1
00:00:02,809 --> 00:00:14,809
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:00:14,833 --> 00:00:16,300
منظورت چیه جدا بشیم؟
3
00:00:16,629 --> 00:00:18,673
چطوری میتونی این حرفو بزنی؟
4
00:00:18,697 --> 00:00:21,161
خودت گفتی نمیذارم نفس راحت بکشی
5
00:00:21,185 --> 00:00:23,397
معنیش این نیست که دیگه نمیخوای باهام زندگی کنی؟
6
00:00:23,421 --> 00:00:24,421
عزیزم
7
00:00:24,650 --> 00:00:27,054
صبر منم حدی داره
8
00:00:27,272 --> 00:00:31,361
راستشو بخوای هروقت که ما
به هان جه سو اشاره میکنیم دیوونه میشی
9
00:00:31,777 --> 00:00:32,881
...یعنی
10
00:00:33,145 --> 00:00:35,612
داری میگی تقصیر منه؟
11
00:00:35,647 --> 00:00:39,868
تا کی ما باید بخاطر تو حواسمون جمع باشه؟
12
00:00:39,918 --> 00:00:43,098
...خب پس چرا باید بو را با پسر هان جه سو قرار بذاره
13
00:00:43,122 --> 00:00:45,039
و منو دیوونه تر کنه؟
14
00:00:45,357 --> 00:00:50,226
حتی اگه از رو نعش منم رد بشن
نمیذارم باهم قرار بذارن
15
00:00:52,765 --> 00:00:56,682
اگه تو رابطه ده رو و بورا رو قبول کنی
16
00:00:57,154 --> 00:00:58,660
دیگه نمیخوام تورو هم ببینم
17
00:01:00,547 --> 00:01:01,547
...صبر کن
18
00:01:05,605 --> 00:01:08,044
مامان-
خوبی؟-
19
00:01:19,752 --> 00:01:21,099
عوضی
20
00:01:21,360 --> 00:01:22,686
چطور جرئت کردی بیای اینجا؟
21
00:01:27,382 --> 00:01:28,508
رئیس شین
22
00:01:29,870 --> 00:01:32,761
لطفا اجازه بدین من با بو را قرار بذارم
23
00:01:32,785 --> 00:01:34,489
حرف مزخرف نزن
24
00:01:34,939 --> 00:01:37,440
تو عوضی چطور جرئت کردی
به قرار گذاشتن با بو را فکر کنی؟
25
00:01:37,468 --> 00:01:39,455
تا وقتی من زنده باشم اجازه نمیدم
26
00:01:41,135 --> 00:01:43,212
من واقعا بورا رو دوست دارم
27
00:01:43,236 --> 00:01:46,126
مطمئنم میتونم عاشقش باشم و
بیشتر از هرکس دیگه ای خوشبختش کنم
28
00:01:46,150 --> 00:01:47,717
چی؟ خوشبخت؟
29
00:01:48,002 --> 00:01:51,403
بو را چطوری با پسر دشمن من خوشبخت میشه؟
30
00:01:51,964 --> 00:01:56,932
میخوای رابطه من و بو را رو بهم بزنی آره؟
31
00:01:59,274 --> 00:02:00,423
مامان
32
00:02:00,983 --> 00:02:04,835
ببخشید که بخاطر من بابا بهت حرفای بدی زد
33
00:02:06,246 --> 00:02:07,645
تو نباید معذرت خواهی کنی
34
00:02:08,100 --> 00:02:10,734
تو میتونی با هرکسی که دوست داری قرار بذاری
35
00:02:11,076 --> 00:02:13,894
هیچ پدرمادری حق اجازه ندادن رو نداره
36
00:02:14,018 --> 00:02:15,454
و منم همینکارو کردم
37
00:02:16,297 --> 00:02:17,475
مامان
38
00:02:18,786 --> 00:02:19,961
رئیس شین
39
00:02:22,055 --> 00:02:23,802
...نمیشه دیگه
40
00:02:24,572 --> 00:02:26,368
بابامو ببخشین؟
41
00:02:26,392 --> 00:02:28,546
چطوری ببخشمش؟
42
00:02:28,727 --> 00:02:31,878
مهم نیست چی بشه
عمرا ببخشمش
43
00:02:32,138 --> 00:02:33,266
ببین الان چی شده
44
00:02:33,751 --> 00:02:36,128
قبلا یه بار بخاطر اون خانوادم از هم پاشید
45
00:02:36,470 --> 00:02:40,023
الان بازم داره همینکارو میکنه
46
00:02:40,048 --> 00:02:43,839
چه پدر کشتگی ای باهام داره؟
47
00:02:45,522 --> 00:02:49,008
حالا من ازت خواهش میکنم
48
00:02:49,391 --> 00:02:52,532
لطفا از بو را دور شو
49
00:02:53,712 --> 00:02:54,825
ببخشید
50
00:02:55,853 --> 00:02:58,160
هرگز نمیتونم... نه
51
00:02:58,553 --> 00:02:59,911
حتی اگه بمیرمم نمیتونم
52
00:02:59,935 --> 00:03:01,156
چی گفتی؟
53
00:03:01,700 --> 00:03:03,498
عوضی
54
00:03:05,140 --> 00:03:07,718
همین الان از بورا دور شو
55
00:03:07,742 --> 00:03:09,009
نمیتونم
56
00:03:09,423 --> 00:03:10,824
لعنت بهت
57
00:03:13,197 --> 00:03:14,381
بگو
58
00:03:14,609 --> 00:03:16,518
بگو باهاش بهم میزنی-
چیه؟-
59
00:03:16,542 --> 00:03:18,062
عوضی-
صدای بابا نیست؟-
60
00:03:18,086 --> 00:03:20,381
نگو که ده رو اوپا اومده؟
61
00:03:25,068 --> 00:03:26,851
پاشو عوضی
62
00:03:27,633 --> 00:03:28,826
بگو
63
00:03:29,080 --> 00:03:30,875
بگو با بورا بهم میزنی
64
00:03:30,899 --> 00:03:32,076
بابا چته؟
65
00:03:32,100 --> 00:03:33,267
بابا ولش کن-
عزیزم-
66
00:03:33,293 --> 00:03:35,191
هنوزم نمیگی؟-
اول ولش کن-
67
00:03:35,215 --> 00:03:37,399
ولش کن-
عوضی-
68
00:03:39,294 --> 00:03:41,313
ولم کنین
69
00:03:43,579 --> 00:03:45,390
ده رو حرفامو تو گوشت فرو کن
70
00:03:45,414 --> 00:03:48,681
اگه بورا رو ول نکنی
71
00:03:48,717 --> 00:03:51,292
به همینجا تموم نمیشه
72
00:03:57,427 --> 00:03:59,427
اوپا داره خون میاد
73
00:03:59,461 --> 00:04:01,105
اول باید به فکر زخمات باشیم
74
00:04:01,129 --> 00:04:03,895
من میرم جعبه کمک های اولیه رو میارم-
باشه-
75
00:04:06,149 --> 00:04:08,212
ده رو ببخشید
76
00:04:08,236 --> 00:04:10,443
من به جای جونگ هان ازت معذرت میخوام
77
00:04:11,652 --> 00:04:13,993
نه من خوبم
78
00:04:22,255 --> 00:04:26,658
چرا نرفتی خونه و اومدی اینجا؟
79
00:04:28,018 --> 00:04:30,185
چون نگرانت بودم نتونستم برم
80
00:04:30,793 --> 00:04:33,204
اینجا بمونی توی دردسر میوفتی
81
00:04:33,228 --> 00:04:35,587
درهرصورت این چیزی نیست که بتونیم ندیده بگیریم
82
00:04:36,133 --> 00:04:39,744
بهتره تا وقتی رئیس شین بابامو ببخشه ادامه بدم
83
00:04:39,768 --> 00:04:42,451
اگه بازم صدمه ببینی چی؟
84
00:04:42,898 --> 00:04:44,383
من بدن خوبی دارم
85
00:04:44,775 --> 00:04:46,818
این چیزا بهم صدمه ای نمیزنه
86
00:04:46,842 --> 00:04:49,287
واقعا خوبم نگران نباش
87
00:04:49,735 --> 00:04:51,437
همیشه میگی خوبی
88
00:04:52,550 --> 00:04:54,533
...ولی بازم فکر میکنم
89
00:04:54,632 --> 00:04:56,854
برات بهتره که چندوقتی جلو چشم بابام نباشی
90
00:04:56,907 --> 00:04:58,600
الان خیلی عصبانیه
91
00:04:59,324 --> 00:05:01,195
من میتونم بذارم برم
92
00:05:01,448 --> 00:05:04,557
ولی تو هروقت خونه باشی میبینیش
93
00:05:05,707 --> 00:05:06,933
مشکلی نداری؟
94
00:05:08,964 --> 00:05:12,886
منم وقتی ببینمش برام خفه کننده ست و نمیتونم تحمل کنم
95
00:05:13,005 --> 00:05:15,974
اگه میتونستم از اینجا میرفتم
96
00:05:16,539 --> 00:05:19,450
الان احساس آری وقتی که از اینجا رفت رو درک میکنم
97
00:05:19,474 --> 00:05:22,076
نمیتونیم با فرار کردن ازش حلش کنیم
98
00:05:22,644 --> 00:05:25,544
حتی اگه سخته بیا یه مدت طاقت بیاریم
99
00:05:38,527 --> 00:05:40,625
نمیتونه تحمل کنه؟
براش خفه کننده ـست؟
100
00:05:42,531 --> 00:05:44,491
پس اونم میگه تقصیر منه
101
00:05:54,009 --> 00:05:56,883
هیچکس احساس منو درک نمیکنه
102
00:06:06,706 --> 00:06:08,056
هی-
بابا-
103
00:06:08,529 --> 00:06:10,115
هنوز نخوابیدی؟
104
00:06:10,444 --> 00:06:11,544
ده رو
105
00:06:14,062 --> 00:06:15,062
...چی
106
00:06:15,753 --> 00:06:17,153
صورتت چی شده؟
107
00:06:20,036 --> 00:06:21,613
خوردم به جایی
108
00:06:21,637 --> 00:06:22,696
احیانا
109
00:06:23,206 --> 00:06:24,822
بابای بو را زده؟
110
00:06:25,925 --> 00:06:26,936
نه
111
00:06:26,960 --> 00:06:28,743
نمیتونی منو گول بزنی
112
00:06:29,411 --> 00:06:31,678
بابای بورا اینکارو کرده؟
113
00:06:32,626 --> 00:06:34,838
اگه از من کینه داره
بای سر خودم خالی کنه
114
00:06:34,862 --> 00:06:36,347
چرا تورو زد؟
115
00:06:37,420 --> 00:06:38,997
اگه این باعث میشه تورو ببخشه
116
00:06:39,021 --> 00:06:41,198
میذارم ده بیست بار دیگه هم منو بزنه
117
00:06:41,222 --> 00:06:42,581
چی داری میگی؟
118
00:06:43,291 --> 00:06:45,460
نمیتونم وقتی به پسرم حمله کرده بشینم نگاه کنم
119
00:06:45,861 --> 00:06:47,751
چرا پسر یکیو کتک میزنه؟
120
00:06:48,439 --> 00:06:49,463
بابا
121
00:06:49,942 --> 00:06:51,709
من واقعا خوبم
122
00:06:57,796 --> 00:06:59,196
هیونگ اومدی
123
00:07:00,589 --> 00:07:02,444
صورتت چی شده؟
124
00:07:03,121 --> 00:07:05,454
فقط خوردم به یه جایی
125
00:07:05,480 --> 00:07:06,614
چیزی نیست
126
00:07:06,647 --> 00:07:08,961
ولی چرا هنوز بیداری؟
127
00:07:08,985 --> 00:07:11,627
...خب، داشتم یه داستان
128
00:07:11,651 --> 00:07:13,698
برای برنامه یوتیوب با بورا مینویسم
129
00:07:13,722 --> 00:07:14,845
بذار ببینم
130
00:07:17,346 --> 00:07:19,956
...بورا که با لباسای خوشگل ناراضی نشسته
131
00:07:19,980 --> 00:07:23,775
داره غذای آماده و فست فود میخوره
132
00:07:23,799 --> 00:07:26,899
و بعدش تو براش غذای جعبه غذا کوچیک میبری
133
00:07:28,805 --> 00:07:31,350
...بو را هم بعد خوردنش
134
00:07:31,374 --> 00:07:33,851
حال و هواش عوض میشه و سالم بنظر میاد اره؟
135
00:07:33,875 --> 00:07:35,653
دقیقا
136
00:07:36,445 --> 00:07:39,312
فردا توی جلسه نظر خودشم میپرسم
137
00:07:40,508 --> 00:07:44,309
ولی الان وقت خوبی برای جلسه با بورا نیست
138
00:07:44,777 --> 00:07:45,793
چرا؟
139
00:07:46,564 --> 00:07:48,066
هیچی
140
00:07:58,834 --> 00:08:00,280
ده رو رفت؟
141
00:08:00,877 --> 00:08:01,904
اره
142
00:08:02,151 --> 00:08:04,630
میدونی؟ بالاخره الان احساس تورو میفهمم
143
00:08:05,307 --> 00:08:07,520
دیگه نمیتونم توی خونه بمونم
144
00:08:07,728 --> 00:08:09,221
قلبم میگیره
145
00:08:09,710 --> 00:08:10,827
...خب
146
00:08:11,339 --> 00:08:12,870
تو هم میخوای از خونه بری؟
147
00:08:12,894 --> 00:08:17,171
بعد از اینکه دیدم ده رو کتک خورده
دیگه نمیخوام بابا رو ببینم
148
00:08:17,237 --> 00:08:18,771
باید منو به جاش میزد
149
00:08:18,795 --> 00:08:20,845
چرا روی ده رو دست بلند کرد؟
150
00:08:22,059 --> 00:08:25,505
وقتی بابا عصبانی اومد و بهم گفت برم سقط کنم
151
00:08:25,529 --> 00:08:28,562
منم مصمم بودم که باهاش قطع رابطه کنم
152
00:08:28,596 --> 00:08:30,064
منم همینو میگم
153
00:08:30,101 --> 00:08:33,002
چرا هردفعه یه افتضاحی بار میاره؟
154
00:08:33,170 --> 00:08:36,637
به مامان گفت اگه به رابطه ما
راضی باشه باهاش قطع رابطه میکنه
155
00:08:36,672 --> 00:08:37,975
با عقل جور درمیاد؟
156
00:08:38,299 --> 00:08:40,568
بابا دیگه زیاده روی میکنه
157
00:08:42,112 --> 00:08:46,527
ولی مطمئنم الان بابا از همه داغون تره
158
00:08:47,649 --> 00:08:49,799
با اینحال
159
00:08:50,304 --> 00:08:54,908
اینی که مارو مجبور میکنه از بابای بیو ری
160
00:08:54,932 --> 00:08:56,181
متنفر باشیم هم، اشتباهه
161
00:08:58,172 --> 00:09:00,844
چجوری میشه این نفرتُ از بین برد؟
162
00:09:01,316 --> 00:09:05,274
فکر نکنم چیزی باشه که ما بتونیم حلش کنیم
163
00:09:06,074 --> 00:09:08,271
چیزی که بابا باید باهاش کنار بیاد
164
00:09:25,220 --> 00:09:29,054
حالم از این مردم اذیتم میکنن بهم میخوره
165
00:09:29,580 --> 00:09:31,336
میدونم منظورت این نیست
166
00:09:31,360 --> 00:09:33,727
...فقط میخوام این
167
00:09:33,762 --> 00:09:38,162
چند ماهی که با تو بودمو پاک کنم
168
00:09:38,200 --> 00:09:40,467
...دیگه نمیخوام به خاطر یه بچه خودمو فدا کنمو
169
00:09:40,890 --> 00:09:44,872
یه انتخاب احمقانه دیگه مثل ازدواج ناخواسته کنم
170
00:09:47,769 --> 00:09:48,790
نه
171
00:09:49,843 --> 00:09:51,549
منظورش این نبود
172
00:10:32,713 --> 00:10:33,787
اینجوریه؟
173
00:10:34,600 --> 00:10:36,446
اگه واقعا این چیزیه که میخوای
174
00:10:37,522 --> 00:10:38,975
پس دیگه بهت نمیچسبم
175
00:10:50,100 --> 00:10:51,450
جانم بیو ری
176
00:10:51,600 --> 00:10:54,100
اونی، خوبی؟
177
00:10:54,533 --> 00:10:57,342
آره، کاملا خوب شدم
178
00:10:57,366 --> 00:10:59,442
دوباره دارم تو ایستگاه پخش کار میکنم
179
00:10:59,466 --> 00:11:02,366
واقعا؟ چه جور برنامه ایه؟
180
00:11:03,200 --> 00:11:05,109
اسمش "بورا وارد میشود"عه
181
00:11:05,133 --> 00:11:08,633
یه برنامه سرگرمیه که بورا بسته های غذا رو
تحویل میده
182
00:11:09,400 --> 00:11:11,642
پس با بورا اونی کار میکنی
183
00:11:11,666 --> 00:11:13,276
چه باحال
184
00:11:13,300 --> 00:11:15,742
تو اونجا اوضاعت خوبه؟
185
00:11:15,766 --> 00:11:18,900
اونی، بابام ماشین خریده
186
00:11:19,666 --> 00:11:21,022
واقعا؟
187
00:11:21,082 --> 00:11:22,849
خوش بحالت
188
00:11:23,233 --> 00:11:25,842
حالا میتونی با ماشین بابات بری مسافرت
189
00:11:25,866 --> 00:11:29,766
دلم خیلی برات تنگ شده
کی میتونم ببینمت؟
190
00:11:31,233 --> 00:11:33,984
فردا بعد ازکارم میام
191
00:11:34,233 --> 00:11:36,276
دلم برات خیلی تنگ شده
192
00:11:36,300 --> 00:11:37,529
واقعا؟
193
00:11:37,553 --> 00:11:39,371
میای دیدنم؟
194
00:11:39,733 --> 00:11:41,633
آره، میام
195
00:11:42,333 --> 00:11:43,464
خدافظ
196
00:12:00,333 --> 00:12:03,304
چرا نمیاد خونه؟
چی کار میکنه؟
197
00:12:21,373 --> 00:12:24,172
چی؟ اونجا خوابیده بود؟
198
00:12:34,319 --> 00:12:35,384
چی؟
199
00:12:35,900 --> 00:12:37,300
بدون اینکه یه کلام بهم بگه
200
00:12:37,324 --> 00:12:40,300
برم تو اتاق بخوابم، رفت گل فروشی
201
00:12:42,333 --> 00:12:44,000
!واقعا که
202
00:12:59,954 --> 00:13:02,009
جه سو! چی شده؟
203
00:13:02,033 --> 00:13:03,733
حالت بده؟
204
00:13:05,033 --> 00:13:06,645
بیدارتون کردم؟
205
00:13:06,669 --> 00:13:07,979
شرمنده
206
00:13:08,003 --> 00:13:10,969
فکر کنم وضع معدم خوب نیست
207
00:13:11,144 --> 00:13:13,676
بنظرم باید بری دکتر
208
00:13:13,700 --> 00:13:16,645
میرم ده رو صدا کنم-
نه نکنین-
209
00:13:17,200 --> 00:13:18,453
بذارین باشه
210
00:13:19,439 --> 00:13:21,632
چرا اخه؟
211
00:13:22,192 --> 00:13:26,009
از بیمارستان دارو گرفتم
212
00:13:26,033 --> 00:13:28,208
بخورمشون بهتر میشم
213
00:13:29,717 --> 00:13:32,605
اگه بفهمن نگران میشن
214
00:13:32,629 --> 00:13:34,100
بهشون نگین
215
00:13:35,875 --> 00:13:36,966
باشه
216
00:13:40,043 --> 00:13:41,043
آیگو
217
00:13:47,166 --> 00:13:48,309
بابا کجاست؟
218
00:13:48,333 --> 00:13:50,233
رفت بیرون
219
00:13:50,866 --> 00:13:53,042
دیروقت اومد خونه؟
220
00:13:53,066 --> 00:13:55,512
آره، وقتی داشتم میرفتم گل فروشی
221
00:13:55,536 --> 00:13:57,168
تو پذیرایی خوابیده بود
222
00:13:58,800 --> 00:14:01,176
حتما بخاطر بابا ناراحتی
223
00:14:01,200 --> 00:14:04,087
دیشب هرچی دلم میخواستم بهش بگم رو گفتم
224
00:14:04,111 --> 00:14:05,403
یه باری رو سینهم بود
225
00:14:05,766 --> 00:14:08,000
تو همچین وقتایی باید ولش کنی
226
00:14:08,024 --> 00:14:09,600
تا وقتی خودش سبک سنگین کنه
227
00:14:11,833 --> 00:14:15,169
امروز بعد از کار میرم دیدن بیو ری
228
00:14:15,933 --> 00:14:16,942
باشه
229
00:14:17,108 --> 00:14:18,576
بیو ری چطوره؟
230
00:14:18,600 --> 00:14:20,900
خوبه
231
00:14:21,800 --> 00:14:23,009
من دیگه میرم
232
00:14:23,033 --> 00:14:24,776
باشه، به سلامت
233
00:14:24,800 --> 00:14:25,800
خدافظ
234
00:14:29,633 --> 00:14:31,042
راستی بورا
235
00:14:31,066 --> 00:14:34,309
میشه لپ تاپتو قرض بگیرم؟-
چرا؟-
236
00:14:34,333 --> 00:14:37,309
همسر پدر واقعیت چند روز پیش اومده بود دیدنم
237
00:14:37,333 --> 00:14:39,142
رئیس لی جی ران؟
238
00:14:39,166 --> 00:14:41,409
....گفت داره طلاق میگیره و
239
00:14:41,433 --> 00:14:44,500
ازم خواست براش اظهارنامه بنویسم
240
00:14:44,933 --> 00:14:46,176
اظهارنامه؟
241
00:14:46,200 --> 00:14:49,142
وقتی باهاش ازدواج میکرده گول خورده
نمیدونسته قبلا ازدواج کرده
242
00:14:49,166 --> 00:14:50,774
واسه همین ازم میخواد شهادت بدم
243
00:14:51,432 --> 00:14:54,376
حالا میخوای براش بنویسی؟
244
00:14:54,400 --> 00:14:56,176
چند بار رد کردم
245
00:14:56,200 --> 00:14:59,109
ولی بنظر خیلی ناراحت بود برای همین
نتونستم دیگه رد کنم
246
00:14:59,713 --> 00:15:03,413
بنظرم میخواد با بابای بیو ری باشه
247
00:15:04,500 --> 00:15:06,845
گفت اونو میشناسه
248
00:15:07,166 --> 00:15:09,566
گمونم خیلی بهم نزدیکن
249
00:15:12,993 --> 00:15:15,918
خاله، میدونی که از امروز کارمو تو دی بی اس شروع میکنم؟
250
00:15:16,733 --> 00:15:21,467
میدونم، مجبور شدم برای اینکه تهیه کننده اصلیت
کنم، یه ذره پارتی بازی کنم
251
00:15:22,333 --> 00:15:26,015
سون هان، داری تهیه کننده نارو ول میکنی
میری دی بی اس؟
252
00:15:26,365 --> 00:15:29,842
چجوری بدون اینکه یه کلام به من بگی
داری میری دی بی اس؟
253
00:15:29,866 --> 00:15:31,609
چرا باید درموردش با تو حرف بزنه؟
254
00:15:31,633 --> 00:15:33,776
قبل از اینکه مادرت بره آمریکا
255
00:15:33,800 --> 00:15:36,647
بهم گفت تو فروشگاه پلاس یه کار خوب بهش بدم
256
00:15:37,700 --> 00:15:39,310
تو بخش روابط عمومی برات کار پیدا کردم
257
00:15:39,334 --> 00:15:43,228
نمیخوایشو آخرم داری میری
دی بی اس؟
258
00:15:43,966 --> 00:15:45,109
شرمنده شوهر خاله
259
00:15:45,133 --> 00:15:47,644
خودم با مامان بزرگ صحبت میکنم
260
00:15:48,300 --> 00:15:52,000
حواست باشه منو سرزنش نکنه
261
00:15:56,266 --> 00:15:57,442
مامانه
262
00:15:57,466 --> 00:15:59,116
به این زودی فهمید؟
263
00:16:01,966 --> 00:16:03,193
الو؟
264
00:16:03,266 --> 00:16:06,121
جی ران، رفتی دیدن آقای یو ؟
265
00:16:07,052 --> 00:16:08,765
چی؟ آها، بله
266
00:16:09,531 --> 00:16:12,542
چرا دنبال صندوق سرمایه گذاری وون ته ای؟
267
00:16:12,566 --> 00:16:16,000
فقط یه سری اطلاعات میخواستم
268
00:16:16,866 --> 00:16:18,766
چرا میخوایشون؟
269
00:16:19,866 --> 00:16:23,409
مامان، میشه بعدا حرف بزنیم؟
270
00:16:23,433 --> 00:16:26,170
با اون مدارک چیکار میخوای بکنی؟
271
00:16:26,267 --> 00:16:29,400
اگه میخوای با رو کردن کثافت کاریای
وون ته ازش جدا شی
272
00:16:29,433 --> 00:16:30,813
فورا تمومش کن
273
00:16:35,333 --> 00:16:39,900
خاله، مامان بزرگ بخاطر اینکه منو بردی دی بی اس
عصبانی بود؟
274
00:16:41,000 --> 00:16:42,309
نه، بخاطر اون نبود
275
00:16:42,333 --> 00:16:44,533
برای چی زنگ زده بود؟
276
00:16:45,733 --> 00:16:47,266
لازم نیست بدونی
277
00:16:53,900 --> 00:16:55,900
بفرما، موت چطوره؟
278
00:16:57,633 --> 00:16:59,168
خیلی قشنگه
279
00:17:01,400 --> 00:17:04,409
امروز اولین باره با ماشین من
میری مدرسه
280
00:17:04,433 --> 00:17:06,576
بله، خیلی خوشحالم
281
00:17:06,600 --> 00:17:09,827
وقتی رسیدم مدرسه به بچه ها نشون میدم
282
00:17:10,233 --> 00:17:13,142
بعد از مدرسه با ماشین کجا بریم؟
283
00:17:13,166 --> 00:17:15,714
تا وقتی با شمام برام فرقی نداره
کجا بریم
284
00:17:16,566 --> 00:17:18,100
بریم گلارو ببینیم؟
285
00:17:19,488 --> 00:17:23,642
اونی گفت امروز بعد از کارش
میاد دیدنم
286
00:17:23,666 --> 00:17:24,676
واقعا؟
287
00:17:24,700 --> 00:17:26,900
پس دفعه بعد میریم
288
00:17:28,033 --> 00:17:29,395
بیا بریم صبحونه بخوریم
289
00:17:29,419 --> 00:17:31,876
چشم-
بریم-
290
00:17:31,900 --> 00:17:33,800
بیا، ماهی کولی
291
00:17:39,133 --> 00:17:41,133
ده رو، صورتت چی شده؟
292
00:17:41,964 --> 00:17:43,366
کجا کتک خوردی؟
293
00:17:44,133 --> 00:17:45,470
کتک نخوردم
294
00:17:46,373 --> 00:17:47,916
فقط خوردم به یه چیزی
295
00:17:47,940 --> 00:17:48,940
چی؟
296
00:17:49,533 --> 00:17:52,392
جونگ هان کرده؟
297
00:17:53,646 --> 00:17:54,646
نه
298
00:17:59,466 --> 00:18:00,466
بابا
299
00:18:01,044 --> 00:18:03,322
هنوز راحت نمیتونی غذا بخوری؟
300
00:18:04,768 --> 00:18:05,911
ای بابا
301
00:18:05,972 --> 00:18:10,014
حتما معدت یه مشکلی چیزی داره
302
00:18:10,833 --> 00:18:12,709
بیا بازم بریم بیمارستان
303
00:18:12,733 --> 00:18:15,942
نه، یه مدل سبزی هست تو بهار میخورم
304
00:18:15,966 --> 00:18:17,254
دارومه
305
00:18:17,666 --> 00:18:22,109
حالا که حرفش شد
یه روز مرخصی میگیرم میرم کوه میارم
306
00:18:22,133 --> 00:18:23,200
کوه؟
307
00:18:24,200 --> 00:18:25,509
منم باهات میام
308
00:18:25,533 --> 00:18:27,409
نه، تو باید کار کنی
309
00:18:27,433 --> 00:18:29,042
خودم سریع میرم میام
310
00:18:29,066 --> 00:18:30,943
چی میخواین بِکَنین؟
311
00:18:30,967 --> 00:18:31,999
همم؟
312
00:18:33,028 --> 00:18:37,780
...قاصدک کره ای، همیستپتی ، کیسه کشیش
313
00:18:37,804 --> 00:18:42,776
خانمم همیشه تو بهار میرفت کوه سبزی میچید
314
00:18:42,800 --> 00:18:45,009
منم میرم یه دسته میارم
315
00:18:45,033 --> 00:18:48,134
امشب با سبزی های بهاری مهمونی میگیریم
316
00:18:48,533 --> 00:18:52,566
اونی میاد دیدنم امیدوارم بتونه
واسه شام بیاد پیشمون
317
00:18:53,433 --> 00:18:55,142
آ ری هم میاد؟
318
00:18:55,166 --> 00:18:59,897
دیگه تا الان شکمش باید بزرگ شده باشه
319
00:19:00,266 --> 00:19:01,612
پدربزرگ
320
00:19:02,245 --> 00:19:05,242
بچه آ ری افتاده
321
00:19:05,266 --> 00:19:06,266
چی؟
322
00:19:06,933 --> 00:19:12,242
خانم شین سقط جنین کرد و با نا جون سو بهم زد
323
00:19:12,266 --> 00:19:14,709
وقتی دیدینش یجوری رفتار کنین که انگار چیزی نمیدونین
324
00:19:14,733 --> 00:19:18,566
چی؟ چجوری اینجوری شد؟
325
00:19:21,866 --> 00:19:25,212
دیشب هی داشتی تو تخت تکون میخوردی
326
00:19:25,633 --> 00:19:27,909
جون سو داره ما رو پس میزنه
327
00:19:27,933 --> 00:19:29,478
چطور میتونم بخوابم؟
328
00:19:33,100 --> 00:19:34,200
بله آقای چو
329
00:19:35,326 --> 00:19:36,335
چی؟
330
00:19:36,584 --> 00:19:39,621
دیبیاِس کنترل مارکتارانو تو دستش گرفته؟
331
00:19:39,693 --> 00:19:42,408
نمیشه یهو همچین کاری بکنین
332
00:19:42,833 --> 00:19:45,576
الان دارم میرم دیبیاِس بیاین رو در رو حرف بزنیم
333
00:19:45,600 --> 00:19:46,633
باشه
334
00:19:47,866 --> 00:19:49,642
چیشده؟ مارکتارانو ازت گرفتن؟
335
00:19:49,666 --> 00:19:52,542
کارگردان اوم از پشت بهم خنجر زد
336
00:19:52,566 --> 00:19:54,273
باید برم دیبیاِس
337
00:19:56,479 --> 00:19:58,692
شرکت قراره ورشکسته بشه؟
338
00:20:05,866 --> 00:20:06,962
قربان
339
00:20:07,175 --> 00:20:10,315
شنیدیم کارگردان اوم استعفا داده و رفته تو دیبیاِس
340
00:20:11,066 --> 00:20:12,239
از کجا فهمیدی؟
341
00:20:12,519 --> 00:20:15,252
نمیومد سرکار بخاطر همین بهش زنگ زدیم و بهمون گفت
342
00:20:16,011 --> 00:20:18,468
قول داده بود تا آخر تو شرکت تهیه کنندگی نا بمونه
343
00:20:18,493 --> 00:20:20,914
الان مشکلمون اون نیست
344
00:20:20,938 --> 00:20:23,724
!دیبیاِس مارکتارانو گرفته
345
00:20:23,748 --> 00:20:26,098
چی؟ حالا چیکار باید بکنیم؟
346
00:20:26,122 --> 00:20:27,600
منظورت چیه؟
347
00:20:27,624 --> 00:20:29,701
باید سریع یه برنامه دیگه بریزیم
348
00:20:30,499 --> 00:20:33,011
آ ری تو طرح کردن برنامه ها خوبه
349
00:20:33,506 --> 00:20:35,273
اون کسی بود که
350
00:20:35,297 --> 00:20:37,578
برنامه "انسان طبیعت دوست" و "مارکتاران" رو راه انداخت
351
00:20:37,602 --> 00:20:38,875
درسته
352
00:20:39,594 --> 00:20:41,062
خدای من
353
00:20:41,660 --> 00:20:43,936
یعنی باید بهش زنگ بزنم؟
354
00:20:55,780 --> 00:20:57,898
قربان باید ناهار بخورین
355
00:20:58,206 --> 00:20:59,934
گرسنم نیست
356
00:21:00,418 --> 00:21:04,035
بخاطر بهم زدن با خانم شین حالتون بده؟
357
00:21:04,059 --> 00:21:05,336
هیچی نخوردین
358
00:21:05,360 --> 00:21:08,461
هرچقدم بهش فکر میکنم نمیتونم قبولش کنم
359
00:21:09,125 --> 00:21:12,582
فکر میکنم آری از حرفی که دیروز زد منظوری نداشته
360
00:21:12,606 --> 00:21:16,505
باید به برعکس اون چیزی که میگه فکر کنین
361
00:21:16,529 --> 00:21:18,996
انکار بیشتر به معنی تایید قویتره
362
00:21:19,330 --> 00:21:20,888
شاید داره اینجوری پستون میزنه
363
00:21:20,912 --> 00:21:23,081
چون بهتون علاقه داره
364
00:21:24,852 --> 00:21:27,380
واقعا؟-
وقتی میگه ازم دور شو-
365
00:21:27,404 --> 00:21:30,055
درواقع منظورش اینه که
" دلم برات تنگ شده"
366
00:21:30,536 --> 00:21:34,180
ولی باید بذاره ببینمش تا بتونم باهاش حرف بزنم
367
00:21:34,258 --> 00:21:37,682
باید یه راهی پیدا کنیم تا شما دوتا رو بهم برسونه
368
00:21:39,256 --> 00:21:40,395
یه راه؟
369
00:21:43,426 --> 00:21:44,611
یکی هست
370
00:21:44,676 --> 00:21:45,980
چیه؟
371
00:21:48,744 --> 00:21:50,555
خواهر زن کوچولوم
372
00:21:57,868 --> 00:21:59,573
بورا خانم اینجا رو ببینین
373
00:21:59,597 --> 00:22:01,526
یه پوستر درست کردم
374
00:22:04,927 --> 00:22:06,573
جالب بنظر میرسه
375
00:22:06,597 --> 00:22:10,569
نظرتون چیه عوضش کنیم؟
376
00:22:11,063 --> 00:22:12,549
...بورای کوچیک
377
00:22:12,573 --> 00:22:15,118
بسته ناهار کوچیکو میخوره و خوشگل میشه
378
00:22:17,244 --> 00:22:20,642
بسته های ناهارمون از محصولاتی که
جای پیشرفت داره درست شده
379
00:22:20,666 --> 00:22:23,755
پس میتونیم این پیامو برسونیم که اون چیزی
که میبینین همه چیز نیست
380
00:22:24,226 --> 00:22:27,018
پس من همه چیو آماده میکنم
تا بتونیم فردا فیلمبرداری کنیم
381
00:22:27,042 --> 00:22:29,717
من دیگه برم آشپزخونه
382
00:22:30,232 --> 00:22:31,348
موفق باشی
383
00:22:34,709 --> 00:22:38,221
بعد از اتفاقی که دیروز افتاد کارگردان شین
دیگه چیزی نگفت؟
384
00:22:38,891 --> 00:22:41,610
...دیشب دیر اومد خونه
385
00:22:41,634 --> 00:22:44,146
صبح زودم رفت بیرون بخاطر همین نتونستم ببینمش
386
00:22:44,724 --> 00:22:46,479
نمیخواد منو ببینه
387
00:22:47,650 --> 00:22:49,328
حتما براش سخته
388
00:22:49,557 --> 00:22:51,034
تو خوب باهاش کنار میای؟
389
00:22:51,502 --> 00:22:54,197
آره من کاری نکردم
390
00:22:54,221 --> 00:22:56,543
گناه نکردم که باهات قرار گذاشتم
391
00:22:58,471 --> 00:23:00,471
عمرا تسلیم بشم
392
00:23:12,265 --> 00:23:15,845
صبح زود رفته بیرون چرا هنوز برنگشته؟
393
00:23:18,981 --> 00:23:21,869
نوشتن اظهارنامه اصلا آسون نیست
394
00:23:26,849 --> 00:23:30,939
من لی هه شیمم و از کیم وون ته طلاق گرفتم
395
00:23:31,831 --> 00:23:34,327
وقتی همسر سابقم برای درس خوندن رفت آمریکا
396
00:23:34,743 --> 00:23:39,143
هیچ مشکلی تو ازدواجمون نداشتیم
397
00:23:45,977 --> 00:23:49,940
اونقدری بهش اعتماد داشتم که بیخیال آپارتمانی که
398
00:23:49,964 --> 00:23:52,042
پدرم به عنوان وثیقه برام خریده بود بشم
399
00:23:52,066 --> 00:23:54,386
تا بتونم پول تحصلیش رو بدم
400
00:23:54,483 --> 00:23:56,343
ولی یه روز
401
00:23:56,955 --> 00:23:59,164
یهویی گفتش که میخواد ازم طلاق بگیره
402
00:24:01,948 --> 00:24:03,693
...نوشتن این
403
00:24:04,898 --> 00:24:06,933
قلبمو به درد میاره
404
00:24:19,071 --> 00:24:20,345
بله مامان
405
00:24:20,369 --> 00:24:24,810
میدونستی که جی ران حواسش به
پول و رشوه هات هست؟
406
00:24:25,266 --> 00:24:26,457
چی؟
407
00:24:27,125 --> 00:24:28,663
عجب زنیکه ایه
408
00:24:29,380 --> 00:24:30,541
مادر
409
00:24:30,565 --> 00:24:34,529
احیانا از جی ران خواستی که چیزی از دفتر برات بیاره؟
410
00:24:34,825 --> 00:24:36,963
هیچی ازش نخواستم
411
00:24:36,987 --> 00:24:39,226
برای خراب کردن تو اونجاست
412
00:24:39,367 --> 00:24:43,536
نتونستم اینو بهتون بگم
413
00:24:43,560 --> 00:24:46,797
ولی جی ران با خونه جه سو در رفتو آمده
414
00:24:46,821 --> 00:24:49,401
و داره میمیره که ازم طلاق بگیره
415
00:24:49,594 --> 00:24:52,095
شاید بخاطر همینه که پشت سر من اینکارارو میکنه
416
00:24:52,334 --> 00:24:54,174
پس تو چیکار داری میکنی اونوقت؟
417
00:24:54,968 --> 00:24:56,520
گفته بودی جه سو رو میزنی زمین
418
00:24:56,544 --> 00:24:57,850
بازم شکست خوردی؟
419
00:24:58,768 --> 00:25:02,814
حتی نمیتونی جی ران رو پیش خودت نگه داری
چیکار داری میکنی؟
420
00:25:04,000 --> 00:25:05,112
متاسفم
421
00:25:05,136 --> 00:25:09,386
مطمئن شو جی ران حرفی از طلاق نمیزنه تا برگردم
422
00:25:09,410 --> 00:25:12,736
وگرنه دیگه همین مدیرعامل بودنت هم از دست میدی
423
00:25:17,182 --> 00:25:19,020
لعنت بهش
424
00:25:30,321 --> 00:25:31,719
چخبره؟
425
00:25:42,725 --> 00:25:43,791
عذر میخوام
426
00:25:44,313 --> 00:25:46,354
میشه درو باز کنین؟
427
00:25:47,550 --> 00:25:48,616
آقا؟
428
00:25:54,144 --> 00:25:55,536
واقعا متاسفم
429
00:25:56,265 --> 00:25:58,048
عه؟ شما پدر بیوری هستین
430
00:25:58,072 --> 00:26:00,306
کارگردان نا ماشین تو بود
431
00:26:00,330 --> 00:26:02,648
چند وقته رانندگی نکردم
432
00:26:02,672 --> 00:26:05,202
بخاطر همین یکم دیر ترمز گرفتم
433
00:26:05,227 --> 00:26:07,619
واقعا متاسفم-
مشکلی نیست-
434
00:26:07,643 --> 00:26:09,103
حالتون خوب نیست؟
435
00:26:09,127 --> 00:26:11,264
خوبم
436
00:26:12,429 --> 00:26:14,482
ولی اینجا چیکار میکنی؟
437
00:26:14,506 --> 00:26:16,746
میخواستم بیوری رو ببینم
438
00:26:16,770 --> 00:26:19,417
یچیزی باید بهش میدادم و باید باهاش صحبت کنم
439
00:26:20,094 --> 00:26:21,452
پس بیا باهم بریم تو
440
00:26:21,476 --> 00:26:24,737
نه نیازی نیست فقط چند لحظه میخواستم
بیرون باهاش صحبت کنم
441
00:26:24,761 --> 00:26:27,456
عه؟ باشه پس میرم بیوری رو بیارم
442
00:26:27,480 --> 00:26:28,569
باشه
443
00:26:32,638 --> 00:26:33,699
این چیه؟
444
00:26:33,723 --> 00:26:36,459
رفته بودم کوه یکم سبزیجات بیارم
445
00:26:36,485 --> 00:26:38,277
آها که اینطور
بدین من براتون بیارمش
446
00:26:38,301 --> 00:26:39,635
نه نیازی نیست
447
00:26:46,200 --> 00:26:47,355
آقای هان
448
00:26:47,909 --> 00:26:49,919
حالتون خوبه؟-
آجوشی-
449
00:26:49,943 --> 00:26:51,636
آقای هان-
آجوشی-
450
00:26:52,175 --> 00:26:54,224
!آجوشی
چیشده؟
451
00:26:54,248 --> 00:26:56,412
یهویی غش کرد
452
00:26:56,825 --> 00:26:58,825
بیا فعلا ببریمش بیمارستان
453
00:26:59,477 --> 00:27:00,742
آجوشی
454
00:27:00,766 --> 00:27:01,905
آقای هان-
آجوشی-
455
00:27:09,014 --> 00:27:10,721
شما همراه آقای هان جه سو هستین؟
456
00:27:10,745 --> 00:27:11,832
بله
457
00:27:12,633 --> 00:27:14,633
از شرایط بیمار خبر دارین؟
458
00:27:15,193 --> 00:27:17,432
منظورتون چیه؟
459
00:27:18,739 --> 00:27:21,044
...یکم پیش اومده بودن بیمارستان
460
00:27:21,068 --> 00:27:23,388
و معلوم شد که سرطان کبد داره وضعیتشم وخیمه
461
00:27:23,940 --> 00:27:24,979
چی؟
462
00:27:25,470 --> 00:27:26,514
چی؟
463
00:27:28,738 --> 00:27:43,738
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
464
00:27:47,755 --> 00:27:49,568
(مهم نیست چی میگن)
465
00:27:49,929 --> 00:27:51,814
به بیوری چی بگیم؟
466
00:27:51,865 --> 00:27:53,632
به کسی چیزی نگو
467
00:27:53,656 --> 00:27:55,693
د رو باید بدونه
468
00:27:55,717 --> 00:27:58,326
واقعا دیگه نمیری جون سو رو ببینی؟
469
00:27:58,350 --> 00:28:00,860
چرا آ ری رو میخوای بیاری اینجا؟
470
00:28:00,884 --> 00:28:03,156
آ ری خودش میخواد برگرده به شرکتتون؟
471
00:28:03,182 --> 00:28:04,335
جدی داری میگی؟
472
00:28:04,359 --> 00:28:07,421
امیدوارم بمیره و دیگه پیداش نشه