1 00:00:04,706 --> 00:00:04,968 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:04,969 --> 00:00:05,231 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 3 00:00:05,232 --> 00:00:05,494 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 4 00:00:05,495 --> 00:00:05,758 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 5 00:00:05,759 --> 00:00:06,021 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 6 00:00:06,022 --> 00:00:06,284 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 7 00:00:06,285 --> 00:00:06,547 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 8 00:00:06,548 --> 00:00:06,810 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 9 00:00:06,811 --> 00:00:07,073 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 10 00:00:07,074 --> 00:00:07,337 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 11 00:00:07,338 --> 00:00:07,600 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 12 00:00:07,601 --> 00:00:07,863 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 13 00:00:07,864 --> 00:00:08,126 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 14 00:00:08,127 --> 00:00:08,389 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 15 00:00:08,390 --> 00:00:08,652 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 16 00:00:08,653 --> 00:00:08,916 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 17 00:00:08,917 --> 00:00:09,179 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 18 00:00:09,180 --> 00:00:09,442 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 19 00:00:09,443 --> 00:00:09,705 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 20 00:00:09,706 --> 00:00:09,968 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 21 00:00:09,969 --> 00:00:10,231 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 22 00:00:10,232 --> 00:00:10,494 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 23 00:00:10,495 --> 00:00:10,758 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 24 00:00:10,759 --> 00:00:11,021 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 25 00:00:11,022 --> 00:00:11,284 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 26 00:00:11,285 --> 00:00:11,547 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 27 00:00:11,548 --> 00:00:11,810 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 28 00:00:11,811 --> 00:00:12,073 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 29 00:00:12,074 --> 00:00:12,337 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 30 00:00:12,338 --> 00:00:12,600 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 31 00:00:12,601 --> 00:00:12,863 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 32 00:00:12,864 --> 00:00:13,126 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 33 00:00:13,127 --> 00:00:13,389 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 34 00:00:13,390 --> 00:00:13,652 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 35 00:00:13,653 --> 00:00:13,916 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 36 00:00:13,917 --> 00:00:14,179 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 37 00:00:14,180 --> 00:00:14,442 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 38 00:00:14,443 --> 00:00:16,706 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 39 00:02:04,730 --> 00:02:05,530 !سونبه 40 00:02:06,150 --> 00:02:06,850 خوبی؟ 41 00:02:07,830 --> 00:02:08,720 چی شده؟ 42 00:02:09,919 --> 00:02:11,220 فقط یه کم نفسم گرفت 43 00:02:12,480 --> 00:02:14,790 تو چی؟ با دوستات اومدی؟ 44 00:02:16,310 --> 00:02:18,090 نه. دنبالت اومدم 45 00:02:18,220 --> 00:02:19,560 از کجا فهمیدی اینجام؟ 46 00:02:20,190 --> 00:02:22,690 وقتی داشتی رد میشدی دیدمت توی چشم بودی 47 00:02:24,300 --> 00:02:25,329 ماشالا به این چشم 48 00:02:26,630 --> 00:02:28,570 دیگه میتونی بری با دوستمم 49 00:02:29,770 --> 00:02:33,410 کجا بره؟ حالا که همدیگه رو دیدیم بیا خوش بگذرونیم 50 00:02:33,410 --> 00:02:34,110 هی 51 00:02:34,360 --> 00:02:35,610 باید الان بری؟ 52 00:02:36,470 --> 00:02:37,640 نه 53 00:02:37,640 --> 00:02:39,450 !پس بیا با هم بریم 54 00:02:39,810 --> 00:02:40,550 !عالیه 55 00:02:40,550 --> 00:02:41,050 !بریم 56 00:02:41,380 --> 00:02:42,820 !بریم - !بریم - 57 00:02:42,820 --> 00:02:43,450 بیخیال 58 00:02:49,650 --> 00:02:51,300 (5 قسمت) 59 00:02:51,300 --> 00:02:54,050 ینی شما دوتا از راهنمایی دوستین؟ 60 00:02:54,230 --> 00:02:55,829 اره. الانم با هم زندگی میکنیم 61 00:02:58,400 --> 00:03:00,570 اگه مردم میفهمیدن که کارمند اداری و 62 00:03:00,570 --> 00:03:02,600 کارمند بازاریاب با هم دوستن دردسر میشد 63 00:03:02,600 --> 00:03:03,730 بخاطر همین گفتم به کسی نگه 64 00:03:03,730 --> 00:03:07,340 به جون خودم قسم به هیچکس نمیگم 65 00:03:07,770 --> 00:03:09,110 چرا به جونت قسم میخوری؟ 66 00:03:09,110 --> 00:03:10,480 پس به جون تمام اموالم؟ 67 00:03:11,480 --> 00:03:13,280 ولی تو چرا اومدی اینجا؟ 68 00:03:13,850 --> 00:03:16,450 اگه کار دیگه ای داری میتونی بری ما مشکلی نداریم 69 00:03:16,579 --> 00:03:19,579 کار دیگه؟ آها، دوستام 70 00:03:20,550 --> 00:03:22,390 همشون رفتن 71 00:03:23,260 --> 00:03:25,990 قبل از اینکه ببینمت داشتم میرفتم خونه 72 00:03:26,460 --> 00:03:27,130 چرا؟ 73 00:03:27,130 --> 00:03:29,040 همینو بگو 74 00:03:29,590 --> 00:03:30,960 منم دوست دارم بدونم چرا؟ 75 00:03:31,430 --> 00:03:35,300 نگران بودی نکنه با یه پسر اومده؟ 76 00:03:35,300 --> 00:03:36,100 !هی، کیم گا یونگ 77 00:03:36,940 --> 00:03:37,750 اره 78 00:03:39,000 --> 00:03:39,700 !تو 79 00:03:39,700 --> 00:03:43,540 نه منظورم اینه سونبه چند باری وقتی من کنارش نبودم 80 00:03:43,540 --> 00:03:45,340 توی دردسر افتاده خیلی داغون انتقام میگیره 81 00:03:45,340 --> 00:03:47,579 چون نگران بودم دنبالش کردم 82 00:03:47,579 --> 00:03:49,980 نگران بودم نکنه دوباره دردسر درست کنه 83 00:03:52,590 --> 00:03:53,520 من سونبه ـتما 84 00:03:53,520 --> 00:03:54,700 میدونم 85 00:03:54,700 --> 00:03:57,960 اگه هوبه ـم بودی که یکی میزدم تو سرت 86 00:03:57,960 --> 00:04:00,730 واقعا خیلی اذیتم کرده 87 00:04:00,930 --> 00:04:02,660 پس اینطور آدمی هستی 88 00:04:02,930 --> 00:04:05,100 از اون چیزی که فکر میکردم بهتری 89 00:04:05,530 --> 00:04:06,910 اگه بیشتر بشناسیم 90 00:04:06,910 --> 00:04:08,530 بهترم میشم 91 00:04:10,340 --> 00:04:13,110 پس امشب میتونیم همدیگه رو بیشتر بشناسیم؟ 92 00:04:13,570 --> 00:04:14,260 عالیه 93 00:04:15,310 --> 00:04:15,870 بسلامتی 94 00:04:17,339 --> 00:04:17,940 بسلامتی؟ 95 00:04:21,510 --> 00:04:22,910 باورم نمیشه 96 00:04:26,420 --> 00:04:28,740 باید بیشتر همدیگه رو بشناسیم 97 00:04:28,740 --> 00:04:29,520 چه آدم ضدحالی 98 00:04:29,820 --> 00:04:31,260 چرا نمیرین و بیشتر مشروب بخورین؟ 99 00:04:31,390 --> 00:04:32,390 بریم؟ 100 00:04:35,960 --> 00:04:38,130 باشه برای یه وقت دیگه 101 00:04:38,400 --> 00:04:40,600 اگه پیش سونبه باشم توی دردسر میوفتم 102 00:04:40,600 --> 00:04:42,200 خدایا 103 00:04:42,200 --> 00:04:44,000 پس بیا بعدا بازم همدیگه رو ببینیم 104 00:04:44,000 --> 00:04:45,670 باید تا خود صبح مشروب بخوریم باشه؟ 105 00:04:45,970 --> 00:04:46,470 !حتما 106 00:04:46,470 --> 00:04:47,159 !عالیه 107 00:04:48,470 --> 00:04:49,770 بسه دیگه برو 108 00:04:49,780 --> 00:04:51,640 !باشه. بهم زنگ بزن 109 00:04:51,640 --> 00:04:52,640 حتما، خدافظ 110 00:04:53,610 --> 00:04:54,680 تو هم برو خونه 111 00:04:54,909 --> 00:04:55,450 باشه 112 00:04:56,650 --> 00:04:57,250 سونبه 113 00:04:59,720 --> 00:05:01,350 آخر هفته خوبی داشته باشی 114 00:05:03,660 --> 00:05:04,190 تو هم همینطور 115 00:05:07,600 --> 00:05:08,360 مواظب خودتون باشین 116 00:05:08,360 --> 00:05:09,030 خدافظ 117 00:05:41,090 --> 00:05:41,800 !خوبه 118 00:05:43,860 --> 00:05:44,430 !فایتینگ 119 00:05:44,430 --> 00:05:46,230 جی سونگ، داری میبینی مگه نه؟ 120 00:05:46,230 --> 00:05:47,230 کارت خوبه 121 00:05:55,440 --> 00:05:56,040 !عالی 122 00:05:56,840 --> 00:05:57,440 !صبر کن 123 00:06:08,090 --> 00:06:09,090 امان از دست تو 124 00:06:12,390 --> 00:06:13,130 خوشمزه ـست؟ 125 00:06:14,460 --> 00:06:15,230 میگو خیلی خوشمزه ـست 126 00:06:16,390 --> 00:06:17,260 گوشت خوکم بخور 127 00:06:17,260 --> 00:06:18,500 مرسی 128 00:06:20,130 --> 00:06:21,230 هی 129 00:06:21,970 --> 00:06:23,070 با یکی قرار میذاری مگه نه؟ 130 00:06:25,040 --> 00:06:26,630 کبکت خروس میخونه 131 00:06:27,170 --> 00:06:28,570 با یکی قرار میذاری مگه نه؟ 132 00:06:29,340 --> 00:06:30,280 معلومه 133 00:06:30,780 --> 00:06:31,980 اگه نمیذاشتم عجیب بود 134 00:06:33,510 --> 00:06:35,350 کیه؟ چه شکلیه؟ 135 00:06:36,580 --> 00:06:39,380 چرا فکر میکنی حتما دختره؟ 136 00:06:39,890 --> 00:06:41,190 مَرده؟ 137 00:06:44,820 --> 00:06:45,790 !واقعا که 138 00:06:48,990 --> 00:06:49,590 تو چی؟ 139 00:06:51,490 --> 00:06:52,150 من چی؟ 140 00:06:52,150 --> 00:06:54,100 تو با کسی قرار نمیذاری نه؟ 141 00:06:55,230 --> 00:06:56,070 معلومه که نه 142 00:06:56,659 --> 00:06:57,570 کسی نمیدونه 143 00:07:00,210 --> 00:07:03,010 اون سرآشپزی که اون دفعه رفتیم رستورانش یادته؟ 144 00:07:03,010 --> 00:07:03,930 دوست شوهرم؟ 145 00:07:04,610 --> 00:07:06,210 اره. اون چرا؟ 146 00:07:06,780 --> 00:07:07,750 میخوای با اون قرار بذاره؟ 147 00:07:07,810 --> 00:07:08,310 چی؟ 148 00:07:08,510 --> 00:07:11,320 یه بار ببینش. فکر کنم خوشت بیاد 149 00:07:11,320 --> 00:07:12,580 !نمیخوام 150 00:07:12,780 --> 00:07:14,790 بخاطر همین باید ببینیش 151 00:07:15,550 --> 00:07:17,490 اگه بخوام منتظر جواب مثبت تو بمونم 152 00:07:17,490 --> 00:07:19,220 عمرا بتونم ازدواجتو ببینم 153 00:07:19,930 --> 00:07:22,660 باید از یه جایی شروع کنی 154 00:07:23,100 --> 00:07:25,330 تنها راهی که از این موقعیت بیای بیرون همینه 155 00:07:25,330 --> 00:07:26,360 چرا همش ازش فرار میکنی؟ 156 00:07:27,270 --> 00:07:28,710 ...فرار نمیکنم 157 00:07:28,970 --> 00:07:30,500 پس چیه؟ ها؟ 158 00:07:31,040 --> 00:07:33,370 چرا همش از همه دوری میکنی؟ 159 00:07:34,730 --> 00:07:37,680 خب حالا که بحثش شد صاف و پوست کنده ازت میپرسم 160 00:07:38,580 --> 00:07:41,050 اون بهم خوردن نامزدیت هنوز اذیتت میکنه؟ 161 00:07:41,310 --> 00:07:41,780 نونا 162 00:07:42,280 --> 00:07:43,710 خودت خواستی 163 00:07:43,710 --> 00:07:45,650 اون بهم نزد. خودت بهم زدی 164 00:07:45,950 --> 00:07:47,190 حالا چرا میترسی؟ 165 00:07:47,550 --> 00:07:49,850 بعد از این همه سال پشیمون شدی؟ 166 00:07:50,020 --> 00:07:51,150 پشیمون نیستم 167 00:07:51,150 --> 00:07:52,260 اگه بازم برگردم همینکارو میکنم 168 00:07:52,260 --> 00:07:53,550 پس دلیلت چیه؟ 169 00:07:53,570 --> 00:07:54,890 داری ناراحتم میکنی 170 00:07:55,730 --> 00:07:58,310 باید عاشق مردم باشی تا اونا عاشقت بشن 171 00:07:58,310 --> 00:07:59,360 راه زندگی کردن همینه 172 00:07:59,600 --> 00:08:01,710 نونا، بسه 173 00:08:02,300 --> 00:08:03,540 نودلا سرد شدن بخوریم 174 00:08:05,870 --> 00:08:09,010 خب دیگه این بار هرکار من میگم بکن 175 00:08:10,580 --> 00:08:12,710 اگه خوشت نیومد دیگه حرفشو وسط نمیکشم 176 00:08:14,780 --> 00:08:15,780 باشه 177 00:08:19,690 --> 00:08:22,350 هرکی ندونه فکر میکنه تو اونی ـمی 178 00:08:22,350 --> 00:08:23,560 با اونی ـت درست حرف بزن 179 00:08:23,990 --> 00:08:25,660 چشم اونی 180 00:08:32,750 --> 00:08:34,070 اینم رسیدتون 181 00:08:35,169 --> 00:08:38,470 میگم.. شما اینجا سگ دارین؟ 182 00:08:38,470 --> 00:08:39,140 چی؟ 183 00:08:39,600 --> 00:08:43,980 همش دارم صدای پارس سگ میشنوم 184 00:08:44,680 --> 00:08:46,210 سگه مریضه؟ 185 00:08:48,270 --> 00:08:49,950 حتما حالش خوب نیست 186 00:08:54,290 --> 00:08:56,800 بسه دیگه پاشو بهش زنگ بزنین 187 00:08:56,800 --> 00:08:57,920 خیلی دارین کشش میدین 188 00:08:57,920 --> 00:09:00,520 فکر کردی خودم نمیخوام بهش زنگ بزنم؟ 189 00:09:00,520 --> 00:09:02,230 میترسم 190 00:09:05,200 --> 00:09:08,650 اگه بگه دیگه نمیخوام ببینمت چی؟ 191 00:09:11,710 --> 00:09:13,740 خیلی بی احساسه 192 00:09:14,200 --> 00:09:15,590 گوشیو تو روم قطع میکنه 193 00:09:15,590 --> 00:09:17,440 اگه خودش اول زنگ بزنه بهتره 194 00:09:17,880 --> 00:09:21,750 بهش گفتم اینجا بره دانشگاه 195 00:09:21,880 --> 00:09:25,640 ولی اون ولم کرد رفت سئول 196 00:09:26,120 --> 00:09:27,720 میشه یه چیزی بپرسم؟ 197 00:09:28,420 --> 00:09:28,920 اره 198 00:09:29,220 --> 00:09:30,730 واقعا مادر واقعیشین؟ 199 00:09:30,730 --> 00:09:31,190 چی؟ 200 00:09:31,620 --> 00:09:34,750 دارین آبروی تمام مادرای 201 00:09:34,750 --> 00:09:37,590 مجرد رو میبرین 202 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 توی این مورد دخترتون خودشو فدا کرده 203 00:09:39,660 --> 00:09:41,160 چطوری یه مادر واقعی 204 00:09:41,180 --> 00:09:43,500 به بچه ـش اجازه نمیده بره دانشگاه؟ 205 00:09:44,270 --> 00:09:45,840 خیلی دلم براش میسوزه 206 00:09:46,440 --> 00:09:47,100 ..تو 207 00:09:49,590 --> 00:09:53,780 مشتریا منتظرن اینجا چیکار میکنی؟ 208 00:09:53,780 --> 00:09:54,780 !برو سر کارت 209 00:09:54,780 --> 00:09:56,340 چشم حتما 210 00:09:56,650 --> 00:10:00,050 پس شما هم تمومش کنین و پیشخوان رو مرتب کنین 211 00:10:01,490 --> 00:10:05,090 اگه میخواین همینجوری الکی بچرخین من ول میکنم میرم 212 00:10:08,060 --> 00:10:08,930 ایششش 213 00:10:40,700 --> 00:10:41,590 !پییخخ 214 00:10:41,610 --> 00:10:42,680 ! وای ترسیدم 215 00:10:42,990 --> 00:10:44,090 !واقعا که 216 00:10:44,090 --> 00:10:45,140 صبح بخیر 217 00:10:45,430 --> 00:10:46,600 صبح بخیر 218 00:10:47,870 --> 00:10:49,270 دیروز خوب استراحت کردی؟ 219 00:10:49,570 --> 00:10:51,640 آره، تو چی؟ 220 00:10:52,070 --> 00:10:53,940 منم حسابی استراحت کردم 221 00:10:54,970 --> 00:10:58,110 راستی، سونبه زیاد میری کلاب؟ 222 00:10:59,780 --> 00:11:02,440 خیلی خوب قر میدی 223 00:11:02,450 --> 00:11:03,620 چجوری بود حرکته؟ 224 00:11:05,650 --> 00:11:07,080 من کِی اینجوری رقصیدم؟ 225 00:11:07,090 --> 00:11:08,120 نکنه اینجوری بود؟ 226 00:11:09,020 --> 00:11:10,190 خیلی بهتر از این رقصیدم 227 00:11:10,390 --> 00:11:11,760 بهتر از این؟ 228 00:11:12,790 --> 00:11:14,680 پس نشونم بده 229 00:11:16,880 --> 00:11:17,960 !بچه پرو 230 00:11:18,670 --> 00:11:19,520 خل شدیا 231 00:11:30,510 --> 00:11:32,310 بی‌ام لی بابا، یه ذره شل کن 232 00:11:33,080 --> 00:11:34,780 چطوری میتونی بعد رئیس بیای؟ 233 00:11:38,670 --> 00:11:39,820 آرایش کردی؟ 234 00:11:40,260 --> 00:11:41,420 ...آها این 235 00:11:41,440 --> 00:11:43,560 میخوایم یه محصول جدید عرضه کنیم 236 00:11:43,760 --> 00:11:45,920 مثل همیشه، خیلی دقیقی 237 00:11:55,030 --> 00:11:57,300 عکس برداری عروسی چطور بود؟ خوب بود؟ 238 00:11:58,000 --> 00:11:58,770 گمونم 239 00:11:59,770 --> 00:12:02,440 دیگه چیزی نمونده 240 00:12:02,970 --> 00:12:05,240 بیا زودتر درمورد تبلیغات حرف بزنیم 241 00:12:06,210 --> 00:12:07,610 قبل از عروسی، رئیس شو و 242 00:12:07,780 --> 00:12:09,410 بعدش برو اروپا 243 00:12:10,750 --> 00:12:11,750 معرکس نه؟ 244 00:12:14,800 --> 00:12:16,020 چیو بس کن؟ خودمو؟ 245 00:12:16,320 --> 00:12:17,460 انقدر چرت و پرت نگو 246 00:12:17,480 --> 00:12:19,020 چرت و پرت نگفتم 247 00:12:28,030 --> 00:12:28,700 سوار شو، سونبه 248 00:12:43,550 --> 00:12:44,080 راستی 249 00:12:44,980 --> 00:12:47,220 رژلب هفته دیگه میاد تو بازار، آره؟ 250 00:12:48,850 --> 00:12:49,720 اِی‌بی‌ام یون 251 00:12:51,720 --> 00:12:53,700 بله، ترابریش روز پنجشنبه است 252 00:12:53,700 --> 00:12:54,830 بازم چکش میکنم 253 00:12:54,920 --> 00:12:56,550 پس شما مسئولش باش 254 00:12:56,550 --> 00:12:57,890 شما پیامک همگانیشو میزنی دیگه؟ 255 00:12:58,100 --> 00:12:59,560 به مشتری هایی که قبلا ازش خریدن 256 00:12:59,560 --> 00:13:00,560 لطفا حسابی حواستون باشه 257 00:13:00,570 --> 00:13:01,960 خیلی برام مهمه 258 00:13:02,290 --> 00:13:02,970 به روی چشم، قربان 259 00:13:04,140 --> 00:13:06,860 نه، باید بیشتر از اینا بهت بدم 260 00:13:06,860 --> 00:13:08,000 نظر درمورد ناهار چیه؟ 261 00:13:09,330 --> 00:13:10,540 وقت داری نه؟ 262 00:13:12,980 --> 00:13:13,700 آره 263 00:13:27,820 --> 00:13:28,860 مشکلی که نداری؟ 264 00:13:30,930 --> 00:13:33,590 دلیلی نداره بخواد مشکلی داشته باشم اوکیم 265 00:14:01,730 --> 00:14:04,850 اگه اون مشتری اومد بهم خبر بده لطفا 266 00:14:11,390 --> 00:14:15,050 بهم زنگ بزن این واقعا خوشمزه است 267 00:14:47,440 --> 00:14:48,790 غذای ژاپنی خوبه دیگه؟ 268 00:14:48,790 --> 00:14:50,010 شاید بهتر بود میپرسیدم ازتون 269 00:14:50,440 --> 00:14:51,810 نه خیلیم خوبه 270 00:14:52,380 --> 00:14:54,800 چند وقته اینجا کار میکنی؟ 271 00:14:54,800 --> 00:14:55,640 سومین سالته؟ 272 00:14:55,810 --> 00:14:56,350 بله 273 00:14:56,650 --> 00:14:58,650 کار بازاریابی چطوره؟ باحاله؟ 274 00:14:59,280 --> 00:15:00,450 من که لذت میبرم 275 00:15:00,790 --> 00:15:03,920 راستش خیلی منتظر غذا خوردن باهات بودم 276 00:15:05,720 --> 00:15:07,430 بی‌ام لی هر چند وقت یه بار ازت تعریف میکنه 277 00:15:08,260 --> 00:15:09,920 معلولا اهل اینکارا نیست 278 00:15:12,460 --> 00:15:14,400 برای همین حواسم بهت بود 279 00:15:14,730 --> 00:15:17,080 بنظرم معرکه ای 280 00:15:17,300 --> 00:15:19,210 خیلی پرتلاش و با درایتی 281 00:15:20,210 --> 00:15:21,010 ممنونم 282 00:15:21,410 --> 00:15:22,850 مشکلی که سرکار ندارین؟ 283 00:15:23,540 --> 00:15:27,620 مثلا، یه بی‌ام دیگه بخواین؟ 284 00:15:30,650 --> 00:15:33,080 ها؟ یعنی میخواین؟ 285 00:15:34,050 --> 00:15:35,910 باید بهتر رفتار کنی 286 00:15:36,110 --> 00:15:38,450 ممکنه بچه های خوب تیمت فرار کنن 287 00:15:39,790 --> 00:15:40,600 بله، قربان 288 00:15:42,930 --> 00:15:43,810 بیا تو 289 00:15:45,130 --> 00:15:46,770 غذاتون حاضره 290 00:15:47,800 --> 00:15:48,950 سرآشپز اوه اومده ؟ 291 00:15:50,200 --> 00:15:52,160 با یه مهمون مهم اومدم 292 00:15:52,170 --> 00:15:53,500 پس حسابی حواستون باشه 293 00:16:00,810 --> 00:16:02,840 موندم سونگ آ چی میخوره 294 00:16:03,280 --> 00:16:05,080 باید گرون و درست حسابی باشه نه؟ 295 00:16:05,820 --> 00:16:06,580 معلومه 296 00:16:07,750 --> 00:16:09,380 منم دلم میخواد با رئیس غذا بخورم 297 00:16:10,690 --> 00:16:11,650 مدیر آن؟- بله؟- 298 00:16:12,750 --> 00:16:13,590 یه ذره بهت پول بدم؟ 299 00:16:13,590 --> 00:16:14,360 واقعا؟ 300 00:16:14,530 --> 00:16:16,110 معلومه. فکر میکنی خالی میبندم؟ 301 00:16:17,330 --> 00:16:18,510 دارم کیف پولمو باز میکنم 302 00:16:20,470 --> 00:16:22,350 زیادی بخشندم؟ 303 00:16:23,840 --> 00:16:26,640 بیا، هر چی میخوای، بخر بخور 304 00:16:26,640 --> 00:16:28,160 یه کیف مارک میخوای مگه نه؟ 305 00:16:28,440 --> 00:16:29,310 اونم بخر 306 00:16:29,310 --> 00:16:32,360 بقیه شو هم برگردون 307 00:16:34,870 --> 00:16:36,470 چرا غذاتو کامل نخوردی؟ 308 00:16:36,470 --> 00:16:37,660 اشتها نداری؟ 309 00:16:38,380 --> 00:16:40,420 ها، آره، گمونم اشتها ندارم 310 00:16:40,420 --> 00:16:43,150 چرا؟ تو سن تو که حتی سنگم خوشمزه است 311 00:16:44,060 --> 00:16:45,260 نکنه بخاطر کراشته؟ 312 00:16:47,230 --> 00:16:48,890 نه بابا، اصلا 313 00:16:49,390 --> 00:16:51,150 حالا کراشت کی هست؟ 314 00:16:51,150 --> 00:16:54,110 بگو ببینم قول میدم به کسی نگم 315 00:16:54,430 --> 00:16:57,170 انقدر فضولیم گرفته بود خوابم نبرد 316 00:16:57,170 --> 00:16:58,900 ببین. سایه زیرچشمامو نمیبینی؟ 317 00:16:59,100 --> 00:17:01,640 مدیر آن، تو همیشه زیر چشمات سایه سیاه داری 318 00:17:02,970 --> 00:17:05,210 اولا فکر میکردم پاندایی 319 00:17:08,050 --> 00:17:08,810 هیون سونگ 320 00:17:09,250 --> 00:17:09,970 بله؟ 321 00:17:10,950 --> 00:17:14,220 اگه به مدیر آن بگی کل کمپانی خبر دار میشن 322 00:17:14,220 --> 00:17:15,390 فقط به من بگو 323 00:17:15,390 --> 00:17:16,920 میدونی که خوراکم رازه 324 00:17:16,920 --> 00:17:18,109 دهن من چفته چفته 325 00:17:19,210 --> 00:17:22,180 گفتم که. مدیر یوعه 326 00:17:22,950 --> 00:17:24,030 !ایشش واقعا که 327 00:17:25,329 --> 00:17:28,270 اینجوری نگو ممکنه واقعا فکر کنه دوستش داری 328 00:17:28,270 --> 00:17:30,230 چیزای بدی تو شرکت یاد گرفته ها 329 00:17:30,240 --> 00:17:33,400 سونگ آ باید بهتر آموزشش میداد 330 00:17:33,400 --> 00:17:34,170 !اوپا 331 00:17:35,310 --> 00:17:36,210 سلام 332 00:17:36,540 --> 00:17:37,250 عه؟ 333 00:17:38,240 --> 00:17:39,180 داری ناهار میخوری؟ 334 00:17:39,180 --> 00:17:39,980 آره 335 00:17:43,850 --> 00:17:44,920 توام؟- آره- 336 00:17:46,220 --> 00:17:47,050 ناهار خوردین؟ 337 00:17:47,620 --> 00:17:48,740 بله- که اینطور- 338 00:17:49,420 --> 00:17:50,320 با اونایی؟ 339 00:17:50,680 --> 00:17:51,120 آره 340 00:17:51,120 --> 00:17:51,690 آهان 341 00:17:58,960 --> 00:18:01,170 درمورد پروژه اروپا خبر داری دیگه؟ 342 00:18:04,070 --> 00:18:05,200 پروژه اروپا؟ 343 00:18:05,200 --> 00:18:06,070 ها؟ 344 00:18:06,780 --> 00:18:08,590 هنوز بهش نگفتی؟ 345 00:18:08,810 --> 00:18:11,010 فکر کردم هنوز زوده عمومیش کنیم 346 00:18:11,010 --> 00:18:13,110 ای بابا، خیلی محتاطی 347 00:18:13,110 --> 00:18:14,510 الان بهش بگم؟ 348 00:18:14,510 --> 00:18:15,850 بهرحال که قراره باهات بیاد 349 00:18:18,280 --> 00:18:20,420 دوست داری خارج از کشور کار کنی؟ 350 00:18:20,850 --> 00:18:22,250 ...بله، علاقه دارم 351 00:18:22,250 --> 00:18:25,450 میخوایم درست حسابی به بازار اروپا وارد بشیم 352 00:18:25,660 --> 00:18:28,030 از پاریس افتتاح فروشگاه های مستقلمونو شروع میکنیم 353 00:18:28,330 --> 00:18:30,260 برای همین باید یه تیم ویژه راه بندازیم 354 00:18:31,030 --> 00:18:33,800 امیدوارم شما هم بهشون ملحق بشی 355 00:18:34,800 --> 00:18:35,370 من؟ 356 00:18:35,370 --> 00:18:37,400 بیشتر از هر وقت دیگه ای به افراد شایسته احتیاج داریم 357 00:18:37,990 --> 00:18:39,640 ...اگه موافقی، پس- رئیس- 358 00:18:40,410 --> 00:18:42,410 من خودم بعدا با ای‌بی‌ام یون حرف میزنم 359 00:18:44,040 --> 00:18:45,560 هنوز علنی نشده 360 00:18:45,560 --> 00:18:47,780 برای همین بنظرم در حق بقیه منصافه نیست 361 00:18:52,250 --> 00:18:54,960 فکر کنم چون اون تو تیمته 362 00:18:54,960 --> 00:18:57,920 بیشتر احتیاط میکنی 363 00:18:58,220 --> 00:19:00,630 مردم ممکنه فکر کنن داری پارتی بازی میکنی 364 00:19:00,960 --> 00:19:02,990 بی‌ام لی مسئول پروژه است 365 00:19:03,900 --> 00:19:07,370 بعدا میتونی جزئیاتو ازش بپرسی 366 00:19:08,270 --> 00:19:09,630 اینکارو میکنی دیگه، بی‌ام لی؟ 367 00:19:10,300 --> 00:19:10,800 بله، قربان 368 00:19:12,800 --> 00:19:13,400 عذرمیخوام 369 00:19:16,120 --> 00:19:16,920 (کیم گایونگ: تق تق) 370 00:19:16,940 --> 00:19:19,080 (!قربان، اون اینجاست) 371 00:19:19,880 --> 00:19:20,510 الان؟ 372 00:19:23,080 --> 00:19:25,280 شرمنده باید برم اورژانسیه 373 00:19:26,550 --> 00:19:29,320 شماها غذاتونو تموم کنین 374 00:19:30,860 --> 00:19:32,520 راجع بهش فکر کن، ای‌بی‌ام یون 375 00:19:32,890 --> 00:19:33,720 شرمنده 376 00:19:45,770 --> 00:19:47,370 نقشه داشتی منو ببری اروپا؟ 377 00:19:48,570 --> 00:19:49,940 فرصت خوبیه 378 00:19:50,480 --> 00:19:52,510 یه امتیاز خوبی برات میشه 379 00:19:53,470 --> 00:19:55,150 پس واقعا میخواستی ببریم 380 00:19:57,920 --> 00:20:00,180 هیچوقت قصد نداشتی درمورد ازدواجت بهم بگی نه؟ 381 00:20:01,520 --> 00:20:02,690 اگه خودم نمی فهمیدم 382 00:20:03,190 --> 00:20:04,990 باید منم میبردی اروپا 383 00:20:09,530 --> 00:20:10,930 چطور تونستی؟ 384 00:20:15,500 --> 00:20:17,390 مطمئنی همونی هستی که میشناسم؟ 385 00:20:20,200 --> 00:20:22,540 تا چه حد میتونی بدتر بشی؟ 386 00:20:23,470 --> 00:20:25,910 چقدر دیگه میتونی پست تر بشی؟ 387 00:20:33,180 --> 00:20:35,790 اونقدری احمق نیستم که عاشق یه آشغالی بشم که 388 00:20:37,090 --> 00:20:38,690 خودشو به عنوان یه انتخاب خوب جا زده 389 00:20:41,550 --> 00:20:43,890 به رئیس بگو نمیرم 390 00:21:12,560 --> 00:21:15,130 هفته ی پیش چی شده بود؟ 391 00:21:15,130 --> 00:21:16,430 همینجوری گذاشتی رفتی 392 00:21:16,980 --> 00:21:19,760 به خاطر تماسی بود که منتظرش بودی؟ 393 00:21:20,770 --> 00:21:23,530 یه کار مهمی پیش اومده بود 394 00:21:24,600 --> 00:21:27,370 که اینطور؟به هرحال باید بهم میگفتی 395 00:21:27,870 --> 00:21:29,240 حتی جواب تلفنتم نمیدادی 396 00:21:31,410 --> 00:21:34,410 راستش یه چیزی هست که باید بهت بگم 397 00:21:35,750 --> 00:21:36,620 چیه؟ 398 00:21:37,380 --> 00:21:38,440 چند وقت پیش 399 00:21:38,440 --> 00:21:40,620 سو یون رو سر راهم به محل کارم دیدم 400 00:21:41,320 --> 00:21:43,220 به نظر میومد همون اطراف کار میکنه 401 00:21:44,290 --> 00:21:46,910 احتمالا یه کاریم پیدا کرده 402 00:21:46,910 --> 00:21:47,760 حالت خوبه؟ 403 00:21:49,190 --> 00:21:49,960 درمورد اونی؟ 404 00:21:49,960 --> 00:21:51,560 البته که خوبم 405 00:21:51,560 --> 00:21:52,930 حتی شمارش رو هم یادم نمیاد 406 00:21:54,700 --> 00:21:56,180 واقعا؟ 407 00:21:57,200 --> 00:22:00,060 ازونجایی که همه ی دخترا رو رد میکنی 408 00:22:00,060 --> 00:22:02,170 فکر میکردم هنوز تو نخشی 409 00:22:03,730 --> 00:22:06,380 خب پس احیانا این هفته 410 00:22:06,380 --> 00:22:06,880 معذرت میخوام 411 00:22:08,550 --> 00:22:09,910 یه کار مهمی پیش اومد 412 00:22:11,080 --> 00:22:11,620 ممنون 413 00:22:16,890 --> 00:22:17,440 سونبه 414 00:22:19,290 --> 00:22:20,390 از ناهارت لذت بردی؟ 415 00:22:20,990 --> 00:22:22,070 فکر کنم 416 00:22:22,650 --> 00:22:23,960 داری از ناهار برمیگردی؟ 417 00:22:23,960 --> 00:22:25,860 آره 418 00:22:26,630 --> 00:22:28,430 برو به دفتر میخوام یکم قدم بزنم 419 00:22:28,430 --> 00:22:30,470 میشه منم همراهیت کنم؟ 420 00:22:31,270 --> 00:22:34,970 خیلی تند غذا خوردم حس میکنم نفخ کردم 421 00:22:36,840 --> 00:22:37,740 باشه 422 00:22:44,450 --> 00:22:47,120 بعد از ظهر کار مهمی داری؟ 423 00:22:49,390 --> 00:22:50,890 نه هیچ کاری ندارم 424 00:22:51,220 --> 00:22:52,220 خوبه 425 00:22:52,530 --> 00:22:53,250 ها؟ 426 00:22:57,030 --> 00:22:57,800 (باشه) 427 00:22:58,260 --> 00:23:00,700 هارا همین الانش هم معروفه 428 00:23:01,170 --> 00:23:02,960 اما اگه یه فروشگاه فصلی 429 00:23:02,960 --> 00:23:04,400 توی فروشگاه زنجیره‌ایمون باز کنین 430 00:23:04,590 --> 00:23:07,400 میتونه به ارتقا مغازتون کمک کنه 431 00:23:07,710 --> 00:23:11,350 و با تشکر از هارا وجهه ی مغازمون هم بهتر میشه 432 00:23:12,340 --> 00:23:15,290 باشه سعی میکنم یکم مثبت تر به قضیه نگاه کنم 433 00:23:15,810 --> 00:23:19,160 برنامه داریم یکم تغییرات هم بدیم 434 00:23:19,850 --> 00:23:21,020 منتظر جوابتون هستم 435 00:23:21,020 --> 00:23:22,790 میبینمت 436 00:23:22,790 --> 00:23:23,840 خداحافظ 437 00:23:23,840 --> 00:23:24,460 خداحافظ 438 00:23:36,670 --> 00:23:37,630 مشتاق دیدار 439 00:23:39,300 --> 00:23:41,870 احتمالا داری به این فکر میکنی که چرا اینجام 440 00:23:43,610 --> 00:23:44,480 تو دیگه کی هستی؟ 441 00:23:44,940 --> 00:23:46,050 امکان نداره 442 00:23:46,400 --> 00:23:48,510 منو یادت نمیاد؟ 443 00:23:50,350 --> 00:23:52,080 اونقدرام آسون فراموش نمیشم 444 00:23:54,120 --> 00:23:54,960 رژلب 445 00:23:56,790 --> 00:23:58,900 من برات میارم 446 00:23:59,690 --> 00:24:02,260 حتی اگه مجبور شم خودم درستش کنم 447 00:24:04,800 --> 00:24:06,560 حالا یادت اومد مگه نه؟ 448 00:24:07,830 --> 00:24:10,130 واسه چی اومدی اینجا؟ 449 00:24:11,000 --> 00:24:13,360 اومم چیزه 450 00:24:16,740 --> 00:24:18,340 یه چیزی هست که میخوام ازت بپرسم 451 00:24:20,070 --> 00:24:21,090 این که 452 00:24:22,380 --> 00:24:24,470 حتما باید بری شکایت کنی؟ 453 00:24:24,800 --> 00:24:26,220 برای اینکه تو رو ببینم؟ 454 00:24:26,520 --> 00:24:27,720 مثلا 455 00:24:28,620 --> 00:24:29,960 درخواست طلاق 456 00:24:30,520 --> 00:24:32,280 یا یه همچین چیزی؟ 457 00:24:35,160 --> 00:24:36,370 (یعنی جوابش منفیه؟) 458 00:24:37,160 --> 00:24:39,460 (جوابش منفیه دیگه مگه نه؟) 459 00:24:40,200 --> 00:24:42,500 بهش نیاز داری یا نه؟ 460 00:24:42,830 --> 00:24:43,730 نه 461 00:24:44,540 --> 00:24:46,200 هیچ نیازی به درخواست طلاق نیست 462 00:24:46,200 --> 00:24:46,770 آره 463 00:24:47,240 --> 00:24:48,010 باشه 464 00:24:51,840 --> 00:24:52,530 عالیه 465 00:24:52,910 --> 00:24:55,580 همونطور که قول دادم حالا میتونی بری 466 00:24:55,940 --> 00:24:59,680 باز همدیگه رو میبینیم پس خیلی ناراحت نباش 467 00:25:00,380 --> 00:25:03,850 کلی از مغزم کار میکشم تا راهی برای دیدنت پیدا کنم 468 00:25:04,810 --> 00:25:05,360 خداحافظ 469 00:25:09,960 --> 00:25:11,400 نامزدیمو بهم زدم 470 00:25:16,800 --> 00:25:17,900 اگه مسئله اینه 471 00:25:22,640 --> 00:25:25,510 منم باید یه نامزدی رو بهم بزنم؟ 472 00:25:30,150 --> 00:25:32,490 دفعه ی بعد جوابتو بهم بده 473 00:25:32,940 --> 00:25:33,750 و همینطور اسمت 474 00:25:51,100 --> 00:25:52,240 گفتی میخوای جیم بزنی 475 00:25:53,040 --> 00:25:54,030 برای همین الان اینجاییم 476 00:25:54,940 --> 00:25:56,150 کار دیگه ای نداریم 477 00:25:56,150 --> 00:25:57,220 چرا یه نگاهی به محصولات نندازیم؟ 478 00:25:58,610 --> 00:26:00,380 داری درباره ی چی حرف میزنی؟ 479 00:26:01,110 --> 00:26:03,610 میتونیم بریم یه غذای خوب بخوریم فیلم ببینیم 480 00:26:04,020 --> 00:26:05,920 یا فقط قدم بزنیم 481 00:26:06,450 --> 00:26:07,720 این یه قرار عاشقونه نیست 482 00:26:08,010 --> 00:26:09,320 ازت خواستم جیم بزنی 483 00:26:10,890 --> 00:26:11,890 ولی 484 00:26:12,820 --> 00:26:14,560 باید یه محصول جدید تولید کنیم 485 00:26:15,030 --> 00:26:16,360 به هرحال که باید به زودی انجامش بدیم 486 00:26:16,360 --> 00:26:17,860 پس بیا همین الان انجامش بدیم 487 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 یه تینت لبه مگه نه؟ 488 00:26:24,340 --> 00:26:25,940 انقدر کارت رو دوست داری؟ 489 00:26:27,200 --> 00:26:28,470 وقتی مردم کاری رو دوست ندارن 490 00:26:28,470 --> 00:26:29,740 حتی طرفشم نمیرن 491 00:26:31,510 --> 00:26:32,100 آره 492 00:26:33,200 --> 00:26:34,550 کارم رو خیلی دوست دارم 493 00:26:35,950 --> 00:26:37,480 میخوام برای یه مدت طولانی انجامش بدم 494 00:26:41,850 --> 00:26:43,630 پس برای اینکه بتونم توجهتو جلب کنم 495 00:26:43,630 --> 00:26:44,860 باید سخت تلاش کنم 496 00:26:46,960 --> 00:26:47,830 زود باش بهم یاد بده 497 00:26:48,660 --> 00:26:51,360 تا بتونم یه محصول خوب تولید کنمو توجهتو جلب کنم 498 00:26:52,600 --> 00:26:53,430 لطفا برام توضیح بده 499 00:26:56,400 --> 00:26:57,030 زودباش 500 00:26:59,370 --> 00:27:02,470 شکل قلم مو توی محصولات مربوط به لب مهمه 501 00:27:02,970 --> 00:27:06,380 شکلش رو با توجه به مواد تشکیل دهندش درست میکنیم 502 00:27:06,740 --> 00:27:08,510 یکم خمیدگی داره مثل این 503 00:27:09,450 --> 00:27:10,380 چقدر خوبه 504 00:27:10,380 --> 00:27:10,940 مگه نه؟ 505 00:27:10,940 --> 00:27:12,150 رنگ تیره ای داره 506 00:27:13,280 --> 00:27:14,080 چه رنگیه؟ 507 00:27:14,490 --> 00:27:15,920 رنگا رو با شمارشون میشناسی مگه نه؟ 508 00:27:16,750 --> 00:27:19,290 شماره ی یک صورتیه شماره ی دو نارنجیه 509 00:27:19,890 --> 00:27:22,030 شماره ی سه رنگ بژه شماره ی چهار قرمزه 510 00:27:22,030 --> 00:27:23,150 و شماره ی پنج هم بنفشه 511 00:27:23,990 --> 00:27:26,200 میتونی اسمشونو هرچی دوست داری بذاری 512 00:27:26,530 --> 00:27:28,060 ولی برای اطمینان 513 00:27:28,060 --> 00:27:29,870 اول با تیم حقوقی چک کن 514 00:27:30,130 --> 00:27:32,470 شاید یه شرکت دیگه به نام خودش ثبت کرده باشه 515 00:27:32,800 --> 00:27:34,160 اگه منم یه اسمی به ذهنم برسه 516 00:27:34,160 --> 00:27:35,340 باید به نام خودم ثبتش کنم 517 00:27:36,070 --> 00:27:36,670 درسته 518 00:27:37,540 --> 00:27:38,180 چیا میتونن باشن؟ 519 00:27:38,440 --> 00:27:41,410 مثلا ازین اسما دوری کن 520 00:27:41,610 --> 00:27:43,450 به خاطر اینکه قبلا استفاده شدن 521 00:27:44,450 --> 00:27:45,120 بیا داخل 522 00:27:51,160 --> 00:27:52,160 بشین 523 00:27:57,760 --> 00:28:00,660 به خاطر یکم پیش معذرت میخوام واقعا مهم بود 524 00:28:01,500 --> 00:28:02,700 ناهار خوب بود؟ 525 00:28:03,400 --> 00:28:04,030 بله 526 00:28:04,670 --> 00:28:05,940 درمورد تیم ویژه 527 00:28:07,100 --> 00:28:09,260 باید قبل اینکه دربارش حرف بزنی بهم میگفتی 528 00:28:09,260 --> 00:28:11,070 فکر کردم بهش گفتی 529 00:28:11,440 --> 00:28:14,210 خیلی وقت پیش تصمیم گرفتیم ای بی ام یون رو بگیریم 530 00:28:14,710 --> 00:28:16,510 فکر نمیکنم چیزی رو که نباید میگفتم گفته باشم 531 00:28:16,610 --> 00:28:18,380 باید بیشتر دربارش فکر کنم 532 00:28:18,380 --> 00:28:19,150 چرا انقدر یهویی؟ 533 00:28:22,850 --> 00:28:24,520 مشکلی داره؟ 534 00:28:27,020 --> 00:28:29,230 خیلی سخته که یکی مثل اون رو پیدا کنیم 535 00:28:33,160 --> 00:28:34,350 مشکلی با تو داره؟ 536 00:28:35,870 --> 00:28:36,470 نه 537 00:28:37,700 --> 00:28:39,000 فقط میخوام مراقب باشم 538 00:28:39,540 --> 00:28:40,870 بایدم باشی 539 00:28:41,540 --> 00:28:43,610 ولی خیلی غیر منتظرس 540 00:28:46,440 --> 00:28:48,810 خیلی خب میدونم که کار درست رو میکنی 541 00:28:49,550 --> 00:28:50,740 هر وقت تصمیمی گرفتی منو بی خبر نذار 542 00:29:02,560 --> 00:29:05,080 میخوام وظایفی که بهتون دادم رو تغییر بدم 543 00:29:06,010 --> 00:29:06,660 رئیس کانگ 544 00:29:07,000 --> 00:29:07,830 بله قربان 545 00:29:08,170 --> 00:29:10,770 شما مربی جدید ای بی ام چه هستید 546 00:29:11,840 --> 00:29:13,720 ازین به بعد برای محصولات و کانالا 547 00:29:13,720 --> 00:29:15,140 زیرنظر تو کار میکنه 548 00:29:15,340 --> 00:29:16,370 چرا انقدر یهویی؟ 549 00:29:17,110 --> 00:29:18,380 از نزدیک زیرنظرش داشتم 550 00:29:18,380 --> 00:29:20,230 و فکر میکنم یکم با کارش مشکل داره 551 00:29:20,780 --> 00:29:23,010 محصولات کالر کازمتیک سخت تر از محصوات مراقب از پوستن 552 00:29:23,380 --> 00:29:25,690 فکر میکنم برای یه تازه کار سال اولی زیاده روی بوده 553 00:29:27,780 --> 00:29:29,580 خوب آموزشش بده رئیس کانگ 554 00:29:30,290 --> 00:29:30,680 چشم 555 00:29:33,980 --> 00:29:36,660 پس کی برای قسمت مراقبت پوستی میاد؟ 556 00:29:38,300 --> 00:29:39,560 و کی به کانال‌ها رسیدگی میکنه؟ 557 00:29:39,800 --> 00:29:41,900 بعد از اینکه راجع‌بهش فکر کردم بهتون میگم 558 00:29:42,200 --> 00:29:44,870 مدیر یو و ای بی ام یون شما باید الان روش کار کنین 559 00:29:44,870 --> 00:29:45,440 چشم 560 00:29:46,700 --> 00:29:48,380 پس بعد از اینکه تصمیم گرفتین ای بی ام چه رو منتقل کنین 561 00:29:50,340 --> 00:29:54,040 ما الآن نمیتونیم کسی رو به عنوان ذخیره توی بخش خودمون قبول کنیم 562 00:29:54,670 --> 00:29:57,450 اینو هم نمیدونیم چقدر طول میکشه تا شما تصمیمتونو بگیرین 563 00:29:58,820 --> 00:30:00,340 فقط میتونیم یک نفر رو مبادله کنیم 564 00:30:00,940 --> 00:30:03,390 در صورتی که یه نفر آماده برای بخش ما باشه اینجوری دیگه وقفه‌ای پیش نمیاد 565 00:30:05,320 --> 00:30:08,360 یعنی ای بی ام چه اونقدر براتون کار میکرد و مفید بود 566 00:30:08,890 --> 00:30:10,830 که الآن نگران یه وقفه کوچولو توی حجم کارین؟ 567 00:30:12,430 --> 00:30:14,660 تا اونجا که من دیدم اون بیشتر شبیه یه دستیار بود 568 00:30:14,660 --> 00:30:16,600 به عنوان یه تازه وارد کارای زیادی انجام داده 569 00:30:18,270 --> 00:30:20,000 کارش واقعا عالیه 570 00:30:22,910 --> 00:30:23,670 ای بی ام یون 571 00:30:24,910 --> 00:30:26,470 متوجهم حرفتون چیه 572 00:30:26,940 --> 00:30:31,310 ولی این تصمیم من به عنوان بی ام‌عه تا عملکرد تیم بهتر بشه 573 00:30:33,720 --> 00:30:36,720 بنظرم برای شغلش بهتره که 574 00:30:36,730 --> 00:30:38,120 دانش و مهارت پایه رو کسب کنه 575 00:30:42,560 --> 00:30:46,050 زود تصمیم میگیرم اینجوری دیگه وقفه‌ای بوجود نمیاد 576 00:30:47,200 --> 00:30:49,830 کارتونو زود شروع کنین 577 00:30:52,340 --> 00:30:54,540 ای بی ام چه، بعد از این از رییس کانگ تعلیم میگیری 578 00:30:55,670 --> 00:30:57,240 چشم بی ام نیم 579 00:31:10,590 --> 00:31:11,220 ... سونبه 580 00:31:12,020 --> 00:31:12,820 ! سونگ آ 581 00:31:13,860 --> 00:31:15,490 محصولات زیادی رو باید تحویل بدی؟ 582 00:31:16,530 --> 00:31:18,860 نه، زیاد نیستن برای چی؟ 583 00:31:18,860 --> 00:31:20,560 تا قبل از اتمام ساعت کاری تموم میشه؟ 584 00:31:20,560 --> 00:31:21,540 که موادشو بهم بدی 585 00:31:21,970 --> 00:31:23,460 اول چک میکنم 586 00:31:23,970 --> 00:31:24,560 باشه 587 00:31:28,300 --> 00:31:29,040 چیه؟ 588 00:31:29,040 --> 00:31:30,240 چی میخواستی بگی؟ 589 00:31:31,040 --> 00:31:33,440 بعدا حرف میزنیم اول به کارت برس 590 00:31:34,510 --> 00:31:35,290 باشه 591 00:31:50,030 --> 00:31:51,360 ( کنسل شده؟ ) 592 00:31:51,900 --> 00:31:53,350 من کنسلش نکردم 593 00:31:53,350 --> 00:31:55,130 چرا درست کردن لباسمو کنسل کردین؟ 594 00:31:55,130 --> 00:31:57,570 بدلیل یه سری امور داخلی 595 00:31:57,830 --> 00:31:59,440 من تا یه ماه دیگه دارم ازدواج میکنم 596 00:31:59,770 --> 00:32:00,760 متاسفم 597 00:32:00,940 --> 00:32:02,540 اون امور داخلی چیان؟ 598 00:32:02,770 --> 00:32:03,770 میخواین فروشگاه رو ببندین؟ 599 00:32:04,210 --> 00:32:06,110 ... خسارت رو جبران میکنیم 600 00:32:06,110 --> 00:32:08,210 بجز پیرهن چی خواستم آخه؟ 601 00:32:10,650 --> 00:32:12,820 واقعا دارین بهم میگین الان دیگه به عهده خودمه؟ 602 00:32:13,350 --> 00:32:15,280 اینجوری به همه چیز رسیدگی میکنین؟ 603 00:32:16,520 --> 00:32:17,890 ! واقعا باورم نمیشه 604 00:32:26,730 --> 00:32:28,370 برام یه مزون جدید پیدا کن 605 00:32:29,400 --> 00:32:30,630 که بتونن به موقع لباس رو تحویل بدن 606 00:32:35,810 --> 00:32:37,140 من دیگه میرم خونه 607 00:32:37,340 --> 00:32:38,370 باشه خدافظ 608 00:32:38,380 --> 00:32:38,910 خدافظ 609 00:33:06,400 --> 00:33:07,000 ! سونبه 610 00:33:10,840 --> 00:33:11,440 کارت تموم شد؟ 611 00:33:11,810 --> 00:33:12,210 آره 612 00:33:12,910 --> 00:33:14,900 بعد از جلسه همه‌چیز بهم ریخت 613 00:33:14,900 --> 00:33:16,110 اصلا نتونستیم باهم صحبت کنیم 614 00:33:16,850 --> 00:33:17,550 متاسفم 615 00:33:17,810 --> 00:33:19,580 تو داری بخاطر من رنج میکشی 616 00:33:19,580 --> 00:33:20,610 میدونستم اینو میگی 617 00:33:20,610 --> 00:33:22,120 میخواستم بگم من حالم خوبه 618 00:33:23,750 --> 00:33:25,460 واقعا خوبم 619 00:33:26,060 --> 00:33:28,030 از اونجا که اون فکر میکنه ما قرار میذاریم 620 00:33:28,030 --> 00:33:29,220 مطمئنا ما رو جدا میکرد 621 00:33:29,460 --> 00:33:30,530 تو بهتر از منی 622 00:33:33,520 --> 00:33:35,350 چیزای جدید زیادی توی 623 00:33:35,350 --> 00:33:36,670 مراقبت از پوست و بخش بازاریابی شرکت با شرکت یاد میگیری 624 00:33:36,820 --> 00:33:37,870 تلاشتو کن 625 00:33:38,270 --> 00:33:39,270 چشم 626 00:33:39,840 --> 00:33:42,100 دوبرابر تلاش میکنم پس نگران نباش 627 00:33:43,900 --> 00:33:45,340 به هر حال 628 00:33:46,880 --> 00:33:48,880 هوا خیلی خوبه 629 00:33:49,160 --> 00:33:51,040 نمیخوای برام یه مهمونی خداحافظی بگیری؟ 630 00:33:52,080 --> 00:33:52,880 میگیرم 631 00:33:54,250 --> 00:33:56,390 ولی امروز یکم خسته‌م 632 00:33:57,490 --> 00:33:58,660 اما یه روز رو مشخص کنیم 633 00:33:59,350 --> 00:34:00,460 باشه 634 00:34:01,020 --> 00:34:02,090 به سلامت بری خونه 635 00:34:02,090 --> 00:34:03,060 تو هم خدافظ 636 00:34:03,430 --> 00:34:03,930 خدافظ 637 00:34:47,600 --> 00:34:48,370 اومدی 638 00:35:07,560 --> 00:35:08,200 ممنون 639 00:35:11,130 --> 00:35:12,370 باید میومدی داخل 640 00:35:13,420 --> 00:35:14,730 با فرهنگم 641 00:35:15,330 --> 00:35:16,770 سرمو نمیندازم پایین همینجوری برم تو خونه کسی 642 00:35:16,770 --> 00:35:18,030 حتی اگه دوست پسرم باشه 643 00:35:22,170 --> 00:35:24,200 میتونی توی این هفته یه روز رو مرخصی بگیری؟ 644 00:35:25,340 --> 00:35:26,070 چرا؟ 645 00:35:26,380 --> 00:35:28,010 یه مشکلی با لباس عروسم هست 646 00:35:28,910 --> 00:35:29,910 میخوام از یه مزون دیگه سفارش بدم 647 00:35:30,610 --> 00:35:31,510 برنامه‌مو چک میکنم 648 00:35:34,180 --> 00:35:35,210 نمیخوای بپرسی 649 00:35:35,750 --> 00:35:36,890 مشکل اونجا چیه؟ 650 00:35:37,650 --> 00:35:39,960 حتما براش دلیل خوبی داری 651 00:35:46,830 --> 00:35:48,470 حس میکنم قراره تنهایی ازدواج کنم 652 00:35:49,730 --> 00:35:51,240 به هر حال لباس عروسی منه 653 00:35:52,680 --> 00:35:54,200 مشکل کس دیگه‌ای نیست که 654 00:35:54,740 --> 00:35:56,070 از این به بعد حواسمو جمع میکنم 655 00:35:58,040 --> 00:36:00,180 نزدیک ترین روزی که میشه رو مرخصی میگیرم 656 00:36:02,780 --> 00:36:05,010 امروز خیلی اتفاقا افتاد خستمه 657 00:36:05,020 --> 00:36:06,460 دیگه میرم 658 00:36:08,850 --> 00:36:09,490 هیو جو 659 00:36:13,660 --> 00:36:14,530 میدونی جه شین 660 00:36:15,360 --> 00:36:19,460 نمیتونی از من فاصله بگیری 661 00:36:22,000 --> 00:36:23,400 من بیشتر عاشقتم 662 00:36:25,340 --> 00:36:26,770 ولی این نقطه ضعفم نیست 663 00:36:41,080 --> 00:36:44,290 ... این برای رنگ پوست خیلی خوبه 664 00:36:45,290 --> 00:36:46,660 اینجوریه، درسته؟ 665 00:36:47,610 --> 00:36:48,820 ها؟چی؟ 666 00:36:58,940 --> 00:36:59,570 سونگ آ 667 00:37:00,940 --> 00:37:02,010 تغییرات سختن درسته؟ 668 00:37:02,770 --> 00:37:03,370 آره یکم 669 00:37:04,000 --> 00:37:06,340 فقط دو روز شده پس حتما یکم مسخره‌ست 670 00:37:07,380 --> 00:37:09,880 بازم، چجوری میتونی فقط از صداش تشخیص بدی؟ 671 00:37:10,380 --> 00:37:11,570 خوش به حالت هیون سونگ 672 00:37:11,580 --> 00:37:13,280 مربیت خیلی مهربونه 673 00:37:13,850 --> 00:37:15,490 اوه، الآن که مربی قبلیت میشه 674 00:37:16,390 --> 00:37:18,150 آماده شو بریم هیون سونگ 675 00:37:18,150 --> 00:37:18,920 چشم خانم 676 00:37:22,690 --> 00:37:24,690 هیون سونگ رو به تیم فروش معرفی میکنم 677 00:37:24,690 --> 00:37:26,040 برای اینکه انتقالشو جشن بگیریم 678 00:37:26,040 --> 00:37:27,550 با رییس کیم حرف بزن 679 00:37:27,550 --> 00:37:29,500 و درخواست افزایش فروش بده 680 00:37:30,830 --> 00:37:31,470 هیون سونگ 681 00:37:31,940 --> 00:37:32,600 بله 682 00:37:32,600 --> 00:37:33,540 همینجا باش 683 00:37:33,540 --> 00:37:34,140 چشم 684 00:37:34,640 --> 00:37:35,540 برمیگردیم 685 00:37:43,580 --> 00:37:44,910 سلام، یون سونگ آ هستم از کلار 686 00:37:45,680 --> 00:37:46,650 بله رییس لی 687 00:37:48,050 --> 00:37:49,420 رییس لی میخواد منو ببینه 688 00:37:49,420 --> 00:37:51,020 بهشون بگین ای بی ام یون سونگ آ اومده 689 00:37:51,420 --> 00:37:52,620 لطفا یه لحظه وایسین 690 00:37:52,620 --> 00:37:53,220 حتما 691 00:37:55,530 --> 00:37:58,260 قربان، ای بی ام یون سونگ آ اینجان 692 00:37:58,500 --> 00:37:59,100 بله قربان 693 00:38:13,340 --> 00:38:14,110 اومدی 694 00:38:14,110 --> 00:38:15,210 سلام قربان 695 00:38:15,380 --> 00:38:16,840 محصولی که خواستین رو آوردم 696 00:38:16,840 --> 00:38:17,850 خوبه 697 00:38:20,470 --> 00:38:21,720 باشه، ممنون 698 00:38:23,920 --> 00:38:25,250 راجع‌بهش فکر کردی؟ 699 00:38:25,250 --> 00:38:26,850 چیزی که اون موقع سر نهار گفتم؟ 700 00:38:28,060 --> 00:38:28,760 ... خب 701 00:38:29,230 --> 00:38:31,860 هنوز داری راجع‌بهش فکر میکنی 702 00:38:32,530 --> 00:38:34,630 وقتیم سرکاری یکم بهش فکر کن 703 00:38:34,900 --> 00:38:36,120 شانس یه عمره 704 00:38:36,420 --> 00:38:38,440 اگه بگی میخوای بری 705 00:38:38,440 --> 00:38:40,740 حتما اونجا میفرستمت باشه؟ 706 00:38:42,940 --> 00:38:43,640 میتونی بری 707 00:38:48,610 --> 00:38:50,330 چیه؟من سرم شلوغه 708 00:38:51,410 --> 00:38:52,750 جه شین سرکاره درسته؟ 709 00:38:52,750 --> 00:38:54,430 چرا از من راجع‌بهش میپرسی؟ 710 00:38:54,580 --> 00:38:55,680 البته سرکاره 711 00:38:55,680 --> 00:38:56,390 دوتا از اینا لطفا 712 00:38:58,390 --> 00:38:58,980 باشه 713 00:39:00,590 --> 00:39:01,990 و دوتا از اینا 714 00:39:02,280 --> 00:39:04,480 با نوشیدنی‌هایی که زودتر سفارش دادم بسته بندی کنین 715 00:39:04,660 --> 00:39:05,330 چشم 716 00:39:08,870 --> 00:39:10,900 چه خوشگل شده اینجا 717 00:39:12,730 --> 00:39:14,140 اینا رو خودش انتخاب کرده؟ 718 00:39:21,640 --> 00:39:22,880 چای اومیا خوبه؟ 719 00:39:25,650 --> 00:39:27,800 امتحانش کن خودم موادشو درست کردم 720 00:39:28,580 --> 00:39:30,420 چه رنگ نازی 721 00:39:30,890 --> 00:39:31,880 ممنون 722 00:39:33,260 --> 00:39:35,420 تو این ساعت که باید استراحت کنی 723 00:39:35,420 --> 00:39:36,690 مزاحمت شدم؟ 724 00:39:36,690 --> 00:39:39,360 اگه شما باشی که مشکلی نداره یون سونگ 725 00:39:40,790 --> 00:39:42,170 به هر حال چی باعث شده بیای اینجا؟ 726 00:39:43,670 --> 00:39:45,700 از اونجا که شما همیشه باهامون مهربونی 727 00:39:45,700 --> 00:39:47,040 میخوام ازت تشکر کنم 728 00:39:50,840 --> 00:39:52,520 این برای مراقبت پوست آقایونه 729 00:39:52,520 --> 00:39:54,210 شرکت برادرم اینا رو تولید میکنه 730 00:39:54,510 --> 00:39:56,510 شوهرمم میگه خوبه 731 00:39:57,650 --> 00:39:58,880 منم ازش استفاده میکنم 732 00:39:58,880 --> 00:40:00,650 واقعا؟ 733 00:40:00,880 --> 00:40:02,320 !این که خیلی خوبه 734 00:40:02,950 --> 00:40:05,300 سلیقه ها تو مراقبت پوستی متفاوته 735 00:40:05,300 --> 00:40:06,960 برا همین یه کم نگران بودم 736 00:40:07,310 --> 00:40:08,080 ممنونم 737 00:40:13,760 --> 00:40:17,600 دکوراسیون اینجا رو خودت انتخاب کردی 738 00:40:17,900 --> 00:40:19,840 یا دوست دخترت؟ 739 00:40:21,240 --> 00:40:22,340 خیلی قشنگه 740 00:40:23,370 --> 00:40:24,420 خودم انتخابش کردم 741 00:40:24,580 --> 00:40:25,340 من دوست دختر ندارم 742 00:40:28,310 --> 00:40:30,410 اِوا، چرا نداری؟ 743 00:40:30,910 --> 00:40:32,820 شما که پسر خوبی هستی 744 00:40:34,050 --> 00:40:35,950 دلت نمیخواد قرار بذاری؟ 745 00:40:36,450 --> 00:40:38,610 ...میخوام ولی 746 00:40:40,520 --> 00:40:41,620 واقعیت سخت تر از چیزیه که تو فکر آدمه 747 00:40:41,630 --> 00:40:42,630 چرا؟ 748 00:40:42,630 --> 00:40:44,690 خواستن توانستنه 749 00:40:45,630 --> 00:40:49,070 شاید هنوز آدم درستی رو ملاقات نکردی 750 00:40:50,100 --> 00:40:52,340 اگه ناراحت نمی شd از چجور دختری خوشت میاد؟ 751 00:40:52,440 --> 00:40:56,930 یکیو می شناسم که فکر کنم بهم میاین 752 00:40:57,970 --> 00:41:00,640 نمیدونم چجوری میخوام باشه 753 00:41:03,550 --> 00:41:05,220 ولی یه تایپی هست که درباره اش کنجکاوم 754 00:41:05,950 --> 00:41:07,120 چجور تایپی؟ 755 00:41:21,830 --> 00:41:22,600 وای داغه 756 00:41:24,000 --> 00:41:24,660 داغه 757 00:41:24,660 --> 00:41:25,200 آره، خیلی داغه 758 00:41:34,380 --> 00:41:35,950 (ولی یه تایپی هست که درباره اش کنجکاوم) 759 00:41:42,220 --> 00:41:43,820 منظورش من بودم، آره؟ 760 00:41:46,760 --> 00:41:48,130 خوشگلا رو شکار میکنه 761 00:41:50,430 --> 00:41:51,260 کی؟ 762 00:41:51,830 --> 00:41:53,360 یکی که می شناسمش 763 00:41:57,430 --> 00:41:59,070 کسی بهت گفته که خوشگلی؟ 764 00:42:02,370 --> 00:42:03,410 چرا می پرسی؟ 765 00:42:04,670 --> 00:42:06,280 اون آدم داره سرتو گول می ماله 766 00:42:08,080 --> 00:42:08,710 چی؟ 767 00:42:09,000 --> 00:42:10,580 تو خوشگل نیستی مامان 768 00:42:11,180 --> 00:42:12,380 خاله جی سونگت چی؟ 769 00:42:12,480 --> 00:42:13,280 خوشگله 770 00:42:13,920 --> 00:42:14,780 دایی هیون سونگ چی؟ 771 00:42:14,780 --> 00:42:15,420 اونم خوشگله 772 00:42:15,420 --> 00:42:16,220 خودت چی؟ 773 00:42:16,220 --> 00:42:17,020 منم خوشگلم 774 00:42:17,290 --> 00:42:18,350 اونوقت چرا من خوشگل نیستم؟ 775 00:42:18,350 --> 00:42:20,960 از مامان بزرگ بپرس، نه من 776 00:42:21,260 --> 00:42:23,360 یه دختر باید پشت مامانش باشه 777 00:42:23,360 --> 00:42:25,040 ولی من نمی تونم دروغ بگم 778 00:42:26,700 --> 00:42:27,660 چراغ سبز شد 779 00:42:27,660 --> 00:42:28,590 برو مامان 780 00:42:55,320 --> 00:42:56,060 سلام 781 00:42:56,060 --> 00:42:56,690 خیلی وقته ندیدمتون 782 00:42:56,690 --> 00:42:57,460 تازه وارده 783 00:42:57,460 --> 00:42:58,950 سلام، من چه هیون سونگم از کلار 784 00:42:58,950 --> 00:43:00,530 بذارین بعدا که وقت داشتیم صحبت کنیم 785 00:43:00,530 --> 00:43:01,530 بله 786 00:43:01,920 --> 00:43:02,930 خدافظ 787 00:43:07,970 --> 00:43:10,140 سلام 788 00:43:10,140 --> 00:43:11,670 برو خودتو معرفی کن 789 00:43:11,670 --> 00:43:12,510 بله 790 00:43:14,840 --> 00:43:16,610 سلام، من چه هیون سونگم از کلار 791 00:43:16,610 --> 00:43:17,610 سلام 792 00:43:17,750 --> 00:43:19,520 سلام 793 00:43:19,750 --> 00:43:21,250 سلام 794 00:43:21,250 --> 00:43:22,280 ای بی ام جدیده 795 00:43:22,280 --> 00:43:22,940 آهان 796 00:43:22,940 --> 00:43:23,620 سلام 797 00:43:23,620 --> 00:43:24,350 از دیدنتون خوشحالم 798 00:43:25,320 --> 00:43:26,320 سلام 799 00:43:26,590 --> 00:43:27,220 سلام 800 00:43:28,730 --> 00:43:30,530 سلام، من چه هیون سونگم از کلار 801 00:43:30,530 --> 00:43:31,060 بله 802 00:43:31,060 --> 00:43:32,030 مشتاقم باهاتون کار کنم 803 00:43:32,460 --> 00:43:33,190 دیگه میرم 804 00:43:33,500 --> 00:43:34,450 (گانگنام) 805 00:43:35,330 --> 00:43:36,200 رئیس کیم 806 00:43:36,510 --> 00:43:38,270 می خوام ای بی ام جدید رو معرفی کنم 807 00:43:38,540 --> 00:43:39,990 اوه! تازه واردمون تویی؟ 808 00:43:40,200 --> 00:43:43,140 نه ولی این هفته اومده برای بازاریابی شرکت با شرکت 809 00:43:43,740 --> 00:43:44,340 هیون سونگ 810 00:43:44,610 --> 00:43:46,270 درسته، من چه هیون سونگم 811 00:43:46,480 --> 00:43:47,180 از دیدنتون خوشحالم 812 00:43:47,180 --> 00:43:49,550 از دیدنت خوشحالم من کیم دو گیونم 813 00:43:49,550 --> 00:43:50,110 سلام 814 00:43:50,110 --> 00:43:51,550 چند وقته اینجا کار میکنی؟ 815 00:43:51,550 --> 00:43:52,920 قبلا هیچ وقت ندیدمت 816 00:43:53,780 --> 00:43:55,070 سال اولمه 817 00:43:55,070 --> 00:43:57,850 پس هیچ پیش زمینه ای از بازاریابی شرکت با شرکت نداری 818 00:43:58,450 --> 00:43:59,960 تا حالا تو دفتر شعبه بودی؟ 819 00:44:00,260 --> 00:44:02,160 وقتی انترن بودم یه بار رفتم 820 00:44:02,360 --> 00:44:03,720 پس نرفتی 821 00:44:04,660 --> 00:44:05,600 امروز وقتت آزاده؟ 822 00:44:06,830 --> 00:44:08,490 امروز؟ 823 00:44:09,260 --> 00:44:11,430 به خودت بستگی داره برنامه اتو چک کن 824 00:44:12,940 --> 00:44:14,700 کار مهمی امروز ندارم 825 00:44:14,700 --> 00:44:15,530 حله پس 826 00:44:15,910 --> 00:44:16,960 رئیس جین 827 00:44:17,110 --> 00:44:18,320 داری میری دفتر شعبه، آره؟ 828 00:44:19,880 --> 00:44:20,380 بله 829 00:44:20,380 --> 00:44:22,080 ای بی ام جدید رو با خودت ببر 830 00:44:22,080 --> 00:44:23,450 همه چیو خوب یادش بده 831 00:44:31,620 --> 00:44:32,690 سمپل ها رو بریز صندوق عقب 832 00:44:32,690 --> 00:44:33,250 چشم 833 00:44:44,530 --> 00:44:47,660 بازاریاب باید شرایط بازار رو بدونه 834 00:44:48,170 --> 00:44:50,240 شماها فقط پشت میز نشستین 835 00:44:50,630 --> 00:44:52,540 اینطوری نمی تونی سیاست مناسب فروش رو پیدا کنی 836 00:44:53,580 --> 00:44:54,330 کمربندتو ببند 837 00:44:54,810 --> 00:44:55,310 بله 838 00:45:01,990 --> 00:45:03,430 سه تا جعبه 839 00:45:03,690 --> 00:45:04,250 درسته 840 00:45:05,190 --> 00:45:06,320 اینم از رسید 841 00:45:09,060 --> 00:45:09,590 بفرمایید 842 00:45:09,590 --> 00:45:11,560 بله، ممنون 843 00:45:11,560 --> 00:45:12,490 خداحافظ 844 00:45:12,500 --> 00:45:13,100 خداحافظ 845 00:45:22,840 --> 00:45:23,860 به نظر سنگین میاد بذار کمکت کنم 846 00:45:23,860 --> 00:45:25,310 نه، لازم نیس 847 00:45:28,700 --> 00:45:29,910 واقعا میخوای به این کارات ادامه بدی؟ 848 00:45:30,750 --> 00:45:32,420 واقعا میخوای به همین راحتی بی خیالش بشی؟ 849 00:45:33,900 --> 00:45:35,950 حتی اگه بهم زدیم، راهش این نیس 850 00:45:35,950 --> 00:45:39,620 فقط به رئیس بگو که نمیخوام برم به تیم ویژه 851 00:45:40,620 --> 00:45:42,260 این تنها چیزیه که میخوام ازت بشنوم 852 00:45:43,060 --> 00:45:44,060 به خاطر چه هیون سونگه؟ 853 00:45:46,330 --> 00:45:47,430 اون بهت گفته که نری؟ 854 00:46:46,020 --> 00:46:46,560 بریم 855 00:46:50,590 --> 00:46:51,700 !من اومدم 856 00:46:52,530 --> 00:46:53,400 بیا تو 857 00:46:53,400 --> 00:46:54,360 سلام 858 00:46:54,360 --> 00:46:55,400 از دیدنتون خوشحالم 859 00:46:55,400 --> 00:46:56,230 جعبه رو بذار اینجا 860 00:46:56,230 --> 00:46:56,770 بله 861 00:47:00,000 --> 00:47:00,940 قهوه؟ 862 00:47:00,940 --> 00:47:02,140 البته 863 00:47:03,410 --> 00:47:04,410 سلام 864 00:47:05,340 --> 00:47:07,040 کیه؟تازه وارده؟ 865 00:47:07,400 --> 00:47:09,450 یه ای بی ام از کلار 866 00:47:10,010 --> 00:47:13,150 الان داره بازاریابی شرکت با شرکت رو تمرین میکنه قبلا بازاریاب فروشگاه بوده 867 00:47:15,240 --> 00:47:15,820 قهوه؟ 868 00:47:15,820 --> 00:47:17,250 نه من نمیخورم، ممنونم 869 00:47:17,850 --> 00:47:20,320 وقتی بزرگترت یه چی بهت میده فقط بگیرش 870 00:47:20,660 --> 00:47:23,530 آیگو، چقدر عجیب غریبی 871 00:47:23,960 --> 00:47:26,030 خوشحالم مجبور نیستم یکی دیگه درست کنم 872 00:47:27,400 --> 00:47:31,500 یه چیزایی درباره بازاریابی کلار باید بگم 873 00:47:31,570 --> 00:47:34,000 خوبه، همه رو بریز بیرون 874 00:47:34,340 --> 00:47:35,370 بلکه درست کار کنن 875 00:47:36,170 --> 00:47:37,310 بشین 876 00:47:37,910 --> 00:47:38,410 چشم 877 00:47:41,310 --> 00:47:42,580 همه چیو بهم بگین 878 00:47:45,310 --> 00:47:46,680 درباره ی خط مشی 879 00:47:47,580 --> 00:47:52,320 همیشه یه نمونه هست 5.1 و 4.1 880 00:47:52,920 --> 00:47:55,290 چیکار میکنی؟ نوت بردار 881 00:47:56,160 --> 00:47:56,930 ...آهان 882 00:47:58,330 --> 00:48:00,030 میشه از کاغذ و خودکارتون استفاده کنم 883 00:48:05,600 --> 00:48:07,870 خط مشی همیشه 4.1 و 5.1 884 00:48:08,500 --> 00:48:10,110 ...ولی خط مشی باید 885 00:48:12,810 --> 00:48:15,610 !ما برگشتیم 886 00:48:15,810 --> 00:48:17,080 زیاد فروختین؟ 887 00:48:17,270 --> 00:48:18,620 اوه! رئیس جین هم اینجاس 888 00:48:18,620 --> 00:48:20,240 چیز خوب با خودت آوردی؟ 889 00:48:20,240 --> 00:48:22,250 من خودم منبع چیزای خوبم دیگه چی از این بهتر میخوای؟ 890 00:48:23,190 --> 00:48:24,720 این کیه؟ 891 00:48:25,120 --> 00:48:26,460 یه ای بی ام از کلار 892 00:48:26,460 --> 00:48:28,960 آهان! ای بی ام 893 00:48:29,590 --> 00:48:31,490 چقدر خوشتیپی؟ چند سالته؟ 894 00:48:31,930 --> 00:48:33,830 من امروز کلی محصولای کلار رو فروختم 895 00:48:33,830 --> 00:48:36,360 چرا یه لیوان قهوه ندادی دست بچه؟ 896 00:48:36,370 --> 00:48:37,170 قهوه میخوای؟ 897 00:48:37,170 --> 00:48:39,270 نه ممنون من قهوه دوست ندارم 898 00:48:39,270 --> 00:48:40,170 آیس تی چطور؟ 899 00:48:40,170 --> 00:48:41,000 نه، احتیاجی نیس 900 00:48:41,000 --> 00:48:44,660 ! اینجا! یه ای بی ام از کلاره 901 00:48:45,640 --> 00:48:47,400 آیگو سلام 902 00:48:48,180 --> 00:48:48,940 از آشناییتون خوش وقتم 903 00:48:48,940 --> 00:48:49,780 سلام 904 00:48:50,250 --> 00:48:52,280 بعدا برای شام اداری میریم بیرون 905 00:48:52,280 --> 00:48:52,920 شام اداری؟ 906 00:48:52,940 --> 00:48:55,650 !حتما بیا 907 00:48:55,670 --> 00:48:57,670 خوش میگذره 908 00:49:00,320 --> 00:49:02,760 (بله خانم، تازه اومدم) 909 00:49:03,030 --> 00:49:03,810 (بله) 910 00:49:05,560 --> 00:49:07,030 وسایلام رو جمع میکنم و میرم خونه 911 00:49:07,470 --> 00:49:08,100 بله 912 00:49:09,310 --> 00:49:10,900 بله متوجه شدم، فردا می‌بینیمتون 913 00:49:10,900 --> 00:49:11,700 خسته نباشین 914 00:49:12,270 --> 00:49:12,900 بله 915 00:49:46,060 --> 00:49:46,870 چه هیون سونگ 916 00:49:54,970 --> 00:49:57,010 !باشه. سنگ، کاغذ، قیچی 917 00:49:57,010 --> 00:49:58,150 من اولم 918 00:49:59,280 --> 00:49:59,880 !تونستم 919 00:50:00,980 --> 00:50:02,730 واقعا شام خوردی؟ 920 00:50:02,730 --> 00:50:04,390 لپ هات رفته تو 921 00:50:04,590 --> 00:50:06,310 بخاطر اینه که امروز بیرون کار کردم 922 00:50:06,860 --> 00:50:08,920 پس باید بری خونه. چرا اومدی اینجا؟ 923 00:50:09,790 --> 00:50:12,330 گفتم برای اجرای تک نفره ها اون میام ولی نرسیدم 924 00:50:12,560 --> 00:50:14,430 برای همین امروز سر قولم وایمیستم 925 00:50:15,030 --> 00:50:18,400 !چون خواهر زاده‌ی خوشگلم میخواد منو ببینه 926 00:50:18,400 --> 00:50:19,100 درسته، ها اون؟ 927 00:50:19,400 --> 00:50:21,600 اگه خسته ای اشکال نداره یه بار سر قولت واینستی 928 00:50:22,140 --> 00:50:23,540 دایی میتونی دفعه دیگه بهم بگی 929 00:50:23,800 --> 00:50:25,340 واسه پول در آوردن داری خودتُ خسته می کنی 930 00:50:28,040 --> 00:50:28,810 متوجه میشی؟ 931 00:50:30,310 --> 00:50:31,380 واقعا هفت سالشه؟ 932 00:50:31,680 --> 00:50:33,850 بچه های این دور و زمونه مثل سنشون رفتار نمی کنن 933 00:50:34,050 --> 00:50:35,620 بیشتر مثل یه دختر 17 ساله اس 934 00:50:39,560 --> 00:50:41,500 مطمئنی خبری نیست؟ 935 00:50:41,950 --> 00:50:43,720 خیلی خوب بنظر نمیای 936 00:50:45,360 --> 00:50:47,730 !عزیزم، نبض هیون سونگ رو بگیر 937 00:50:47,730 --> 00:50:50,100 نه هیونگ نیم چیزی نیست من سالمم، واقعا حالم خوبه 938 00:50:50,100 --> 00:50:51,600 به هر حال من دوباره نبض تو چک میکنم 939 00:50:51,600 --> 00:50:52,730 قبل اینکه بری بهم یه سر بزن 940 00:50:52,740 --> 00:50:53,440 آره 941 00:50:54,270 --> 00:50:55,270 باشه ممنون 942 00:50:55,490 --> 00:50:56,800 سرش شلوغه 943 00:50:59,210 --> 00:51:01,430 چک کردن نبضت، کمکی نمیکنه 944 00:51:02,810 --> 00:51:03,410 چی؟ 945 00:51:04,150 --> 00:51:05,880 دایی دختر قالت گذاشته، درسته؟ 946 00:51:06,650 --> 00:51:08,380 تابلوئه 947 00:51:08,910 --> 00:51:10,690 حتی اگه اوضاع سخته گریه نکن 948 00:51:10,690 --> 00:51:12,920 عشق دردناکه 949 00:51:13,090 --> 00:51:15,510 وقتی بزرگ بشه، قراره چیکاره بشه؟ 950 00:51:18,690 --> 00:51:20,500 واقعا موضوع راجع به یه دختره؟ 951 00:51:20,500 --> 00:51:23,170 نه اصلا 952 00:51:23,470 --> 00:51:25,030 چطور میتونی حرف یه بچه رو باور کنی؟ 953 00:51:25,770 --> 00:51:26,870 من یه لیوان آب سرد میخوام 954 00:51:26,870 --> 00:51:28,550 بشین برات میارم 955 00:51:36,680 --> 00:51:37,410 نوبت منه؟ 956 00:51:46,890 --> 00:51:47,890 مرسی 957 00:52:02,140 --> 00:52:02,740 !سونبه 958 00:52:06,440 --> 00:52:07,230 اینجا چیکار می کنی؟ 959 00:52:07,230 --> 00:52:09,580 واحد تیم فروش گانگنام میخواد منو ببینه 960 00:52:09,850 --> 00:52:10,640 آها 961 00:52:12,110 --> 00:52:13,150 تنها اومدی؟ 962 00:52:13,320 --> 00:52:14,750 سرپرست کانگ گفت سرش شلوغه 963 00:52:14,920 --> 00:52:16,320 واقعا؟ 964 00:52:18,090 --> 00:52:19,220 حالت خوبه دیگه؟ 965 00:52:19,690 --> 00:52:20,690 سوار نمیشی؟ 966 00:52:21,090 --> 00:52:22,060 !بله، سوار میشم 967 00:52:23,530 --> 00:52:24,260 پس برو 968 00:52:24,390 --> 00:52:24,930 باشه 969 00:52:25,050 --> 00:52:25,560 خسته نباشی 970 00:52:25,560 --> 00:52:26,560 شما هم همینطور سونبه 971 00:53:02,500 --> 00:53:03,700 (!چه هیون سونگ:سونبه، نگران نباش) 972 00:53:05,620 --> 00:53:07,620 (ووش ووش) 973 00:53:07,650 --> 00:53:09,650 (بوم بوم) 974 00:53:11,570 --> 00:53:12,780 (!مهمونی خداحافظیم یادت نره) 975 00:53:30,500 --> 00:53:32,330 تا قبل از نصفه شب فکر خونه رفتن به سرتون نزنه 976 00:53:32,330 --> 00:53:32,830 بله قربان 977 00:53:32,830 --> 00:53:33,630 چه آهنگی آماده کردی؟ 978 00:53:33,930 --> 00:53:34,590 من "گراند بی" رو آماده کردم 979 00:53:34,590 --> 00:53:35,600 انتخاب خوبیه 980 00:53:35,600 --> 00:53:36,160 تو چی؟ 981 00:53:36,170 --> 00:53:36,930 من "بی قید و شرط"رو آماده کردم 982 00:53:37,170 --> 00:53:38,430 اوه! "بی قید و شرط"؟ 983 00:53:40,370 --> 00:53:42,340 آدرس خونه و شماره اضطراریت رو بنویس 984 00:53:47,440 --> 00:53:48,710 چرا اینو لازم دارین؟ 985 00:53:57,040 --> 00:53:58,120 !باشه بزن بریم 986 00:53:58,120 --> 00:53:59,420 !بله قربان 987 00:54:05,030 --> 00:54:06,130 !اوه باشه 988 00:54:16,510 --> 00:54:18,910 من میرم خونه 989 00:54:21,780 --> 00:54:22,540 سرپرست کانگ 990 00:54:23,880 --> 00:54:25,180 چرا هیون سونگ هنوز برنگشته؟ 991 00:54:25,550 --> 00:54:27,320 حتما رفته شام اداری 992 00:54:28,220 --> 00:54:28,840 چرا‌؟ 993 00:54:29,420 --> 00:54:31,590 معلومه میخوان راش بندازن 994 00:54:32,950 --> 00:54:34,340 باید جلوشونو میگرفتی 995 00:54:34,340 --> 00:54:35,110 چطور تونستی ولش کنی؟ 996 00:54:35,110 --> 00:54:37,200 باید از خودش مراقبت کنه 997 00:54:37,230 --> 00:54:39,230 من اول میرم خداحافظ همگی 998 00:54:39,330 --> 00:54:40,430 باشه خداحافظ 999 00:54:40,960 --> 00:54:43,270 وای خیلی آدم بی احساسیه 1000 00:54:43,630 --> 00:54:45,670 خوشحالم که سرپرست من نیست 1001 00:54:46,040 --> 00:54:47,070 بیا بریم رئیس آن 1002 00:54:47,760 --> 00:54:48,570 سونگ آ خسته نباشی 1003 00:54:48,740 --> 00:54:49,670 خداحافظ 1004 00:54:49,940 --> 00:54:51,270 خداحافظ 1005 00:55:08,040 --> 00:55:09,260 !عالیه 1006 00:55:17,470 --> 00:55:19,100 !لطفا توجه کنین 1007 00:55:20,770 --> 00:55:24,240 !بیاین به سلامتی همه‌ی خانم ها بنوشیم 1008 00:55:24,240 --> 00:55:25,710 !شات ها آماده 1009 00:55:27,210 --> 00:55:28,470 !شروع 1010 00:55:28,470 --> 00:55:30,340 !ورق رو برگردونیم 1011 00:55:30,710 --> 00:55:32,480 !افزایش فروش 1012 00:55:32,680 --> 00:55:34,480 !رسیدن به هدف 1013 00:55:34,780 --> 00:55:36,940 !ما پادشاه های فروشیم 1014 00:55:44,530 --> 00:55:46,130 !وان شات 1015 00:55:49,670 --> 00:55:51,840 یه شات دیگه برو بالا 1016 00:55:53,100 --> 00:55:54,300 بله حتما 1017 00:55:55,300 --> 00:55:57,370 وای‌- اوه خدایا- 1018 00:55:58,640 --> 00:56:03,210 !یه شات دیگه 1019 00:56:03,240 --> 00:56:06,050 !وان شات 1020 00:56:28,990 --> 00:56:31,300 (هنوز شام اداری؟) 1021 00:56:37,710 --> 00:56:40,350 (چه هیون سونگ) 1022 00:57:01,970 --> 00:57:04,370 (سونبه یون سونگ آ: هیون سونگ، کجایی؟) 1023 00:57:19,290 --> 00:57:20,320 !رئیس جین 1024 00:57:38,110 --> 00:57:40,070 !من عاشقتونم 1025 00:57:40,070 --> 00:57:42,010 !ما هم عاشقتونیم 1026 00:57:42,680 --> 00:57:45,410 شب قشنگیه 1027 00:57:47,680 --> 00:57:50,850 خوشحال باش 1028 00:58:08,070 --> 00:58:09,760 (یه تیم ویژه از افراد خبره جمع می کنیم) 1029 00:58:10,610 --> 00:58:12,570 تیم سه سال توی اروپا میمونه 1030 00:58:13,070 --> 00:58:14,210 سونگ آ یکی از کاندیداست 1031 00:58:18,080 --> 00:58:19,450 فکر کنم هنوز بهت نگفته 1032 00:58:23,790 --> 00:58:24,520 خب که چی؟ 1033 00:58:24,720 --> 00:58:26,280 هر کاری میتونی انجام بده تا بره 1034 00:58:27,220 --> 00:58:29,830 فکر کرده من پیشنهادش کردم و برای همین نمیره 1035 00:58:30,260 --> 00:58:32,490 ولی برای این کار مناسبه 1036 00:58:33,100 --> 00:58:34,860 سونبه خودش میتونه تصمیم بگیره 1037 00:58:36,670 --> 00:58:39,370 برای همینه که نمی شناسیش 1038 00:58:43,410 --> 00:58:44,560 ...اگه روی مسئله ای گیر کنه 1039 00:58:44,560 --> 00:58:45,740 چیز دیگه ای رو نمیتونه ببینه 1040 00:58:46,510 --> 00:58:48,500 ...پس اگه خیلی بهش اهمیت میدی 1041 00:58:49,380 --> 00:58:50,610 یه تصمیم عاقلانه بگیر 1042 00:58:52,310 --> 00:58:55,420 فکر کنم اونقدرو خودت متوجه میشی 1043 00:59:19,170 --> 00:59:23,380 زندگی خیلی چیز خاصی نیست !فقط ازش لذت ببر 1044 00:59:27,450 --> 00:59:29,450 چرا گوشی رو بر نمیداره؟ 1045 00:59:32,250 --> 00:59:33,160 کجا رفته؟ 1046 00:59:33,390 --> 00:59:36,220 اوکی، نفر اول سال بعدی کیه؟ 1047 00:59:36,430 --> 00:59:38,090 !کلار 1048 00:59:38,290 --> 00:59:43,770 !کلار 1049 00:59:45,770 --> 00:59:46,770 !خوبه 1050 00:59:46,770 --> 00:59:48,360 !بریم برای راند سوم 1051 00:59:50,110 --> 00:59:52,210 قربان جدی میگین؟ 1052 00:59:52,410 --> 00:59:55,510 اگه ای بی ام نیم بره، من میرم 1053 00:59:55,510 --> 00:59:59,080 بسه، کافیه دیگه 1054 00:59:59,720 --> 01:00:00,750 !هی، بازاریابی 1055 01:00:01,380 --> 01:00:02,440 !در خدمت شما 1056 01:00:02,440 --> 01:00:03,790 راند سوم چطوره؟ 1057 01:00:04,890 --> 01:00:06,020 !بله میرم قربان 1058 01:00:07,250 --> 01:00:08,640 میره؟ 1059 01:00:09,990 --> 01:00:12,130 !راند سوم! بزن بریم 1060 01:00:13,120 --> 01:00:13,630 ها؟ 1061 01:00:20,400 --> 01:00:21,200 ها؟ 1062 01:00:26,380 --> 01:00:27,300 برو 1063 01:00:28,410 --> 01:00:30,010 !رئیس جین 1064 01:00:30,480 --> 01:00:32,040 رئیس جین 1065 01:00:42,490 --> 01:00:44,010 اوه چشه؟ 1066 01:01:23,770 --> 01:01:25,270 چرا انقدر دیر کردی؟ 1067 01:01:26,730 --> 01:01:27,240 چی؟ 1068 01:01:30,890 --> 01:01:32,070 واقعا که 1069 01:01:56,700 --> 01:01:57,400 هی 1070 01:01:57,900 --> 01:01:59,130 دلم برات تنگ شده بود 1071 01:01:59,154 --> 01:01:59,337 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1072 01:01:59,338 --> 01:01:59,521 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1073 01:01:59,522 --> 01:01:59,706 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1074 01:01:59,707 --> 01:01:59,890 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1075 01:01:59,891 --> 01:02:00,074 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1076 01:02:00,075 --> 01:02:00,258 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1077 01:02:00,259 --> 01:02:00,442 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1078 01:02:00,443 --> 01:02:00,627 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1079 01:02:00,628 --> 01:02:00,811 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1080 01:02:00,812 --> 01:02:00,995 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1081 01:02:00,996 --> 01:02:01,179 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1082 01:02:01,180 --> 01:02:01,364 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1083 01:02:01,365 --> 01:02:01,548 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1084 01:02:01,549 --> 01:02:01,732 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1085 01:02:01,733 --> 01:02:01,916 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1086 01:02:01,917 --> 01:02:02,100 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1087 01:02:02,101 --> 01:02:02,285 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1088 01:02:02,286 --> 01:02:02,469 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1089 01:02:02,470 --> 01:02:02,653 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1090 01:02:02,654 --> 01:02:02,837 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1091 01:02:02,838 --> 01:02:03,021 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1092 01:02:03,022 --> 01:02:03,206 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1093 01:02:03,207 --> 01:02:03,390 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1094 01:02:03,391 --> 01:02:03,574 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1095 01:02:03,575 --> 01:02:03,758 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1096 01:02:03,759 --> 01:02:03,942 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1097 01:02:03,943 --> 01:02:04,127 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1098 01:02:04,128 --> 01:02:04,311 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1099 01:02:04,312 --> 01:02:04,495 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1100 01:02:04,496 --> 01:02:04,679 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1101 01:02:04,680 --> 01:02:04,864 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1102 01:02:04,865 --> 01:02:05,048 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1103 01:02:05,049 --> 01:02:05,232 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1104 01:02:05,233 --> 01:02:05,416 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1105 01:02:05,417 --> 01:02:05,600 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1106 01:02:05,601 --> 01:02:05,785 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1107 01:02:05,786 --> 01:02:05,969 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir 1108 01:02:05,970 --> 01:02:07,154 ^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^- ProMovi.ir