1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند
@KoreanAngels
ترجــمه و زيرنــويس:شهلاز
2
00:00:07,602 --> 00:00:09,912
(قسمت 44)
3
00:00:36,731 --> 00:00:39,072
خیلی مسخره است که مارو دعوت کرده
باید بریم ؟
4
00:00:40,572 --> 00:00:43,241
بذار ببینیم امرو چقدر میخواد مسخره باشه
5
00:00:43,911 --> 00:00:45,841
می ران غیر قابل پیش بینی هست
6
00:00:45,841 --> 00:00:48,112
اما بیا بهش نشون بدیم که هر کاریم بکنه
7
00:00:48,112 --> 00:00:49,381
ما از این بید ها نیستیم
که به این بادها بلرزیم
8
00:00:55,521 --> 00:00:56,951
نگران چی هستی؟
9
00:00:57,152 --> 00:00:58,761
اونجرز اینجان که از زمین محافظت کنند
10
00:00:58,761 --> 00:01:01,121
من اینجام که از تو محافظت کنم
11
00:01:02,292 --> 00:01:04,661
چقدر لوس -
لوس ؟ -
12
00:01:05,131 --> 00:01:06,261
راست میگی
13
00:01:23,351 --> 00:01:24,452
می ران
14
00:01:40,862 --> 00:01:43,032
می دونستی ما قراره بیایم اینجا؟
15
00:01:43,801 --> 00:01:45,372
نه نمی دونستم
16
00:01:45,642 --> 00:01:46,801
ما باید بریم
17
00:01:54,642 --> 00:01:57,351
این بی ادبانه است که مهمونهام منتظر بذارم
18
00:02:08,592 --> 00:02:09,892
.متاسفم
19
00:02:28,582 --> 00:02:29,982
چرا اینجوری بهم نگاه می کنین؟
20
00:02:30,482 --> 00:02:31,811
...همگی می دونستین
21
00:02:33,051 --> 00:02:34,621
من میتونم راه برم
22
00:02:39,221 --> 00:02:42,632
ویل بخاطر همین تو خیلی مظلومی
23
00:02:45,931 --> 00:02:48,202
جونگ مین مدتی هست که میدونه
24
00:02:51,072 --> 00:02:53,771
و حتی جی یون مچ من گرفت
25
00:02:54,501 --> 00:02:56,142
به نظرم هیچ کدوم به اون یکی نگفته
26
00:02:56,912 --> 00:02:57,971
با اینحال
27
00:02:58,311 --> 00:02:59,512
...وقتی دو نفر عاشق همن
28
00:02:59,512 --> 00:03:01,642
مگه نباید همه چی رو به هم بگن
29
00:03:02,512 --> 00:03:03,681
یون می ران
30
00:03:04,281 --> 00:03:06,021
این کارها برای چیه؟
31
00:03:06,882 --> 00:03:08,452
میخواستم بهم تبریک بگین
32
00:03:09,151 --> 00:03:10,422
این یک معجزه است
33
00:03:11,121 --> 00:03:13,061
خدایان بهم برکت دادن
34
00:03:13,961 --> 00:03:16,292
درسته یک چیز دیگه هم برای جشن گرفتن هست
35
00:03:16,931 --> 00:03:18,561
شب کریسمس ـه
36
00:03:19,162 --> 00:03:21,202
بنابر این باید تولد عیسی مسیح رو جشن بگیریم
37
00:03:21,832 --> 00:03:23,602
بفرمایید همگی بشینید
38
00:03:26,042 --> 00:03:27,471
ویل تو میتونی اینجا بشینی
39
00:03:27,602 --> 00:03:30,112
و جونگ مین اینجا بشین
40
00:03:30,112 --> 00:03:32,012
جی یون تو میتونی کنارش بشینی
41
00:03:32,642 --> 00:03:33,681
بیا بشینیم
42
00:03:34,681 --> 00:03:36,311
بذار ببینیم چی میخواد بگه
43
00:03:41,882 --> 00:03:43,151
جی یون بیا بشین
44
00:03:53,202 --> 00:03:56,931
حالا که همگی نشیتین پارتی رو شروع کنیم
45
00:03:58,031 --> 00:04:00,072
اول بیاین با شامپاین شروع کنیم
46
00:04:03,971 --> 00:04:05,012
وای چه سرده
47
00:04:07,542 --> 00:04:09,711
...شرط می بندم هیچ کدوم نمی دونین
چقدر خوشحالم
48
00:04:10,482 --> 00:04:12,422
که میتونم چی گرمه چی سرده
49
00:04:18,322 --> 00:04:19,322
ویل
50
00:04:20,392 --> 00:04:23,731
اون روز که ناگهانی روم چای داغ ریختی
51
00:04:24,591 --> 00:04:26,601
مردم تا جلو خودم بگیرم
52
00:04:34,202 --> 00:04:38,072
فکر کنم یادت باشه اون روز بهت چی گفتم
53
00:04:39,541 --> 00:04:41,942
فکر کردی میتونی اینجا همه رو سرکار بذاری
54
00:04:50,392 --> 00:04:51,492
باشه پس
55
00:04:52,461 --> 00:04:53,721
به سلامتی همه
56
00:04:55,122 --> 00:04:58,031
به سلامتی کریسمس معجزه گر
57
00:04:58,591 --> 00:05:00,101
چی کار میکنی؟
58
00:05:09,142 --> 00:05:11,142
جونگ مین این آهنگ می شناسی درسته؟
59
00:05:11,512 --> 00:05:13,382
این آریای معروف از
توسکا"است"
60
00:05:13,711 --> 00:05:16,582
"Vissi d'arte, vissi d'amore".
"هنر زندگی ، هنر عشق "
61
00:05:23,651 --> 00:05:24,692
ویل
62
00:05:25,052 --> 00:05:27,521
تو میدونی که آریا مورد علاقه منه
63
00:05:28,122 --> 00:05:29,762
زن برتر برای تو سکا
64
00:05:30,392 --> 00:05:33,002
....تصمیم می گیره با رئیس پلیس بخوابه
65
00:05:33,802 --> 00:05:36,531
به منظور نجات ماریو کاوارادوسی
مردی که دوستش داره
66
00:05:37,531 --> 00:05:41,502
و موقعی که از روی نا امیدی سقوط کرد
این آهنگ رو خوند
67
00:05:42,911 --> 00:05:44,812
...اجازه داد رئیس پلیس ازش استفاده کنه
68
00:05:45,372 --> 00:05:48,281
فقط برای اینکه بتونه مردی رو که
دوست داره نجات بده
69
00:05:49,211 --> 00:05:51,252
جونگ مین به نظرت تاثیرگذار نبود؟
70
00:05:53,421 --> 00:05:58,091
...هر چند توسکا در نهایت رئیس پلیس رو کشت
71
00:06:00,221 --> 00:06:03,231
تا بتونه با عشقش فرار کنه
72
00:06:04,692 --> 00:06:07,531
...اگه رئیس پلیس عاشق توسکا نمی شد
73
00:06:08,562 --> 00:06:11,471
و بخاطر حسادت کاوارادوسی رو نمی کشت
74
00:06:12,101 --> 00:06:15,942
توسکام اونو نمی کشت
75
00:06:16,642 --> 00:06:18,372
منظورت از این حرفها چیه؟
76
00:06:18,872 --> 00:06:22,041
...من درام میم هر سه نفر مردن
77
00:06:22,611 --> 00:06:25,611
چون اون بین دوتا عاشق قرار گرفته بود
78
00:06:28,452 --> 00:06:32,322
پس این چه حرفیه که میخوای بگی؟
79
00:06:32,322 --> 00:06:33,562
هنوز گرفتی؟
80
00:06:35,392 --> 00:06:39,101
ویل هنوز جی یون دوست داره
81
00:06:43,572 --> 00:06:44,872
...جی یون ، تو خودتم گفتی
82
00:06:45,841 --> 00:06:49,111
ممکنه کاری کنی که ویل رو اغوا کنی
83
00:06:50,211 --> 00:06:51,411
یادت نمیاد؟
84
00:06:54,582 --> 00:06:57,312
یون می ران تو واقعا خیلی کارت خرابه
85
00:06:59,781 --> 00:07:01,052
پاشو بریم جونگ مین
86
00:07:06,861 --> 00:07:08,492
تو باید بری بیمارستان
87
00:07:09,392 --> 00:07:11,332
وحشتناک تو هپروتی
88
00:07:14,632 --> 00:07:15,632
ویل
89
00:07:16,432 --> 00:07:18,432
حرفهای من هنوز تموم نشده
90
00:07:18,901 --> 00:07:21,671
تمومش کن ، من دیگه نمیخوام گوش بدم
91
00:07:24,211 --> 00:07:25,812
شماهام کاری نکنید و بشینید
92
00:07:27,041 --> 00:07:30,911
...بهتون میگم چرا من امروز
93
00:07:31,752 --> 00:07:33,382
سه تایی تونو دعوت کردم
94
00:07:36,421 --> 00:07:38,221
حداقل قبل از رفتن حقیقت رو بشنوید
95
00:07:40,322 --> 00:07:41,892
...من یهویی فکر کردم
96
00:07:42,932 --> 00:07:46,961
... به عنوان هدیه ام به ویل کمک کنم
97
00:07:48,632 --> 00:07:51,031
ویل و جی یون به هم برگردن
98
00:07:53,971 --> 00:07:56,271
دیگه این مسخره بازیها بسه؟
99
00:07:57,942 --> 00:08:00,882
اونها با هم یک بچه داشتن
100
00:08:01,442 --> 00:08:03,411
متاسفانه بچه سقط شد
101
00:08:04,052 --> 00:08:06,052
اما اگه اتفاقی برای بچه شون نیفتاده بود
102
00:08:06,651 --> 00:08:09,752
اونها هرگز طلاق نمی گرفتن
103
00:08:13,521 --> 00:08:15,221
دنبال همین بودی؟
104
00:08:15,892 --> 00:08:17,231
...میخواستی با تحریک من کثیف بازی کنی
105
00:08:17,832 --> 00:08:21,132
تا بتونی بین ما دوتارو خراب کنی؟
106
00:08:23,471 --> 00:08:24,632
بریم جی یون
107
00:08:25,601 --> 00:08:27,002
گوش کردن به حرفهای این بی فایده است
108
00:08:27,026 --> 00:08:40,427
.:.:ترجـــمه و زيــــرنويـس::.:.
.:.: ( شهنــاز (شـــهلاز :.:.
109
00:08:41,552 --> 00:08:43,652
واقعا که نفرت انگیز و بیرحمی
110
00:08:44,152 --> 00:08:46,162
رابطه ما خراب شده
111
00:08:47,192 --> 00:08:49,692
همین اتفاق باید برای لی جی یونم بیفته
112
00:08:50,192 --> 00:08:54,101
این مکاری تو عاقبت خفه ات میکنه
113
00:08:57,432 --> 00:08:59,402
پس میخوای چیکار کنم؟
114
00:09:00,471 --> 00:09:03,442
تو هنوز جی یون دوست داری منم
میخواستم کمک کنم برگرده پیشت
115
00:09:03,711 --> 00:09:05,141
این اینقدر اشتباه بوده؟
116
00:09:05,141 --> 00:09:06,412
دهنتو ببند
117
00:09:10,312 --> 00:09:11,481
جدی میگم
118
00:09:11,851 --> 00:09:14,022
این آخرین مهربونی بد که میتونستم
برات انجام بدم
119
00:09:14,682 --> 00:09:16,391
تو عاشق جی یونی
120
00:09:16,922 --> 00:09:18,922
دیوانه وار میخوای بغلش کنی
121
00:09:20,292 --> 00:09:21,522
من میدونم چه حسی داری
122
00:09:22,631 --> 00:09:24,731
من احساست رو میدونم
123
00:09:25,761 --> 00:09:27,861
بخاطر همین میخواستم لی جی یون برگرده پیشت
124
00:09:27,861 --> 00:09:30,631
میخواستم بهت کمک کنم
این کجاش اشکال داره؟
125
00:09:33,501 --> 00:09:34,741
دوستت دارم
126
00:09:35,741 --> 00:09:37,772
خیلی دوستت دارم
127
00:09:38,912 --> 00:09:42,542
این مهمونی رو ترتیب دادم به امید اینکه
تو رو خوشال کنم
128
00:09:46,022 --> 00:09:47,221
...ویل قبل از رفتن
129
00:09:48,682 --> 00:09:50,591
برای آخرین بار بغلم میکنی؟
130
00:09:52,662 --> 00:09:53,991
اینکارم نمیتونی برام بکنی؟
131
00:09:56,662 --> 00:09:58,861
حتی لیاقت آخرین خداحافظیم ندارم؟
132
00:10:05,772 --> 00:10:07,302
خیلی بی عاطفه ای
133
00:10:10,042 --> 00:10:11,141
خیلی خب باشه
134
00:10:13,042 --> 00:10:14,511
پس فقط برو
135
00:10:35,861 --> 00:10:38,832
یا دیوونه میشم یا میمیرم
136
00:10:39,902 --> 00:10:43,072
انتخاب با تو
137
00:10:48,341 --> 00:10:49,412
بهم سیلی بزن
138
00:10:50,282 --> 00:10:51,381
گفتم بهم سیلی بزن
139
00:10:52,312 --> 00:10:53,981
هر چقدر میخوای بهم سیلی بزن
140
00:11:00,562 --> 00:11:01,792
چرا نمی تونی؟
141
00:11:01,792 --> 00:11:03,231
!بهت گفتم بهم سیلی بزن
142
00:11:04,332 --> 00:11:05,562
تو همین الانشم من ول کردی
143
00:11:05,562 --> 00:11:07,501
پس کجاش سخته بهم سیلیب بزنی
144
00:11:08,231 --> 00:11:10,172
بزن بزن ...بهم سیلی بزن
145
00:11:10,172 --> 00:11:11,302
گفتم بزن
146
00:11:14,702 --> 00:11:16,611
تو بدترین و خشن ترین دختری هستم که دیدم
147
00:11:17,111 --> 00:11:18,912
من دیگه باهات هیچ کاری ندارم
148
00:11:22,082 --> 00:11:23,912
تو نمیتونی بری
نمیذارم اینجوری بری
149
00:11:24,981 --> 00:11:26,981
کی بهت اجازه داده بری؟ من نمیذارم بری
150
00:11:26,981 --> 00:11:28,782
نمیتونی بری -
ولم کن -
151
00:11:48,601 --> 00:11:49,641
نمیگذارم بری
152
00:11:49,641 --> 00:11:51,111
اگه میخوای بری باید اول من بکشی
153
00:11:51,772 --> 00:11:52,812
برو کنار
154
00:11:52,812 --> 00:11:54,942
نمی ذارم بری اول من بکش
155
00:12:03,052 --> 00:12:05,292
نمی ذارم بری
امکان نداره بذارم بری
156
00:12:05,292 --> 00:12:07,522
کجا میری ...هرگز نمیذارم ترکم کنی
157
00:12:07,522 --> 00:12:10,432
قبل از رفتن من بکش ...من بکش
158
00:12:10,432 --> 00:12:12,361
منو بکش -
بکش -
159
00:12:56,711 --> 00:12:57,841
چیکار می کنی؟
160
00:13:40,152 --> 00:13:42,282
اصلا درد نداره
161
00:13:45,192 --> 00:13:47,391
این دردش هیچی نیست
162
00:13:49,491 --> 00:13:51,631
میدونی چقدر تو قلبم درد دارم؟
163
00:13:52,432 --> 00:13:55,361
نمی بینی چقدر قلب من شکستی؟
164
00:13:57,172 --> 00:13:58,871
...نمی بینی
165
00:14:00,302 --> 00:14:01,942
چقدر از درون درد می کشم؟
166
00:14:41,182 --> 00:14:42,312
نرو
167
00:14:44,812 --> 00:14:46,011
نرو
168
00:14:51,152 --> 00:14:52,251
تمومش کن
169
00:14:53,891 --> 00:14:55,062
تمومش کن
170
00:15:14,011 --> 00:15:18,511
خیلی وقته درخت کریسمس تزئین نکردم
171
00:15:20,322 --> 00:15:21,481
منم همینطور
172
00:15:23,952 --> 00:15:27,761
بیا چراغهاشو روشن کنیم ببینیم چطوری شده
173
00:15:38,772 --> 00:15:40,101
بذار ببینم
174
00:15:48,082 --> 00:15:50,881
اونها با هم یک بچه داشتن
175
00:15:52,282 --> 00:15:54,182
متاسفانه بچه سقط شد
176
00:15:55,381 --> 00:15:57,422
اگه این اتفاق برا بچه نمی افتاد
177
00:15:57,952 --> 00:16:01,062
اونها هرگز طلاق نمی گرفتن
178
00:16:08,202 --> 00:16:09,971
حداقل قبل از رفتن حقیقت رو بشنوید
179
00:16:13,641 --> 00:16:16,672
اونها با هم یک بچه داشتن
180
00:16:17,812 --> 00:16:19,741
متاسفانه بچه سقط شد
181
00:16:20,841 --> 00:16:22,912
اگه این اتفاق برا بچه نمی افتاد
182
00:16:23,552 --> 00:16:26,621
اونها هرگز طلاق نمی گرفتن
183
00:16:32,822 --> 00:16:35,461
...فکرکنم ما باید در مورد
184
00:16:36,961 --> 00:16:38,631
اتفاقی که افتاده حرف بزنیم
185
00:16:42,861 --> 00:16:44,172
در مورد منه
186
00:16:45,631 --> 00:16:46,902
پس بذار خودم شروع کنم
187
00:16:48,542 --> 00:16:50,272
باشه حتما
188
00:16:54,042 --> 00:16:55,942
...وقتی شنیدی شوکه شدی
189
00:16:57,481 --> 00:16:58,782
که من یک بچه حامله بودم؟
190
00:17:02,552 --> 00:17:04,692
خب شماها ازدواج کرده بودین
191
00:17:05,192 --> 00:17:07,292
بنابر این خیلی طبیعی بوده
192
00:17:07,292 --> 00:17:09,762
ولی خب من تا این حد فکرشو نکرده بودم
193
00:17:11,631 --> 00:17:12,832
...یعنی من باید در مورد
194
00:17:13,901 --> 00:17:16,732
گذشته دردناکم متاسف باشم؟
195
00:17:19,072 --> 00:17:22,042
درد تو درد منه
196
00:17:27,512 --> 00:17:30,911
اگه گریه کنی سانتا بهت هدیه نمیده
197
00:17:34,082 --> 00:17:36,651
میگن خاطرات خوش همیشه پیروزن
198
00:17:37,191 --> 00:17:40,522
...بیا هزاران خاطره شاد بسازیم
199
00:17:41,292 --> 00:17:42,591
و با هم پیر شیم
200
00:17:55,201 --> 00:17:57,812
...حدس میزنم مجبور شدم اون همه
سختی رو بگذرونم
201
00:17:57,812 --> 00:17:59,982
تا بتونم آماده بشم توسط مردی مثل تو
دوست داشته بشم
202
00:18:00,881 --> 00:18:04,082
جونگ مین بهت یک قولی میدم
203
00:18:04,752 --> 00:18:07,881
من همیشه برای خودمون دعا میکنم
که تنها کَس تو باشم
204
00:18:08,421 --> 00:18:11,621
قول میدم زن خوبی برات باشم
205
00:18:14,562 --> 00:18:18,361
باید همه چی رو خودم می کشیدم
تا از هم جدا نشیم
206
00:18:19,032 --> 00:18:21,802
فهمیدم ریزتر از اونیم که فکرش میکردم
207
00:18:22,161 --> 00:18:24,131
که باعث شد از خودم نا امید بشم
208
00:18:25,002 --> 00:18:26,002
جی یون
209
00:18:26,841 --> 00:18:29,572
ظاهراً ، عشق یاد گرفتنه
210
00:18:30,242 --> 00:18:33,681
عشق واقعی نیاز به یادگیری داره
با قرار گذاشتن فرق داره
211
00:18:34,441 --> 00:18:37,782
...من سوجونگ مین دوست داشتنو یاد میگیرم
212
00:18:38,451 --> 00:18:40,522
و برات یک مرد عالی میشم
213
00:18:48,322 --> 00:18:49,762
یو نا آماده ای ....درسته؟
214
00:18:49,962 --> 00:18:52,191
پنج دقیقه وقت داریم -
اوکی -
215
00:18:53,232 --> 00:18:54,302
یو جین
216
00:18:57,572 --> 00:18:58,701
خوشگل نیست؟
217
00:18:59,072 --> 00:19:02,302
البته ، امیدوارم محصولات دوباره به فروش بره
218
00:19:02,472 --> 00:19:04,512
وگرنه رئیس گوش مالیم میده
219
00:19:04,512 --> 00:19:06,042
به من میگن کیم یونا
220
00:19:06,042 --> 00:19:08,042
ملکه فروش کیم یو نا
221
00:19:08,411 --> 00:19:09,441
تو بهترینی
222
00:19:12,482 --> 00:19:15,782
تونا تو واقعا ملکه فروش محصولاتی
223
00:19:15,782 --> 00:19:17,222
همه چی باز فروخته شد
224
00:19:18,391 --> 00:19:21,062
نامردی بود که شب کریسمس هم باید کار کنم
225
00:19:21,062 --> 00:19:22,962
بنابر این حداقل کاری بود که میتونستم
انجام بدم تا حس بهتری داشته باشم
226
00:19:23,661 --> 00:19:25,562
بیاین ادامه بدیم ....باشه؟
227
00:19:26,232 --> 00:19:29,161
محصولی که میارم همیشه خیلی خوبه
228
00:19:29,661 --> 00:19:31,972
...راستش اون تونست همه چی رو بفروشه
229
00:19:31,972 --> 00:19:34,101
چون انتخاب من درست بوده
مگه نه یونا؟
230
00:19:34,101 --> 00:19:35,472
البته
231
00:19:36,371 --> 00:19:39,472
برات هدیه کریسمس گرفتم
232
00:19:41,482 --> 00:19:43,752
تو خیلی با فکری
233
00:19:48,651 --> 00:19:51,191
حالا دیگه میخواین کت های جفتی بپوشین؟
234
00:19:55,062 --> 00:19:57,361
می بینیم که شب کریسمس سه تا بره گم شدن
235
00:19:57,361 --> 00:19:58,391
...چرا جهارتایی
236
00:19:58,391 --> 00:20:01,661
نریم آبجو بزنیم؟
237
00:20:01,861 --> 00:20:04,772
بریم یک کلاب پارتی زوجی بگیریم؟
238
00:20:05,002 --> 00:20:06,502
زوج پارتی؟
239
00:20:07,072 --> 00:20:08,802
همچین جاهایی هم میرین؟
240
00:20:08,802 --> 00:20:10,272
...فکر کنم خبر نداری
241
00:20:10,742 --> 00:20:14,742
چقدر یو جین میتونه پرشور باشه
242
00:20:16,212 --> 00:20:20,351
پس یعنی شمادوتا از حد گذروندین
243
00:20:20,351 --> 00:20:23,391
چه رد شده باشیم چه نه
چه فرقی برای تو داره
244
00:20:23,391 --> 00:20:24,651
به تو ربطی نداره
245
00:20:25,351 --> 00:20:27,562
حسودی نکن
246
00:20:27,822 --> 00:20:29,062
بریم یونا
247
00:20:29,891 --> 00:20:33,462
کریسمس مبارک آجوشی ، آجوما
248
00:20:34,802 --> 00:20:35,901
بریم -
باشه -
249
00:20:37,901 --> 00:20:39,032
خداوندا
250
00:20:39,431 --> 00:20:41,601
این همون یو جینی ـه که من می شناسم
251
00:20:55,052 --> 00:20:57,252
چرا اینقدر دیر کردی؟
252
00:20:57,252 --> 00:20:59,191
میدونی چقدر تمیز کاری ریخته سرم؟
253
00:20:59,691 --> 00:21:01,992
چرا شب کریسمس اینقدر عصبانی هستی؟
254
00:21:02,121 --> 00:21:03,631
...آدمهای که حتی کلیسا نمیرن
255
00:21:03,631 --> 00:21:05,161
کریسمس گرفتنشون دیگه چیه
256
00:21:09,002 --> 00:21:12,502
بیا این میزهارو اول تمیز کن
257
00:21:12,502 --> 00:21:14,972
به زودی یک دسته آدم میاد
258
00:21:15,772 --> 00:21:18,312
خب باشه تمیز میکنم
259
00:21:18,572 --> 00:21:20,641
چرا امروز اینقدر بدجنس شدی؟
260
00:21:24,512 --> 00:21:25,911
اینها چیه؟
261
00:21:28,522 --> 00:21:29,552
خدای من
262
00:21:31,421 --> 00:21:33,591
...خدایا از دست این زندگی لعنتی من
263
00:21:33,591 --> 00:21:34,962
خیلی تحقیر شدم
264
00:21:35,661 --> 00:21:37,431
حداقل باید قبل از اومدن لباسم عوض میکردم
265
00:21:38,992 --> 00:21:41,101
راست میگن سرنوشت زنها با ازدواج شون
عوض میشه
266
00:21:41,802 --> 00:21:43,532
..به نظرم مدیر چوی از وقتی بایک آدم
267
00:21:43,532 --> 00:21:45,131
پولدار ازدواج کرده خیلی خوش بحالش شده
268
00:21:49,671 --> 00:21:51,512
اینو برای من گرفتی؟
269
00:21:51,742 --> 00:21:53,341
پیداش کردم
270
00:21:53,881 --> 00:21:55,611
فکر کنم واقعا من دوست داری
271
00:21:56,181 --> 00:21:59,951
فکر کردی وقتی میگم دوستت دارم
دروغ میگم؟
272
00:22:02,181 --> 00:22:04,591
میخوای امروز برای کریسمس بریم بیرون؟
273
00:22:04,591 --> 00:22:06,921
اگه میخوای اذیتم کنی
پسش بده ، پس بده
274
00:22:06,921 --> 00:22:08,361
نه نه نه
275
00:22:08,822 --> 00:22:11,591
حالا که بهم دادیش نمیتونی پس بگیری مرد زشت
276
00:22:12,861 --> 00:22:14,332
واقعا که از دست این زن
277
00:22:15,232 --> 00:22:16,262
خدای من
278
00:22:17,032 --> 00:22:18,201
عصبانی شدی؟
279
00:22:20,441 --> 00:22:21,871
فکر کنم واقعا عصبانی شدی
280
00:22:23,272 --> 00:22:24,972
ببخشید که بهت گفتم زشت
281
00:22:25,542 --> 00:22:26,742
اگه متاسفی
282
00:22:29,111 --> 00:22:30,582
بهم بگو دوستم داری
283
00:22:30,582 --> 00:22:33,421
من مدتهاس همچین حرفی از یک زن نشنیدم
284
00:22:33,421 --> 00:22:34,621
بخاطر همین دوست دارم بشنوم
285
00:22:34,881 --> 00:22:35,921
خدایا
286
00:22:36,421 --> 00:22:38,492
همچین جوونم نیستی
که عشق عقل از سرت برده باشه
287
00:22:39,391 --> 00:22:43,062
...فقط فکر کردم میتونیم شروع کنیم
288
00:22:43,062 --> 00:22:45,492
....به قرار گذاشتن قبل از اینکه بیشتر
289
00:22:45,492 --> 00:22:47,062
پیر بشیم
290
00:22:47,062 --> 00:22:50,101
خدای من چرا اینقدر تو مسخره ای
291
00:22:50,101 --> 00:22:51,871
خدایا -
وایسا وایسا -
292
00:22:52,972 --> 00:22:54,042
ببین
293
00:22:54,742 --> 00:22:56,272
دیوانه وار داره میزنه
294
00:22:59,212 --> 00:23:02,512
فکر نکنم برای سیستم عصبیت خوب باشه
295
00:23:03,782 --> 00:23:04,881
من باید دیوونه شده باشم
296
00:23:04,881 --> 00:23:07,022
قلبم آروم باش
297
00:23:10,891 --> 00:23:12,651
مچتو گرفتم
298
00:23:15,661 --> 00:23:18,861
...باشه باشه من خودم فدا میکنم
299
00:23:18,861 --> 00:23:21,661
و از امروز دوست پسرت میشم
300
00:23:22,562 --> 00:23:25,101
وای خدا واقعا که
301
00:23:27,441 --> 00:23:28,441
خدایا
302
00:23:28,441 --> 00:23:30,341
(بیمارستان دانشگاه تائسان)
303
00:23:54,232 --> 00:23:55,302
...میدونی میخوای
304
00:23:56,232 --> 00:23:57,802
یه چیزی بگی
305
00:24:05,411 --> 00:24:07,441
میدونم مشکلات زیادی برات درست کردم
306
00:24:08,641 --> 00:24:09,941
...حس میکنم من باعث شدم
307
00:24:11,181 --> 00:24:12,512
تو اینجوری بشی
308
00:24:17,451 --> 00:24:19,492
اما دیگه دست ازبدبختی بردار
309
00:24:20,792 --> 00:24:22,421
بخاطر من به خودت آسیب نرسون
310
00:24:22,921 --> 00:24:24,091
درد نکش
311
00:24:28,901 --> 00:24:30,002
...من دیگه
312
00:24:31,201 --> 00:24:32,832
نگرانت نیستم
313
00:24:33,502 --> 00:24:34,772
حتی کنجکاوم نیستم
314
00:24:37,911 --> 00:24:41,042
مطلقا چیزی بین ما باقی نمونده
315
00:24:46,111 --> 00:24:47,621
تو به من اعتماد نداری
316
00:24:48,322 --> 00:24:49,921
منم به تو اعتماد ندارم
317
00:24:51,252 --> 00:24:53,621
تو حتی تو خونه من دوربین کار گذاشتی
318
00:24:54,822 --> 00:24:57,861
و این باعث میشه احساس خفگی کنم
319
00:25:01,861 --> 00:25:02,962
خسته شدم
320
00:25:04,002 --> 00:25:05,171
من نه
321
00:25:06,201 --> 00:25:07,242
مریض و خسته شدم
322
00:25:07,701 --> 00:25:08,941
من نه
323
00:25:14,482 --> 00:25:17,512
تو هرگز من دوست نداشتی
فقط میخواستی من داشته باشی
324
00:25:18,381 --> 00:25:19,512
...عشق یعنی
325
00:25:20,522 --> 00:25:22,282
...به هم فضا دادن
326
00:25:22,282 --> 00:25:24,022
و به افکار هم احترام گذاشتنه
327
00:25:27,462 --> 00:25:30,462
...ما هرگز همو دوست نداشتین بنابر این
328
00:25:32,832 --> 00:25:34,032
باید منو فراموش کنی
329
00:25:35,462 --> 00:25:38,832
منو از زندگیت پاک کن
330
00:26:08,901 --> 00:26:10,101
می تونم باور کنم
331
00:26:11,002 --> 00:26:13,201
چطوری میتونی من ول کنی؟
332
00:26:13,972 --> 00:26:15,242
باورم نمیشه
333
00:26:16,371 --> 00:26:19,141
نه من دیوونه میشم
334
00:26:27,982 --> 00:26:31,522
من ساختمون چونگ دام دونگ زدم به اسم تو
335
00:26:32,691 --> 00:26:33,891
چه اجباری بوده؟
336
00:26:33,891 --> 00:26:35,492
شاید به عنوان همسر قانونیم ثبت نشده باشی
337
00:26:36,262 --> 00:26:37,931
اما من هرگز نمیذارم زندگی ضعیفی داشته باشی
338
00:26:38,161 --> 00:26:39,492
...الکی همه دارایی تو
339
00:26:39,492 --> 00:26:42,401
به خانه امید اهدا نکن
340
00:26:43,361 --> 00:26:45,272
بخشیدن کار پسندیده ای هستش
341
00:26:45,802 --> 00:26:47,572
حالا که با توام
342
00:26:47,572 --> 00:26:49,601
راحت یک ساختمون تو چونگدام دونگ گیرم اومد
343
00:26:50,671 --> 00:26:53,012
مواظب سلامتیت باش و یک عمر طولانی بکن
344
00:26:53,512 --> 00:26:55,881
حداقل 20 سال دیگه در خدمتم
345
00:27:05,022 --> 00:27:06,052
.سئو مون سو
346
00:27:06,651 --> 00:27:09,492
حتی دو سال هم برای مردی مثل تو زیاده
347
00:27:32,082 --> 00:27:33,451
باهم ؟ -
باشه -
348
00:27:33,681 --> 00:27:34,752
- آماده ، برو
- آماده ، برو
349
00:27:47,101 --> 00:27:48,161
به سلامتی
350
00:27:56,802 --> 00:27:58,441
خودم درست کردم ..امتحان کن
351
00:27:58,772 --> 00:27:59,941
به نظر خوشمزه میاد
352
00:27:59,965 --> 00:28:16,034
برای دانلود قسمتهای بعدی به کانال زیر
@KoreanAngels مراجعه نمایید
KoreanAngels_official اینستاگرام
353
00:28:16,391 --> 00:28:17,861
حتی لازم نبود دوباره فکر کنم
354
00:28:18,661 --> 00:28:20,562
درست مثل خودت شاداب به نظر میاد
355
00:28:27,901 --> 00:28:29,502
من برات یک هدیهدارم
356
00:28:36,982 --> 00:28:38,082
تادا
357
00:28:41,482 --> 00:28:42,621
"Eres tu".
358
00:28:43,752 --> 00:28:46,792
من درست کنارتم
359
00:29:23,522 --> 00:29:25,062
(سئورین)
360
00:29:25,062 --> 00:29:26,931
به لی جی یون بگو سریع بیاد دفتر من
361
00:29:27,161 --> 00:29:31,572
(رئیس سئو مون سو)
362
00:29:35,841 --> 00:29:38,411
مردم به داستان یون می ران
عکس العمل نشون دادن
363
00:29:38,742 --> 00:29:40,881
این چه ربطی به ما داره؟
364
00:29:41,381 --> 00:29:44,482
یون می ران بوده که کل کشور رو فریب داده
365
00:29:45,782 --> 00:29:47,822
مشکل اینه که لی جی یون
366
00:29:47,822 --> 00:29:50,851
مدیر محصولم تو این موضوع شرکت داشته
367
00:29:51,522 --> 00:29:53,861
...اون می دونسته یون می ران میتونه راه بره
368
00:29:53,861 --> 00:29:55,222
اما بازم اجازه داده بره روی صحنه
369
00:29:55,792 --> 00:29:58,532
...اون از یون می ران استفاده کرد
370
00:29:58,532 --> 00:30:00,762
تا از سورین برای گلف معلوین
حمایت مالی بگیره
371
00:30:02,032 --> 00:30:05,772
گوش کن نذار خبرنگارا زیادی شلوغش کنند
372
00:30:07,201 --> 00:30:08,472
وقتی تلفن رو قطع کردم
373
00:30:08,472 --> 00:30:12,242
از دفتر منشی ها یک تماس باهات گرفته میشه
374
00:30:12,242 --> 00:30:15,881
در این صورت میتونی به خواسته ات برسی
375
00:30:32,232 --> 00:30:33,591
شنیدم با من کار داشتین
376
00:30:36,032 --> 00:30:37,802
چطور تونستی بذاری همچین اتفاقی بیفته؟
377
00:31:03,621 --> 00:31:05,992
(ققنوس 2020)
378
00:31:05,992 --> 00:31:07,701
عشقم برای خودتو حفظ کن
379
00:31:07,701 --> 00:31:10,732
این ممکنه آخرین کریسمس من باشه
380
00:31:10,732 --> 00:31:12,072
اما اینم دارم تنهایی میگذرونم
381
00:31:12,072 --> 00:31:14,201
زندگی من بدون اون معنایی نداره
382
00:31:14,201 --> 00:31:16,242
میخوای جانگ سه هون بذارم رو ویلچر؟
383
00:31:16,242 --> 00:31:17,572
روزی که بچه مو ول کردم
384
00:31:17,572 --> 00:31:21,482
زندگی مو ول کردم و
ایمانم به خدارو از دست دادم
385
00:31:21,506 --> 00:32:25,416
@KoreanAngels : کانال تلگرام
KoreanAngels_official : اینستاگرام