1
00:00:00,090 --> 00:00:10,960
متن ازدواج و موسیقی طلاق
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور،فرشتگاه کره ای ❤-
@KoreanAngels & @moonriverteam _sns
2
00:00:11,860 --> 00:00:14,070
اسم برنامه چیه؟
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,370
عشق ، خاطرات و موسیقی بو هه ریونگ
4
00:00:21,620 --> 00:00:23,790
الو؟ صدامو نشنیدی؟
5
00:00:23,870 --> 00:00:25,040
نه، شنیدم
6
00:00:27,920 --> 00:00:30,300
دوباره بهت زنگ میزنم -
باشه -
7
00:00:57,320 --> 00:00:59,700
چیزی خوردین ؟ -
البته -
8
00:00:59,780 --> 00:01:01,950
شما دوتا دوباره بحثتون شده؟ -
نه اصلا -
9
00:01:02,040 --> 00:01:04,160
بزار راحت غذاشو بخوره
10
00:01:12,760 --> 00:01:15,090
پارک هاریون
11
00:01:29,900 --> 00:01:32,780
بیا برات گوجه فرنگی و آجیل گذاشتم -
ممنون -
12
00:01:32,860 --> 00:01:34,490
.و رام -
بله -
13
00:01:34,570 --> 00:01:38,450
مثل الان یه آدم خوب و خوش اخلاق بزرگ شد
14
00:01:41,160 --> 00:01:43,500
دارم میرم مدرسه -
امروز زود بیا خونه -
15
00:01:43,580 --> 00:01:45,460
دوستاتم با خودت بیار براتون
خوراکی درست کنم
16
00:01:45,540 --> 00:01:47,210
راست میگی؟ -
اوهوم -
17
00:01:47,290 --> 00:01:49,000
زحمتتون میشه
18
00:01:49,080 --> 00:01:52,090
چه حرفیه ، میدونی که من
بچه هارو چقدر دوست دارم
19
00:01:52,170 --> 00:01:54,300
تونستی باهاش تماس بگیری؟
20
00:01:54,920 --> 00:01:56,220
چند روز پیش همو دیدیم
21
00:01:57,090 --> 00:01:59,720
با هم رفتین؟ -
نه اون بدون من رفت -
22
00:02:00,680 --> 00:02:02,430
چه شکلی بود؟ -
چیز خاصی نداشت -
23
00:02:03,100 --> 00:02:04,350
چند سالشه؟
24
00:02:05,810 --> 00:02:07,730
داری بازجویی میکنی؟
25
00:02:07,810 --> 00:02:10,610
معذرت میخوام، نمی تونم
تو این مورد خوب باشم
26
00:02:11,480 --> 00:02:13,530
اگه شما جای من بودی کنجکاوی نمیکردی؟
27
00:02:13,610 --> 00:02:15,320
من نپرسیدم
28
00:02:16,190 --> 00:02:17,900
اما از قیافه اش معلوم بود بزرگتره
29
00:02:21,370 --> 00:02:23,200
ببخشید که شما رو ناراحت میکنم
30
00:02:24,120 --> 00:02:25,790
واسه چی تو ، تو که کاری نکردی
31
00:02:26,830 --> 00:02:29,620
میگن حتی بودا از آدما وحشت داشته
32
00:02:30,670 --> 00:02:32,250
...شاید پسر من باشه ، اما
33
00:02:34,170 --> 00:02:35,510
چیکاره ست ؟
34
00:02:36,090 --> 00:02:37,300
مترجم ـه
35
00:02:38,380 --> 00:02:41,340
ساهیون بهم قول داده تمومش کنه
36
00:02:41,430 --> 00:02:43,260
پس نمیخواین بهش آپارتمان بدین؟
37
00:02:43,350 --> 00:02:47,020
بعد از اینکه امروز دیدمش
تصمیم میگیرم
38
00:02:47,100 --> 00:02:48,310
نگرانش نباش
39
00:02:48,390 --> 00:02:51,520
اونجوری که گفتن، دیگه چیزی بین شون نیست
40
00:02:51,600 --> 00:02:55,650
اونها دوست شده بودن و اون شب
...یک اشتباه بوده
41
00:02:56,780 --> 00:02:58,190
واقعا میگم
42
00:02:58,280 --> 00:02:59,400
اما اون میگه دوستش داره
43
00:03:00,320 --> 00:03:01,990
هر دوی شما هم شنیدین
44
00:03:02,070 --> 00:03:05,290
احتمالا شنیدن خبر حاملگی باعث
شده گیج بشه
45
00:03:05,370 --> 00:03:07,790
اما بعدش به خودش اومده
46
00:03:08,540 --> 00:03:09,790
واقعیت بالاخره خودشو نشون میده
47
00:03:09,870 --> 00:03:11,250
واقعیت اینه
48
00:03:11,330 --> 00:03:14,250
هشت ماه دیگه نوه نامشروع شما بدنیا میاد
49
00:03:14,340 --> 00:03:16,130
به هر حال چیکارش می تونیم بکنیم؟
50
00:03:16,210 --> 00:03:19,550
نمی تونیم که جلوی تولد بچه رو بگیریم
51
00:03:19,630 --> 00:03:23,340
گرچه ما نمی تونیم جلوی
اتفاقی که افتاده رو بگیریم
52
00:03:23,430 --> 00:03:26,640
من حواسم به خودش و رفتارش هست
53
00:03:26,720 --> 00:03:29,520
پس بهتره نگران نباشی
54
00:03:29,600 --> 00:03:31,440
قرار شده امروز بریم خونه اش
ببینیمش
55
00:03:31,520 --> 00:03:36,270
چیزای بدتر از این وضعیت هم وجود داره
56
00:03:37,150 --> 00:03:38,780
ساهیون کاری نکرده
57
00:03:38,860 --> 00:03:42,200
چطوری ممکنه بین این همه آدم
یک وکیل دچار تزلزل اخلاقی بشه؟
58
00:03:42,280 --> 00:03:43,780
حتی تو کشورهای خارجی
گاهی رئیس جمهورشونم
59
00:03:43,870 --> 00:03:47,450
رسوایی هایی در خصوص بچه نامشروع دارن
60
00:03:47,540 --> 00:03:50,460
افسرای عالی رتبه وسیاستمداراشونم همینطور
61
00:03:51,040 --> 00:03:51,960
درست میگم
62
00:03:52,040 --> 00:03:56,250
اگه موقعیت اجتماعی اونهارو در نظر
نگیری، بین زن و مردها این پیش میاد
63
00:03:56,340 --> 00:03:58,050
...تا حالا جایی درباره زنی که
64
00:03:58,130 --> 00:04:00,920
بچه نامشروع داره چیزی خوندین؟
65
00:04:01,010 --> 00:04:03,720
مردها تنهایی بچه نامشروع میارن؟
66
00:04:03,800 --> 00:04:05,390
همگی طرفشون زن بوده دیگه
67
00:04:05,970 --> 00:04:07,850
میگن آدم اشرف مخلوقاته
68
00:04:07,930 --> 00:04:09,850
اما در اصل همگی حیواناتی هستیم
که تحت کنترل احساساتیم
69
00:04:09,930 --> 00:04:13,560
و همین احساسات همچین
دردسرایی برامون درست میکنه
70
00:04:15,770 --> 00:04:19,980
کم پیدا میشه مردی مثل من
اینقدر پایبند مسائل اخلاقی باشه
71
00:04:26,490 --> 00:04:28,580
احتمالاً تا حالا بیدار شده
اما هیچ پیامی نداده
72
00:04:30,450 --> 00:04:32,750
حتی اگه گم و گورم بشم
براش اهمیتی نداره
73
00:04:33,330 --> 00:04:35,040
شاید تو دلش همینو میخواد
74
00:04:35,120 --> 00:04:37,500
احتمالاً فکر کرده رفتی سالن زیبایی
75
00:04:38,380 --> 00:04:40,550
بهش بگم اینجایی؟
76
00:04:40,630 --> 00:04:41,800
نه نمیخواد
77
00:04:45,300 --> 00:04:48,050
معنی "دام خودتو ببند" چی؟ -
عامیانه دهنتو ببنده -
78
00:04:48,640 --> 00:04:50,350
اینجوری؟ -
بیشتر شبیه بطری -
79
00:04:51,600 --> 00:04:52,890
بطری؟
80
00:04:53,890 --> 00:04:57,440
"بله یه جواریی یعنی"در اون چاه رو بزار
81
00:05:00,610 --> 00:05:02,280
اینو از کجا شنیدین؟
82
00:05:03,860 --> 00:05:06,240
بچه ها میگفتن
83
00:05:06,320 --> 00:05:07,870
من به شما اعتماد می کنم و میرم
84
00:05:09,990 --> 00:05:11,740
لطفا این موضوع رو جمعش کنین
85
00:05:18,290 --> 00:05:21,130
تماس از دست رفته : پارک هه ریون
86
00:05:31,850 --> 00:05:34,270
اینقدر ترسیدم که زبونم بند اومده
87
00:05:34,350 --> 00:05:36,850
هر چقدرم ناراحت باشی باید
مراقب حرف زدنت باشی
88
00:05:36,940 --> 00:05:39,480
مخصوصاً با شوهری که تمام عمر خرجتو داده
89
00:05:39,560 --> 00:05:42,230
مادر و پسر زده به سرشون
90
00:05:45,570 --> 00:05:46,820
مگه اشتباه میگم
91
00:05:49,200 --> 00:05:51,830
تا حالا شده من تو روت فحشت بدم؟
92
00:05:52,740 --> 00:05:55,410
مردم استان چونگچونگ خیلی نجیبن
93
00:06:04,300 --> 00:06:07,970
امکانش هست برنامه امروز
رادیویی رو لغو کنی؟
94
00:06:08,760 --> 00:06:10,390
بگو یه مشکلی پیش اومده
95
00:06:10,470 --> 00:06:12,510
چرا؟ -
شب بهت میگم -
96
00:06:12,600 --> 00:06:13,970
الان جلسه دارم
97
00:06:14,060 --> 00:06:17,140
اینجوری تو لیست سیاه قرار میگیرم
زود تو این صنعت شایعه پخش میشه
98
00:06:17,810 --> 00:06:21,400
نمیتونی چند ساعت قبل برنامه رو
بهم بزنی مگه تصادف کرده باشی
99
00:06:32,990 --> 00:06:35,500
تماس از دست رفته : ریون عزیزم
100
00:06:40,120 --> 00:06:42,290
الو؟ -
حمام بودم بهم زنگ زده بودی -
101
00:06:42,880 --> 00:06:45,340
دارم میرم جلسه -
باشه -
102
00:06:52,260 --> 00:06:54,060
سلام عرض شد -
بفرمایید -
103
00:06:57,770 --> 00:06:59,980
بو هه ریونگ؟ -
اوهوم -
104
00:07:00,060 --> 00:07:01,230
چطوری دیدیش؟
105
00:07:02,150 --> 00:07:04,110
اتفاقی تو یه بار شراب
106
00:07:04,190 --> 00:07:07,400
برای اون و دوست بزرگترش یک بطری
شراب فرستادم ولی اون قبول نکرد
107
00:07:07,490 --> 00:07:09,820
بعدش؟ -
موقع رفتن میزش رو حساب کردم -
108
00:07:09,900 --> 00:07:12,120
باید بهش بگم تو برادرمی؟
109
00:07:12,200 --> 00:07:15,030
اینکه برادر ناتنیتم؟
شوخی کردم
110
00:07:15,990 --> 00:07:20,000
به هر حال فقط میخواستم یه کار خوب
در حق همکارت کرده باشم
111
00:07:20,080 --> 00:07:23,210
من نمیخوام مرکز شایعات کسی قرار بگیرم
112
00:07:23,290 --> 00:07:24,880
داداشت میدونه چه اخلاقی داری
113
00:07:25,630 --> 00:07:27,420
باشه روز خوبی داشته باشی هیونگ
114
00:07:33,550 --> 00:07:36,180
صبح بخیر -
مرسی -
115
00:07:37,600 --> 00:07:40,390
کجا میری وقتی نمونده -
زیاد طول نمی کشه -
116
00:07:40,480 --> 00:07:42,020
درها بسته می شوند
117
00:07:46,730 --> 00:07:48,070
نمیشه که دست خالی بریم
118
00:07:50,530 --> 00:07:51,450
اشکالی نداره؟
119
00:07:59,120 --> 00:08:00,830
می بخشید ، کی اینهارو فرستاده؟
120
00:08:00,910 --> 00:08:04,290
جلوی یک میوه فروشی نگه دار
121
00:08:05,170 --> 00:08:07,960
سر راهمون هست ؟ -
بله یه جا هست -
122
00:08:08,670 --> 00:08:10,970
من قبلاً براش فرستادم -
چشم -
123
00:08:11,050 --> 00:08:12,970
خب زودتر میگفتی
124
00:08:13,840 --> 00:08:15,430
!ذات خراب
125
00:08:30,990 --> 00:08:32,200
الو؟
126
00:08:32,950 --> 00:08:35,070
بله ...تشریف آوردین؟
127
00:08:36,160 --> 00:08:37,370
الان میام پایین
128
00:08:37,450 --> 00:08:39,450
چه زحمتیه
129
00:08:39,540 --> 00:08:42,120
وقتی زنگ زدم فقط درو باز کن
130
00:08:44,000 --> 00:08:47,080
راست میگن آدم گناهکار طلبکارم میشه
131
00:08:48,040 --> 00:08:51,630
با اینکه اون حرف رو زدی
بازم عصبانی هستی؟
132
00:08:51,710 --> 00:08:54,880
هر مرد دیگه بود با مشت جوابتو می داد
133
00:08:54,970 --> 00:08:56,300
بزن
134
00:08:57,090 --> 00:08:59,350
همینجا؟ -
هر جا عشقت کشید -
135
00:09:01,890 --> 00:09:06,100
نگو که قبلاً قلدری چیزی بودی
136
00:09:06,190 --> 00:09:07,940
البته ، چی فکر کردی
137
00:09:08,020 --> 00:09:11,610
اون زمانی که کیم دونگ می مثل
گل ظریف بود من قلدر محل بودم
138
00:09:11,690 --> 00:09:13,780
دقیقاً مثل گل آزالیایی که بهش هدیه کردی
139
00:09:14,990 --> 00:09:17,320
انتظار نداشته باش که با احترام
باهات رفتار کنم
140
00:09:20,910 --> 00:09:22,080
سلام
141
00:09:31,960 --> 00:09:33,710
چطوری باید معرفیت کنم؟
142
00:09:34,760 --> 00:09:36,180
سونگ وون هستم
143
00:09:37,640 --> 00:09:38,890
سلام
144
00:09:59,370 --> 00:10:01,280
میشه یک لیوان آب برام بیاری ؟ -
بله حتما -
145
00:10:01,370 --> 00:10:03,870
ساهیون دیر میاد؟ -
تو راهه -
146
00:10:14,800 --> 00:10:16,590
میتونی همینجا بزاری
147
00:10:16,670 --> 00:10:18,010
خاک میگیره
148
00:10:21,550 --> 00:10:23,890
انتظار نداشتم اینقدر بااخلاق باشه
149
00:10:24,520 --> 00:10:26,390
خوب تربیتش کردن
150
00:10:35,280 --> 00:10:37,740
نباید بری پیش دکتر؟
151
00:10:37,820 --> 00:10:41,740
دیگه کاری از دکتر ساخته نیست
152
00:10:42,450 --> 00:10:44,620
چقدر درد داره؟
153
00:10:47,660 --> 00:10:51,630
زحمت کشیدن خیلی میوه زیاد گرفتین
دستتون درد نکنه
154
00:10:52,710 --> 00:10:54,420
از گل ها هم ممنونم
155
00:10:54,500 --> 00:10:57,340
وقتی آدم حامله است
میوه از هر چیزی بهتره
156
00:11:02,930 --> 00:11:04,970
ممنون -
لطفاً راحت صحبت کنید -
157
00:11:07,390 --> 00:11:09,770
قبل از اینکه بیاین چیزی میل کردین؟
158
00:11:09,850 --> 00:11:11,650
آره خوردیم
159
00:11:15,480 --> 00:11:17,030
خیلی خوب و ساکته
160
00:11:17,740 --> 00:11:19,360
همسایه های بی سروصدایی دارین
161
00:11:20,320 --> 00:11:22,660
گاهی که بچه ها میان
162
00:11:22,740 --> 00:11:24,700
صدای دویدن و پا کوبیدنشون میاد
163
00:11:25,450 --> 00:11:26,830
اما مشکلی نیست
164
00:11:26,910 --> 00:11:28,870
درکشم بالاست
165
00:11:32,380 --> 00:11:34,170
سریع میرم سر موضوع
166
00:11:35,040 --> 00:11:38,260
ساهیون سونوگرافی رو نشونمون داده
167
00:11:40,050 --> 00:11:41,340
خیلی استرس زا بوده ...درسته؟
168
00:11:41,430 --> 00:11:43,470
با این حال مشکلی نیست
169
00:11:43,550 --> 00:11:48,680
احتمالا باید بخاطر تهوع صبحگاهیت
خسته باشی
170
00:11:48,770 --> 00:11:51,940
از قدیم گفتم وقتی نمیتونی از چیزی
اجتناب کنی پس ازش لذت ببر
171
00:11:53,060 --> 00:11:55,440
این چیزی نیست که هر کسی بتونه تجربه کنه
172
00:11:56,110 --> 00:12:00,400
و من چاره ای جز مثبت اندیشی ندارم
173
00:12:01,610 --> 00:12:04,820
این سختی ها اصلا مشکلی نیست
174
00:12:04,910 --> 00:12:08,830
میدونم که ساهیون زیاده روی کرده
175
00:12:10,910 --> 00:12:13,290
ولی دیگه اتفاقیه که افتاده
176
00:12:14,250 --> 00:12:17,500
به عنوان پدر و مادرش در جایگاهی
نیستیم که بهت بگیم چیکار بکنی
177
00:12:18,460 --> 00:12:19,840
یا چیکار نکنی
178
00:12:19,920 --> 00:12:24,340
...من به مادر احساس واقعیم رو گفتم
179
00:12:24,430 --> 00:12:25,890
و اینکه چه احساسی دارم
180
00:12:25,970 --> 00:12:29,180
با این حال، ما نمیتونیم وانمود کنیم
این مساله اتفاق نیافتاده
181
00:12:29,270 --> 00:12:31,640
من اون چیزی که واقعا منظورم بود رو گفتم
182
00:12:32,390 --> 00:12:35,150
واقعا نمیخوام باری رو دوش شما باشم
183
00:12:35,230 --> 00:12:38,360
بار روی دوش چیه
این وظیفه ماست
184
00:12:38,440 --> 00:12:42,070
دوست داریم به هر روشی که
شده، بهت کمک کنیم
185
00:12:42,150 --> 00:12:44,740
من یه مدتی به عنوان مترجم کار میکردم
186
00:12:45,700 --> 00:12:48,740
و پدر و مادرم هم به اندازه کافی
برام باقی گذاشتن
187
00:12:48,830 --> 00:12:50,740
از نظر مالی، مستقلم
188
00:12:52,290 --> 00:12:55,120
این آپارتمان، مال خودته؟
189
00:12:55,210 --> 00:12:56,380
بله
190
00:12:59,040 --> 00:13:02,050
...از ساهیون یا ما
191
00:13:03,260 --> 00:13:04,720
کینه ای نداری؟
192
00:13:05,720 --> 00:13:07,010
این نتیجه ـی گناه خودمه
193
00:13:07,090 --> 00:13:09,560
به بچه ای که درون شکمت داری فکر کن
194
00:13:10,060 --> 00:13:13,270
و اینقدر خودت رو به خاطر
اتفاقی که افتاده، سرزنش نکن
195
00:13:13,350 --> 00:13:17,520
ما باید از نظر ذهنی و روحی تو شرایط خوبی باشیم
196
00:13:17,610 --> 00:13:20,230
اون بچه گناهی نداره
باید سالم به دنیا بیاد
197
00:13:20,900 --> 00:13:22,440
دکتر چی بهت گفت؟
198
00:13:23,400 --> 00:13:26,990
همه آزمایشات خوبن
199
00:13:27,070 --> 00:13:29,990
بهت گفتن چه کارهایی باید انجام بدی؟
200
00:13:31,740 --> 00:13:35,710
تو بارداری، سلامت مادر همیشه مهمتره
201
00:13:35,790 --> 00:13:38,130
بله، من خوبم-
خوبه پس-
202
00:13:38,670 --> 00:13:42,130
اینطور که به نظر میاد ظاهرا
سخته فقط بعد یه مکالمه کوتاه بریم
203
00:13:42,210 --> 00:13:44,010
نظرت چیه بریم یه چیزی بخوریم؟
204
00:13:44,090 --> 00:13:46,090
قراره بیشتر همدیگه رو ببینیم
205
00:13:46,180 --> 00:13:49,300
محض احتیاط کمی مواد توکوگ رو آماده کردم
گفتم شاید غذا نخورده باشین
206
00:13:49,390 --> 00:13:50,600
آماده کردنش خیلی طول نمیکشه
207
00:13:50,680 --> 00:13:53,350
نباید به خودت فشار بیاری
اونم وقتی حامله ای
208
00:13:53,430 --> 00:13:55,180
هتل کانگنام، همین نزدیکیاست؟
209
00:13:55,270 --> 00:13:57,480
الان زمان استراحت رستوران هتله
210
00:13:57,560 --> 00:14:00,110
چیزی هست هوس کرده باشی؟
211
00:14:00,190 --> 00:14:03,570
یکم قبل تو تلویزیون، برنج مخلوط گل گندم کره ای دیدم
212
00:14:03,650 --> 00:14:04,990
برنج مخلوط گل گندم هوس کردی؟
213
00:14:05,780 --> 00:14:07,950
بله-
پس باید بخوری-
214
00:14:08,820 --> 00:14:10,450
الان سفارش میدم
215
00:14:10,530 --> 00:14:13,540
من چند باری تو رستورانای سئول خوردمش
216
00:14:13,620 --> 00:14:15,330
و تقریبا همه جا عین هم درستش میکردن
217
00:14:15,410 --> 00:14:17,290
نامول استان چانگ چونگ بهترینه
218
00:14:17,370 --> 00:14:20,080
یه جایی نزدیک خونه مون هست
که برنج مخلوطشون حرف نداره
219
00:14:20,170 --> 00:14:21,840
الان بخوایم بریم، خیلی زمان نمیبره
220
00:14:21,920 --> 00:14:23,840
اشکالی نداره ؟
221
00:14:23,920 --> 00:14:25,970
چی میتونه جلومونو بگیره؟
222
00:14:26,470 --> 00:14:30,300
مردم میرن حومه شهر، تا از غذاهای خوشمزه
رستورانای اونجا، لذت ببرن
223
00:14:30,390 --> 00:14:34,560
راست میگه، راننده مون هست
میتونه تا خونه برسوندت
224
00:14:34,640 --> 00:14:38,560
چی میگی، چرا بدون احترام باهاش حرف میزنی
225
00:14:38,640 --> 00:14:40,020
بله
226
00:14:41,150 --> 00:14:43,070
فقط باید یه کت گرم بپوشی
227
00:14:43,150 --> 00:14:45,900
ما اینا رو برات میزاریم تو یخچال
228
00:14:45,990 --> 00:14:47,360
نه، نیازی نیست
229
00:14:48,570 --> 00:14:50,360
برو، زودتر حاضر شو
230
00:14:56,870 --> 00:14:58,000
میتونی عقب بشینی
231
00:14:58,080 --> 00:14:59,500
خدایا، نه-
حرف گوش کن-
232
00:14:59,580 --> 00:15:01,460
من صندلی جلو میشینم
233
00:15:13,140 --> 00:15:15,220
سلام -
سلام-
234
00:15:15,970 --> 00:15:18,560
درست رانندگی کن، با احتیاط ترمز کن
235
00:15:18,640 --> 00:15:20,730
بله، قربان-
رستوران برنج مخلوط گل گندم کره ای-
236
00:15:21,600 --> 00:15:22,650
فهمیدم
237
00:15:29,780 --> 00:15:33,320
این همون مردیه که فحشش می داد و بهش
میگفت حفار طلائه و میخواد تیغمون بزنه
238
00:15:33,410 --> 00:15:35,740
اون وو رامه -
سلام -
239
00:15:35,830 --> 00:15:39,370
آه، چه مرد جوون قابل اعتمادی
240
00:15:39,460 --> 00:15:41,870
ممنونم-
واسه چی تشکر میکنی-
241
00:15:45,090 --> 00:15:47,170
وای، همبرگر؟-
همبرگره-
242
00:15:48,300 --> 00:15:50,880
خودم با گوشت گاو کره ای درستش کردم
243
00:15:50,970 --> 00:15:52,220
شما بهترین هستین-
بهترین هستین-
244
00:15:53,180 --> 00:15:54,640
مرغ سوخاری هم از بیرون سفارش داده نشده
245
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
خودتون سرخش کردین؟-
بله -
246
00:15:56,850 --> 00:15:58,470
محاله-
امکان نداره-
247
00:15:59,060 --> 00:16:00,560
همه دستامونو شستیم-
خوبه-
248
00:16:00,640 --> 00:16:01,520
بیاین با هم بخوریم
249
00:16:01,600 --> 00:16:03,650
وقتی داشتم درستشون میکردم
یکمی ازشون خوردم
250
00:16:03,730 --> 00:16:05,110
واو، خیلی خوشمزه ست
251
00:16:06,440 --> 00:16:09,570
آروم آروم بخورین،یکمی هم آبمیوه باهاش بخورین
که یه وقتی دل درد نگیرین
252
00:16:09,650 --> 00:16:11,450
چشم-
اسمت می سو بود؟-
253
00:16:11,530 --> 00:16:12,950
بله، خانم
254
00:16:13,030 --> 00:16:14,870
واقعا لبخند خوشگلی نداره، مامان بزرگ؟
255
00:16:14,950 --> 00:16:16,660
همه لبخندها خوشگلن
256
00:16:17,990 --> 00:16:19,750
چرا همه با هم نخندیم؟
257
00:16:32,170 --> 00:16:33,760
الو؟
258
00:16:33,840 --> 00:16:36,720
خب، برنامه خوب پیش رفت؟
259
00:16:36,800 --> 00:16:38,100
بله
260
00:16:38,180 --> 00:16:40,350
نویسنده برنامه رو هم دیدی؟
261
00:16:40,430 --> 00:16:41,480
بله
262
00:16:43,980 --> 00:16:45,190
امروز میای؟
263
00:16:46,310 --> 00:16:48,860
بله، ولی اول باید جایی برم-
باشه -
264
00:16:49,780 --> 00:16:50,990
یک پیام جدید دارید
265
00:16:51,070 --> 00:16:53,360
ببخشید، برام پیام اومده-
باشه -
266
00:17:02,120 --> 00:17:05,960
شی اون
267
00:17:14,840 --> 00:17:16,010
الو؟
268
00:17:17,890 --> 00:17:18,930
منم
269
00:17:19,850 --> 00:17:20,890
بله ؟
270
00:17:21,390 --> 00:17:22,600
باید همدیگه رو ببینیم
271
00:17:23,270 --> 00:17:24,350
چرا؟
272
00:17:24,980 --> 00:17:26,440
باید یه چیزی رو بهت بگم
273
00:17:28,230 --> 00:17:31,070
محلش رو برات پیام میدم
274
00:17:31,150 --> 00:17:32,280
باشه
275
00:17:32,860 --> 00:17:34,450
باید خیلی مصاحبه کرده باشین
276
00:17:34,530 --> 00:17:35,820
البته، نه خیلی زیاد
277
00:17:40,160 --> 00:17:41,620
ایشون مهندس فنی برنامه مون هستن
278
00:17:41,700 --> 00:17:43,790
ایشون نام گابین هستن
مهمون سلبریتی امروزمون
279
00:17:43,870 --> 00:17:44,710
سلام
280
00:17:47,500 --> 00:17:50,210
خیلی سرم شلوغ بود
نتونستم لیست مهمونای برنامه روچک کنم
281
00:18:20,490 --> 00:18:23,490
چرا گردنت رو بستی؟-
فقط برای چند روزه -
282
00:18:26,960 --> 00:18:30,630
چون همیشه سر وقت میای
از قبل سفارش دادم
283
00:18:30,710 --> 00:18:33,170
از کجا میدونستی چی میخوام؟-
آمریکانو-
284
00:18:35,010 --> 00:18:37,170
لاته میخوای؟-
بیخیال-
285
00:18:45,720 --> 00:18:47,640
فکر کنم یه مدتی عقلمو از دست داده بودم
286
00:18:47,730 --> 00:18:51,980
اگه منو قبول کنی، به خاطر بچه ها
برمیگردم خونه
287
00:19:01,530 --> 00:19:03,080
به خاطر دیسک گردنه ؟
288
00:19:03,990 --> 00:19:05,120
فقط برای محافظته
289
00:19:05,200 --> 00:19:06,450
ضربه خوردی؟
290
00:19:06,540 --> 00:19:08,410
نه، یه زن جوون خورد بهم
291
00:19:08,500 --> 00:19:10,620
امروز؟-
آره -
292
00:19:10,710 --> 00:19:12,170
جلوی ساختمون شبکه
293
00:19:13,880 --> 00:19:17,050
پس برنامه تون چی؟-
از همکارام خواستم به کارا برسن-
294
00:19:25,430 --> 00:19:26,720
چرا میخواستی منو ببینی؟
295
00:19:30,940 --> 00:19:32,730
به هر حال خودت به زودی متوجه میشی
296
00:19:34,860 --> 00:19:36,230
...زنی که باهاش قرار میزارم
297
00:19:37,320 --> 00:19:38,280
نام گابین ـه
298
00:19:40,740 --> 00:19:41,950
نام گابین؟
299
00:19:45,240 --> 00:19:47,040
برای همین امروز صبح بهم زنگ زده بودی؟
300
00:19:49,830 --> 00:19:52,880
تا با همسر آینده ـت مهربون باشم؟
301
00:19:54,790 --> 00:19:56,920
هنوزم بین زنا محبوبی، نه ؟
302
00:19:57,420 --> 00:19:59,380
چی میخوای بگی؟
303
00:19:59,460 --> 00:20:01,840
با توجه به اینکه چقدر شاد و سرخوش
برای برنامه اومد
304
00:20:02,340 --> 00:20:04,720
احتمالا اونم هیچی درباره من نمیدونه
305
00:20:08,850 --> 00:20:09,770
بهش بگو
306
00:20:09,850 --> 00:20:12,770
که نویسنده اون برنامه
زن سابقته
307
00:20:13,940 --> 00:20:16,150
دیدن عکس العمل اونم، باید بامزه باشه
308
00:20:18,480 --> 00:20:19,780
هیانگ کی بفهمه چی میگه؟
309
00:20:20,650 --> 00:20:22,820
...برای یه مدتی-
تو نادونی و تاریکی نگهش داریم؟-
310
00:20:22,910 --> 00:20:25,700
...به زودی قراره آزمون بده -
یه جوری وانمود نکن انگار به فکر بچه هایی-
311
00:20:25,780 --> 00:20:26,950
بازم باید تکرار کنم ؟
312
00:20:27,030 --> 00:20:29,330
بدون توجه به شرایط اون
اصرار به طلاق داشتی؟
313
00:20:29,410 --> 00:20:32,290
...میدونم یه نواقصی دارم-
از هم پاشیدن یه ازدواج، باید بیشتر طول بکشه -
314
00:20:34,460 --> 00:20:37,000
من این دردسرا رو درست کردم
و اصلا تقصیر اون نبوده ؟
315
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
الان چی گفتی؟
316
00:20:40,130 --> 00:20:42,090
اون از اینکه تو متاهلی، خبر نداشت؟
317
00:20:42,170 --> 00:20:44,130
فکر میکرد مجردی؟
318
00:20:44,220 --> 00:20:46,640
درک نمیکرد که این کار، خیانته؟
319
00:20:46,720 --> 00:20:47,970
نام گابین اینو نمی تونست بفهمه ؟
320
00:20:50,680 --> 00:20:54,850
تعجبی نداشت واسه طلاق
هر چی دلیل مسخره بود آوردی
321
00:20:54,940 --> 00:20:56,310
بالاخره فهمیدم
322
00:20:56,940 --> 00:20:59,270
به خاطر حفاظت از نام گا بین بود
323
00:20:59,360 --> 00:21:02,530
می ترسیدی اگه ما بهش بگیم
چه جور آدمی هستی، ترکت کنه
324
00:21:02,610 --> 00:21:05,530
...اینطور نیست -
نه؟ پس چطوره بشینم باهاش صحبت کنم؟ -
325
00:21:05,610 --> 00:21:08,780
شاید باید از موهاش بکشمش
فکر میکنی نمیتونم اینکارو کنم؟
326
00:21:10,450 --> 00:21:12,660
من اون لی شی اون سابق
که میشناختی، نیستم
327
00:21:12,750 --> 00:21:15,170
میتونم کارای خیلی بدتری کنم -
آروم باش -
328
00:21:15,250 --> 00:21:17,250
چرا نمیتونم ناراحت بشم؟
329
00:21:18,250 --> 00:21:20,380
تو منو عین یه فرشته آدم مقدس میبینی؟
330
00:21:21,130 --> 00:21:23,720
میگن حتی بودا هم
روشو از آدمای زناکار برگردوند
331
00:21:25,050 --> 00:21:27,090
ولی چه بهونه ای آوردی؟
332
00:21:27,180 --> 00:21:29,760
بوی چسب های دردی که میزدم حالتو بهم میزد
333
00:21:30,680 --> 00:21:33,680
دیدن اینکه از خستگی غش کردم اذیتت میکرد
334
00:21:33,770 --> 00:21:35,020
و خیلی وقت بود که با هم زندگی کرده بودیم؟
335
00:21:36,020 --> 00:21:37,900
خیلی زحمت کشیدی تمومش کنی
336
00:21:37,980 --> 00:21:40,110
باید به هر بهونه ای راضیم می کردی
337
00:21:40,190 --> 00:21:41,860
برگه های طلاق رو امضا کنم
338
00:21:43,320 --> 00:21:45,240
به هرحال بزودی هیانگ گی قضیه رو میفهمه
339
00:21:45,990 --> 00:21:48,530
رسانه ها هم از زندگی عاشقانه
بازیگر موزیکال، خبر میدن
340
00:21:48,620 --> 00:21:50,200
...مخصوصا الان که
341
00:21:50,780 --> 00:21:53,500
با مردی قرار میزاره
که بخاطر اون زنشو طلاق داد
342
00:21:54,830 --> 00:21:56,370
خب عروسی کیه؟
343
00:21:57,540 --> 00:22:00,000
احتمالا دل تو دلت نیست این دوره نمایشاش تموم بشه
344
00:22:01,670 --> 00:22:05,760
نمیخوام درمورد این مسئله حرف بزنم
حتی گذرا هم دربارش حرف نزن
345
00:22:05,840 --> 00:22:10,100
پس خودت بچه هاتو بنشون و
درباره زن جدیدت، پُز بده
346
00:22:10,180 --> 00:22:13,680
" زن آینده من کسی نیست جز بازیگر موزیکال نام گا بین"
347
00:22:16,440 --> 00:22:18,020
...باید می اومدی خونه پیش همسری که
348
00:22:18,100 --> 00:22:20,480
از کار و کارای خونه خسته بود
349
00:22:21,570 --> 00:22:25,860
البته، تو جذب یه بازیگر موزیکال جذاب شده بودی
350
00:22:27,240 --> 00:22:29,530
میتونی بخاطر اون منو طلاق بدی
351
00:22:30,740 --> 00:22:33,990
کی اهمیت میده
یه دختر بزرگ و یه بچه دبستانی داری؟
352
00:22:35,540 --> 00:22:39,040
ازم چی میخوای؟
که تا موقع عروسی دهنمو ببندم؟
353
00:22:41,710 --> 00:22:43,000
تابستون گذشته
354
00:22:43,710 --> 00:22:46,300
وقتی میخواستی ببریم به اون متل
355
00:22:46,380 --> 00:22:48,800
گفتی من کلاستو میبرم بالا
356
00:22:49,590 --> 00:22:52,260
گمونم، برای اینجام این کار ارزششو داشت
357
00:22:52,350 --> 00:22:54,350
اون یه دختر جوون ناشناخته نیست
358
00:22:54,430 --> 00:22:57,560
تو پروفایلش نوشته فقط 40 سالشه
359
00:22:57,640 --> 00:23:01,980
یه سلبریتی خوشگل که ده سال
کارآموزت بوده
360
00:23:02,060 --> 00:23:03,820
والدینش پولدارن
361
00:23:03,900 --> 00:23:05,860
پس نیازی نداره برای گذروندن زندگی کار کنه
362
00:23:05,940 --> 00:23:07,610
توی مصاحبه اش هم گفته
363
00:23:10,820 --> 00:23:12,030
تبریک میگم
364
00:23:13,240 --> 00:23:14,580
سالهای آخر زندگیت
سالهای طلایی زندگیت میشن
365
00:23:17,750 --> 00:23:19,460
بیشتر از این دیگه چی بخوای، درسته؟
366
00:23:19,540 --> 00:23:22,750
عروسی کردن با همچین زنی
تو 50 سالگی کار راحتی نیست
367
00:23:25,170 --> 00:23:26,670
خیلی درد داره
368
00:23:26,760 --> 00:23:28,800
بفرما دوباره داری نقش قربانی رو بازی میکنی
369
00:23:28,880 --> 00:23:31,220
به چشم تو، اینطوری به نظر میاد
370
00:23:31,840 --> 00:23:33,640
که دارم از این گفتگو لذت میبرم؟
371
00:23:37,310 --> 00:23:38,230
زندگی خوبی داشته باشی
372
00:23:39,680 --> 00:23:40,890
ماشین آوردی؟
373
00:24:18,430 --> 00:24:21,690
خدای من، رئیس پان
خیلی وقته ندیدمتون
374
00:24:21,770 --> 00:24:23,900
اتاق خالیه؟ -
بله، لطفا بفرمایید داخل -
375
00:24:24,480 --> 00:24:26,400
خانم پان انگار هیچوقت پیر نمیشن
376
00:24:27,770 --> 00:24:30,740
دو کاسه برنج گل گندم کره ای
377
00:24:30,820 --> 00:24:32,030
...و یه ماهی خال خالی
378
00:24:33,860 --> 00:24:35,700
ماهی خیلی بو میده؟
379
00:24:36,620 --> 00:24:39,540
سه بشقاب برنج گل گندم کره ای، لطفا -
بله خانم -
380
00:24:40,330 --> 00:24:41,910
فکر نمیکنم تاحالا همدیگرو دیده باشیم
381
00:24:43,620 --> 00:24:44,580
یکی از آشناهامونه
382
00:24:45,960 --> 00:24:47,130
آها
383
00:24:50,550 --> 00:24:52,260
باید تصمیم بگیریم چی صداتون کنیم
384
00:24:52,880 --> 00:24:54,090
نمیتونم با اسم کوچیکتون صداتون کنیم
385
00:24:55,390 --> 00:24:57,300
باید همدیگه رو چی صدا کنیم؟
386
00:24:57,390 --> 00:24:59,310
خودمونی صداش بزن
387
00:24:59,390 --> 00:25:02,060
فقط با این کارات داری معذبش میکنی
388
00:25:06,150 --> 00:25:07,520
سونگ یوان چطوره؟
389
00:25:08,060 --> 00:25:11,570
این اسمم به چینیه، می دونین
390
00:25:11,650 --> 00:25:14,570
پس با این اسم صداتون میزنیم
391
00:25:16,240 --> 00:25:18,700
سونگ...سونگ یوان؟
392
00:25:20,160 --> 00:25:21,950
تو هم به ما میگی آقا و خانم؟
393
00:25:23,120 --> 00:25:25,540
...راستی، بچه ای که حمل میکنی
394
00:25:26,460 --> 00:25:29,880
اینو یادم اومد این روزا واسه بچه ها
اسم مستعار نمیزارن؟
395
00:25:29,960 --> 00:25:31,380
اسمش پادا ئه
396
00:25:32,010 --> 00:25:36,380
شی شیان خواب دیده بود که کنار دریا
یه خوک رو بغل گرفته
397
00:25:36,470 --> 00:25:40,180
واقعا؟ یه خوک افتاد تو بغلش؟
398
00:25:40,260 --> 00:25:44,180
یه خوک به بزرگی یه گوساله یهویی
از طرف دریا پیداش شد
399
00:25:45,100 --> 00:25:49,810
اون کل راهو به سمت شی شیان شنا کرد و خودشو
تو بغل شی شیان انداخت
400
00:25:49,900 --> 00:25:52,070
من به این میگم یه رویای عالی
401
00:25:53,070 --> 00:25:57,110
...خوکا معمولا
نه، نباید اینو بگم
402
00:25:57,990 --> 00:25:59,410
به هرحال، بادا خوبه
403
00:26:21,510 --> 00:26:24,470
تو برای همیشه گم شده بودی و رفته بودی
404
00:26:24,560 --> 00:26:27,940
مصیبتی ترسناک، کلمنتاین
405
00:26:31,980 --> 00:26:34,570
خوب میشد اگر پدربزرگتم اینجا بود
406
00:26:39,030 --> 00:26:43,410
تنها نوه اش، نور چشمش بود
407
00:26:45,330 --> 00:26:47,580
منم دلم برای بابابزرگ تنگ شده
408
00:26:48,250 --> 00:26:50,540
اما ما همه داریم تو مدت زمانی که
بهمون قرض داده شده زندگی می کنیم
409
00:26:50,630 --> 00:26:53,710
اینو نگو پدر، ناراحت میشم
410
00:26:53,800 --> 00:26:56,510
چقدر احمقم همه تونو به گریه انداختم
411
00:26:56,590 --> 00:26:58,800
مامان بزرگ، تو باید طولانی تر زندگی کنی
412
00:27:00,340 --> 00:27:02,930
تو و مامان هم باید زندگی طولانی ای داشته باشید
413
00:27:03,720 --> 00:27:04,850
باشه
414
00:27:07,430 --> 00:27:08,560
مامانت هنوز نیومده خونه؟
415
00:27:08,640 --> 00:27:10,650
وقتی میره خرید دیر میاد خونه
416
00:27:11,730 --> 00:27:12,560
بفرما
417
00:27:14,110 --> 00:27:16,740
ممنون -
یا الان بخور یا بزارش تو فریزر -
418
00:27:16,820 --> 00:27:17,940
باشه
419
00:27:23,490 --> 00:27:26,290
وو رام، تو امروز خونه مون نبودی؟ -
آره -
420
00:27:27,410 --> 00:27:29,410
هنوز شام نخوردین، درسته؟
421
00:27:29,500 --> 00:27:31,580
نه، ولی یه چیزی همینطوری خوردم
422
00:27:31,670 --> 00:27:33,630
نباید دیگه چیزی بخورم
423
00:27:35,210 --> 00:27:38,210
شما چی بچه ها؟ -
فقط منم، وو رام هنوز سیره -
424
00:27:38,300 --> 00:27:41,680
به نوشیدنی براتون بیارم؟-
نمیخواد، چرا نمی شینی؟-
425
00:27:42,510 --> 00:27:45,810
مادرت چیزی نگفت
تا نگران نشی
426
00:27:46,390 --> 00:27:48,020
اما اون یه تصادف جزئی کرده
427
00:27:48,600 --> 00:27:49,560
زخمی شده؟
428
00:27:50,640 --> 00:27:53,020
دکتر گفت فقط نیازه
429
00:27:53,100 --> 00:27:54,810
چند روز آتل گردن ببنده
430
00:27:57,730 --> 00:27:59,030
میخوای بهش زنگ بزنی؟
431
00:28:01,110 --> 00:28:02,110
من به جات زنگ میزنم
432
00:28:08,660 --> 00:28:10,120
اونی، کجایی؟
433
00:28:10,210 --> 00:28:11,750
من الان خونه شمام
434
00:28:13,170 --> 00:28:14,250
عالیه
435
00:28:16,460 --> 00:28:17,960
تو راه خونه ست
436
00:28:21,590 --> 00:28:23,220
بهش ادویه بزن تا به ذائقه ات خوش بیاد
437
00:28:24,590 --> 00:28:25,720
بله
438
00:28:36,190 --> 00:28:38,610
مثل ساهیون
باید مشکل خوردن غذای تند داشته باشی
439
00:28:41,740 --> 00:28:43,740
ضمنا، ما غذامونو خیلی تند دوست داریم
440
00:28:50,830 --> 00:28:52,210
چطوره؟
441
00:28:55,380 --> 00:28:57,000
خوشمزه ست
442
00:28:57,090 --> 00:28:58,880
خداروشکر
443
00:29:00,170 --> 00:29:03,680
ما دسر رو خونه خودمون میخوریم
444
00:29:04,380 --> 00:29:05,840
از اینجا دور نیست
445
00:29:06,550 --> 00:29:10,060
به خدمتکار بگو
یکم دسر آماده کنه
446
00:29:14,690 --> 00:29:17,900
قطعا بهتره، نه؟ تازه تره
447
00:29:17,980 --> 00:29:20,280
یه عطر خاکی داره -
دقیقا -
448
00:29:20,360 --> 00:29:22,320
باید خیلی سریع خورده شه
449
00:29:22,400 --> 00:29:25,240
اون کوچولویی که داره اون تو رشد میکنه
به مواد مغذی نیاز داره
450
00:29:25,320 --> 00:29:27,070
چرا امروز انقدر پرحرف شده؟
451
00:29:28,830 --> 00:29:33,410
صبر کن، چرا یه بشقاب ژله بلوط سفارش ندیم؟
452
00:29:33,500 --> 00:29:35,170
از پودر بلوط واقعی درست شده
453
00:29:36,920 --> 00:29:38,080
حتما
454
00:29:39,090 --> 00:29:40,960
ببخشید؟-
بله؟-
455
00:29:43,510 --> 00:29:44,880
سالاد ژله بلوط؟
456
00:29:45,430 --> 00:29:46,430
سوپ ژله بلوط سرد؟
457
00:29:48,390 --> 00:29:50,890
سالاد-
چشم-
458
00:29:50,970 --> 00:29:53,730
روش روغن کنجد بریزید لطفا
459
00:29:53,810 --> 00:29:55,100
حتما
460
00:29:56,810 --> 00:29:58,060
زود باش، بخور
461
00:29:59,310 --> 00:30:00,150
باشه
462
00:30:08,910 --> 00:30:11,790
مطمئنی خوبی؟-
آره-
463
00:30:11,870 --> 00:30:13,240
واقعا شانس آوردی
464
00:30:13,870 --> 00:30:15,290
میدونم
465
00:30:15,370 --> 00:30:18,420
ممکن بود بدتر از این بشه
466
00:30:18,500 --> 00:30:19,790
بازم خدا رو شکر
467
00:30:21,040 --> 00:30:22,630
شما دوتا باید برین درس بخونین
468
00:30:22,710 --> 00:30:25,220
وو رام، هنوز دست و روت رو نشستی؟-
نه-
469
00:30:35,230 --> 00:30:37,850
دراز کشیدن بهتر نیست؟
470
00:30:37,940 --> 00:30:39,440
نه، خوبم
471
00:30:39,520 --> 00:30:42,020
نام گا بین امروز به اجرا رسید؟
472
00:30:42,820 --> 00:30:44,900
البته-
چطور بود؟-
473
00:30:44,980 --> 00:30:48,490
تعجبی نداره که بازیگر شده
به طرز غیر قابل باوری تو دل برو بود
474
00:30:50,850 --> 00:30:52,180
نام گا بین امروز به اجرا رسید؟
475
00:30:52,970 --> 00:30:55,060
البته-
چطوربود؟-
476
00:30:55,140 --> 00:30:58,650
تعجبی نداره که بازیگر شده
به طرز غیر قابل باوری تو دل برو بود
477
00:31:02,360 --> 00:31:06,030
امروز بازیگر موزیکال نام گا بین برای
گفت و گوی هنر و فرهنگ به ما ملحق شدن
478
00:31:06,110 --> 00:31:07,780
سلام-
سلام-
479
00:31:07,860 --> 00:31:09,740
تن صداتون از چیزی که انتظار داشتم آروم تره
480
00:31:09,820 --> 00:31:11,240
واقعا؟
481
00:31:11,320 --> 00:31:14,830
وقتی میری روی صحنه همیشه
متن رو با صدای بلند میخونی
482
00:31:14,910 --> 00:31:17,750
دیالوگ ها و متن موسیقی باید به شنونده ها برسن
483
00:31:17,830 --> 00:31:19,580
انرژی من هم همینطور-
میفهمم -
484
00:31:19,670 --> 00:31:22,540
مطمئنم شنونده هامون کلی سوال برای پرسیدن دارن
485
00:31:23,290 --> 00:31:24,960
تا موقعی که به آهنگ گوش میدیدم
486
00:31:25,050 --> 00:31:27,800
لطفا سوالاتتون رو برامون بفرستین و
من هم از طرف خودتون اون ها رو میخونم
487
00:31:31,970 --> 00:31:34,810
خیلی لطیفین-
شما هم همینطور خانم بوهه ریونگ-
488
00:31:35,390 --> 00:31:36,890
تک فرزندی؟-
بله-
489
00:31:36,980 --> 00:31:38,940
تنها بزرگ نشدی؟
490
00:31:39,020 --> 00:31:40,560
عموزاده هایی داشتم که برام جبران میکردن
491
00:31:41,770 --> 00:31:44,690
اینطور که شنیدم، والدینت به کشور دیگه ای هستن
492
00:31:45,280 --> 00:31:46,610
بله، اسپانیا هستن
493
00:31:48,070 --> 00:31:50,610
من برای دیدن اجرای شما
اومدم و خیلی ازش لذت بردم
494
00:31:50,700 --> 00:31:51,530
ممنون
495
00:31:52,070 --> 00:31:54,620
در حال حاضر دیگه چه پروژه هایی رو دارین؟
496
00:31:54,700 --> 00:31:56,540
به عنوان یه آدم چطور بود؟
497
00:31:57,250 --> 00:31:59,790
در هر صورت لطیفه
به نظر منم تو دل برو بود
498
00:31:59,870 --> 00:32:01,750
تعجبی نداره که انقدر طرفدار آقا داره
499
00:32:01,830 --> 00:32:03,710
چرا تا الان ازدواج نکرده؟
500
00:32:03,790 --> 00:32:06,630
شماره ۵۴۲۵ پرسیدن
چرا تا الان عروسی نکردین
501
00:32:06,710 --> 00:32:09,670
و آیا با کسی قرار میزارید؟
502
00:32:09,760 --> 00:32:11,550
راستش منم میخوام بدونم
503
00:32:13,640 --> 00:32:14,930
اینجا خیلی گرمه ؟
504
00:32:15,680 --> 00:32:17,100
خیلی لباس پوشیدم
505
00:32:18,930 --> 00:32:20,520
در مورد ازدواج
506
00:32:20,600 --> 00:32:22,650
نه اینکه نخوام، نتونستم
507
00:32:22,730 --> 00:32:25,520
فکر میکنی روزی ازدواج کنی؟
508
00:32:25,610 --> 00:32:26,440
بله
509
00:32:27,150 --> 00:32:30,110
تعجب آوره
...افرادی با همچین شغلی
510
00:32:30,200 --> 00:32:32,320
بیشتر دوست دارن ازدواج رو
الویت بعد از کارشون قرار بدن
511
00:32:33,360 --> 00:32:36,120
البته شما نه-
بله، به هر حال هر کسی یه علاقه ای داره -
512
00:32:38,040 --> 00:32:43,330
من در این مورد باید از والدینم تشکر کنم
اونجا همچنان خیلی عاشق همن، میدونین
513
00:32:43,420 --> 00:32:47,300
من یاد گرفتم که زندگی زناشویی
چقدر میتونه شاد باشه
514
00:32:48,800 --> 00:32:50,840
برای همین همیشه میخواستم ازدواج کنم
515
00:32:50,920 --> 00:32:54,470
میغهمم، پس کسی که خیلی دوستش
داشته باشین رو هنوز ملاقات نکردین
516
00:33:03,770 --> 00:33:05,230
ملاقات کردم
517
00:33:05,310 --> 00:33:08,320
خدای من
کسی هست که تو فکر ازدواج باهاش باشی؟
518
00:33:09,940 --> 00:33:13,990
عشق در یک نگاه نبود
ولی اعتمادم به اون به مرور زمان شکل گرفت
519
00:33:14,780 --> 00:33:18,790
میدونین که این چقدر مهمه
هیچ دلیلی برای ازدواج نکردن باهاش ندارم
520
00:33:18,870 --> 00:33:23,080
البته، اعتماد خیلی مهمه
مخصوصا تو رابطه عاشقانه
521
00:33:23,160 --> 00:33:24,620
مبارک باشه
522
00:33:25,380 --> 00:33:26,880
خبر خیلی خوبیه
523
00:33:26,960 --> 00:33:29,250
میتونی یکم راهنمایی کنی که اون شخص کیه؟
524
00:33:29,340 --> 00:33:30,710
امروز نه
525
00:33:31,380 --> 00:33:33,970
صداقتش میدرخشه
526
00:33:34,050 --> 00:33:36,220
خوشگله، با استعداد و بخشنده ست
527
00:33:37,890 --> 00:33:39,180
بخشنده؟
528
00:33:40,350 --> 00:33:44,270
باید استراحت کنی شی یون
به نظر خیلی خسته میای
529
00:33:51,320 --> 00:33:53,320
آره؟-
احتمالا نوشیدنی میخوری؟-
530
00:33:53,900 --> 00:33:57,410
باید بیام دنبالت؟-
من خونه شی یونم-
531
00:33:57,490 --> 00:33:58,830
اونجا دور همی دارین؟
532
00:33:58,910 --> 00:34:01,290
الان میام خونه-
حتما-
533
00:34:02,950 --> 00:34:04,790
شب خوبی داشته باشی-
باشه-
534
00:34:05,670 --> 00:34:08,210
شی یون، یکم استراحت کن
و حواست به گردنت باشه
535
00:34:08,290 --> 00:34:09,590
ممنون
536
00:34:11,250 --> 00:34:12,420
سلامت به خونه برسی
537
00:34:13,380 --> 00:34:14,470
فهمیدم
538
00:34:18,180 --> 00:34:20,010
مامان، یکم کیک بخورم؟
539
00:34:21,350 --> 00:34:23,430
فکر کردم خونه جی آه
کلی چیزی خوردی
540
00:34:23,520 --> 00:34:25,020
الان دوباره گرسنمه
541
00:34:36,780 --> 00:34:41,280
هه ریونگ مثل رز سرخه
542
00:34:42,370 --> 00:34:44,700
درحالی که سونگ یوان مثل یاس بنفشه
543
00:34:45,370 --> 00:34:47,290
اون زیباترین گل نیست
544
00:34:47,370 --> 00:34:49,500
ولی بوش توجهت رو جلب میکنه
545
00:34:53,550 --> 00:34:56,010
درک میکنم چرا ساهیون عاشقش شده
546
00:34:57,590 --> 00:34:59,430
برازنده هم هست
547
00:35:00,220 --> 00:35:02,430
و میدونه چه جوری با ادب با بزرگتر ها صحبت کنه
548
00:35:03,010 --> 00:35:04,470
والدینش زود مردن
549
00:35:05,180 --> 00:35:09,440
ولی مطمئن شدن که درست آموزشش بدن
550
00:35:13,570 --> 00:35:16,400
نمیتونی از اونجا صدام رو بشنوی؟
صدام نمیاد؟
551
00:35:19,660 --> 00:35:22,200
چرا همیشه اینجوری هستی؟
552
00:35:22,830 --> 00:35:25,910
در این بطری رو نمیزارم
چون نمیدونم چه جوری خالیش کنم
553
00:35:27,210 --> 00:35:28,210
باید بهت نشون بدم؟
554
00:35:30,040 --> 00:35:33,000
واقعا دو رویی
555
00:35:33,090 --> 00:35:37,010
برو و کیم دونگ می رو بغل کن
عمرا اگه برام مهم باشه
556
00:35:37,880 --> 00:35:39,930
دیگه اصلا اهمیت نمیدم و برام مهم نیست
557
00:35:41,930 --> 00:35:44,260
هرجور دوست داری زندگی کن
558
00:35:44,350 --> 00:35:48,100
چرا فقط داروی گیاهی؟
برو همه پولات رو هم بده بهش
559
00:35:48,180 --> 00:35:49,390
اینطوری میتونی دلشو ببری
560
00:35:50,560 --> 00:35:53,360
اگه میدونستم تو همچین آدم سمیای هستی
561
00:35:53,440 --> 00:35:56,440
من به اندازه اون مردی که هیچ وقت از
عشق اولش دست نکشید، سمی نیستم
562
00:35:57,240 --> 00:35:59,070
من با پوسته یه مرد زندگی کردم
563
00:35:59,150 --> 00:36:00,990
همه انرژی و میوه اش رو گرفتی
564
00:36:01,070 --> 00:36:03,950
چراغ رو خاموش کن-
هنوز ده شبم نیست-
565
00:36:04,030 --> 00:36:06,290
باید منتظر بمونیم سونگ یوان برگرده خونه
566
00:36:06,370 --> 00:36:07,450
من نباید بخوابم
567
00:36:08,040 --> 00:36:10,830
تو که اهمیت نمیدی، نه؟
568
00:36:18,420 --> 00:36:20,260
تو جاده باید مراقب باشی
569
00:36:20,340 --> 00:36:22,390
من مراقب باشم باعث نمیشه
که بقیه باهام تصادف نکنن
570
00:36:22,470 --> 00:36:24,890
شی اون سی ساله رانندگی میکنه
571
00:36:25,390 --> 00:36:27,640
حتماً از موقع کالج ماشین داره
572
00:36:27,720 --> 00:36:30,100
خب، اون از یه خانواده ثروتمنده
573
00:36:31,140 --> 00:36:34,770
با وجود داشتن پدرمادری پولدار، ازدواج
با یه مرد اشتباه زندگیشو نابود کرد
574
00:36:34,860 --> 00:36:36,940
تمام این مدت فکر میکردم مرد شریفیه
575
00:36:39,030 --> 00:36:42,360
احساس بدی برای شی اون دارم
مخصوصا برای بچه هاش
576
00:36:52,830 --> 00:36:54,420
توام پاتو بده
577
00:36:54,960 --> 00:36:58,050
خوبم، امروز زود اومدم
خونه زیاد خسته نیستم
578
00:37:00,880 --> 00:37:03,890
دراز بکش، وقتی خوابت میاد مقاومت نکن
579
00:37:03,970 --> 00:37:05,550
بهتره نخوابم
580
00:37:05,640 --> 00:37:07,350
چرا نه؟-
چون حس خوبی داره-
581
00:37:08,010 --> 00:37:10,560
پاتو بده بهم واسه تو رو هم ماساژ میدم
582
00:37:10,640 --> 00:37:12,270
ضرر میکنی ها
583
00:37:12,770 --> 00:37:16,560
باید پاهای بزرگ منو با دستای کوچولو موچولوت ماساژ بدی
ولی من دستام بزرگه پاهای تو کوچولو
584
00:37:21,110 --> 00:37:23,400
اگه یه مادر خونه دار بودی
585
00:37:23,490 --> 00:37:25,780
فکر رانندگی کردنت، نگرانم میکنه
586
00:37:26,410 --> 00:37:27,870
پس برام یه راننده بگیر
587
00:37:27,950 --> 00:37:30,370
حتماً، دنبال یه راننده خانوم میگردم
588
00:37:31,200 --> 00:37:32,290
شوخی کردم
589
00:37:34,330 --> 00:37:35,670
تو مثل یه بچه تو ساحلی
590
00:37:37,960 --> 00:37:39,920
من اونقدر نگرانت نیستم، نه؟
591
00:37:40,000 --> 00:37:42,170
وقتی جلو چشممی
بیشتر نگرانم میکنی
592
00:37:42,260 --> 00:37:43,590
نگران من نباش
593
00:37:44,970 --> 00:37:46,550
دکتر چو رو یادته؟
594
00:37:46,640 --> 00:37:49,680
مدیر کلینیک شرقی-
آره-
595
00:37:50,850 --> 00:37:52,890
اون گفت بعد ازدواج
596
00:37:52,980 --> 00:37:56,730
مردا باید تصمیم بگیرن
به عنوان پدر یا پسر زندگی کنن
597
00:37:59,190 --> 00:38:01,190
من کدومشم؟-
خودت چی فکر میکنی؟-
598
00:38:02,530 --> 00:38:04,950
بیشتر شبیه یه پدر نیستم؟
599
00:38:06,280 --> 00:38:08,530
!که تو دخترمی ، دختر بزرگم
600
00:38:13,160 --> 00:38:15,040
پول تو جیبیتو زیاد کنم؟
601
00:38:15,790 --> 00:38:16,960
فکر خوبیه
602
00:38:17,710 --> 00:38:19,500
حالا، بیا اینجا
603
00:38:19,590 --> 00:38:21,670
باید کاری کنم که لایق اون پول تو جیبی باشم
604
00:38:21,750 --> 00:38:23,670
ماساژ شونه چطوره؟
605
00:38:23,760 --> 00:38:25,630
این طوری میشی دختر بابا
606
00:38:25,720 --> 00:38:28,800
از بین بردن خستگیهات روزمو میسازه
607
00:38:51,740 --> 00:38:54,000
وقتی اونقدر سرت شلوغ بود
بازم اون نمایشو قبول کردی؟
608
00:38:55,330 --> 00:38:56,410
آره
609
00:38:57,960 --> 00:38:59,580
...میدونی که
610
00:39:03,840 --> 00:39:06,420
بابتش ممنونم، حتماً
611
00:39:07,970 --> 00:39:09,090
شاید یه وقت دیگه
612
00:39:10,340 --> 00:39:11,470
حتماً
613
00:39:14,720 --> 00:39:16,680
کلی تماس داشتم
614
00:39:16,770 --> 00:39:18,270
بازخورد مثبته؟
615
00:39:18,350 --> 00:39:20,310
مقاله رو آنلاین نخوندی؟
616
00:39:20,400 --> 00:39:21,560
وقت نکردم
617
00:39:21,650 --> 00:39:24,980
ازم پرسیدم کسی رو میبینم و
قصد ازدواج باهاشو دارم یا نه
618
00:39:25,650 --> 00:39:26,490
منم گفتم آره
619
00:39:30,570 --> 00:39:31,700
شاید نباید میگفتم
620
00:39:31,780 --> 00:39:34,450
این طوری خبر عروسی
خیانت به نظر میرسه
621
00:39:35,160 --> 00:39:37,460
تو کار درست رو کردی
منم خوشحالم
622
00:39:38,620 --> 00:39:43,290
مردم الان کنجکاون بدونن با کی قرار میزارم
623
00:39:45,210 --> 00:39:48,170
امیدوارم وقتی زمانش رسیده
شجاعانه باهاشون روبه رو بشی
624
00:39:48,260 --> 00:39:50,680
بیشتر نگران توام
625
00:39:50,760 --> 00:39:53,050
کلی نفرت بهت حواله میکنن
626
00:39:53,140 --> 00:39:55,140
مردم زود یادشون میره
627
00:39:59,770 --> 00:40:01,690
امروز اتفاق بدی افتاده واست؟
628
00:40:05,110 --> 00:40:06,440
میتونی بهم بگی
629
00:40:08,990 --> 00:40:09,990
قضیه پوله؟
630
00:40:11,660 --> 00:40:13,320
باید تلفنمو خاموش کنم
631
00:40:19,910 --> 00:40:23,960
برنامه رادیویی که امروز شرکت کردی
نویسنده جایگزین داشت؟
632
00:40:24,040 --> 00:40:28,090
آره نویسنده اصلی یه تصادف جزیی داشت
برای همون نتونست بیاد
633
00:40:29,220 --> 00:40:30,470
اینو کی بهت گفته؟
634
00:40:33,140 --> 00:40:36,140
نویسنده اون برنامه
مادر بچه هامه
635
00:40:41,390 --> 00:40:44,690
...نویسنده جایگزین یا-
نویسنده اصلی-
636
00:40:46,980 --> 00:40:49,690
اگه زودتر خبردار میشدم
نمیزاشتم بری
637
00:40:52,240 --> 00:40:54,030
قبل اینکه اینجا بیام، یه سر دیدمش
638
00:40:55,030 --> 00:40:56,030
حالش خوبه؟
639
00:40:57,290 --> 00:40:59,830
فقط یه چند روزی باید آتل گردن ببنده
640
00:40:59,910 --> 00:41:04,040
از اون جایی که یه چهره مشهوری هستی
میخواستم آروم خبر رو بهشون بدم
641
00:41:06,380 --> 00:41:07,550
اون چی گفت؟
642
00:41:10,380 --> 00:41:13,680
فکر کنم تنها چیزی که مونده اینه که همو ببینیم
643
00:41:13,760 --> 00:41:16,260
اگه زنگ زد خبرم کن
644
00:41:17,100 --> 00:41:19,930
آدم کله خرابی نیست، ولی خب
هیچوقت نمیشه فهمید
645
00:41:21,480 --> 00:41:22,810
خب؟
646
00:41:25,310 --> 00:41:27,650
احتمالا نمیتونیم بیخیال این یکی بشیم
647
00:41:57,760 --> 00:41:59,560
من واسه هر مشکلی آمادهام
648
00:41:59,640 --> 00:42:03,980
با هر چیزی که ناراحتت کنه
یا عصبانیت کنه برخورد میکنم
649
00:42:04,560 --> 00:42:06,100
این نگرانیمو کم میکنه
650
00:42:07,230 --> 00:42:08,610
و باعث آرامش خاطرمه
651
00:42:38,800 --> 00:42:41,220
نمیخوای دوش بگیری؟-
نه-
652
00:42:41,310 --> 00:42:42,890
امروز فقط میخوابم
653
00:42:49,060 --> 00:42:51,860
فردا چند بسته تست بارداری بخر
654
00:42:52,900 --> 00:42:55,070
نباید موقع خرید اونا دیده بشم
655
00:43:01,030 --> 00:43:02,410
《عشق بو هه ریونگ، خاطرات، موسیقی》
656
00:43:06,080 --> 00:43:08,500
نویسنده: لی شی اون
657
00:43:32,480 --> 00:43:33,940
تارتریت زولپیدم
(داروی خواب آور)
658
00:43:50,710 --> 00:43:53,790
چرا تو تختت نیستی؟ ساعت از دو گذشته
659
00:43:53,880 --> 00:43:56,880
باید یه چیزی ببینم
660
00:43:58,590 --> 00:44:00,680
زود تموم میشه-
موزیکاله؟-
661
00:44:00,760 --> 00:44:02,050
آره
662
00:44:03,350 --> 00:44:05,310
از اونجا شروع شد؟
663
00:44:12,060 --> 00:44:14,520
داری میری گلف بازی کنی؟-
نه، میره سوارکاری-
664
00:44:15,070 --> 00:44:16,860
شام میام خونه
665
00:44:16,940 --> 00:44:18,030
کل روز رو میری سوارکاری؟
666
00:44:18,110 --> 00:44:20,030
اعضا بساط کباب راه انداختن
667
00:44:20,110 --> 00:44:21,660
یه زمانی برای صحبت کردن آقایون
668
00:44:21,740 --> 00:44:24,200
باید تو و جی آه هم برین
669
00:44:24,280 --> 00:44:28,120
اعضا علاقه ای به رفت و آمد
اعضای خانواده ندارن
670
00:44:28,790 --> 00:44:31,250
ممکنه اسب ها رو فراری بدن
و روحیه مون رو خراب کنن
671
00:44:31,750 --> 00:44:32,880
واسه ورزش رفتار باید حرفه ای باشه
672
00:44:33,750 --> 00:44:35,000
همینطوره
673
00:44:35,090 --> 00:44:37,670
من یه بار رفتم، ولی نتونستم
بوی اسب رو تحمل کنم
674
00:44:41,010 --> 00:44:43,470
مراقب باش-
شک نکن-
675
00:44:43,550 --> 00:44:46,510
زود شام می خوری-
ساعت۵عصر؟-
676
00:44:49,100 --> 00:44:51,060
موفق باشی
677
00:44:52,190 --> 00:44:53,350
خوبه
678
00:44:59,490 --> 00:45:00,610
این کیک مقدسه
679
00:45:01,950 --> 00:45:04,280
بعد تموم شدن کارم-
خودم انجامش میدم، پس بزن تو رگ-
680
00:45:04,370 --> 00:45:06,450
از طرف خانم سا بود
پس باید یکم بخوری
681
00:45:08,240 --> 00:45:10,160
برو تو اتاقت و درس بخون
682
00:45:10,250 --> 00:45:12,330
تفریح به عملکرد بهتر مغز کمک می کنه
683
00:45:16,840 --> 00:45:19,460
شنیدم نام گا بین بازیگر موزیکال
تو برنامه ی رادیویی ـتون اومده
684
00:45:20,760 --> 00:45:23,180
آره، گوش دادی؟
685
00:45:23,260 --> 00:45:25,300
نه، آنلاین راجع بهش خوندم
686
00:45:25,390 --> 00:45:27,970
به زودی ازدواج میکنه
میگن دوست پسر داره
687
00:45:28,060 --> 00:45:31,810
حتما تا الان تاریخ عروسی رو تعیین کردن
که درباره دوست پسرش حرف زده
688
00:45:31,890 --> 00:45:34,440
اون۴۰سالشه
اما اصلا بهش نمیاد
689
00:45:34,520 --> 00:45:35,980
شاید مجرد بودنش
اونو جوون نگه داشته
690
00:45:36,610 --> 00:45:38,480
بهش نمی خوره
جراحی زیبایی کرده باشه
691
00:45:39,610 --> 00:45:41,940
اگه اون تصادف نبود
باهاش ملاقات میکردی
692
00:45:43,030 --> 00:45:44,200
درسته
693
00:45:45,450 --> 00:45:47,450
صداقتش فقط باعث میشه
جذابیتش بیشتر بشه
694
00:45:51,700 --> 00:45:54,830
چی شده؟-
هیچی حواسم یه جای دیگه هست-
695
00:45:55,500 --> 00:45:57,170
بیا بعد از کنکور یه موزیکال ببینیم
696
00:45:58,040 --> 00:45:58,920
باشه
697
00:45:59,000 --> 00:46:01,050
میشه برم خونه گی پوم بازی کنم؟
698
00:46:01,630 --> 00:46:04,010
دیروز رفتی پیش جی آه
حالا هم گی پوم؟
699
00:46:04,090 --> 00:46:05,050
باید درس بخونی
700
00:46:05,130 --> 00:46:08,640
برای موفقیت تو زندگی
اول باید درس بخونی
701
00:46:08,720 --> 00:46:10,970
برو، اما دیر نکن
702
00:46:11,060 --> 00:46:12,220
متوجه شدم
703
00:46:16,480 --> 00:46:18,190
همیشه مردم اونطوری که
بنظر میرسن نیستن
704
00:46:18,770 --> 00:46:21,780
حالا چون اون بازیگره
ازش بت نساز
705
00:46:21,860 --> 00:46:24,150
باطن آدما از اون چیزی که
تو ظاهر میبینی عمیق تره
706
00:46:24,240 --> 00:46:27,870
درسته؟ شایعه ای شنیدی؟
707
00:46:29,910 --> 00:46:31,410
حتما شنیدی، میشه به من بگی؟
708
00:46:31,490 --> 00:46:33,040
توجه نکردم
709
00:46:34,870 --> 00:46:36,620
بگذریم، دلم می خواد دراز بکشم
710
00:46:36,710 --> 00:46:37,830
حتما
711
00:46:38,920 --> 00:46:42,050
باید چند روزی تو بیمارستان می موندی
712
00:46:47,550 --> 00:46:48,890
چیکار کنم
713
00:46:50,260 --> 00:46:51,560
حالا چیکار کنم
714
00:46:59,810 --> 00:47:02,270
اینجایی-
بله، سلام-
715
00:47:03,440 --> 00:47:04,690
...اون دختر عموت
716
00:47:05,690 --> 00:47:06,900
اونم اینجاست
717
00:47:07,490 --> 00:47:08,910
با کسی قرار میزاره؟
718
00:47:12,990 --> 00:47:15,250
فکر کنم، چرا؟
719
00:47:15,330 --> 00:47:16,660
یکی ازم پرسید
720
00:47:16,750 --> 00:47:18,920
که زنی رو می شناسم
که بخواد سر قرار بره
721
00:47:20,920 --> 00:47:23,420
نسل جوون ملاقات های تصادفی رو ترجیح میدن
722
00:47:23,500 --> 00:47:24,840
آره همینطوره
723
00:47:31,260 --> 00:47:33,560
سلام-
بله، سلام-
724
00:47:34,260 --> 00:47:35,520
چایی یول مو ئه؟-
خودشه-
725
00:47:36,520 --> 00:47:39,690
با اینکه اکثرا معتاد کافئین هستن
با این وجود انتخاب های سالم رو ترجیح میدی
726
00:47:39,770 --> 00:47:43,320
پدرم همیشه مانع خوردن
نوشیدنی های کافئین دار میشد
727
00:47:43,400 --> 00:47:46,530
خوش به حالش، وقتی یکبار
معتادش بشی، سخته بیخیالش بشی
728
00:47:46,610 --> 00:47:49,990
از اونجایی که هیچوقت نخوردم
هوس هم نمی کنم
729
00:47:51,240 --> 00:47:53,080
اما قهوه عالیه
730
00:47:53,660 --> 00:47:54,950
فقط بوش
731
00:47:57,540 --> 00:47:59,750
...از دکتر شین پرسیدم قرار میزاری یا نه
732
00:48:00,670 --> 00:48:02,040
که برات یه قرار جور کنم
733
00:48:03,290 --> 00:48:04,630
اما گفت با کسی هستی
734
00:48:07,720 --> 00:48:08,970
به مادرت رفتی؟
735
00:48:09,720 --> 00:48:11,050
بله
736
00:48:12,680 --> 00:48:13,890
بریم
737
00:48:13,970 --> 00:48:15,600
اوپا، چایی نمیخوای؟-
نه مرسی-
738
00:48:16,430 --> 00:48:18,140
دفعه بعد می بینمت-
حتما-
739
00:48:21,020 --> 00:48:22,730
کیفت رو برداشتی؟-
آره-
740
00:48:29,650 --> 00:48:33,320
نمی دونم دخترم به من میره یا نه
741
00:48:34,870 --> 00:48:36,410
میای جرات یا حقیقت بازی کنیم؟
742
00:48:36,910 --> 00:48:38,700
حتما-
من اول شروع میکنم -
743
00:48:39,500 --> 00:48:41,000
پوست باسنت خراشیده شده یا نه ؟
744
00:48:42,000 --> 00:48:43,250
آره
745
00:48:44,210 --> 00:48:45,500
باید مراقبش باشم؟
746
00:48:48,210 --> 00:48:51,010
وایسا، من هیچ سوالی ندارم
747
00:48:52,050 --> 00:48:53,640
پس خودم دوباره میپرسم
748
00:48:53,720 --> 00:48:55,640
تا حالا قرار از پیش تعیین شده داشتی؟
749
00:48:58,390 --> 00:49:00,770
خب با توجه به تردید کردنت، یعنی داشتی
750
00:49:01,640 --> 00:49:03,400
دوست داری قرار از پیش تعیین شده گذاشته باشم یا نه؟
751
00:49:03,480 --> 00:49:05,610
من اول پرسیدم-
فقط یکبار-
752
00:49:09,900 --> 00:49:11,610
ناراحتی؟-
چطور بود-
753
00:49:11,700 --> 00:49:13,530
احساسم؟ فقط برای وقت گذرونی بود
یا دوستش داشتم؟
754
00:49:14,110 --> 00:49:15,490
دوستش داشتی؟
755
00:49:15,570 --> 00:49:16,700
تقریبا
756
00:49:16,780 --> 00:49:20,040
دوست صمیمیم بدون این که از من بپرسه
منو با پسر عموش آشنا کرد
757
00:49:22,250 --> 00:49:23,960
فقط همون بود؟
هیچ قرار بعدی نبود؟
758
00:49:24,040 --> 00:49:26,040
نه، تیپ مورد علاقه من نبود
759
00:49:27,460 --> 00:49:29,550
تو موقعیتی نیستم که بگم چی کار کنی
760
00:49:29,630 --> 00:49:32,010
و تو می تونی سر همه قرار هایی
که دوست داری بری
761
00:49:32,510 --> 00:49:34,930
اما امیدوارم حست به من
هیچ وقت عوض نشه
762
00:49:35,010 --> 00:49:37,600
حریص شدم، مگه نه؟-
آره-
763
00:49:37,680 --> 00:49:40,270
نمیتونم کاریش کنم
764
00:49:40,850 --> 00:49:42,310
این خودخواهیه
765
00:49:43,270 --> 00:49:45,190
اگه جلوتو بگیرم
خودخواهی کمتری داره؟
766
00:49:53,110 --> 00:49:54,530
آهنگ بزارم؟
767
00:49:57,990 --> 00:50:00,830
فقط به احساسات من
نسبت به خودت شک نکن
768
00:50:00,910 --> 00:50:04,290
این منو اذیت میکنه که نمی تونم
تو رو واسه خودم داشته باشم
769
00:50:04,370 --> 00:50:07,960
زندگی ماها پر از کمبوده
770
00:50:08,790 --> 00:50:10,170
برای منم، تویی
771
00:50:12,840 --> 00:50:16,590
هر روز بیشتر عاشقت میشم
772
00:50:17,760 --> 00:50:19,300
ولی هیچ کاری ازم برنمیاد
773
00:50:19,390 --> 00:50:21,890
یه راهی داره اما
هیچ وقت بهش فکر نمی کنی
774
00:50:21,970 --> 00:50:25,730
نه اینکه فکرشو نکرده باشم
به خاطر دخترم، نمیتونم
775
00:50:35,450 --> 00:50:38,160
شراب یخی؟-
میرم لیوان بیارم-
776
00:50:46,670 --> 00:50:48,040
شیرینیش دلتو نمی زنه؟
777
00:50:48,130 --> 00:50:51,130
به عنوان یه نوشیدنی خوبه
حال آدم رو جا میاره
778
00:50:51,210 --> 00:50:52,920
راستی واسه شام چی می خوری؟
779
00:50:53,010 --> 00:50:55,380
خدای من اونی که باید
غذا درست کنه، منم
780
00:50:55,470 --> 00:50:58,010
تا اینجام ازم استفاده کن
781
00:50:58,090 --> 00:51:00,220
کار کردن باعث میشه
فکرم مشغول نباشه
782
00:51:00,300 --> 00:51:01,390
حتما
783
00:51:04,640 --> 00:51:05,480
چیه؟
784
00:51:05,560 --> 00:51:08,270
روزی که واسه اولین بار اومدی خونه مون، یادم افتاد
785
00:51:09,310 --> 00:51:11,110
یه لباس سبز روشن پوشیده بودی
786
00:51:11,190 --> 00:51:13,360
خدای من، هنوز یادتونه؟
787
00:51:13,440 --> 00:51:17,030
البته خیلی خیره کننده و جذاب شده بودی
788
00:51:17,110 --> 00:51:18,450
هنوزم همونقدر جذابی
789
00:51:19,780 --> 00:51:20,990
الان خیلی پیر شدم
790
00:51:21,070 --> 00:51:23,580
اگه تو خیلی پیر شدی
پس من چی بگم؟
791
00:51:23,660 --> 00:51:27,040
تو تا حالا باردار نشدی
پس نمیشه گفت پیر شدی
792
00:51:27,120 --> 00:51:29,330
منم اینجا و اونجا چروک دارم
793
00:51:33,500 --> 00:51:35,590
نگاه اول تا همیشه باقی میمونه
794
00:51:36,300 --> 00:51:39,050
...تو، شوهر مرحومم، یو شین
795
00:51:40,260 --> 00:51:42,720
من با اسم اون صداش میکردم
تا وقتی جی آه به دنیا بیاد
796
00:51:43,760 --> 00:51:47,180
یو شین برای من همون بچه هفت ساله ست
797
00:51:47,270 --> 00:51:50,690
منم تا امروز یادمه چه جوری شما و پدرش رو
798
00:51:50,770 --> 00:51:53,020
برای اولین بار دیدم
799
00:51:53,730 --> 00:51:57,320
خیلی مهربون و بخشنده بودی و من
همچنان خیلی استرس داشتم
800
00:51:57,400 --> 00:51:58,820
اینطور بنظر میرسید
801
00:51:59,320 --> 00:52:02,070
بخاطر همین حس بدی داشتم
میتونستم خودمو توی تو ببینم
802
00:52:08,040 --> 00:52:10,460
زمانی که من هنوز کوچیک بودم پدرم فوت کرد
803
00:52:11,420 --> 00:52:14,000
مادرم با پولی که از خیاطی درمیاورد
منو به مدرسه فرستاد
804
00:52:15,210 --> 00:52:17,840
بخاطر اون، من مدرسه پرستاری رو تموم کردم
805
00:52:19,720 --> 00:52:21,640
اون زندگی سختی داشت
806
00:52:22,220 --> 00:52:23,930
بخاطر همین میدونم زندگیت چه جوری بوده
807
00:52:24,010 --> 00:52:27,810
وقتی فهمیدم بچه که بودی
پدرت رو از دست دادی
808
00:52:28,640 --> 00:52:31,140
میخواستم حتما این ازدواج سر بگیره
809
00:52:32,350 --> 00:52:34,730
خیلی طول نکشید تا پدرش
نظرشو عوض کنه
810
00:52:36,400 --> 00:52:37,230
ممنون
811
00:52:37,320 --> 00:52:40,320
فقط به این خاطر که تو میخواستی
عضوی از خانواده باشی
812
00:52:42,450 --> 00:52:44,830
من تو تنهایی بزرگ شدم
813
00:52:45,830 --> 00:52:48,660
هیچ خواهر یا برادری نداشتم
814
00:52:50,160 --> 00:52:52,210
مادرم یک ماه قبل از
مراسم عروسیم فوت کرد
815
00:52:53,420 --> 00:52:57,460
من حتی فکر کردم منو ترک کرده که
مجبور نشه به مراسم عروسی من بیاد
816
00:52:57,550 --> 00:53:01,090
میبینی، اون بعد از دیدن
بابای یو شین مریض شد
817
00:53:03,340 --> 00:53:05,850
خیلی موقع ها حتی تو زمان های
خوش زندگیمم گریه کردم
818
00:53:06,760 --> 00:53:08,140
در زمان شادی
819
00:53:08,720 --> 00:53:11,230
و زمان غم و ناراحتی گریه کردم
820
00:53:11,310 --> 00:53:13,060
میدونم بقیه درک نمیکنن
821
00:53:13,150 --> 00:53:15,900
میتونم تصور کنم برای تو چه جوریه
822
00:53:15,980 --> 00:53:20,530
هیچکس نمیدونه که چندوقت یه بار افسرده میشم
823
00:53:22,070 --> 00:53:24,360
هیچکس نمیتونه پشت لبخند منو ببینه
824
00:53:25,070 --> 00:53:26,370
نباید ببینن، ولی بازم
825
00:53:26,450 --> 00:53:28,120
یو شین میدونه
826
00:53:28,200 --> 00:53:32,210
اون بهم گفته که مادرش به
اندازه کافی دوستش نداشته
827
00:53:32,290 --> 00:53:33,870
...اون ضربه رو
828
00:53:34,830 --> 00:53:38,050
سعی کردم هر کمبودی داره رو جبران کنم براش
829
00:53:38,880 --> 00:53:43,050
مادرش چه شکلی بوده؟
830
00:53:43,130 --> 00:53:45,340
اون قلبش از سنگ بوده
831
00:53:49,850 --> 00:53:51,890
میدونی حس بدی براش دارم
832
00:53:52,430 --> 00:53:55,690
بچه هفت ساله ضربه خورده دنبال من بود
833
00:53:55,770 --> 00:53:58,110
چون من خیلی مراقبش بودم
834
00:53:58,610 --> 00:54:01,280
میدونی اونا قبلا نزدیک بیمارستان زندگی میکردن
835
00:54:01,860 --> 00:54:03,990
یو شین کاملا میفهمه شما
چه کارایی براش انجام دادین
836
00:54:04,070 --> 00:54:05,910
واقعا؟-
اره-
837
00:54:11,750 --> 00:54:14,080
بیشتر خانواده ها کنار نمیان
838
00:54:14,710 --> 00:54:16,370
وقتی پدر خانواده دوباره ازدواج میکنه
839
00:54:16,460 --> 00:54:19,420
بیشتر خانواده ها از هم میپاشن
840
00:54:19,920 --> 00:54:21,960
بعد از شکست تو ازدواج اولش
841
00:54:22,050 --> 00:54:24,510
یکی از دوستام با یه آشپز مطلقه ازدواج کرد
842
00:54:25,220 --> 00:54:28,470
هنوز بابچه های شوهرش، سر جنگ داره
843
00:54:31,810 --> 00:54:34,180
امروز میتونم مشروبم رو راحت بخورم-
منم همینطور-
844
00:54:34,270 --> 00:54:35,940
پس بیا به نوشیدن ادامه بدیم
845
00:54:43,070 --> 00:54:46,400
میدونی که من هیچوقت نمیتونم
واست مثل یک مادر باشم
846
00:54:46,490 --> 00:54:49,200
اما به عنوان خاله یا خواهر منو در نظر بگیر
847
00:54:50,830 --> 00:54:53,290
حتما-
نگران کنترل کردن خونه نباش-
848
00:54:53,370 --> 00:54:55,540
میدونی که من تو این مورد حرفه ایم
849
00:54:55,620 --> 00:54:57,500
مادر شما توی همه چیز حرفه ای هستی
850
00:55:01,170 --> 00:55:02,840
...منم یه زنم
851
00:55:03,800 --> 00:55:05,840
معلومه که منم دوست دارم
بچه خودمو داشته باشم
852
00:55:07,470 --> 00:55:10,850
ولی با وجود یوشین، فکرشم نکردم
853
00:55:10,930 --> 00:55:13,010
میدونی که ادما چقدر میتونن خودخواه باشن
854
00:55:13,100 --> 00:55:17,310
خون غلیظ تر از آبه
اگه من بچه خودمو داشتم
855
00:55:17,390 --> 00:55:19,650
بیشتر به اون اهمیت میدادم
856
00:55:19,730 --> 00:55:21,940
بخاطر همین از این قضیه گذشتم
857
00:55:22,730 --> 00:55:24,570
واقعا آسونم نبود
858
00:55:25,360 --> 00:55:28,610
خودت به عنوان یه زن
این فداکاری رو میفهمی
859
00:55:28,700 --> 00:55:32,030
البته، و من خیلی ممنونم
860
00:55:33,030 --> 00:55:36,410
چون من سرم شلوغ بود
و وقتی پدر فوت شده بود
861
00:55:36,500 --> 00:55:39,040
من خیلی مراقبت نبودم
862
00:55:39,120 --> 00:55:41,790
از الان به بعد بهتر مراقبت میکنم ازت
863
00:55:44,170 --> 00:55:48,300
عشق قراره سرازیر بشه من
کسیم که باید شروعش کنم
864
00:55:49,380 --> 00:55:52,850
اگر به هر دلیلی ناامید شدی
865
00:55:52,930 --> 00:55:54,430
سریع بهم بگو
866
00:55:54,970 --> 00:55:57,230
انجام ندادن اینکار
فقط باعث سوتفاهم میشه
867
00:55:57,310 --> 00:55:58,940
توهم همینطور-
حتما-
868
00:56:03,480 --> 00:56:06,230
دیگه به نیت تو شک نمیکنم
869
00:56:06,320 --> 00:56:09,820
ممنون-
همگی کارتون عالی بود-
870
00:56:24,790 --> 00:56:26,170
تهیه کننده سا پی یونگ
871
00:56:30,800 --> 00:56:33,890
سلام نام گابین هستم
872
00:56:36,310 --> 00:56:38,770
بله، کلی تماس دریافت کردم
873
00:56:40,980 --> 00:56:42,730
همش بخاطر اینه که منو به نمایش دعوت کردید
874
00:56:44,730 --> 00:56:49,150
به هر حال ممکنه
اطلاعات تماس نویسنده اصلی رو بگیرم
875
00:56:51,030 --> 00:56:53,490
بله خانوم شی اون
876
00:56:54,370 --> 00:56:56,740
شماره تماس شون توی برگه اطلاعات نبود
877
00:57:00,410 --> 00:57:01,500
الو؟
878
00:57:01,580 --> 00:57:04,420
شی اون گردنت چطوره؟ بدتر که نشده ؟
879
00:57:04,500 --> 00:57:05,880
نه، خوبم
880
00:57:06,670 --> 00:57:08,130
ما از کیک لذت بردیم
881
00:57:08,710 --> 00:57:09,800
خوشمزه نبود؟
882
00:57:09,880 --> 00:57:12,970
اره، نصف روز بیشتر نشد
بچه ها تمومش کردن
883
00:57:14,800 --> 00:57:17,760
نام گابین همین الان زنگ
زد شمارتونو خواست
884
00:57:20,390 --> 00:57:21,890
باید بهش بدم؟
885
00:57:22,810 --> 00:57:23,650
حتما
886
00:57:23,730 --> 00:57:26,020
اون احتمالا میخواد براتون
آرزوی بهبودی کامل کنه
887
00:57:27,900 --> 00:57:30,400
که اینطور-
پس دوشنبه میبینمتون-
888
00:57:30,490 --> 00:57:31,650
حتما
889
00:58:04,850 --> 00:58:05,730
اینجایی؟
890
00:58:06,770 --> 00:58:07,610
آره
891
00:58:09,730 --> 00:58:11,740
الو؟-
منم پدر-
892
00:58:11,820 --> 00:58:14,400
میدونم-
دیروز اون زن رو دیدین؟-
893
00:58:17,820 --> 00:58:19,030
الو؟
894
00:58:21,160 --> 00:58:23,660
پدر
895
00:58:26,880 --> 00:58:27,960
چی بود؟
896
00:58:29,840 --> 00:58:31,800
داره تماسهای من رو نادیده می گیره؟
897
00:58:45,850 --> 00:58:48,770
مادر کجاست؟-
فقط منم-
898
00:58:51,150 --> 00:58:54,190
ساهیون کجاست؟-
چند دقیقه قبل رفت بیرون-
899
00:58:56,200 --> 00:58:59,530
باید خبر می دادین
شام آماده می کردم
900
00:59:00,450 --> 00:59:02,410
ناهار رو سیر خوردم، نمیخواد
901
00:59:06,160 --> 00:59:07,210
یکم بشین
902
00:59:10,920 --> 00:59:13,300
درهرحال لطفا دفعهی بعد
از قبل خبر بدین
903
00:59:13,380 --> 00:59:15,340
من خیلی کم پیش میاد خونه باشم
904
00:59:15,920 --> 00:59:17,590
نمیخوام الکی این همه راه رو بیاین
905
00:59:17,680 --> 00:59:21,970
دیروز دیدمش و جای نگرانی نیست
906
00:59:24,850 --> 00:59:26,180
خوب و آراسته به نظر می اومد؟
907
00:59:26,270 --> 00:59:29,190
به نظر نمیاد دنبال پول باشه
908
00:59:30,060 --> 00:59:34,400
و قصد نداره ساهیون رو مجبور کنه
باهاش ازدواج کنه
909
00:59:35,150 --> 00:59:37,200
مادر شوهرت درست میگه
910
00:59:37,280 --> 00:59:40,700
به هرحال به نظرم میتونی
فراموشش کنی
911
00:59:40,780 --> 00:59:42,410
فقط به فکر بچه دار شدنت باش
912
00:59:43,200 --> 00:59:45,660
حتی بهترین چیزها هم وقتی همش ازشون
حرف بزنی تکراری میشه
913
00:59:47,000 --> 00:59:49,330
...هر وقت که ساهیون اعصابت رو بهم ریخت
914
00:59:49,420 --> 00:59:51,920
بهش توجه نکن و این ماجرا رو پشت سر بزار
915
00:59:52,000 --> 00:59:54,090
...یه اشتباه-
اشتباه چی؟
916
00:59:54,170 --> 00:59:55,840
میتونه اونو بفرسته تو بغل اون زن؟
917
00:59:55,920 --> 00:59:57,590
....احساس آدما
918
00:59:58,380 --> 01:00:01,680
خصوصا مردها ، این مدلیه
919
01:00:02,760 --> 01:00:05,350
شاید داره بازیتون میده
که شما کاری نکنین
920
01:00:05,430 --> 01:00:07,600
از نظر من داره فریبکاری میکنه
921
01:00:07,680 --> 01:00:10,480
اول مادر، حالا شما افتادین تو دامش
922
01:00:10,560 --> 01:00:12,650
دامش؟ما که حیوون نیستیم
923
01:00:13,980 --> 01:00:15,900
به هرحال، من توی قضاوت و شناخت آدما خوبم
924
01:00:17,190 --> 01:00:19,610
...حتی توام اولش-
میدونم از اولش ازم خوشتون نمیومد-
925
01:00:21,070 --> 01:00:22,410
...بخوام راستش رو بگم-
926
01:00:23,660 --> 01:00:24,910
به خاطر سن و سالت بود
927
01:00:24,990 --> 01:00:27,120
...مادر میگفت بزرگتر ازم به نظر میرسه
928
01:00:28,120 --> 01:00:31,370
ولی الان، هیچ حس بدی بهش ندارین
929
01:00:32,000 --> 01:00:33,840
فقط به خاطر اینکه
بچه داره
930
01:00:34,840 --> 01:00:37,840
چه جوری وقتی یک بچه رو بارداره
میتونم اذیتش کنم و ناراحتش کنم ؟
931
01:00:37,920 --> 01:00:39,800
چی میشه اگه اتفاقی براش بیوفته؟
932
01:00:40,760 --> 01:00:43,140
و تازه، همسرش نیست که
933
01:00:43,220 --> 01:00:46,560
از امروز فراموشش کن و سعی کن
رابطهات رو درست کنی
934
01:00:47,270 --> 01:00:49,480
این مهمترین چیزه-
انگار چیزی نشده؟-
935
01:00:49,560 --> 01:00:50,600
دقیقا
936
01:00:51,810 --> 01:00:54,110
انگار که هیچ اتفاقی نیوفتاده
937
01:00:54,190 --> 01:00:57,070
داره از درون منو میکشه
938
01:00:57,150 --> 01:01:01,570
اینکه مرتب حرفشو نزنی
تو رو میکشه؟
939
01:01:02,200 --> 01:01:03,950
محض رضای خدا من پدرشوهرشم
940
01:01:04,950 --> 01:01:06,830
...یادش بخیر اون قدیمها زنا
941
01:01:07,660 --> 01:01:10,620
درد و سختیهای بدتر از
این رو میریختن تو خودشون
942
01:01:10,710 --> 01:01:13,880
به عنوان یک تجربه
در نظر بگیرش و ادامه بده
943
01:01:13,960 --> 01:01:15,630
با گذشت زمان دیگه چیزی احساس نمیشه
944
01:01:15,710 --> 01:01:17,300
بهش میگن ایلچشیمجو
945
01:01:18,880 --> 01:01:20,220
نمیدونی معنیش چیه؟
946
01:01:21,050 --> 01:01:23,130
"قلب کنترل کنندهی همه چیزه"
947
01:01:23,220 --> 01:01:25,300
به طرز فکر و نگرشت بستگی داره
948
01:01:26,220 --> 01:01:27,720
کجا میریم؟
949
01:01:29,020 --> 01:01:30,230
شمال رودخانهی هان
950
01:01:30,890 --> 01:01:32,810
چرا اونجا؟
951
01:01:32,890 --> 01:01:37,520
اونجا به اندازهی جنوبش خشک نیست
952
01:01:39,150 --> 01:01:43,450
راستی ممکنه بابام بهت زنگ بزنه
953
01:01:43,530 --> 01:01:44,530
دیروز دیدمش
954
01:01:45,620 --> 01:01:47,830
کجا؟-
داخل خونهام-
955
01:01:49,410 --> 01:01:51,370
مامانمم دیدی؟
956
01:01:51,450 --> 01:01:55,750
آره، کلی میوه برام خریده بودن
957
01:01:56,330 --> 01:01:57,500
و با گل فرستاده بودن
958
01:01:58,420 --> 01:02:00,630
بابام چی گفت؟
959
01:02:00,710 --> 01:02:02,970
خیلی باملاحظه بود
960
01:02:03,050 --> 01:02:05,970
خدایی؟چیز دیگهای نگفت؟
961
01:02:06,050 --> 01:02:06,890
نه خب
962
01:02:07,890 --> 01:02:10,680
شام برنج گل گندم کرهای
تو رستوران هونگبو خوردیم
963
01:02:11,270 --> 01:02:13,940
نزدیک خونه مامان و بابام؟-
آره-
964
01:02:14,020 --> 01:02:16,230
حتی خونه رو هم دیدم-
جدا؟-
965
01:02:23,360 --> 01:02:26,030
بابام باید خیلی ازت
خوشش اومده باشه
966
01:02:26,110 --> 01:02:29,200
میدونستم، همه آدما مثل هم هستن
967
01:02:29,780 --> 01:02:32,660
تو چی؟برداشتت ازش چی بود؟
968
01:02:33,200 --> 01:02:34,370
چه فکری کردی؟
969
01:02:34,460 --> 01:02:36,580
مهربون بود
970
01:02:37,250 --> 01:02:39,250
هرچند که نشون نمی داد
971
01:02:39,340 --> 01:02:41,670
لازم نیست امروز غذا بخورم تا سیر بشم
972
01:02:41,750 --> 01:02:44,470
پس بریم یک کار دیگه بکنیم
973
01:02:44,550 --> 01:02:48,550
بخاطر بادا باید خوب غذا بخوری
974
01:02:48,640 --> 01:02:49,890
مگه نه، بادا؟
975
01:02:51,680 --> 01:02:54,850
چه احساسی داری؟
دیروز برنج گل گندم خوردی؟
976
01:02:56,190 --> 01:02:57,940
آره، میتونستم بخورم
977
01:02:58,770 --> 01:03:00,320
باید بعضی مواقع بریم اونجا
978
01:03:01,230 --> 01:03:03,780
اگه فقط رزرو نکرده بودیم
979
01:03:04,400 --> 01:03:06,320
تو این ساعت، چطوری بریم ده جون؟
980
01:03:06,400 --> 01:03:07,700
چرا که نه؟
981
01:03:07,780 --> 01:03:10,740
اگه سوپ ماهی میخوای
میبرمت ججو
982
01:03:10,830 --> 01:03:11,990
جدی میگم
983
01:03:14,620 --> 01:03:16,460
چی شده؟
984
01:03:19,880 --> 01:03:21,090
بفرما
985
01:04:34,200 --> 01:04:35,410
الو؟
986
01:04:42,920 --> 01:04:46,880
خانم لی شی اون؟
987
01:04:48,800 --> 01:04:49,970
بله
988
01:04:50,050 --> 01:04:52,970
من نام گا بین هستم
989
01:05:01,310 --> 01:05:22,200
@KoreanAngels & @moonriverteam _sns
990
01:05:22,200 --> 01:05:25,250
متن ازدواج و موسیقی طلاق
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور،فرشتگاه کره ای ❤-
@KoreanAngels & @moonriverteam _sns
991
01:05:25,250 --> 01:05:26,340
به عنوان بازیگر انتخاب شدم
992
01:05:26,420 --> 01:05:27,710
توی سریال؟-
توی فیلم-
993
01:05:27,800 --> 01:05:29,090
نام گا بین کسی رو میبینه
994
01:05:29,170 --> 01:05:30,260
تو برنامهات بوده؟
995
01:05:31,050 --> 01:05:32,590
دخترشم-
هیانگ کی-
996
01:05:32,680 --> 01:05:34,590
داشتم میمُردم تا بفهمم بابا
با کی خیانت کرده
997
01:05:34,680 --> 01:05:37,140
تا ببینم خانوادهاش رو برای کدوم
ولگردی ول کرده
998
01:05:37,220 --> 01:05:39,470
و همسرش رو مجبور به طلاق کرد
999
01:05:39,560 --> 01:05:40,600
میتونم بفهمم چرا
1000
01:05:40,680 --> 01:05:42,440
فکر میکردم از دستای زمخت خوشت میاد
1001
01:05:42,520 --> 01:05:43,940
فقط میخواستم خوب ببینم
1002
01:05:44,020 --> 01:05:46,520
تا ببینم بچهمون دستهاش شبیه تو میشه یا نه
1003
01:05:46,610 --> 01:05:49,610
ارباب جوان-
میخوام حداقل یک بار بهش خیانت کنم-
1004
01:05:49,690 --> 01:05:51,360
مهم نیست به پایان خوش ختم بشه یا هرچی
1005
01:05:51,440 --> 01:05:53,820
با شما از مادر خودم راحت ترم
1006
01:05:53,910 --> 01:05:56,120
خدایا-
واقعا میگم-
1007
01:05:59,370 --> 01:06:00,870
عزیزم؟
1008
01:06:06,080 --> 01:06:07,670
اون ژاکت چه مارکیه؟
1009
01:06:09,910 --> 01:06:14,780
@KoreanAngels & @moonriverteam _sns