1 00:00:02,809 --> 00:00:14,809 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:14,833 --> 00:00:16,300 منظورت چیه جدا بشیم؟ 3 00:00:16,629 --> 00:00:18,673 چطوری میتونی این حرفو بزنی؟ 4 00:00:18,697 --> 00:00:21,161 خودت گفتی نمیذارم نفس راحت بکشی 5 00:00:21,185 --> 00:00:23,397 معنیش این نیست که دیگه نمیخوای باهام زندگی کنی؟ 6 00:00:23,421 --> 00:00:24,421 عزیزم 7 00:00:24,650 --> 00:00:27,054 صبر منم حدی داره 8 00:00:27,272 --> 00:00:31,361 راستشو بخوای هروقت که ما به هان جه سو اشاره میکنیم دیوونه میشی 9 00:00:31,777 --> 00:00:32,881 ...یعنی 10 00:00:33,145 --> 00:00:35,612 داری میگی تقصیر منه؟ 11 00:00:35,647 --> 00:00:39,868 تا کی ما باید بخاطر تو حواسمون جمع باشه؟ 12 00:00:39,918 --> 00:00:43,098 ...خب پس چرا باید بو را با پسر هان جه سو قرار بذاره 13 00:00:43,122 --> 00:00:45,039 و منو دیوونه تر کنه؟ 14 00:00:45,357 --> 00:00:50,226 حتی اگه از رو نعش منم رد بشن نمیذارم باهم قرار بذارن 15 00:00:52,765 --> 00:00:56,682 اگه تو رابطه ده رو و بورا رو قبول کنی 16 00:00:57,154 --> 00:00:58,660 دیگه نمیخوام تورو هم ببینم 17 00:01:00,547 --> 00:01:01,547 ...صبر کن 18 00:01:05,605 --> 00:01:08,044 مامان- خوبی؟- 19 00:01:19,752 --> 00:01:21,099 عوضی 20 00:01:21,360 --> 00:01:22,686 چطور جرئت کردی بیای اینجا؟ 21 00:01:27,382 --> 00:01:28,508 رئیس شین 22 00:01:29,870 --> 00:01:32,761 لطفا اجازه بدین من با بو را قرار بذارم 23 00:01:32,785 --> 00:01:34,489 حرف مزخرف نزن 24 00:01:34,939 --> 00:01:37,440 تو عوضی چطور جرئت کردی به قرار گذاشتن با بو را فکر کنی؟ 25 00:01:37,468 --> 00:01:39,455 تا وقتی من زنده باشم اجازه نمیدم 26 00:01:41,135 --> 00:01:43,212 من واقعا بورا رو دوست دارم 27 00:01:43,236 --> 00:01:46,126 مطمئنم میتونم عاشقش باشم و بیشتر از هرکس دیگه ای خوشبختش کنم 28 00:01:46,150 --> 00:01:47,717 چی؟ خوشبخت؟ 29 00:01:48,002 --> 00:01:51,403 بو را چطوری با پسر دشمن من خوشبخت میشه؟ 30 00:01:51,964 --> 00:01:56,932 میخوای رابطه من و بو را رو بهم بزنی آره؟ 31 00:01:59,274 --> 00:02:00,423 مامان 32 00:02:00,983 --> 00:02:04,835 ببخشید که بخاطر من بابا بهت حرفای بدی زد 33 00:02:06,246 --> 00:02:07,645 تو نباید معذرت خواهی کنی 34 00:02:08,100 --> 00:02:10,734 تو میتونی با هرکسی که دوست داری قرار بذاری 35 00:02:11,076 --> 00:02:13,894 هیچ پدرمادری حق اجازه ندادن رو نداره 36 00:02:14,018 --> 00:02:15,454 و منم همینکارو کردم 37 00:02:16,297 --> 00:02:17,475 مامان 38 00:02:18,786 --> 00:02:19,961 رئیس شین 39 00:02:22,055 --> 00:02:23,802 ...نمیشه دیگه 40 00:02:24,572 --> 00:02:26,368 بابامو ببخشین؟ 41 00:02:26,392 --> 00:02:28,546 چطوری ببخشمش؟ 42 00:02:28,727 --> 00:02:31,878 مهم نیست چی بشه عمرا ببخشمش 43 00:02:32,138 --> 00:02:33,266 ببین الان چی شده 44 00:02:33,751 --> 00:02:36,128 قبلا یه بار بخاطر اون خانوادم از هم پاشید 45 00:02:36,470 --> 00:02:40,023 الان بازم داره همینکارو میکنه 46 00:02:40,048 --> 00:02:43,839 چه پدر کشتگی ای باهام داره؟ 47 00:02:45,522 --> 00:02:49,008 حالا من ازت خواهش میکنم 48 00:02:49,391 --> 00:02:52,532 لطفا از بو را دور شو 49 00:02:53,712 --> 00:02:54,825 ببخشید 50 00:02:55,853 --> 00:02:58,160 هرگز نمیتونم... نه 51 00:02:58,553 --> 00:02:59,911 حتی اگه بمیرمم نمیتونم 52 00:02:59,935 --> 00:03:01,156 چی گفتی؟ 53 00:03:01,700 --> 00:03:03,498 عوضی 54 00:03:05,140 --> 00:03:07,718 همین الان از بورا دور شو 55 00:03:07,742 --> 00:03:09,009 نمیتونم 56 00:03:09,423 --> 00:03:10,824 لعنت بهت 57 00:03:13,197 --> 00:03:14,381 بگو 58 00:03:14,609 --> 00:03:16,518 بگو باهاش بهم میزنی- چیه؟- 59 00:03:16,542 --> 00:03:18,062 عوضی- صدای بابا نیست؟- 60 00:03:18,086 --> 00:03:20,381 نگو که ده رو اوپا اومده؟ 61 00:03:25,068 --> 00:03:26,851 پاشو عوضی 62 00:03:27,633 --> 00:03:28,826 بگو 63 00:03:29,080 --> 00:03:30,875 بگو با بورا بهم میزنی 64 00:03:30,899 --> 00:03:32,076 بابا چته؟ 65 00:03:32,100 --> 00:03:33,267 بابا ولش کن- عزیزم- 66 00:03:33,293 --> 00:03:35,191 هنوزم نمیگی؟- اول ولش کن- 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,399 ولش کن- عوضی- 68 00:03:39,294 --> 00:03:41,313 ولم کنین 69 00:03:43,579 --> 00:03:45,390 ده رو حرفامو تو گوشت فرو کن 70 00:03:45,414 --> 00:03:48,681 اگه بورا رو ول نکنی 71 00:03:48,717 --> 00:03:51,292 به همینجا تموم نمیشه 72 00:03:57,427 --> 00:03:59,427 اوپا داره خون میاد 73 00:03:59,461 --> 00:04:01,105 اول باید به فکر زخمات باشیم 74 00:04:01,129 --> 00:04:03,895 من میرم جعبه کمک های اولیه رو میارم- باشه- 75 00:04:06,149 --> 00:04:08,212 ده رو ببخشید 76 00:04:08,236 --> 00:04:10,443 من به جای جونگ هان ازت معذرت میخوام 77 00:04:11,652 --> 00:04:13,993 نه من خوبم 78 00:04:22,255 --> 00:04:26,658 چرا نرفتی خونه و اومدی اینجا؟ 79 00:04:28,018 --> 00:04:30,185 چون نگرانت بودم نتونستم برم 80 00:04:30,793 --> 00:04:33,204 اینجا بمونی توی دردسر میوفتی 81 00:04:33,228 --> 00:04:35,587 درهرصورت این چیزی نیست که بتونیم ندیده بگیریم 82 00:04:36,133 --> 00:04:39,744 بهتره تا وقتی رئیس شین بابامو ببخشه ادامه بدم 83 00:04:39,768 --> 00:04:42,451 اگه بازم صدمه ببینی چی؟ 84 00:04:42,898 --> 00:04:44,383 من بدن خوبی دارم 85 00:04:44,775 --> 00:04:46,818 این چیزا بهم صدمه ای نمیزنه 86 00:04:46,842 --> 00:04:49,287 واقعا خوبم نگران نباش 87 00:04:49,735 --> 00:04:51,437 همیشه میگی خوبی 88 00:04:52,550 --> 00:04:54,533 ...ولی بازم فکر میکنم 89 00:04:54,632 --> 00:04:56,854 برات بهتره که چندوقتی جلو چشم بابام نباشی 90 00:04:56,907 --> 00:04:58,600 الان خیلی عصبانیه 91 00:04:59,324 --> 00:05:01,195 من میتونم بذارم برم 92 00:05:01,448 --> 00:05:04,557 ولی تو هروقت خونه باشی میبینیش 93 00:05:05,707 --> 00:05:06,933 مشکلی نداری؟ 94 00:05:08,964 --> 00:05:12,886 منم وقتی ببینمش برام خفه کننده ست و نمیتونم تحمل کنم 95 00:05:13,005 --> 00:05:15,974 اگه میتونستم از اینجا میرفتم 96 00:05:16,539 --> 00:05:19,450 الان احساس آری وقتی که از اینجا رفت رو درک میکنم 97 00:05:19,474 --> 00:05:22,076 نمیتونیم با فرار کردن ازش حلش کنیم 98 00:05:22,644 --> 00:05:25,544 حتی اگه سخته بیا یه مدت طاقت بیاریم 99 00:05:38,527 --> 00:05:40,625 نمیتونه تحمل کنه؟ براش خفه کننده ـست؟ 100 00:05:42,531 --> 00:05:44,491 پس اونم میگه تقصیر منه 101 00:05:54,009 --> 00:05:56,883 هیچکس احساس منو درک نمیکنه 102 00:06:06,706 --> 00:06:08,056 هی- بابا- 103 00:06:08,529 --> 00:06:10,115 هنوز نخوابیدی؟ 104 00:06:10,444 --> 00:06:11,544 ده رو 105 00:06:14,062 --> 00:06:15,062 ...چی 106 00:06:15,753 --> 00:06:17,153 صورتت چی شده؟ 107 00:06:20,036 --> 00:06:21,613 خوردم به جایی 108 00:06:21,637 --> 00:06:22,696 احیانا 109 00:06:23,206 --> 00:06:24,822 بابای بو را زده؟ 110 00:06:25,925 --> 00:06:26,936 نه 111 00:06:26,960 --> 00:06:28,743 نمیتونی منو گول بزنی 112 00:06:29,411 --> 00:06:31,678 بابای بورا اینکارو کرده؟ 113 00:06:32,626 --> 00:06:34,838 اگه از من کینه داره بای سر خودم خالی کنه 114 00:06:34,862 --> 00:06:36,347 چرا تورو زد؟ 115 00:06:37,420 --> 00:06:38,997 اگه این باعث میشه تورو ببخشه 116 00:06:39,021 --> 00:06:41,198 میذارم ده بیست بار دیگه هم منو بزنه 117 00:06:41,222 --> 00:06:42,581 چی داری میگی؟ 118 00:06:43,291 --> 00:06:45,460 نمیتونم وقتی به پسرم حمله کرده بشینم نگاه کنم 119 00:06:45,861 --> 00:06:47,751 چرا پسر یکیو کتک میزنه؟ 120 00:06:48,439 --> 00:06:49,463 بابا 121 00:06:49,942 --> 00:06:51,709 من واقعا خوبم 122 00:06:57,796 --> 00:06:59,196 هیونگ اومدی 123 00:07:00,589 --> 00:07:02,444 صورتت چی شده؟ 124 00:07:03,121 --> 00:07:05,454 فقط خوردم به یه جایی 125 00:07:05,480 --> 00:07:06,614 چیزی نیست 126 00:07:06,647 --> 00:07:08,961 ولی چرا هنوز بیداری؟ 127 00:07:08,985 --> 00:07:11,627 ...خب، داشتم یه داستان 128 00:07:11,651 --> 00:07:13,698 برای برنامه یوتیوب با بورا مینویسم 129 00:07:13,722 --> 00:07:14,845 بذار ببینم 130 00:07:17,346 --> 00:07:19,956 ...بورا که با لباسای خوشگل ناراضی نشسته 131 00:07:19,980 --> 00:07:23,775 داره غذای آماده و فست فود میخوره 132 00:07:23,799 --> 00:07:26,899 و بعدش تو براش غذای جعبه غذا کوچیک میبری 133 00:07:28,805 --> 00:07:31,350 ...بو را هم بعد خوردنش 134 00:07:31,374 --> 00:07:33,851 حال و هواش عوض میشه و سالم بنظر میاد اره؟ 135 00:07:33,875 --> 00:07:35,653 دقیقا 136 00:07:36,445 --> 00:07:39,312 فردا توی جلسه نظر خودشم میپرسم 137 00:07:40,508 --> 00:07:44,309 ولی الان وقت خوبی برای جلسه با بورا نیست 138 00:07:44,777 --> 00:07:45,793 چرا؟ 139 00:07:46,564 --> 00:07:48,066 هیچی 140 00:07:58,834 --> 00:08:00,280 ده رو رفت؟ 141 00:08:00,877 --> 00:08:01,904 اره 142 00:08:02,151 --> 00:08:04,630 میدونی؟ بالاخره الان احساس تورو میفهمم 143 00:08:05,307 --> 00:08:07,520 دیگه نمیتونم توی خونه بمونم 144 00:08:07,728 --> 00:08:09,221 قلبم میگیره 145 00:08:09,710 --> 00:08:10,827 ...خب 146 00:08:11,339 --> 00:08:12,870 تو هم میخوای از خونه بری؟ 147 00:08:12,894 --> 00:08:17,171 بعد از اینکه دیدم ده رو کتک خورده دیگه نمیخوام بابا رو ببینم 148 00:08:17,237 --> 00:08:18,771 باید منو به جاش میزد 149 00:08:18,795 --> 00:08:20,845 چرا روی ده رو دست بلند کرد؟ 150 00:08:22,059 --> 00:08:25,505 وقتی بابا عصبانی اومد و بهم گفت برم سقط کنم 151 00:08:25,529 --> 00:08:28,562 منم مصمم بودم که باهاش قطع رابطه کنم 152 00:08:28,596 --> 00:08:30,064 منم همینو میگم 153 00:08:30,101 --> 00:08:33,002 چرا هردفعه یه افتضاحی بار میاره؟ 154 00:08:33,170 --> 00:08:36,637 به مامان گفت اگه به رابطه ما راضی باشه باهاش قطع رابطه میکنه 155 00:08:36,672 --> 00:08:37,975 با عقل جور درمیاد؟ 156 00:08:38,299 --> 00:08:40,568 بابا دیگه زیاده روی میکنه 157 00:08:42,112 --> 00:08:46,527 ولی مطمئنم الان بابا از همه داغون تره 158 00:08:47,649 --> 00:08:49,799 با اینحال 159 00:08:50,304 --> 00:08:54,908 اینی که مارو مجبور میکنه از بابای بیو ری 160 00:08:54,932 --> 00:08:56,181 متنفر باشیم هم، اشتباهه 161 00:08:58,172 --> 00:09:00,844 چجوری میشه این نفرتُ از بین برد؟ 162 00:09:01,316 --> 00:09:05,274 فکر نکنم چیزی باشه که ما بتونیم حلش کنیم 163 00:09:06,074 --> 00:09:08,271 چیزی که بابا باید باهاش کنار بیاد 164 00:09:25,220 --> 00:09:29,054 حالم از این مردم اذیتم میکنن بهم میخوره 165 00:09:29,580 --> 00:09:31,336 میدونم منظورت این نیست 166 00:09:31,360 --> 00:09:33,727 ...فقط میخوام این 167 00:09:33,762 --> 00:09:38,162 چند ماهی که با تو بودمو پاک کنم 168 00:09:38,200 --> 00:09:40,467 ...دیگه نمیخوام به خاطر یه بچه خودمو فدا کنمو 169 00:09:40,890 --> 00:09:44,872 یه انتخاب احمقانه دیگه مثل ازدواج ناخواسته کنم 170 00:09:47,769 --> 00:09:48,790 نه 171 00:09:49,843 --> 00:09:51,549 منظورش این نبود 172 00:10:32,713 --> 00:10:33,787 اینجوریه؟ 173 00:10:34,600 --> 00:10:36,446 اگه واقعا این چیزیه که میخوای 174 00:10:37,522 --> 00:10:38,975 پس دیگه بهت نمیچسبم 175 00:10:50,100 --> 00:10:51,450 جانم بیو ری 176 00:10:51,600 --> 00:10:54,100 اونی، خوبی؟ 177 00:10:54,533 --> 00:10:57,342 آره، کاملا خوب شدم 178 00:10:57,366 --> 00:10:59,442 دوباره دارم تو ایستگاه پخش کار میکنم 179 00:10:59,466 --> 00:11:02,366 واقعا؟ چه جور برنامه ایه؟ 180 00:11:03,200 --> 00:11:05,109 اسمش "بورا وارد میشود"عه 181 00:11:05,133 --> 00:11:08,633 یه برنامه سرگرمیه که بورا بسته های غذا رو تحویل میده 182 00:11:09,400 --> 00:11:11,642 پس با بورا اونی کار میکنی 183 00:11:11,666 --> 00:11:13,276 چه باحال 184 00:11:13,300 --> 00:11:15,742 تو اونجا اوضاعت خوبه؟ 185 00:11:15,766 --> 00:11:18,900 اونی، بابام ماشین خریده 186 00:11:19,666 --> 00:11:21,022 واقعا؟ 187 00:11:21,082 --> 00:11:22,849 خوش بحالت 188 00:11:23,233 --> 00:11:25,842 حالا میتونی با ماشین بابات بری مسافرت 189 00:11:25,866 --> 00:11:29,766 دلم خیلی برات تنگ شده کی میتونم ببینمت؟ 190 00:11:31,233 --> 00:11:33,984 فردا بعد ازکارم میام 191 00:11:34,233 --> 00:11:36,276 دلم برات خیلی تنگ شده 192 00:11:36,300 --> 00:11:37,529 واقعا؟ 193 00:11:37,553 --> 00:11:39,371 میای دیدنم؟ 194 00:11:39,733 --> 00:11:41,633 آره، میام 195 00:11:42,333 --> 00:11:43,464 خدافظ 196 00:12:00,333 --> 00:12:03,304 چرا نمیاد خونه؟ چی کار میکنه؟ 197 00:12:21,373 --> 00:12:24,172 چی؟ اونجا خوابیده بود؟ 198 00:12:34,319 --> 00:12:35,384 چی؟ 199 00:12:35,900 --> 00:12:37,300 بدون اینکه یه کلام بهم بگه 200 00:12:37,324 --> 00:12:40,300 برم تو اتاق بخوابم، رفت گل فروشی 201 00:12:42,333 --> 00:12:44,000 !واقعا که 202 00:12:59,954 --> 00:13:02,009 جه سو! چی شده؟ 203 00:13:02,033 --> 00:13:03,733 حالت بده؟ 204 00:13:05,033 --> 00:13:06,645 بیدارتون کردم؟ 205 00:13:06,669 --> 00:13:07,979 شرمنده 206 00:13:08,003 --> 00:13:10,969 فکر کنم وضع معدم خوب نیست 207 00:13:11,144 --> 00:13:13,676 بنظرم باید بری دکتر 208 00:13:13,700 --> 00:13:16,645 میرم ده رو صدا کنم- نه نکنین- 209 00:13:17,200 --> 00:13:18,453 بذارین باشه 210 00:13:19,439 --> 00:13:21,632 چرا اخه؟ 211 00:13:22,192 --> 00:13:26,009 از بیمارستان دارو گرفتم 212 00:13:26,033 --> 00:13:28,208 بخورمشون بهتر میشم 213 00:13:29,717 --> 00:13:32,605 اگه بفهمن نگران میشن 214 00:13:32,629 --> 00:13:34,100 بهشون نگین 215 00:13:35,875 --> 00:13:36,966 باشه 216 00:13:40,043 --> 00:13:41,043 آیگو 217 00:13:47,166 --> 00:13:48,309 بابا کجاست؟ 218 00:13:48,333 --> 00:13:50,233 رفت بیرون 219 00:13:50,866 --> 00:13:53,042 دیروقت اومد خونه؟ 220 00:13:53,066 --> 00:13:55,512 آره، وقتی داشتم میرفتم گل فروشی 221 00:13:55,536 --> 00:13:57,168 تو پذیرایی خوابیده بود 222 00:13:58,800 --> 00:14:01,176 حتما بخاطر بابا ناراحتی 223 00:14:01,200 --> 00:14:04,087 دیشب هرچی دلم میخواستم بهش بگم رو گفتم 224 00:14:04,111 --> 00:14:05,403 یه باری رو سینه‌م بود 225 00:14:05,766 --> 00:14:08,000 تو همچین وقتایی باید ولش کنی 226 00:14:08,024 --> 00:14:09,600 تا وقتی خودش سبک سنگین کنه 227 00:14:11,833 --> 00:14:15,169 امروز بعد از کار میرم دیدن بیو ری 228 00:14:15,933 --> 00:14:16,942 باشه 229 00:14:17,108 --> 00:14:18,576 بیو ری چطوره؟ 230 00:14:18,600 --> 00:14:20,900 خوبه 231 00:14:21,800 --> 00:14:23,009 من دیگه میرم 232 00:14:23,033 --> 00:14:24,776 باشه، به سلامت 233 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 خدافظ 234 00:14:29,633 --> 00:14:31,042 راستی بورا 235 00:14:31,066 --> 00:14:34,309 میشه لپ تاپتو قرض بگیرم؟- چرا؟- 236 00:14:34,333 --> 00:14:37,309 همسر پدر واقعیت چند روز پیش اومده بود دیدنم 237 00:14:37,333 --> 00:14:39,142 رئیس لی جی ران؟ 238 00:14:39,166 --> 00:14:41,409 ....گفت داره طلاق میگیره و 239 00:14:41,433 --> 00:14:44,500 ازم خواست براش اظهارنامه بنویسم 240 00:14:44,933 --> 00:14:46,176 اظهارنامه؟ 241 00:14:46,200 --> 00:14:49,142 وقتی باهاش ازدواج میکرده گول خورده نمیدونسته قبلا ازدواج کرده 242 00:14:49,166 --> 00:14:50,774 واسه همین ازم میخواد شهادت بدم 243 00:14:51,432 --> 00:14:54,376 حالا میخوای براش بنویسی؟ 244 00:14:54,400 --> 00:14:56,176 چند بار رد کردم 245 00:14:56,200 --> 00:14:59,109 ولی بنظر خیلی ناراحت بود برای همین نتونستم دیگه رد کنم 246 00:14:59,713 --> 00:15:03,413 بنظرم میخواد با بابای بیو ری باشه 247 00:15:04,500 --> 00:15:06,845 گفت اونو میشناسه 248 00:15:07,166 --> 00:15:09,566 گمونم خیلی بهم نزدیکن 249 00:15:12,993 --> 00:15:15,918 خاله، میدونی که از امروز کارمو تو دی بی اس شروع میکنم؟ 250 00:15:16,733 --> 00:15:21,467 میدونم، مجبور شدم برای اینکه تهیه کننده اصلیت کنم، یه ذره پارتی بازی کنم 251 00:15:22,333 --> 00:15:26,015 سون هان، داری تهیه کننده نارو ول میکنی میری دی بی اس؟ 252 00:15:26,365 --> 00:15:29,842 چجوری بدون اینکه یه کلام به من بگی داری میری دی بی اس؟ 253 00:15:29,866 --> 00:15:31,609 چرا باید درموردش با تو حرف بزنه؟ 254 00:15:31,633 --> 00:15:33,776 قبل از اینکه مادرت بره آمریکا 255 00:15:33,800 --> 00:15:36,647 بهم گفت تو فروشگاه پلاس یه کار خوب بهش بدم 256 00:15:37,700 --> 00:15:39,310 تو بخش روابط عمومی برات کار پیدا کردم 257 00:15:39,334 --> 00:15:43,228 نمیخوایشو آخرم داری میری دی بی اس؟ 258 00:15:43,966 --> 00:15:45,109 شرمنده شوهر خاله 259 00:15:45,133 --> 00:15:47,644 خودم با مامان بزرگ صحبت میکنم 260 00:15:48,300 --> 00:15:52,000 حواست باشه منو سرزنش نکنه 261 00:15:56,266 --> 00:15:57,442 مامانه 262 00:15:57,466 --> 00:15:59,116 به این زودی فهمید؟ 263 00:16:01,966 --> 00:16:03,193 الو؟ 264 00:16:03,266 --> 00:16:06,121 جی ران، رفتی دیدن آقای یو ؟ 265 00:16:07,052 --> 00:16:08,765 چی؟ آها، بله 266 00:16:09,531 --> 00:16:12,542 چرا دنبال صندوق سرمایه گذاری وون ته ای؟ 267 00:16:12,566 --> 00:16:16,000 فقط یه سری اطلاعات میخواستم 268 00:16:16,866 --> 00:16:18,766 چرا میخوایشون؟ 269 00:16:19,866 --> 00:16:23,409 مامان، میشه بعدا حرف بزنیم؟ 270 00:16:23,433 --> 00:16:26,170 با اون مدارک چیکار میخوای بکنی؟ 271 00:16:26,267 --> 00:16:29,400 اگه میخوای با رو کردن کثافت کاریای وون ته ازش جدا شی 272 00:16:29,433 --> 00:16:30,813 فورا تمومش کن 273 00:16:35,333 --> 00:16:39,900 خاله، مامان بزرگ بخاطر اینکه منو بردی دی بی اس عصبانی بود؟ 274 00:16:41,000 --> 00:16:42,309 نه، بخاطر اون نبود 275 00:16:42,333 --> 00:16:44,533 برای چی زنگ زده بود؟ 276 00:16:45,733 --> 00:16:47,266 لازم نیست بدونی 277 00:16:53,900 --> 00:16:55,900 بفرما، موت چطوره؟ 278 00:16:57,633 --> 00:16:59,168 خیلی قشنگه 279 00:17:01,400 --> 00:17:04,409 امروز اولین باره با ماشین من میری مدرسه 280 00:17:04,433 --> 00:17:06,576 بله، خیلی خوشحالم 281 00:17:06,600 --> 00:17:09,827 وقتی رسیدم مدرسه به بچه ها نشون میدم 282 00:17:10,233 --> 00:17:13,142 بعد از مدرسه با ماشین کجا بریم؟ 283 00:17:13,166 --> 00:17:15,714 تا وقتی با شمام برام فرقی نداره کجا بریم 284 00:17:16,566 --> 00:17:18,100 بریم گلارو ببینیم؟ 285 00:17:19,488 --> 00:17:23,642 اونی گفت امروز بعد از کارش میاد دیدنم 286 00:17:23,666 --> 00:17:24,676 واقعا؟ 287 00:17:24,700 --> 00:17:26,900 پس دفعه بعد میریم 288 00:17:28,033 --> 00:17:29,395 بیا بریم صبحونه بخوریم 289 00:17:29,419 --> 00:17:31,876 چشم- بریم- 290 00:17:31,900 --> 00:17:33,800 بیا، ماهی کولی 291 00:17:39,133 --> 00:17:41,133 ده رو، صورتت چی شده؟ 292 00:17:41,964 --> 00:17:43,366 کجا کتک خوردی؟ 293 00:17:44,133 --> 00:17:45,470 کتک نخوردم 294 00:17:46,373 --> 00:17:47,916 فقط خوردم به یه چیزی 295 00:17:47,940 --> 00:17:48,940 چی؟ 296 00:17:49,533 --> 00:17:52,392 جونگ هان کرده؟ 297 00:17:53,646 --> 00:17:54,646 نه 298 00:17:59,466 --> 00:18:00,466 بابا 299 00:18:01,044 --> 00:18:03,322 هنوز راحت نمیتونی غذا بخوری؟ 300 00:18:04,768 --> 00:18:05,911 ای بابا 301 00:18:05,972 --> 00:18:10,014 حتما معدت یه مشکلی چیزی داره 302 00:18:10,833 --> 00:18:12,709 بیا بازم بریم بیمارستان 303 00:18:12,733 --> 00:18:15,942 نه، یه مدل سبزی هست تو بهار میخورم 304 00:18:15,966 --> 00:18:17,254 دارومه 305 00:18:17,666 --> 00:18:22,109 حالا که حرفش شد یه روز مرخصی میگیرم میرم کوه میارم 306 00:18:22,133 --> 00:18:23,200 کوه؟ 307 00:18:24,200 --> 00:18:25,509 منم باهات میام 308 00:18:25,533 --> 00:18:27,409 نه، تو باید کار کنی 309 00:18:27,433 --> 00:18:29,042 خودم سریع میرم میام 310 00:18:29,066 --> 00:18:30,943 چی میخواین بِکَنین؟ 311 00:18:30,967 --> 00:18:31,999 همم؟ 312 00:18:33,028 --> 00:18:37,780 ...قاصدک کره ای، همیستپتی ، کیسه کشیش 313 00:18:37,804 --> 00:18:42,776 خانمم همیشه تو بهار میرفت کوه سبزی میچید 314 00:18:42,800 --> 00:18:45,009 منم میرم یه دسته میارم 315 00:18:45,033 --> 00:18:48,134 امشب با سبزی های بهاری مهمونی میگیریم 316 00:18:48,533 --> 00:18:52,566 اونی میاد دیدنم امیدوارم بتونه واسه شام بیاد پیشمون 317 00:18:53,433 --> 00:18:55,142 آ ری هم میاد؟ 318 00:18:55,166 --> 00:18:59,897 دیگه تا الان شکمش باید بزرگ شده باشه 319 00:19:00,266 --> 00:19:01,612 پدربزرگ 320 00:19:02,245 --> 00:19:05,242 بچه آ ری افتاده 321 00:19:05,266 --> 00:19:06,266 چی؟ 322 00:19:06,933 --> 00:19:12,242 خانم شین سقط جنین کرد و با نا جون سو بهم زد 323 00:19:12,266 --> 00:19:14,709 وقتی دیدینش یجوری رفتار کنین که انگار چیزی نمیدونین 324 00:19:14,733 --> 00:19:18,566 چی؟ چجوری اینجوری شد؟ 325 00:19:21,866 --> 00:19:25,212 دیشب هی داشتی تو تخت تکون میخوردی 326 00:19:25,633 --> 00:19:27,909 جون سو داره ما رو پس میزنه 327 00:19:27,933 --> 00:19:29,478 چطور میتونم بخوابم؟ 328 00:19:33,100 --> 00:19:34,200 بله آقای چو 329 00:19:35,326 --> 00:19:36,335 چی؟ 330 00:19:36,584 --> 00:19:39,621 دی‌بی‌اِس کنترل مارکتارانو تو دستش گرفته؟ 331 00:19:39,693 --> 00:19:42,408 نمیشه یهو همچین کاری بکنین 332 00:19:42,833 --> 00:19:45,576 الان دارم میرم دی‌بی‌اِس بیاین رو در رو حرف بزنیم 333 00:19:45,600 --> 00:19:46,633 باشه 334 00:19:47,866 --> 00:19:49,642 چیشده؟ مارکتارانو ازت گرفتن؟ 335 00:19:49,666 --> 00:19:52,542 کارگردان اوم از پشت بهم خنجر زد 336 00:19:52,566 --> 00:19:54,273 باید برم دی‌بی‌اِس 337 00:19:56,479 --> 00:19:58,692 شرکت قراره ورشکسته بشه؟ 338 00:20:05,866 --> 00:20:06,962 قربان 339 00:20:07,175 --> 00:20:10,315 شنیدیم کارگردان اوم استعفا داده و رفته تو دی‌بی‌اِس 340 00:20:11,066 --> 00:20:12,239 از کجا فهمیدی؟ 341 00:20:12,519 --> 00:20:15,252 نمیومد سرکار بخاطر همین بهش زنگ زدیم و بهمون گفت 342 00:20:16,011 --> 00:20:18,468 قول داده بود تا آخر تو شرکت تهیه کنندگی نا بمونه 343 00:20:18,493 --> 00:20:20,914 الان مشکلمون اون نیست 344 00:20:20,938 --> 00:20:23,724 !دی‌بی‌اِس مارکتارانو گرفته 345 00:20:23,748 --> 00:20:26,098 چی؟ حالا چیکار باید بکنیم؟ 346 00:20:26,122 --> 00:20:27,600 منظورت چیه؟ 347 00:20:27,624 --> 00:20:29,701 باید سریع یه برنامه دیگه بریزیم 348 00:20:30,499 --> 00:20:33,011 آ ری تو طرح کردن برنامه ها خوبه 349 00:20:33,506 --> 00:20:35,273 اون کسی بود که 350 00:20:35,297 --> 00:20:37,578 برنامه "انسان طبیعت دوست" و "مارکتاران" رو راه انداخت 351 00:20:37,602 --> 00:20:38,875 درسته 352 00:20:39,594 --> 00:20:41,062 خدای من 353 00:20:41,660 --> 00:20:43,936 یعنی باید بهش زنگ بزنم؟ 354 00:20:55,780 --> 00:20:57,898 قربان باید ناهار بخورین 355 00:20:58,206 --> 00:20:59,934 گرسنم نیست 356 00:21:00,418 --> 00:21:04,035 بخاطر بهم زدن با خانم شین حالتون بده؟ 357 00:21:04,059 --> 00:21:05,336 هیچی نخوردین 358 00:21:05,360 --> 00:21:08,461 هرچقدم بهش فکر میکنم نمیتونم قبولش کنم 359 00:21:09,125 --> 00:21:12,582 فکر میکنم آری از حرفی که دیروز زد منظوری نداشته 360 00:21:12,606 --> 00:21:16,505 باید به برعکس اون چیزی که میگه فکر کنین 361 00:21:16,529 --> 00:21:18,996 انکار بیشتر به معنی تایید قویتره 362 00:21:19,330 --> 00:21:20,888 شاید داره اینجوری پستون میزنه 363 00:21:20,912 --> 00:21:23,081 چون بهتون علاقه داره 364 00:21:24,852 --> 00:21:27,380 واقعا؟- وقتی میگه ازم دور شو- 365 00:21:27,404 --> 00:21:30,055 درواقع منظورش اینه که " دلم برات تنگ شده" 366 00:21:30,536 --> 00:21:34,180 ولی باید بذاره ببینمش تا بتونم باهاش حرف بزنم 367 00:21:34,258 --> 00:21:37,682 باید یه راهی پیدا کنیم تا شما دوتا رو بهم برسونه 368 00:21:39,256 --> 00:21:40,395 یه راه؟ 369 00:21:43,426 --> 00:21:44,611 یکی هست 370 00:21:44,676 --> 00:21:45,980 چیه؟ 371 00:21:48,744 --> 00:21:50,555 خواهر زن کوچولوم 372 00:21:57,868 --> 00:21:59,573 بورا خانم اینجا رو ببینین 373 00:21:59,597 --> 00:22:01,526 یه پوستر درست کردم 374 00:22:04,927 --> 00:22:06,573 جالب بنظر میرسه 375 00:22:06,597 --> 00:22:10,569 نظرتون چیه عوضش کنیم؟ 376 00:22:11,063 --> 00:22:12,549 ...بورای کوچیک 377 00:22:12,573 --> 00:22:15,118 بسته ناهار کوچیکو میخوره و خوشگل میشه 378 00:22:17,244 --> 00:22:20,642 بسته های ناهارمون از محصولاتی که جای پیشرفت داره درست شده 379 00:22:20,666 --> 00:22:23,755 پس میتونیم این پیامو برسونیم که اون چیزی که میبینین همه چیز نیست 380 00:22:24,226 --> 00:22:27,018 پس من همه چیو آماده میکنم تا بتونیم فردا فیلمبرداری کنیم 381 00:22:27,042 --> 00:22:29,717 من دیگه برم آشپزخونه 382 00:22:30,232 --> 00:22:31,348 موفق باشی 383 00:22:34,709 --> 00:22:38,221 بعد از اتفاقی که دیروز افتاد کارگردان شین دیگه چیزی نگفت؟ 384 00:22:38,891 --> 00:22:41,610 ...دیشب دیر اومد خونه 385 00:22:41,634 --> 00:22:44,146 صبح زودم رفت بیرون بخاطر همین نتونستم ببینمش 386 00:22:44,724 --> 00:22:46,479 نمیخواد منو ببینه 387 00:22:47,650 --> 00:22:49,328 حتما براش سخته 388 00:22:49,557 --> 00:22:51,034 تو خوب باهاش کنار میای؟ 389 00:22:51,502 --> 00:22:54,197 آره من کاری نکردم 390 00:22:54,221 --> 00:22:56,543 گناه نکردم که باهات قرار گذاشتم 391 00:22:58,471 --> 00:23:00,471 عمرا تسلیم بشم 392 00:23:12,265 --> 00:23:15,845 صبح زود رفته بیرون چرا هنوز برنگشته؟ 393 00:23:18,981 --> 00:23:21,869 نوشتن اظهارنامه اصلا آسون نیست 394 00:23:26,849 --> 00:23:30,939 من لی هه شیمم و از کیم وون ته طلاق گرفتم 395 00:23:31,831 --> 00:23:34,327 وقتی همسر سابقم برای درس خوندن رفت آمریکا 396 00:23:34,743 --> 00:23:39,143 هیچ مشکلی تو ازدواجمون نداشتیم 397 00:23:45,977 --> 00:23:49,940 اونقدری بهش اعتماد داشتم که بیخیال آپارتمانی که 398 00:23:49,964 --> 00:23:52,042 پدرم به عنوان وثیقه برام خریده بود بشم 399 00:23:52,066 --> 00:23:54,386 تا بتونم پول تحصلیش رو بدم 400 00:23:54,483 --> 00:23:56,343 ولی یه روز 401 00:23:56,955 --> 00:23:59,164 یهویی گفتش که میخواد ازم طلاق بگیره 402 00:24:01,948 --> 00:24:03,693 ...نوشتن این 403 00:24:04,898 --> 00:24:06,933 قلبمو به درد میاره 404 00:24:19,071 --> 00:24:20,345 بله مامان 405 00:24:20,369 --> 00:24:24,810 میدونستی که جی ران حواسش به پول و رشوه هات هست؟ 406 00:24:25,266 --> 00:24:26,457 چی؟ 407 00:24:27,125 --> 00:24:28,663 عجب زنیکه ایه 408 00:24:29,380 --> 00:24:30,541 مادر 409 00:24:30,565 --> 00:24:34,529 احیانا از جی ران خواستی که چیزی از دفتر برات بیاره؟ 410 00:24:34,825 --> 00:24:36,963 هیچی ازش نخواستم 411 00:24:36,987 --> 00:24:39,226 برای خراب کردن تو اونجاست 412 00:24:39,367 --> 00:24:43,536 نتونستم اینو بهتون بگم 413 00:24:43,560 --> 00:24:46,797 ولی جی ران با خونه جه سو در رفتو آمده 414 00:24:46,821 --> 00:24:49,401 و داره میمیره که ازم طلاق بگیره 415 00:24:49,594 --> 00:24:52,095 شاید بخاطر همینه که پشت سر من اینکارارو میکنه 416 00:24:52,334 --> 00:24:54,174 پس تو چیکار داری میکنی اونوقت؟ 417 00:24:54,968 --> 00:24:56,520 گفته بودی جه سو رو میزنی زمین 418 00:24:56,544 --> 00:24:57,850 بازم شکست خوردی؟ 419 00:24:58,768 --> 00:25:02,814 حتی نمیتونی جی ران رو پیش خودت نگه داری چیکار داری میکنی؟ 420 00:25:04,000 --> 00:25:05,112 متاسفم 421 00:25:05,136 --> 00:25:09,386 مطمئن شو جی ران حرفی از طلاق نمیزنه تا برگردم 422 00:25:09,410 --> 00:25:12,736 وگرنه دیگه همین مدیرعامل بودنت هم از دست میدی 423 00:25:17,182 --> 00:25:19,020 لعنت بهش 424 00:25:30,321 --> 00:25:31,719 چخبره؟ 425 00:25:42,725 --> 00:25:43,791 عذر میخوام 426 00:25:44,313 --> 00:25:46,354 میشه درو باز کنین؟ 427 00:25:47,550 --> 00:25:48,616 آقا؟ 428 00:25:54,144 --> 00:25:55,536 واقعا متاسفم 429 00:25:56,265 --> 00:25:58,048 عه؟ شما پدر بیوری هستین 430 00:25:58,072 --> 00:26:00,306 کارگردان نا ماشین تو بود 431 00:26:00,330 --> 00:26:02,648 چند وقته رانندگی نکردم 432 00:26:02,672 --> 00:26:05,202 بخاطر همین یکم دیر ترمز گرفتم 433 00:26:05,227 --> 00:26:07,619 واقعا متاسفم- مشکلی نیست- 434 00:26:07,643 --> 00:26:09,103 حالتون خوب نیست؟ 435 00:26:09,127 --> 00:26:11,264 خوبم 436 00:26:12,429 --> 00:26:14,482 ولی اینجا چیکار میکنی؟ 437 00:26:14,506 --> 00:26:16,746 میخواستم بیوری رو ببینم 438 00:26:16,770 --> 00:26:19,417 یچیزی باید بهش میدادم و باید باهاش صحبت کنم 439 00:26:20,094 --> 00:26:21,452 پس بیا باهم بریم تو 440 00:26:21,476 --> 00:26:24,737 نه نیازی نیست فقط چند لحظه میخواستم بیرون باهاش صحبت کنم 441 00:26:24,761 --> 00:26:27,456 عه؟ باشه پس میرم بیوری رو بیارم 442 00:26:27,480 --> 00:26:28,569 باشه 443 00:26:32,638 --> 00:26:33,699 این چیه؟ 444 00:26:33,723 --> 00:26:36,459 رفته بودم کوه یکم سبزیجات بیارم 445 00:26:36,485 --> 00:26:38,277 آها که اینطور بدین من براتون بیارمش 446 00:26:38,301 --> 00:26:39,635 نه نیازی نیست 447 00:26:46,200 --> 00:26:47,355 آقای هان 448 00:26:47,909 --> 00:26:49,919 حالتون خوبه؟- آجوشی- 449 00:26:49,943 --> 00:26:51,636 آقای هان- آجوشی- 450 00:26:52,175 --> 00:26:54,224 !آجوشی چیشده؟ 451 00:26:54,248 --> 00:26:56,412 یهویی غش کرد 452 00:26:56,825 --> 00:26:58,825 بیا فعلا ببریمش بیمارستان 453 00:26:59,477 --> 00:27:00,742 آجوشی 454 00:27:00,766 --> 00:27:01,905 آقای هان- آجوشی- 455 00:27:09,014 --> 00:27:10,721 شما همراه آقای هان جه سو هستین؟ 456 00:27:10,745 --> 00:27:11,832 بله 457 00:27:12,633 --> 00:27:14,633 از شرایط بیمار خبر دارین؟ 458 00:27:15,193 --> 00:27:17,432 منظورتون چیه؟ 459 00:27:18,739 --> 00:27:21,044 ...یکم پیش اومده بودن بیمارستان 460 00:27:21,068 --> 00:27:23,388 و معلوم شد که سرطان کبد داره وضعیتشم وخیمه 461 00:27:23,940 --> 00:27:24,979 چی؟ 462 00:27:25,470 --> 00:27:26,514 چی؟ 463 00:27:28,738 --> 00:27:43,738 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 464 00:27:47,755 --> 00:27:49,568 (مهم نیست چی میگن) 465 00:27:49,929 --> 00:27:51,814 به بیوری چی بگیم؟ 466 00:27:51,865 --> 00:27:53,632 به کسی چیزی نگو 467 00:27:53,656 --> 00:27:55,693 د رو باید بدونه 468 00:27:55,717 --> 00:27:58,326 واقعا دیگه نمیری جون سو رو ببینی؟ 469 00:27:58,350 --> 00:28:00,860 چرا آ ری رو میخوای بیاری اینجا؟ 470 00:28:00,884 --> 00:28:03,156 آ ری خودش میخواد برگرده به شرکتتون؟ 471 00:28:03,182 --> 00:28:04,335 جدی داری میگی؟ 472 00:28:04,359 --> 00:28:07,421 امیدوارم بمیره و دیگه پیداش نشه