1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی
به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️
Www.barcodesub.ir
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
❤️@Barcodesubtitle❤
2
00:00:08,248 --> 00:00:10,083
(تمرینات خارج از فصل- تابستان2016)
3
00:00:10,166 --> 00:00:13,002
(تمرینات تابستانه تیم ملی)
4
00:00:13,026 --> 00:00:23,026
= Asareh, Mahsa , Atimin ,Negarrin , N.PSH:مترجمین =
5
00:00:25,139 --> 00:00:26,975
اونقدرام که فکر میکردم کارت خوب نیست یون هه کانگ
6
00:00:27,058 --> 00:00:28,226
میخوای بعدا دوباره بازی کنیم؟
7
00:00:33,064 --> 00:00:34,941
روحشم خبر نداره که از قصد گذاشتی که ببره
8
00:00:36,192 --> 00:00:39,862
اگه تو ببری، سر همه بچه ها
جیغ و داد راه میندازه و سرزنششون میکنه؟
9
00:00:40,488 --> 00:00:42,865
هان سه یون، اونو تمیز کردی اصلا؟
10
00:00:43,449 --> 00:00:45,493
ببخشید-
احمق-
11
00:00:45,577 --> 00:00:49,247
وقتی من کلاس چهارم بودم
همچین رفتارهایی اصلا قابل قبول نبود
12
00:00:49,330 --> 00:00:50,790
اگه اونموقع بود، پدرتو در میاوردن
13
00:01:31,956 --> 00:01:36,669
(تابستان2016)
14
00:01:45,553 --> 00:01:47,221
خیلی خب، همگی توجه کنید
15
00:01:48,765 --> 00:01:52,310
مطمئنم که میدونین تیممون توی رقابت های ملی نوجوانان برنده شده
16
00:01:55,188 --> 00:01:56,773
بیاید تشویقشون کنیم
17
00:01:58,983 --> 00:02:01,361
همکلاسیتون، هه کانگ
به عنوان بهترین بازیکن انتخاب شده
18
00:02:01,444 --> 00:02:04,864
بذارید بهتون بگم که چقدر این مسئله بزرگ و ارزشمنده-
تیم بیسبال اومدن-
19
00:02:12,747 --> 00:02:15,375
تبریک میگم-
خیلی خفنه-
20
00:02:19,921 --> 00:02:20,922
ناموسا؟
21
00:02:21,756 --> 00:02:23,174
اونا مقام چهارم رو بدست آوردن
22
00:02:23,257 --> 00:02:26,552
ما رفتیم مرحله نهایی ولی اونا توی نیمه نهایی باختن
چطور میتونن به اونا بیشتر توجه کنن؟
23
00:02:26,636 --> 00:02:28,096
واقعا اعصابمو به گند میکشه
24
00:02:28,179 --> 00:02:30,264
همیشه هم برای شام گروهی میرن
25
00:02:30,890 --> 00:02:33,643
به هرحال تو بهترینی
نذار این چیزا اعصابتو داغون کنه
26
00:02:33,726 --> 00:02:37,313
درسته، تو بهترین بازیکنی
اصلا با اون آشغال مقام چهارمی قابل مقایسه نیستی
27
00:02:40,066 --> 00:02:42,151
خیلی باحاله-
باحال نیست؟-
28
00:02:45,321 --> 00:02:47,824
رقابت های تیم نوجوانان نزدیکه
به خودتون صدمه نزنین
29
00:02:47,907 --> 00:02:49,951
برای مسابقه به همه شما احتیاج داریم، فهمیدین؟
30
00:02:50,034 --> 00:02:51,202
بله-
بله-
31
00:02:51,869 --> 00:02:55,206
مربی، شنیدیم که دیگه تیممون بودجه نداره
32
00:02:55,289 --> 00:02:57,166
ولی میتونیم توی رقابت ها شرکت کنیم، مگه نه؟
33
00:02:57,250 --> 00:03:00,336
شما تمرکزتون رو بذارین روی مسابقات
نگران اون نباشید
34
00:03:00,420 --> 00:03:01,712
درست میگم مربی یون؟
35
00:03:01,796 --> 00:03:02,839
آره
36
00:03:02,922 --> 00:03:04,799
مربی یون، خودتو جمع و جور کن
37
00:03:04,882 --> 00:03:06,551
خیلی خب،برین گرم کنین
38
00:03:06,634 --> 00:03:07,635
چشم
39
00:03:09,262 --> 00:03:11,305
انقدر ادای تازه کارای بی عرضه رو در نیار
بچه ها دارن تماشا میکنن
40
00:03:11,389 --> 00:03:13,349
آره، من یه تازه کار بی عرضه م
41
00:03:13,433 --> 00:03:15,643
اگه بعد از، از دست دادن بودجه مون
نتونیم دیگه رقابت کنیم
42
00:03:15,727 --> 00:03:18,563
دیگه بهم حقوق نمیدن
و اگه دیگه حقوق نگیرم
43
00:03:18,646 --> 00:03:21,566
دیگه نمیتونم شکم هه کانگ و هه این رو با غذای گرم سیر کنم
44
00:03:21,649 --> 00:03:24,694
خفه شو تورو خدا
نگران نباش، همچین اتفاقی نمیوفته
45
00:03:25,653 --> 00:03:28,197
بودجه مدرسه و بودجه کمکی دولت رو از دست دادیم
46
00:03:28,281 --> 00:03:30,116
چجوری میخوام توی رقابت ها شرکت کنیم؟
47
00:03:31,826 --> 00:03:34,620
یه دوست توی تیم تیراندازی مدرسه متوسطه سونچون دارم
48
00:03:34,704 --> 00:03:36,205
تیم اونام بودجه شون رو از دست دادن
49
00:03:37,039 --> 00:03:40,960
شنیدم که واسه وعده های غذاییشون
فقط گیمباپ میتونن بخورن، گیمباپ سبزیجات
50
00:03:41,043 --> 00:03:43,129
چی؟ گیمباپ ماهی تن نه؟
حتی گیمباپ پنیر هم نه؟
51
00:03:45,465 --> 00:03:49,051
برای اینکه بیشتر بودجه بهمون بدن
بیاین بازیکن های بیشتری رو بیاریم توی تیم
52
00:03:50,178 --> 00:03:51,471
هه کانگ تو بهمون کمک میکنی؟
53
00:03:52,054 --> 00:03:54,599
نه، چرا باید کمک کنم
من میرم چرت بزنم
54
00:03:54,682 --> 00:03:56,309
شماها خودتون اوضاع رو سر و سامون بدین
55
00:04:03,024 --> 00:04:05,735
شنیدم بازیکن جدید میگیرین
کسی هم داوطلب شده؟
56
00:04:07,612 --> 00:04:11,574
داره مارو میکشه
به زور میتونیم هه کانگ رو تحمل کنیم
57
00:04:12,366 --> 00:04:15,536
من حتی به زور میتونم دستشویی برم
اون هر شب کجا میره واسه خودش؟
58
00:04:15,620 --> 00:04:18,372
آره، منم دیدم که هه این هم باهاش میره
59
00:04:29,258 --> 00:04:30,635
کافیه
60
00:04:33,346 --> 00:04:35,556
همش واسه خودنماییه
61
00:04:36,682 --> 00:04:38,768
برای اینکه ضربه بی نقص و تر و تمیزی بزنین
باید چهارچشمی حواستون به توپ باشه
62
00:04:38,851 --> 00:04:41,729
و با راکت، وقتی به نقطه اوجش رسید
بهش ضربه بزنین
63
00:04:41,813 --> 00:04:44,065
وقتی درست بهش ضربه بزنید
صدایی که تولید میکنه، فرق داره
64
00:04:44,148 --> 00:04:46,192
سه تا بازیکن حرفه ای بدمینتون اینجا هستن
اگر سوالی دارید، ازشون بپرسید
65
00:04:46,275 --> 00:04:48,236
بعدا ازتون تست میگیرم
66
00:04:48,319 --> 00:04:49,695
بله-
بله-
67
00:04:54,659 --> 00:04:56,994
خیلی باحال بود-
عالی بود-
68
00:04:59,080 --> 00:05:00,832
"خب، به این حرکت میگن "ضربه تاس
69
00:05:01,415 --> 00:05:03,668
هه کانگ، برو به این سول کمک کن
70
00:05:05,002 --> 00:05:07,380
من؟-
مگه به جز شما دوتا کس دیگه ای هم اینجا هست؟-
71
00:05:10,925 --> 00:05:11,926
زود باش
72
00:05:15,972 --> 00:05:19,141
هی، خرخون خان
اگه کمک میخوای، من میتونم کمکت کنم
73
00:05:22,019 --> 00:05:23,646
بیخیال شو، کله پوک
74
00:05:24,397 --> 00:05:26,190
هوی، ببخشید که میزنم تو پرت
75
00:05:26,274 --> 00:05:30,361
اما ورزش کردن اصلا شبیه درس خوندن نیست
نمیتونی با خر زدن و جون کندن به برتری برسی
76
00:05:31,153 --> 00:05:32,989
بیخیال بابا
تو که کلا هیچی حالیت نمیشه
77
00:05:35,700 --> 00:05:37,285
(ارزیابی عملکرد)
78
00:05:42,873 --> 00:05:43,958
همینه
79
00:05:49,088 --> 00:05:50,590
خب، بعدی
80
00:05:56,804 --> 00:05:58,014
خیلی خب
81
00:06:01,976 --> 00:06:05,354
ایول نا ووچان، عالی بودی
82
00:06:05,438 --> 00:06:07,481
چی؟ من نبودم که
83
00:06:09,525 --> 00:06:11,652
کار من نبود، هه کانگ بود
84
00:06:13,237 --> 00:06:14,614
چی؟ من؟
85
00:07:02,286 --> 00:07:04,664
لطفا یه جای دیگه پارک کنید
اینجا نمیتونید پارک کنید
86
00:07:05,831 --> 00:07:07,959
(سالن سرپوشیده)
87
00:07:08,042 --> 00:07:09,543
خب که چی؟ تو کی هستی؟
88
00:07:10,252 --> 00:07:14,256
حتی خود رئیس جمهورم نمیتونه توی سالن سرپوشیده
هرکاری دلش خواست، بکنه
89
00:07:14,340 --> 00:07:15,549
همین حالا ماشینو بردار
90
00:07:17,385 --> 00:07:18,761
واقعا که
91
00:07:18,844 --> 00:07:21,347
...بودجه شون حروم شد،میدونین-
که اینطور-
92
00:07:22,807 --> 00:07:23,849
ای بابا
93
00:07:24,600 --> 00:07:27,561
آجوشی، نمیشه با کفش بیاین داخل سالن
94
00:07:27,645 --> 00:07:28,479
اومدش
95
00:07:29,063 --> 00:07:30,982
ایشون کی هستن؟-
سلام کن-
96
00:07:31,065 --> 00:07:32,191
ایشون پدر جونگ این سول هستن
97
00:07:32,274 --> 00:07:34,819
نماینده جونگ بیونگ هی، رئیس شورای شهر
98
00:07:36,445 --> 00:07:37,279
سلام
99
00:07:38,114 --> 00:07:40,574
جناب نماینده، سلام عرض میکنم
باعث افتخاره که شما رو میبینم
100
00:07:40,658 --> 00:07:43,160
خیلی خب، شما دوتارو تنها میذارم تا صحبت کنید
101
00:07:43,244 --> 00:07:44,578
جان؟ درباره چی صحبت کنیم؟
102
00:07:48,541 --> 00:07:51,168
جناب نماینده، لازم نیست نگران چیزی باشید
103
00:07:51,252 --> 00:07:55,381
مطمئنم که خودتون میدونین
منم مثل شما یه پسر دارم
104
00:07:55,464 --> 00:07:57,008
امیدوارم که درک کنید
105
00:07:57,091 --> 00:08:01,095
البته، ما پدرها
همیشه بهترین ها رو برای فرزندانمون میخوایم
106
00:08:01,679 --> 00:08:04,890
اگر بتونید توی این مسئله بهم کمک کنید
بهتون قول میدم که
107
00:08:04,974 --> 00:08:07,101
تیمتون از این به بعد بودجه کافی دریافت کنه
108
00:08:07,184 --> 00:08:09,353
ناظم مدرسه، برادر منه
109
00:08:09,895 --> 00:08:11,522
باهاش حرف میزنم و میخوام یه پاداش خوب بهتون بده
110
00:08:13,607 --> 00:08:14,525
...اما
111
00:08:16,652 --> 00:08:19,155
باید این مسئله رو از پسرم مخفی نگه دارین
112
00:08:19,238 --> 00:08:22,116
الان توی فاز سرکشی و قاتی کردنه
113
00:08:22,199 --> 00:08:24,410
از اینکه من بهش کمک کنم، خیلی بدش میاد
114
00:08:24,493 --> 00:08:26,704
دقیقا میدونم منظورتون چیه
115
00:08:26,787 --> 00:08:31,083
حتما توی شورای شهر سرتون خیلی شلوغه
من تمام تلاشم رو برای کمک به پسرتون میکنم
116
00:08:35,004 --> 00:08:37,048
با جناب نماینده صحبت کردی؟
117
00:08:37,131 --> 00:08:40,217
اگر کاری که ازت خواست رو انجام بدی
به تیمت بودجه میدن
118
00:08:41,385 --> 00:08:44,305
رقابت ها نزدیکه
119
00:08:44,972 --> 00:08:48,434
بودجه زیادی برامون نمونده-
خب پس چرا تمرینات این یکی مسابقه رو تمومش نمیکنید-
120
00:08:48,517 --> 00:08:51,270
و برای رقابت های تابستانه خودتون رو آماده نمیکنین؟
121
00:08:51,353 --> 00:08:54,899
تا اونموقع اداره آموزش و پرورش منطقه
بودجه مورد نیاز رو بهتون تعلق میده
122
00:08:55,858 --> 00:08:57,151
...منظورتون اینه که
123
00:08:57,234 --> 00:08:59,403
اون که به هرحال نمیتونه ببره
124
00:08:59,487 --> 00:09:03,324
از بقیه بودجه ای که براتون مونده
حقوق مربی یون رو بده
125
00:09:04,075 --> 00:09:06,577
جناب نماینده حواسش به تیم شما هست
126
00:09:07,703 --> 00:09:08,996
ممنونم
127
00:09:09,872 --> 00:09:13,834
ما تمام و کمال مسئولیت آموزش و تمرینات
این سول رو به عهده میگیرم
128
00:09:16,837 --> 00:09:19,381
برای بقیه پسرا هم یه بهونه ای جور کن
129
00:09:23,094 --> 00:09:24,970
سنگ، کاغذ، قیچی
130
00:09:29,975 --> 00:09:32,061
(یون دام _ وو چان)
131
00:09:36,023 --> 00:09:37,274
من میبرم
132
00:09:37,817 --> 00:09:39,652
دارین چه غلطی میکنین؟
133
00:09:39,735 --> 00:09:42,279
چند دور میخواین بازی کنین؟-
صد و یکی-
134
00:09:42,780 --> 00:09:44,365
هرکی 51 دور ببره، برنده ست
135
00:09:44,448 --> 00:09:46,117
فقط یک دور دیگه مونده
136
00:09:46,200 --> 00:09:48,202
بازنده باید چیکار کنه؟-
ای خدا-
137
00:09:48,285 --> 00:09:51,163
بازنده باید بره ازش بخواد که
عضو تیم بدمینتون ما بشه
138
00:09:51,789 --> 00:09:53,666
باید هرچقدر میتونیم بازیکن به تیممون اضافه کنیم
139
00:09:54,166 --> 00:09:55,668
هی، فکر کردی واقعا میاد عضو تیم بشه؟
140
00:09:57,169 --> 00:09:58,587
از یه یارویی توی باشگاه
141
00:09:58,671 --> 00:10:00,881
که توی دبستان باهاش همکلاسی بوده، اینو شنیدم
142
00:10:01,715 --> 00:10:04,343
میدونین برای چی بدمینتون رو شروع کرده؟-
چرا؟-
143
00:10:04,426 --> 00:10:06,220
بهار سال چهارم دبستان بود؟
144
00:10:06,303 --> 00:10:09,348
موقع ارزیابی عملکرد، نفر دوم شد
145
00:10:09,431 --> 00:10:11,684
خب این چه ربطی به شروع بدمینتون داره؟
146
00:10:11,767 --> 00:10:15,479
از اون روز به بعد
هرصبح، کلاس خصوصی میگرفت
147
00:10:16,105 --> 00:10:18,774
و بالاخره، نفر اول شد-
خب که چی؟-
148
00:10:18,858 --> 00:10:21,110
این کار فقط از همچین بچه خرخونی برمیاد
149
00:10:21,193 --> 00:10:24,905
اما بعد از اون هی پیشرفت کرد
و حتی بچه های دبیرستانی رو هم شکست میداد
150
00:10:25,531 --> 00:10:28,492
انقدر به اول بودن توی هر چیزی عادت داره که
نمیتونه باختن
151
00:10:28,576 --> 00:10:29,702
و تحقیر شدن رو تحمل کنه
152
00:10:29,785 --> 00:10:31,412
سنگ کاغد قیچی
153
00:10:34,331 --> 00:10:35,332
برو
154
00:10:43,674 --> 00:10:44,884
هی، مبصر کلاس
155
00:10:46,135 --> 00:10:49,263
بدمینتونت خیلی خوبه
چند وقته که بازی میکنی؟
156
00:10:49,346 --> 00:10:51,432
هشت سال-
یا خدا-
157
00:10:52,349 --> 00:10:55,060
هنوزم بازی میکنی؟-
فقط وقتایی که از درس خوندن خسته میشم-
158
00:10:55,144 --> 00:10:57,104
وقتی بازی میکنم ذهنم آزاد میشه
159
00:10:58,939 --> 00:11:01,066
میخواین مزاحم درس خوندنم بشین؟
160
00:11:01,150 --> 00:11:02,484
اصل حرفتون چیه؟
161
00:11:06,572 --> 00:11:11,035
خب میدونی
ما داریم برای تیممون عضو جدید میگیریم
162
00:11:11,994 --> 00:11:15,247
مطمئنم که یه چیزایی درباره تیممون شنیدی
پسران راکتی
163
00:11:16,415 --> 00:11:18,500
خب که چی؟-
این سول-
164
00:11:19,668 --> 00:11:21,045
میخوای عضو تیم ما بشی؟
165
00:11:21,629 --> 00:11:22,838
تیم بدمینتون مون؟
166
00:11:31,639 --> 00:11:34,391
...خب، میدونین
167
00:11:34,475 --> 00:11:36,393
هی بسه، بکشین عقب
168
00:11:36,477 --> 00:11:37,853
گفتم که این کارو نمیکنه
169
00:11:37,937 --> 00:11:39,730
برای چی باید بیاد توی تیم؟
170
00:11:39,813 --> 00:11:41,857
قبل از اینکه باز غرغراشو شروع کنه بیاین بریم
171
00:11:56,246 --> 00:11:59,750
خب، همگی جمع بشین
172
00:12:03,921 --> 00:12:07,675
میدونین که دارن برای تیم ملی و رقابت های تابستانه
عضو انتخاب میکنن درسته؟
173
00:12:07,758 --> 00:12:12,262
قراره برای رقابت های تابستانه خودمون رو آماده کنیم
یون دام، باید هدفت رو، روی یک چهارم نهایی بذاری
174
00:12:12,346 --> 00:12:14,390
وو چان، وضعیت بدنیت داره خیلی بهتر میشه
175
00:12:14,473 --> 00:12:16,850
پس حداقل یک مسابقه رو به صورت حتمی میبریم
176
00:12:18,060 --> 00:12:20,062
بهش به عنوان یک وقفه و استراحت استراتژیک فکر کنید
177
00:12:20,145 --> 00:12:24,358
رقابت های ملی نوجوان که مسابقه
خیلی بزرگ و خفنی نیست، گرفتین چی میگم؟
178
00:12:24,441 --> 00:12:25,442
بله
179
00:12:30,823 --> 00:12:33,951
آب پرتقال صد در صد طبیعی
برای برگ برنده مون
180
00:12:34,034 --> 00:12:36,954
واقعا که خیلی خسیسی
پس من چی؟
181
00:12:37,037 --> 00:12:39,623
ببین، فقط چند تا دونه برامون مونده
182
00:12:39,707 --> 00:12:41,208
کِی این همه آب پرتقالو خوردیم؟
183
00:12:45,170 --> 00:12:46,255
ای خدا
184
00:12:47,214 --> 00:12:48,465
خب، فهمیدی منظورم چی بود؟
185
00:12:48,549 --> 00:12:52,136
بخاطر این منطقه ای که توش هستی
یکسره توی بدست آوردن جایگاه به عنوان
186
00:12:52,219 --> 00:12:54,054
عضوی از تیم ملی رد میشی
187
00:12:54,138 --> 00:12:56,849
هه نام قبلا، منطقه شناخته شده ای بود
188
00:12:56,932 --> 00:12:59,393
اما الان دیگه هیچ ارتباطاتی با انجمن و سازمان ها نداریم
189
00:12:59,476 --> 00:13:03,147
اگه با بچه ها بیشتر تمرین کنیم
بازم هیچ شانسی ندارم؟
190
00:13:03,230 --> 00:13:04,857
من اینجا رو دوست دارم
191
00:13:04,940 --> 00:13:07,067
دارم بخاطر طلاح خودت اینو میگم
192
00:13:07,151 --> 00:13:10,821
خیلی خوبه که انقدر به تیم اهمیت میدی
و حس مسئولیت پذیری داری
193
00:13:10,904 --> 00:13:12,614
اما باید از اینجا بری
194
00:13:14,408 --> 00:13:16,493
ولی میدونی منطورم این نیست که باید سریعا اینجا رو ترک کنی
195
00:13:16,577 --> 00:13:19,079
به هرحال، همه چیز مثل هرم میمونه
196
00:13:19,163 --> 00:13:21,248
در نهایت شماها باید همدیگه رو شکست بدین
197
00:13:21,331 --> 00:13:25,919
به یه زبون دیگه اگه بخوام بگم
بالاخره شماها یک روزی، رقیب همدیگه میشید
198
00:13:26,003 --> 00:13:28,964
نه خیرم، ما بهترین دوستای همدیگه ایم
199
00:13:30,507 --> 00:13:32,760
چیزی که سعی دارم بهتون بگم
200
00:13:32,843 --> 00:13:35,095
اینه که ، باید یه راهی برای نجات خودتون پیدا کنین
201
00:13:35,679 --> 00:13:37,347
رابطه دوستی که توی مدرسه با همدیگه دارین
202
00:13:37,431 --> 00:13:40,893
یکی از زودگذر و شکننده ترین جنبه های زندگیتونه
203
00:13:42,394 --> 00:13:45,189
شاید الان با خودتون فکر کنید که این دوستی تا ابد ادامه داره
204
00:13:45,272 --> 00:13:49,359
الان متوجه منظورم نمیشید
اما بعدا، میاید و ازم تشکر میکنین
205
00:13:53,655 --> 00:13:55,783
آماده ای؟-
بله-
206
00:13:55,866 --> 00:13:59,787
بدمینتون بازی کردن برای تفریح و رقابت
کاملا باهمدیگه فرق دارن
207
00:13:59,870 --> 00:14:02,915
توی کلاب بدمینتون اگر خسته بشی، میتونی استراحت کنی
208
00:14:02,998 --> 00:14:04,708
اما ورزشکار های حرفه ای وقتی خسته ن
حتی بیشتر تلاش میکنن
209
00:14:04,792 --> 00:14:09,046
و زمان هایی که دلت نمیخواد تمرین کنی
باید بیای و تمرین کنی
210
00:14:09,129 --> 00:14:11,382
متوجه شدی؟-
بله-
211
00:14:11,465 --> 00:14:14,343
این دور آزمایشی و فرمالیته ست
پس نگران نباش
212
00:14:14,927 --> 00:14:17,554
بیا فعلا با 50 دور شروع کنیم-
چی؟-
213
00:14:17,638 --> 00:14:18,555
نشنیدی؟
214
00:14:18,639 --> 00:14:22,643
پنجاه دور بدو
پنج دور آخرو باید دو سرعتی بری، شروع کن
215
00:14:22,726 --> 00:14:23,602
چشم
216
00:14:34,530 --> 00:14:37,366
خانم معاون، هیچ بودجه ای نمونده؟
217
00:14:37,449 --> 00:14:40,085
مربی به، خودتون میدونین که واقعا هیچی نداریم
218
00:14:40,128 --> 00:14:41,963
نمیتونیم الان بودجه بیشتری گیر بیاریم
219
00:14:43,631 --> 00:14:46,009
هیچ راهی نیست؟ نمیشه بودجه رو جلوتر بگیریم؟
220
00:14:46,092 --> 00:14:47,552
نمیشه بررسیش کنین؟
221
00:14:47,635 --> 00:14:52,140
اینکارو میکنم. ولی بهتره زیاد امیدوار نباشین
222
00:14:52,223 --> 00:14:54,601
بعدشم، میدونین که امضای آخر رو مدیر باید انجام بده. درسته؟
223
00:14:54,684 --> 00:14:58,479
معلومه. اگه این جواب نده، یه کارت آخر دارم که رو کنم
224
00:14:59,272 --> 00:15:02,442
راستی پسر نماینده جونگ بایونگ هوی چیکار میکنه؟
225
00:15:03,026 --> 00:15:05,486
مربی یون آموزششو از امروز شروع کرده
226
00:15:05,570 --> 00:15:07,113
ولی این خبرا به دفتر شما هم رسیده؟
227
00:15:07,197 --> 00:15:09,574
معلومه. ولی عجیب نیست؟
228
00:15:09,657 --> 00:15:11,993
اگه میخواد پسرش خوب پیش بره، چرا بودجه مون رو قطع کرده؟
229
00:15:12,076 --> 00:15:14,787
حتی پای برادرش که مدیره رو هم به این قضیه باز کرده
230
00:15:15,747 --> 00:15:18,333
(مدرسه متوسطه هه نام سو)
231
00:15:33,306 --> 00:15:35,308
خسته شدی؟-
نه-
232
00:15:36,392 --> 00:15:37,769
واقعا؟
233
00:15:37,852 --> 00:15:42,273
پس 20 دور دیگه بزن تموم شه، بعدشم باشگاه رو تمیز کن
234
00:15:42,357 --> 00:15:43,983
خیلی خب. بدو. بدو
235
00:15:49,864 --> 00:15:52,951
مربی یون، لازمه انقدر سخت بگیری؟
236
00:15:53,701 --> 00:15:56,204
قربان، چاره دیگه ای نداریم
237
00:15:56,287 --> 00:15:58,498
این برای تیم بدمینتونمونه
238
00:15:58,581 --> 00:16:02,252
اینطوری میتونیم بودجه مون رو پس بگیریم و پسرامون میتونن دوباره آموزش ببینن
239
00:16:02,335 --> 00:16:05,421
حتی با اینکه قرار نیست تو رقابت شرکت کنیم
باید خوشحال باشی که حقوق میگیری
240
00:16:05,505 --> 00:16:07,340
تازه پاداش هم میگیری
241
00:16:07,423 --> 00:16:08,716
...معلومه
242
00:16:08,800 --> 00:16:11,719
اصلا اینطور نیست. منو چی فرض کردین؟
243
00:16:13,012 --> 00:16:15,348
چرا بجای شکنجه کردنش باهاش حرف نمیزنی؟
244
00:16:15,431 --> 00:16:17,350
دوست دارم اینکارو کنم
245
00:16:17,433 --> 00:16:19,852
ولی نماینده ازم خواست اینکارو کنم
246
00:16:22,105 --> 00:16:24,857
اون ازم خواست کاری کنم پسرش از بدمینتون ناامید شه
247
00:16:24,941 --> 00:16:27,068
تا هرگز دلش نخواد دوباره بدمینتون بازی کنه
248
00:16:33,574 --> 00:16:37,287
من باهاش حرف میزنم و بهش میگم ورزشکار بودن چقدر سخته
249
00:16:37,370 --> 00:16:38,663
نه
250
00:16:39,247 --> 00:16:40,748
حرف زدن فایده ای نداره
251
00:16:40,832 --> 00:16:43,543
یکاری کن ناامید شه، مهم نیست چطوری
252
00:16:43,626 --> 00:16:47,005
تا هرگز نتونه دوباره آرزوی ورزشکار شدنش رو به زبون بیاره
253
00:16:50,008 --> 00:16:51,384
بله
254
00:16:56,514 --> 00:16:58,558
نتونستیم تو رقابت نوجوانان شرکت کنیم
255
00:16:58,641 --> 00:17:01,060
ولی از حالا به بعد بودجه ی بیشتری گیرمون میاد
256
00:17:01,144 --> 00:17:04,981
پس لازم نیست نگران چیزی باشین. فقط رو تمریناتتون تمرکز کنین. باشه؟
257
00:17:05,064 --> 00:17:06,482
بله-
بله-
258
00:17:06,566 --> 00:17:09,444
یونگته، وقتی دفاع میکنی باید بدنتو بیاری پایین
259
00:17:09,527 --> 00:17:10,987
بله قربان، چیزی شده؟
260
00:17:11,070 --> 00:17:12,947
زانوهاتو بیشتر خم کن. باشه؟
261
00:17:13,614 --> 00:17:15,283
یه چیز خوب مهمونتون میکنم. ممنون
262
00:17:15,366 --> 00:17:17,118
به هر حال، برای رقابت بعدیمون
263
00:17:17,201 --> 00:17:20,121
مربی یون. بچه ها. ما میتونیم تو رقابت شرکت کنیم
264
00:17:20,204 --> 00:17:21,497
چی؟
265
00:17:22,081 --> 00:17:24,292
آره-
خوبه-
266
00:17:24,375 --> 00:17:27,086
چجوری؟ بودجه که قطع شده بود
267
00:17:27,170 --> 00:17:29,047
الان از دفتر مدیریت تماس داشتم
268
00:17:29,130 --> 00:17:31,215
انگار میتونیم جلوتر یکم بودجه بگیریم
269
00:17:31,716 --> 00:17:33,176
امیدوارم ناراحت نشده باشین
270
00:17:33,259 --> 00:17:35,345
نه. معلومه که نه
271
00:17:36,763 --> 00:17:40,141
هیچ ربطی به درخواست نماینده جونگ نداره. پس نگران نباشین
272
00:17:40,725 --> 00:17:41,934
بله بله
273
00:17:43,144 --> 00:17:46,022
پسرا. ما میتونیم تو رقابت شرکت کنیم. میتونیم شرکت کنیم
274
00:17:46,105 --> 00:17:48,107
بیاین نهایت تلاشمون رو بکنیم. فایتینگ
275
00:17:54,614 --> 00:17:57,408
حالا که بودجه مون رو گرفتیم، بیاین رو رقابتمون تمرکز کنیم
276
00:17:57,492 --> 00:18:00,370
درسته. بخاطر بدمینتون اسم محلمون معروف میشه
277
00:18:01,037 --> 00:18:03,081
شماره هشت رقابت ورزش های نوجوانان رو میبره
278
00:18:03,664 --> 00:18:06,626
چه روش باحالی واسه منطقی توضیح دادن این اوضاع
معروف شدن بخوره تو سرم
279
00:18:06,709 --> 00:18:09,629
تمام تیم ماییم و نزدیکه که همینم منحل شه
280
00:18:09,712 --> 00:18:13,716
نه. فقط باید بعضی از مسابقات رقابتمون رو ببریم
281
00:18:13,800 --> 00:18:15,218
حریفامون خیلی آسون به نظر میان
282
00:18:15,301 --> 00:18:17,220
بیاین مرحله اول رو بگذرونیم
283
00:18:17,303 --> 00:18:19,013
و وای فایمون رو وصل کنیم
284
00:18:21,849 --> 00:18:23,768
با این هدف، بیاین بگیم فایتینگ
285
00:18:26,687 --> 00:18:27,772
من بلند نمیشم
286
00:18:29,148 --> 00:18:31,359
هه کانگ بس کن. بیا دیگه
287
00:18:31,442 --> 00:18:33,736
گفتم نه. ولم کن
288
00:18:36,150 --> 00:18:42,270
پسرای راکت-
پسرای راکت-
289
00:18:43,496 --> 00:18:45,039
چه مسخره
290
00:18:45,748 --> 00:18:46,749
خیلی دمده ست
291
00:18:52,755 --> 00:18:54,215
پسرا، چه احساسی دارین؟
292
00:18:57,718 --> 00:18:59,387
درسته. بیاین تمام تلاشمون رو بکنیم
293
00:18:59,470 --> 00:19:02,390
پس همتون واقعا میخواین تو این رقابت شرکت کنین؟
294
00:19:02,473 --> 00:19:06,144
مربی. من رقیبامون رو بررسی کردم و
فکر میکنم بتونیم حداقل تو یه مسابقه ببریم
295
00:19:06,227 --> 00:19:08,855
حتی ممکنه مرحله اول رو هم قبول شیم-
آره-
296
00:19:08,938 --> 00:19:11,816
تو دردسر افتادیم. من فقط واسه دو روز اتاق رزرو کردم
297
00:19:11,899 --> 00:19:14,277
چی؟-
مربی-
298
00:19:14,360 --> 00:19:16,612
فکر میکنین نمیتونیم مرحله مقدماتی رو قبول شیم؟
299
00:19:16,696 --> 00:19:18,448
ما به هر قیمتی شده ادامه میدیم
300
00:19:19,824 --> 00:19:21,617
شما چند روز رزرو کردین؟
301
00:19:21,701 --> 00:19:25,580
ما؟ معلومه، اتاق ما برای پنج روز رزرو شده. ما تا مرحله نهایی میریم
302
00:19:26,706 --> 00:19:29,417
پس اگه بتونیم مرحله اول رو بگذرونیم
303
00:19:30,209 --> 00:19:31,878
قراره کجا بخوابیم؟
304
00:19:31,961 --> 00:19:34,464
وقتی رقابت ها شروع شن رزرو اتاق خیلی سخت میشه
305
00:19:34,547 --> 00:19:36,591
دبیرستانی ها و بزرگسالان بعدش بازی دارن
306
00:19:37,550 --> 00:19:40,803
هی، نگران نباش. شرط میبندم فورا حذف میشن
307
00:19:40,887 --> 00:19:42,180
لازم نیست چمدونشون رو باز کنن
308
00:19:43,014 --> 00:19:46,684
خب با یون دام، حداقل تو مسابقه انفرادی مردان یه برنده داریم
309
00:19:53,566 --> 00:19:55,359
ولی، مامانم شمارو اونجا میبینه؟
310
00:19:55,443 --> 00:19:58,696
هی، مامان صداش نکن. اون مربیمونه
311
00:19:59,447 --> 00:20:00,990
یاد بگیر کی رسمی حرف بزنی
312
00:20:01,741 --> 00:20:04,285
حتی نمیتون مامان خودمو مامان صدا کنم؟
313
00:20:04,368 --> 00:20:07,914
پس باید مربی را یونگجا صداش کنم؟ چه مزخرفات
314
00:20:07,997 --> 00:20:09,707
اون همیشه قبل ما میرسه اونجا
315
00:20:09,790 --> 00:20:12,543
چرا؟ میخواد پیرمردای شورا رو ملاقات کنه؟
316
00:20:12,627 --> 00:20:15,755
بچه ای مثل تو لازم نیست بدونه مامان جونش چه کارایی انجام میده
317
00:20:19,467 --> 00:20:20,718
دستمو نمیشورم
318
00:20:33,189 --> 00:20:35,483
(دوتا بیا، سه تا برو)
319
00:20:35,566 --> 00:20:39,403
دوتا بیا، سه تا برو"؟"
خدای من، ناسلامتی بچه اینجاستا
320
00:20:39,487 --> 00:20:41,364
مربی، این گوشی هامونه
321
00:20:41,447 --> 00:20:43,407
خیلی خب. عکساتون رو تحویل دادین، درسته؟
322
00:20:43,491 --> 00:20:46,702
کاپیتان، واسه اطمینان واسه خودتو نگه دار-
بله-
323
00:20:46,786 --> 00:20:48,621
همگی برین و استراحت کنین
324
00:20:48,704 --> 00:20:52,291
مربی را تو جلسه ست، واسه همین بعدا بهت زنگ میزنه سه یون
325
00:20:52,375 --> 00:20:54,794
شام تو رستوران اون طرف خیابونه. فهمیدین؟
326
00:20:54,877 --> 00:20:56,087
بله-
بله-
327
00:20:56,170 --> 00:20:57,922
برین داخل-
خیلی خب برین-
328
00:21:00,800 --> 00:21:03,427
برین داخل. شبکه های عجیب غریب هم نگاه نکنین
329
00:21:04,554 --> 00:21:06,889
باید میذاشتیم مثل دخترا گوشی دستشون باشه
330
00:21:06,973 --> 00:21:09,934
دلت میخواد تمام روز بشینن بازی کنن؟ چون اینکارو میکنن
331
00:21:10,017 --> 00:21:11,435
یا سعی میکنن با بقیه بچه ها وقت بگذرونن
332
00:21:12,144 --> 00:21:14,146
دخترا اینکارارو نمیکنن؟-
کی میدونه؟-
333
00:21:14,230 --> 00:21:16,649
ولی بنا به دلیلی باید بذاریم گوشیشون دستشون باشه
334
00:21:17,733 --> 00:21:21,529
حتی نمیدونی زنت چجوریه؟-
نه. منم فکر میکنم ترسناکه-
335
00:21:22,405 --> 00:21:23,614
خیلی
336
00:21:23,698 --> 00:21:26,117
سلام. ما از مدرسه متوسطه هه نام سو
337
00:21:26,200 --> 00:21:27,952
و مدرسه متوسطه دخترانه هه نام جیل هستیم
338
00:21:28,452 --> 00:21:31,747
بذار ببینم. مدرسه متوسطه هه نام جیل. بفرمایید
339
00:21:32,373 --> 00:21:33,833
همراه خانم را هستین، درسته؟
340
00:21:33,916 --> 00:21:36,877
بله. بقیه دخترا بعدا میان
341
00:21:36,961 --> 00:21:39,755
باشه. و مدرسه متوسطه هه نام سو؟
342
00:21:40,423 --> 00:21:42,049
بفرمایید-
ممنون-
343
00:21:42,133 --> 00:21:45,761
اگه نصف شب بخواین برین تالار بولینگ یا برین مست کنین
344
00:21:45,845 --> 00:21:47,555
به مربیتون میگما
345
00:21:47,638 --> 00:21:50,933
من حتی مچ هوانگ جین مان و لی یونگ ده رو وقتی اینجا بودن گرفتم
346
00:21:51,017 --> 00:21:52,602
بله-
بله-
347
00:21:52,685 --> 00:21:54,395
شما دخترا نه
348
00:21:54,478 --> 00:21:56,689
شما پسرا. بهتره درست رفتار کنین
349
00:21:58,399 --> 00:22:00,568
برین بالا و استراحت کنین-
ممنون-
350
00:22:00,651 --> 00:22:01,652
ممنون
351
00:22:08,367 --> 00:22:11,871
میگم لی یونگ ده تو کدوم اتاق میموند؟
352
00:22:25,301 --> 00:22:27,011
من اول میرم دستشویی-
باشه-
353
00:22:41,108 --> 00:22:42,318
داغه
354
00:22:42,902 --> 00:22:44,945
خیلی داغه
355
00:22:45,529 --> 00:22:47,782
فشار آب خوبه، و آب گرم هم هست
356
00:22:48,532 --> 00:22:50,826
سه یون، آب داغ داریم
357
00:22:59,585 --> 00:23:01,253
کافی شاپ تپل مپل"؟"
358
00:23:03,589 --> 00:23:05,383
خدای من-
یخ زدم-
359
00:23:06,092 --> 00:23:07,760
آب گرم نداره
360
00:23:11,138 --> 00:23:12,723
هی
361
00:23:13,391 --> 00:23:14,517
پسرا
362
00:23:15,351 --> 00:23:18,437
حسابی به خودتون برسین. چیزی لازم ندارین؟
363
00:23:18,521 --> 00:23:21,565
انقدر زیادن که نمیدونم از کجا شروع کنم
364
00:23:21,649 --> 00:23:25,236
کل اینجا بوی سیگار میده-
بعدا اینم واستون خاطره میشه-
365
00:23:25,319 --> 00:23:27,363
فکر کنین فقط یه اردوی مدرسه ست
366
00:23:27,446 --> 00:23:29,865
فقط دو رو استراحت کنین. باشه؟
367
00:23:29,949 --> 00:23:34,078
مربی، همش از اینجا صدای عجیبی میشنوم
368
00:23:34,995 --> 00:23:38,541
از اتاق بغلی میاد. فکر کنم یکی داره درد میکشه
369
00:23:39,333 --> 00:23:41,836
باید چیکارش کنیم؟ صداش یکم عجیبه
370
00:23:42,711 --> 00:23:44,463
من چیزی نمیشنوم
371
00:23:47,758 --> 00:23:49,343
خدایا. دستمال توالت
372
00:23:56,642 --> 00:23:57,768
خیلی خب
373
00:23:59,061 --> 00:24:02,148
قبل از رقابت انرژیتون رو سر چیزایی الکی هدر ندین
374
00:24:02,231 --> 00:24:03,858
قوای جسمانیتون خیلی مهمه. باشه؟
375
00:24:12,366 --> 00:24:14,743
...بچه ها، ولی
376
00:24:15,327 --> 00:24:17,663
دستمال توالت چه ربطی به قوای جسمانی داره؟
377
00:24:24,795 --> 00:24:27,214
شما همراه خانم را از هه نام هستین؟-
بله-
378
00:24:27,298 --> 00:24:28,340
اونجا
379
00:24:28,424 --> 00:24:31,093
آقا، ما هم همون رو سفارش دادیم
380
00:24:31,177 --> 00:24:32,470
میدونم
381
00:24:32,553 --> 00:24:35,514
شما هم همراه آقای یون از مدرسه متوسطه هه نام سو هستن، درسته؟
382
00:24:38,350 --> 00:24:39,393
اینم دسرتون
383
00:24:46,233 --> 00:24:49,820
آقا، اونا خرچنگ چاشنی دار و اختاپوس سرخ شده و تند نگرفتن
384
00:24:49,904 --> 00:24:51,489
جئون و ماست هم همینطور
385
00:24:51,572 --> 00:24:55,075
نگران نباشین. نوش جان. چیزی خواستین بهم بگین
386
00:24:59,413 --> 00:25:01,457
ممنون بابت غذا-
ممنون بابت غذا-
387
00:25:03,751 --> 00:25:05,961
هممون اون منوی برنج رو سفارش دادیم
388
00:25:06,045 --> 00:25:08,380
ولی اونا سوپ دئونجانگ گرفتن، ما سوپ جلبک دریایی
389
00:25:08,464 --> 00:25:09,465
ما غذای مجانی گیرمون اومد؟
390
00:25:09,548 --> 00:25:11,967
یون هه کانگ، هنوز نگرفتی؟
391
00:25:13,010 --> 00:25:14,345
چی؟ چیو؟
392
00:25:14,428 --> 00:25:18,807
مادرت...مربی را همه ی اینارو آماده کرده
393
00:25:18,891 --> 00:25:19,767
منظورت چیه؟
394
00:25:22,561 --> 00:25:25,814
مادرم نمیتونه همچین چیزی بپزه. اینو مطمئنم
395
00:25:26,315 --> 00:25:28,025
منظورش این نبود
396
00:25:28,108 --> 00:25:30,819
واسه این که قبل از رقابت دل درد نگیریم
397
00:25:30,903 --> 00:25:33,197
ازشون خواست غذاهای تند و چرب رو برامون حذف کنن
398
00:25:33,280 --> 00:25:34,990
ماست هم همینطور
399
00:25:35,074 --> 00:25:37,451
فکر کردی الکی شش ساعت زودتر اومده اینجا؟
400
00:25:37,535 --> 00:25:40,371
زودتر اومده تا اتاقارو چک کنه
401
00:25:40,454 --> 00:25:43,332
ببینه اتاق آب گرم داره یا نه، بوی سیگار میده
402
00:25:43,415 --> 00:25:45,709
عایق صدا هست یا نه، تمیزه یا نه
403
00:25:45,793 --> 00:25:48,879
حتی منو رستوران رو هم چک کرده. گرفتی بچه جون؟
404
00:25:50,172 --> 00:25:53,175
پس چرا ما سوپ جلبک دریایی گرفتیم، شما سوپ دئونجانگ؟
405
00:25:53,259 --> 00:25:54,552
این نه تنده نه چرب
406
00:25:55,594 --> 00:25:57,221
خدای من، لزجه
407
00:25:57,304 --> 00:25:59,598
جلبک های دریاییش معرکه ن. خیلی خوب و لزجه
408
00:26:02,977 --> 00:26:05,604
آقا، سوپ دئونجانگ لطفا-
آقا، سوپ دئونجانگ لطفا-
409
00:26:10,818 --> 00:26:12,403
اختاپوس تند عالی بود
410
00:26:15,030 --> 00:26:17,408
دوست دارین بعدا بریم گیم نت بازی کنیم؟
411
00:26:17,491 --> 00:26:18,701
یا بریم بولینگ
412
00:26:19,285 --> 00:26:20,661
معلومه
413
00:26:20,744 --> 00:26:23,372
وقتی این همه راه تا اینجا اومدیم، نمیتونیم تو اتاق بمونیم
414
00:26:23,455 --> 00:26:25,791
باید به اقتصاد محلی کمک کنیم
415
00:26:25,874 --> 00:26:28,294
یونگ ته، فقط یه دست
416
00:26:28,377 --> 00:26:32,214
خوبه. یه دست میشه دو دست. دو دست میشه ده دست
417
00:26:34,008 --> 00:26:36,927
من میرم فروشگاه یکم وسایل میخرم. شما برین
418
00:26:37,011 --> 00:26:40,264
من حس خوبی ندارم. رو من حساب نکنین
419
00:26:40,347 --> 00:26:42,224
اگه مربی بیاد بهمون سر بزنه چی؟
420
00:26:43,392 --> 00:26:44,643
امکان نداره
421
00:26:45,561 --> 00:26:46,562
نگران نباش
422
00:26:48,063 --> 00:26:50,065
لازم نیست نگران باشی. چرا؟
423
00:26:50,149 --> 00:26:52,776
بذارین براتون نوشیدنی بریزم. خیلی خب
424
00:26:52,860 --> 00:26:54,945
خدایا-
واسه خودت بریز-
425
00:26:56,905 --> 00:27:00,200
آقا، به بطری دیگه سوجو و آبجو لطفا
430
00:27:00,284 --> 00:27:02,995
نه. دیگه باید بریم، بسه
431
00:27:03,078 --> 00:27:04,872
فقط یکی دیگه
432
00:27:04,955 --> 00:27:08,626
بعد از این همه وقت هوبه هامو دیدم
لطفا؟
433
00:27:09,752 --> 00:27:12,046
نگران نباشین من خودم بعدا میرسونمشون
434
00:27:12,129 --> 00:27:14,923
میدونین که شبای قبل از مسابقات
مربی ها دورهم میمونن گپ میزنن
435
00:27:16,133 --> 00:27:17,801
باشه. میسپرمش دست شما
436
00:27:17,885 --> 00:27:19,053
باشه -
باشه -
437
00:27:19,136 --> 00:27:20,596
بریم -
خداحافظ -
438
00:27:21,764 --> 00:27:23,349
ای خدا -
نگران من نباش -
439
00:27:23,891 --> 00:27:25,309
به سلامت -
به سلامت -
440
00:27:31,106 --> 00:27:34,318
امشب به حساب منه
هرچی دلتون میخواد سفارش بدین! خب
441
00:27:34,401 --> 00:27:35,778
به سلامتی -
به سلامتی -
442
00:27:35,861 --> 00:27:38,739
(هتل لوکس هان مااوم)
443
00:27:41,867 --> 00:27:42,785
وای
444
00:27:43,410 --> 00:27:44,495
شرمنده بچه جون
445
00:27:49,583 --> 00:27:53,003
ایش.. عجله ات برای چیه آخه؟
446
00:27:55,964 --> 00:27:57,049
که اینطور
447
00:27:58,967 --> 00:28:02,429
(هتل بی صبر مااوم)
448
00:28:25,911 --> 00:28:29,289
"برنامه عوض شد. بیا پشت بوم"
449
00:28:29,373 --> 00:28:30,916
(برنامه عوض شد. بیا پشت بوم)
450
00:28:36,255 --> 00:28:37,673
چرا میخوان اینجا همو ببینیم؟
451
00:29:12,082 --> 00:29:14,418
هه کانگ هیونگ، بیا باهامون تمرین کن
452
00:29:14,501 --> 00:29:16,211
بیا هه کانگ
453
00:29:16,295 --> 00:29:17,504
زود باش بیا
454
00:29:18,505 --> 00:29:19,423
میخوای؟
455
00:29:23,510 --> 00:29:26,180
فکر کردم میخواین بازی کنین
اینا چیه پس؟
456
00:29:26,263 --> 00:29:28,766
معلومه دلم میخواست بازی کنم
457
00:29:28,849 --> 00:29:31,685
اما مسابقه ی فردا مهم تره
458
00:29:32,269 --> 00:29:34,354
پس این یه بار رو بازی نمیکنیم
459
00:29:35,689 --> 00:29:37,441
اگه دور اول رو رد کنیم
460
00:29:37,524 --> 00:29:40,486
دوباره تهدیدمون نمیکنن
که بودجه مون رو قطع میکنن
461
00:29:40,569 --> 00:29:42,446
مگه نه؟ تو موافق نیستی یون هه کانگ؟
462
00:29:42,529 --> 00:29:43,572
چی؟
463
00:29:44,448 --> 00:29:46,408
حالا هرچی. برام مهم نیست
464
00:29:47,326 --> 00:29:50,079
شماها چی؟
شماها که موبایلاتون هم دارین
465
00:29:50,162 --> 00:29:52,498
لی هان سول، تو دلت نمیخواد بری پای موبایلت؟
466
00:29:52,581 --> 00:29:55,042
چرا، از خدامه الان پای گوشیم باشم
467
00:29:55,125 --> 00:29:58,545
دلم میخواد برم آنلاین خرید کنم، جاهای
محبوب رو ببینم و کلی لایک کنم
468
00:29:58,629 --> 00:30:00,464
آره، میتونی همین کارو بکنی
469
00:30:00,547 --> 00:30:02,466
برای چی اینجوری داری اینجا عرق میریزی؟
470
00:30:03,675 --> 00:30:06,053
خب، مجبور که نیستم
471
00:30:06,762 --> 00:30:08,680
چی؟ -
میدونی -
472
00:30:08,764 --> 00:30:10,682
مجبور نیستم امروز پای گوشیم باشم
473
00:30:12,142 --> 00:30:14,895
ما تک تک روزهای کل سال رو تمرین کردیم
474
00:30:14,978 --> 00:30:17,439
همون سویینگ و حرکت پا رو
هی تمرین کردیم
475
00:30:18,816 --> 00:30:22,653
خیلی حوصله سربر و سخته
ولی برای مسابقات باید انجامشون بدیم
476
00:30:24,321 --> 00:30:27,324
داری خاطره مینویسی؟
چرا یهو این حرفا رو میزنی؟
477
00:30:27,908 --> 00:30:31,036
این فکرها یه شبه به سرمون نیومده
تجربه اش کردیم
478
00:30:32,454 --> 00:30:34,790
هرچی که هست، تصمیمیه که گرفتیم
479
00:30:36,667 --> 00:30:39,628
پس نباید یه ذره ام که شده خودمون رو
موظف بدونیم که همه چیزمون رو بذاریم وسط؟
480
00:30:47,094 --> 00:30:48,428
واقعا که خیلی رو مخین
481
00:30:50,722 --> 00:30:52,391
کی همچین چیزایی رو یادتون داده؟
482
00:30:52,474 --> 00:30:54,643
میدونم که همیشه سرتون غر میزنم
483
00:30:54,726 --> 00:30:57,980
اما میدونم که دارین سخت تلاش میکنین
484
00:30:58,063 --> 00:31:00,399
متوجه شدم که زمین بازی یکمی سره
485
00:31:00,482 --> 00:31:03,235
ممکنه راحت سر بخورین پس
حواستون رو جمع کنین
486
00:31:03,318 --> 00:31:05,445
بیاین فردا بیشتر تلاش کنیم، باشه؟
487
00:31:05,529 --> 00:31:06,488
بله -
بله -
488
00:31:06,572 --> 00:31:09,408
اونایی که فردا مسابقه ندارن روز بعدش دارن
489
00:31:09,491 --> 00:31:10,909
همه تون باید تمرکزتون رو حفظ کنین
490
00:31:11,535 --> 00:31:13,745
لی هان سول، انگشت آسیب دیده ات چطوره؟
491
00:31:13,829 --> 00:31:15,622
خوبه، دیگه خوب شده
492
00:31:15,706 --> 00:31:16,707
493
00:31:18,876 --> 00:31:20,961
میدونم اینا رو قبل از اومدن به اینجا هم گفتم
494
00:31:21,044 --> 00:31:23,505
اگه پریودین یا حس سرماخوردگی دارین
495
00:31:23,589 --> 00:31:25,174
بلافاصله بهم بگین
496
00:31:25,257 --> 00:31:28,719
یه راهی برای رسیدگی بهش هست
پس مخفی کردن و الکی درد کشیدن
497
00:31:28,802 --> 00:31:31,680
اصلا هم خوب نیست، فقط احمقانه است
فهمیدین؟
498
00:31:31,763 --> 00:31:32,931
بله -
بله -
499
00:31:34,683 --> 00:31:35,684
یعنی چی؟
500
00:31:37,102 --> 00:31:39,688
رئیس، یه بطری دیگه سوجو لطفا
501
00:31:40,397 --> 00:31:43,317
نه نمیخواد، دیگه کم کم میخوایم بریم
502
00:31:43,400 --> 00:31:46,403
خائنا! بیاین یکی دیگه بخوریم
503
00:31:46,486 --> 00:31:50,699
وای، نمیشه امشب این همه بخوریم
فردا مسابقه است
504
00:31:50,782 --> 00:31:53,577
فکر کردی من اومدم تعطیلات؟
تیم منم فردا مسابقه داره
505
00:31:53,660 --> 00:31:55,329
و اولین گروه ساعت 9 صبح هم هستن
506
00:31:55,412 --> 00:31:57,456
دقیقا. پس برای امشب بسه
507
00:31:57,539 --> 00:31:59,791
تیم تو قراره با مدرسه دگونام مسابقه بده
508
00:31:59,875 --> 00:32:03,128
اونا تحت حمایت کامل
مربی فانگ از تیم ملی جوانانن
509
00:32:03,712 --> 00:32:05,464
چی؟ مربی فانگ؟
510
00:32:05,547 --> 00:32:08,467
اون عوضی سرمربی تیم ملی جوانانه؟
511
00:32:08,550 --> 00:32:12,304
هیونگ، مراقب باش چی میگی
اون خیلی آدم با نفوذیه
512
00:32:13,055 --> 00:32:16,808
هی، اون موقعی که ماها ورزشکار بودیم
من حسابی پوزشو به خاک مالیدم. مگه نمیدونستین؟
513
00:32:16,892 --> 00:32:18,852
ای خدا آره -
آره میدونیم -
514
00:32:18,936 --> 00:32:20,520
باشه میدونیم -
میدونین -
515
00:32:20,604 --> 00:32:23,649
میتونم حتی دست خالی هم
حسابشو برسم
516
00:32:23,732 --> 00:32:25,943
دارین چیکار میکنین؟ -
امشب خوش گذشت -
517
00:32:26,026 --> 00:32:28,570
چیکار میکنین؟ هی -
نه -
518
00:32:28,654 --> 00:32:30,030
بریم -
میدونین که میتونم -
519
00:32:30,113 --> 00:32:32,908
حتی با پا هم شکستش بدم -
بریم. باشه -
520
00:32:34,201 --> 00:32:36,078
کاپیتان دگون توی مسابقه های تک نفری خوبه
521
00:32:36,161 --> 00:32:38,538
قدش کوتاهه ولی پاهاش خیلی سریعن
522
00:32:38,622 --> 00:32:40,666
بازم به یون دام نمیرسه
523
00:32:40,749 --> 00:32:44,169
تازه هه کانگ سونبه رو هم داریم
پس حسابی شانس با ماست
524
00:32:44,253 --> 00:32:47,130
هی، زیاد به هه کانگ فشار نیار
525
00:32:47,214 --> 00:32:49,758
همین که این همه راه رو به خاطر ما اومده
خیلی ازش ممنونم
526
00:32:51,009 --> 00:32:52,678
حتی اگه اینجوری خوابیده باشه
527
00:32:53,220 --> 00:32:56,265
موافقم
نمیتونم ازش بخوام همه تلاشش رو بکنه
528
00:32:57,140 --> 00:33:00,477
بدون هه کانگ سونبه
ما اصلا نمیتونستیم مسابقه بدیم
529
00:33:01,520 --> 00:33:03,480
از این گذشته، انگار توی
بازی دابل زیاد قوی نیستن
530
00:33:03,563 --> 00:33:07,192
شاید یونگته از کوچیکترین عضو اونا
یکمی کوتاه تر و زشت تر باشه
531
00:33:07,693 --> 00:33:08,777
ولی بازم دست بالا با ماست
532
00:33:08,860 --> 00:33:12,739
چرا پای قیافه منو میکشی وسط؟
بزنم لهت کنم؟
533
00:33:12,823 --> 00:33:14,032
ببینم میتونی یا نه
534
00:33:16,034 --> 00:33:18,120
زود باش وو چان، همینجوری نگاهمون نکن
535
00:33:18,203 --> 00:33:19,496
کمکم کن -
کمکت میکنم -
536
00:33:22,624 --> 00:33:23,625
هی
537
00:33:27,546 --> 00:33:29,965
دردم میاد! میگم دردم میاد
538
00:33:37,723 --> 00:33:40,225
یون_باز_خوابیده#
دوربین_خواب_یون_از جلو#
539
00:33:40,309 --> 00:33:42,436
قبلا_حتی_خوابش_هم_نمیدیدیم#
540
00:33:46,365 --> 00:33:47,241
(هتل هان مااوم)
541
00:33:47,324 --> 00:33:49,660
مربی؟ بیدارین؟
542
00:33:50,703 --> 00:33:51,704
مربی
543
00:33:54,540 --> 00:33:55,666
زنده ام
544
00:33:55,749 --> 00:33:58,210
مربی، مسابقه مون ساعت 9 ئه
545
00:33:58,294 --> 00:34:00,880
اگه بخوایم به گرم کردنمون هم
برسیم دیرمون میشه
546
00:34:00,963 --> 00:34:03,549
ساعت چنده؟ -
هشت صبح -
547
00:34:03,632 --> 00:34:05,759
باشه. صورتمو میشورم میام پایین
548
00:34:05,843 --> 00:34:07,720
ده دقیقه دیگه توی پارکینگ میبینمتون
549
00:34:07,803 --> 00:34:09,597
دیروز جی پی اس گفت فقط ده دقیقه راهه
550
00:34:09,680 --> 00:34:12,766
مربی، ولی جی پی اس گوشی من
میگه 20 دقیقه راهه
551
00:34:12,850 --> 00:34:17,146
چیزی نیست رانندگی من رو دست نداره
سر مربی به چی؟
552
00:34:17,229 --> 00:34:19,356
ساعتای 7 رفتن
553
00:34:19,440 --> 00:34:20,482
واقعا؟
554
00:34:21,192 --> 00:34:23,986
باشه. اینقدر خسته بودم
که حتی نفهمیدم کی رفته
555
00:34:24,778 --> 00:34:26,030
پسرا رو آماده کن
556
00:34:27,239 --> 00:34:29,033
وای ساعت 8:30 شد
557
00:34:32,369 --> 00:34:33,871
داره دیرمون میشه
558
00:34:33,954 --> 00:34:36,123
مربی گفت حدودا ده دقیقه راهه
559
00:34:36,207 --> 00:34:37,541
فکر نمیکنم دیر برسیم
560
00:34:38,042 --> 00:34:40,961
دقیقا. تا وقتی سر وقت برسیم
561
00:34:41,045 --> 00:34:43,130
برای گرم کردن کلی وقت هست
562
00:34:44,840 --> 00:34:47,509
هی، اینقدر پاتو نلرزون
563
00:35:00,231 --> 00:35:01,315
خب
564
00:35:02,024 --> 00:35:03,984
سیستم هدایت جی پی اس فعال شد
565
00:35:05,277 --> 00:35:09,823
بچه ها نگران نباشین
من حتی مسیریاب جی پی اس هم فعال کردم
566
00:35:09,907 --> 00:35:10,866
باشه؟
567
00:35:10,950 --> 00:35:12,534
بله -
بله -
568
00:35:12,618 --> 00:35:14,203
خب دیگه بیاین بریم
569
00:35:40,938 --> 00:35:42,690
راهش درسته؟
570
00:35:49,321 --> 00:35:52,658
وای، این جی پی اس چرا کار نمیکنه؟
571
00:35:52,741 --> 00:35:53,742
(شبکه در دسترس نیست)
572
00:35:55,619 --> 00:35:57,288
الان دیدمش
573
00:36:08,674 --> 00:36:10,009
بله مربی -
شماها کجایین؟ -
574
00:36:10,092 --> 00:36:12,303
ده دقیقه دیگه وقت دارین
چرا هنوز نرسیدین؟
575
00:36:12,386 --> 00:36:14,972
سرمربی دیگه تقریبا رسیدیم
576
00:36:15,055 --> 00:36:17,224
پنج دقیقه دیگه میرسیم
چشم به هم بزنین اونجاییم
577
00:36:17,308 --> 00:36:20,853
اگه تا پنج دقیقه بعد از صدا زدن اسمتون
توی زمین نباشین، رد صلاحیت میشین
578
00:36:20,936 --> 00:36:23,230
من فرم ترکیب بندی رو ثبت کردم
سعی میکنم یه کمی براتون زمان بخرم
579
00:36:23,314 --> 00:36:25,399
ولی تا 9 اینجا باشین -
حتما -
580
00:36:25,482 --> 00:36:27,359
تقریبا رسیدیم
میبینیمتون
581
00:36:39,621 --> 00:36:42,791
(ورزشگاه سرپوشیده گونسان)
582
00:36:52,384 --> 00:36:54,803
ده دقیقه براتون وقت خریدم
ولی دیگه نمیشه
583
00:36:55,304 --> 00:36:56,263
چیزی نمونده صدامون بزنن
584
00:37:05,314 --> 00:37:08,192
ما توی پارکینگیم داریم میایم داخل
585
00:37:08,275 --> 00:37:09,610
پسرا زود باشین
586
00:37:13,364 --> 00:37:17,076
اولین ترکیب تک نفره از مدرسه راهنمایی هه نام سو
و مدرسه راهنمایی دگونام
587
00:37:17,159 --> 00:37:18,619
به زمین شماره دو بیان
588
00:37:22,873 --> 00:37:23,916
هی، بدویین
589
00:38:07,084 --> 00:38:10,504
فدراسیون مسابقات کشوری)
(بدمینتون نوجوانان در مقطع راهنمایی/دبیرستان
590
00:38:10,587 --> 00:38:12,005
من خیلی متاسفم
591
00:38:12,089 --> 00:38:14,925
پسرا خیلی برای این مسابقه
تلاش و تمرین کردن
592
00:38:15,592 --> 00:38:17,302
همه اش تقصیر منه
593
00:38:18,387 --> 00:38:20,973
خیلی ممنونتون میشم اگه بهشون یه فرصت دیگه بدین
594
00:38:21,682 --> 00:38:25,477
ببینین، به عنوان یه سرمربی مثل خودتون
کاملا درکتون میکنم
595
00:38:25,561 --> 00:38:27,896
ولی بچه ها از این ماجرا چی یاد میگیرن؟
596
00:38:28,689 --> 00:38:30,899
مربی، شما چیزی نداری برای دفاع از خودت بگی؟
597
00:38:31,400 --> 00:38:34,695
من اصلا نمیدونستم که اینجا دوتا ورزشگاه هست
598
00:38:34,778 --> 00:38:37,364
اولین بارمه که اینجا میام برای همین هم
جایی رو بلد نبودم
599
00:38:39,450 --> 00:38:41,743
به هرحال خیلی متاسفم
600
00:38:42,494 --> 00:38:45,289
باشه، این دفعه رو چشم پوشی میکنم
601
00:38:45,372 --> 00:38:48,500
اگه یه بار رد صلاحیت بشن دیگه
نمیتونن توی بقیه مسابقات هم شرکت کنن
602
00:38:49,793 --> 00:38:51,879
از درکتون ممنونم
603
00:38:53,881 --> 00:38:56,049
پس قرار گذاشته شد
604
00:38:56,133 --> 00:38:58,927
من به داورها اطلاع میدم -
چی دارین میگین؟ -
605
00:38:59,011 --> 00:39:00,846
ما باید از قوانین پیروی کنیم
606
00:39:01,597 --> 00:39:03,765
لعنتی، فانگ سونبه -
مربی فانگ، اونطوری که فکر میکنین نیست -
607
00:39:03,849 --> 00:39:05,058
خیلی هم هست
608
00:39:06,894 --> 00:39:10,189
این بهترین کاریه که ازتون برمیاد؟ -
به خاطر بچه هاست که سخت تلاش کردن -
609
00:39:10,272 --> 00:39:12,816
فکر میکنین اینجوری واقعا بهشون کمک کردین؟
610
00:39:12,900 --> 00:39:16,904
اگه اون به بچه ها اهمیت میداد
اصلا نباید دیر میکرد، درست نمیگم؟
611
00:39:17,821 --> 00:39:21,283
از اون گذشته، ما به بچه ها میگیم که
منصفانه بازی کنن و از قوانین پیروی کنن
612
00:39:21,366 --> 00:39:24,703
نمیتونیم جلوشون قوانین رو تغییر بدیم
و هر توافقی که دلمون خواست بکنیم
613
00:39:24,786 --> 00:39:26,371
حتی اگه اونا امروز نتونن بازی کنن
614
00:39:26,455 --> 00:39:29,875
بازم یاد گرفتن این قوانین اساسی
برای آینده شون بهتره
615
00:39:29,958 --> 00:39:32,920
فکر کردین بقیه ی مربی ها و ورزشکارها
616
00:39:33,003 --> 00:39:35,923
برای هیچی صبح زود اومدن و
از قوانین پیروی کردن؟
617
00:39:37,341 --> 00:39:39,468
و تو -
بله؟ -
618
00:39:39,551 --> 00:39:41,595
از کی تاحالا اینقدر بخشنده شدی؟
619
00:39:41,678 --> 00:39:44,681
نکنه مدرسه تون علاقه ای به تربیت ورزشکار
برای تیم ملی نداره؟
620
00:39:44,765 --> 00:39:46,517
همینطوره؟ -
نه -
621
00:39:47,184 --> 00:39:49,269
لطفا بیاین طبق قوانین پیش بریم
622
00:40:19,716 --> 00:40:21,051
هی، یون هیون جونگ
623
00:40:22,219 --> 00:40:23,303
بله سونبه
624
00:40:23,887 --> 00:40:26,431
احمق
هنوزم تغییر نکردی نه؟
625
00:40:31,061 --> 00:40:34,273
روت میشه توی چشماشون نگاه کنی؟
چیه؟ فکر کردی قضیه شوخیه؟
626
00:40:34,356 --> 00:40:36,066
فهمیدم دیگه، نمیخواد بیشتر بگین
627
00:40:36,149 --> 00:40:39,403
ای خدا، و هنوزم زود جوش میاری
628
00:40:39,486 --> 00:40:41,446
شهرت مدرسه تون داره کم و کمتر میشه
629
00:40:41,530 --> 00:40:45,033
فکر میکنی از مدرسه تون یک نفر هم
برای تیم ملی در بیاد؟
630
00:40:45,117 --> 00:40:48,078
واقعا باید خودت رو جمع و جور کنی
631
00:40:48,161 --> 00:40:49,246
خودت رو جمع و جور کن
632
00:40:51,373 --> 00:40:52,708
ای خدا
633
00:40:57,337 --> 00:40:58,922
واقعا که
634
00:41:20,068 --> 00:41:22,738
بچه ها، من واقعا متاسفم
635
00:41:23,322 --> 00:41:24,698
باید زود بیدار میشدم
636
00:41:27,159 --> 00:41:31,121
عیبی نداره مربی
از عمد که نبوده
637
00:41:31,872 --> 00:41:34,791
شماها خیلی مهربونین
ممنون که درک میکنین
638
00:41:36,126 --> 00:41:41,632
ولی مربی، توی رقابت های تابستانه
که شرکت میکنیم، نه؟
639
00:41:41,715 --> 00:41:43,508
برای اون بودجه داریم درسته؟
640
00:41:44,509 --> 00:41:46,803
معلومه. نگران نباشین
641
00:41:46,887 --> 00:41:49,681
و منم صبح سحرش بیدار میشم که آماده بشیم
642
00:41:49,765 --> 00:41:53,935
تازه، وقتی رسیدیم استراحتگاه
هرچی خواستین سفارش بدین باشه؟
643
00:41:54,019 --> 00:41:54,853
باشه -
باشه -
644
00:41:54,936 --> 00:41:56,855
بیاین سوسیس و کیک برنجی بخوریم
645
00:41:56,938 --> 00:41:58,732
من یکم هوتوک پنیری میخورم
646
00:42:02,277 --> 00:42:05,238
شاید اینجوری بهتر شد
اونا که همیشه میبازن
647
00:42:05,322 --> 00:42:07,741
اونجوری بیشتر به احساساتشون صدمه میخورد
648
00:42:07,824 --> 00:42:09,743
به هرحال که احتمالا همه اش رو میباختیم
649
00:42:09,826 --> 00:42:10,952
واقعا؟
650
00:42:12,245 --> 00:42:16,124
اینجوریم نیست که اونا چندتا بازیکن برتر باشن
که شرکت توی مسابقات براشون معنی خاصی داشته باشه
651
00:42:16,208 --> 00:42:17,918
باید برنده بشن تا براشون معنی دار بشه
652
00:42:18,001 --> 00:42:21,505
معلومه، همه ی تیم ها میخوان کاری
بیشتر از فقط شرکت کردن، بکنن
653
00:42:21,588 --> 00:42:23,048
و برنده شدن پاداش سخت کوشیه
654
00:42:23,548 --> 00:42:24,716
...اما میدونی
655
00:42:25,884 --> 00:42:28,303
اگه اونا حتی فرصت شرکت هم نداشته باشن
656
00:42:28,387 --> 00:42:31,223
پسرامون بدون اینکه حتی چیزی رو
شروع کنن، میبازن
657
00:42:33,058 --> 00:42:34,893
قبل از اینکه حتی امتحانش کنن
بازنده میشن
658
00:42:38,563 --> 00:42:41,274
این پسرا برای اینکه تمرینات رو
ادامه بدن، به یه هدف احتیاج دارن
659
00:42:44,903 --> 00:42:47,948
وای نه
به نظر میومد اونا هم خوشحالن
660
00:42:48,615 --> 00:42:51,785
زیاد نگران نباشین
فردا کار این سول رو تموم میکنم
661
00:42:51,868 --> 00:42:53,453
و همه حواسم رو میدم به پسرا
662
00:43:14,850 --> 00:43:17,936
پسرم، برات پول فرستادم. از طرف مامان
663
00:43:32,534 --> 00:43:33,827
سلام
664
00:43:35,662 --> 00:43:36,788
سلام
665
00:43:37,831 --> 00:43:38,832
سلام
666
00:43:39,666 --> 00:43:42,127
(وسایل نقلیه عمومی هه نام)
667
00:43:48,633 --> 00:43:50,635
امروز وقت تمرینمون بازی میکنیم
668
00:43:51,636 --> 00:43:53,180
ایول -
ایول -
669
00:43:53,263 --> 00:43:56,516
هی، بیاین بعد از تمرین بریم بترکونیم
قبول؟
670
00:43:57,100 --> 00:43:57,976
قبوله -
قبوله -
671
00:43:58,727 --> 00:44:00,395
بیاین اونقدر بازی کنیم تا بندازنمون بیرون
672
00:44:00,479 --> 00:44:03,315
و بعد دوکبوکی با تمپورا بخوریم و
یه کمی هم آبمیوه روش
673
00:44:04,149 --> 00:44:07,194
حتما! مسابقه که دیگه تمومه
بیاین خوش بگذرونیم
674
00:44:19,581 --> 00:44:21,166
(سالن سرپوشیده)
675
00:44:44,648 --> 00:44:45,899
این سول
676
00:44:52,906 --> 00:44:54,991
چرا این همه راه تا مدرسه اومدی؟
677
00:44:56,117 --> 00:44:57,118
این سول
678
00:44:58,620 --> 00:45:02,666
اگه واقعا دلت میخواد ورزش کنی
چرا گلف یا اسب دوانی رو امتحان نمیکنی؟
679
00:45:04,167 --> 00:45:06,586
بدمینتون که یه ورزش واقعی هم نیست
680
00:45:06,670 --> 00:45:10,006
قرار نیست اینطوری یه ورزشکار حرفه ای بشی
فقط برای تخلیه استرس خوبه
681
00:45:10,674 --> 00:45:13,218
بابا، شما هیچی نمیدونی -
چی؟ -
682
00:45:13,718 --> 00:45:15,637
اصلا من میدونی من چی دوست دارم
683
00:45:16,346 --> 00:45:18,223
و چیکار میخوام بکنم؟
684
00:45:19,307 --> 00:45:22,936
آره، بدمینتون رو شروع کردم چون
موقع بازی، دیگه لازم نبود به چیز دیگه ای فکر کنم
685
00:45:25,397 --> 00:45:27,732
اما الان برای بازی یه دلیل دیگه دارم
686
00:45:28,858 --> 00:45:30,986
وقتی مدرسه میرفتی بدمینتون بازی میکردی
687
00:45:31,069 --> 00:45:33,029
کی میخواستی بیخیال بدمینتون شی؟
688
00:45:33,113 --> 00:45:35,031
من ؟ هرروز
689
00:45:36,825 --> 00:45:40,787
یکی از والدین ازم خواسته پسرش رو راضی کنم تا بدمینتون رو کنار بذاره
690
00:45:40,870 --> 00:45:43,206
ولی این پسر زیادی سرسخته
691
00:45:43,290 --> 00:45:44,291
واسه چی نگرانی؟
692
00:45:44,374 --> 00:45:45,959
مجبورش کردی دور زمین بدوئه؟
693
00:45:47,544 --> 00:45:49,129
این حقه ی اولم بود
694
00:45:49,212 --> 00:45:52,173
ولی اون دونده ی خوبیه و استقامت خوبی هم داره
695
00:45:52,257 --> 00:45:54,467
واسه همین هربار که میدوئه قویتر میشه
696
00:45:55,218 --> 00:45:57,053
ولش کن
697
00:45:57,137 --> 00:45:58,638
من مطمئنم که تو بالاخره یه چیزی پیدا میکنی که سرش غر بزنی
698
00:45:58,722 --> 00:46:02,559
باید خدمتت عرض کنم که اون کاملا مطیع و حرف گوش کنه
و هرکاری که ازش بخوام رو انجام میده
699
00:46:02,642 --> 00:46:05,145
پس نباید ازش بخوای هر کاری انجام بده
700
00:46:06,980 --> 00:46:09,316
...ولی عزیزم-
بله؟-
701
00:46:09,399 --> 00:46:11,985
....اگه همینقدر که میگی قوی, مطیع و مشتاق بدمینتون بازی کردنه
702
00:46:12,068 --> 00:46:14,904
مگه نباید به عنوان یه ورزشکار آموزشش بدی؟
703
00:46:15,488 --> 00:46:16,990
اون خیلی مشتاق و با استعداده
704
00:46:17,073 --> 00:46:20,660
...خب این همه ی ماجرا نیست
705
00:46:20,744 --> 00:46:23,580
دوست دارم ارزیابیش کنم
مسابقمون داره شروع میشه فعلا
706
00:46:23,663 --> 00:46:25,081
همسرم
707
00:46:29,586 --> 00:46:32,172
هدف اصلیت از ملحق شدن به تیم بدمینتون چیه؟
708
00:46:33,089 --> 00:46:35,342
میخوام با اون ها باشم-
با کی؟-
709
00:46:35,425 --> 00:46:37,427
میخوام یکی از اون پسرا باشم
710
00:46:37,510 --> 00:46:41,473
...میخوام باهاشون غذا بخورم,وقت بگذرونم
711
00:46:41,556 --> 00:46:43,224
...با هم دیگه تمرین کنیم و از اینجور کارها
712
00:46:43,850 --> 00:46:46,978
بابا تو بهتر از هرکسی میدونی که من هیچ دوستی ندارم
713
00:46:47,062 --> 00:46:50,231
...میدونم همیشه سعی میکنی از معلم ها و بقیه خانواده ها
714
00:46:50,315 --> 00:46:54,110
کمک بگیری تا من بتونم دوست پیدا کنم
715
00:46:54,194 --> 00:46:55,987
همه ی این کارهارو به خاطر تو میکنم
716
00:46:56,071 --> 00:46:59,699
ممکنه که الان متوجه نشی
اما نفوذ و دارایی من مال توام هست
717
00:46:59,783 --> 00:47:00,992
همه ی اینهارو میدونم
718
00:47:02,535 --> 00:47:03,870
...اما
719
00:47:05,080 --> 00:47:09,542
میخوام که خودم به تنهایی به تیم بدمینتون ملحق شم
720
00:47:11,378 --> 00:47:16,132
فکر نکنم دیگه تحمل شنیدن این جمله رو داشته باشم
که میگن من بازم از نفوذتون استفاده کردم
721
00:47:17,717 --> 00:47:18,760
..بابا
722
00:47:19,803 --> 00:47:23,848
اجازه بدین این کارو به روش خودش انجام بدم نه به روش بزرگترها
723
00:47:25,934 --> 00:47:27,268
میدونم که میتونم
724
00:47:53,837 --> 00:47:55,130
کی اونجاست؟
725
00:48:00,760 --> 00:48:01,928
چرت خوبی بود
726
00:48:03,596 --> 00:48:06,391
هوی کله پوک
چقدر از حرفامون رو شنیدی؟
727
00:48:07,058 --> 00:48:09,060
چی؟ شنیدن چی؟ من داشتم اینجا چرت میزدم
728
00:48:13,356 --> 00:48:16,025
جدی میگم اصلا چرا باید دروغ بگم؟
729
00:48:16,609 --> 00:48:19,112
من واقعا نمیدونستم که پدرت اومده
اوپسسس
730
00:48:22,115 --> 00:48:25,076
راجع به چیزاییکه شنیدی با هیچکسی حرف نزن
اگه اینکارو بکنی, میکشمت
731
00:48:25,160 --> 00:48:28,788
هوی خرخون خان من حرفی نمیزنم
732
00:48:29,289 --> 00:48:31,124
به خاطر توام نیست ها
733
00:48:32,000 --> 00:48:35,462
چه جوری بگم؟
انقدر آدم مهمی نیستی برام
734
00:48:36,671 --> 00:48:39,466
پس لازم نیست نگران چیزی باشی
735
00:48:49,559 --> 00:48:51,686
من فقط باهاش صحبت کردم
736
00:48:52,979 --> 00:48:54,355
ولی فکر نکنم کافی باشه
737
00:48:54,439 --> 00:48:55,690
که اینطور
738
00:48:59,611 --> 00:49:02,238
سرمربی به میشه بری و حواست به تمرین بچه ها باشه؟
739
00:49:02,739 --> 00:49:03,823
چشم حتما
740
00:49:09,662 --> 00:49:10,955
راجع به بودجه اس
741
00:49:13,041 --> 00:49:15,001
تیم های زیادی دارن منحل میشن
742
00:49:17,837 --> 00:49:19,255
بدمینتون
743
00:49:20,465 --> 00:49:24,177
حالا باید چیکار کنیم؟به نظرتون مشکل بزرگی نیست؟
744
00:49:24,260 --> 00:49:27,430
حالا که ممکنه تیم منحل بشه تو نگرانی نکنه یه وقت حقوق نگیری؟
745
00:49:27,514 --> 00:49:29,766
نگران نباش من مطمئنم که یه راهی هست
746
00:49:30,308 --> 00:49:33,520
من نگران خودم نیستم
اگه پسرا بفهمن چی؟
747
00:49:33,603 --> 00:49:34,896
باید این موضوع رو ازشون پنهون نگه داریم
748
00:49:34,979 --> 00:49:36,731
وقتی شنیدن بودجه قطع شده تو حالشون رو دیدی
749
00:49:36,815 --> 00:49:38,650
این موضوع خیلی آزارشون میده
750
00:49:47,951 --> 00:49:49,828
یونگته تو اینجا چیکار میکنی؟
751
00:49:49,911 --> 00:49:53,581
...مربی نوشیدنیتون
752
00:49:56,292 --> 00:49:57,502
...خب
753
00:49:58,211 --> 00:49:59,170
معذرت میخوام
754
00:49:59,254 --> 00:50:02,382
شنیدی راجع به چی حرف میزدیم؟
755
00:50:03,633 --> 00:50:06,344
نه نه چیزی نشنیدم
756
00:50:07,387 --> 00:50:08,263
من تمیزش میکنم
757
00:50:08,346 --> 00:50:10,306
نه یونگته بذار همینجوری بمونه
758
00:50:10,807 --> 00:50:12,016
... و اینکه
759
00:50:12,976 --> 00:50:14,477
امروز تمرین ندارین
760
00:50:14,561 --> 00:50:17,021
برین و با بچه ها یه چیز خوشمزه واسه خودتون بخرین,باشه؟
761
00:50:17,105 --> 00:50:18,523
آفرین برو
762
00:50:18,606 --> 00:50:19,899
ممنون
763
00:50:21,025 --> 00:50:22,360
برو
764
00:50:26,281 --> 00:50:30,243
ولی مربی گروهمون که منحل نمیشه, میشه؟
765
00:50:30,326 --> 00:50:32,453
وای خدا, معلومه که نه. چی میگی تو؟
766
00:50:32,537 --> 00:50:34,414
هنوز که تصمیمی گرفته نشده
767
00:50:35,206 --> 00:50:38,418
پس یعنی یه شانسی واسه اینکه این اتفاق بیفته هست
768
00:50:46,676 --> 00:50:48,970
بدمینتون
769
00:50:52,974 --> 00:50:55,226
لعنتی,حالا باید چیکار کنیم؟
770
00:51:08,364 --> 00:51:10,283
اههه نزدیک بود, تقریبا برده بودیم
771
00:51:10,366 --> 00:51:11,743
میخواین یه بار دیگه بازی کنیم؟
772
00:51:12,744 --> 00:51:14,078
دیگه پول کافی نداریم
773
00:51:14,162 --> 00:51:16,873
یونگته گفت که
سرمربی به بهمون 50000 وون پول داده
774
00:51:16,956 --> 00:51:19,292
یه دور دیگه باشه؟ دعوتم کن
775
00:51:19,375 --> 00:51:21,085
واسه امروز کافیه
776
00:51:21,961 --> 00:51:24,589
من خسته ام-
واسه منم کافیه-
777
00:51:24,672 --> 00:51:25,924
خائن ها
778
00:51:26,674 --> 00:51:29,761
من و یونگته یه دور دیگه بازی میکنیم
بعدش هم مرغ سوخاری میخوریم, مگه نه؟
779
00:51:30,553 --> 00:51:31,679
شروع کن
780
00:51:31,763 --> 00:51:34,807
هه کانگ به نظر منم واسه امروز کافیه
781
00:51:38,353 --> 00:51:39,979
...راستی
782
00:51:40,063 --> 00:51:44,108
شنیدم که پدر این سول بودجمون رو قطع کرده
به نظرتون واسه چی همچین کاری کرده؟
783
00:51:44,192 --> 00:51:46,527
چون ما میانگین معدل کلاس رو پایین آوردیم؟
784
00:51:48,196 --> 00:51:50,365
به هر حال,هیچ راهی نداره که بتونن گروهمون رو منحل کنن
785
00:51:50,448 --> 00:51:51,824
نگران نباش
786
00:51:52,408 --> 00:51:54,994
تیم های دیگه ام وقتی بودجه یا بازیکنشون
...رو از دست میدن باز هم
787
00:51:55,078 --> 00:51:57,246
تیم رو نگه میدارن
مگه نه؟-
788
00:51:57,789 --> 00:51:59,540
هه کانگ تو چیزی نشنیدی؟
789
00:52:00,375 --> 00:52:01,417
چی؟
790
00:52:02,919 --> 00:52:05,838
نمیدونم من که از اون خرخونه متنفرم
791
00:52:08,883 --> 00:52:10,885
پسرا نگران نباشید
792
00:52:10,969 --> 00:52:12,595
مطمئنم مشکلمون حل میشه
793
00:52:13,846 --> 00:52:19,060
همین الان یه پیام از دوستم که توی سونچونه گرفتم
794
00:52:19,560 --> 00:52:21,938
تیم تیراندازی با تیر و کمان که بودجشون رو از دست دادن؟
795
00:52:22,563 --> 00:52:25,316
چی گفته؟
تونستن بازم بودجه بگیرن؟
796
00:52:25,900 --> 00:52:30,613
افراد بیشتری جذب کردن؟
شنیدم که منحل شدن-
797
00:52:35,702 --> 00:52:37,370
همینطوری گفتم
798
00:52:38,329 --> 00:52:39,580
من میخوابم
799
00:52:54,680 --> 00:52:57,266
(سالن سرپوشیده)
800
00:53:05,107 --> 00:53:06,192
هی وو چان
801
00:53:10,154 --> 00:53:11,906
هی وو چان
802
00:53:11,989 --> 00:53:15,409
وو چان چیشده؟ پاشو ببینم
803
00:53:16,327 --> 00:53:18,204
وو چان صدامو میشنوی؟
804
00:53:19,872 --> 00:53:21,373
یکی زنگ بزنه 911
805
00:53:21,457 --> 00:53:22,708
باشه, گوشیم کجاست؟
806
00:53:23,292 --> 00:53:26,337
یا خدا, چی شده ووچان؟
807
00:53:26,420 --> 00:53:28,088
صدام رو میشنوی؟
808
00:53:31,217 --> 00:53:34,553
هییشش,امروز تولد تونگته اس
اینم سورپرایز تولدشه
809
00:53:35,221 --> 00:53:38,766
لعنتی سکته ام دادین
حداقل باید به من میگفتی
810
00:53:38,849 --> 00:53:40,226
الان دارم بهت میگم دیگه
811
00:53:40,893 --> 00:53:43,312
بذار شمع هارو روشن کنم
توام برو یکم بیشتر بترسونش
812
00:53:45,231 --> 00:53:47,274
وو چان وو چان
813
00:53:47,358 --> 00:53:50,402
وو چان
814
00:53:50,486 --> 00:53:53,405
...وو چان-
حال وو چان خوب میشه؟-
815
00:53:55,699 --> 00:53:58,285
...بعد از اینکه پدر و مادرم از هم جدا شدن
816
00:53:58,786 --> 00:54:02,081
اون اولین دوستی بود که برام غذای تولد آماده میکرد
817
00:54:02,915 --> 00:54:06,252
امروز هم تولد منه
818
00:54:07,294 --> 00:54:10,422
یونگته, وو چان حالش خوبه
819
00:54:10,506 --> 00:54:13,133
وو چان واسه من خیلی بیشتر از یه دوسته
820
00:54:13,968 --> 00:54:17,304
شما بچه ها تنها خانواده ای هستین که من دارم
821
00:54:17,388 --> 00:54:19,515
من بدون شماها نمیتونم زندگی کنم
822
00:54:21,475 --> 00:54:24,895
...اگه, اگه خدا و بودا صدام رو میشنوین
823
00:54:24,979 --> 00:54:28,274
لطفا اون رو از من نگیرین,خواهش میکنم
824
00:54:28,357 --> 00:54:30,860
صدام رو میشنوی؟
825
00:54:40,578 --> 00:54:43,247
وو چان آماده شو تا از ودرسه انتقالی بگیری
826
00:54:43,330 --> 00:54:44,957
من به هه نام اعزام شدم
827
00:54:45,499 --> 00:54:48,168
راستی تو چرا بازی بدمینتون رو رها نمیکنی؟
828
00:54:49,044 --> 00:54:51,505
نه وو چان
تو فقط به یه مدرسه ی جدید منتقل میشی
829
00:54:51,589 --> 00:54:53,674
میتونی تو مدرسه ی جدیدت بدمینتون رو ادامه بدی
نگران نباش
830
00:54:54,258 --> 00:54:56,760
وو چان - سال دوم دبیرستان
831
00:54:57,803 --> 00:54:58,888
نا وو چان
832
00:55:00,514 --> 00:55:03,142
بله پدر-
من این بار به نونسان اعزام شدم-
833
00:55:03,225 --> 00:55:06,520
برو از معلم هات خداحافظی کن و از خوابگاه بیا بیرون
834
00:55:06,604 --> 00:55:07,438
نمیخوام
835
00:55:12,318 --> 00:55:14,904
فکر کردی من الان ازت نظر پرسیدم؟
836
00:55:16,155 --> 00:55:17,990
من میخوام بدمینتون بازی کنم
837
00:55:18,741 --> 00:55:19,783
و انتقالی نمیگیرم
838
00:55:19,867 --> 00:55:21,118
برای چی؟
839
00:55:21,201 --> 00:55:23,412
اگه از این ورزش خوشت میاد, تو مدرسه ی جدیدت این کار رو انجام بده
840
00:55:24,079 --> 00:55:25,539
چرا باید هه نام باشه؟
841
00:55:33,797 --> 00:55:35,424
معذرت میخوام
842
00:55:52,316 --> 00:55:53,400
ببخشید
843
00:55:56,445 --> 00:55:58,072
ببخشید
844
00:56:04,370 --> 00:56:07,206
بیبی,بیبی,بیبی
845
00:56:07,289 --> 00:56:09,208
جناب نماینده از من کمک خواستن
846
00:56:09,291 --> 00:56:11,585
متاسفم که زودتر بهتون اطلاع ندادم
847
00:56:12,086 --> 00:56:14,004
نگران تشریفات رسمی نباش
848
00:56:14,088 --> 00:56:15,965
خوشحالم که همتون صحیح و سالم برگشتین
849
00:56:16,548 --> 00:56:19,677
میدونم که بودجمون قطع شده
ولی شما اجازه دادین که ما پیش پرداخت بگیریم
850
00:56:19,760 --> 00:56:22,012
نمیدونم چه جوری ازتون تشکر کنم
851
00:56:22,972 --> 00:56:26,517
چی؟ راجع به چی حرف میزنی؟
852
00:56:26,600 --> 00:56:28,602
شنیدم که روی بودجمون قراره یه پیش پرداخت بهمون بدین
853
00:56:28,686 --> 00:56:30,312
خودتون بهمون تاییدیه دادین
854
00:56:30,396 --> 00:56:32,231
...من تاییدش کردم
855
00:56:32,940 --> 00:56:37,361
اما واقعا فکر کردین که میتونین روی بودجه پیش پرداخت بگیرین؟
856
00:56:37,444 --> 00:56:38,612
...من فقط بودجه ی رقابت ها
857
00:56:38,696 --> 00:56:42,658
رو که از حقوق آقای به برداشته میشه تایید کردم
858
00:56:42,741 --> 00:56:43,701
بله؟
859
00:56:44,660 --> 00:56:46,078
از حقوق آقای به؟
860
00:56:46,161 --> 00:56:47,162
نمیدونستین؟
861
00:56:47,246 --> 00:56:51,250
آقای به برای این رقابت از جیب خودشون هزینه کردن
862
00:56:51,834 --> 00:56:53,043
که اینطور
863
00:56:53,752 --> 00:56:57,923
و نماینده جونگ از بودجمون حمایت میکنن
864
00:56:58,841 --> 00:57:02,386
و در رابطه با موضوع این سول
همه چیز به تصمیم شما بستگی داره مربی یون
865
00:57:03,345 --> 00:57:05,472
ولی شما متوجه منظورشون شدین دیگه ؟درسته؟
866
00:57:06,056 --> 00:57:08,267
متقاعدش کنید که این ورزش رو رها کنه
867
00:57:09,143 --> 00:57:11,270
گفتن در عوض بهتون پاداش بزرگی میدن
868
00:57:13,230 --> 00:57:15,149
معذرت میخوام-
جواب بدین-
869
00:57:15,774 --> 00:57:17,484
نیازی نیست, شماره رو نمیشناسم
870
00:57:17,568 --> 00:57:21,322
نه جناب نماینده گفتن که باهاتون تماس میگیرن
871
00:57:21,405 --> 00:57:23,073
بفرمایید جواب بدین
872
00:57:23,157 --> 00:57:25,284
من باید تو یه جلسه شرکت کنم
873
00:57:29,872 --> 00:57:31,123
بله؟ یون هیون جونگ هستم بفرمایید
874
00:57:31,206 --> 00:57:34,168
شما آقای یون هیون جونگ
مربی مدرسه ی متوسطه ی هه نام سو هستین؟
875
00:57:34,251 --> 00:57:36,253
خودم هستم شما؟
876
00:57:36,337 --> 00:57:39,173
من صاحب (دو تا بیا سه تا برو) هستم
877
00:57:39,256 --> 00:57:40,758
بله؟ کجا؟
878
00:57:40,841 --> 00:57:44,053
از متل دو تا بیا سه تا برو تماس میگیرم
879
00:57:45,471 --> 00:57:47,014
که اینطور , موضوع چیه؟
880
00:57:47,097 --> 00:57:49,016
ما توی متل کنار شما اتاق گرفتیم
881
00:57:49,099 --> 00:57:52,561
شما تو متل ما اتاق رزرو کردین ولی متاسفانه خبری ازتون نشده
882
00:57:52,644 --> 00:57:53,854
من اونجا اتاقی رزرو نکردم
883
00:57:53,937 --> 00:57:55,898
که اینطور, شما خبر ندارین
884
00:57:57,107 --> 00:57:59,485
بچه ها اومدن تا اتاق رزرو کنن
885
00:57:59,568 --> 00:58:00,569
چی؟
886
00:58:01,528 --> 00:58:03,781
لطفا فقط یه اتاق-
لطفا آقا-
887
00:58:03,864 --> 00:58:04,865
خواهش میکنیم
888
00:58:06,241 --> 00:58:08,786
نه, نه امکان نداره همه ی اتاق ها رزرو شدن
889
00:58:08,869 --> 00:58:12,664
از طرفی فکر نکنم که بتونید مرحله اول رو ببرین
890
00:58:13,707 --> 00:58:15,751
شوخی میکنید دیگه؟
891
00:58:15,834 --> 00:58:18,170
مهم نیست چی بشه ما برنده میشیم
892
00:58:19,004 --> 00:58:21,006
من که میدونم یه چند تایی اتاق خالی دارین
893
00:58:21,090 --> 00:58:23,884
لطفا آقا
...شما میخواین که به خاطر نداشتن جای خواب-
894
00:58:23,967 --> 00:58:26,428
از مسابقات محروم بشیم؟
895
00:58:27,471 --> 00:58:31,183
ای بابا, من که گفتم همه ی اتاق ها پرن
896
00:58:31,934 --> 00:58:34,978
ما جونمون رو سر این رقابت ها میذاریم
897
00:58:36,105 --> 00:58:38,315
اون ام وی پی اسبق تیم ملی نوجوانانه
898
00:58:38,399 --> 00:58:40,859
منم همه ی مراحل رو پشت سر هم پیروز شدم
تا بتونم به مرحله ی یک چهارم نهایی راه پیدا کنم
899
00:58:40,943 --> 00:58:43,737
لطفا آقا
میشه خواهش کنم یه اتاق به ما بدین؟
900
00:58:43,821 --> 00:58:44,738
ای بابا شماها خیلی سرسختین
901
00:58:44,822 --> 00:58:46,407
لطفا-
باشه-
902
00:58:46,490 --> 00:58:47,866
باشه
903
00:58:47,950 --> 00:58:51,787
اون ها خیلی بینظیر بودن به همین خاطر براشون دو تا اتاق کنار گذاشتم
904
00:58:51,870 --> 00:58:54,915
و با شماره ای که بچه ها بهم دادن تماس گرفتم
905
00:58:55,541 --> 00:58:58,419
حالا باید تایید کنید که
شما قبول کردین یا نه؟
906
00:59:29,575 --> 00:59:32,286
سرمربی چرا بهم نگفتین؟
907
00:59:32,369 --> 00:59:35,789
پس با جناب رئیس صحبت کردی؟
چرا باید بهت میگفتم؟
908
00:59:37,541 --> 00:59:41,753
هدف من این بود که تیم بدمینتون رو نگه دارم
909
00:59:42,337 --> 00:59:45,007
در اون صورت میتونستم حقوق بگیرم و شغلم رو نگه دارم
910
00:59:45,591 --> 00:59:48,427
ولی الان نمیدونم باید چیکار کنم
911
00:59:49,219 --> 00:59:51,555
چت شده؟ این مدل حرف ها اصلا بهت نمیاد
912
00:59:53,348 --> 00:59:54,725
بهم نمیاد؟
913
00:59:56,268 --> 00:59:58,854
حالا باید چیکار کنم؟
914
01:00:01,315 --> 01:00:02,566
...اگه من جای تو بودم
915
01:00:02,649 --> 01:00:07,696
به این فکر میکردم که الان بچه ها بیشتر از همه به چی نیاز دارن
916
01:00:09,281 --> 01:00:14,369
خب یه هم تیمی جدید و یکم توجه از جانب ما؟
917
01:00:14,453 --> 01:00:17,289
درسته اون ها به یه هم تیمی جدید و کمی توجه از طرف ما نیاز دارن
918
01:00:18,165 --> 01:00:19,708
...ولی از نظر من
919
01:00:20,542 --> 01:00:23,295
بچه ها به شما نیاز دارن
920
01:00:27,132 --> 01:00:29,092
به یه مربی واقعی نیاز دارن
921
01:00:43,148 --> 01:00:46,318
کی داره تو کلاس من چرت میزنه؟
هه کانگ تویی؟
922
01:00:47,027 --> 01:00:50,864
بیخیال آقا معلم من حواسم به کلاسه
الان هم صفحه 52ایم
923
01:00:51,448 --> 01:00:54,326
نه ما صفحه 55 ایم
ولی حداقلش اینه که خواب نیستی
924
01:00:54,409 --> 01:00:56,411
پس تویی یون دام؟
925
01:00:56,912 --> 01:00:59,915
نه آقا من کاملا بیدارم
926
01:01:01,124 --> 01:01:03,418
پس کی داره خرو پف میکنه؟
927
01:01:07,839 --> 01:01:09,925
آقا باید این سول رو بیدار کنم؟
928
01:01:11,635 --> 01:01:13,762
نه راحتش بذار
929
01:01:24,356 --> 01:01:25,274
هه کانگ
930
01:01:28,569 --> 01:01:30,779
شما پسرا واسه رقابت ها میرین؟-
بله-
931
01:01:31,530 --> 01:01:33,490
خوشحالم که نمراتتون قبل از اون آماده شدن
932
01:01:33,574 --> 01:01:36,493
آقا مشکل اینه که من اصلا درس نمیخونم
933
01:01:36,577 --> 01:01:38,287
وقتی درس بخونم نمرات خوبی میگیرم
934
01:01:38,370 --> 01:01:41,915
معلومه ,حداقل نمره ی قبولی چهل بوده که تو چهل و یک شدی
935
01:01:43,959 --> 01:01:45,794
اشکالی نداره, کارت خوب بود
926
01:01:47,087 --> 01:01:48,589
همش به لطف شما بود
927
01:01:49,089 --> 01:01:53,719
...شنیدم از خرخون خان
یعنی منظورم اینه از مبصرمون خواستین که بهم درس بده
928
01:01:53,802 --> 01:01:55,095
چی؟ این سول؟
929
01:01:55,178 --> 01:01:58,265
آره اون قبل امتحانا کمکم کرد درس بخونم
930
01:01:58,348 --> 01:01:59,933
آهان آره درسته
931
01:02:00,517 --> 01:02:04,146
ولی من ازش نخواستم ، اون خودش داوطلب شد که بهت درس بده
932
01:02:04,896 --> 01:02:05,897
چی؟
933
01:02:06,898 --> 01:02:10,569
اصلا این اولین باری بود که واسه کاری داوطلب میشد
934
01:02:11,236 --> 01:02:14,656
اونم کمک کردن به بقیه دانش آموزا
خودت که میدونی
935
01:02:15,532 --> 01:02:16,533
درسته
936
01:02:17,576 --> 01:02:20,871
از الان به بعد ، دیگه هیچوقت دیر نمیام سر رقابت هامون
قول میدم
937
01:02:20,954 --> 01:02:23,373
یه خبر محشرم داریم
از امروز
938
01:02:24,333 --> 01:02:26,418
این رفیقمون به تیم ما ملحق میشه
939
01:02:29,046 --> 01:02:31,173
همگی میشناسیدش دیگه ؟ براش دست بزنید
940
01:02:36,845 --> 01:02:38,388
بهش حسابی خوش آمد بگین
941
01:02:38,472 --> 01:02:39,973
و درست و حسابی همه چیزو یادش بدین
942
01:02:40,057 --> 01:02:41,141
چشم-
چشم-
943
01:02:42,726 --> 01:02:43,727
باریکلا
944
01:02:47,564 --> 01:02:51,526
این سول ، من خیلی خوشحال و ممنونم که بهمون ملحق شدی
945
01:02:51,610 --> 01:02:54,237
ولی چرا اینقدر یهویی؟-
چی؟-
946
01:02:54,321 --> 01:02:56,073
حالا که بهش فکر میکنم
947
01:02:56,156 --> 01:02:58,950
سر اینکه ورزشکارا کله پوک و سر به هوا بودن و
948
01:02:59,034 --> 01:03:00,911
میانگین کلاسمون رو آوردن پایین ازمون متنفر بودی
949
01:03:02,579 --> 01:03:05,290
وای صورتت عین گوجه قرمز شده
950
01:03:05,374 --> 01:03:07,626
یهویی منم فضولیم گل کرد
951
01:03:08,460 --> 01:03:11,380
قراره از الان همیشه با هم تمرین کنیم و غذا بخوریم و بخوابیم
952
01:03:11,463 --> 01:03:12,673
پس میشه صادقانه همه چی رو بگی ؟
953
01:03:13,799 --> 01:03:16,176
خب موضوع اینه که
954
01:03:17,010 --> 01:03:18,011
راستش
955
01:03:18,804 --> 01:03:19,638
من میخواستم
956
01:03:19,721 --> 01:03:20,847
من ازش خواستم
957
01:03:25,102 --> 01:03:29,481
من ازش خواستم که به بقیه ثابت کنه که همه ورزشکارا کله پوک و سر به هوا نیستن
958
01:03:30,148 --> 01:03:31,441
واسه همین ازش خواستم بهمون ملحق بشه
959
01:03:32,901 --> 01:03:35,404
آهان موافقم -
آهان موافقم-
960
01:03:44,079 --> 01:03:46,790
حالا که این سول بهمون اضافه شده
961
01:03:46,873 --> 01:03:49,126
اتاقمون حسابی شلوغ میشه
962
01:03:49,209 --> 01:03:51,586
واسه چی من؟ من با شماها اونجا نمیخوابم
963
01:03:53,088 --> 01:03:55,507
اصلا بهداشتی نیست
تازه من کلاس های خصوصی ام دارم
964
01:03:57,134 --> 01:03:58,176
چی چی؟
965
01:03:59,803 --> 01:04:01,304
خرخون خان
966
01:04:02,180 --> 01:04:05,142
آخ راستی ، خونوادم رفتن ملاقات یکی تو بیمارستان
967
01:04:05,225 --> 01:04:06,852
دخترام فردا برمیگردن
968
01:04:06,935 --> 01:04:09,396
خوش به حالشون ، همیشه برنده میشن
969
01:04:10,439 --> 01:04:11,690
بگذریم ، بدون من برید
970
01:04:11,773 --> 01:04:15,402
هه این واسه ژله منو عاصی کرده ، میخوام برم شهر و هرچی ژله هست جارو کنم بیارم
971
01:04:17,154 --> 01:04:18,196
بریم
972
01:04:22,409 --> 01:04:23,702
وای نه اتوبوس
973
01:04:29,666 --> 01:04:31,501
وای این دیگه خیلی نامردی بود
974
01:04:32,085 --> 01:04:33,879
راننده دقیقا منو دید
975
01:04:35,005 --> 01:04:36,423
فکر کنم دید
976
01:04:36,965 --> 01:04:39,134
وای الان باید چقدر منتظر بمونم ؟
977
01:04:40,969 --> 01:04:43,555
مناطق هه نام
978
01:04:45,015 --> 01:04:46,141
سلام
979
01:04:47,017 --> 01:04:49,895
اتوبوسو از دست دادی
احتمالا باید یکمی منتظر بمونی
980
01:04:49,978 --> 01:04:52,522
اشکال نداره ، نیازی نیست من رو برسونین
981
01:04:52,606 --> 01:04:55,525
ممنون -
چی؟ کسی بهش پیشنهاد داد که برسوندش؟-
982
01:04:57,360 --> 01:05:00,655
ما هم سرمون شلوغه
داریم میریم به نمایشگاه گل و گیاه توی سونچون
983
01:05:00,739 --> 01:05:04,868
آره دارم میرم قبل اینکه بمیرم یکمی گل ببینم
984
01:05:04,951 --> 01:05:07,954
وای از دست تو این حرفا چیه میزنی؟
985
01:05:08,038 --> 01:05:10,624
چی گفتم مگه مشکلش چیه؟
986
01:05:10,707 --> 01:05:12,959
حرفی که دلم میخوادم نمیتونم بزنم؟
987
01:05:13,460 --> 01:05:15,212
خداحافظ-
به سلامت-
988
01:05:15,295 --> 01:05:16,630
خداحافظ
989
01:05:32,312 --> 01:05:33,522
سلام
990
01:05:33,605 --> 01:05:34,815
داری کجا میری؟
991
01:05:34,898 --> 01:05:36,149
میرم خونه
992
01:05:37,567 --> 01:05:39,903
ای وای شرمنده
993
01:05:39,986 --> 01:05:43,740
ما داریم میریم یه جلسه خیلی مهم واسه همین نمیتونیم برسونیمت
994
01:05:43,824 --> 01:05:46,368
نه بابا اشکالی نداره
995
01:05:46,451 --> 01:05:49,120
شرمنده -
عیبی نداره-
996
01:05:50,497 --> 01:05:51,331
مراقب باشین
997
01:06:07,597 --> 01:06:09,516
واقعا؟-
میتونم بوشو حس کنم-
998
01:06:11,226 --> 01:06:14,980
بوش یه جورایی مثل
999
01:06:15,480 --> 01:06:17,107
دارین قایم باشک بازی میکنین؟
1000
01:06:17,190 --> 01:06:19,109
اصلا بامزه نیست همین الان بیاین بیرون
1001
01:06:19,651 --> 01:06:20,944
یون هه این
1002
01:06:22,320 --> 01:06:23,613
بنگ
1003
01:06:24,447 --> 01:06:25,699
ووچان، یونگته
1004
01:06:35,917 --> 01:06:37,836
بابا این وقت شب چی شده ؟
1005
01:06:39,504 --> 01:06:40,589
چی؟
1006
01:06:42,090 --> 01:06:44,134
بیمارستان هه نام
1007
01:06:48,179 --> 01:06:51,391
ای بابا چه بدبیاری ای-
ای خدا-
1008
01:06:51,474 --> 01:06:54,144
اون هه کانگ نیست؟
1009
01:06:54,227 --> 01:06:56,438
بخش سی و پنج
1010
01:07:01,151 --> 01:07:03,320
هه کانگ-
بهت گفتم بمون خونه-
1011
01:07:03,403 --> 01:07:05,280
اینارو ول کن هه این چطوره؟
1012
01:07:06,907 --> 01:07:07,949
حالش خوبه؟
1013
01:07:10,160 --> 01:07:12,704
یون هه این خوبی؟
1014
01:07:21,338 --> 01:07:25,175
هه این خونوادت امروز نیستن
بیا هرچقدر دلمون میخواد تلویزیون تماشا کنیم
1015
01:07:25,967 --> 01:07:29,346
هه کانگ اوپا رفته واست ژله ای که دوست داری بخره بیاره
1016
01:07:30,180 --> 01:07:32,098
هه این ، یون هه این
1017
01:07:32,724 --> 01:07:33,558
یون هه این
1018
01:07:34,684 --> 01:07:38,813
چی آمبولانس اعزام شده ؟ یک ساعت و نیم دیگه میرسه؟
1019
01:07:39,397 --> 01:07:44,027
وای خدا محض اطمینان براتون شماره شونو میفرستم بهشون زنگ بزنین
1020
01:07:44,110 --> 01:07:46,488
توی درِ دهات حتی نمیتونی مریض بشی
1021
01:07:46,571 --> 01:07:48,698
تا آمبولانس برسه ها من تموم کردم خلاص
1022
01:07:48,782 --> 01:07:51,159
ننه جون فکر نکنم امروز بتونیم بریم گل هارو ببینیم
1023
01:07:51,242 --> 01:07:54,454
بابا گاز بده ، عجله کن باید هرچه سریعتر برسیم اونجا
1024
01:07:54,537 --> 01:07:56,456
پس محکم بشینید میخوام سرعت رو زیاد کنم
1025
01:08:14,474 --> 01:08:15,767
من میارمش
1026
01:09:11,948 --> 01:09:13,033
بیمارستان هه نام
1027
01:09:13,616 --> 01:09:16,703
ای خدا طفلکی آسم داره
1028
01:09:16,786 --> 01:09:18,371
ممنونم از همتون
1029
01:09:18,455 --> 01:09:19,456
حالش چطوره ؟
1030
01:09:19,539 --> 01:09:21,041
الان وضعیتش ثابته
1031
01:09:21,124 --> 01:09:22,542
خداروشکر -
وای-
1032
01:09:22,625 --> 01:09:24,210
ممنون-
خداروشکر -
1033
01:09:24,294 --> 01:09:27,005
عالیه-
حتما خیلی ترسیدی-
1034
01:09:27,088 --> 01:09:28,882
الان باید خیالت راحت شده باشه-
ممنون-
1035
01:09:28,965 --> 01:09:30,467
ممنون-
خداروشکر -
1036
01:09:31,801 --> 01:09:33,261
ولی بچه شانس آورد
1037
01:09:33,344 --> 01:09:36,723
یه تشنج حاد بود ، ولی خداروشکر اونا سریع رسوندنش بیمارستان
1038
01:09:36,806 --> 01:09:38,349
همش به لطف بچه ها بود
1039
01:09:39,017 --> 01:09:40,477
واقعا دستشون درد نکنه
1040
01:09:42,520 --> 01:09:43,855
همش تقصیر منه
1041
01:09:44,439 --> 01:09:46,858
از بس سرم شلوغ بود از مراقبت کردنشون غافل شدم
1042
01:09:48,860 --> 01:09:50,779
هه کانگ این روزا رو به راهه؟
1043
01:09:51,488 --> 01:09:54,282
اونم خوبه اصلا تمرین رو ول نمیکنه
1044
01:09:58,369 --> 01:10:03,666
میگم ، یادت میاد که چرا هه کانگ از بدمینتون انصراف داد؟
1045
01:10:03,750 --> 01:10:06,503
بعد فستیوال ورزش های ملی نوجوانان بود؟
1046
01:10:07,045 --> 01:10:09,422
بعد اینکه جایزه ام وی پی (بهترین بازیکن لیگ) رو گرفت رفت مدرسه
1047
01:10:09,506 --> 01:10:11,841
به خاطر این انصراف داد چون تیم بیسبال معروفتر بود
1048
01:10:11,925 --> 01:10:13,301
اصلا معنی نداره
1049
01:10:13,384 --> 01:10:16,262
اونموقع هه کانگ اندازه سه یون معروف بود
1050
01:10:17,138 --> 01:10:18,681
ولی چجوری مجبورش کردی بازی کنه؟
1051
01:10:22,435 --> 01:10:26,356
بهش گفته بودم اگه حداقل یه مسابقه رو ببرن
براشون وای فای نصب میکنم
1052
01:10:26,439 --> 01:10:30,568
اون همیشه خدا کلش تو گوشی بود
برحسب اتفاق یه رقیبم داشت
1053
01:10:30,652 --> 01:10:34,030
ولی اونموقع هم ما سعی کردیم
با پیشنهاد دادن کلی چیز راضیش کنیم دوباره بازی کنه
1054
01:10:34,114 --> 01:10:36,991
بهش گفتیم واسش یه گوشی جدید میخریم
و هرچی بخواد میدیم بهش
1055
01:10:37,075 --> 01:10:39,077
ولی اصلا سمت زمین بازی نیومد که نیومد
1056
01:10:39,160 --> 01:10:42,455
اونوقت واسه خاطر وای فای و شکست دادن رقیبش
دوباره بدمینتون رو شروع کرد؟
1057
01:10:43,081 --> 01:10:44,165
اونم هیشکی نه یون هه کانگ؟
1058
01:10:45,667 --> 01:10:48,753
نه من مطمئنم که دلیل دیگه ای پشتش هست
1059
01:10:58,555 --> 01:11:00,515
اون تیم بیسبال ها یه مشت بازنده ان
1060
01:11:00,598 --> 01:11:01,933
چهارم شدن بابا
1061
01:11:02,016 --> 01:11:05,478
ولی میگم پسرم تو که قرار نیست
از بدمینتون انصراف بدی مگه نه؟
1062
01:11:05,562 --> 01:11:08,481
مگه بچه ام ، اینجوریام نیست که قبلا همچین چیزی برام پیش نیومده باشه
1063
01:11:08,982 --> 01:11:10,650
باشه دیگه خداحافظ
1064
01:11:14,112 --> 01:11:17,031
میگم بابای هه کانگ آدم مزخرفی نیست؟
1065
01:11:17,115 --> 01:11:18,908
پسرش برنده شد و ام وی پی برد
1066
01:11:18,992 --> 01:11:21,035
چطور میتونه برامون فقط همبرگر بخره؟
1067
01:11:21,119 --> 01:11:22,328
ورشکسته ای چیزیه؟
1068
01:11:22,412 --> 01:11:25,165
ببینم یکم پیش مامان هه کانگ رو دیدی؟
1069
01:11:25,248 --> 01:11:27,292
ندیدی نه؟ یعنی طلاق گرفتن ؟
1070
01:11:28,835 --> 01:11:31,337
من یه پیام برام اومده که بابای گیونگ گوک برامون قراره گوشت بخره
1071
01:11:31,880 --> 01:11:33,548
ایول بریم
1072
01:11:33,631 --> 01:11:34,632
بریم
1073
01:11:42,056 --> 01:11:44,058
باز چیه؟-
همبرگرارو دوست داشتین ؟-
1074
01:11:44,142 --> 01:11:46,394
کار خیلی خیلی مهمی بود واسم
1075
01:11:46,477 --> 01:11:48,188
بچه هام همبرگر دوست داشتن ؟-
آره -
1076
01:11:48,771 --> 01:11:51,608
آره حسابی خوردن و ازت تشکر کردن
1077
01:11:51,691 --> 01:11:55,153
ایول میدونستم
شماها همبرگر رو به گوشت ترجیح میدین
1078
01:11:55,236 --> 01:11:56,487
بعدا میبینیمت پسرم
1079
01:12:26,935 --> 01:12:28,603
دستشویی
1080
01:12:34,984 --> 01:12:38,863
منو نگا زیاده روی نیست که این وقت شب
این همه مارو پشت در دستشویی منتظر نگه داری ؟
1081
01:12:39,364 --> 01:12:41,574
باز خداروشکر حداقل واسه شماره یک لازم نیست بست بشینیم
1082
01:12:43,534 --> 01:12:45,578
وای ستاره هارو ببینین
1083
01:12:47,497 --> 01:12:49,707
چی؟ تا حالا ستاره ندیدی؟
1084
01:12:49,791 --> 01:12:51,876
ما از بس دیدیمشون دیگه حالمون بد میشه ازشون
1085
01:12:52,543 --> 01:12:55,922
فوق العاده اس، انگاری میخوان رو سرمون ببارن
1086
01:12:58,800 --> 01:13:00,593
چی؟ اینو نگاه
1087
01:13:02,095 --> 01:13:03,263
کرم شب تابه؟
1088
01:13:03,930 --> 01:13:06,891
محشره، تا حالا اینو ندیده بودم
1089
01:13:08,977 --> 01:13:10,061
اینو نگاه
1090
01:13:10,561 --> 01:13:12,480
آهای اینو ببینین
1091
01:13:14,065 --> 01:13:15,358
وایسین بابا
1092
01:13:17,694 --> 01:13:18,903
آهای
1093
01:13:19,487 --> 01:13:21,698
در رو نبندین ها
1094
01:13:24,784 --> 01:13:27,912
وای ، این واسه بچه هاست؟
1095
01:13:28,538 --> 01:13:31,249
بذار من درست کنمشون ، انگشتات صدمه میبینن
1096
01:13:31,332 --> 01:13:33,376
تو آروم بشین
1097
01:13:34,168 --> 01:13:36,671
امشب میخوام خودم براشون سیب پوست بگیرم
1098
01:13:38,464 --> 01:13:41,759
اونجا یه نفر هست ، ایول مرد
1099
01:13:42,343 --> 01:13:43,428
من مردم
1100
01:13:43,511 --> 01:13:45,513
پشتیبانی ، پشتیبانی
1101
01:13:48,016 --> 01:13:50,893
پسرا بیاین یکم سیب بخورین
1102
01:13:55,148 --> 01:13:56,107
یعنی چی؟
1103
01:13:59,944 --> 01:14:02,238
بچه ها بیاین یکم غذا بخورین
1104
01:14:03,573 --> 01:14:04,574
بخورین
1105
01:14:05,616 --> 01:14:09,287
مادربزرگ ذرت داری؟ هوش ذرت کردم
1106
01:14:09,370 --> 01:14:12,832
آیگو، ببینم تو دزدی یا آدمکش؟
1107
01:14:13,624 --> 01:14:16,336
همینجا وایسا واست ذرت میارم
1108
01:14:16,961 --> 01:14:18,963
ممنون-
ای خدا-
1109
01:14:19,881 --> 01:14:23,384
وای خیلی خوبه که این اتاق پر از بچه است
1110
01:14:27,305 --> 01:14:29,349
وای یون هه کانگ حقته کتک بخوری
1111
01:14:30,016 --> 01:14:31,893
چطور تونستی اینجارو ازمون مخفی کنی؟
1112
01:14:31,976 --> 01:14:34,604
یون هه کانگ اینکار واقعا بی نزاکتی بود قبول داری ؟
1113
01:14:42,320 --> 01:14:44,614
بچه ها از حالا به بعد من نهایت تلاشم رو میکنم
1114
01:14:46,908 --> 01:14:48,659
حالا بازی باشه یا هرچیزی
1115
01:14:51,204 --> 01:14:53,790
گفتی بهترین تلاشت رو میکنی
پس چطور اینو از دست دادی؟
1116
01:14:53,873 --> 01:14:55,500
زود باش -
آخ شرمنده-
1117
01:14:55,583 --> 01:14:58,211
یون هه کانگ نوشیدنی رو بگیر-
چی ؟باشه -
1118
01:14:58,294 --> 01:15:00,505
کجاست ؟ آهان ایول-
نه اینجا -
1119
01:15:00,588 --> 01:15:02,382
اون آبیه-
اوی بگیرش-
1120
01:15:02,465 --> 01:15:05,510
برو سمت چپ ای بابا زودباش-
وای زود باش -
1121
01:15:05,593 --> 01:15:07,804
ای بابا اینکارا چیه؟-
زودباش-
1122
01:15:07,887 --> 01:15:09,597
اوی-
وایسین، گرفتمش -
1123
01:15:15,478 --> 01:15:17,063
اینجا چیکار میکنی؟
1124
01:15:18,022 --> 01:15:20,149
خواهرت چطوره؟
1125
01:15:20,233 --> 01:15:21,275
خوبه
1126
01:15:22,276 --> 01:15:24,070
بابت امروز ممنون
1127
01:15:24,153 --> 01:15:26,906
وای تورو خدا این حرفا چیه کاری نکردم که
1128
01:15:28,825 --> 01:15:30,034
برو تو اتاق بازی خوش بگذرون
1129
01:15:30,868 --> 01:15:33,788
میگم مادربزرگ-
بله؟-
1130
01:15:33,871 --> 01:15:37,166
میخوام دفعه بعدی بچه های بیشتری بیارم
1131
01:15:38,126 --> 01:15:39,210
اشکالی نداره؟
1132
01:15:39,794 --> 01:15:41,879
اوهو، چی شده؟
1133
01:15:42,547 --> 01:15:43,965
خب این بچه ها کی هستن؟
1134
01:15:47,802 --> 01:15:49,303
اونا کی هستن؟
1135
01:15:53,724 --> 01:15:55,101
دوستامن
1136
01:15:55,810 --> 01:15:57,061
اونا دوستای منن
1137
01:16:01,850 --> 01:16:10,960
❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی
به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️
Www.barcodesub.ir
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
❤️@Barcodesubtitle❤
1138
01:16:11,498 --> 01:16:25,925
★تيم ترجمه بارکد★
= Asareh, Mahsa , Atimin ,Negarrin , N.PSH:مترجمین =
★@barcodesubtitle★
1139
01:16:27,449 --> 01:16:30,421
پسرای راکتی
1140
01:16:30,522 --> 01:16:32,274
به یون دام گفتم چه حسی دارم -
اون چی گفت -
1141
01:16:32,358 --> 01:16:34,068
شماها واسه دو سرعتی امسال
1142
01:16:34,151 --> 01:16:36,904
نفر دوم میشین -
واسه مسابقه سرعتی کسی هست ؟-
1143
01:16:36,987 --> 01:16:39,740
بزرگترین هدف ما ایجاد کار گروهیِ قویه
1144
01:16:39,823 --> 01:16:42,409
شوخیت گرفته؟-
به حرف کاپتینت گوش کن-
1145
01:16:42,493 --> 01:16:44,787
جفتشون کله خراب و خودخواهن
به همین راحتی ها تموم نمیشه
1146
01:16:44,870 --> 01:16:45,996
هر سه تاشون
1147
01:16:46,080 --> 01:16:47,498
توسط یه دختر رد شدن-
کی؟-
1148
01:16:47,581 --> 01:16:49,917
سه یون-
هان سه یون؟ همون هان سه یونی که من میشناسم؟-
1149
01:16:50,000 --> 01:16:53,128
رقابت تو جاکارتا برگزار میشه
وضعیت تماشاچی ها شوخی بردار نیست
1150
01:16:53,212 --> 01:16:55,506
فکر میکردم چون فقط به بدمینتون اهمیت میداده سینگل به گور مونده
1151
01:16:55,589 --> 01:16:58,717
سه یون واقعا دلش میخواد قرار بذاره-
پس واسه چی سینگله؟-
1152
01:16:58,801 --> 01:17:01,428
هنوز پسری که دوسش داشته باشه رو ندیده
1153
01:17:01,500 --> 01:17:05,654
❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی
به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️
Www.barcodesub.ir
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
❤️@Barcodesubtitle❤