1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند @KoreanAngels ترجــمه و زيرنــويس:شهلاز 2 00:00:07,602 --> 00:00:09,912 (قسمت 44) 3 00:00:36,731 --> 00:00:39,072 خیلی مسخره است که مارو دعوت کرده باید بریم ؟ 4 00:00:40,572 --> 00:00:43,241 بذار ببینیم امرو چقدر میخواد مسخره باشه 5 00:00:43,911 --> 00:00:45,841 می ران غیر قابل پیش بینی هست 6 00:00:45,841 --> 00:00:48,112 اما بیا بهش نشون بدیم که هر کاریم بکنه 7 00:00:48,112 --> 00:00:49,381 ما از این بید ها نیستیم که به این بادها بلرزیم 8 00:00:55,521 --> 00:00:56,951 نگران چی هستی؟ 9 00:00:57,152 --> 00:00:58,761 اونجرز اینجان که از زمین محافظت کنند 10 00:00:58,761 --> 00:01:01,121 من اینجام که از تو محافظت کنم 11 00:01:02,292 --> 00:01:04,661 چقدر لوس - لوس ؟ - 12 00:01:05,131 --> 00:01:06,261 راست میگی 13 00:01:23,351 --> 00:01:24,452 می ران 14 00:01:40,862 --> 00:01:43,032 می دونستی ما قراره بیایم اینجا؟ 15 00:01:43,801 --> 00:01:45,372 نه نمی دونستم 16 00:01:45,642 --> 00:01:46,801 ما باید بریم 17 00:01:54,642 --> 00:01:57,351 این بی ادبانه است که مهمونهام منتظر بذارم 18 00:02:08,592 --> 00:02:09,892 .متاسفم 19 00:02:28,582 --> 00:02:29,982 چرا اینجوری بهم نگاه می کنین؟ 20 00:02:30,482 --> 00:02:31,811 ...همگی می دونستین 21 00:02:33,051 --> 00:02:34,621 من میتونم راه برم 22 00:02:39,221 --> 00:02:42,632 ویل بخاطر همین تو خیلی مظلومی 23 00:02:45,931 --> 00:02:48,202 جونگ مین مدتی هست که میدونه 24 00:02:51,072 --> 00:02:53,771 و حتی جی یون مچ من گرفت 25 00:02:54,501 --> 00:02:56,142 به نظرم هیچ کدوم به اون یکی نگفته 26 00:02:56,912 --> 00:02:57,971 با اینحال 27 00:02:58,311 --> 00:02:59,512 ...وقتی دو نفر عاشق همن 28 00:02:59,512 --> 00:03:01,642 مگه نباید همه چی رو به هم بگن 29 00:03:02,512 --> 00:03:03,681 یون می ران 30 00:03:04,281 --> 00:03:06,021 این کارها برای چیه؟ 31 00:03:06,882 --> 00:03:08,452 میخواستم بهم تبریک بگین 32 00:03:09,151 --> 00:03:10,422 این یک معجزه است 33 00:03:11,121 --> 00:03:13,061 خدایان بهم برکت دادن 34 00:03:13,961 --> 00:03:16,292 درسته یک چیز دیگه هم برای جشن گرفتن هست 35 00:03:16,931 --> 00:03:18,561 شب کریسمس ـه 36 00:03:19,162 --> 00:03:21,202 بنابر این باید تولد عیسی مسیح رو جشن بگیریم 37 00:03:21,832 --> 00:03:23,602 بفرمایید همگی بشینید 38 00:03:26,042 --> 00:03:27,471 ویل تو میتونی اینجا بشینی 39 00:03:27,602 --> 00:03:30,112 و جونگ مین اینجا بشین 40 00:03:30,112 --> 00:03:32,012 جی یون تو میتونی کنارش بشینی 41 00:03:32,642 --> 00:03:33,681 بیا بشینیم 42 00:03:34,681 --> 00:03:36,311 بذار ببینیم چی میخواد بگه 43 00:03:41,882 --> 00:03:43,151 جی یون بیا بشین 44 00:03:53,202 --> 00:03:56,931 حالا که همگی نشیتین پارتی رو شروع کنیم 45 00:03:58,031 --> 00:04:00,072 اول بیاین با شامپاین شروع کنیم 46 00:04:03,971 --> 00:04:05,012 وای چه سرده 47 00:04:07,542 --> 00:04:09,711 ...شرط می بندم هیچ کدوم نمی دونین چقدر خوشحالم 48 00:04:10,482 --> 00:04:12,422 که میتونم چی گرمه چی سرده 49 00:04:18,322 --> 00:04:19,322 ویل 50 00:04:20,392 --> 00:04:23,731 اون روز که ناگهانی روم چای داغ ریختی 51 00:04:24,591 --> 00:04:26,601 مردم تا جلو خودم بگیرم 52 00:04:34,202 --> 00:04:38,072 فکر کنم یادت باشه اون روز بهت چی گفتم 53 00:04:39,541 --> 00:04:41,942 فکر کردی میتونی اینجا همه رو سرکار بذاری 54 00:04:50,392 --> 00:04:51,492 باشه پس 55 00:04:52,461 --> 00:04:53,721 به سلامتی همه 56 00:04:55,122 --> 00:04:58,031 به سلامتی کریسمس معجزه گر 57 00:04:58,591 --> 00:05:00,101 چی کار میکنی؟ 58 00:05:09,142 --> 00:05:11,142 جونگ مین این آهنگ می شناسی درسته؟ 59 00:05:11,512 --> 00:05:13,382 این آریای معروف از توسکا"است" 60 00:05:13,711 --> 00:05:16,582 "Vissi d'arte, vissi d'amore". "هنر زندگی ، هنر عشق " 61 00:05:23,651 --> 00:05:24,692 ویل 62 00:05:25,052 --> 00:05:27,521 تو میدونی که آریا مورد علاقه منه 63 00:05:28,122 --> 00:05:29,762 زن برتر برای تو سکا 64 00:05:30,392 --> 00:05:33,002 ....تصمیم می گیره با رئیس پلیس بخوابه 65 00:05:33,802 --> 00:05:36,531 به منظور نجات ماریو کاوارادوسی مردی که دوستش داره 66 00:05:37,531 --> 00:05:41,502 و موقعی که از روی نا امیدی سقوط کرد این آهنگ رو خوند 67 00:05:42,911 --> 00:05:44,812 ...اجازه داد رئیس پلیس ازش استفاده کنه 68 00:05:45,372 --> 00:05:48,281 فقط برای اینکه بتونه مردی رو که دوست داره نجات بده 69 00:05:49,211 --> 00:05:51,252 جونگ مین به نظرت تاثیرگذار نبود؟ 70 00:05:53,421 --> 00:05:58,091 ...هر چند توسکا در نهایت رئیس پلیس رو کشت 71 00:06:00,221 --> 00:06:03,231 تا بتونه با عشقش فرار کنه 72 00:06:04,692 --> 00:06:07,531 ...اگه رئیس پلیس عاشق توسکا نمی شد 73 00:06:08,562 --> 00:06:11,471 و بخاطر حسادت کاوارادوسی رو نمی کشت 74 00:06:12,101 --> 00:06:15,942 توسکام اونو نمی کشت 75 00:06:16,642 --> 00:06:18,372 منظورت از این حرفها چیه؟ 76 00:06:18,872 --> 00:06:22,041 ...من درام میم هر سه نفر مردن 77 00:06:22,611 --> 00:06:25,611 چون اون بین دوتا عاشق قرار گرفته بود 78 00:06:28,452 --> 00:06:32,322 پس این چه حرفیه که میخوای بگی؟ 79 00:06:32,322 --> 00:06:33,562 هنوز گرفتی؟ 80 00:06:35,392 --> 00:06:39,101 ویل هنوز جی یون دوست داره 81 00:06:43,572 --> 00:06:44,872 ...جی یون ، تو خودتم گفتی 82 00:06:45,841 --> 00:06:49,111 ممکنه کاری کنی که ویل رو اغوا کنی 83 00:06:50,211 --> 00:06:51,411 یادت نمیاد؟ 84 00:06:54,582 --> 00:06:57,312 یون می ران تو واقعا خیلی کارت خرابه 85 00:06:59,781 --> 00:07:01,052 پاشو بریم جونگ مین 86 00:07:06,861 --> 00:07:08,492 تو باید بری بیمارستان 87 00:07:09,392 --> 00:07:11,332 وحشتناک تو هپروتی 88 00:07:14,632 --> 00:07:15,632 ویل 89 00:07:16,432 --> 00:07:18,432 حرفهای من هنوز تموم نشده 90 00:07:18,901 --> 00:07:21,671 تمومش کن ، من دیگه نمیخوام گوش بدم 91 00:07:24,211 --> 00:07:25,812 شماهام کاری نکنید و بشینید 92 00:07:27,041 --> 00:07:30,911 ...بهتون میگم چرا من امروز 93 00:07:31,752 --> 00:07:33,382 سه تایی تونو دعوت کردم 94 00:07:36,421 --> 00:07:38,221 حداقل قبل از رفتن حقیقت رو بشنوید 95 00:07:40,322 --> 00:07:41,892 ...من یهویی فکر کردم 96 00:07:42,932 --> 00:07:46,961 ... به عنوان هدیه ام به ویل کمک کنم 97 00:07:48,632 --> 00:07:51,031 ویل و جی یون به هم برگردن 98 00:07:53,971 --> 00:07:56,271 دیگه این مسخره بازیها بسه؟ 99 00:07:57,942 --> 00:08:00,882 اونها با هم یک بچه داشتن 100 00:08:01,442 --> 00:08:03,411 متاسفانه بچه سقط شد 101 00:08:04,052 --> 00:08:06,052 اما اگه اتفاقی برای بچه شون نیفتاده بود 102 00:08:06,651 --> 00:08:09,752 اونها هرگز طلاق نمی گرفتن 103 00:08:13,521 --> 00:08:15,221 دنبال همین بودی؟ 104 00:08:15,892 --> 00:08:17,231 ...میخواستی با تحریک من کثیف بازی کنی 105 00:08:17,832 --> 00:08:21,132 تا بتونی بین ما دوتارو خراب کنی؟ 106 00:08:23,471 --> 00:08:24,632 بریم جی یون 107 00:08:25,601 --> 00:08:27,002 گوش کردن به حرفهای این بی فایده است 108 00:08:27,026 --> 00:08:40,427 .:.:ترجـــمه و زيــــرنويـس::.:. .:.: ( شهنــاز (شـــهلاز :.:. 109 00:08:41,552 --> 00:08:43,652 واقعا که نفرت انگیز و بیرحمی 110 00:08:44,152 --> 00:08:46,162 رابطه ما خراب شده 111 00:08:47,192 --> 00:08:49,692 همین اتفاق باید برای لی جی یونم بیفته 112 00:08:50,192 --> 00:08:54,101 این مکاری تو عاقبت خفه ات میکنه 113 00:08:57,432 --> 00:08:59,402 پس میخوای چیکار کنم؟ 114 00:09:00,471 --> 00:09:03,442 تو هنوز جی یون دوست داری منم میخواستم کمک کنم برگرده پیشت 115 00:09:03,711 --> 00:09:05,141 این اینقدر اشتباه بوده؟ 116 00:09:05,141 --> 00:09:06,412 دهنتو ببند 117 00:09:10,312 --> 00:09:11,481 جدی میگم 118 00:09:11,851 --> 00:09:14,022 این آخرین مهربونی بد که میتونستم برات انجام بدم 119 00:09:14,682 --> 00:09:16,391 تو عاشق جی یونی 120 00:09:16,922 --> 00:09:18,922 دیوانه وار میخوای بغلش کنی 121 00:09:20,292 --> 00:09:21,522 من میدونم چه حسی داری 122 00:09:22,631 --> 00:09:24,731 من احساست رو میدونم 123 00:09:25,761 --> 00:09:27,861 بخاطر همین میخواستم لی جی یون برگرده پیشت 124 00:09:27,861 --> 00:09:30,631 میخواستم بهت کمک کنم این کجاش اشکال داره؟ 125 00:09:33,501 --> 00:09:34,741 دوستت دارم 126 00:09:35,741 --> 00:09:37,772 خیلی دوستت دارم 127 00:09:38,912 --> 00:09:42,542 این مهمونی رو ترتیب دادم به امید اینکه تو رو خوشال کنم 128 00:09:46,022 --> 00:09:47,221 ...ویل قبل از رفتن 129 00:09:48,682 --> 00:09:50,591 برای آخرین بار بغلم میکنی؟ 130 00:09:52,662 --> 00:09:53,991 اینکارم نمیتونی برام بکنی؟ 131 00:09:56,662 --> 00:09:58,861 حتی لیاقت آخرین خداحافظیم ندارم؟ 132 00:10:05,772 --> 00:10:07,302 خیلی بی عاطفه ای 133 00:10:10,042 --> 00:10:11,141 خیلی خب باشه 134 00:10:13,042 --> 00:10:14,511 پس فقط برو 135 00:10:35,861 --> 00:10:38,832 یا دیوونه میشم یا میمیرم 136 00:10:39,902 --> 00:10:43,072 انتخاب با تو 137 00:10:48,341 --> 00:10:49,412 بهم سیلی بزن 138 00:10:50,282 --> 00:10:51,381 گفتم بهم سیلی بزن 139 00:10:52,312 --> 00:10:53,981 هر چقدر میخوای بهم سیلی بزن 140 00:11:00,562 --> 00:11:01,792 چرا نمی تونی؟ 141 00:11:01,792 --> 00:11:03,231 !بهت گفتم بهم سیلی بزن 142 00:11:04,332 --> 00:11:05,562 تو همین الانشم من ول کردی 143 00:11:05,562 --> 00:11:07,501 پس کجاش سخته بهم سیلیب بزنی 144 00:11:08,231 --> 00:11:10,172 بزن بزن ...بهم سیلی بزن 145 00:11:10,172 --> 00:11:11,302 گفتم بزن 146 00:11:14,702 --> 00:11:16,611 تو بدترین و خشن ترین دختری هستم که دیدم 147 00:11:17,111 --> 00:11:18,912 من دیگه باهات هیچ کاری ندارم 148 00:11:22,082 --> 00:11:23,912 تو نمیتونی بری نمیذارم اینجوری بری 149 00:11:24,981 --> 00:11:26,981 کی بهت اجازه داده بری؟ من نمیذارم بری 150 00:11:26,981 --> 00:11:28,782 نمیتونی بری - ولم کن - 151 00:11:48,601 --> 00:11:49,641 نمیگذارم بری 152 00:11:49,641 --> 00:11:51,111 اگه میخوای بری باید اول من بکشی 153 00:11:51,772 --> 00:11:52,812 برو کنار 154 00:11:52,812 --> 00:11:54,942 نمی ذارم بری اول من بکش 155 00:12:03,052 --> 00:12:05,292 نمی ذارم بری امکان نداره بذارم بری 156 00:12:05,292 --> 00:12:07,522 کجا میری ...هرگز نمیذارم ترکم کنی 157 00:12:07,522 --> 00:12:10,432 قبل از رفتن من بکش ...من بکش 158 00:12:10,432 --> 00:12:12,361 منو بکش - بکش - 159 00:12:56,711 --> 00:12:57,841 چیکار می کنی؟ 160 00:13:40,152 --> 00:13:42,282 اصلا درد نداره 161 00:13:45,192 --> 00:13:47,391 این دردش هیچی نیست 162 00:13:49,491 --> 00:13:51,631 میدونی چقدر تو قلبم درد دارم؟ 163 00:13:52,432 --> 00:13:55,361 نمی بینی چقدر قلب من شکستی؟ 164 00:13:57,172 --> 00:13:58,871 ...نمی بینی 165 00:14:00,302 --> 00:14:01,942 چقدر از درون درد می کشم؟ 166 00:14:41,182 --> 00:14:42,312 نرو 167 00:14:44,812 --> 00:14:46,011 نرو 168 00:14:51,152 --> 00:14:52,251 تمومش کن 169 00:14:53,891 --> 00:14:55,062 تمومش کن 170 00:15:14,011 --> 00:15:18,511 خیلی وقته درخت کریسمس تزئین نکردم 171 00:15:20,322 --> 00:15:21,481 منم همینطور 172 00:15:23,952 --> 00:15:27,761 بیا چراغهاشو روشن کنیم ببینیم چطوری شده 173 00:15:38,772 --> 00:15:40,101 بذار ببینم 174 00:15:48,082 --> 00:15:50,881 اونها با هم یک بچه داشتن 175 00:15:52,282 --> 00:15:54,182 متاسفانه بچه سقط شد 176 00:15:55,381 --> 00:15:57,422 اگه این اتفاق برا بچه نمی افتاد 177 00:15:57,952 --> 00:16:01,062 اونها هرگز طلاق نمی گرفتن 178 00:16:08,202 --> 00:16:09,971 حداقل قبل از رفتن حقیقت رو بشنوید 179 00:16:13,641 --> 00:16:16,672 اونها با هم یک بچه داشتن 180 00:16:17,812 --> 00:16:19,741 متاسفانه بچه سقط شد 181 00:16:20,841 --> 00:16:22,912 اگه این اتفاق برا بچه نمی افتاد 182 00:16:23,552 --> 00:16:26,621 اونها هرگز طلاق نمی گرفتن 183 00:16:32,822 --> 00:16:35,461 ...فکرکنم ما باید در مورد 184 00:16:36,961 --> 00:16:38,631 اتفاقی که افتاده حرف بزنیم 185 00:16:42,861 --> 00:16:44,172 در مورد منه 186 00:16:45,631 --> 00:16:46,902 پس بذار خودم شروع کنم 187 00:16:48,542 --> 00:16:50,272 باشه حتما 188 00:16:54,042 --> 00:16:55,942 ...وقتی شنیدی شوکه شدی 189 00:16:57,481 --> 00:16:58,782 که من یک بچه حامله بودم؟ 190 00:17:02,552 --> 00:17:04,692 خب شماها ازدواج کرده بودین 191 00:17:05,192 --> 00:17:07,292 بنابر این خیلی طبیعی بوده 192 00:17:07,292 --> 00:17:09,762 ولی خب من تا این حد فکرشو نکرده بودم 193 00:17:11,631 --> 00:17:12,832 ...یعنی من باید در مورد 194 00:17:13,901 --> 00:17:16,732 گذشته دردناکم متاسف باشم؟ 195 00:17:19,072 --> 00:17:22,042 درد تو درد منه 196 00:17:27,512 --> 00:17:30,911 اگه گریه کنی سانتا بهت هدیه نمیده 197 00:17:34,082 --> 00:17:36,651 میگن خاطرات خوش همیشه پیروزن 198 00:17:37,191 --> 00:17:40,522 ...بیا هزاران خاطره شاد بسازیم 199 00:17:41,292 --> 00:17:42,591 و با هم پیر شیم 200 00:17:55,201 --> 00:17:57,812 ...حدس میزنم مجبور شدم اون همه سختی رو بگذرونم 201 00:17:57,812 --> 00:17:59,982 تا بتونم آماده بشم توسط مردی مثل تو دوست داشته بشم 202 00:18:00,881 --> 00:18:04,082 جونگ مین بهت یک قولی میدم 203 00:18:04,752 --> 00:18:07,881 من همیشه برای خودمون دعا میکنم که تنها کَس تو باشم 204 00:18:08,421 --> 00:18:11,621 قول میدم زن خوبی برات باشم 205 00:18:14,562 --> 00:18:18,361 باید همه چی رو خودم می کشیدم تا از هم جدا نشیم 206 00:18:19,032 --> 00:18:21,802 فهمیدم ریزتر از اونیم که فکرش میکردم 207 00:18:22,161 --> 00:18:24,131 که باعث شد از خودم نا امید بشم 208 00:18:25,002 --> 00:18:26,002 جی یون 209 00:18:26,841 --> 00:18:29,572 ظاهراً ، عشق یاد گرفتنه 210 00:18:30,242 --> 00:18:33,681 عشق واقعی نیاز به یادگیری داره با قرار گذاشتن فرق داره 211 00:18:34,441 --> 00:18:37,782 ...من سوجونگ مین دوست داشتنو یاد میگیرم 212 00:18:38,451 --> 00:18:40,522 و برات یک مرد عالی میشم 213 00:18:48,322 --> 00:18:49,762 یو نا آماده ای ....درسته؟ 214 00:18:49,962 --> 00:18:52,191 پنج دقیقه وقت داریم - اوکی - 215 00:18:53,232 --> 00:18:54,302 یو جین 216 00:18:57,572 --> 00:18:58,701 خوشگل نیست؟ 217 00:18:59,072 --> 00:19:02,302 البته ، امیدوارم محصولات دوباره به فروش بره 218 00:19:02,472 --> 00:19:04,512 وگرنه رئیس گوش مالیم میده 219 00:19:04,512 --> 00:19:06,042 به من میگن کیم یونا 220 00:19:06,042 --> 00:19:08,042 ملکه فروش کیم یو نا 221 00:19:08,411 --> 00:19:09,441 تو بهترینی 222 00:19:12,482 --> 00:19:15,782 تونا تو واقعا ملکه فروش محصولاتی 223 00:19:15,782 --> 00:19:17,222 همه چی باز فروخته شد 224 00:19:18,391 --> 00:19:21,062 نامردی بود که شب کریسمس هم باید کار کنم 225 00:19:21,062 --> 00:19:22,962 بنابر این حداقل کاری بود که میتونستم انجام بدم تا حس بهتری داشته باشم 226 00:19:23,661 --> 00:19:25,562 بیاین ادامه بدیم ....باشه؟ 227 00:19:26,232 --> 00:19:29,161 محصولی که میارم همیشه خیلی خوبه 228 00:19:29,661 --> 00:19:31,972 ...راستش اون تونست همه چی رو بفروشه 229 00:19:31,972 --> 00:19:34,101 چون انتخاب من درست بوده مگه نه یونا؟ 230 00:19:34,101 --> 00:19:35,472 البته 231 00:19:36,371 --> 00:19:39,472 برات هدیه کریسمس گرفتم 232 00:19:41,482 --> 00:19:43,752 تو خیلی با فکری 233 00:19:48,651 --> 00:19:51,191 حالا دیگه میخواین کت های جفتی بپوشین؟ 234 00:19:55,062 --> 00:19:57,361 می بینیم که شب کریسمس سه تا بره گم شدن 235 00:19:57,361 --> 00:19:58,391 ...چرا جهارتایی 236 00:19:58,391 --> 00:20:01,661 نریم آبجو بزنیم؟ 237 00:20:01,861 --> 00:20:04,772 بریم یک کلاب پارتی زوجی بگیریم؟ 238 00:20:05,002 --> 00:20:06,502 زوج پارتی؟ 239 00:20:07,072 --> 00:20:08,802 همچین جاهایی هم میرین؟ 240 00:20:08,802 --> 00:20:10,272 ...فکر کنم خبر نداری 241 00:20:10,742 --> 00:20:14,742 چقدر یو جین میتونه پرشور باشه 242 00:20:16,212 --> 00:20:20,351 پس یعنی شمادوتا از حد گذروندین 243 00:20:20,351 --> 00:20:23,391 چه رد شده باشیم چه نه چه فرقی برای تو داره 244 00:20:23,391 --> 00:20:24,651 به تو ربطی نداره 245 00:20:25,351 --> 00:20:27,562 حسودی نکن 246 00:20:27,822 --> 00:20:29,062 بریم یونا 247 00:20:29,891 --> 00:20:33,462 کریسمس مبارک آجوشی ، آجوما 248 00:20:34,802 --> 00:20:35,901 بریم - باشه - 249 00:20:37,901 --> 00:20:39,032 خداوندا 250 00:20:39,431 --> 00:20:41,601 این همون یو جینی ـه که من می شناسم 251 00:20:55,052 --> 00:20:57,252 چرا اینقدر دیر کردی؟ 252 00:20:57,252 --> 00:20:59,191 میدونی چقدر تمیز کاری ریخته سرم؟ 253 00:20:59,691 --> 00:21:01,992 چرا شب کریسمس اینقدر عصبانی هستی؟ 254 00:21:02,121 --> 00:21:03,631 ...آدمهای که حتی کلیسا نمیرن 255 00:21:03,631 --> 00:21:05,161 کریسمس گرفتنشون دیگه چیه 256 00:21:09,002 --> 00:21:12,502 بیا این میزهارو اول تمیز کن 257 00:21:12,502 --> 00:21:14,972 به زودی یک دسته آدم میاد 258 00:21:15,772 --> 00:21:18,312 خب باشه تمیز میکنم 259 00:21:18,572 --> 00:21:20,641 چرا امروز اینقدر بدجنس شدی؟ 260 00:21:24,512 --> 00:21:25,911 اینها چیه؟ 261 00:21:28,522 --> 00:21:29,552 خدای من 262 00:21:31,421 --> 00:21:33,591 ...خدایا از دست این زندگی لعنتی من 263 00:21:33,591 --> 00:21:34,962 خیلی تحقیر شدم 264 00:21:35,661 --> 00:21:37,431 حداقل باید قبل از اومدن لباسم عوض میکردم 265 00:21:38,992 --> 00:21:41,101 راست میگن سرنوشت زنها با ازدواج شون عوض میشه 266 00:21:41,802 --> 00:21:43,532 ..به نظرم مدیر چوی از وقتی بایک آدم 267 00:21:43,532 --> 00:21:45,131 پولدار ازدواج کرده خیلی خوش بحالش شده 268 00:21:49,671 --> 00:21:51,512 اینو برای من گرفتی؟ 269 00:21:51,742 --> 00:21:53,341 پیداش کردم 270 00:21:53,881 --> 00:21:55,611 فکر کنم واقعا من دوست داری 271 00:21:56,181 --> 00:21:59,951 فکر کردی وقتی میگم دوستت دارم دروغ میگم؟ 272 00:22:02,181 --> 00:22:04,591 میخوای امروز برای کریسمس بریم بیرون؟ 273 00:22:04,591 --> 00:22:06,921 اگه میخوای اذیتم کنی پسش بده ، پس بده 274 00:22:06,921 --> 00:22:08,361 نه نه نه 275 00:22:08,822 --> 00:22:11,591 حالا که بهم دادیش نمیتونی پس بگیری مرد زشت 276 00:22:12,861 --> 00:22:14,332 واقعا که از دست این زن 277 00:22:15,232 --> 00:22:16,262 خدای من 278 00:22:17,032 --> 00:22:18,201 عصبانی شدی؟ 279 00:22:20,441 --> 00:22:21,871 فکر کنم واقعا عصبانی شدی 280 00:22:23,272 --> 00:22:24,972 ببخشید که بهت گفتم زشت 281 00:22:25,542 --> 00:22:26,742 اگه متاسفی 282 00:22:29,111 --> 00:22:30,582 بهم بگو دوستم داری 283 00:22:30,582 --> 00:22:33,421 من مدتهاس همچین حرفی از یک زن نشنیدم 284 00:22:33,421 --> 00:22:34,621 بخاطر همین دوست دارم بشنوم 285 00:22:34,881 --> 00:22:35,921 خدایا 286 00:22:36,421 --> 00:22:38,492 همچین جوونم نیستی که عشق عقل از سرت برده باشه 287 00:22:39,391 --> 00:22:43,062 ...فقط فکر کردم میتونیم شروع کنیم 288 00:22:43,062 --> 00:22:45,492 ....به قرار گذاشتن قبل از اینکه بیشتر 289 00:22:45,492 --> 00:22:47,062 پیر بشیم 290 00:22:47,062 --> 00:22:50,101 خدای من چرا اینقدر تو مسخره ای 291 00:22:50,101 --> 00:22:51,871 خدایا - وایسا وایسا - 292 00:22:52,972 --> 00:22:54,042 ببین 293 00:22:54,742 --> 00:22:56,272 دیوانه وار داره میزنه 294 00:22:59,212 --> 00:23:02,512 فکر نکنم برای سیستم عصبیت خوب باشه 295 00:23:03,782 --> 00:23:04,881 من باید دیوونه شده باشم 296 00:23:04,881 --> 00:23:07,022 قلبم آروم باش 297 00:23:10,891 --> 00:23:12,651 مچتو گرفتم 298 00:23:15,661 --> 00:23:18,861 ...باشه باشه من خودم فدا میکنم 299 00:23:18,861 --> 00:23:21,661 و از امروز دوست پسرت میشم 300 00:23:22,562 --> 00:23:25,101 وای خدا واقعا که 301 00:23:27,441 --> 00:23:28,441 خدایا 302 00:23:28,441 --> 00:23:30,341 (بیمارستان دانشگاه تائسان) 303 00:23:54,232 --> 00:23:55,302 ...میدونی میخوای 304 00:23:56,232 --> 00:23:57,802 یه چیزی بگی 305 00:24:05,411 --> 00:24:07,441 میدونم مشکلات زیادی برات درست کردم 306 00:24:08,641 --> 00:24:09,941 ...حس میکنم من باعث شدم 307 00:24:11,181 --> 00:24:12,512 تو اینجوری بشی 308 00:24:17,451 --> 00:24:19,492 اما دیگه دست ازبدبختی بردار 309 00:24:20,792 --> 00:24:22,421 بخاطر من به خودت آسیب نرسون 310 00:24:22,921 --> 00:24:24,091 درد نکش 311 00:24:28,901 --> 00:24:30,002 ...من دیگه 312 00:24:31,201 --> 00:24:32,832 نگرانت نیستم 313 00:24:33,502 --> 00:24:34,772 حتی کنجکاوم نیستم 314 00:24:37,911 --> 00:24:41,042 مطلقا چیزی بین ما باقی نمونده 315 00:24:46,111 --> 00:24:47,621 تو به من اعتماد نداری 316 00:24:48,322 --> 00:24:49,921 منم به تو اعتماد ندارم 317 00:24:51,252 --> 00:24:53,621 تو حتی تو خونه من دوربین کار گذاشتی 318 00:24:54,822 --> 00:24:57,861 و این باعث میشه احساس خفگی کنم 319 00:25:01,861 --> 00:25:02,962 خسته شدم 320 00:25:04,002 --> 00:25:05,171 من نه 321 00:25:06,201 --> 00:25:07,242 مریض و خسته شدم 322 00:25:07,701 --> 00:25:08,941 من نه 323 00:25:14,482 --> 00:25:17,512 تو هرگز من دوست نداشتی فقط میخواستی من داشته باشی 324 00:25:18,381 --> 00:25:19,512 ...عشق یعنی 325 00:25:20,522 --> 00:25:22,282 ...به هم فضا دادن 326 00:25:22,282 --> 00:25:24,022 و به افکار هم احترام گذاشتنه 327 00:25:27,462 --> 00:25:30,462 ...ما هرگز همو دوست نداشتین بنابر این 328 00:25:32,832 --> 00:25:34,032 باید منو فراموش کنی 329 00:25:35,462 --> 00:25:38,832 منو از زندگیت پاک کن 330 00:26:08,901 --> 00:26:10,101 می تونم باور کنم 331 00:26:11,002 --> 00:26:13,201 چطوری میتونی من ول کنی؟ 332 00:26:13,972 --> 00:26:15,242 باورم نمیشه 333 00:26:16,371 --> 00:26:19,141 نه من دیوونه میشم 334 00:26:27,982 --> 00:26:31,522 من ساختمون چونگ دام دونگ زدم به اسم تو 335 00:26:32,691 --> 00:26:33,891 چه اجباری بوده؟ 336 00:26:33,891 --> 00:26:35,492 شاید به عنوان همسر قانونیم ثبت نشده باشی 337 00:26:36,262 --> 00:26:37,931 اما من هرگز نمیذارم زندگی ضعیفی داشته باشی 338 00:26:38,161 --> 00:26:39,492 ...الکی همه دارایی تو 339 00:26:39,492 --> 00:26:42,401 به خانه امید اهدا نکن 340 00:26:43,361 --> 00:26:45,272 بخشیدن کار پسندیده ای هستش 341 00:26:45,802 --> 00:26:47,572 حالا که با توام 342 00:26:47,572 --> 00:26:49,601 راحت یک ساختمون تو چونگدام دونگ گیرم اومد 343 00:26:50,671 --> 00:26:53,012 مواظب سلامتیت باش و یک عمر طولانی بکن 344 00:26:53,512 --> 00:26:55,881 حداقل 20 سال دیگه در خدمتم 345 00:27:05,022 --> 00:27:06,052 .سئو مون سو 346 00:27:06,651 --> 00:27:09,492 حتی دو سال هم برای مردی مثل تو زیاده 347 00:27:32,082 --> 00:27:33,451 باهم ؟ - باشه - 348 00:27:33,681 --> 00:27:34,752 - آماده ، برو - آماده ، برو 349 00:27:47,101 --> 00:27:48,161 به سلامتی 350 00:27:56,802 --> 00:27:58,441 خودم درست کردم ..امتحان کن 351 00:27:58,772 --> 00:27:59,941 به نظر خوشمزه میاد 352 00:27:59,965 --> 00:28:16,034 برای دانلود قسمتهای بعدی به کانال زیر @KoreanAngels مراجعه نمایید KoreanAngels_official اینستاگرام 353 00:28:16,391 --> 00:28:17,861 حتی لازم نبود دوباره فکر کنم 354 00:28:18,661 --> 00:28:20,562 درست مثل خودت شاداب به نظر میاد 355 00:28:27,901 --> 00:28:29,502 من برات یک هدیهدارم 356 00:28:36,982 --> 00:28:38,082 تادا 357 00:28:41,482 --> 00:28:42,621 "Eres tu". 358 00:28:43,752 --> 00:28:46,792 من درست کنارتم 359 00:29:23,522 --> 00:29:25,062 (سئورین) 360 00:29:25,062 --> 00:29:26,931 به لی جی یون بگو سریع بیاد دفتر من 361 00:29:27,161 --> 00:29:31,572 (رئیس سئو مون سو) 362 00:29:35,841 --> 00:29:38,411 مردم به داستان یون می ران عکس العمل نشون دادن 363 00:29:38,742 --> 00:29:40,881 این چه ربطی به ما داره؟ 364 00:29:41,381 --> 00:29:44,482 یون می ران بوده که کل کشور رو فریب داده 365 00:29:45,782 --> 00:29:47,822 مشکل اینه که لی جی یون 366 00:29:47,822 --> 00:29:50,851 مدیر محصولم تو این موضوع شرکت داشته 367 00:29:51,522 --> 00:29:53,861 ...اون می دونسته یون می ران میتونه راه بره 368 00:29:53,861 --> 00:29:55,222 اما بازم اجازه داده بره روی صحنه 369 00:29:55,792 --> 00:29:58,532 ...اون از یون می ران استفاده کرد 370 00:29:58,532 --> 00:30:00,762 تا از سورین برای گلف معلوین حمایت مالی بگیره 371 00:30:02,032 --> 00:30:05,772 گوش کن نذار خبرنگارا زیادی شلوغش کنند 372 00:30:07,201 --> 00:30:08,472 وقتی تلفن رو قطع کردم 373 00:30:08,472 --> 00:30:12,242 از دفتر منشی ها یک تماس باهات گرفته میشه 374 00:30:12,242 --> 00:30:15,881 در این صورت میتونی به خواسته ات برسی 375 00:30:32,232 --> 00:30:33,591 شنیدم با من کار داشتین 376 00:30:36,032 --> 00:30:37,802 چطور تونستی بذاری همچین اتفاقی بیفته؟ 377 00:31:03,621 --> 00:31:05,992 (ققنوس 2020) 378 00:31:05,992 --> 00:31:07,701 عشقم برای خودتو حفظ کن 379 00:31:07,701 --> 00:31:10,732 این ممکنه آخرین کریسمس من باشه 380 00:31:10,732 --> 00:31:12,072 اما اینم دارم تنهایی میگذرونم 381 00:31:12,072 --> 00:31:14,201 زندگی من بدون اون معنایی نداره 382 00:31:14,201 --> 00:31:16,242 میخوای جانگ سه هون بذارم رو ویلچر؟ 383 00:31:16,242 --> 00:31:17,572 روزی که بچه مو ول کردم 384 00:31:17,572 --> 00:31:21,482 زندگی مو ول کردم و ایمانم به خدارو از دست دادم 385 00:31:21,506 --> 00:32:25,416 @KoreanAngels :‌ کانال تلگرام KoreanAngels_official :‌ اینستاگرام