1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ Www.barcodesub.ir ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ ❤️@Barcodesubtitle❤ 2 00:00:08,248 --> 00:00:10,083 (تمرینات خارج از فصل- تابستان2016) 3 00:00:10,166 --> 00:00:13,002 (تمرینات تابستانه تیم ملی) 4 00:00:13,026 --> 00:00:23,026 = Asareh, Mahsa , Atimin ,Negarrin , N.PSH:مترجمین = 5 00:00:25,139 --> 00:00:26,975 اونقدرام که فکر میکردم کارت خوب نیست یون هه کانگ 6 00:00:27,058 --> 00:00:28,226 میخوای بعدا دوباره بازی کنیم؟ 7 00:00:33,064 --> 00:00:34,941 روحشم خبر نداره که از قصد گذاشتی که ببره 8 00:00:36,192 --> 00:00:39,862 اگه تو ببری، سر همه بچه ها جیغ و داد راه میندازه و سرزنششون میکنه؟ 9 00:00:40,488 --> 00:00:42,865 هان سه یون، اونو تمیز کردی اصلا؟ 10 00:00:43,449 --> 00:00:45,493 ببخشید- احمق- 11 00:00:45,577 --> 00:00:49,247 وقتی من کلاس چهارم بودم همچین رفتارهایی اصلا قابل قبول نبود 12 00:00:49,330 --> 00:00:50,790 اگه اونموقع بود، پدرتو در میاوردن 13 00:01:31,956 --> 00:01:36,669 (تابستان2016) 14 00:01:45,553 --> 00:01:47,221 خیلی خب، همگی توجه کنید 15 00:01:48,765 --> 00:01:52,310 مطمئنم که میدونین تیممون توی رقابت های ملی نوجوانان برنده شده 16 00:01:55,188 --> 00:01:56,773 بیاید تشویقشون کنیم 17 00:01:58,983 --> 00:02:01,361 همکلاسیتون، هه کانگ به عنوان بهترین بازیکن انتخاب شده 18 00:02:01,444 --> 00:02:04,864 بذارید بهتون بگم که چقدر این مسئله بزرگ و ارزشمنده- تیم بیسبال اومدن- 19 00:02:12,747 --> 00:02:15,375 تبریک میگم- خیلی خفنه- 20 00:02:19,921 --> 00:02:20,922 ناموسا؟ 21 00:02:21,756 --> 00:02:23,174 اونا مقام چهارم رو بدست آوردن 22 00:02:23,257 --> 00:02:26,552 ما رفتیم مرحله نهایی ولی اونا توی نیمه نهایی باختن چطور میتونن به اونا بیشتر توجه کنن؟ 23 00:02:26,636 --> 00:02:28,096 واقعا اعصابمو به گند میکشه 24 00:02:28,179 --> 00:02:30,264 همیشه هم برای شام گروهی میرن 25 00:02:30,890 --> 00:02:33,643 به هرحال تو بهترینی نذار این چیزا اعصابتو داغون کنه 26 00:02:33,726 --> 00:02:37,313 درسته، تو بهترین بازیکنی اصلا با اون آشغال مقام چهارمی قابل مقایسه نیستی 27 00:02:40,066 --> 00:02:42,151 خیلی باحاله- باحال نیست؟- 28 00:02:45,321 --> 00:02:47,824 رقابت های تیم نوجوانان نزدیکه به خودتون صدمه نزنین 29 00:02:47,907 --> 00:02:49,951 برای مسابقه به همه شما احتیاج داریم، فهمیدین؟ 30 00:02:50,034 --> 00:02:51,202 بله- بله- 31 00:02:51,869 --> 00:02:55,206 مربی، شنیدیم که دیگه تیممون بودجه نداره 32 00:02:55,289 --> 00:02:57,166 ولی میتونیم توی رقابت ها شرکت کنیم، مگه نه؟ 33 00:02:57,250 --> 00:03:00,336 شما تمرکزتون رو بذارین روی مسابقات نگران اون نباشید 34 00:03:00,420 --> 00:03:01,712 درست میگم مربی یون؟ 35 00:03:01,796 --> 00:03:02,839 آره 36 00:03:02,922 --> 00:03:04,799 مربی یون، خودتو جمع و جور کن 37 00:03:04,882 --> 00:03:06,551 خیلی خب،برین گرم کنین 38 00:03:06,634 --> 00:03:07,635 چشم 39 00:03:09,262 --> 00:03:11,305 انقدر ادای تازه کارای بی عرضه رو در نیار بچه ها دارن تماشا میکنن 40 00:03:11,389 --> 00:03:13,349 آره، من یه تازه کار بی عرضه م 41 00:03:13,433 --> 00:03:15,643 اگه بعد از، از دست دادن بودجه مون نتونیم دیگه رقابت کنیم 42 00:03:15,727 --> 00:03:18,563 دیگه بهم حقوق نمیدن و اگه دیگه حقوق نگیرم 43 00:03:18,646 --> 00:03:21,566 دیگه نمیتونم شکم هه کانگ و هه این رو با غذای گرم سیر کنم 44 00:03:21,649 --> 00:03:24,694 خفه شو تورو خدا نگران نباش، همچین اتفاقی نمیوفته 45 00:03:25,653 --> 00:03:28,197 بودجه مدرسه و بودجه کمکی دولت رو از دست دادیم 46 00:03:28,281 --> 00:03:30,116 چجوری میخوام توی رقابت ها شرکت کنیم؟ 47 00:03:31,826 --> 00:03:34,620 یه دوست توی تیم تیراندازی مدرسه متوسطه سونچون دارم 48 00:03:34,704 --> 00:03:36,205 تیم اونام بودجه شون رو از دست دادن 49 00:03:37,039 --> 00:03:40,960 شنیدم که واسه وعده های غذاییشون فقط گیمباپ میتونن بخورن، گیمباپ سبزیجات 50 00:03:41,043 --> 00:03:43,129 چی؟ گیمباپ ماهی تن نه؟ حتی گیمباپ پنیر هم نه؟ 51 00:03:45,465 --> 00:03:49,051 برای اینکه بیشتر بودجه بهمون بدن بیاین بازیکن های بیشتری رو بیاریم توی تیم 52 00:03:50,178 --> 00:03:51,471 هه کانگ تو بهمون کمک میکنی؟ 53 00:03:52,054 --> 00:03:54,599 نه، چرا باید کمک کنم من میرم چرت بزنم 54 00:03:54,682 --> 00:03:56,309 شماها خودتون اوضاع رو سر و سامون بدین 55 00:04:03,024 --> 00:04:05,735 شنیدم بازیکن جدید میگیرین کسی هم داوطلب شده؟ 56 00:04:07,612 --> 00:04:11,574 داره مارو میکشه به زور میتونیم هه کانگ رو تحمل کنیم 57 00:04:12,366 --> 00:04:15,536 من حتی به زور میتونم دستشویی برم اون هر شب کجا میره واسه خودش؟ 58 00:04:15,620 --> 00:04:18,372 آره، منم دیدم که هه این هم باهاش میره 59 00:04:29,258 --> 00:04:30,635 کافیه 60 00:04:33,346 --> 00:04:35,556 همش واسه خودنماییه 61 00:04:36,682 --> 00:04:38,768 برای اینکه ضربه بی نقص و تر و تمیزی بزنین باید چهارچشمی حواستون به توپ باشه 62 00:04:38,851 --> 00:04:41,729 و با راکت، وقتی به نقطه اوجش رسید بهش ضربه بزنین 63 00:04:41,813 --> 00:04:44,065 وقتی درست بهش ضربه بزنید صدایی که تولید میکنه، فرق داره 64 00:04:44,148 --> 00:04:46,192 سه تا بازیکن حرفه ای بدمینتون اینجا هستن اگر سوالی دارید، ازشون بپرسید 65 00:04:46,275 --> 00:04:48,236 بعدا ازتون تست میگیرم 66 00:04:48,319 --> 00:04:49,695 بله- بله- 67 00:04:54,659 --> 00:04:56,994 خیلی باحال بود- عالی بود- 68 00:04:59,080 --> 00:05:00,832 "خب، به این حرکت میگن "ضربه تاس 69 00:05:01,415 --> 00:05:03,668 هه کانگ، برو به این سول کمک کن 70 00:05:05,002 --> 00:05:07,380 من؟- مگه به جز شما دوتا کس دیگه ای هم اینجا هست؟- 71 00:05:10,925 --> 00:05:11,926 زود باش 72 00:05:15,972 --> 00:05:19,141 هی، خرخون خان اگه کمک میخوای، من میتونم کمکت کنم 73 00:05:22,019 --> 00:05:23,646 بیخیال شو، کله پوک 74 00:05:24,397 --> 00:05:26,190 هوی، ببخشید که میزنم تو پرت 75 00:05:26,274 --> 00:05:30,361 اما ورزش کردن اصلا شبیه درس خوندن نیست نمیتونی با خر زدن و جون کندن به برتری برسی 76 00:05:31,153 --> 00:05:32,989 بیخیال بابا تو که کلا هیچی حالیت نمیشه 77 00:05:35,700 --> 00:05:37,285 (ارزیابی عملکرد) 78 00:05:42,873 --> 00:05:43,958 همینه 79 00:05:49,088 --> 00:05:50,590 خب، بعدی 80 00:05:56,804 --> 00:05:58,014 خیلی خب 81 00:06:01,976 --> 00:06:05,354 ایول نا ووچان، عالی بودی 82 00:06:05,438 --> 00:06:07,481 چی؟ من نبودم که 83 00:06:09,525 --> 00:06:11,652 کار من نبود، هه کانگ بود 84 00:06:13,237 --> 00:06:14,614 چی؟ من؟ 85 00:07:02,286 --> 00:07:04,664 لطفا یه جای دیگه پارک کنید اینجا نمیتونید پارک کنید 86 00:07:05,831 --> 00:07:07,959 (سالن سرپوشیده) 87 00:07:08,042 --> 00:07:09,543 خب که چی؟ تو کی هستی؟ 88 00:07:10,252 --> 00:07:14,256 حتی خود رئیس جمهورم نمیتونه توی سالن سرپوشیده هرکاری دلش خواست، بکنه 89 00:07:14,340 --> 00:07:15,549 همین حالا ماشینو بردار 90 00:07:17,385 --> 00:07:18,761 واقعا که 91 00:07:18,844 --> 00:07:21,347 ...بودجه شون حروم شد،میدونین- که اینطور- 92 00:07:22,807 --> 00:07:23,849 ای بابا 93 00:07:24,600 --> 00:07:27,561 آجوشی، نمیشه با کفش بیاین داخل سالن 94 00:07:27,645 --> 00:07:28,479 اومدش 95 00:07:29,063 --> 00:07:30,982 ایشون کی هستن؟- سلام کن- 96 00:07:31,065 --> 00:07:32,191 ایشون پدر جونگ این سول هستن 97 00:07:32,274 --> 00:07:34,819 نماینده جونگ بیونگ هی، رئیس شورای شهر 98 00:07:36,445 --> 00:07:37,279 سلام 99 00:07:38,114 --> 00:07:40,574 جناب نماینده، سلام عرض میکنم باعث افتخاره که شما رو میبینم 100 00:07:40,658 --> 00:07:43,160 خیلی خب، شما دوتارو تنها میذارم تا صحبت کنید 101 00:07:43,244 --> 00:07:44,578 جان؟ درباره چی صحبت کنیم؟ 102 00:07:48,541 --> 00:07:51,168 جناب نماینده، لازم نیست نگران چیزی باشید 103 00:07:51,252 --> 00:07:55,381 مطمئنم که خودتون میدونین منم مثل شما یه پسر دارم 104 00:07:55,464 --> 00:07:57,008 امیدوارم که درک کنید 105 00:07:57,091 --> 00:08:01,095 البته، ما پدرها همیشه بهترین ها رو برای فرزندانمون میخوایم 106 00:08:01,679 --> 00:08:04,890 اگر بتونید توی این مسئله بهم کمک کنید بهتون قول میدم که 107 00:08:04,974 --> 00:08:07,101 تیمتون از این به بعد بودجه کافی دریافت کنه 108 00:08:07,184 --> 00:08:09,353 ناظم مدرسه، برادر منه 109 00:08:09,895 --> 00:08:11,522 باهاش حرف میزنم و میخوام یه پاداش خوب بهتون بده 110 00:08:13,607 --> 00:08:14,525 ...اما 111 00:08:16,652 --> 00:08:19,155 باید این مسئله رو از پسرم مخفی نگه دارین 112 00:08:19,238 --> 00:08:22,116 الان توی فاز سرکشی و قاتی کردنه 113 00:08:22,199 --> 00:08:24,410 از اینکه من بهش کمک کنم، خیلی بدش میاد 114 00:08:24,493 --> 00:08:26,704 دقیقا میدونم منظورتون چیه 115 00:08:26,787 --> 00:08:31,083 حتما توی شورای شهر سرتون خیلی شلوغه من تمام تلاشم رو برای کمک به پسرتون میکنم 116 00:08:35,004 --> 00:08:37,048 با جناب نماینده صحبت کردی؟ 117 00:08:37,131 --> 00:08:40,217 اگر کاری که ازت خواست رو انجام بدی به تیمت بودجه میدن 118 00:08:41,385 --> 00:08:44,305 رقابت ها نزدیکه 119 00:08:44,972 --> 00:08:48,434 بودجه زیادی برامون نمونده- خب پس چرا تمرینات این یکی مسابقه رو تمومش نمیکنید- 120 00:08:48,517 --> 00:08:51,270 و برای رقابت های تابستانه خودتون رو آماده نمیکنین؟ 121 00:08:51,353 --> 00:08:54,899 تا اونموقع اداره آموزش و پرورش منطقه بودجه مورد نیاز رو بهتون تعلق میده 122 00:08:55,858 --> 00:08:57,151 ...منظورتون اینه که 123 00:08:57,234 --> 00:08:59,403 اون که به هرحال نمیتونه ببره 124 00:08:59,487 --> 00:09:03,324 از بقیه بودجه ای که براتون مونده حقوق مربی یون رو بده 125 00:09:04,075 --> 00:09:06,577 جناب نماینده حواسش به تیم شما هست 126 00:09:07,703 --> 00:09:08,996 ممنونم 127 00:09:09,872 --> 00:09:13,834 ما تمام و کمال مسئولیت آموزش و تمرینات این سول رو به عهده میگیرم 128 00:09:16,837 --> 00:09:19,381 برای بقیه پسرا هم یه بهونه ای جور کن 129 00:09:23,094 --> 00:09:24,970 سنگ، کاغذ، قیچی 130 00:09:29,975 --> 00:09:32,061 (یون دام _ وو چان) 131 00:09:36,023 --> 00:09:37,274 من میبرم 132 00:09:37,817 --> 00:09:39,652 دارین چه غلطی میکنین؟ 133 00:09:39,735 --> 00:09:42,279 چند دور میخواین بازی کنین؟- صد و یکی- 134 00:09:42,780 --> 00:09:44,365 هرکی 51 دور ببره، برنده ست 135 00:09:44,448 --> 00:09:46,117 فقط یک دور دیگه مونده 136 00:09:46,200 --> 00:09:48,202 بازنده باید چیکار کنه؟- ای خدا- 137 00:09:48,285 --> 00:09:51,163 بازنده باید بره ازش بخواد که عضو تیم بدمینتون ما بشه 138 00:09:51,789 --> 00:09:53,666 باید هرچقدر میتونیم بازیکن به تیممون اضافه کنیم 139 00:09:54,166 --> 00:09:55,668 هی، فکر کردی واقعا میاد عضو تیم بشه؟ 140 00:09:57,169 --> 00:09:58,587 از یه یارویی توی باشگاه 141 00:09:58,671 --> 00:10:00,881 که توی دبستان باهاش همکلاسی بوده، اینو شنیدم 142 00:10:01,715 --> 00:10:04,343 میدونین برای چی بدمینتون رو شروع کرده؟- چرا؟- 143 00:10:04,426 --> 00:10:06,220 بهار سال چهارم دبستان بود؟ 144 00:10:06,303 --> 00:10:09,348 موقع ارزیابی عملکرد، نفر دوم شد 145 00:10:09,431 --> 00:10:11,684 خب این چه ربطی به شروع بدمینتون داره؟ 146 00:10:11,767 --> 00:10:15,479 از اون روز به بعد هرصبح، کلاس خصوصی میگرفت 147 00:10:16,105 --> 00:10:18,774 و بالاخره، نفر اول شد- خب که چی؟- 148 00:10:18,858 --> 00:10:21,110 این کار فقط از همچین بچه خرخونی برمیاد 149 00:10:21,193 --> 00:10:24,905 اما بعد از اون هی پیشرفت کرد و حتی بچه های دبیرستانی رو هم شکست میداد 150 00:10:25,531 --> 00:10:28,492 انقدر به اول بودن توی هر چیزی عادت داره که نمیتونه باختن 151 00:10:28,576 --> 00:10:29,702 و تحقیر شدن رو تحمل کنه 152 00:10:29,785 --> 00:10:31,412 سنگ کاغد قیچی 153 00:10:34,331 --> 00:10:35,332 برو 154 00:10:43,674 --> 00:10:44,884 هی، مبصر کلاس 155 00:10:46,135 --> 00:10:49,263 بدمینتونت خیلی خوبه چند وقته که بازی میکنی؟ 156 00:10:49,346 --> 00:10:51,432 هشت سال- یا خدا- 157 00:10:52,349 --> 00:10:55,060 هنوزم بازی میکنی؟- فقط وقتایی که از درس خوندن خسته میشم- 158 00:10:55,144 --> 00:10:57,104 وقتی بازی میکنم ذهنم آزاد میشه 159 00:10:58,939 --> 00:11:01,066 میخواین مزاحم درس خوندنم بشین؟ 160 00:11:01,150 --> 00:11:02,484 اصل حرفتون چیه؟ 161 00:11:06,572 --> 00:11:11,035 خب میدونی ما داریم برای تیممون عضو جدید میگیریم 162 00:11:11,994 --> 00:11:15,247 مطمئنم که یه چیزایی درباره تیممون شنیدی پسران راکتی 163 00:11:16,415 --> 00:11:18,500 خب که چی؟- این سول- 164 00:11:19,668 --> 00:11:21,045 میخوای عضو تیم ما بشی؟ 165 00:11:21,629 --> 00:11:22,838 تیم بدمینتون مون؟ 166 00:11:31,639 --> 00:11:34,391 ...خب، میدونین 167 00:11:34,475 --> 00:11:36,393 هی بسه، بکشین عقب 168 00:11:36,477 --> 00:11:37,853 گفتم که این کارو نمیکنه 169 00:11:37,937 --> 00:11:39,730 برای چی باید بیاد توی تیم؟ 170 00:11:39,813 --> 00:11:41,857 قبل از اینکه باز غرغراشو شروع کنه بیاین بریم 171 00:11:56,246 --> 00:11:59,750 خب، همگی جمع بشین 172 00:12:03,921 --> 00:12:07,675 میدونین که دارن برای تیم ملی و رقابت های تابستانه عضو انتخاب میکنن درسته؟ 173 00:12:07,758 --> 00:12:12,262 قراره برای رقابت های تابستانه خودمون رو آماده کنیم یون دام، باید هدفت رو، روی یک چهارم نهایی بذاری 174 00:12:12,346 --> 00:12:14,390 وو چان، وضعیت بدنیت داره خیلی بهتر میشه 175 00:12:14,473 --> 00:12:16,850 پس حداقل یک مسابقه رو به صورت حتمی میبریم 176 00:12:18,060 --> 00:12:20,062 بهش به عنوان یک وقفه و استراحت استراتژیک فکر کنید 177 00:12:20,145 --> 00:12:24,358 رقابت های ملی نوجوان که مسابقه خیلی بزرگ و خفنی نیست، گرفتین چی میگم؟ 178 00:12:24,441 --> 00:12:25,442 بله 179 00:12:30,823 --> 00:12:33,951 آب پرتقال صد در صد طبیعی برای برگ برنده مون 180 00:12:34,034 --> 00:12:36,954 واقعا که خیلی خسیسی پس من چی؟ 181 00:12:37,037 --> 00:12:39,623 ببین، فقط چند تا دونه برامون مونده 182 00:12:39,707 --> 00:12:41,208 کِی این همه آب پرتقالو خوردیم؟ 183 00:12:45,170 --> 00:12:46,255 ای خدا 184 00:12:47,214 --> 00:12:48,465 خب، فهمیدی منظورم چی بود؟ 185 00:12:48,549 --> 00:12:52,136 بخاطر این منطقه ای که توش هستی یکسره توی بدست آوردن جایگاه به عنوان 186 00:12:52,219 --> 00:12:54,054 عضوی از تیم ملی رد میشی 187 00:12:54,138 --> 00:12:56,849 هه نام قبلا، منطقه شناخته شده ای بود 188 00:12:56,932 --> 00:12:59,393 اما الان دیگه هیچ ارتباطاتی با انجمن و سازمان ها نداریم 189 00:12:59,476 --> 00:13:03,147 اگه با بچه ها بیشتر تمرین کنیم بازم هیچ شانسی ندارم؟ 190 00:13:03,230 --> 00:13:04,857 من اینجا رو دوست دارم 191 00:13:04,940 --> 00:13:07,067 دارم بخاطر طلاح خودت اینو میگم 192 00:13:07,151 --> 00:13:10,821 خیلی خوبه که انقدر به تیم اهمیت میدی و حس مسئولیت پذیری داری 193 00:13:10,904 --> 00:13:12,614 اما باید از اینجا بری 194 00:13:14,408 --> 00:13:16,493 ولی میدونی منطورم این نیست که باید سریعا اینجا رو ترک کنی 195 00:13:16,577 --> 00:13:19,079 به هرحال، همه چیز مثل هرم میمونه 196 00:13:19,163 --> 00:13:21,248 در نهایت شماها باید همدیگه رو شکست بدین 197 00:13:21,331 --> 00:13:25,919 به یه زبون دیگه اگه بخوام بگم بالاخره شماها یک روزی، رقیب همدیگه میشید 198 00:13:26,003 --> 00:13:28,964 نه خیرم، ما بهترین دوستای همدیگه ایم 199 00:13:30,507 --> 00:13:32,760 چیزی که سعی دارم بهتون بگم 200 00:13:32,843 --> 00:13:35,095 اینه که ، باید یه راهی برای نجات خودتون پیدا کنین 201 00:13:35,679 --> 00:13:37,347 رابطه دوستی که توی مدرسه با همدیگه دارین 202 00:13:37,431 --> 00:13:40,893 یکی از زودگذر و شکننده ترین جنبه های زندگیتونه 203 00:13:42,394 --> 00:13:45,189 شاید الان با خودتون فکر کنید که این دوستی تا ابد ادامه داره 204 00:13:45,272 --> 00:13:49,359 الان متوجه منظورم نمیشید اما بعدا، میاید و ازم تشکر میکنین 205 00:13:53,655 --> 00:13:55,783 آماده ای؟- بله- 206 00:13:55,866 --> 00:13:59,787 بدمینتون بازی کردن برای تفریح و رقابت کاملا باهمدیگه فرق دارن 207 00:13:59,870 --> 00:14:02,915 توی کلاب بدمینتون اگر خسته بشی، میتونی استراحت کنی 208 00:14:02,998 --> 00:14:04,708 اما ورزشکار های حرفه ای وقتی خسته ن حتی بیشتر تلاش میکنن 209 00:14:04,792 --> 00:14:09,046 و زمان هایی که دلت نمیخواد تمرین کنی باید بیای و تمرین کنی 210 00:14:09,129 --> 00:14:11,382 متوجه شدی؟- بله- 211 00:14:11,465 --> 00:14:14,343 این دور آزمایشی و فرمالیته ست پس نگران نباش 212 00:14:14,927 --> 00:14:17,554 بیا فعلا با 50 دور شروع کنیم- چی؟- 213 00:14:17,638 --> 00:14:18,555 نشنیدی؟ 214 00:14:18,639 --> 00:14:22,643 پنجاه دور بدو پنج دور آخرو باید دو سرعتی بری، شروع کن 215 00:14:22,726 --> 00:14:23,602 چشم 216 00:14:34,530 --> 00:14:37,366 خانم معاون، هیچ بودجه ای نمونده؟ 217 00:14:37,449 --> 00:14:40,085 مربی به، خودتون میدونین که واقعا هیچی نداریم 218 00:14:40,128 --> 00:14:41,963 نمیتونیم الان بودجه بیشتری گیر بیاریم 219 00:14:43,631 --> 00:14:46,009 هیچ راهی نیست؟ نمیشه بودجه رو جلوتر بگیریم؟ 220 00:14:46,092 --> 00:14:47,552 نمیشه بررسیش کنین؟ 221 00:14:47,635 --> 00:14:52,140 اینکارو میکنم. ولی بهتره زیاد امیدوار نباشین 222 00:14:52,223 --> 00:14:54,601 بعدشم، میدونین که امضای آخر رو مدیر باید انجام بده. درسته؟ 223 00:14:54,684 --> 00:14:58,479 معلومه. اگه این جواب نده، یه کارت آخر دارم که رو کنم 224 00:14:59,272 --> 00:15:02,442 راستی پسر نماینده جونگ بایونگ هوی چیکار میکنه؟ 225 00:15:03,026 --> 00:15:05,486 مربی یون آموزششو از امروز شروع کرده 226 00:15:05,570 --> 00:15:07,113 ولی این خبرا به دفتر شما هم رسیده؟ 227 00:15:07,197 --> 00:15:09,574 معلومه. ولی عجیب نیست؟ 228 00:15:09,657 --> 00:15:11,993 اگه میخواد پسرش خوب پیش بره، چرا بودجه مون رو قطع کرده؟ 229 00:15:12,076 --> 00:15:14,787 حتی پای برادرش که مدیره رو هم به این قضیه باز کرده 230 00:15:15,747 --> 00:15:18,333 (مدرسه متوسطه هه نام سو) 231 00:15:33,306 --> 00:15:35,308 خسته شدی؟- نه- 232 00:15:36,392 --> 00:15:37,769 واقعا؟ 233 00:15:37,852 --> 00:15:42,273 پس 20 دور دیگه بزن تموم شه، بعدشم باشگاه رو تمیز کن 234 00:15:42,357 --> 00:15:43,983 خیلی خب. بدو. بدو 235 00:15:49,864 --> 00:15:52,951 مربی یون، لازمه انقدر سخت بگیری؟ 236 00:15:53,701 --> 00:15:56,204 قربان، چاره دیگه ای نداریم 237 00:15:56,287 --> 00:15:58,498 این برای تیم بدمینتونمونه 238 00:15:58,581 --> 00:16:02,252 اینطوری میتونیم بودجه مون رو پس بگیریم و پسرامون میتونن دوباره آموزش ببینن 239 00:16:02,335 --> 00:16:05,421 حتی با اینکه قرار نیست تو رقابت شرکت کنیم باید خوشحال باشی که حقوق میگیری 240 00:16:05,505 --> 00:16:07,340 تازه پاداش هم میگیری 241 00:16:07,423 --> 00:16:08,716 ...معلومه 242 00:16:08,800 --> 00:16:11,719 اصلا اینطور نیست. منو چی فرض کردین؟ 243 00:16:13,012 --> 00:16:15,348 چرا بجای شکنجه کردنش باهاش حرف نمیزنی؟ 244 00:16:15,431 --> 00:16:17,350 دوست دارم اینکارو کنم 245 00:16:17,433 --> 00:16:19,852 ولی نماینده ازم خواست اینکارو کنم 246 00:16:22,105 --> 00:16:24,857 اون ازم خواست کاری کنم پسرش از بدمینتون ناامید شه 247 00:16:24,941 --> 00:16:27,068 تا هرگز دلش نخواد دوباره بدمینتون بازی کنه 248 00:16:33,574 --> 00:16:37,287 من باهاش حرف میزنم و بهش میگم ورزشکار بودن چقدر سخته 249 00:16:37,370 --> 00:16:38,663 نه 250 00:16:39,247 --> 00:16:40,748 حرف زدن فایده ای نداره 251 00:16:40,832 --> 00:16:43,543 یکاری کن ناامید شه، مهم نیست چطوری 252 00:16:43,626 --> 00:16:47,005 تا هرگز نتونه دوباره آرزوی ورزشکار شدنش رو به زبون بیاره 253 00:16:50,008 --> 00:16:51,384 بله 254 00:16:56,514 --> 00:16:58,558 نتونستیم تو رقابت نوجوانان شرکت کنیم 255 00:16:58,641 --> 00:17:01,060 ولی از حالا به بعد بودجه ی بیشتری گیرمون میاد 256 00:17:01,144 --> 00:17:04,981 پس لازم نیست نگران چیزی باشین. فقط رو تمریناتتون تمرکز کنین. باشه؟ 257 00:17:05,064 --> 00:17:06,482 بله- بله- 258 00:17:06,566 --> 00:17:09,444 یونگته، وقتی دفاع میکنی باید بدنتو بیاری پایین 259 00:17:09,527 --> 00:17:10,987 بله قربان، چیزی شده؟ 260 00:17:11,070 --> 00:17:12,947 زانوهاتو بیشتر خم کن. باشه؟ 261 00:17:13,614 --> 00:17:15,283 یه چیز خوب مهمونتون میکنم. ممنون 262 00:17:15,366 --> 00:17:17,118 به هر حال، برای رقابت بعدیمون 263 00:17:17,201 --> 00:17:20,121 مربی یون. بچه ها. ما میتونیم تو رقابت شرکت کنیم 264 00:17:20,204 --> 00:17:21,497 چی؟ 265 00:17:22,081 --> 00:17:24,292 آره- خوبه- 266 00:17:24,375 --> 00:17:27,086 چجوری؟ بودجه که قطع شده بود 267 00:17:27,170 --> 00:17:29,047 الان از دفتر مدیریت تماس داشتم 268 00:17:29,130 --> 00:17:31,215 انگار میتونیم جلوتر یکم بودجه بگیریم 269 00:17:31,716 --> 00:17:33,176 امیدوارم ناراحت نشده باشین 270 00:17:33,259 --> 00:17:35,345 نه. معلومه که نه 271 00:17:36,763 --> 00:17:40,141 هیچ ربطی به درخواست نماینده جونگ نداره. پس نگران نباشین 272 00:17:40,725 --> 00:17:41,934 بله بله 273 00:17:43,144 --> 00:17:46,022 پسرا. ما میتونیم تو رقابت شرکت کنیم. میتونیم شرکت کنیم 274 00:17:46,105 --> 00:17:48,107 بیاین نهایت تلاشمون رو بکنیم. فایتینگ 275 00:17:54,614 --> 00:17:57,408 حالا که بودجه مون رو گرفتیم، بیاین رو رقابتمون تمرکز کنیم 276 00:17:57,492 --> 00:18:00,370 درسته. بخاطر بدمینتون اسم محلمون معروف میشه 277 00:18:01,037 --> 00:18:03,081 شماره هشت رقابت ورزش های نوجوانان رو میبره 278 00:18:03,664 --> 00:18:06,626 چه روش باحالی واسه منطقی توضیح دادن این اوضاع معروف شدن بخوره تو سرم 279 00:18:06,709 --> 00:18:09,629 تمام تیم ماییم و نزدیکه که همینم منحل شه 280 00:18:09,712 --> 00:18:13,716 نه. فقط باید بعضی از مسابقات رقابتمون رو ببریم 281 00:18:13,800 --> 00:18:15,218 حریفامون خیلی آسون به نظر میان 282 00:18:15,301 --> 00:18:17,220 بیاین مرحله اول رو بگذرونیم 283 00:18:17,303 --> 00:18:19,013 و وای فایمون رو وصل کنیم 284 00:18:21,849 --> 00:18:23,768 با این هدف، بیاین بگیم فایتینگ 285 00:18:26,687 --> 00:18:27,772 من بلند نمیشم 286 00:18:29,148 --> 00:18:31,359 هه کانگ بس کن. بیا دیگه 287 00:18:31,442 --> 00:18:33,736 گفتم نه. ولم کن 288 00:18:36,150 --> 00:18:42,270 پسرای راکت- پسرای راکت- 289 00:18:43,496 --> 00:18:45,039 چه مسخره 290 00:18:45,748 --> 00:18:46,749 خیلی دمده ست 291 00:18:52,755 --> 00:18:54,215 پسرا، چه احساسی دارین؟ 292 00:18:57,718 --> 00:18:59,387 درسته. بیاین تمام تلاشمون رو بکنیم 293 00:18:59,470 --> 00:19:02,390 پس همتون واقعا میخواین تو این رقابت شرکت کنین؟ 294 00:19:02,473 --> 00:19:06,144 مربی. من رقیبامون رو بررسی کردم و فکر میکنم بتونیم حداقل تو یه مسابقه ببریم 295 00:19:06,227 --> 00:19:08,855 حتی ممکنه مرحله اول رو هم قبول شیم- آره- 296 00:19:08,938 --> 00:19:11,816 تو دردسر افتادیم. من فقط واسه دو روز اتاق رزرو کردم 297 00:19:11,899 --> 00:19:14,277 چی؟- مربی- 298 00:19:14,360 --> 00:19:16,612 فکر میکنین نمیتونیم مرحله مقدماتی رو قبول شیم؟ 299 00:19:16,696 --> 00:19:18,448 ما به هر قیمتی شده ادامه میدیم 300 00:19:19,824 --> 00:19:21,617 شما چند روز رزرو کردین؟ 301 00:19:21,701 --> 00:19:25,580 ما؟ معلومه، اتاق ما برای پنج روز رزرو شده. ما تا مرحله نهایی میریم 302 00:19:26,706 --> 00:19:29,417 پس اگه بتونیم مرحله اول رو بگذرونیم 303 00:19:30,209 --> 00:19:31,878 قراره کجا بخوابیم؟ 304 00:19:31,961 --> 00:19:34,464 وقتی رقابت ها شروع شن رزرو اتاق خیلی سخت میشه 305 00:19:34,547 --> 00:19:36,591 دبیرستانی ها و بزرگسالان بعدش بازی دارن 306 00:19:37,550 --> 00:19:40,803 هی، نگران نباش. شرط میبندم فورا حذف میشن 307 00:19:40,887 --> 00:19:42,180 لازم نیست چمدونشون رو باز کنن 308 00:19:43,014 --> 00:19:46,684 خب با یون دام، حداقل تو مسابقه انفرادی مردان یه برنده داریم 309 00:19:53,566 --> 00:19:55,359 ولی، مامانم شمارو اونجا میبینه؟ 310 00:19:55,443 --> 00:19:58,696 هی، مامان صداش نکن. اون مربیمونه 311 00:19:59,447 --> 00:20:00,990 یاد بگیر کی رسمی حرف بزنی 312 00:20:01,741 --> 00:20:04,285 حتی نمیتون مامان خودمو مامان صدا کنم؟ 313 00:20:04,368 --> 00:20:07,914 پس باید مربی را یونگجا صداش کنم؟ چه مزخرفات 314 00:20:07,997 --> 00:20:09,707 اون همیشه قبل ما میرسه اونجا 315 00:20:09,790 --> 00:20:12,543 چرا؟ میخواد پیرمردای شورا رو ملاقات کنه؟ 316 00:20:12,627 --> 00:20:15,755 بچه ای مثل تو لازم نیست بدونه مامان جونش چه کارایی انجام میده 317 00:20:19,467 --> 00:20:20,718 دستمو نمیشورم 318 00:20:33,189 --> 00:20:35,483 (دوتا بیا، سه تا برو) 319 00:20:35,566 --> 00:20:39,403 دوتا بیا، سه تا برو"؟" خدای من، ناسلامتی بچه اینجاستا 320 00:20:39,487 --> 00:20:41,364 مربی، این گوشی هامونه 321 00:20:41,447 --> 00:20:43,407 خیلی خب. عکساتون رو تحویل دادین، درسته؟ 322 00:20:43,491 --> 00:20:46,702 کاپیتان، واسه اطمینان واسه خودتو نگه دار- بله- 323 00:20:46,786 --> 00:20:48,621 همگی برین و استراحت کنین 324 00:20:48,704 --> 00:20:52,291 مربی را تو جلسه ست، واسه همین بعدا بهت زنگ میزنه سه یون 325 00:20:52,375 --> 00:20:54,794 شام تو رستوران اون طرف خیابونه. فهمیدین؟ 326 00:20:54,877 --> 00:20:56,087 بله- بله- 327 00:20:56,170 --> 00:20:57,922 برین داخل- خیلی خب برین- 328 00:21:00,800 --> 00:21:03,427 برین داخل. شبکه های عجیب غریب هم نگاه نکنین 329 00:21:04,554 --> 00:21:06,889 باید میذاشتیم مثل دخترا گوشی دستشون باشه 330 00:21:06,973 --> 00:21:09,934 دلت میخواد تمام روز بشینن بازی کنن؟ چون اینکارو میکنن 331 00:21:10,017 --> 00:21:11,435 یا سعی میکنن با بقیه بچه ها وقت بگذرونن 332 00:21:12,144 --> 00:21:14,146 دخترا اینکارارو نمیکنن؟- کی میدونه؟- 333 00:21:14,230 --> 00:21:16,649 ولی بنا به دلیلی باید بذاریم گوشیشون دستشون باشه 334 00:21:17,733 --> 00:21:21,529 حتی نمیدونی زنت چجوریه؟- نه. منم فکر میکنم ترسناکه- 335 00:21:22,405 --> 00:21:23,614 خیلی 336 00:21:23,698 --> 00:21:26,117 سلام. ما از مدرسه متوسطه هه نام سو 337 00:21:26,200 --> 00:21:27,952 و مدرسه متوسطه دخترانه هه نام جیل هستیم 338 00:21:28,452 --> 00:21:31,747 بذار ببینم. مدرسه متوسطه هه نام جیل. بفرمایید 339 00:21:32,373 --> 00:21:33,833 همراه خانم را هستین، درسته؟ 340 00:21:33,916 --> 00:21:36,877 بله. بقیه دخترا بعدا میان 341 00:21:36,961 --> 00:21:39,755 باشه. و مدرسه متوسطه هه نام سو؟ 342 00:21:40,423 --> 00:21:42,049 بفرمایید- ممنون- 343 00:21:42,133 --> 00:21:45,761 اگه نصف شب بخواین برین تالار بولینگ یا برین مست کنین 344 00:21:45,845 --> 00:21:47,555 به مربیتون میگما 345 00:21:47,638 --> 00:21:50,933 من حتی مچ هوانگ جین مان و لی یونگ ده رو وقتی اینجا بودن گرفتم 346 00:21:51,017 --> 00:21:52,602 بله- بله- 347 00:21:52,685 --> 00:21:54,395 شما دخترا نه 348 00:21:54,478 --> 00:21:56,689 شما پسرا. بهتره درست رفتار کنین 349 00:21:58,399 --> 00:22:00,568 برین بالا و استراحت کنین- ممنون- 350 00:22:00,651 --> 00:22:01,652 ممنون 351 00:22:08,367 --> 00:22:11,871 میگم لی یونگ ده تو کدوم اتاق میموند؟ 352 00:22:25,301 --> 00:22:27,011 من اول میرم دستشویی- باشه- 353 00:22:41,108 --> 00:22:42,318 داغه 354 00:22:42,902 --> 00:22:44,945 خیلی داغه 355 00:22:45,529 --> 00:22:47,782 فشار آب خوبه، و آب گرم هم هست 356 00:22:48,532 --> 00:22:50,826 سه یون، آب داغ داریم 357 00:22:59,585 --> 00:23:01,253 کافی شاپ تپل مپل"؟" 358 00:23:03,589 --> 00:23:05,383 خدای من- یخ زدم- 359 00:23:06,092 --> 00:23:07,760 آب گرم نداره 360 00:23:11,138 --> 00:23:12,723 هی 361 00:23:13,391 --> 00:23:14,517 پسرا 362 00:23:15,351 --> 00:23:18,437 حسابی به خودتون برسین. چیزی لازم ندارین؟ 363 00:23:18,521 --> 00:23:21,565 انقدر زیادن که نمیدونم از کجا شروع کنم 364 00:23:21,649 --> 00:23:25,236 کل اینجا بوی سیگار میده- بعدا اینم واستون خاطره میشه- 365 00:23:25,319 --> 00:23:27,363 فکر کنین فقط یه اردوی مدرسه ست 366 00:23:27,446 --> 00:23:29,865 فقط دو رو استراحت کنین. باشه؟ 367 00:23:29,949 --> 00:23:34,078 مربی، همش از اینجا صدای عجیبی میشنوم 368 00:23:34,995 --> 00:23:38,541 از اتاق بغلی میاد. فکر کنم یکی داره درد میکشه 369 00:23:39,333 --> 00:23:41,836 باید چیکارش کنیم؟ صداش یکم عجیبه 370 00:23:42,711 --> 00:23:44,463 من چیزی نمیشنوم 371 00:23:47,758 --> 00:23:49,343 خدایا. دستمال توالت 372 00:23:56,642 --> 00:23:57,768 خیلی خب 373 00:23:59,061 --> 00:24:02,148 قبل از رقابت انرژیتون رو سر چیزایی الکی هدر ندین 374 00:24:02,231 --> 00:24:03,858 قوای جسمانیتون خیلی مهمه. باشه؟ 375 00:24:12,366 --> 00:24:14,743 ...بچه ها، ولی 376 00:24:15,327 --> 00:24:17,663 دستمال توالت چه ربطی به قوای جسمانی داره؟ 377 00:24:24,795 --> 00:24:27,214 شما همراه خانم را از هه نام هستین؟- بله- 378 00:24:27,298 --> 00:24:28,340 اونجا 379 00:24:28,424 --> 00:24:31,093 آقا، ما هم همون رو سفارش دادیم 380 00:24:31,177 --> 00:24:32,470 میدونم 381 00:24:32,553 --> 00:24:35,514 شما هم همراه آقای یون از مدرسه متوسطه هه نام سو هستن، درسته؟ 382 00:24:38,350 --> 00:24:39,393 اینم دسرتون 383 00:24:46,233 --> 00:24:49,820 آقا، اونا خرچنگ چاشنی دار و اختاپوس سرخ شده و تند نگرفتن 384 00:24:49,904 --> 00:24:51,489 جئون و ماست هم همینطور 385 00:24:51,572 --> 00:24:55,075 نگران نباشین. نوش جان. چیزی خواستین بهم بگین 386 00:24:59,413 --> 00:25:01,457 ممنون بابت غذا- ممنون بابت غذا- 387 00:25:03,751 --> 00:25:05,961 هممون اون منوی برنج رو سفارش دادیم 388 00:25:06,045 --> 00:25:08,380 ولی اونا سوپ دئونجانگ گرفتن، ما سوپ جلبک دریایی 389 00:25:08,464 --> 00:25:09,465 ما غذای مجانی گیرمون اومد؟ 390 00:25:09,548 --> 00:25:11,967 یون هه کانگ، هنوز نگرفتی؟ 391 00:25:13,010 --> 00:25:14,345 چی؟ چیو؟ 392 00:25:14,428 --> 00:25:18,807 مادرت...مربی را همه ی اینارو آماده کرده 393 00:25:18,891 --> 00:25:19,767 منظورت چیه؟ 394 00:25:22,561 --> 00:25:25,814 مادرم نمیتونه همچین چیزی بپزه. اینو مطمئنم 395 00:25:26,315 --> 00:25:28,025 منظورش این نبود 396 00:25:28,108 --> 00:25:30,819 واسه این که قبل از رقابت دل درد نگیریم 397 00:25:30,903 --> 00:25:33,197 ازشون خواست غذاهای تند و چرب رو برامون حذف کنن 398 00:25:33,280 --> 00:25:34,990 ماست هم همینطور 399 00:25:35,074 --> 00:25:37,451 فکر کردی الکی شش ساعت زودتر اومده اینجا؟ 400 00:25:37,535 --> 00:25:40,371 زودتر اومده تا اتاقارو چک کنه 401 00:25:40,454 --> 00:25:43,332 ببینه اتاق آب گرم داره یا نه، بوی سیگار میده 402 00:25:43,415 --> 00:25:45,709 عایق صدا هست یا نه، تمیزه یا نه 403 00:25:45,793 --> 00:25:48,879 حتی منو رستوران رو هم چک کرده. گرفتی بچه جون؟ 404 00:25:50,172 --> 00:25:53,175 پس چرا ما سوپ جلبک دریایی گرفتیم، شما سوپ دئونجانگ؟ 405 00:25:53,259 --> 00:25:54,552 این نه تنده نه چرب 406 00:25:55,594 --> 00:25:57,221 خدای من، لزجه 407 00:25:57,304 --> 00:25:59,598 جلبک های دریاییش معرکه ن. خیلی خوب و لزجه 408 00:26:02,977 --> 00:26:05,604 آقا، سوپ دئونجانگ لطفا- آقا، سوپ دئونجانگ لطفا- 409 00:26:10,818 --> 00:26:12,403 اختاپوس تند عالی بود 410 00:26:15,030 --> 00:26:17,408 دوست دارین بعدا بریم گیم نت بازی کنیم؟ 411 00:26:17,491 --> 00:26:18,701 یا بریم بولینگ 412 00:26:19,285 --> 00:26:20,661 معلومه 413 00:26:20,744 --> 00:26:23,372 وقتی این همه راه تا اینجا اومدیم، نمیتونیم تو اتاق بمونیم 414 00:26:23,455 --> 00:26:25,791 باید به اقتصاد محلی کمک کنیم 415 00:26:25,874 --> 00:26:28,294 یونگ ته، فقط یه دست 416 00:26:28,377 --> 00:26:32,214 خوبه. یه دست میشه دو دست. دو دست میشه ده دست 417 00:26:34,008 --> 00:26:36,927 من میرم فروشگاه یکم وسایل میخرم. شما برین 418 00:26:37,011 --> 00:26:40,264 من حس خوبی ندارم. رو من حساب نکنین 419 00:26:40,347 --> 00:26:42,224 اگه مربی بیاد بهمون سر بزنه چی؟ 420 00:26:43,392 --> 00:26:44,643 امکان نداره 421 00:26:45,561 --> 00:26:46,562 نگران نباش 422 00:26:48,063 --> 00:26:50,065 لازم نیست نگران باشی. چرا؟ 423 00:26:50,149 --> 00:26:52,776 بذارین براتون نوشیدنی بریزم. خیلی خب 424 00:26:52,860 --> 00:26:54,945 خدایا- واسه خودت بریز- 425 00:26:56,905 --> 00:27:00,200 آقا، به بطری دیگه سوجو و آبجو لطفا 430 00:27:00,284 --> 00:27:02,995 نه. دیگه باید بریم، بسه 431 00:27:03,078 --> 00:27:04,872 فقط یکی دیگه 432 00:27:04,955 --> 00:27:08,626 بعد از این همه وقت هوبه هامو دیدم لطفا؟ 433 00:27:09,752 --> 00:27:12,046 نگران نباشین من خودم بعدا میرسونمشون 434 00:27:12,129 --> 00:27:14,923 میدونین که شبای قبل از مسابقات مربی ها دورهم میمونن گپ میزنن 435 00:27:16,133 --> 00:27:17,801 باشه. میسپرمش دست شما 436 00:27:17,885 --> 00:27:19,053 باشه - باشه - 437 00:27:19,136 --> 00:27:20,596 بریم - خداحافظ - 438 00:27:21,764 --> 00:27:23,349 ای خدا - نگران من نباش - 439 00:27:23,891 --> 00:27:25,309 به سلامت - به سلامت - 440 00:27:31,106 --> 00:27:34,318 امشب به حساب منه هرچی دلتون میخواد سفارش بدین! خب 441 00:27:34,401 --> 00:27:35,778 به سلامتی - به سلامتی - 442 00:27:35,861 --> 00:27:38,739 (هتل لوکس هان مااوم) 443 00:27:41,867 --> 00:27:42,785 وای 444 00:27:43,410 --> 00:27:44,495 شرمنده بچه جون 445 00:27:49,583 --> 00:27:53,003 ایش.. عجله ات برای چیه آخه؟ 446 00:27:55,964 --> 00:27:57,049 که اینطور 447 00:27:58,967 --> 00:28:02,429 (هتل بی صبر مااوم) 448 00:28:25,911 --> 00:28:29,289 "برنامه عوض شد. بیا پشت بوم" 449 00:28:29,373 --> 00:28:30,916 (برنامه عوض شد. بیا پشت بوم) 450 00:28:36,255 --> 00:28:37,673 چرا میخوان اینجا همو ببینیم؟ 451 00:29:12,082 --> 00:29:14,418 هه کانگ هیونگ، بیا باهامون تمرین کن 452 00:29:14,501 --> 00:29:16,211 بیا هه کانگ 453 00:29:16,295 --> 00:29:17,504 زود باش بیا 454 00:29:18,505 --> 00:29:19,423 میخوای؟ 455 00:29:23,510 --> 00:29:26,180 فکر کردم میخواین بازی کنین اینا چیه پس؟ 456 00:29:26,263 --> 00:29:28,766 معلومه دلم میخواست بازی کنم 457 00:29:28,849 --> 00:29:31,685 اما مسابقه ی فردا مهم تره 458 00:29:32,269 --> 00:29:34,354 پس این یه بار رو بازی نمیکنیم 459 00:29:35,689 --> 00:29:37,441 اگه دور اول رو رد کنیم 460 00:29:37,524 --> 00:29:40,486 دوباره تهدیدمون نمیکنن که بودجه مون رو قطع میکنن 461 00:29:40,569 --> 00:29:42,446 مگه نه؟ تو موافق نیستی یون هه کانگ؟ 462 00:29:42,529 --> 00:29:43,572 چی؟ 463 00:29:44,448 --> 00:29:46,408 حالا هرچی. برام مهم نیست 464 00:29:47,326 --> 00:29:50,079 شماها چی؟ شماها که موبایلاتون هم دارین 465 00:29:50,162 --> 00:29:52,498 لی هان سول، تو دلت نمیخواد بری پای موبایلت؟ 466 00:29:52,581 --> 00:29:55,042 چرا، از خدامه الان پای گوشیم باشم 467 00:29:55,125 --> 00:29:58,545 دلم میخواد برم آنلاین خرید کنم، جاهای محبوب رو ببینم و کلی لایک کنم 468 00:29:58,629 --> 00:30:00,464 آره، میتونی همین کارو بکنی 469 00:30:00,547 --> 00:30:02,466 برای چی اینجوری داری اینجا عرق میریزی؟ 470 00:30:03,675 --> 00:30:06,053 خب، مجبور که نیستم 471 00:30:06,762 --> 00:30:08,680 چی؟ - میدونی - 472 00:30:08,764 --> 00:30:10,682 مجبور نیستم امروز پای گوشیم باشم 473 00:30:12,142 --> 00:30:14,895 ما تک تک روزهای کل سال رو تمرین کردیم 474 00:30:14,978 --> 00:30:17,439 همون سویینگ و حرکت پا رو هی تمرین کردیم 475 00:30:18,816 --> 00:30:22,653 خیلی حوصله سربر و سخته ولی برای مسابقات باید انجامشون بدیم 476 00:30:24,321 --> 00:30:27,324 داری خاطره مینویسی؟ چرا یهو این حرفا رو میزنی؟ 477 00:30:27,908 --> 00:30:31,036 این فکرها یه شبه به سرمون نیومده تجربه اش کردیم 478 00:30:32,454 --> 00:30:34,790 هرچی که هست، تصمیمیه که گرفتیم 479 00:30:36,667 --> 00:30:39,628 پس نباید یه ذره ام که شده خودمون رو موظف بدونیم که همه چیزمون رو بذاریم وسط؟ 480 00:30:47,094 --> 00:30:48,428 واقعا که خیلی رو مخین 481 00:30:50,722 --> 00:30:52,391 کی همچین چیزایی رو یادتون داده؟ 482 00:30:52,474 --> 00:30:54,643 میدونم که همیشه سرتون غر میزنم 483 00:30:54,726 --> 00:30:57,980 اما میدونم که دارین سخت تلاش میکنین 484 00:30:58,063 --> 00:31:00,399 متوجه شدم که زمین بازی یکمی سره 485 00:31:00,482 --> 00:31:03,235 ممکنه راحت سر بخورین پس حواستون رو جمع کنین 486 00:31:03,318 --> 00:31:05,445 بیاین فردا بیشتر تلاش کنیم، باشه؟ 487 00:31:05,529 --> 00:31:06,488 بله - بله - 488 00:31:06,572 --> 00:31:09,408 اونایی که فردا مسابقه ندارن روز بعدش دارن 489 00:31:09,491 --> 00:31:10,909 همه تون باید تمرکزتون رو حفظ کنین 490 00:31:11,535 --> 00:31:13,745 لی هان سول، انگشت آسیب دیده ات چطوره؟ 491 00:31:13,829 --> 00:31:15,622 خوبه، دیگه خوب شده 492 00:31:15,706 --> 00:31:16,707 493 00:31:18,876 --> 00:31:20,961 میدونم اینا رو قبل از اومدن به اینجا هم گفتم 494 00:31:21,044 --> 00:31:23,505 اگه پریودین یا حس سرماخوردگی دارین 495 00:31:23,589 --> 00:31:25,174 بلافاصله بهم بگین 496 00:31:25,257 --> 00:31:28,719 یه راهی برای رسیدگی بهش هست پس مخفی کردن و الکی درد کشیدن 497 00:31:28,802 --> 00:31:31,680 اصلا هم خوب نیست، فقط احمقانه است فهمیدین؟ 498 00:31:31,763 --> 00:31:32,931 بله - بله - 499 00:31:34,683 --> 00:31:35,684 یعنی چی؟ 500 00:31:37,102 --> 00:31:39,688 رئیس، یه بطری دیگه سوجو لطفا 501 00:31:40,397 --> 00:31:43,317 نه نمیخواد، دیگه کم کم میخوایم بریم 502 00:31:43,400 --> 00:31:46,403 خائنا! بیاین یکی دیگه بخوریم 503 00:31:46,486 --> 00:31:50,699 وای، نمیشه امشب این همه بخوریم فردا مسابقه است 504 00:31:50,782 --> 00:31:53,577 فکر کردی من اومدم تعطیلات؟ تیم منم فردا مسابقه داره 505 00:31:53,660 --> 00:31:55,329 و اولین گروه ساعت 9 صبح هم هستن 506 00:31:55,412 --> 00:31:57,456 دقیقا. پس برای امشب بسه 507 00:31:57,539 --> 00:31:59,791 تیم تو قراره با مدرسه دگونام مسابقه بده 508 00:31:59,875 --> 00:32:03,128 اونا تحت حمایت کامل مربی فانگ از تیم ملی جوانانن 509 00:32:03,712 --> 00:32:05,464 چی؟ مربی فانگ؟ 510 00:32:05,547 --> 00:32:08,467 اون عوضی سرمربی تیم ملی جوانانه؟ 511 00:32:08,550 --> 00:32:12,304 هیونگ، مراقب باش چی میگی اون خیلی آدم با نفوذیه 512 00:32:13,055 --> 00:32:16,808 هی، اون موقعی که ماها ورزشکار بودیم من حسابی پوزشو به خاک مالیدم. مگه نمیدونستین؟ 513 00:32:16,892 --> 00:32:18,852 ای خدا آره - آره میدونیم - 514 00:32:18,936 --> 00:32:20,520 باشه میدونیم - میدونین - 515 00:32:20,604 --> 00:32:23,649 میتونم حتی دست خالی هم حسابشو برسم 516 00:32:23,732 --> 00:32:25,943 دارین چیکار میکنین؟ - امشب خوش گذشت - 517 00:32:26,026 --> 00:32:28,570 چیکار میکنین؟ هی - نه - 518 00:32:28,654 --> 00:32:30,030 بریم - میدونین که میتونم - 519 00:32:30,113 --> 00:32:32,908 حتی با پا هم شکستش بدم - بریم. باشه - 520 00:32:34,201 --> 00:32:36,078 کاپیتان دگون توی مسابقه های تک نفری خوبه 521 00:32:36,161 --> 00:32:38,538 قدش کوتاهه ولی پاهاش خیلی سریعن 522 00:32:38,622 --> 00:32:40,666 بازم به یون دام نمیرسه 523 00:32:40,749 --> 00:32:44,169 تازه هه کانگ سونبه رو هم داریم پس حسابی شانس با ماست 524 00:32:44,253 --> 00:32:47,130 هی، زیاد به هه کانگ فشار نیار 525 00:32:47,214 --> 00:32:49,758 همین که این همه راه رو به خاطر ما اومده خیلی ازش ممنونم 526 00:32:51,009 --> 00:32:52,678 حتی اگه اینجوری خوابیده باشه 527 00:32:53,220 --> 00:32:56,265 موافقم نمیتونم ازش بخوام همه تلاشش رو بکنه 528 00:32:57,140 --> 00:33:00,477 بدون هه کانگ سونبه ما اصلا نمیتونستیم مسابقه بدیم 529 00:33:01,520 --> 00:33:03,480 از این گذشته، انگار توی بازی دابل زیاد قوی نیستن 530 00:33:03,563 --> 00:33:07,192 شاید یونگته از کوچیکترین عضو اونا یکمی کوتاه تر و زشت تر باشه 531 00:33:07,693 --> 00:33:08,777 ولی بازم دست بالا با ماست 532 00:33:08,860 --> 00:33:12,739 چرا پای قیافه منو میکشی وسط؟ بزنم لهت کنم؟ 533 00:33:12,823 --> 00:33:14,032 ببینم میتونی یا نه 534 00:33:16,034 --> 00:33:18,120 زود باش وو چان، همینجوری نگاهمون نکن 535 00:33:18,203 --> 00:33:19,496 کمکم کن - کمکت میکنم - 536 00:33:22,624 --> 00:33:23,625 هی 537 00:33:27,546 --> 00:33:29,965 دردم میاد! میگم دردم میاد 538 00:33:37,723 --> 00:33:40,225 یون_باز_خوابیده# دوربین_خواب_یون_از جلو# 539 00:33:40,309 --> 00:33:42,436 قبلا_حتی_خوابش_هم_نمیدیدیم# 540 00:33:46,365 --> 00:33:47,241 (هتل هان مااوم) 541 00:33:47,324 --> 00:33:49,660 مربی؟ بیدارین؟ 542 00:33:50,703 --> 00:33:51,704 مربی 543 00:33:54,540 --> 00:33:55,666 زنده ام 544 00:33:55,749 --> 00:33:58,210 مربی، مسابقه مون ساعت 9 ئه 545 00:33:58,294 --> 00:34:00,880 اگه بخوایم به گرم کردنمون هم برسیم دیرمون میشه 546 00:34:00,963 --> 00:34:03,549 ساعت چنده؟ - هشت صبح - 547 00:34:03,632 --> 00:34:05,759 باشه. صورتمو میشورم میام پایین 548 00:34:05,843 --> 00:34:07,720 ده دقیقه دیگه توی پارکینگ میبینمتون 549 00:34:07,803 --> 00:34:09,597 دیروز جی پی اس گفت فقط ده دقیقه راهه 550 00:34:09,680 --> 00:34:12,766 مربی، ولی جی پی اس گوشی من میگه 20 دقیقه راهه 551 00:34:12,850 --> 00:34:17,146 چیزی نیست رانندگی من رو دست نداره سر مربی به چی؟ 552 00:34:17,229 --> 00:34:19,356 ساعتای 7 رفتن 553 00:34:19,440 --> 00:34:20,482 واقعا؟ 554 00:34:21,192 --> 00:34:23,986 باشه. اینقدر خسته بودم که حتی نفهمیدم کی رفته 555 00:34:24,778 --> 00:34:26,030 پسرا رو آماده کن 556 00:34:27,239 --> 00:34:29,033 وای ساعت 8:30 شد 557 00:34:32,369 --> 00:34:33,871 داره دیرمون میشه 558 00:34:33,954 --> 00:34:36,123 مربی گفت حدودا ده دقیقه راهه 559 00:34:36,207 --> 00:34:37,541 فکر نمیکنم دیر برسیم 560 00:34:38,042 --> 00:34:40,961 دقیقا. تا وقتی سر وقت برسیم 561 00:34:41,045 --> 00:34:43,130 برای گرم کردن کلی وقت هست 562 00:34:44,840 --> 00:34:47,509 هی، اینقدر پاتو نلرزون 563 00:35:00,231 --> 00:35:01,315 خب 564 00:35:02,024 --> 00:35:03,984 سیستم هدایت جی پی اس فعال شد 565 00:35:05,277 --> 00:35:09,823 بچه ها نگران نباشین من حتی مسیریاب جی پی اس هم فعال کردم 566 00:35:09,907 --> 00:35:10,866 باشه؟ 567 00:35:10,950 --> 00:35:12,534 بله - بله - 568 00:35:12,618 --> 00:35:14,203 خب دیگه بیاین بریم 569 00:35:40,938 --> 00:35:42,690 راهش درسته؟ 570 00:35:49,321 --> 00:35:52,658 وای، این جی پی اس چرا کار نمیکنه؟ 571 00:35:52,741 --> 00:35:53,742 (شبکه در دسترس نیست) 572 00:35:55,619 --> 00:35:57,288 الان دیدمش 573 00:36:08,674 --> 00:36:10,009 بله مربی - شماها کجایین؟ - 574 00:36:10,092 --> 00:36:12,303 ده دقیقه دیگه وقت دارین چرا هنوز نرسیدین؟ 575 00:36:12,386 --> 00:36:14,972 سرمربی دیگه تقریبا رسیدیم 576 00:36:15,055 --> 00:36:17,224 پنج دقیقه دیگه میرسیم چشم به هم بزنین اونجاییم 577 00:36:17,308 --> 00:36:20,853 اگه تا پنج دقیقه بعد از صدا زدن اسمتون توی زمین نباشین، رد صلاحیت میشین 578 00:36:20,936 --> 00:36:23,230 من فرم ترکیب بندی رو ثبت کردم سعی میکنم یه کمی براتون زمان بخرم 579 00:36:23,314 --> 00:36:25,399 ولی تا 9 اینجا باشین - حتما - 580 00:36:25,482 --> 00:36:27,359 تقریبا رسیدیم میبینیمتون 581 00:36:39,621 --> 00:36:42,791 (ورزشگاه سرپوشیده گونسان) 582 00:36:52,384 --> 00:36:54,803 ده دقیقه براتون وقت خریدم ولی دیگه نمیشه 583 00:36:55,304 --> 00:36:56,263 چیزی نمونده صدامون بزنن 584 00:37:05,314 --> 00:37:08,192 ما توی پارکینگیم داریم میایم داخل 585 00:37:08,275 --> 00:37:09,610 پسرا زود باشین 586 00:37:13,364 --> 00:37:17,076 اولین ترکیب تک نفره از مدرسه راهنمایی هه نام سو و مدرسه راهنمایی دگونام 587 00:37:17,159 --> 00:37:18,619 به زمین شماره دو بیان 588 00:37:22,873 --> 00:37:23,916 هی، بدویین 589 00:38:07,084 --> 00:38:10,504 فدراسیون مسابقات کشوری) (بدمینتون نوجوانان در مقطع راهنمایی/دبیرستان 590 00:38:10,587 --> 00:38:12,005 من خیلی متاسفم 591 00:38:12,089 --> 00:38:14,925 پسرا خیلی برای این مسابقه تلاش و تمرین کردن 592 00:38:15,592 --> 00:38:17,302 همه اش تقصیر منه 593 00:38:18,387 --> 00:38:20,973 خیلی ممنونتون میشم اگه بهشون یه فرصت دیگه بدین 594 00:38:21,682 --> 00:38:25,477 ببینین، به عنوان یه سرمربی مثل خودتون کاملا درکتون میکنم 595 00:38:25,561 --> 00:38:27,896 ولی بچه ها از این ماجرا چی یاد میگیرن؟ 596 00:38:28,689 --> 00:38:30,899 مربی، شما چیزی نداری برای دفاع از خودت بگی؟ 597 00:38:31,400 --> 00:38:34,695 من اصلا نمیدونستم که اینجا دوتا ورزشگاه هست 598 00:38:34,778 --> 00:38:37,364 اولین بارمه که اینجا میام برای همین هم جایی رو بلد نبودم 599 00:38:39,450 --> 00:38:41,743 به هرحال خیلی متاسفم 600 00:38:42,494 --> 00:38:45,289 باشه، این دفعه رو چشم پوشی میکنم 601 00:38:45,372 --> 00:38:48,500 اگه یه بار رد صلاحیت بشن دیگه نمیتونن توی بقیه مسابقات هم شرکت کنن 602 00:38:49,793 --> 00:38:51,879 از درکتون ممنونم 603 00:38:53,881 --> 00:38:56,049 پس قرار گذاشته شد 604 00:38:56,133 --> 00:38:58,927 من به داورها اطلاع میدم - چی دارین میگین؟ - 605 00:38:59,011 --> 00:39:00,846 ما باید از قوانین پیروی کنیم 606 00:39:01,597 --> 00:39:03,765 لعنتی، فانگ سونبه - مربی فانگ، اونطوری که فکر میکنین نیست - 607 00:39:03,849 --> 00:39:05,058 خیلی هم هست 608 00:39:06,894 --> 00:39:10,189 این بهترین کاریه که ازتون برمیاد؟ - به خاطر بچه هاست که سخت تلاش کردن - 609 00:39:10,272 --> 00:39:12,816 فکر میکنین اینجوری واقعا بهشون کمک کردین؟ 610 00:39:12,900 --> 00:39:16,904 اگه اون به بچه ها اهمیت میداد اصلا نباید دیر میکرد، درست نمیگم؟ 611 00:39:17,821 --> 00:39:21,283 از اون گذشته، ما به بچه ها میگیم که منصفانه بازی کنن و از قوانین پیروی کنن 612 00:39:21,366 --> 00:39:24,703 نمیتونیم جلوشون قوانین رو تغییر بدیم و هر توافقی که دلمون خواست بکنیم 613 00:39:24,786 --> 00:39:26,371 حتی اگه اونا امروز نتونن بازی کنن 614 00:39:26,455 --> 00:39:29,875 بازم یاد گرفتن این قوانین اساسی برای آینده شون بهتره 615 00:39:29,958 --> 00:39:32,920 فکر کردین بقیه ی مربی ها و ورزشکارها 616 00:39:33,003 --> 00:39:35,923 برای هیچی صبح زود اومدن و از قوانین پیروی کردن؟ 617 00:39:37,341 --> 00:39:39,468 و تو - بله؟ - 618 00:39:39,551 --> 00:39:41,595 از کی تاحالا اینقدر بخشنده شدی؟ 619 00:39:41,678 --> 00:39:44,681 نکنه مدرسه تون علاقه ای به تربیت ورزشکار برای تیم ملی نداره؟ 620 00:39:44,765 --> 00:39:46,517 همینطوره؟ - نه - 621 00:39:47,184 --> 00:39:49,269 لطفا بیاین طبق قوانین پیش بریم 622 00:40:19,716 --> 00:40:21,051 هی، یون هیون جونگ 623 00:40:22,219 --> 00:40:23,303 بله سونبه 624 00:40:23,887 --> 00:40:26,431 احمق هنوزم تغییر نکردی نه؟ 625 00:40:31,061 --> 00:40:34,273 روت میشه توی چشماشون نگاه کنی؟ چیه؟ فکر کردی قضیه شوخیه؟ 626 00:40:34,356 --> 00:40:36,066 فهمیدم دیگه، نمیخواد بیشتر بگین 627 00:40:36,149 --> 00:40:39,403 ای خدا، و هنوزم زود جوش میاری 628 00:40:39,486 --> 00:40:41,446 شهرت مدرسه تون داره کم و کمتر میشه 629 00:40:41,530 --> 00:40:45,033 فکر میکنی از مدرسه تون یک نفر هم برای تیم ملی در بیاد؟ 630 00:40:45,117 --> 00:40:48,078 واقعا باید خودت رو جمع و جور کنی 631 00:40:48,161 --> 00:40:49,246 خودت رو جمع و جور کن 632 00:40:51,373 --> 00:40:52,708 ای خدا 633 00:40:57,337 --> 00:40:58,922 واقعا که 634 00:41:20,068 --> 00:41:22,738 بچه ها، من واقعا متاسفم 635 00:41:23,322 --> 00:41:24,698 باید زود بیدار میشدم 636 00:41:27,159 --> 00:41:31,121 عیبی نداره مربی از عمد که نبوده 637 00:41:31,872 --> 00:41:34,791 شماها خیلی مهربونین ممنون که درک میکنین 638 00:41:36,126 --> 00:41:41,632 ولی مربی، توی رقابت های تابستانه که شرکت میکنیم، نه؟ 639 00:41:41,715 --> 00:41:43,508 برای اون بودجه داریم درسته؟ 640 00:41:44,509 --> 00:41:46,803 معلومه. نگران نباشین 641 00:41:46,887 --> 00:41:49,681 و منم صبح سحرش بیدار میشم که آماده بشیم 642 00:41:49,765 --> 00:41:53,935 تازه، وقتی رسیدیم استراحتگاه هرچی خواستین سفارش بدین باشه؟ 643 00:41:54,019 --> 00:41:54,853 باشه - باشه - 644 00:41:54,936 --> 00:41:56,855 بیاین سوسیس و کیک برنجی بخوریم 645 00:41:56,938 --> 00:41:58,732 من یکم هوتوک پنیری میخورم 646 00:42:02,277 --> 00:42:05,238 شاید اینجوری بهتر شد اونا که همیشه میبازن 647 00:42:05,322 --> 00:42:07,741 اونجوری بیشتر به احساساتشون صدمه میخورد 648 00:42:07,824 --> 00:42:09,743 به هرحال که احتمالا همه اش رو میباختیم 649 00:42:09,826 --> 00:42:10,952 واقعا؟ 650 00:42:12,245 --> 00:42:16,124 اینجوریم نیست که اونا چندتا بازیکن برتر باشن که شرکت توی مسابقات براشون معنی خاصی داشته باشه 651 00:42:16,208 --> 00:42:17,918 باید برنده بشن تا براشون معنی دار بشه 652 00:42:18,001 --> 00:42:21,505 معلومه، همه ی تیم ها میخوان کاری بیشتر از فقط شرکت کردن، بکنن 653 00:42:21,588 --> 00:42:23,048 و برنده شدن پاداش سخت کوشیه 654 00:42:23,548 --> 00:42:24,716 ...اما میدونی 655 00:42:25,884 --> 00:42:28,303 اگه اونا حتی فرصت شرکت هم نداشته باشن 656 00:42:28,387 --> 00:42:31,223 پسرامون بدون اینکه حتی چیزی رو شروع کنن، میبازن 657 00:42:33,058 --> 00:42:34,893 قبل از اینکه حتی امتحانش کنن بازنده میشن 658 00:42:38,563 --> 00:42:41,274 این پسرا برای اینکه تمرینات رو ادامه بدن، به یه هدف احتیاج دارن 659 00:42:44,903 --> 00:42:47,948 وای نه به نظر میومد اونا هم خوشحالن 660 00:42:48,615 --> 00:42:51,785 زیاد نگران نباشین فردا کار این سول رو تموم میکنم 661 00:42:51,868 --> 00:42:53,453 و همه حواسم رو میدم به پسرا 662 00:43:14,850 --> 00:43:17,936 پسرم، برات پول فرستادم. از طرف مامان 663 00:43:32,534 --> 00:43:33,827 سلام 664 00:43:35,662 --> 00:43:36,788 سلام 665 00:43:37,831 --> 00:43:38,832 سلام 666 00:43:39,666 --> 00:43:42,127 (وسایل نقلیه عمومی هه نام) 667 00:43:48,633 --> 00:43:50,635 امروز وقت تمرینمون بازی میکنیم 668 00:43:51,636 --> 00:43:53,180 ایول - ایول - 669 00:43:53,263 --> 00:43:56,516 هی، بیاین بعد از تمرین بریم بترکونیم قبول؟ 670 00:43:57,100 --> 00:43:57,976 قبوله - قبوله - 671 00:43:58,727 --> 00:44:00,395 بیاین اونقدر بازی کنیم تا بندازنمون بیرون 672 00:44:00,479 --> 00:44:03,315 و بعد دوکبوکی با تمپورا بخوریم و یه کمی هم آبمیوه روش 673 00:44:04,149 --> 00:44:07,194 حتما! مسابقه که دیگه تمومه بیاین خوش بگذرونیم 674 00:44:19,581 --> 00:44:21,166 (سالن سرپوشیده) 675 00:44:44,648 --> 00:44:45,899 این سول 676 00:44:52,906 --> 00:44:54,991 چرا این همه راه تا مدرسه اومدی؟ 677 00:44:56,117 --> 00:44:57,118 این سول 678 00:44:58,620 --> 00:45:02,666 اگه واقعا دلت میخواد ورزش کنی چرا گلف یا اسب دوانی رو امتحان نمیکنی؟ 679 00:45:04,167 --> 00:45:06,586 بدمینتون که یه ورزش واقعی هم نیست 680 00:45:06,670 --> 00:45:10,006 قرار نیست اینطوری یه ورزشکار حرفه ای بشی فقط برای تخلیه استرس خوبه 681 00:45:10,674 --> 00:45:13,218 بابا، شما هیچی نمیدونی - چی؟ - 682 00:45:13,718 --> 00:45:15,637 اصلا من میدونی من چی دوست دارم 683 00:45:16,346 --> 00:45:18,223 و چیکار میخوام بکنم؟ 684 00:45:19,307 --> 00:45:22,936 آره، بدمینتون رو شروع کردم چون موقع بازی، دیگه لازم نبود به چیز دیگه ای فکر کنم 685 00:45:25,397 --> 00:45:27,732 اما الان برای بازی یه دلیل دیگه دارم 686 00:45:28,858 --> 00:45:30,986 وقتی مدرسه میرفتی بدمینتون بازی میکردی 687 00:45:31,069 --> 00:45:33,029 کی میخواستی بیخیال بدمینتون شی؟ 688 00:45:33,113 --> 00:45:35,031 من ؟ هرروز 689 00:45:36,825 --> 00:45:40,787 یکی از والدین ازم خواسته پسرش رو راضی کنم تا بدمینتون رو کنار بذاره 690 00:45:40,870 --> 00:45:43,206 ولی این پسر زیادی سرسخته 691 00:45:43,290 --> 00:45:44,291 واسه چی نگرانی؟ 692 00:45:44,374 --> 00:45:45,959 مجبورش کردی دور زمین بدوئه؟ 693 00:45:47,544 --> 00:45:49,129 این حقه ی اولم بود 694 00:45:49,212 --> 00:45:52,173 ولی اون دونده ی خوبیه و استقامت خوبی هم داره 695 00:45:52,257 --> 00:45:54,467 واسه همین هربار که میدوئه قویتر میشه 696 00:45:55,218 --> 00:45:57,053 ولش کن 697 00:45:57,137 --> 00:45:58,638 من مطمئنم که تو بالاخره یه چیزی پیدا میکنی که سرش غر بزنی 698 00:45:58,722 --> 00:46:02,559 باید خدمتت عرض کنم که اون کاملا مطیع و حرف گوش کنه و هرکاری که ازش بخوام رو انجام میده 699 00:46:02,642 --> 00:46:05,145 پس نباید ازش بخوای هر کاری انجام بده 700 00:46:06,980 --> 00:46:09,316 ...ولی عزیزم- بله؟- 701 00:46:09,399 --> 00:46:11,985 ....اگه همینقدر که میگی قوی, مطیع و مشتاق بدمینتون بازی کردنه 702 00:46:12,068 --> 00:46:14,904 مگه نباید به عنوان یه ورزشکار آموزشش بدی؟ 703 00:46:15,488 --> 00:46:16,990 اون خیلی مشتاق و با استعداده 704 00:46:17,073 --> 00:46:20,660 ...خب این همه ی ماجرا نیست 705 00:46:20,744 --> 00:46:23,580 دوست دارم ارزیابیش کنم مسابقمون داره شروع میشه فعلا 706 00:46:23,663 --> 00:46:25,081 همسرم 707 00:46:29,586 --> 00:46:32,172 هدف اصلیت از ملحق شدن به تیم بدمینتون چیه؟ 708 00:46:33,089 --> 00:46:35,342 میخوام با اون ها باشم- با کی؟- 709 00:46:35,425 --> 00:46:37,427 میخوام یکی از اون پسرا باشم 710 00:46:37,510 --> 00:46:41,473 ...میخوام باهاشون غذا بخورم,وقت بگذرونم 711 00:46:41,556 --> 00:46:43,224 ...با هم دیگه تمرین کنیم و از اینجور کارها 712 00:46:43,850 --> 00:46:46,978 بابا تو بهتر از هرکسی میدونی که من هیچ دوستی ندارم 713 00:46:47,062 --> 00:46:50,231 ...میدونم همیشه سعی میکنی از معلم ها و بقیه خانواده ها 714 00:46:50,315 --> 00:46:54,110 کمک بگیری تا من بتونم دوست پیدا کنم 715 00:46:54,194 --> 00:46:55,987 همه ی این کارهارو به خاطر تو میکنم 716 00:46:56,071 --> 00:46:59,699 ممکنه که الان متوجه نشی اما نفوذ و دارایی من مال توام هست 717 00:46:59,783 --> 00:47:00,992 همه ی اینهارو میدونم 718 00:47:02,535 --> 00:47:03,870 ...اما 719 00:47:05,080 --> 00:47:09,542 میخوام که خودم به تنهایی به تیم بدمینتون ملحق شم 720 00:47:11,378 --> 00:47:16,132 فکر نکنم دیگه تحمل شنیدن این جمله رو داشته باشم که میگن من بازم از نفوذتون استفاده کردم 721 00:47:17,717 --> 00:47:18,760 ..بابا 722 00:47:19,803 --> 00:47:23,848 اجازه بدین این کارو به روش خودش انجام بدم نه به روش بزرگترها 723 00:47:25,934 --> 00:47:27,268 میدونم که میتونم 724 00:47:53,837 --> 00:47:55,130 کی اونجاست؟ 725 00:48:00,760 --> 00:48:01,928 چرت خوبی بود 726 00:48:03,596 --> 00:48:06,391 هوی کله پوک چقدر از حرفامون رو شنیدی؟ 727 00:48:07,058 --> 00:48:09,060 چی؟ شنیدن چی؟ من داشتم اینجا چرت میزدم 728 00:48:13,356 --> 00:48:16,025 جدی میگم اصلا چرا باید دروغ بگم؟ 729 00:48:16,609 --> 00:48:19,112 من واقعا نمیدونستم که پدرت اومده اوپسسس 730 00:48:22,115 --> 00:48:25,076 راجع به چیزاییکه شنیدی با هیچکسی حرف نزن اگه اینکارو بکنی, میکشمت 731 00:48:25,160 --> 00:48:28,788 هوی خرخون خان من حرفی نمیزنم 732 00:48:29,289 --> 00:48:31,124 به خاطر توام نیست ها 733 00:48:32,000 --> 00:48:35,462 چه جوری بگم؟ انقدر آدم مهمی نیستی برام 734 00:48:36,671 --> 00:48:39,466 پس لازم نیست نگران چیزی باشی 735 00:48:49,559 --> 00:48:51,686 من فقط باهاش صحبت کردم 736 00:48:52,979 --> 00:48:54,355 ولی فکر نکنم کافی باشه 737 00:48:54,439 --> 00:48:55,690 که اینطور 738 00:48:59,611 --> 00:49:02,238 سرمربی به میشه بری و حواست به تمرین بچه ها باشه؟ 739 00:49:02,739 --> 00:49:03,823 چشم حتما 740 00:49:09,662 --> 00:49:10,955 راجع به بودجه اس 741 00:49:13,041 --> 00:49:15,001 تیم های زیادی دارن منحل میشن 742 00:49:17,837 --> 00:49:19,255 بدمینتون 743 00:49:20,465 --> 00:49:24,177 حالا باید چیکار کنیم؟به نظرتون مشکل بزرگی نیست؟ 744 00:49:24,260 --> 00:49:27,430 حالا که ممکنه تیم منحل بشه تو نگرانی نکنه یه وقت حقوق نگیری؟ 745 00:49:27,514 --> 00:49:29,766 نگران نباش من مطمئنم که یه راهی هست 746 00:49:30,308 --> 00:49:33,520 من نگران خودم نیستم اگه پسرا بفهمن چی؟ 747 00:49:33,603 --> 00:49:34,896 باید این موضوع رو ازشون پنهون نگه داریم 748 00:49:34,979 --> 00:49:36,731 وقتی شنیدن بودجه قطع شده تو حالشون رو دیدی 749 00:49:36,815 --> 00:49:38,650 این موضوع خیلی آزارشون میده 750 00:49:47,951 --> 00:49:49,828 یونگته تو اینجا چیکار میکنی؟ 751 00:49:49,911 --> 00:49:53,581 ...مربی نوشیدنیتون 752 00:49:56,292 --> 00:49:57,502 ...خب 753 00:49:58,211 --> 00:49:59,170 معذرت میخوام 754 00:49:59,254 --> 00:50:02,382 شنیدی راجع به چی حرف میزدیم؟ 755 00:50:03,633 --> 00:50:06,344 نه نه چیزی نشنیدم 756 00:50:07,387 --> 00:50:08,263 من تمیزش میکنم 757 00:50:08,346 --> 00:50:10,306 نه یونگته بذار همینجوری بمونه 758 00:50:10,807 --> 00:50:12,016 ... و اینکه 759 00:50:12,976 --> 00:50:14,477 امروز تمرین ندارین 760 00:50:14,561 --> 00:50:17,021 برین و با بچه ها یه چیز خوشمزه واسه خودتون بخرین,باشه؟ 761 00:50:17,105 --> 00:50:18,523 آفرین برو 762 00:50:18,606 --> 00:50:19,899 ممنون 763 00:50:21,025 --> 00:50:22,360 برو 764 00:50:26,281 --> 00:50:30,243 ولی مربی گروهمون که منحل نمیشه, میشه؟ 765 00:50:30,326 --> 00:50:32,453 وای خدا, معلومه که نه. چی میگی تو؟ 766 00:50:32,537 --> 00:50:34,414 هنوز که تصمیمی گرفته نشده 767 00:50:35,206 --> 00:50:38,418 پس یعنی یه شانسی واسه اینکه این اتفاق بیفته هست 768 00:50:46,676 --> 00:50:48,970 بدمینتون 769 00:50:52,974 --> 00:50:55,226 لعنتی,حالا باید چیکار کنیم؟ 770 00:51:08,364 --> 00:51:10,283 اههه نزدیک بود, تقریبا برده بودیم 771 00:51:10,366 --> 00:51:11,743 میخواین یه بار دیگه بازی کنیم؟ 772 00:51:12,744 --> 00:51:14,078 دیگه پول کافی نداریم 773 00:51:14,162 --> 00:51:16,873 یونگته گفت که سرمربی به بهمون 50000 وون پول داده 774 00:51:16,956 --> 00:51:19,292 یه دور دیگه باشه؟ دعوتم کن 775 00:51:19,375 --> 00:51:21,085 واسه امروز کافیه 776 00:51:21,961 --> 00:51:24,589 من خسته ام- واسه منم کافیه- 777 00:51:24,672 --> 00:51:25,924 خائن ها 778 00:51:26,674 --> 00:51:29,761 من و یونگته یه دور دیگه بازی میکنیم بعدش هم مرغ سوخاری میخوریم, مگه نه؟ 779 00:51:30,553 --> 00:51:31,679 شروع کن 780 00:51:31,763 --> 00:51:34,807 هه کانگ به نظر منم واسه امروز کافیه 781 00:51:38,353 --> 00:51:39,979 ...راستی 782 00:51:40,063 --> 00:51:44,108 شنیدم که پدر این سول بودجمون رو قطع کرده به نظرتون واسه چی همچین کاری کرده؟ 783 00:51:44,192 --> 00:51:46,527 چون ما میانگین معدل کلاس رو پایین آوردیم؟ 784 00:51:48,196 --> 00:51:50,365 به هر حال,هیچ راهی نداره که بتونن گروهمون رو منحل کنن 785 00:51:50,448 --> 00:51:51,824 نگران نباش 786 00:51:52,408 --> 00:51:54,994 تیم های دیگه ام وقتی بودجه یا بازیکنشون ...رو از دست میدن باز هم 787 00:51:55,078 --> 00:51:57,246 تیم رو نگه میدارن مگه نه؟- 788 00:51:57,789 --> 00:51:59,540 هه کانگ تو چیزی نشنیدی؟ 789 00:52:00,375 --> 00:52:01,417 چی؟ 790 00:52:02,919 --> 00:52:05,838 نمیدونم من که از اون خرخونه متنفرم 791 00:52:08,883 --> 00:52:10,885 پسرا نگران نباشید 792 00:52:10,969 --> 00:52:12,595 مطمئنم مشکلمون حل میشه 793 00:52:13,846 --> 00:52:19,060 همین الان یه پیام از دوستم که توی سونچونه گرفتم 794 00:52:19,560 --> 00:52:21,938 تیم تیراندازی با تیر و کمان که بودجشون رو از دست دادن؟ 795 00:52:22,563 --> 00:52:25,316 چی گفته؟ تونستن بازم بودجه بگیرن؟ 796 00:52:25,900 --> 00:52:30,613 افراد بیشتری جذب کردن؟ شنیدم که منحل شدن- 797 00:52:35,702 --> 00:52:37,370 همینطوری گفتم 798 00:52:38,329 --> 00:52:39,580 من میخوابم 799 00:52:54,680 --> 00:52:57,266 (سالن سرپوشیده) 800 00:53:05,107 --> 00:53:06,192 هی وو چان 801 00:53:10,154 --> 00:53:11,906 هی وو چان 802 00:53:11,989 --> 00:53:15,409 وو چان چیشده؟ پاشو ببینم 803 00:53:16,327 --> 00:53:18,204 وو چان صدامو میشنوی؟ 804 00:53:19,872 --> 00:53:21,373 یکی زنگ بزنه 911 805 00:53:21,457 --> 00:53:22,708 باشه, گوشیم کجاست؟ 806 00:53:23,292 --> 00:53:26,337 یا خدا, چی شده ووچان؟ 807 00:53:26,420 --> 00:53:28,088 صدام رو میشنوی؟ 808 00:53:31,217 --> 00:53:34,553 هییشش,امروز تولد تونگته اس اینم سورپرایز تولدشه 809 00:53:35,221 --> 00:53:38,766 لعنتی سکته ام دادین حداقل باید به من میگفتی 810 00:53:38,849 --> 00:53:40,226 الان دارم بهت میگم دیگه 811 00:53:40,893 --> 00:53:43,312 بذار شمع هارو روشن کنم توام برو یکم بیشتر بترسونش 812 00:53:45,231 --> 00:53:47,274 وو چان وو چان 813 00:53:47,358 --> 00:53:50,402 وو چان 814 00:53:50,486 --> 00:53:53,405 ...وو چان- حال وو چان خوب میشه؟- 815 00:53:55,699 --> 00:53:58,285 ...بعد از اینکه پدر و مادرم از هم جدا شدن 816 00:53:58,786 --> 00:54:02,081 اون اولین دوستی بود که برام غذای تولد آماده میکرد 817 00:54:02,915 --> 00:54:06,252 امروز هم تولد منه 818 00:54:07,294 --> 00:54:10,422 یونگته, وو چان حالش خوبه 819 00:54:10,506 --> 00:54:13,133 وو چان واسه من خیلی بیشتر از یه دوسته 820 00:54:13,968 --> 00:54:17,304 شما بچه ها تنها خانواده ای هستین که من دارم 821 00:54:17,388 --> 00:54:19,515 من بدون شماها نمیتونم زندگی کنم 822 00:54:21,475 --> 00:54:24,895 ...اگه, اگه خدا و بودا صدام رو میشنوین 823 00:54:24,979 --> 00:54:28,274 لطفا اون رو از من نگیرین,خواهش میکنم 824 00:54:28,357 --> 00:54:30,860 صدام رو میشنوی؟ 825 00:54:40,578 --> 00:54:43,247 وو چان آماده شو تا از ودرسه انتقالی بگیری 826 00:54:43,330 --> 00:54:44,957 من به هه نام اعزام شدم 827 00:54:45,499 --> 00:54:48,168 راستی تو چرا بازی بدمینتون رو رها نمیکنی؟ 828 00:54:49,044 --> 00:54:51,505 نه وو چان تو فقط به یه مدرسه ی جدید منتقل میشی 829 00:54:51,589 --> 00:54:53,674 میتونی تو مدرسه ی جدیدت بدمینتون رو ادامه بدی نگران نباش 830 00:54:54,258 --> 00:54:56,760 وو چان - سال دوم دبیرستان 831 00:54:57,803 --> 00:54:58,888 نا وو چان 832 00:55:00,514 --> 00:55:03,142 بله پدر- من این بار به نونسان اعزام شدم- 833 00:55:03,225 --> 00:55:06,520 برو از معلم هات خداحافظی کن و از خوابگاه بیا بیرون 834 00:55:06,604 --> 00:55:07,438 نمیخوام 835 00:55:12,318 --> 00:55:14,904 فکر کردی من الان ازت نظر پرسیدم؟ 836 00:55:16,155 --> 00:55:17,990 من میخوام بدمینتون بازی کنم 837 00:55:18,741 --> 00:55:19,783 و انتقالی نمیگیرم 838 00:55:19,867 --> 00:55:21,118 برای چی؟ 839 00:55:21,201 --> 00:55:23,412 اگه از این ورزش خوشت میاد, تو مدرسه ی جدیدت این کار رو انجام بده 840 00:55:24,079 --> 00:55:25,539 چرا باید هه نام باشه؟ 841 00:55:33,797 --> 00:55:35,424 معذرت میخوام 842 00:55:52,316 --> 00:55:53,400 ببخشید 843 00:55:56,445 --> 00:55:58,072 ببخشید 844 00:56:04,370 --> 00:56:07,206 بیبی,بیبی,بیبی 845 00:56:07,289 --> 00:56:09,208 جناب نماینده از من کمک خواستن 846 00:56:09,291 --> 00:56:11,585 متاسفم که زودتر بهتون اطلاع ندادم 847 00:56:12,086 --> 00:56:14,004 نگران تشریفات رسمی نباش 848 00:56:14,088 --> 00:56:15,965 خوشحالم که همتون صحیح و سالم برگشتین 849 00:56:16,548 --> 00:56:19,677 میدونم که بودجمون قطع شده ولی شما اجازه دادین که ما پیش پرداخت بگیریم 850 00:56:19,760 --> 00:56:22,012 نمیدونم چه جوری ازتون تشکر کنم 851 00:56:22,972 --> 00:56:26,517 چی؟ راجع به چی حرف میزنی؟ 852 00:56:26,600 --> 00:56:28,602 شنیدم که روی بودجمون قراره یه پیش پرداخت بهمون بدین 853 00:56:28,686 --> 00:56:30,312 خودتون بهمون تاییدیه دادین 854 00:56:30,396 --> 00:56:32,231 ...من تاییدش کردم 855 00:56:32,940 --> 00:56:37,361 اما واقعا فکر کردین که میتونین روی بودجه پیش پرداخت بگیرین؟ 856 00:56:37,444 --> 00:56:38,612 ...من فقط بودجه ی رقابت ها 857 00:56:38,696 --> 00:56:42,658 رو که از حقوق آقای به برداشته میشه تایید کردم 858 00:56:42,741 --> 00:56:43,701 بله؟ 859 00:56:44,660 --> 00:56:46,078 از حقوق آقای به؟ 860 00:56:46,161 --> 00:56:47,162 نمیدونستین؟ 861 00:56:47,246 --> 00:56:51,250 آقای به برای این رقابت از جیب خودشون هزینه کردن 862 00:56:51,834 --> 00:56:53,043 که اینطور 863 00:56:53,752 --> 00:56:57,923 و نماینده جونگ از بودجمون حمایت میکنن 864 00:56:58,841 --> 00:57:02,386 و در رابطه با موضوع این سول همه چیز به تصمیم شما بستگی داره مربی یون 865 00:57:03,345 --> 00:57:05,472 ولی شما متوجه منظورشون شدین دیگه ؟درسته؟ 866 00:57:06,056 --> 00:57:08,267 متقاعدش کنید که این ورزش رو رها کنه 867 00:57:09,143 --> 00:57:11,270 گفتن در عوض بهتون پاداش بزرگی میدن 868 00:57:13,230 --> 00:57:15,149 معذرت میخوام- جواب بدین- 869 00:57:15,774 --> 00:57:17,484 نیازی نیست, شماره رو نمیشناسم 870 00:57:17,568 --> 00:57:21,322 نه جناب نماینده گفتن که باهاتون تماس میگیرن 871 00:57:21,405 --> 00:57:23,073 بفرمایید جواب بدین 872 00:57:23,157 --> 00:57:25,284 من باید تو یه جلسه شرکت کنم 873 00:57:29,872 --> 00:57:31,123 بله؟ یون هیون جونگ هستم بفرمایید 874 00:57:31,206 --> 00:57:34,168 شما آقای یون هیون جونگ مربی مدرسه ی متوسطه ی هه نام سو هستین؟ 875 00:57:34,251 --> 00:57:36,253 خودم هستم شما؟ 876 00:57:36,337 --> 00:57:39,173 من صاحب (دو تا بیا سه تا برو) هستم 877 00:57:39,256 --> 00:57:40,758 بله؟ کجا؟ 878 00:57:40,841 --> 00:57:44,053 از متل دو تا بیا سه تا برو تماس میگیرم 879 00:57:45,471 --> 00:57:47,014 که اینطور , موضوع چیه؟ 880 00:57:47,097 --> 00:57:49,016 ما توی متل کنار شما اتاق گرفتیم 881 00:57:49,099 --> 00:57:52,561 شما تو متل ما اتاق رزرو کردین ولی متاسفانه خبری ازتون نشده 882 00:57:52,644 --> 00:57:53,854 من اونجا اتاقی رزرو نکردم 883 00:57:53,937 --> 00:57:55,898 که اینطور, شما خبر ندارین 884 00:57:57,107 --> 00:57:59,485 بچه ها اومدن تا اتاق رزرو کنن 885 00:57:59,568 --> 00:58:00,569 چی؟ 886 00:58:01,528 --> 00:58:03,781 لطفا فقط یه اتاق- لطفا آقا- 887 00:58:03,864 --> 00:58:04,865 خواهش میکنیم 888 00:58:06,241 --> 00:58:08,786 نه, نه امکان نداره همه ی اتاق ها رزرو شدن 889 00:58:08,869 --> 00:58:12,664 از طرفی فکر نکنم که بتونید مرحله اول رو ببرین 890 00:58:13,707 --> 00:58:15,751 شوخی میکنید دیگه؟ 891 00:58:15,834 --> 00:58:18,170 مهم نیست چی بشه ما برنده میشیم 892 00:58:19,004 --> 00:58:21,006 من که میدونم یه چند تایی اتاق خالی دارین 893 00:58:21,090 --> 00:58:23,884 لطفا آقا ...شما میخواین که به خاطر نداشتن جای خواب- 894 00:58:23,967 --> 00:58:26,428 از مسابقات محروم بشیم؟ 895 00:58:27,471 --> 00:58:31,183 ای بابا, من که گفتم همه ی اتاق ها پرن 896 00:58:31,934 --> 00:58:34,978 ما جونمون رو سر این رقابت ها میذاریم 897 00:58:36,105 --> 00:58:38,315 اون ام وی پی اسبق تیم ملی نوجوانانه 898 00:58:38,399 --> 00:58:40,859 منم همه ی مراحل رو پشت سر هم پیروز شدم تا بتونم به مرحله ی یک چهارم نهایی راه پیدا کنم 899 00:58:40,943 --> 00:58:43,737 لطفا آقا میشه خواهش کنم یه اتاق به ما بدین؟ 900 00:58:43,821 --> 00:58:44,738 ای بابا شماها خیلی سرسختین 901 00:58:44,822 --> 00:58:46,407 لطفا- باشه- 902 00:58:46,490 --> 00:58:47,866 باشه 903 00:58:47,950 --> 00:58:51,787 اون ها خیلی بینظیر بودن به همین خاطر براشون دو تا اتاق کنار گذاشتم 904 00:58:51,870 --> 00:58:54,915 و با شماره ای که بچه ها بهم دادن تماس گرفتم 905 00:58:55,541 --> 00:58:58,419 حالا باید تایید کنید که شما قبول کردین یا نه؟ 906 00:59:29,575 --> 00:59:32,286 سرمربی چرا بهم نگفتین؟ 907 00:59:32,369 --> 00:59:35,789 پس با جناب رئیس صحبت کردی؟ چرا باید بهت میگفتم؟ 908 00:59:37,541 --> 00:59:41,753 هدف من این بود که تیم بدمینتون رو نگه دارم 909 00:59:42,337 --> 00:59:45,007 در اون صورت میتونستم حقوق بگیرم و شغلم رو نگه دارم 910 00:59:45,591 --> 00:59:48,427 ولی الان نمیدونم باید چیکار کنم 911 00:59:49,219 --> 00:59:51,555 چت شده؟ این مدل حرف ها اصلا بهت نمیاد 912 00:59:53,348 --> 00:59:54,725 بهم نمیاد؟ 913 00:59:56,268 --> 00:59:58,854 حالا باید چیکار کنم؟ 914 01:00:01,315 --> 01:00:02,566 ...اگه من جای تو بودم 915 01:00:02,649 --> 01:00:07,696 به این فکر میکردم که الان بچه ها بیشتر از همه به چی نیاز دارن 916 01:00:09,281 --> 01:00:14,369 خب یه هم تیمی جدید و یکم توجه از جانب ما؟ 917 01:00:14,453 --> 01:00:17,289 درسته اون ها به یه هم تیمی جدید و کمی توجه از طرف ما نیاز دارن 918 01:00:18,165 --> 01:00:19,708 ...ولی از نظر من 919 01:00:20,542 --> 01:00:23,295 بچه ها به شما نیاز دارن 920 01:00:27,132 --> 01:00:29,092 به یه مربی واقعی نیاز دارن 921 01:00:43,148 --> 01:00:46,318 کی داره تو کلاس من چرت میزنه؟ هه کانگ تویی؟ 922 01:00:47,027 --> 01:00:50,864 بیخیال آقا معلم من حواسم به کلاسه الان هم صفحه 52ایم 923 01:00:51,448 --> 01:00:54,326 نه ما صفحه 55 ایم ولی حداقلش اینه که خواب نیستی 924 01:00:54,409 --> 01:00:56,411 پس تویی یون دام؟ 925 01:00:56,912 --> 01:00:59,915 نه آقا من کاملا بیدارم 926 01:01:01,124 --> 01:01:03,418 پس کی داره خرو پف میکنه؟ 927 01:01:07,839 --> 01:01:09,925 آقا باید این سول رو بیدار کنم؟ 928 01:01:11,635 --> 01:01:13,762 نه راحتش بذار 929 01:01:24,356 --> 01:01:25,274 هه کانگ 930 01:01:28,569 --> 01:01:30,779 شما پسرا واسه رقابت ها میرین؟- بله- 931 01:01:31,530 --> 01:01:33,490 خوشحالم که نمراتتون قبل از اون آماده شدن 932 01:01:33,574 --> 01:01:36,493 آقا مشکل اینه که من اصلا درس نمیخونم 933 01:01:36,577 --> 01:01:38,287 وقتی درس بخونم نمرات خوبی میگیرم 934 01:01:38,370 --> 01:01:41,915 معلومه ,حداقل نمره ی قبولی چهل بوده که تو چهل و یک شدی 935 01:01:43,959 --> 01:01:45,794 اشکالی نداره, کارت خوب بود 926 01:01:47,087 --> 01:01:48,589 همش به لطف شما بود 927 01:01:49,089 --> 01:01:53,719 ...شنیدم از خرخون خان یعنی منظورم اینه از مبصرمون خواستین که بهم درس بده 928 01:01:53,802 --> 01:01:55,095 چی؟ این سول؟ 929 01:01:55,178 --> 01:01:58,265 آره اون قبل امتحانا کمکم کرد درس بخونم 930 01:01:58,348 --> 01:01:59,933 آهان آره درسته 931 01:02:00,517 --> 01:02:04,146 ولی من ازش نخواستم ، اون خودش داوطلب شد که بهت درس بده 932 01:02:04,896 --> 01:02:05,897 چی؟ 933 01:02:06,898 --> 01:02:10,569 اصلا این اولین باری بود که واسه کاری داوطلب میشد 934 01:02:11,236 --> 01:02:14,656 اونم کمک کردن به بقیه دانش آموزا خودت که میدونی 935 01:02:15,532 --> 01:02:16,533 درسته 936 01:02:17,576 --> 01:02:20,871 از الان به بعد ، دیگه هیچوقت دیر نمیام سر رقابت هامون قول میدم 937 01:02:20,954 --> 01:02:23,373 یه خبر محشرم داریم از امروز 938 01:02:24,333 --> 01:02:26,418 این رفیقمون به تیم ما ملحق میشه 939 01:02:29,046 --> 01:02:31,173 همگی میشناسیدش دیگه ؟ براش دست بزنید 940 01:02:36,845 --> 01:02:38,388 بهش حسابی خوش آمد بگین 941 01:02:38,472 --> 01:02:39,973 و درست و حسابی همه چیزو یادش بدین 942 01:02:40,057 --> 01:02:41,141 چشم- چشم- 943 01:02:42,726 --> 01:02:43,727 باریکلا 944 01:02:47,564 --> 01:02:51,526 این سول ، من خیلی خوشحال و ممنونم که بهمون ملحق شدی 945 01:02:51,610 --> 01:02:54,237 ولی چرا اینقدر یهویی؟- چی؟- 946 01:02:54,321 --> 01:02:56,073 حالا که بهش فکر میکنم 947 01:02:56,156 --> 01:02:58,950 سر اینکه ورزشکارا کله پوک و سر به هوا بودن و 948 01:02:59,034 --> 01:03:00,911 میانگین کلاسمون رو آوردن پایین ازمون متنفر بودی 949 01:03:02,579 --> 01:03:05,290 وای صورتت عین گوجه قرمز شده 950 01:03:05,374 --> 01:03:07,626 یهویی منم فضولیم گل کرد 951 01:03:08,460 --> 01:03:11,380 قراره از الان همیشه با هم تمرین کنیم و غذا بخوریم و بخوابیم 952 01:03:11,463 --> 01:03:12,673 پس میشه صادقانه همه چی رو بگی ؟ 953 01:03:13,799 --> 01:03:16,176 خب موضوع اینه که 954 01:03:17,010 --> 01:03:18,011 راستش 955 01:03:18,804 --> 01:03:19,638 من میخواستم 956 01:03:19,721 --> 01:03:20,847 من ازش خواستم 957 01:03:25,102 --> 01:03:29,481 من ازش خواستم که به بقیه ثابت کنه که همه ورزشکارا کله پوک و سر به هوا نیستن 958 01:03:30,148 --> 01:03:31,441 واسه همین ازش خواستم بهمون ملحق بشه 959 01:03:32,901 --> 01:03:35,404 آهان موافقم - آهان موافقم- 960 01:03:44,079 --> 01:03:46,790 حالا که این سول بهمون اضافه شده 961 01:03:46,873 --> 01:03:49,126 اتاقمون حسابی شلوغ میشه 962 01:03:49,209 --> 01:03:51,586 واسه چی من؟ من با شماها اونجا نمیخوابم 963 01:03:53,088 --> 01:03:55,507 اصلا بهداشتی نیست تازه من کلاس های خصوصی ام دارم 964 01:03:57,134 --> 01:03:58,176 چی چی؟ 965 01:03:59,803 --> 01:04:01,304 خرخون خان 966 01:04:02,180 --> 01:04:05,142 آخ راستی ، خونوادم رفتن ملاقات یکی تو بیمارستان 967 01:04:05,225 --> 01:04:06,852 دخترام فردا برمیگردن 968 01:04:06,935 --> 01:04:09,396 خوش به حالشون ، همیشه برنده میشن 969 01:04:10,439 --> 01:04:11,690 بگذریم ، بدون من برید 970 01:04:11,773 --> 01:04:15,402 هه این واسه ژله منو عاصی کرده ، میخوام برم شهر و هرچی ژله هست جارو کنم بیارم 971 01:04:17,154 --> 01:04:18,196 بریم 972 01:04:22,409 --> 01:04:23,702 وای نه اتوبوس 973 01:04:29,666 --> 01:04:31,501 وای این دیگه خیلی نامردی بود 974 01:04:32,085 --> 01:04:33,879 راننده دقیقا منو دید 975 01:04:35,005 --> 01:04:36,423 فکر کنم دید 976 01:04:36,965 --> 01:04:39,134 وای الان باید چقدر منتظر بمونم ؟ 977 01:04:40,969 --> 01:04:43,555 مناطق هه نام 978 01:04:45,015 --> 01:04:46,141 سلام 979 01:04:47,017 --> 01:04:49,895 اتوبوسو از دست دادی احتمالا باید یکمی منتظر بمونی 980 01:04:49,978 --> 01:04:52,522 اشکال نداره ، نیازی نیست من رو برسونین 981 01:04:52,606 --> 01:04:55,525 ممنون - چی؟ کسی بهش پیشنهاد داد که برسوندش؟- 982 01:04:57,360 --> 01:05:00,655 ما هم سرمون شلوغه داریم میریم به نمایشگاه گل و گیاه توی سونچون 983 01:05:00,739 --> 01:05:04,868 آره دارم میرم قبل اینکه بمیرم یکمی گل ببینم 984 01:05:04,951 --> 01:05:07,954 وای از دست تو این حرفا چیه میزنی؟ 985 01:05:08,038 --> 01:05:10,624 چی گفتم مگه مشکلش چیه؟ 986 01:05:10,707 --> 01:05:12,959 حرفی که دلم میخوادم نمیتونم بزنم؟ 987 01:05:13,460 --> 01:05:15,212 خداحافظ- به سلامت- 988 01:05:15,295 --> 01:05:16,630 خداحافظ 989 01:05:32,312 --> 01:05:33,522 سلام 990 01:05:33,605 --> 01:05:34,815 داری کجا میری؟ 991 01:05:34,898 --> 01:05:36,149 میرم خونه 992 01:05:37,567 --> 01:05:39,903 ای وای شرمنده 993 01:05:39,986 --> 01:05:43,740 ما داریم میریم یه جلسه خیلی مهم واسه همین نمیتونیم برسونیمت 994 01:05:43,824 --> 01:05:46,368 نه بابا اشکالی نداره 995 01:05:46,451 --> 01:05:49,120 شرمنده - عیبی نداره- 996 01:05:50,497 --> 01:05:51,331 مراقب باشین 997 01:06:07,597 --> 01:06:09,516 واقعا؟- میتونم بوشو حس کنم- 998 01:06:11,226 --> 01:06:14,980 بوش یه جورایی مثل 999 01:06:15,480 --> 01:06:17,107 دارین قایم باشک بازی میکنین؟ 1000 01:06:17,190 --> 01:06:19,109 اصلا بامزه نیست همین الان بیاین بیرون 1001 01:06:19,651 --> 01:06:20,944 یون هه این 1002 01:06:22,320 --> 01:06:23,613 بنگ 1003 01:06:24,447 --> 01:06:25,699 ووچان، یونگته 1004 01:06:35,917 --> 01:06:37,836 بابا این وقت شب چی شده ؟ 1005 01:06:39,504 --> 01:06:40,589 چی؟ 1006 01:06:42,090 --> 01:06:44,134 بیمارستان هه نام 1007 01:06:48,179 --> 01:06:51,391 ای بابا چه بدبیاری ای- ای خدا- 1008 01:06:51,474 --> 01:06:54,144 اون هه کانگ نیست؟ 1009 01:06:54,227 --> 01:06:56,438 بخش سی و پنج 1010 01:07:01,151 --> 01:07:03,320 هه کانگ- بهت گفتم بمون خونه- 1011 01:07:03,403 --> 01:07:05,280 اینارو ول کن هه این چطوره؟ 1012 01:07:06,907 --> 01:07:07,949 حالش خوبه؟ 1013 01:07:10,160 --> 01:07:12,704 یون هه این خوبی؟ 1014 01:07:21,338 --> 01:07:25,175 هه این خونوادت امروز نیستن بیا هرچقدر دلمون میخواد تلویزیون تماشا کنیم 1015 01:07:25,967 --> 01:07:29,346 هه کانگ اوپا رفته واست ژله ای که دوست داری بخره بیاره 1016 01:07:30,180 --> 01:07:32,098 هه این ، یون هه این 1017 01:07:32,724 --> 01:07:33,558 یون هه این 1018 01:07:34,684 --> 01:07:38,813 چی آمبولانس اعزام شده ؟ یک ساعت و نیم دیگه میرسه؟ 1019 01:07:39,397 --> 01:07:44,027 وای خدا محض اطمینان براتون شماره شونو میفرستم بهشون زنگ بزنین 1020 01:07:44,110 --> 01:07:46,488 توی درِ دهات حتی نمیتونی مریض بشی 1021 01:07:46,571 --> 01:07:48,698 تا آمبولانس برسه ها من تموم کردم خلاص 1022 01:07:48,782 --> 01:07:51,159 ننه جون فکر نکنم امروز بتونیم بریم گل هارو ببینیم 1023 01:07:51,242 --> 01:07:54,454 بابا گاز بده ، عجله کن باید هرچه سریعتر برسیم اونجا 1024 01:07:54,537 --> 01:07:56,456 پس محکم بشینید میخوام سرعت رو زیاد کنم 1025 01:08:14,474 --> 01:08:15,767 من میارمش 1026 01:09:11,948 --> 01:09:13,033 بیمارستان هه نام 1027 01:09:13,616 --> 01:09:16,703 ای خدا طفلکی آسم داره 1028 01:09:16,786 --> 01:09:18,371 ممنونم از همتون 1029 01:09:18,455 --> 01:09:19,456 حالش چطوره ؟ 1030 01:09:19,539 --> 01:09:21,041 الان وضعیتش ثابته 1031 01:09:21,124 --> 01:09:22,542 خداروشکر - وای- 1032 01:09:22,625 --> 01:09:24,210 ممنون- خداروشکر - 1033 01:09:24,294 --> 01:09:27,005 عالیه- حتما خیلی ترسیدی- 1034 01:09:27,088 --> 01:09:28,882 الان باید خیالت راحت شده باشه- ممنون- 1035 01:09:28,965 --> 01:09:30,467 ممنون- خداروشکر - 1036 01:09:31,801 --> 01:09:33,261 ولی بچه شانس آورد 1037 01:09:33,344 --> 01:09:36,723 یه تشنج حاد بود ، ولی خداروشکر اونا سریع رسوندنش بیمارستان 1038 01:09:36,806 --> 01:09:38,349 همش به لطف بچه ها بود 1039 01:09:39,017 --> 01:09:40,477 واقعا دستشون درد نکنه 1040 01:09:42,520 --> 01:09:43,855 همش تقصیر منه 1041 01:09:44,439 --> 01:09:46,858 از بس سرم شلوغ بود از مراقبت کردنشون غافل شدم 1042 01:09:48,860 --> 01:09:50,779 هه کانگ این روزا رو به راهه؟ 1043 01:09:51,488 --> 01:09:54,282 اونم خوبه اصلا تمرین رو ول نمیکنه 1044 01:09:58,369 --> 01:10:03,666 میگم ، یادت میاد که چرا هه کانگ از بدمینتون انصراف داد؟ 1045 01:10:03,750 --> 01:10:06,503 بعد فستیوال ورزش های ملی نوجوانان بود؟ 1046 01:10:07,045 --> 01:10:09,422 بعد اینکه جایزه ام وی پی (بهترین بازیکن لیگ) رو گرفت رفت مدرسه 1047 01:10:09,506 --> 01:10:11,841 به خاطر این انصراف داد چون تیم بیسبال معروفتر بود 1048 01:10:11,925 --> 01:10:13,301 اصلا معنی نداره 1049 01:10:13,384 --> 01:10:16,262 اونموقع هه کانگ اندازه سه یون معروف بود 1050 01:10:17,138 --> 01:10:18,681 ولی چجوری مجبورش کردی بازی کنه؟ 1051 01:10:22,435 --> 01:10:26,356 بهش گفته بودم اگه حداقل یه مسابقه رو ببرن براشون وای فای نصب میکنم 1052 01:10:26,439 --> 01:10:30,568 اون همیشه خدا کلش تو گوشی بود برحسب اتفاق یه رقیبم داشت 1053 01:10:30,652 --> 01:10:34,030 ولی اونموقع هم ما سعی کردیم با پیشنهاد دادن کلی چیز راضیش کنیم دوباره بازی کنه 1054 01:10:34,114 --> 01:10:36,991 بهش گفتیم واسش یه گوشی جدید میخریم و هرچی بخواد میدیم بهش 1055 01:10:37,075 --> 01:10:39,077 ولی اصلا سمت زمین بازی نیومد که نیومد 1056 01:10:39,160 --> 01:10:42,455 اونوقت واسه خاطر وای فای و شکست دادن رقیبش دوباره بدمینتون رو شروع کرد؟ 1057 01:10:43,081 --> 01:10:44,165 اونم هیشکی نه یون هه کانگ؟ 1058 01:10:45,667 --> 01:10:48,753 نه من مطمئنم که دلیل دیگه ای پشتش هست 1059 01:10:58,555 --> 01:11:00,515 اون تیم بیسبال ها یه مشت بازنده ان 1060 01:11:00,598 --> 01:11:01,933 چهارم شدن بابا 1061 01:11:02,016 --> 01:11:05,478 ولی میگم پسرم تو که قرار نیست از بدمینتون انصراف بدی مگه نه؟ 1062 01:11:05,562 --> 01:11:08,481 مگه بچه ام ، اینجوریام نیست که قبلا همچین چیزی برام پیش نیومده باشه 1063 01:11:08,982 --> 01:11:10,650 باشه دیگه خداحافظ 1064 01:11:14,112 --> 01:11:17,031 میگم بابای هه کانگ آدم مزخرفی نیست؟ 1065 01:11:17,115 --> 01:11:18,908 پسرش برنده شد و ام وی پی برد 1066 01:11:18,992 --> 01:11:21,035 چطور میتونه برامون فقط همبرگر بخره؟ 1067 01:11:21,119 --> 01:11:22,328 ورشکسته ای چیزیه؟ 1068 01:11:22,412 --> 01:11:25,165 ببینم یکم پیش مامان هه کانگ رو دیدی؟ 1069 01:11:25,248 --> 01:11:27,292 ندیدی نه؟ یعنی طلاق گرفتن ؟ 1070 01:11:28,835 --> 01:11:31,337 من یه پیام برام اومده که بابای گیونگ گوک برامون قراره گوشت بخره 1071 01:11:31,880 --> 01:11:33,548 ایول بریم 1072 01:11:33,631 --> 01:11:34,632 بریم 1073 01:11:42,056 --> 01:11:44,058 باز چیه؟- همبرگرارو دوست داشتین ؟- 1074 01:11:44,142 --> 01:11:46,394 کار خیلی خیلی مهمی بود واسم 1075 01:11:46,477 --> 01:11:48,188 بچه هام همبرگر دوست داشتن ؟- آره - 1076 01:11:48,771 --> 01:11:51,608 آره حسابی خوردن و ازت تشکر کردن 1077 01:11:51,691 --> 01:11:55,153 ایول میدونستم شماها همبرگر رو به گوشت ترجیح میدین 1078 01:11:55,236 --> 01:11:56,487 بعدا میبینیمت پسرم 1079 01:12:26,935 --> 01:12:28,603 دستشویی 1080 01:12:34,984 --> 01:12:38,863 منو نگا زیاده روی نیست که این وقت شب این همه مارو پشت در دستشویی منتظر نگه داری ؟ 1081 01:12:39,364 --> 01:12:41,574 باز خداروشکر حداقل واسه شماره یک لازم نیست بست بشینیم 1082 01:12:43,534 --> 01:12:45,578 وای ستاره هارو ببینین 1083 01:12:47,497 --> 01:12:49,707 چی؟ تا حالا ستاره ندیدی؟ 1084 01:12:49,791 --> 01:12:51,876 ما از بس دیدیمشون دیگه حالمون بد میشه ازشون 1085 01:12:52,543 --> 01:12:55,922 فوق العاده اس، انگاری میخوان رو سرمون ببارن 1086 01:12:58,800 --> 01:13:00,593 چی؟ اینو نگاه 1087 01:13:02,095 --> 01:13:03,263 کرم شب تابه؟ 1088 01:13:03,930 --> 01:13:06,891 محشره، تا حالا اینو ندیده بودم 1089 01:13:08,977 --> 01:13:10,061 اینو نگاه 1090 01:13:10,561 --> 01:13:12,480 آهای اینو ببینین 1091 01:13:14,065 --> 01:13:15,358 وایسین بابا 1092 01:13:17,694 --> 01:13:18,903 آهای 1093 01:13:19,487 --> 01:13:21,698 در رو نبندین ها 1094 01:13:24,784 --> 01:13:27,912 وای ، این واسه بچه هاست؟ 1095 01:13:28,538 --> 01:13:31,249 بذار من درست کنمشون ، انگشتات صدمه میبینن 1096 01:13:31,332 --> 01:13:33,376 تو آروم بشین 1097 01:13:34,168 --> 01:13:36,671 امشب میخوام خودم براشون سیب پوست بگیرم 1098 01:13:38,464 --> 01:13:41,759 اونجا یه نفر هست ، ایول مرد 1099 01:13:42,343 --> 01:13:43,428 من مردم 1100 01:13:43,511 --> 01:13:45,513 پشتیبانی ، پشتیبانی 1101 01:13:48,016 --> 01:13:50,893 پسرا بیاین یکم سیب بخورین 1102 01:13:55,148 --> 01:13:56,107 یعنی چی؟ 1103 01:13:59,944 --> 01:14:02,238 بچه ها بیاین یکم غذا بخورین 1104 01:14:03,573 --> 01:14:04,574 بخورین 1105 01:14:05,616 --> 01:14:09,287 مادربزرگ ذرت داری؟ هوش ذرت کردم 1106 01:14:09,370 --> 01:14:12,832 آیگو، ببینم تو دزدی یا آدمکش؟ 1107 01:14:13,624 --> 01:14:16,336 همینجا وایسا واست ذرت میارم 1108 01:14:16,961 --> 01:14:18,963 ممنون- ای خدا- 1109 01:14:19,881 --> 01:14:23,384 وای خیلی خوبه که این اتاق پر از بچه است 1110 01:14:27,305 --> 01:14:29,349 وای یون هه کانگ حقته کتک بخوری 1111 01:14:30,016 --> 01:14:31,893 چطور تونستی اینجارو ازمون مخفی کنی؟ 1112 01:14:31,976 --> 01:14:34,604 یون هه کانگ اینکار واقعا بی نزاکتی بود قبول داری ؟ 1113 01:14:42,320 --> 01:14:44,614 بچه ها از حالا به بعد من نهایت تلاشم رو میکنم 1114 01:14:46,908 --> 01:14:48,659 حالا بازی باشه یا هرچیزی 1115 01:14:51,204 --> 01:14:53,790 گفتی بهترین تلاشت رو میکنی پس چطور اینو از دست دادی؟ 1116 01:14:53,873 --> 01:14:55,500 زود باش - آخ شرمنده- 1117 01:14:55,583 --> 01:14:58,211 یون هه کانگ نوشیدنی رو بگیر- چی ؟باشه - 1118 01:14:58,294 --> 01:15:00,505 کجاست ؟ آهان ایول- نه اینجا - 1119 01:15:00,588 --> 01:15:02,382 اون آبیه- اوی بگیرش- 1120 01:15:02,465 --> 01:15:05,510 برو سمت چپ ای بابا زودباش- وای زود باش - 1121 01:15:05,593 --> 01:15:07,804 ای بابا اینکارا چیه؟- زودباش- 1122 01:15:07,887 --> 01:15:09,597 اوی- وایسین، گرفتمش - 1123 01:15:15,478 --> 01:15:17,063 اینجا چیکار میکنی؟ 1124 01:15:18,022 --> 01:15:20,149 خواهرت چطوره؟ 1125 01:15:20,233 --> 01:15:21,275 خوبه 1126 01:15:22,276 --> 01:15:24,070 بابت امروز ممنون 1127 01:15:24,153 --> 01:15:26,906 وای تورو خدا این حرفا چیه کاری نکردم که 1128 01:15:28,825 --> 01:15:30,034 برو تو اتاق بازی خوش بگذرون 1129 01:15:30,868 --> 01:15:33,788 میگم مادربزرگ- بله؟- 1130 01:15:33,871 --> 01:15:37,166 میخوام دفعه بعدی بچه های بیشتری بیارم 1131 01:15:38,126 --> 01:15:39,210 اشکالی نداره؟ 1132 01:15:39,794 --> 01:15:41,879 اوهو، چی شده؟ 1133 01:15:42,547 --> 01:15:43,965 خب این بچه ها کی هستن؟ 1134 01:15:47,802 --> 01:15:49,303 اونا کی هستن؟ 1135 01:15:53,724 --> 01:15:55,101 دوستامن 1136 01:15:55,810 --> 01:15:57,061 اونا دوستای منن 1137 01:16:01,850 --> 01:16:10,960 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ Www.barcodesub.ir ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ ❤️@Barcodesubtitle❤ 1138 01:16:11,498 --> 01:16:25,925 ★تيم ترجمه بارکد★ = Asareh, Mahsa , Atimin ,Negarrin , N.PSH:مترجمین = ★@barcodesubtitle★ 1139 01:16:27,449 --> 01:16:30,421 پسرای راکتی 1140 01:16:30,522 --> 01:16:32,274 به یون دام گفتم چه حسی دارم - اون چی گفت - 1141 01:16:32,358 --> 01:16:34,068 شماها واسه دو سرعتی امسال 1142 01:16:34,151 --> 01:16:36,904 نفر دوم میشین - واسه مسابقه سرعتی کسی هست ؟- 1143 01:16:36,987 --> 01:16:39,740 بزرگترین هدف ما ایجاد کار گروهیِ قویه 1144 01:16:39,823 --> 01:16:42,409 شوخیت گرفته؟- به حرف کاپتینت گوش کن- 1145 01:16:42,493 --> 01:16:44,787 جفتشون کله خراب و خودخواهن به همین راحتی ها تموم نمیشه 1146 01:16:44,870 --> 01:16:45,996 هر سه تاشون 1147 01:16:46,080 --> 01:16:47,498 توسط یه دختر رد شدن- کی؟- 1148 01:16:47,581 --> 01:16:49,917 سه یون- هان سه یون؟ همون هان سه یونی که من میشناسم؟- 1149 01:16:50,000 --> 01:16:53,128 رقابت تو جاکارتا برگزار میشه وضعیت تماشاچی ها شوخی بردار نیست 1150 01:16:53,212 --> 01:16:55,506 فکر میکردم چون فقط به بدمینتون اهمیت میداده سینگل به گور مونده 1151 01:16:55,589 --> 01:16:58,717 سه یون واقعا دلش میخواد قرار بذاره- پس واسه چی سینگله؟- 1152 01:16:58,801 --> 01:17:01,428 هنوز پسری که دوسش داشته باشه رو ندیده 1153 01:17:01,500 --> 01:17:05,654 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ Www.barcodesub.ir ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ ❤️@Barcodesubtitle❤