1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ Www.barcodesub.ir ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ ❤️@Barcodesubtitle❤ 2 00:00:03,740 --> 00:00:06,730 (تقلید) 3 00:00:07,300 --> 00:00:14,610 (MML بیست و هشت اکتبر 2017، فستیوال) 4 00:00:13,770 --> 00:00:15,970 (اجرای تمرینی شاکس، برو) 5 00:00:15,994 --> 00:00:20,994 =Skyler, Pichak, Kiana, Atimin, Mahi: مترجمین= 6 00:00:42,020 --> 00:00:48,440 (شاکس) 7 00:00:49,450 --> 00:00:50,820 (قسمت اول) 8 00:00:59,310 --> 00:01:03,750 ♫ منو با حرفای شیرینت متزلزل نکن ♫ 9 00:01:03,840 --> 00:01:05,870 ♫ راحتم بذار ♫ 10 00:01:05,950 --> 00:01:08,420 ♫ تمومش کن، هیچی نگو ♫ 11 00:01:08,510 --> 00:01:12,690 ♫ میدونی که فرق کردم، چیزی عوض نمیشه ♫ 12 00:01:13,040 --> 00:01:14,970 ♫ حتی اگه همه چی مثل قبل بشه ♫ 13 00:01:15,060 --> 00:01:17,530 ♫ خواهش میکنم بس کن، وقتتو هدر نده ما فرق میکنیم ♫ 14 00:01:17,609 --> 00:01:22,100 ♫ یه ثانیه هم که شده خودتو بذار جای من♫ 15 00:01:22,190 --> 00:01:26,590 ♫ اونوقت میفهمی چقدر زهرآلود بودی ♫ 16 00:01:26,680 --> 00:01:31,210 ♫ برو کنار، ازم دور شو ♫ 17 00:01:31,910 --> 00:01:34,380 ♫ دیگه تموم شده، دیگه تموم شده ♫ 18 00:01:34,460 --> 00:01:36,400 ♫ ماجرامونو فراموش میکنم ♫ 19 00:01:36,490 --> 00:01:38,950 [♫ دیگه تموم شده، دیگه تموم شده ♫] 20 00:01:39,040 --> 00:01:40,450 ♫ اینجوری واسمون بهتره ) 21 00:01:40,540 --> 00:01:44,280 ♫ چیزای بی معنی رو ♫ 22 00:01:55,500 --> 00:01:56,820 یکم دیگه صبرکن 23 00:01:57,700 --> 00:01:59,060 ماها میاد سراغت 24 00:02:12,260 --> 00:02:14,860 گوشیتو بده من به اندازه ی کافی دستت بود 25 00:02:22,950 --> 00:02:24,450 باید تمرکز کنی 26 00:02:25,460 --> 00:02:26,870 از الان به بعد این یه جنگ ـه 27 00:02:27,790 --> 00:02:28,800 فهمیدم 28 00:02:36,990 --> 00:02:40,160 (درخواست کمک، تماس اضطراری) 29 00:02:52,649 --> 00:02:53,970 شاکس، آماده باش 30 00:02:56,040 --> 00:02:57,180 ریوک؟ 31 00:02:59,690 --> 00:03:01,890 (2017 MML فستیوال) 32 00:03:08,140 --> 00:03:09,770 همه ی تلاشمونو میکنیم و خوش میگذرونیم 33 00:03:12,580 --> 00:03:13,820 بریم بترکونیم 34 00:03:14,649 --> 00:03:16,020 به شیوه ی شاکس 35 00:03:17,950 --> 00:03:19,140 به شیوه ی شاکس 36 00:03:22,970 --> 00:03:24,820 بزن بریم شاکس- !شاکس- 37 00:03:31,590 --> 00:03:33,790 (2017 MML فستیوال) 38 00:04:20,470 --> 00:04:22,890 منظورت چیه؟ هیچکس روی بالابر نیست 39 00:04:22,979 --> 00:04:25,750 اونجو گم شده- پیداش کنین- 40 00:04:35,870 --> 00:04:37,110 چی شده؟ 41 00:04:38,250 --> 00:04:40,010 بیا- چی؟- 42 00:04:40,360 --> 00:04:42,080 بیا، سیمتو وصل کن 43 00:04:43,000 --> 00:04:45,730 چی میگی؟ اونجو کجاست؟ 44 00:04:45,820 --> 00:04:47,010 میخوای اینجوری تموم بشه؟ 45 00:04:47,890 --> 00:04:50,000 تو و اونجو بدون شاکس هیچی نیستین 46 00:04:50,480 --> 00:04:51,670 زودباش 47 00:04:59,370 --> 00:05:01,880 اگه اجرای امروز رو رهبری نکنی شاکس نابود میشه 48 00:05:02,190 --> 00:05:03,640 بعدا یه فکری هم به حال اونجو میکنیم 49 00:05:07,770 --> 00:05:09,180 افکار مزاحمو بریز دور 50 00:05:09,670 --> 00:05:11,250 الان تنها چیزی که مهمه شاکس ـه 51 00:05:37,380 --> 00:05:40,240 (2017 MML فستیوال) 52 00:05:40,330 --> 00:05:44,160 (چیزی اذیتت میکنه؟) 53 00:05:44,380 --> 00:05:48,910 (ناراحت نباش) 54 00:05:49,130 --> 00:05:53,440 (همینجوری که هستی با ارزشی) 55 00:05:54,150 --> 00:05:56,300 (MML یک هفته قبل از فستیوال) 56 00:06:14,650 --> 00:06:16,150 (زنگ هشدار 5 صبح) 57 00:06:18,520 --> 00:06:19,450 (زنگ هشدار 5 صبح) 58 00:06:54,870 --> 00:06:55,970 صبح بخیر 59 00:07:15,500 --> 00:07:16,600 پنج سال 60 00:07:16,690 --> 00:07:19,990 حدودا 1825 روز و 43800ساعت 61 00:07:35,610 --> 00:07:37,330 (یازده کیلومتر و 400 متر، یک ساعت و 14 دقیقه) 62 00:07:42,030 --> 00:07:44,890 هممون همینقدر وقت گذاشتیم 63 00:07:45,950 --> 00:07:49,730 ولی با وجود اینکه حتی یه ثانیه رم از دست ندادم بازم کافی نیست 64 00:07:51,320 --> 00:07:53,170 تو دورانی که یه میلیون کاراموز کی پاپ وجود داره 65 00:07:52,950 --> 00:07:56,160 (Music Holic) 66 00:07:54,310 --> 00:07:58,090 فقط یک دهم درصدشون میتونن شروع به کار کنن 67 00:07:58,530 --> 00:08:01,040 و واسه اینکه یکی از اونا باشم 68 00:08:02,140 --> 00:08:04,390 همه ی هم و غمم رو گذاشتم رو این کار 69 00:08:18,110 --> 00:08:19,870 (Music Holic) 70 00:08:19,960 --> 00:08:21,940 حواستون به نگاهتون باشه 71 00:08:22,210 --> 00:08:26,030 دوربین رو دنبال کنید و کشش بدنتون رو حفظ کنید 72 00:08:26,120 --> 00:08:27,090 باشه- فهمیدیم- 73 00:08:27,180 --> 00:08:28,630 اوکی، پنج دقیقه استراحت میکنیم 74 00:08:29,380 --> 00:08:31,930 ممنونم- خیلی ممنون- 75 00:08:29,640 --> 00:08:33,160 (Music Holic) 76 00:08:35,670 --> 00:08:37,120 باد توش در نمیاد 77 00:08:37,520 --> 00:08:39,850 مگه انوجیه که به خودش زحمت بده کولرو بذاره رو آخرین درجه 78 00:08:37,650 --> 00:08:39,590 (Music Holic) 79 00:08:40,470 --> 00:08:43,190 پرتاب بادش تا یه حدی کارسازه 80 00:08:43,770 --> 00:08:45,660 تازه مگه ما اموال اونا نیستیم؟ 81 00:08:45,750 --> 00:08:47,730 من با یه کمپانی بزرگ کار کردم میدونید که 82 00:08:47,990 --> 00:08:49,660 کلا تو یه سطح دیگه بودن 83 00:08:49,750 --> 00:08:51,250 و به این حسودیت میشه؟ 84 00:08:51,330 --> 00:08:52,790 بیشترشون تا خرخره تو قرضن 85 00:08:54,810 --> 00:08:57,320 با این حال بدم نمیاد کاراموز یکیشون بشم 86 00:08:58,990 --> 00:09:00,440 (کمپانی انوجی) 87 00:09:04,800 --> 00:09:09,330 (کمپانی انوجی) 88 00:09:17,510 --> 00:09:19,180 اینا بی نقصن 89 00:09:19,710 --> 00:09:21,650 بهتره موقع تمرین تنهاشون بذاری 90 00:09:32,250 --> 00:09:33,350 اون اونجو ـه 91 00:09:33,620 --> 00:09:36,650 ممکنه آدم ملایمی به نظر بیاد ولی بی رحمه 92 00:09:40,520 --> 00:09:42,110 سوالاتو از جه او بپرس 93 00:09:42,200 --> 00:09:43,820 اون مامان گروهه 94 00:09:46,770 --> 00:09:49,720 دوجین خارج بزرگ شده واسه همین مثل یه اسلحه ی خشن ـه 95 00:09:51,040 --> 00:09:53,810 ای هیون وقتی رو آهنگا کار میکنه یادش میره غذا بخوره 96 00:09:53,900 --> 00:09:55,620 هر ازگاهی بهش یاداوری کن- باشه- 97 00:09:57,730 --> 00:10:00,460 اونم مکنه ی گوگولی ولی ترسناک گروهه 98 00:10:00,540 --> 00:10:01,860 سردسته ی گروه هم خودشه 99 00:10:03,620 --> 00:10:06,570 از الان به بعد قراره از نزدیک مراقبشون باشی 100 00:10:06,660 --> 00:10:08,160 باهاشون آشنا شو- چشم- 101 00:10:12,560 --> 00:10:14,180 ممکنه به اندازه ی انوجی بزرگ نباشه 102 00:10:14,270 --> 00:10:16,340 ولی کمپانی ما هم بد نیست 103 00:10:17,350 --> 00:10:19,070 آره ماهم شانس آوردیم 104 00:10:19,820 --> 00:10:21,970 استدیوی رقص بعضی از کمپانیا اصلا آفتاب گیر نیست 105 00:10:22,060 --> 00:10:23,510 و چون اتاق مخصوص اکو شدن صدا ندارن 106 00:10:23,600 --> 00:10:25,360 کاراموزا تو دستشویی تمرین آواز میکنن 107 00:10:25,490 --> 00:10:28,920 ♫ جدی میگم زودباش زودباش 119 ♫ 108 00:10:29,010 --> 00:10:32,180 ♫ آره تو معشوق من میشی ♫ 109 00:10:32,270 --> 00:10:33,680 (کمپانی امگا) 110 00:10:41,950 --> 00:10:43,580 مهم نیست چه اتفاقی بیوفته 111 00:10:43,660 --> 00:10:46,440 دبیو میکنم Music Holic من تو 112 00:10:46,830 --> 00:10:49,080 منم همینطور- منم- 113 00:10:50,040 --> 00:10:51,980 !بیاین دبیو کنیم- !بیاین دبیو کنیم- 114 00:10:52,290 --> 00:10:53,830 هنوز چیزی راجع به دبیو ی گروه اعلام نکردن 115 00:10:54,710 --> 00:10:56,030 الکی شلوغش نکنین 116 00:10:56,120 --> 00:10:58,360 فردا اعلام میشه 117 00:10:58,450 --> 00:10:59,770 من از الان ترسیدم 118 00:11:00,560 --> 00:11:03,020 اگه دوباره پرتم کنن بیرون چی؟ 119 00:11:03,110 --> 00:11:04,300 تو دیگه نمیخواد نگران باشی 120 00:11:04,700 --> 00:11:08,000 رقصیدنت مثل اثر هنری میمونه، حتما قبول میشی 121 00:11:09,490 --> 00:11:10,900 من اونی ام که باید نگران باشم 122 00:11:10,990 --> 00:11:12,350 ماها تو هم موفق میشی 123 00:11:12,880 --> 00:11:15,210 تو اینجا از همه بیشتر تلاش کردی، نگرانش نباش 124 00:11:15,300 --> 00:11:17,980 الحق که بهترین دوستمی، مرسی یوجین 125 00:11:18,640 --> 00:11:21,110 ما موفق میشیم من مطمئنم 126 00:11:21,850 --> 00:11:23,440 خیلی به خودت مطمئنی 127 00:11:23,920 --> 00:11:26,300 کسی اینجا هست که با همه وجود تلاش نکرده باشه؟ 128 00:11:26,390 --> 00:11:29,470 ماها از نتایج خیلی ناامید نشو 129 00:11:30,040 --> 00:11:31,530 همیشه یه دفعه ی بعدی هست که بیشتر تلاش کنی 130 00:11:40,420 --> 00:11:42,890 (کمپانی امگا) 131 00:11:50,590 --> 00:11:53,090 هیون جین، تو حال خودت نیستی؟ 132 00:11:53,670 --> 00:11:56,000 چطور هنوز حرکات رقصو اشتباه میکنی؟ 133 00:11:57,490 --> 00:11:58,730 ببخشید 134 00:11:59,740 --> 00:12:00,970 تازه دیروز یادش گرفتیم 135 00:12:04,710 --> 00:12:07,610 تا 14 روز دیگه قراره دبیو کنین 136 00:12:07,880 --> 00:12:11,050 رییس با پارتی بازی تونسته تا اینجا بکشونتون 137 00:12:11,530 --> 00:12:13,600 -پس به خودتون بستگی داره که 138 00:12:13,690 --> 00:12:15,310 رییس، رییس 139 00:12:16,150 --> 00:12:17,600 همون رییس لعنتی 140 00:12:19,190 --> 00:12:21,520 اصلا اون واسه ی ما چیکار کرده؟ 141 00:12:23,670 --> 00:12:24,820 اونی 142 00:12:25,650 --> 00:12:26,840 هی- اونی- 143 00:12:26,310 --> 00:12:27,500 (کمپانی امگا) 144 00:12:27,550 --> 00:12:28,690 !هی 145 00:12:35,200 --> 00:12:37,750 (هان جیب) 146 00:12:49,680 --> 00:12:52,320 بیست و سه سالته آره؟- بله- 147 00:12:52,630 --> 00:12:53,950 چند وقت کاراموز بودی؟ 148 00:12:54,960 --> 00:12:57,380 هفت سال- خیلی زحمت کشیدی پس- 149 00:12:58,920 --> 00:13:01,560 ...چیزی به شروع به کارت نمونده پس 150 00:13:02,970 --> 00:13:06,790 دارم چی میبینم؟ 151 00:13:09,130 --> 00:13:10,310 ...چی 152 00:13:12,380 --> 00:13:14,710 خودتونو ببینید 153 00:13:15,280 --> 00:13:17,660 میبینید که ما به حرف کمپانیمون گوش میدیم 154 00:13:17,750 --> 00:13:20,650 "خودتون اختلافات بین بچه های گروه رو حل کنید" 155 00:13:20,740 --> 00:13:23,290 ولی آخه چطوری انقدر کثیف شدین؟ 156 00:13:23,380 --> 00:13:24,960 به عنوان لیدر سعی کردم اوضاع رو درست کنم 157 00:13:25,840 --> 00:13:27,560 ولی عادتای غذاییمون خیلی باهم فرق داشت 158 00:13:29,500 --> 00:13:31,120 خیسوندن یا ریختن؟ 159 00:13:32,960 --> 00:13:34,370 ...ببخشیدها 160 00:13:35,250 --> 00:13:37,100 اما مگه نباید سس رو روی تانگسویوک بریزی؟ 161 00:13:37,800 --> 00:13:40,570 من فقط میخواستم این غذا رو به صورت سنتی بخورم 162 00:13:41,060 --> 00:13:43,430 سنتی؟ سنت هر غذای سرخ کرده، اون ترد بودنشه 163 00:13:43,520 --> 00:13:46,200 اصلا نکته اصلیش همین ترد بودنشه، مگه نه؟ 164 00:13:46,290 --> 00:13:48,930 هیچی نمیدونی همینطوری حرف میزنی - تو هم تانگسویوک نخوردی و حرف میزنی - 165 00:13:49,020 --> 00:13:51,350 بسه، ساکت باشید ساکت 166 00:13:54,830 --> 00:13:57,860 اما برای من فرق میکنه امروز دلم میخواست بزنمش توی سس 167 00:14:01,120 --> 00:14:03,540 تانگسویوک؟ من دلم همبرگر میخواد 168 00:14:04,860 --> 00:14:07,370 ببخشید، باید میپرسیدم 169 00:14:08,030 --> 00:14:11,020 برای من هر دوتاش اکیه اما یه مرد باید سسش رو بریزه روش 170 00:14:12,820 --> 00:14:15,070 آفرین به شماها صد آفرین 171 00:14:15,160 --> 00:14:16,260 ممنون 172 00:14:17,140 --> 00:14:18,460 ...چهارتا آدم گنده 173 00:14:18,540 --> 00:14:21,010 سر این که سس رو بریزی روش یا بزنی توش دعوا کردین؟ 174 00:14:21,360 --> 00:14:24,440 اصلا هنوز حرفمون تموم نشده بود سس رو ریخت روش 175 00:14:24,530 --> 00:14:26,020 چی میگی بابا؟ کار من نبود 176 00:14:26,110 --> 00:14:28,400 اگه تو نکردی، پس کی کرده؟ - من کردم - 177 00:14:30,510 --> 00:14:32,710 مثل الان کسی نظر منو نخواست 178 00:14:32,800 --> 00:14:34,430 منم از قصد ریختم روش 179 00:14:34,650 --> 00:14:36,540 از حالا به بعد، به نظر منم احترام بذارین 180 00:14:37,200 --> 00:14:39,710 ما یه گروهیم - پس دیگه تموم - 181 00:14:39,800 --> 00:14:41,340 هیوک میشه مسئول گروه، خب؟ 182 00:14:41,420 --> 00:14:43,710 تازه آقای جی هم الانه که برسه 183 00:14:43,800 --> 00:14:46,530 قبل از این که بدتر بشه باهاتون غیر رسمی حرف میزنم 184 00:14:46,620 --> 00:14:48,820 یالا اینجا و خودتون رو تمیز کنید 185 00:14:55,460 --> 00:14:58,100 یه کافه تریا اون پایین هست که ملت بهش حسودی میکنن 186 00:14:58,190 --> 00:14:59,460 آخه این چیه؟ 187 00:14:59,550 --> 00:15:02,370 وقت برای سفارش و غذا خوردن هدر نمیدیم تمرین میکنیم 188 00:15:04,570 --> 00:15:05,890 همیشه اینطوری دعوا میکنید؟ 189 00:15:14,070 --> 00:15:16,050 اونی - اونی حالت خوبه؟ - 190 00:15:17,990 --> 00:15:19,130 اونی 191 00:15:19,880 --> 00:15:22,300 اونی ، اونی حالت خوبه؟ 192 00:15:23,350 --> 00:15:24,590 بیاید بریم همبرگر بخوریم 193 00:15:24,670 --> 00:15:26,570 همبرگر - خدایا - 194 00:15:26,650 --> 00:15:28,850 بسه ها بچه ها 195 00:15:32,810 --> 00:15:34,620 اونجو، بیا کارت دارم 196 00:15:35,230 --> 00:15:36,990 چی؟من؟ 197 00:15:50,410 --> 00:15:52,220 لعنتی نزدیک بود تو دردسر بیفتیم 198 00:15:56,530 --> 00:15:58,330 هنوز تموم نشده؟ 199 00:15:58,420 --> 00:16:00,310 میدونی الان چقدر لحظه حساس و مهمیه؟ 200 00:16:03,920 --> 00:16:06,740 201 00:16:16,990 --> 00:16:19,500 (دستگاه مشترک مورد نظر خاموش میباشد) 202 00:16:39,690 --> 00:16:40,790 ریوک؟ 203 00:16:43,650 --> 00:16:45,460 204 00:16:50,650 --> 00:16:51,610 (کیم هیونو، کارآموز کمپانی ان او جی) 205 00:16:52,190 --> 00:16:53,990 خب اعضای پسر رو انتخاب کردیم 206 00:17:04,070 --> 00:17:06,230 دخترها زیاد نظرم رو جلب نکردن 207 00:17:08,290 --> 00:17:12,160 این قدش بلنده و حضور در صحنه اشم خیلی خوبه 208 00:17:13,480 --> 00:17:14,630 (سونگ جی اوه) 209 00:17:15,240 --> 00:17:16,080 سنش رو ببین 210 00:17:16,170 --> 00:17:17,750 تا کی میتونه خوب باشه؟ 211 00:17:18,500 --> 00:17:21,010 اینا که تاریخ مصرفشون گذشته رو بریز دور بره 212 00:17:22,200 --> 00:17:23,690 این تجارته 213 00:17:24,130 --> 00:17:27,300 چندبار تا حالا بهت گفتم کسایی رو نگه دار 214 00:17:27,390 --> 00:17:29,370 که یه پولی ازشون در میاد؟ 215 00:17:30,120 --> 00:17:31,830 احساسات شخصی رو از کار جدا کن 216 00:17:32,450 --> 00:17:34,210 فقط به چشم یه تجارت بهش نگاه کن 217 00:17:38,040 --> 00:17:39,400 این چطوره؟ 218 00:17:39,490 --> 00:17:41,470 رقصیدن و خوندنش خوبه 219 00:17:41,730 --> 00:17:44,680 اما هم از نظر ویژوال و هم از نظر شخصیتی سخته که توی گروهی بشه جاش بدیم 220 00:17:45,250 --> 00:17:46,400 حذفه 221 00:17:46,480 --> 00:17:49,120 ...اما این خیلی طراحی رقص ها رو خوب یادش میمونه 222 00:17:49,210 --> 00:17:50,710 ...خیلی هم با اراده است، اگه فقط یکم صبر کنیم 223 00:17:50,800 --> 00:17:52,640 ته گون؟ته گون 224 00:17:53,390 --> 00:17:56,030 لعنتی گفتم این یه تجارته 225 00:17:58,320 --> 00:18:00,650 چطوره به کمپانی امگا بفرستیمش؟ 226 00:18:01,140 --> 00:18:03,640 امگا؟ - ده روز دیگه یه گروه جدید دبیو میدن - 227 00:18:03,730 --> 00:18:05,840 اما یکی از اعضاش حذف شده 228 00:18:05,930 --> 00:18:06,990 که اینطور 229 00:18:07,910 --> 00:18:09,230 پس حسابی اوضاعشون به هم ریخته 230 00:18:11,780 --> 00:18:12,930 بفرستش بره 231 00:18:13,370 --> 00:18:15,300 و حواست باشه چیز خوبی براش گیرمون بیاد 232 00:18:16,580 --> 00:18:17,940 یادت نره، تجارته 233 00:18:20,320 --> 00:18:21,640 234 00:18:21,640 --> 00:18:24,000 ماها - بله؟ - 235 00:18:24,150 --> 00:18:25,420 یه لحظه بیا کارت دارم 236 00:18:30,220 --> 00:18:31,540 پس اگه برم 237 00:18:32,950 --> 00:18:34,800 سریع میتونم دبیو کنم؟ 238 00:18:35,590 --> 00:18:39,200 خیلی ناراحت نباش این فرصت خوبیه برات 239 00:18:56,880 --> 00:18:59,480 باشه میرم 240 00:19:44,970 --> 00:19:46,030 (مامان) 241 00:19:46,120 --> 00:19:49,330 (فردا تولدته، ببخشید که نمیتونم باهات جشن بگیرم) 242 00:19:51,750 --> 00:19:54,520 (غذاهای مورد علاقه ات رو با پیک برات میفرستم) 243 00:19:55,050 --> 00:19:56,900 (خوب غذا بخور و تمرین کن) 244 00:20:19,070 --> 00:20:20,220 (لی ماها) 245 00:20:23,120 --> 00:20:28,490 (من یه ستاره میشم. نوامبر 2013، لی ماها فایتینگ) 246 00:20:36,850 --> 00:20:39,450 (لی ماها) 247 00:20:51,110 --> 00:20:52,340 لی یوجین 248 00:20:52,950 --> 00:20:55,110 اگه میخوای دنبالم بیای، حداقل کیفم رو بیار 249 00:20:55,510 --> 00:20:56,690 سنگینه 250 00:20:58,590 --> 00:20:59,640 باشه 251 00:21:04,740 --> 00:21:06,330 وای اینقدر سنگین بود، داشتم میمردم 252 00:21:15,960 --> 00:21:17,150 حالت خوبه؟ 253 00:21:19,480 --> 00:21:21,600 مطمئن بودم که توی گروه بعدی دبیو میکنی 254 00:21:22,920 --> 00:21:24,280 چطوری میتونن به یه کمپانی دیگه بفرستنت؟ 255 00:21:24,370 --> 00:21:27,670 منو میفروشن 256 00:21:27,760 --> 00:21:29,380 چی؟ - اولین بارمه - 257 00:21:30,700 --> 00:21:32,160 که انتخابم کردن 258 00:21:33,390 --> 00:21:35,240 برام مهم نیست اگه جای یکی دیگه رو میگیرم 259 00:21:35,900 --> 00:21:39,720 انتخابش با من نبوده اما عواقبش با منه 260 00:21:40,690 --> 00:21:42,940 من از پسش بر میام - ماها - 261 00:21:45,580 --> 00:21:47,950 ناراحتم که دیگه نمیتونم با تو و بچه ها تمرین کنم 262 00:21:48,880 --> 00:21:50,370 اما آدم از فردای خودش خبر نداره 263 00:21:50,810 --> 00:21:53,230 خیلی ها بعد از این که از یه کمپانی بزرگ 264 00:21:53,320 --> 00:21:54,730 به یه کمپانی کوچیک رفتن، ستاره شدن 265 00:21:56,050 --> 00:21:58,160 کی میدونه، شاید منم عین اونا شدم، نه؟ 266 00:21:59,080 --> 00:22:00,230 ببخشید 267 00:22:02,820 --> 00:22:04,230 هیچ کمکی از دستم بر نمیاد 268 00:22:06,040 --> 00:22:07,440 تو چرا عذر خواهی میکنی؟ 269 00:22:07,530 --> 00:22:10,350 وقتی خسته بودم یا حوصله ام سر رفت بهت زنگ میزنم و سرت غر میزنم 270 00:22:11,050 --> 00:22:12,550 میخوای جواب تماس هامو ندی؟ 271 00:22:13,160 --> 00:22:16,020 کی گفته؟هر وقت دلت خواست بهم زنگ بزن 272 00:22:16,110 --> 00:22:17,480 تنهایی حلش نکن 273 00:22:18,400 --> 00:22:19,590 هر موقع خواستی 274 00:22:23,370 --> 00:22:26,450 یوجین، من زودتر توی یه موزیک شو دبیو میکنم 275 00:22:27,860 --> 00:22:30,240 صبر کن و ببین دخل همشونو میارم 276 00:22:46,080 --> 00:22:47,260 تو از پسش بر میای 277 00:23:04,550 --> 00:23:07,720 چرا نمیتونین تو یه خط بمونین؟ 278 00:23:07,810 --> 00:23:08,820 لعنتی 279 00:23:08,910 --> 00:23:11,150 گیج شده چون این رقص سه نفره است 280 00:23:11,950 --> 00:23:13,530 هنوز خبری از انی اونی نشده؟ 281 00:23:14,100 --> 00:23:15,290 ...نکنه اتفاق بدی براش 282 00:23:15,380 --> 00:23:18,020 اسم اونو جلوی من نیار 283 00:23:18,280 --> 00:23:21,010 مخصوصا تو ریا، جلوی رئیس مراقب حرفات باش 284 00:23:21,760 --> 00:23:22,990 ...شماها هر جوری که بشه، دبیو میکنید 285 00:23:23,080 --> 00:23:25,010 پس خودتون رو جمع و جور کنید، فهمیدین؟ 286 00:23:25,450 --> 00:23:26,600 چشم - چشم - 287 00:23:27,350 --> 00:23:28,620 از اول 288 00:23:44,860 --> 00:23:47,410 (کمپانی امگا) 289 00:24:03,690 --> 00:24:04,920 ادامه بدین 290 00:24:15,610 --> 00:24:16,980 ادامه بدین 291 00:24:56,670 --> 00:24:57,630 کیه؟ 292 00:24:57,720 --> 00:25:00,450 ببخشید، میخواستم فقط نگاه کنم 293 00:25:00,540 --> 00:25:03,180 فقط با یه بار دیدن از پشت، حرکات رو حفظ کردی؟ 294 00:25:03,260 --> 00:25:04,980 حتما ویدیو طراحی رقص رو براش فرستادین 295 00:25:05,070 --> 00:25:07,180 چی میگی؟دیروز عوض شده 296 00:25:07,270 --> 00:25:08,900 من رقصیدن رو خیلی دوست دارم 297 00:25:09,640 --> 00:25:11,540 برای همین یکم سریع یاد میگیرم 298 00:25:11,620 --> 00:25:13,080 اما یکم نبود، خیلی سریع بود 299 00:25:13,160 --> 00:25:16,160 حالا که عضو جدید اومده بیاید از اول شروع کنیم 300 00:25:16,240 --> 00:25:18,660 ایول خوبه 301 00:25:18,750 --> 00:25:20,200 فکر کنم همه چیز اکی شده باشه 302 00:25:26,410 --> 00:25:28,260 به نظرت انی اونی چیشده؟ 303 00:25:29,000 --> 00:25:31,470 ناراحتم که یکی جاش اومده 304 00:25:31,560 --> 00:25:33,400 نمیدونم جواب تماس هامو نمیده 305 00:25:34,330 --> 00:25:36,920 من کاری با کسی که راه خودشو جدا کرده ، ندارم 306 00:25:37,010 --> 00:25:38,240 ...ولی بازم 307 00:25:39,740 --> 00:25:42,690 میگم به نظرت براش مشکلی پیش نمیاد؟ 308 00:25:43,130 --> 00:25:44,140 منظورت چیه؟ 309 00:25:44,230 --> 00:25:46,910 آخه هر کی اومد اینجا رو دید دمشو گذاشت روی کولش و رفت 310 00:25:47,310 --> 00:25:48,760 اگه اونم فرار کنه ،چی؟ 311 00:25:48,850 --> 00:25:51,840 بیا باهاش خوب باشیم که فکر فرار به سرش نزنه 312 00:25:54,520 --> 00:25:56,590 اگه منیجر سرمون داد بزنه و باهامون بی ادبانه حرف بزنه چی؟ 313 00:25:57,180 --> 00:25:59,120 اینکارو نمیکنه چون دبیومون نزدیکه 314 00:26:01,050 --> 00:26:03,650 آب گرم نداشتن و سوسکا رو چیکار کنیم؟ 315 00:26:03,740 --> 00:26:04,970 بهش نگم؟ 316 00:26:05,060 --> 00:26:06,770 بهش بگو آبگرمکن داره تعمیر میشه 317 00:26:07,430 --> 00:26:08,970 ...و درباره سوسکا 318 00:26:10,640 --> 00:26:11,960 خودم همشونو میکشم 319 00:26:12,800 --> 00:26:14,300 اونم تهش فرار میکنه 320 00:26:14,740 --> 00:26:16,010 من فرار نمیکنم 321 00:26:20,630 --> 00:26:22,300 جایی هم ندارم که برم 322 00:26:27,100 --> 00:26:28,680 همه چیزمو پای این گذاشتم 323 00:26:27,670 --> 00:26:28,680 فرم انصراف از مدرسه 324 00:26:30,930 --> 00:26:32,640 ببخشید که آویزونتونم 325 00:26:33,220 --> 00:26:34,840 ولی واقعا میخوام دبیو کنم 326 00:26:35,550 --> 00:26:38,280 با حموم آب سرد و سوسک مشکلی ندارم 327 00:26:39,510 --> 00:26:40,610 پس 328 00:26:42,100 --> 00:26:43,380 لطفا هوامو داشته باشین 329 00:26:45,450 --> 00:26:48,350 همین امسال هفت نفر بدون هیچ حرفی فرار کردن 330 00:26:49,280 --> 00:26:51,120 تا امتحانش نکردی از چیزی مطمئن نباش 331 00:26:53,940 --> 00:26:56,710 بازم، هدفامون یکیه 332 00:26:59,830 --> 00:27:01,150 پس بیا سخت تلاش کنیم 333 00:27:08,720 --> 00:27:10,440 توهم هوامو داشته باش 334 00:27:15,810 --> 00:27:16,950 ماها 335 00:27:30,150 --> 00:27:37,230 شاکس - شاکس - 336 00:27:37,320 --> 00:27:41,150 شاکس - شاکس - 337 00:27:53,780 --> 00:27:59,230 شاکس - شاکس - 338 00:28:12,260 --> 00:28:13,710 تو روز اجرای کامبکمون 339 00:28:14,190 --> 00:28:17,230 اونجو غیبش زد 340 00:28:20,350 --> 00:28:22,950 "اجرای کامبکه شاکس ـه ولی اونجو کجاست؟" 341 00:28:26,950 --> 00:28:27,830 "سر اجرای کامبکشون معلوم نبود اونجو کجاست" 342 00:28:37,780 --> 00:28:45,260 مدیر عامل پارک جین من 343 00:28:47,900 --> 00:28:50,140 کارهایی که انجام دادنشون ممنوعه 344 00:28:50,230 --> 00:28:52,520 استفاده از گوشی ممنوع، بیرون رفتن بعد از ساعت 10 شب ممنوع نوشیدن الکل ممنوع، قرار گذاشتن ممنوع 345 00:28:52,960 --> 00:28:54,410 دزدی ممنوع؟ 346 00:28:56,780 --> 00:29:00,000 یکی بود که همه وسایل اینجا رو دزدید و فرار کرد 347 00:29:03,910 --> 00:29:06,110 این اتاق مشترکمونه 348 00:29:16,720 --> 00:29:20,240 تو میتونی از این تخت استفاده کنی میدونم زیاد راحت نیست 349 00:29:20,500 --> 00:29:21,470 مرسی 350 00:29:21,560 --> 00:29:23,050 عجله نکن 351 00:30:22,540 --> 00:30:24,340 این واسه دختریه که قبلا اینجا بود؟ 352 00:30:34,020 --> 00:30:35,390 کمپانی امگا 353 00:30:59,830 --> 00:31:00,710 D-5 354 00:31:07,220 --> 00:31:08,190 قلبم تند تند میزنه 355 00:31:12,990 --> 00:31:13,950 D-3 356 00:31:15,140 --> 00:31:16,990 کمپانی امگا 357 00:31:26,230 --> 00:31:27,990 امگا3 - امگا3 - 358 00:31:28,740 --> 00:31:31,330 کات! خیلی خب، عالی بود. بریم سراغ بعدی 359 00:31:31,420 --> 00:31:32,480 همین بود؟ 360 00:31:37,850 --> 00:31:38,900 کمپانی امگا 361 00:32:14,630 --> 00:32:15,910 خیلی گشنمه 362 00:32:16,430 --> 00:32:18,770 بیا، یکم آب بخور - مرسی - 363 00:32:19,210 --> 00:32:20,570 گرممه 364 00:32:21,100 --> 00:32:22,860 بیا اینجا - تو انجامش بده - 365 00:32:22,950 --> 00:32:24,180 ماهم گرممونه 366 00:32:25,150 --> 00:32:26,600 D-1 367 00:32:26,690 --> 00:32:27,960 خنکه 368 00:32:28,050 --> 00:32:29,280 باشه، تو انجامش بده 369 00:33:08,220 --> 00:33:09,280 چیکار میکنی؟ 370 00:33:12,140 --> 00:33:14,510 نتونستم بخوابم - منم همینطور - 371 00:33:15,880 --> 00:33:17,420 حس واقعی بودن نداره 372 00:33:30,180 --> 00:33:32,330 کلی وزن کم کردم اما هنوزم تنگه 373 00:33:33,260 --> 00:33:34,970 اگه وسط اجرای فردا پاره شه چیکار کنم؟ 374 00:33:35,060 --> 00:33:38,230 اون موقع تو فیلم فن‌کمت نشون داده میشه و بعنوان بدترین خاطره ات باقی میمونه 375 00:33:38,320 --> 00:33:40,870 چیکار کنم؟ خیلی استرس دارم 376 00:33:42,230 --> 00:33:45,050 لطفا به هیونجیمون کمک کن با ترس از صحنه اش مقابله کنه 377 00:33:45,140 --> 00:33:47,560 و اجرا رو بترکونه. آمین 378 00:33:47,640 --> 00:33:49,400 من وقتی ذوق دارم یکم زیادی هیجان زده میشم 379 00:33:50,590 --> 00:33:52,000 لطفا از ماهامون مراقبت کن 380 00:33:52,350 --> 00:33:55,040 تا وقتی زیادی هیجان زده میشه از رو استیج نیوفته پایین 381 00:33:55,429 --> 00:33:56,489 آمین - آمین - 382 00:33:56,580 --> 00:33:57,540 حله؟ - آره - 383 00:33:57,630 --> 00:34:00,050 اگه نخوابیم میکاپمون فردا خوب رو صورتمون نمیشینه بریم بخوابیم 384 00:34:00,139 --> 00:34:02,429 راست میگه. اینجوری کنیم کل شب رو بیدار میمونیم. بریم 385 00:34:02,520 --> 00:34:03,620 صبر کنین 386 00:34:05,730 --> 00:34:08,810 درهرحال امشب یه شب تاریخیه 387 00:34:10,920 --> 00:34:12,719 بیاین یه عکس بگیریم 388 00:34:14,790 --> 00:34:15,800 بگیریم؟ 389 00:34:17,780 --> 00:34:19,500 آماده این؟ - آره - 390 00:34:20,600 --> 00:34:22,230 منتظر خورشید فرداییم که طلوع کنه 391 00:34:22,320 --> 00:34:24,120 امگا3 - امگا3 - 392 00:34:34,060 --> 00:34:37,190 با توجه به نتایج کالبد شکافی هیچ نشونه ای از قتل نبوده 393 00:34:34,590 --> 00:34:37,190 (پرونده زن 20 ساله ای که به داخل رودخانه هان پریده ) 394 00:34:37,280 --> 00:34:39,610 پلیس پرونده رو مختومه اعلام کرده 395 00:34:37,280 --> 00:34:39,610 و به عنوان پرونده غرق شدگی بسته شد 396 00:34:39,780 --> 00:34:44,100 هیونجی، ریا، ماها 397 00:34:39,920 --> 00:34:42,910 سلام، ما امگا-3 هستیم ما دنیای موسیقی رو تصاحب میکنیم 398 00:34:44,320 --> 00:34:45,550 داره میاد 399 00:34:45,990 --> 00:34:47,180 2, 3. سلام - سلام - 400 00:34:47,260 --> 00:34:49,420 ما امگا-3 هستیم ما دنیای موسیقی رو تصاحب میکنیم 401 00:34:53,030 --> 00:34:54,040 الو جی هاک هستم 402 00:34:57,340 --> 00:34:58,700 پلیس؟ 403 00:34:59,010 --> 00:35:00,950 شما چه رابطه ای با خانم جانگ یوری دارین؟ 404 00:35:02,090 --> 00:35:03,190 جانگ یوری؟ 405 00:35:07,240 --> 00:35:08,210 انی - سلام - 406 00:35:09,790 --> 00:35:10,980 اونجو کجاست؟ انوجی هیچ توضیحی نداده 407 00:35:12,250 --> 00:35:13,310 بیا تو 408 00:35:18,550 --> 00:35:21,850 جسدی که از رودخونه هان پیدا شده متعلق به یکی از کارآموزای کمپانی آقای کیمه 409 00:35:22,770 --> 00:35:25,320 بنظر میاد بخاطر اینکه نتونستن ارتباطی پیدا کنن میتونه قسر در بره 410 00:35:25,760 --> 00:35:28,670 فکر کنم آقای جی تحت بازجویی قرار بگیره 411 00:35:28,930 --> 00:35:31,480 ...مطمئنم چیزی نمیگه ولی اگه 412 00:35:31,570 --> 00:35:33,460 جی هاک دیگه مرد ما نیست 413 00:35:35,530 --> 00:35:37,160 به ما هیچ ارتباطی نداره 414 00:35:37,860 --> 00:35:39,890 میفهمی چی میگم دیگه؟ - بله - 415 00:35:39,970 --> 00:35:42,660 پس دیگه بهشون اجازه نده اسم انوجی رو وسط بیارن 416 00:35:42,750 --> 00:35:43,710 چشم 417 00:35:43,800 --> 00:35:47,010 فعلا تمام برنامه های شاکس رو کنسل میکنم 418 00:35:47,100 --> 00:35:48,110 دیوونه شدی؟ 419 00:35:48,200 --> 00:35:50,840 نمیدونی چقدر پول خرج آلبوم جدیدشون کردیم؟ 420 00:35:51,150 --> 00:35:53,130 هیچ برنامه ای رو کنسل نکن 421 00:35:53,220 --> 00:35:54,670 با "بررسی حقیقت" تماس بگیر 422 00:35:54,760 --> 00:35:56,910 و به مقاله هایی که درباره خودکشی اون دختره اس رسیدگی کن 423 00:35:57,000 --> 00:35:59,860 به تیم روابط عمومی بگو یه مقاله انتشار کنن و بگن که اونجو میخواد یه مدت استراحت کنه 424 00:35:59,950 --> 00:36:01,180 بله 425 00:36:01,270 --> 00:36:02,330 ...تازه 426 00:36:02,280 --> 00:36:03,210 اونجو کجاست؟ انوجی هیچ توضیحی نداده 427 00:36:03,430 --> 00:36:04,700 قبل از لغو کردن قراردادش 428 00:36:05,490 --> 00:36:08,050 تمام خرجایی که براش کردیم رو حساب کن 429 00:36:08,130 --> 00:36:10,290 و رسیدش رو برای خانواده اش تو آمریکا بفرست 430 00:36:10,820 --> 00:36:12,450 بله - میتونی بری - 431 00:36:19,440 --> 00:36:23,620 ریا، هیونجی 432 00:36:19,710 --> 00:36:20,810 اون چیه؟ 433 00:36:22,300 --> 00:36:23,670 نمیخواستم دست خالی بیام 434 00:36:27,540 --> 00:36:28,510 اتاق سبز، شاکس 435 00:36:28,730 --> 00:36:29,740 داریم میریم اون تو؟ 436 00:36:30,130 --> 00:36:31,980 مشکلی نداره بریم تو؟ 437 00:36:33,830 --> 00:36:34,800 کال می، امگا-3 438 00:36:36,120 --> 00:36:37,090 ماها 439 00:36:39,810 --> 00:36:41,790 این درست نیست - صداتو پایین بیار - 440 00:36:42,190 --> 00:36:43,550 بعد از برنامه باهم حرف میزنیم 441 00:36:44,960 --> 00:36:47,070 سلام، ما امگا-3 هستیم - ریوک - 442 00:36:47,560 --> 00:36:49,320 ما امگا-3 هستیم 443 00:36:53,370 --> 00:36:54,690 سلام - سلام - 444 00:36:54,990 --> 00:36:56,230 ما امگا-3 هستیم 445 00:36:57,940 --> 00:36:58,870 باشه 446 00:37:11,010 --> 00:37:13,910 شاکس جاش تو قلبمه ببندش و شاکس رو دنبال کن 447 00:37:16,420 --> 00:37:18,270 شاکس، برگشتتون رو تبریک میگیم 448 00:37:17,480 --> 00:37:20,290 بسته رسمی فنکلاب هنوز به دستت نرسیده؟ 449 00:37:20,380 --> 00:37:23,200 ...من تازه طرفدار شدم، بخاطر همین 450 00:37:26,720 --> 00:37:28,780 طرفدارای شاکس فقط میتونن از 451 00:37:28,870 --> 00:37:31,290 بسته رسمی فنکلاب و پلاکاردای موردتایید استفاده کنن 452 00:37:31,560 --> 00:37:34,110 ما باید مخصوصا تو کنسرتا و برنامه های موسیقی ملاحظه کنیم 453 00:37:34,810 --> 00:37:36,350 باید این چیزا رو یاد بگیری 454 00:37:37,630 --> 00:37:39,340 امگا-3، تمرینتون الان شروع میشه 455 00:37:39,430 --> 00:37:40,800 1, 2, 3. 456 00:37:40,880 --> 00:37:44,140 سلام، ما امگا-3 هستیم ما دنیای موسیقی رو تصاحب میکنیم 457 00:37:53,730 --> 00:37:55,360 ♫ امگا-3 ♫ 458 00:37:55,580 --> 00:37:58,350 وایستا. وایستا - چرا؟ چیشده؟ - 459 00:37:59,230 --> 00:38:01,480 چیشده؟ - امگا-3 نمیتونه امروز تو تلویزیون حضور داشته باشه - 460 00:38:01,560 --> 00:38:02,660 یهویی؟ آخه واسه چی؟ 461 00:38:02,750 --> 00:38:05,440 جسدی که از رودخونه پیدا کردن - کدوم جسد؟ - 462 00:38:05,520 --> 00:38:07,720 کارآموز امگا-3 بود 463 00:38:10,720 --> 00:38:11,860 اِنی اونی 464 00:38:11,950 --> 00:38:13,310 جمع کنین و زود برین 465 00:38:14,240 --> 00:38:16,170 کارآموز بعد از مورد آزار قرار گرفتن خودکشی کرده 466 00:38:16,300 --> 00:38:18,280 الان داغ ترین مقاله اینترنته 467 00:38:21,280 --> 00:38:23,870 چطوری اجراشون رو پخش کنیم؟ 468 00:38:25,280 --> 00:38:26,950 بیاین صحنه رو عوض کنیم 469 00:38:27,040 --> 00:38:29,680 امگا3، از صحنه بیاین پایین وقتشه گروه بعدی بره 470 00:38:29,770 --> 00:38:32,100 متاسفم. لطفا برین 471 00:38:32,190 --> 00:38:33,820 ببخشید ولی لطفا عجله کنین 472 00:38:33,900 --> 00:38:36,150 گروه بعدی رو بیارین - زود باش - 473 00:38:38,350 --> 00:38:40,550 لطفا از صحنه برین پایین. ببخشید 474 00:38:40,640 --> 00:38:42,310 از صحنه برین پایین. زود 475 00:38:42,400 --> 00:38:43,760 گروه بعدی رو بیارین 476 00:38:45,430 --> 00:38:47,980 شاکس - شاکس - 477 00:38:48,120 --> 00:38:49,130 چیزی نیست 478 00:38:49,220 --> 00:38:51,330 گریه نکن. چیزی نیست 479 00:38:52,380 --> 00:38:54,580 چیزی نیست. حتما بیخوده خبر الکیه 480 00:39:11,350 --> 00:39:12,620 ...وای نه 481 00:39:14,730 --> 00:39:16,540 ...اونی 482 00:39:38,540 --> 00:39:39,510 (روزنامه سینجین، اخبار دنیای سرگرمی، خبرنگار پارک) 483 00:39:41,310 --> 00:39:42,850 لعنتی 484 00:39:43,250 --> 00:39:46,460 چرا باید خودش رو مینداخت توی رود هان؟ 485 00:39:46,940 --> 00:39:49,270 هی، همه چیزهای مربوط به امگا3 رو کنسل کن 486 00:39:49,360 --> 00:39:51,650 و بندازشون بیرون هیچ اثری ازشون نمونه 487 00:39:51,740 --> 00:39:53,060 دخترا چی؟ 488 00:39:53,150 --> 00:39:55,870 قرار بود از اونا فقط به عنوان چندتا خواننده کم اهمیت استفاده بشه 489 00:39:55,960 --> 00:39:57,020 فقط قراردادهاشون رو کنسل کن 490 00:39:57,110 --> 00:39:59,480 میتونیم با پول هروقت خواستیم یه گروه اونطوری بسازیم 491 00:40:00,490 --> 00:40:02,390 واقعا که خسته کنندست 492 00:40:07,930 --> 00:40:12,200 بعد از مرگ غم انگیز کارآموز یک ...کمپانی شناخته شده 493 00:40:09,820 --> 00:40:14,130 (آرامگاه جانگ یوری) 494 00:40:12,290 --> 00:40:14,530 ...مردم به این فکر افتادند که آیا 495 00:40:14,620 --> 00:40:16,420 اون از طرف کمپانی مورد آزار قرار گرفته بوده؟ 496 00:40:16,510 --> 00:40:18,270 کی پاپ شهرت خوبی پیدا کرده 497 00:40:18,360 --> 00:40:20,820 اما هنوز یه قسمت هایی هست که باید درست بشه 498 00:40:21,830 --> 00:40:23,810 کمپانی های زیادی هستن که 499 00:40:23,900 --> 00:40:27,910 بدون داشتن یک سیستم درست و حسابی فقط به دنبال پول دراوردن هستن 500 00:40:26,060 --> 00:40:28,650 ("Call Me" امگا3) 501 00:40:27,990 --> 00:40:30,410 جوون هایی که دنبال خواننده شدن هستن 502 00:40:30,500 --> 00:40:33,670 باهاشون قرارداد امضا میکنن و جوونیشون رو از بین میبرن 503 00:41:03,100 --> 00:41:05,130 (سه سال بعد) 504 00:41:17,010 --> 00:41:18,940 نامزد بهترین بازیگر تازه کار 505 00:41:19,030 --> 00:41:20,840 کوان ریوک برای فیلم "شهر یاغی ها" 506 00:41:21,450 --> 00:41:22,600 (سونگ هیوک، کوان ریوک) 507 00:41:21,450 --> 00:41:22,860 حالا برنده رو اعلام میکنم 508 00:41:22,950 --> 00:41:26,910 برنده ی بهترین بازیگر تازه کار چهل و سومین جشنواره فیلم بکهو میرسد به 509 00:41:30,160 --> 00:41:31,790 کوان ریوک برای فیلم "شهر یاغی ها" 510 00:41:31,880 --> 00:41:32,850 تبریک میگم 511 00:41:32,940 --> 00:41:36,020 (جشنواره فیلم بکهو) 512 00:41:49,170 --> 00:41:50,320 تبریک میگم 513 00:41:50,980 --> 00:41:51,990 ممنونم 514 00:41:52,870 --> 00:41:55,640 کوان ریوک، تبریک میگم 515 00:41:52,870 --> 00:41:55,640 (جشنواره فیلم بکهو) 516 00:41:55,730 --> 00:41:58,410 اون در صنعت موسیقی بهترینه و حالا هم بهترین توی فیلم و سریال 517 00:41:58,500 --> 00:41:59,910 واقعا که حرف نداره 518 00:42:07,780 --> 00:42:10,780 بله سلام. من کوان ریوک از شاکس هستم 519 00:42:11,080 --> 00:42:14,300 اول از همه میخوام از کارگردان لیم جون بونگ تشکر کنم 520 00:42:14,380 --> 00:42:17,240 که بدون هیچ پیش داوری ای در مورد آیدل بودنم، من رو قبول کرد 521 00:42:17,330 --> 00:42:20,810 همینطور هم اعضای تیم تولید تمام سونبه ها و هوبه هام 522 00:42:20,940 --> 00:42:23,800 و میخوام از اعضای شاکس تشکر کنم که تمام مدت ازم حمایت کردن 523 00:42:24,110 --> 00:42:26,220 و همینطور فین ها که مثل خانواده ام هستن 524 00:42:28,460 --> 00:42:30,880 تمام تلاشم رو برای جبران کارهاتون میکنم 525 00:42:30,970 --> 00:42:32,120 ممنونم 526 00:42:32,560 --> 00:42:34,100 و اجرای بعدی 527 00:42:34,180 --> 00:42:37,400 از بهترین خواننده ایه که کره تا به حال به خودش دیده لطفا به لا ریما خوش آمد بگین 528 00:43:13,830 --> 00:43:17,740 من خواهر کوچیکتر لا ریما، لا ریماها هستم 529 00:43:18,890 --> 00:43:21,830 (جشنواره شراب برنج) 530 00:43:32,880 --> 00:43:34,070 هی 531 00:43:34,680 --> 00:43:37,850 به جای این، یه تروتی چیزی بخون 532 00:43:59,150 --> 00:44:02,010 این روزا دیگه هیچکس پول نقد نمیده 533 00:44:02,090 --> 00:44:03,720 وای شرمنده 534 00:44:04,650 --> 00:44:07,110 اوضاع حساب بانکی کمپانیمون یکم بهم ریخته 535 00:44:07,590 --> 00:44:09,440 ولی ما واقعا براتون ارزون حساب کردیم 536 00:44:09,840 --> 00:44:12,390 معلومه یه تقلید کار آوردین بایدم ارزون باشه 537 00:44:13,180 --> 00:44:15,430 بگذریم، با این مراسم سوت و کور میخوای چیکار کنی؟ 538 00:44:15,510 --> 00:44:19,080 چی؟ ماها خیلی هم کارش عالیه 539 00:44:19,170 --> 00:44:21,670 خیلی زود همه رو به جنب و جوش میاره نگران نباشین 540 00:44:21,760 --> 00:44:22,990 سلام 541 00:44:23,480 --> 00:44:26,910 سلام، من خواهر کوچیکتر لا ریما، لا ریماها هستم 542 00:44:30,560 --> 00:44:32,410 قراره حالا بهشون خوش بگذره 543 00:44:33,110 --> 00:44:34,870 وای وای، عموها خاله ها 544 00:44:35,580 --> 00:44:38,000 واکنشتون یکم خشکه ها 545 00:44:43,280 --> 00:44:44,470 من اومدم 546 00:44:54,940 --> 00:44:57,490 سوپرایز - سوپرایز - 547 00:44:57,580 --> 00:45:00,130 بازیگر کوان - بازیگر کوان - 548 00:45:00,220 --> 00:45:03,870 بازیگر کوان - بازیگر کوان - 549 00:45:04,750 --> 00:45:05,800 بسه 550 00:45:08,140 --> 00:45:09,320 واقعا ممنونم 551 00:45:10,200 --> 00:45:12,580 کلی بازیگر زن دیدی نه؟ 552 00:45:12,670 --> 00:45:14,380 کی از همه خوشگلتر بود؟ زود باش بهم بگو 553 00:45:14,470 --> 00:45:15,620 نمی دونم 554 00:45:16,100 --> 00:45:17,330 باید دوش بگیرم و برم فیلم برداری 555 00:45:17,420 --> 00:45:21,470 وای، ما میخوایم یکم برامون از اونجا تعریف کنی 556 00:45:23,230 --> 00:45:25,340 هی، منم قراره بازیگری رو شروع کنم 557 00:45:26,920 --> 00:45:28,860 وای - باز چیه؟ - 558 00:45:29,300 --> 00:45:30,660 پسرا، اینا رو بگیرین 559 00:45:31,500 --> 00:45:32,640 اینا چیه؟ 560 00:45:34,270 --> 00:45:38,720 وای ریوک خیلی خوش شانسه - حسودیم شد - 561 00:45:38,800 --> 00:45:41,180 چرا توی همچین روزی یکم بهش استراحت ندادین؟ 562 00:45:41,270 --> 00:45:42,460 به نظر خسته میومد 563 00:45:42,540 --> 00:45:44,740 خودش داوطلب شد 564 00:45:45,540 --> 00:45:46,990 هیچکس نمیتونه اون معتاد کار رو بشونه سرجاش 565 00:45:56,930 --> 00:45:58,160 (آقای هوانگ از جونگنو) 566 00:46:04,410 --> 00:46:06,170 (7تماس از دست رفته از آقای هوانگ از جونگنو) 567 00:46:13,780 --> 00:46:16,250 الو یوجین - کارت تموم شد؟ - 568 00:46:16,600 --> 00:46:17,740 داری برمیگردی سئول؟ 569 00:46:18,490 --> 00:46:21,790 نه، یهویی یه فیلم برداری برام گذاشتن 570 00:46:21,880 --> 00:46:23,160 توی راه مونکیونگم 571 00:46:24,300 --> 00:46:27,250 خیلی سرت شلوغه. حتما خسته کنندس 572 00:46:27,560 --> 00:46:28,610 چه فیلمیه؟ 573 00:46:28,700 --> 00:46:29,840 یه فیلم تاریخی 574 00:46:31,300 --> 00:46:33,360 هیچوقت هیچ کاری نداشتم و حالا برام کار پیدا شده 575 00:46:33,800 --> 00:46:34,990 پس هنوز حالم خوبه 576 00:46:35,080 --> 00:46:36,880 ولی خوب غذا بخوری 577 00:46:36,970 --> 00:46:39,700 نگران نباش من هیچوقت یه وعده هم جا نمیندازم، یادت رفته؟ 578 00:46:41,020 --> 00:46:42,430 راستی، چرا زنگ زدی؟ 579 00:46:42,520 --> 00:46:43,660 راستش میدونی 580 00:46:44,410 --> 00:46:45,640 ...تولدت نزدیکه 581 00:46:45,730 --> 00:46:48,060 میخوایم تمرین رو شروع کنیم. بیا تو - چشم - 582 00:46:49,690 --> 00:46:52,150 الو؟ - بهتره بری. که غر غر نشنوی - 583 00:46:52,240 --> 00:46:53,340 باشه 584 00:46:53,430 --> 00:46:55,410 توی فیلم برداری موفق باشی و به سلامت برگردی 585 00:46:55,800 --> 00:46:57,610 بعدا بهت زنگ میزنم - باشه - 586 00:47:03,770 --> 00:47:07,510 من خواهر کوچیکتر لا ریما، لا ریماها هستم 587 00:47:07,590 --> 00:47:10,450 وای وای، عجب بی چشم و روییه 588 00:47:10,540 --> 00:47:12,390 لا ریماها 589 00:47:13,750 --> 00:47:14,810 توروخدا 590 00:47:14,900 --> 00:47:16,700 اصلا باور نکردنیه 591 00:47:17,670 --> 00:47:20,000 یک، دو - خیلی باورنکردنیه - 592 00:47:21,630 --> 00:47:22,770 یه تقلیدکار؟ 593 00:47:24,970 --> 00:47:26,560 ملق کار؟ - ...خوندن و رقصش - 594 00:47:26,650 --> 00:47:28,190 حتی خوب هم کپی نشدن 595 00:47:28,270 --> 00:47:30,030 کپی؟ ملق؟ 596 00:47:30,120 --> 00:47:31,180 هی، بیخیال 597 00:47:31,270 --> 00:47:32,370 بچه ها 598 00:47:32,760 --> 00:47:35,530 اگه اینقدر وقت اضافه برای تماشای اینا دارین برین رپ بنویسین و تمرین کنین 599 00:47:36,150 --> 00:47:37,160 جه یو 600 00:47:39,270 --> 00:47:40,330 ای خدا 601 00:47:42,310 --> 00:47:43,450 مگه چیش بده؟ 602 00:47:46,800 --> 00:47:49,170 اصلا فیلمش در مورد چیه؟ 603 00:47:49,830 --> 00:47:51,330 راجب چی بود؟ 604 00:47:51,900 --> 00:47:53,750 راجبش شنیدما ولی یادم رفته 605 00:47:53,840 --> 00:47:56,080 یهویی گفتن یه نقش فرعی خالی دارن 606 00:47:56,170 --> 00:47:58,770 میدونی اگه خوب پیش بره شاید بتونی دوباره سر زبون بیوفتی 607 00:47:58,850 --> 00:48:00,350 پس من جایگزین شدم- هی- 608 00:48:00,970 --> 00:48:03,340 خیلی هول هولکی شد ولی تو جایگزین نیستی 609 00:48:04,490 --> 00:48:07,740 ایرادی نداره یه دفعه هم من سرم شلوغ باشه 610 00:48:08,140 --> 00:48:10,870 آره، بیا قوی بمونیم و یکم دیگه دووم بیاریم 611 00:48:11,700 --> 00:48:14,960 ماها میدونم یه روزی میترکونی 612 00:48:28,510 --> 00:48:30,930 نکنه به خاطر اینه که اونجا شراب برنج خوردم؟ 613 00:48:31,020 --> 00:48:32,730 چیشده؟ حالت بده؟ 614 00:48:32,820 --> 00:48:34,100 اونقدرام بد نیست 615 00:48:34,190 --> 00:48:37,000 هنوز یکم وقت داریم تو یه استراحتگاه وایمیستم 616 00:48:43,870 --> 00:48:45,710 به به چقدر هوا خوبه 617 00:48:45,800 --> 00:48:48,660 هیچکس نیست خیلی هم سوت و کوره عالیه نه؟ 618 00:48:48,750 --> 00:48:50,680 کسی این دور و ور نیست برو دستشویی دیگه 619 00:48:50,770 --> 00:48:52,620 یه چیزی میگیرم بخوری- باشه- 620 00:49:10,440 --> 00:49:12,550 میرم دارو بگیرم یکم استراحت کن 621 00:49:12,640 --> 00:49:14,400 باشه ممنونم- خواهش میکنم- 622 00:49:32,000 --> 00:49:34,070 دستشویی 623 00:49:54,180 --> 00:49:55,940 ببخشید ببخشید 624 00:50:08,390 --> 00:50:09,490 چیه؟ 625 00:50:10,850 --> 00:50:12,000 یه جایی دیده بودمش 626 00:50:12,390 --> 00:50:13,580 هوا سرده برو تو 627 00:50:14,940 --> 00:50:15,960 باشه 628 00:50:31,660 --> 00:50:33,690 صحنه ها یکم عوض شده 629 00:50:33,780 --> 00:50:36,680 آره، میشه یکم زودتر بیای؟ 630 00:50:36,770 --> 00:50:37,870 آره متوجهم 631 00:50:38,530 --> 00:50:41,120 جناب کارگردان، این خانوم برای نقش گیسانگ اومدن 632 00:50:41,210 --> 00:50:43,320 سلام- چی؟ این که مال عصره- 633 00:50:43,760 --> 00:50:45,040 خیلی زود اومدی 634 00:50:45,650 --> 00:50:46,800 رسیدی؟ 635 00:50:47,240 --> 00:50:49,700 آره. میتونی بری اول گریمتو انجام بدن 636 00:50:51,730 --> 00:50:54,630 چی؟ خیلی واضع گفت که فیلمبرداری تو صبحه 637 00:50:54,720 --> 00:50:56,520 خوبه که کارا عجله ای نمیشه 638 00:50:56,830 --> 00:50:58,190 آماده میشم و منتظر میمونم 639 00:50:58,550 --> 00:51:00,530 و کی میدونه؟ شاید زودتر شروع شد 640 00:51:00,610 --> 00:51:03,910 دقیقا عاشق این رفتارتم 641 00:51:04,270 --> 00:51:05,720 برو برای گریمت- باشه- 642 00:51:05,810 --> 00:51:07,570 ماها خالِت 643 00:51:08,270 --> 00:51:09,330 اوکی 644 00:51:09,590 --> 00:51:10,690 تماس دریافتی 645 00:51:10,870 --> 00:51:11,880 این دیگه کیه؟ 646 00:51:13,110 --> 00:51:14,030 بله؟ 647 00:51:14,120 --> 00:51:16,850 هی واقعا فکر کردی نمیتونم پیدات کنم؟ 648 00:51:17,030 --> 00:51:19,670 رئیس هوانگ داشتم بهتون زنگ بزنم 649 00:51:19,750 --> 00:51:21,160 لطفا یکم بیشتر بهمون وقت بدین 650 00:51:21,250 --> 00:51:23,010 فقط پنج روز، نه اصلا، سه روز 651 00:51:23,100 --> 00:51:25,430 ای بابا چرا نمیتونی یکم دیگه صبر کنی؟ 652 00:51:25,520 --> 00:51:26,930 میدونی من کیم؟ 653 00:51:27,190 --> 00:51:29,080 رئیس لطفا کمکم کنین 654 00:51:29,170 --> 00:51:30,360 رفتی مون کیونگ دیگه؟ 655 00:51:30,450 --> 00:51:32,430 جرات نکن پاتو بذاری بیرون از اونجا 656 00:51:32,510 --> 00:51:33,610 مون کیونگ نرفتم که 657 00:51:33,700 --> 00:51:36,250 بوسانم گفتم که بوسانم 658 00:51:37,000 --> 00:51:38,980 گفتی میتونیم فردارو کامل استراحت کنیم 659 00:51:39,070 --> 00:51:40,920 این اتفاق تمام برنامه هامونو عقب میندازه 660 00:51:41,010 --> 00:51:43,120 خیلی مصاحبه ی مهمیه به خاطر همین نتونستیم عقب بندازیمش 661 00:51:43,210 --> 00:51:44,880 لطفا اینکارو به خاطر ما انجام بده ممنونم 662 00:51:47,210 --> 00:51:49,410 داره دیوونه ام میکنه 663 00:52:05,160 --> 00:52:06,480 لباست رو از اونجا بردار 664 00:52:06,570 --> 00:52:07,980 باشه ممنونم 665 00:52:22,590 --> 00:52:25,230 کوان ریوک گند زد به برنامه های ما 666 00:52:25,310 --> 00:52:26,410 خیلی اعصاب خرد کنه 667 00:52:26,500 --> 00:52:28,570 همیشه هرکاری دلش میخوادو میکنه 668 00:52:28,660 --> 00:52:29,670 خیلی مغروره 669 00:52:35,520 --> 00:52:36,490 چی؟ 670 00:52:37,720 --> 00:52:39,530 نقش اول مرد کوان ریوکه؟ 671 00:52:39,920 --> 00:52:41,110 برو جلو 672 00:52:42,560 --> 00:52:43,880 اول با شمشیرت سمت راستی رو بکش 673 00:52:45,020 --> 00:52:46,260 بعد سمت چپی 674 00:52:46,700 --> 00:52:49,030 با شمشیرت بزنش بعد لگد بزن 675 00:52:49,730 --> 00:52:50,960 وسطیه رو هم بکش 676 00:52:51,760 --> 00:52:53,820 همه ی گیسانگ ها بیان سمت راست 677 00:52:54,530 --> 00:52:56,730 بیا بکشش 678 00:52:57,920 --> 00:52:59,630 به سمت راستت نگاه کن 679 00:53:00,030 --> 00:53:02,450 بعد برگرد برو دنبالش و بکشش 680 00:53:04,910 --> 00:53:05,970 بیاین یه بار دیگه انجامش بدیم 681 00:53:06,060 --> 00:53:07,510 باشه- همه برگردین سر جاتون- 682 00:53:08,610 --> 00:53:10,240 بذارین یه بار دیگه توضیح بدم 683 00:53:10,320 --> 00:53:12,440 وقتی از جاش بلند شد، این سمت میرن بیرون 684 00:53:12,520 --> 00:53:15,340 وقتی کشتش همه ی گیسانگ ها از این طرف خارج میشن 685 00:53:15,430 --> 00:53:18,070 نمیخواد خیلی راه برین فقط از اینور برین بیرون 686 00:53:18,160 --> 00:53:20,000 گیج نشینا 687 00:53:20,090 --> 00:53:21,720 متوجه شدین؟- بله- 688 00:53:21,810 --> 00:53:23,350 بیاین دوباره بگیریمش 689 00:53:23,570 --> 00:53:24,580 690 00:53:34,170 --> 00:53:36,200 دوتا آمریکانو بفرمایین 691 00:53:36,640 --> 00:53:37,960 ممنون 692 00:53:42,880 --> 00:53:44,070 خوش اومدین 693 00:54:16,460 --> 00:54:17,420 اوکی 694 00:54:20,060 --> 00:54:21,080 خیلی خوب 695 00:54:27,500 --> 00:54:28,820 سرورم 696 00:54:30,230 --> 00:54:31,940 سرورم 697 00:54:32,030 --> 00:54:33,750 سرورم 698 00:54:36,480 --> 00:54:38,230 سر...ای خدا 699 00:54:39,730 --> 00:54:40,920 سخته 700 00:54:44,700 --> 00:54:45,760 خورشید داره غروب میکنه 701 00:55:11,890 --> 00:55:14,970 چطور جرات میکنی با پول مردم ضیافت راه بندازی؟ 702 00:55:15,500 --> 00:55:18,360 هیچکدومتون از اینجا زنده بیرون نمیرین 703 00:55:18,670 --> 00:55:19,950 نه درست نیست 704 00:55:23,950 --> 00:55:25,710 ...چطور جرات میکنی 705 00:55:32,440 --> 00:55:35,130 چطور جرات میکنی با پول مردم ضیافت راه بندازی؟ 706 00:55:37,190 --> 00:55:40,140 چطور جرات میکنی با پول مردم ضیافت راه بندازی؟ 707 00:55:41,290 --> 00:55:44,010 هیچکدومتون از اینجا زنده بیرون نمیرین 708 00:56:01,700 --> 00:56:02,710 چی بود؟ 709 00:56:03,860 --> 00:56:05,750 کسی از من عکس گرفت؟ 710 00:56:05,840 --> 00:56:07,550 ته گون هیونگ کجا رفت؟ 711 00:56:08,260 --> 00:56:09,400 ته گون هیونگ 712 00:56:18,160 --> 00:56:19,350 یه لحظه لطفا 713 00:56:23,090 --> 00:56:27,270 ببخشیدا، ولی ریوک تازگیا درست حسابی نخوابیده 714 00:56:27,350 --> 00:56:29,910 چی؟- یه جوش بزرگ اینجاش زده- 715 00:56:29,990 --> 00:56:31,310 من که چیزی نمیبینم 716 00:56:31,400 --> 00:56:33,820 یکی هست وقتی طرفداراش جوش رو ببینن عصبانی میشن 717 00:56:34,130 --> 00:56:35,760 پس میشه وقتی کشتش 718 00:56:35,840 --> 00:56:37,870 کلوز آپ صورتشو از نیمرخ چپش بگیرین؟ 719 00:56:37,960 --> 00:56:40,730 اگر یهویی الان اینو عوض کنیم مجبور میشیم کل ترتیب کارو عوض کنیم 720 00:56:40,820 --> 00:56:42,360 مطمئن میشم گیج نشه 721 00:56:42,440 --> 00:56:44,690 میشه لطفا با کارگردان در این باره حرف بزنی؟ 722 00:56:45,080 --> 00:56:46,140 ممکنه خیلی سخت بشه 723 00:56:47,280 --> 00:56:51,070 میشه برای این تیکه به جای نیمرخ راست نیمرخ چپو بگیریم؟ 724 00:56:51,160 --> 00:56:52,780 بیا همینکارو بکنیم- باشه- 725 00:56:53,530 --> 00:56:54,540 ممنون 726 00:57:02,950 --> 00:57:05,370 مِه یانگ برام مشروب بریز 727 00:57:05,460 --> 00:57:06,600 برای منم مشروب بریز 728 00:57:12,580 --> 00:57:14,430 طور جرات میکنی با پول مردم 729 00:57:15,580 --> 00:57:17,470 ضیافت راه بندازی؟ 730 00:57:20,020 --> 00:57:21,650 هیچکدومتون 731 00:57:22,530 --> 00:57:24,550 از اینجا زنده بیرون نمیرین 732 00:57:39,780 --> 00:57:41,760 کات حالتون خوبه؟ 733 00:57:43,470 --> 00:57:44,790 خیلی خوب- هی- 734 00:57:46,550 --> 00:57:47,480 حالت خوبه؟ 735 00:57:47,560 --> 00:57:49,540 بهش نگفتی جهت عوض شده؟ 736 00:57:49,630 --> 00:57:50,780 ببخشید 737 00:57:51,000 --> 00:57:52,580 حالتون خوبه؟ چیزیتون که نشده؟ 738 00:57:52,670 --> 00:57:55,220 یادم رفت بهتون بگم ببخشید 739 00:57:55,310 --> 00:57:57,770 ایرادی نداره خوبم 740 00:57:57,860 --> 00:58:00,100 خوبم- حالتون خوبه؟- 741 00:58:00,900 --> 00:58:03,230 آره خوبم 742 00:58:04,370 --> 00:58:08,330 مطمئنین خوبین؟- آره. بیخیال. خوبم- 743 00:58:08,420 --> 00:58:09,650 ببخشید 744 00:58:11,980 --> 00:58:13,170 ببخشید 745 00:58:13,260 --> 00:58:15,940 اینو از اول میگیریم 746 00:58:16,380 --> 00:58:17,400 ریوک اینجا 747 00:58:19,020 --> 00:58:21,090 ببخشید ببخشید 748 00:58:25,620 --> 00:58:26,680 آماده 749 00:58:58,580 --> 00:59:01,130 عاشق این قیافه ام اوکی 750 00:59:02,850 --> 00:59:05,570 خسته نباشید- خسته نباشید- 751 00:59:05,660 --> 00:59:08,350 خسته نباشید خسته نباشید 752 00:59:08,430 --> 00:59:09,530 ته گون هیونگ 753 00:59:10,770 --> 00:59:12,170 گرفتمش- نه نکن- 754 00:59:12,260 --> 00:59:13,410 من اینو میگیرم 755 00:59:13,490 --> 00:59:14,900 بریم کارت عالی بود 756 00:59:23,440 --> 00:59:25,070 ماها 757 00:59:25,290 --> 00:59:28,230 ببخشید ماها واقعا ببخشید 758 00:59:28,320 --> 00:59:30,870 همش تقصیر منه 759 00:59:41,570 --> 00:59:42,670 هوا چه سرده 760 00:59:47,070 --> 00:59:48,120 کجاست پس؟ 761 01:00:00,400 --> 01:00:25,400 ❤️برای دانلود سریال و برنامه ها با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی به سایت و کانال تلگرام بارکد مراجعه کنید❤️ Www.barcodesub.ir ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ ❤️@Barcodesubtitle❤ 762 01:00:25,424 --> 01:00:33,424 =Skyler, Pichak, Kiana, Atimin, Mahi: مترجمین= 763 01:01:02,000 --> 01:01:04,330 نوامبر 2013 764 01:01:32,970 --> 01:01:36,140 سلام لی ماها هستم 765 01:01:36,620 --> 01:01:39,840 میخوام با بهترین گروه رقص یعنی "تولد یک ستاره" برقصم 766 01:01:45,910 --> 01:01:48,280 نمیتونیم اجازه بدیم هرکسی وارد شه برو خونتون