیوان بیارم- 776 00:50:46,670 --> 00:50:48,040 شیرینیش دلتو نمی زنه؟ 777 00:50:48,130 --> 00:50:51,130 به عنوان یه نوشیدنی خوبه حال آدم رو جا میاره 778 00:50:51,210 --> 00:50:52,920 راستی واسه شام چی می خوری؟ 779 00:50:53,010 --> 00:50:55,380 خدای من اونی که باید غذا درست کنه، منم 780 00:50:55,470 --> 00:50:58,010 تا اینجام ازم استفاده کن 781 00:50:58,090 --> 00:51:00,220 کار کردن باعث میشه فکرم مشغول نباشه 782 00:51:00,300 --> 00:51:01,390 حتما 783 00:51:04,640 --> 00:51:05,480 چیه؟ 784 00:51:05,560 --> 00:51:08,270 روزی که واسه اولین بار اومدی خونه مون، یادم افتاد 785 00:51:09,310 --> 00:51:11,110 یه لباس سبز روشن پوشیده بودی 786 00:51:11,190 --> 00:51:13,360 خدای من، هنوز یادتونه؟ 787 00:51:13,440 --> 00:51:17,030 البته خیلی خیره کننده و جذاب شده بودی 788 00:51:17,110 --> 00:51:18,450 هنوزم همونقدر جذابی 789 00:51:19,780 --> 00:51:20,990 الان خیلی پیر شدم 790 00:51:21,070 --> 00:51:23,580 اگه تو خیلی پیر شدی پس من چی بگم؟ 791 00:51:23,660 --> 00:51:27,040 تو تا حالا باردار نشدی پس نمیشه گفت پیر شدی 792 00:51:27,120 --> 00:51:29,330 منم اینجا و اونجا چروک دارم 793 00:51:33,500 --> 00:51:35,590 نگاه اول تا همیشه باقی میمونه 794 00:51:36,300 --> 00:51:39,050 ...تو، شوهر مرحومم، یو شین 795 00:51:40,260 --> 00:51:42,720 من با اسم اون صداش میکردم تا وقتی جی آه به دنیا بیاد 796 00:51:43,760 --> 00:51:47,180 یو شین برای من همون بچه هفت ساله ست 797 00:51:47,270 --> 00:51:50,690 منم تا امروز یادمه چه جوری شما و پدرش رو 798 00:51:50,770 --> 00:51:53,020 برای اولین بار دیدم 799 00:51:53,730 --> 00:51:57,320 خیلی مهربون و بخشنده بودی و من همچنان خیلی استرس داشتم 800 00:51:57,400 --> 00:51:58,820 اینطور بنظر میرسید 801 00:51:59,320 --> 00:52:02,070 بخاطر همین حس بدی داشتم میتونستم خودمو توی تو ببینم 802 00:52:08,040 --> 00:52:10,460 زمانی که من هنوز کوچیک بودم پدرم فوت کرد 803 00:52:11,420 --> 00:52:14,000 مادرم با پولی که از خیاطی درمیاورد منو به مدرسه فرستاد 804 00:52:15,210 --> 00:52:17,840 بخاطر اون، من مدرسه پرستاری رو تموم کردم 805 00:52:19,720 --> 00:52:21,640 اون زندگی سختی داشت 806 00:52:22,220 --> 00:52:23,930 بخاطر همین میدونم زندگیت چه جوری بوده 807 00:52:24,010 --> 00:52:27,810 وقتی فهمیدم بچه که بودی پدرت رو از دست دادی 808 00:52:28,640 --> 00:52:31,140 میخواستم حتما این ازدواج سر بگیره 809 00:52:32,350 --> 00:52:34,730 خیلی طول نکشید تا پدرش نظرشو عوض کنه 810 00:52:36,400 --> 00:52:37,230 ممنون 811 00:52:37,320 --> 00:52:40,320 فقط به این خاطر که تو میخواستی عضوی از خانواده باشی 812 00:52:42,450 --> 00:52:44,830 من تو تنهایی بزرگ شدم 813 00:52:45,830 --> 00:52:48,660 هیچ خواهر یا برادری نداشتم 814 00:52:50,160 --> 00:52:52,210 مادرم یک ماه قبل از مراسم عروسیم فوت کرد 815 00:52:53,420 --> 00:52:57,460 من حتی فکر کردم منو ترک کرده که مجبور نشه به مراسم عروسی من بیاد 816 00:52:57,550 --> 00:53:01,090 میبینی، اون بعد از دیدن بابای یو شین مریض شد 817 00:53:03,340 --> 00:53:05,850 خیلی موقع ها حتی تو زمان های خوش زندگیمم گریه کردم 818 00:53:06,760 --> 00:53:08,140 در زمان شادی 819 00:53:08,720 --> 00:53:11,230 و زمان غم و ناراحتی گریه کردم 820 00:53:11,310 --> 00:53:13,060 میدونم بقیه درک نمیکنن 821 00:53:13,150 --> 00:53:15,900 میتونم تصور کنم برای تو چه جوریه 822 00:53:15,980 --> 00:53:20,530 هیچکس نمیدونه که چندوقت یه بار افسرده میشم 823 00:53:22,070 --> 00:53:24,360 هیچکس نمیتونه پشت لبخند منو ببینه 824 00:53:25,070 --> 00:53:26,370 نباید ببینن، ولی بازم 825 00:53:26,450 --> 00:53:28,120 یو شین میدونه 826 00:53:28,200 --> 00:53:32,210 اون بهم گفته که مادرش به اندازه کافی دوستش نداشته 827 00:53:32,290 --> 00:53:33,870 ...اون ضربه رو 828 00:53:34,830 --> 00:53:38,050 سعی کردم هر کمبودی داره رو جبران کنم براش 829 00:53:38,880 --> 00:53:43,050 مادرش چه شکلی بوده؟ 830 00:53:43,130 --> 00:53:45,340 اون قلبش از سنگ بوده 831 00:53:49,850 --> 00:53:51,890 میدونی حس بدی براش دارم 832 00:53:52,430 --> 00:53:55,690 بچه هفت ساله ضربه خورده دنبال من بود 833 00:53:55,770 --> 00:53:58,110 چون من خیلی مراقبش بودم 834 00:53:58,610 --> 00:54:01,280 میدونی اونا قبلا نزدیک بیمارستان زندگی میکردن 835 00:54:01,860 --> 00:54:03,990 یو شین کاملا میفهمه شما چه کارایی براش انجام دادین 836 00:54:04,070 --> 00:54:05,910 واقعا؟- اره- 837 00:54:11,750 --> 00:54:14,080 بیشتر خانواده ها کنار نمیان 838 00:54:14,710 --> 00:54:16,370 وقتی پدر خانواده دوباره ازدواج میکنه 839 00:54:16,460 --> 00:54:19,420 بیشتر خانواده ها از هم میپاشن 840 00:54:19,920 --> 00:54:21,960 بعد از شکست تو ازدواج اولش 841 00:54:22,050 --> 00:54:24,510 یکی از دوستام با یه آشپز مطلقه ازدواج کرد 842 00:54:25,220 --> 00:54:28,470 هنوز بابچه های شوهرش، سر جنگ داره 843 00:54:31,810 --> 00:54:34,180 امروز میتونم مشروبم رو راحت بخورم- منم همینطور- 844 00:54:34,270 --> 00:54:35,940 پس بیا به نوشیدن ادامه بدیم 845 00:54:43,070 --> 00:54:46,400 میدونی که من هیچوقت نمیتونم واست مثل یک مادر باشم 846 00:54:46,490 --> 00:54:49,200 اما به عنوان خاله یا خواهر منو در نظر بگیر 847 00:54:50,830 --> 00:54:53,290 حتما- نگران کنترل کردن خونه نباش- 848 00:54:53,370 --> 00:54:55,540 میدونی که من تو این مورد حرفه ایم 849 00:54:55,620 --> 00:54:57,500 مادر شما توی همه چیز حرفه ای هستی 850 00:55:01,170 --> 00:55:02,840 ...منم یه زنم 851 00:55:03,800 --> 00:55:05,840 معلومه که منم دوست دارم بچه خودمو داشته باشم 852 00:55:07,470 --> 00:55:10,850 ولی با وجود یوشین، فکرشم نکردم 853 00:55:10,930 --> 00:55:13,010 میدونی که ادما چقدر میتونن خودخواه باشن 854 00:55:13,100 --> 00:55:17,310 خون غلیظ تر از آبه اگه من بچه خودمو داشتم 855 00:55:17,390 --> 00:55:19,650 بیشتر به اون اهمیت میدادم 856 00:55:19,730 --> 00:55:21,940 بخاطر همین از این قضیه گذشتم 857 00:55:22,730 --> 00:55:24,570 واقعا آسونم نبود 858 00:55:25,360 --> 00:55:28,610 خودت به عنوان یه زن این فداکاری رو میفهمی 859 00:55:28,700 --> 00:55:32,030 البته، و من خیلی ممنونم 860 00:55:33,030 --> 00:55:36,410 چون من سرم شلوغ بود و وقتی پدر فوت شده بود 861 00:55:36,500 --> 00:55:39,040 من خیلی مراقبت نبودم 862 00:55:39,120 --> 00:55:41,790 از الان به بعد بهتر مراقبت میکنم ازت 863 00:55:44,170 --> 00:55:48,300 عشق قراره سرازیر بشه من کسیم که باید شروعش کنم 864 00:55:49,380 --> 00:55:52,850 اگر به هر دلیلی ناامید شدی 865 00:55:52,930 --> 00:55:54,430 سریع بهم بگو 866 00:55:54,970 --> 00:55:57,230 انجام ندادن اینکار فقط باعث سوتفاهم میشه 867 00:55:57,310 --> 00:55:58,940 توهم همینطور- حتما- 868 00:56:03,480 --> 00:56:06,230 دیگه به نیت تو شک نمیکنم 869 00:56:06,320 --> 00:56:09,820 ممنون- همگی کارتون عالی بود- 870 00:56:24,790 --> 00:56:26,170 تهیه کننده سا پی یونگ 871 00:56:30,800 --> 00:56:33,890 سلام نام گابین هستم 872 00:56:36,310 --> 00:56:38,770 بله، کلی تماس دریافت کردم 873 00:56:40,980 --> 00:56:42,730 همش بخاطر اینه که منو به نمایش دعوت کردید 874 00:56:44,730 --> 00:56:49,150 به هر حال ممکنه اطلاعات تماس نویسنده اصلی رو بگیرم 875 00:56:51,030 --> 00:56:53,490 بله خانوم شی اون 876 00:56:54,370 --> 00:56:56,740 شماره تماس شون توی برگه اطلاعات نبود 877 00:57:00,410 --> 00:57:01,500 الو؟ 878 00:57:01,580 --> 00:57:04,420 شی اون گردنت چطوره؟ بدتر که نشده ؟ 879 00:57:04,500 --> 00:57:05,880 نه، خوبم 880 00:57:06,670 --> 00:57:08,130 ما از کیک لذت بردیم 881 00:57:08,710 --> 00:57:09,800 خوشمزه نبود؟ 882 00:57:09,880 --> 00:57:12,970 اره، نصف روز بیشتر نشد بچه ها تمومش کردن 883 00:57:14,800 --> 00:57:17,760 نام گابین همین الان زنگ زد شمارتونو خواست 884 00:57:20,390 --> 00:57:21,890 باید بهش بدم؟ 885 00:57:22,810 --> 00:57:23,650 حتما 886 00:57:23,730 --> 00:57:26,020 اون احتمالا میخواد براتون آرزوی بهبودی کامل کنه 887 00:57:27,900 --> 00:57:30,400 که اینطور- پس دوشنبه میبینمتون- 888 00:57:30,490 --> 00:57:31,650 حتما 889 00:58:04,850 --> 00:58:05,730 اینجایی؟ 890 00:58:06,770 --> 00:58:07,610 آره 891 00:58:09,730 --> 00:58:11,740 الو؟- منم پدر- 892 00:58:11,820 --> 00:58:14,400 میدونم- دیروز اون زن رو دیدین؟- 893 00:58:17,820 --> 00:58:19,030 الو؟ 894 00:58:21,160 --> 00:58:23,660 پدر 895 00:58:26,880 --> 00:58:27,960 چی بود؟ 896 00:58:29,840 --> 00:58:31,800 داره تماس‌های من رو نادیده می گیره؟ 897 00:58:45,850 --> 00:58:48,770 مادر کجاست؟- فقط منم- 898 00:58:51,150 --> 00:58:54,190 ساهیون کجاست؟- چند دقیقه قبل رفت بیرون- 899 00:58:56,200 --> 00:58:59,530 باید خبر می دادین شام آماده می کردم 900 00:59:00,450 --> 00:59:02,410 ناهار رو سیر خوردم، نمیخواد 901 00:59:06,160 --> 00:59:07,210 یکم بشین 902 00:59:10,920 --> 00:59:13,300 درهرحال لطفا دفعه‌ی بعد از قبل خبر بدین 903 00:59:13,380 --> 00:59:15,340 من خیلی کم پیش میاد خونه باشم 904 00:59:15,920 --> 00:59:17,590 نمیخوام الکی این همه راه رو بیاین 905 00:59:17,680 --> 00:59:21,970 دیروز دیدمش و جای نگرانی نیست 906 00:59:24,850 --> 00:59:26,180 خوب و آراسته به نظر می اومد؟ 907 00:59:26,270 --> 00:59:29,190 به نظر نمیاد دنبال پول باشه 908 00:59:30,060 --> 00:59:34,400 و قصد نداره ساهیون رو مجبور کنه باهاش ازدواج کنه 909 00:59:35,150 --> 00:59:37,200 مادر شوهرت درست میگه 910 00:59:37,280 --> 00:59:40,700 به هرحال به نظرم میتونی فراموشش کنی 911 00:59:40,780 --> 00:59:42,410 فقط به فکر بچه دار شدنت باش 912 00:59:43,200 --> 00:59:45,660 حتی بهترین چیزها هم وقتی همش ازشون حرف بزنی تکراری میشه 913 00:59:47,000 --> 00:59:49,330 ...هر وقت که ساهیون اعصابت رو بهم ریخت 914 00:59:49,420 --> 00:59:51,920 بهش توجه نکن و این ماجرا رو پشت سر بزار 915 00:59:52,000 --> 00:59:54,090 ...یه اشتباه- اشتباه چی؟ 916 00:59:54,170 --> 00:59:55,840 میتونه اونو بفرسته تو بغل اون زن؟ 917 00:59:55,920 --> 00:59:57,590 ....احساس آدما 918 00:59:58,380 --> 01:00:01,680 خصوصا مردها ، این مدلیه 919 01:00:02,760 --> 01:00:05,350 شاید داره بازیتون میده که شما کاری نکنین 920 01:00:05,430 --> 01:00:07,600 از نظر من داره فریبکاری میکنه 921 01:00:07,680 --> 01:00:10,480 اول مادر، حالا شما افتادین تو دامش 922 01:00:10,560 --> 01:00:12,650 دامش؟ما که حیوون نیستیم 923 01:00:13,980 --> 01:00:15,900 به هرحال، من توی قضاوت و شناخت آدما خوبم 924 01:00:17,190 --> 01:00:19,610 ...حتی توام اولش- میدونم از اولش ازم خوشتون نمیومد- 925 01:00:21,070 --> 01:00:22,410 ...بخوام راستش رو بگم- 926 01:00:23,660 --> 01:00:24,910 به خاطر سن و سالت بود 927 01:00:24,990 --> 01:00:27,120 ...مادر میگفت بزرگتر ازم به نظر میرسه 928 01:00:28,120 --> 01:00:31,370 ولی الان، هیچ حس بدی بهش ندارین 929 01:00:32,000 --> 01:00:33,840 فقط به خاطر اینکه بچه داره 930 01:00:34,840 --> 01:00:37,840 چه جوری وقتی یک بچه رو بارداره میتونم اذیتش کنم و ناراحتش کنم ؟ 931 01:00:37,920 --> 01:00:39,800 چی میشه اگه اتفاقی براش بیوفته؟ 932 01:00:40,760 --> 01:00:43,140 و تازه، همسرش نیست که 933 01:00:43,220 --> 01:00:46,560 از امروز فراموشش کن و سعی کن رابطه‌ات رو درست کنی 934 01:00:47,270 --> 01:00:49,480 این مهم‌ترین چیزه- انگار چیزی نشده؟- 935 01:00:49,560 --> 01:00:50,600 دقیقا 936 01:00:51,810 --> 01:00:54,110 انگار که هیچ اتفاقی نیوفتاده 937 01:00:54,190 --> 01:00:57,070 داره از درون منو میکشه 938 01:00:57,150 --> 01:01:01,570 اینکه مرتب حرفشو نزنی تو رو میکشه؟ 939 01:01:02,200 --> 01:01:03,950 محض رضای خدا من پدرشوهرشم 940 01:01:04,950 --> 01:01:06,830 ...یادش بخیر اون قدیم‌ها زنا 941 01:01:07,660 --> 01:01:10,620 درد و سختی‌های بدتر از این رو میریختن تو خودشون 942 01:01:10,710 --> 01:01:13,880 به عنوان یک تجربه‌ در نظر بگیرش و ادامه بده 943 01:01:13,960 --> 01:01:15,630 با گذشت زمان دیگه چیزی احساس نمیشه 944 01:01:15,710 --> 01:01:17,300 بهش میگن ایلچشیمجو 945 01:01:18,880 --> 01:01:20,220 نمیدونی معنیش چیه؟ 946 01:01:21,050 --> 01:01:23,130 "قلب کنترل کننده‌ی همه چیزه" 947 01:01:23,220 --> 01:01:25,300 به طرز فکر و نگرشت بستگی داره 948 01:01:26,220 --> 01:01:27,720 کجا میریم؟ 949 01:01:29,020 --> 01:01:30,230 شمال رودخانه‌ی هان 950 01:01:30,890 --> 01:01:32,810 چرا اونجا؟ 951 01:01:32,890 --> 01:01:37,520 اونجا به اندازه‌ی جنوبش خشک نیست 952 01:01:39,150 --> 01:01:43,450 راستی ممکنه بابام بهت زنگ بزنه 953 01:01:43,530 --> 01:01:44,530 دیروز دیدمش 954 01:01:45,620 --> 01:01:47,830 کجا؟- داخل خونه‌ام- 955 01:01:49,410 --> 01:01:51,370 مامانمم دیدی؟ 956 01:01:51,450 --> 01:01:55,750 آره، کلی میوه برام خریده بودن 957 01:01:56,330 --> 01:01:57,500 و با گل فرستاده بودن 958 01:01:58,420 --> 01:02:00,630 بابام چی گفت؟ 959 01:02:00,710 --> 01:02:02,970 خیلی باملاحظه بود 960 01:02:03,050 --> 01:02:05,970 خدایی؟چیز دیگه‌ای نگفت؟ 961 01:02:06,050 --> 01:02:06,890 نه خب 962 01:02:07,890 --> 01:02:10,680 شام برنج گل گندم کره‌ای تو رستوران هونگبو خوردیم 963 01:02:11,270 --> 01:02:13,940 نزدیک خونه مامان و بابام؟- آره- 964 01:02:14,020 --> 01:02:16,230 حتی خونه رو هم دیدم- جدا؟- 965 01:02:23,360 --> 01:02:26,030 بابام باید خیلی ازت خوشش اومده باشه 966 01:02:26,110 --> 01:02:29,200 میدونستم، همه آدما مثل هم‌ هستن 967 01:02:29,780 --> 01:02:32,660 تو چی؟برداشتت ازش چی بود؟ 968 01:02:33,200 --> 01:02:34,370 چه فکری کردی؟ 969 01:02:34,460 --> 01:02:36,580 مهربون بود 970 01:02:37,250 --> 01:02:39,250 هرچند که نشون نمی داد 971 01:02:39,340 --> 01:02:41,670 لازم نیست امروز غذا بخورم تا سیر بشم 972 01:02:41,750 --> 01:02:44,470 پس بریم یک کار دیگه بکنیم 973 01:02:44,550 --> 01:02:48,550 بخاطر بادا باید خوب غذا بخوری 974 01:02:48,640 --> 01:02:49,890 مگه نه، بادا؟ 975 01:02:51,680 --> 01:02:54,850 چه احساسی داری؟ دیروز برنج گل گندم خوردی؟ 976 01:02:56,190 --> 01:02:57,940 آره، میتونستم بخورم 977 01:02:58,770 --> 01:03:00,320 باید بعضی مواقع بریم اونجا 978 01:03:01,230 --> 01:03:03,780 اگه فقط رزرو نکرده بودیم 979 01:03:04,400 --> 01:03:06,320 تو این ساعت، چطوری بریم ده جون؟ 980 01:03:06,400 --> 01:03:07,700 چرا که نه؟ 981 01:03:07,780 --> 01:03:10,740 اگه سوپ ماهی میخوای میبرمت ججو 982 01:03:10,830 --> 01:03:11,990 جدی میگم 983 01:03:14,620 --> 01:03:16,460 چی شده؟ 984 01:03:19,880 --> 01:03:21,090 بفرما 985 01:04:34,200 --> 01:04:35,410 الو؟ 986 01:04:42,920 --> 01:04:46,880 خانم لی شی اون؟ 987 01:04:48,800 --> 01:04:49,970 بله 988 01:04:50,050 --> 01:04:52,970 من نام گا بین هستم 989 01:05:01,310 --> 01:05:22,200 @KoreanAngels & @moonriverteam _sns 990 01:05:22,200 --> 01:05:25,250 متن ازدواج و موسیقی طلاق -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور،فرشتگاه کره ای ❤- @KoreanAngels & @moonriverteam _sns 991 01:05:25,250 --> 01:05:26,340 به عنوان بازیگر انتخاب شدم 992 01:05:26,420 --> 01:05:27,710 توی سریال؟- توی فیلم- 993 01:05:27,800 --> 01:05:29,090 نام گا بین کسی رو میبینه 994 01:05:29,170 --> 01:05:30,260 تو برنامه‌ات بوده؟ 995 01:05:31,050 --> 01:05:32,590 دخترشم- هیانگ کی- 996 01:05:32,680 --> 01:05:34,590 داشتم میمُردم تا بفهمم بابا با کی خیانت کرده 997 01:05:34,680 --> 01:05:37,140 تا ببینم خانواده‌اش رو برای کدوم ولگردی ول کرده 998 01:05:37,220 --> 01:05:39,470 و همسرش رو مجبور به طلاق کرد 999 01:05:39,560 --> 01:05:40,600 میتونم بفهمم چرا 1000 01:05:40,680 --> 01:05:42,440 فکر میکردم از دستای زمخت خوشت میاد 1001 01:05:42,520 --> 01:05:43,940 فقط میخواستم خوب ببینم 1002 01:05:44,020 --> 01:05:46,520 تا ببینم بچه‌مون دستهاش شبیه تو میشه یا نه 1003 01:05:46,610 --> 01:05:49,610 ارباب جوان- میخوام حداقل یک بار بهش خیانت کنم- 1004 01:05:49,690 --> 01:05:51,360 مهم نیست به پایان خوش ختم بشه یا هرچی 1005 01:05:51,440 --> 01:05:53,820 با شما از مادر خودم راحت ترم 1006 01:05:53,910 --> 01:05:56,120 خدایا- واقعا میگم- 1007 01:05:59,370 --> 01:06:00,870 عزیزم؟ 1008 01:06:06,080 --> 01:06:07,670 اون ژاکت چه مارکیه؟ 1009 01:06:09,910 --> 01:06:14,780 @KoreanAngels & @moonriverteam _sns