1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند @KoreanAngels ترجــمه و زيرنــويس:شهلاز 2 00:00:07,384 --> 00:00:09,214 (قسمت 38) 3 00:00:09,214 --> 00:00:13,085 (لطفا ویدیوی سانسور شده را بررسی کنید ) 4 00:00:17,695 --> 00:00:18,994 خیلی سخت بود 5 00:00:19,865 --> 00:00:22,234 اگه یه وقت معجزه بشه 6 00:00:22,565 --> 00:00:26,434 و من بالاخره بتونم دوباره راه برم 7 00:00:26,934 --> 00:00:31,304 قصد دارم از هر لحظه فیلم بگیرم 8 00:01:08,045 --> 00:01:09,075 می ران 9 00:01:11,745 --> 00:01:12,915 تو زن باور نکردنی هستی 10 00:01:14,245 --> 00:01:15,954 واقعا بدنم مورمور شد 11 00:01:17,515 --> 00:01:18,555 .متشکرم 12 00:01:31,765 --> 00:01:34,165 اگر درد قفسه سینه ات بیش از 30 دقیقه طول بکشه 13 00:01:34,564 --> 00:01:37,234 بدنت ممکنه شوکه بشه و دچار ایست قلبی بشی. 14 00:01:38,334 --> 00:01:40,045 بدن هیچ وقت دروغ نمیگه 15 00:01:40,575 --> 00:01:43,245 من فقط بر اساس احتمالات می تونم بهت بگم 16 00:01:44,045 --> 00:01:45,784 ...باید فوری اسمتو بذاری 17 00:01:45,784 --> 00:01:48,545 تو لیست دریافت پیوند قلب 18 00:01:49,685 --> 00:01:51,555 اگه نتونستی یک اهدا کننده مرگ مغزی پیدا کنی 19 00:01:52,584 --> 00:01:55,424 آخرین کسی که می بینی مرده شوره 20 00:01:57,594 --> 00:01:59,795 مرسی سعی کنید حتما خوشگل بیفتم 21 00:02:37,895 --> 00:02:40,004 (خانه امید) 22 00:02:40,028 --> 00:02:52,137 .:.:ترجـــمه و زيــــرنويـس::.:. .:.: ( شهنــاز (شـــهلاز :.:. 23 00:02:56,615 --> 00:02:58,884 ...میدونی چقدر عذاب آوره 24 00:02:59,625 --> 00:03:01,525 وقتی بدونی قراره بمیری؟ 25 00:03:04,094 --> 00:03:06,495 چرا می خوای من اینقدر زود بمیرم؟ 26 00:03:07,324 --> 00:03:08,965 چرا؟ 27 00:03:11,294 --> 00:03:15,164 من ازت خواستم بهم رحم کنی به درگاهت دعا کردم 28 00:03:16,275 --> 00:03:18,405 آخرش فهمیدم فایده ای نداره 29 00:03:34,425 --> 00:03:37,155 تیم فیلمبرداری همه دارن دنبال شما می گردن 30 00:03:39,164 --> 00:03:40,365 ...به می ران بگو 31 00:03:42,794 --> 00:03:44,634 ...بعد از اینه بخش سانسور شده رو دید 32 00:03:44,634 --> 00:03:45,965 زنگ بزنه به خبرنگارش 33 00:03:46,405 --> 00:03:47,564 شنیدم فوریه 34 00:03:51,574 --> 00:03:53,775 قربان مصاحبه چی؟ 35 00:04:01,944 --> 00:04:03,014 می بخشید 36 00:04:06,455 --> 00:04:07,884 میدونی من کی هستم؟ 37 00:04:08,085 --> 00:04:09,925 من میدونم که شما همسر رئیس سئو هستید 38 00:04:10,455 --> 00:04:12,395 تو این سن و سال خیلی اجتماعیی هستی 39 00:04:12,895 --> 00:04:15,995 مایلی برام کار کنی؟ 40 00:04:16,835 --> 00:04:19,735 (سئورین) 41 00:04:19,735 --> 00:04:23,134 ...خانم لی به فکر یک همکاری افتاد 42 00:04:23,134 --> 00:04:26,144 با یک مارک عالی ، این خوب نیست؟ 43 00:04:26,345 --> 00:04:28,745 ...TFاگه مایلید به تولید یک محصول با 44 00:04:29,115 --> 00:04:31,615 باید افرادی که لباس گرون می پوشن هدف قرار بدی 45 00:04:31,615 --> 00:04:35,884 ولی فکر کنم در مورد لباسهای گلف ما جور در بیاد 46 00:04:36,014 --> 00:04:37,214 ...فکر کنم بخاطر همین همیشه پدرم میگه 47 00:04:37,214 --> 00:04:39,055 باید کارمندای شایسته رو استخدام کنیم 48 00:04:39,625 --> 00:04:40,654 قربان 49 00:04:41,685 --> 00:04:46,064 من مدام در محل کار شایعاتی راجع به شما و خانم لی می شنوم 50 00:04:52,035 --> 00:04:54,134 اوه اون... 51 00:04:54,504 --> 00:04:55,834 من اون شایعات رو پخش کردم 52 00:04:55,834 --> 00:04:57,305 چی ؟ - مدیر سو - 53 00:04:58,204 --> 00:05:00,975 اه فکر کنم دوباره امروز دعوامون بشه 54 00:05:02,845 --> 00:05:04,814 خانم چوی میدونم همیشه نگران منین 55 00:05:04,814 --> 00:05:06,384 و من بخاطرش ممنونم 56 00:05:06,545 --> 00:05:08,415 اما میدونید 57 00:05:09,115 --> 00:05:10,915 ...من نمی خوام این دختر پشت سرم قایم کنم 58 00:05:10,915 --> 00:05:12,384 و احساساتم رو مخفی نگه دارم 59 00:05:12,384 --> 00:05:14,555 بنابراین می تونید دیگه نگران نباشید... 60 00:05:14,884 --> 00:05:16,954 و از ما حمایت کنید 61 00:05:17,725 --> 00:05:21,365 برای اطلاع شما این منم که دارم مخ اونو میزنم 62 00:05:27,704 --> 00:05:30,334 قصد داریم بعد از جلسه بریم خونه 63 00:05:30,834 --> 00:05:32,774 شما هم میتونی زود بری خونه 64 00:05:33,204 --> 00:05:34,245 .باشه 65 00:05:34,245 --> 00:05:36,644 خانم لی ، شما آماده ای؟ بیا بریم. 66 00:05:37,175 --> 00:05:39,185 با اجازه ما میریم خانم چوی 67 00:05:47,524 --> 00:05:50,394 من در برای همه خانمها باز میکنم 68 00:05:50,595 --> 00:05:52,995 خواه یک همکار باشه ، یک بچه کوچک ، یا یک بزرگتر. 69 00:05:53,725 --> 00:05:56,134 ...مردها متولد شدن که به خانمها 70 00:05:56,134 --> 00:05:57,694 مهربونی کنند 71 00:06:07,644 --> 00:06:09,074 مدیر سو 72 00:06:09,475 --> 00:06:11,074 هیچی نگو 73 00:06:11,074 --> 00:06:12,175 همونطور که گفتم 74 00:06:12,175 --> 00:06:13,845 احساسم مال خودمه 75 00:06:15,084 --> 00:06:16,154 خوبه 76 00:06:16,154 --> 00:06:18,855 پس منم باید شدیدتر اقدام کنم 77 00:06:19,384 --> 00:06:20,654 "اقدامات شدید"؟ 78 00:06:21,055 --> 00:06:22,625 ...منم توی اعلانات مینویسم 79 00:06:22,625 --> 00:06:24,295 که به عنوان استاکر داری من تعقیب میکنی 80 00:06:28,295 --> 00:06:29,634 متاسفم ، کارگردان 81 00:06:29,995 --> 00:06:32,904 یه کار فوری براش پیش اومد مجبور شد بره 82 00:06:33,665 --> 00:06:36,074 مصاحبه رو میذاریم برای یه بار دیگه 83 00:06:36,404 --> 00:06:37,935 باشه چاره دیگه ای نیست 84 00:06:38,175 --> 00:06:40,475 دوباره برای وقت گرفتن با منشی تماس بگیرین 85 00:06:40,475 --> 00:06:41,675 بعدش صحبت می کنیم 86 00:06:49,884 --> 00:06:52,115 قبل از رفتن ، ویل چی گفت؟ 87 00:06:52,524 --> 00:06:54,654 بهشون گفتم باید بیان برای مصاحبه 88 00:06:54,654 --> 00:06:55,954 اما ایشون رفت 89 00:07:00,194 --> 00:07:02,495 البته من در مورد پدر و مادر واقعیم چیزی نمیدونم 90 00:07:03,564 --> 00:07:06,134 فقط میدونستم من تو سبد بچه جلو یتیم خونه گذاشتن 91 00:07:07,105 --> 00:07:08,134 نا کیونگ 92 00:07:09,134 --> 00:07:12,605 راستش من برام مهم نیست پدر و مادرم کیه 93 00:07:13,675 --> 00:07:15,144 ...این واقعیت که اونها من ول کردن 94 00:07:15,144 --> 00:07:16,745 یعنی آدمهای عادی نیستن 95 00:07:17,074 --> 00:07:19,485 نگرانم پیداشون بشه و بهم بچسبن 96 00:07:21,514 --> 00:07:22,555 همین الان؟ 97 00:07:25,154 --> 00:07:26,324 نه بیا دفعه بعد هم ببینیم 98 00:07:27,055 --> 00:07:28,454 خسته شدم 99 00:07:28,754 --> 00:07:31,194 ...حالم خوش نیست ویل بدون اینکه 100 00:07:31,194 --> 00:07:32,865 مصاحبه کنه گذاشت رفت 101 00:07:33,925 --> 00:07:36,595 ...من تمام تلاشم میکنم که ویل 102 00:07:36,595 --> 00:07:38,365 تحت تأثیر جی یون قرار نگیره 103 00:07:39,435 --> 00:07:41,305 اما فکر نمی کنم کارساز باشه 104 00:07:42,064 --> 00:07:44,004 باشه. بعدا باهات صحبت می کنم 105 00:08:02,084 --> 00:08:03,555 من میخوام با تو چه کار کنم؟ 106 00:08:04,524 --> 00:08:06,524 بیشتر از چیزی که فکر میکنم پیچیده ای 107 00:08:13,665 --> 00:08:16,605 ما تونستیم راضیش کنیم بیاد مذاکره کنیم 108 00:08:16,875 --> 00:08:18,975 ...اما انگار میخواد بیش از حد درخواست کنه 109 00:08:18,975 --> 00:08:20,475 با توجه به اینکه دیر به جلسه رسیده 110 00:08:21,204 --> 00:08:23,314 ...کسانی که میدونن چطوری برنده بشن 111 00:08:23,314 --> 00:08:25,045 در نهایت برنده میشن 112 00:08:25,545 --> 00:08:26,615 چطوری اینکارو بکنم؟ 113 00:08:27,615 --> 00:08:29,814 هر دو طرف سعی میکنن بهترین معامله رو انجام بدن 114 00:08:29,814 --> 00:08:32,355 مهم اینه که کی مکالمه رو پیش ببره 115 00:08:35,785 --> 00:08:38,794 نقاط قوت زیادی داری جی یون 116 00:08:39,024 --> 00:08:40,695 سریع سازگار می شی پیگیری 117 00:08:40,695 --> 00:08:41,965 خیلی هم جسوری 118 00:08:42,394 --> 00:08:44,634 این همه حسن از کجا آوردی؟ 119 00:08:45,634 --> 00:08:48,534 من هر ماه یک قبض برام میاد 120 00:08:48,534 --> 00:08:51,475 و همین بهم قدرت میده 121 00:09:01,615 --> 00:09:03,284 من 30 دقیقه تأخیر دارم 122 00:09:05,154 --> 00:09:06,825 شرط می بندم این سهل انگاری عمدی بود 123 00:09:08,284 --> 00:09:09,894 اما ما بودیم که از شما خواستیم که ملاقات داشته باشیم 124 00:09:09,894 --> 00:09:12,355 حداقل انتظار یک ساعت انتظارو داشتیم 125 00:09:14,325 --> 00:09:16,735 منشی تونم باید بیاد تو جلسه؟ 126 00:09:19,634 --> 00:09:21,534 ...ایشون مدیر برند سورین و چونگ هستند 127 00:09:21,534 --> 00:09:22,735 پروژه مشترک 128 00:09:23,434 --> 00:09:25,534 از دیدنتون خوشحالم. اسم من لی جی یون است 129 00:09:26,174 --> 00:09:27,174 .متاسفم 130 00:09:27,174 --> 00:09:29,544 شما خیلی مرتب به نظر می رسیدید بنابراین فکر کردم منشی ایشون هستید 131 00:09:31,115 --> 00:09:33,014 بفرمایید جلسه رو شروع کنیم 132 00:09:37,455 --> 00:09:39,325 "لوکس مقرون به صرفه" 133 00:09:40,955 --> 00:09:43,424 ممکنه زیبا به نظر برسه 134 00:09:43,424 --> 00:09:45,754 اما من نمیخوام برندم عمومی بشه 135 00:09:48,524 --> 00:09:51,565 شما یک طراح مشهور در جهانین که مد شما رایح هستش 136 00:09:51,894 --> 00:09:53,605 اما حدس می زنم شما قالب شکنی رو دوست ندارید 137 00:09:54,235 --> 00:09:56,004 نسل میانسال فکر می کنند مارک های سطح بالا 138 00:09:56,004 --> 00:09:58,534 مارک هایی هستند که هم گرون و هم لوکسن 139 00:09:58,534 --> 00:10:00,075 ...اما نسل جوان 140 00:10:00,075 --> 00:10:02,375 با سبک زندگی شون بیشتر ارتباط برقرار میکنن 141 00:10:03,075 --> 00:10:06,144 دلیل اینکه ما به طراحی شما نیاز داریم اینه که شما می دونید 142 00:10:06,144 --> 00:10:07,985 چطوری میتونید همه چی رو طراحی کنید 143 00:10:07,985 --> 00:10:10,554 که منحصر به فرد و در عین حال کاربردی هستند 144 00:10:10,914 --> 00:10:14,085 محصولات فوق العاده لوکس ساخته شده برای افراد مشهور ثروتمند 145 00:10:14,085 --> 00:10:16,894 به راحتی در دسترس عموم نیستند 146 00:10:16,894 --> 00:10:19,294 اما محصولات لوکس با قیمت مناسب در دسترس هستند 147 00:10:19,294 --> 00:10:22,965 طیف گسترده ای از مصرف کنندگان از جوون تا پیر 148 00:10:23,134 --> 00:10:27,105 بعدش تضمین میکنیم که اوج شکوفایی تونو می بینین 149 00:10:30,075 --> 00:10:31,835 می بینم که درک میکنی مشکل چیه 150 00:10:32,504 --> 00:10:34,404 ...پس میخوای فرم همیشگی رو کنار بذارم 151 00:10:34,404 --> 00:10:36,615 با هدف قرار دادن طیف گسترده تری از مصرف کنندگان 152 00:10:37,174 --> 00:10:38,445 همینو میگی ...درسته؟ 153 00:10:40,215 --> 00:10:42,445 اگر شما رو آزرده خاطر کردم عذرخواهی می کنم 154 00:10:44,315 --> 00:10:46,855 ...خیلی خوبه که از یک تازه کار 155 00:10:47,384 --> 00:10:48,684 یه سری داده بگیرم 156 00:10:50,054 --> 00:10:52,725 من با مدیر چوی میونگ هوا آشنام 157 00:10:52,725 --> 00:10:54,595 بنابرین نخواستم شخصا رد کنم 158 00:10:55,325 --> 00:10:56,634 اما اینم در نظر میگیرم 159 00:11:00,764 --> 00:11:03,674 ممنون که امروز کمی من عصبی کردین 160 00:11:04,804 --> 00:11:06,745 ممنون که به ما این اجازه رو دادین 161 00:11:07,575 --> 00:11:11,215 اگه میخواین با من قرار داد ببندید باید تمام تلاشتون بکنید 162 00:11:11,644 --> 00:11:14,044 پس دفعه بعد شرایط تون بهم بگین 163 00:11:16,615 --> 00:11:18,554 نمیخواد برای بدرقه بیاین 164 00:11:19,184 --> 00:11:21,054 من هنوز تصمیم نگرفتم 165 00:11:30,534 --> 00:11:31,965 خیلی هم بد نبود 166 00:11:33,065 --> 00:11:35,304 ما کاری کردیم بهش فکر کنه پس این یک موفقیت بحساب میاد 167 00:11:48,585 --> 00:11:50,485 می بینم که رمز در عوض نکردی 168 00:11:56,654 --> 00:11:59,595 حتی اگه عوض میکردم بالاخره می فهمیدی 169 00:12:00,764 --> 00:12:02,934 به کار فوریت رسیدی؟ 170 00:12:03,634 --> 00:12:04,865 کار فوری نداشتم 171 00:12:05,394 --> 00:12:06,965 فقط نمی خواستم مصاحبه کنم 172 00:12:08,705 --> 00:12:10,605 می خواستم ازت عصبانی بشم 173 00:12:10,605 --> 00:12:13,004 اما صداقت تو من سوپرایز کرد 174 00:12:13,004 --> 00:12:14,875 صداقت بهتر از دروغ گفتنه 175 00:12:15,445 --> 00:12:16,514 موافق نیستی؟ 176 00:12:20,184 --> 00:12:21,615 میخوای بشونمت رو مبل؟ 177 00:12:21,615 --> 00:12:24,715 کل روز رو ویلچر بودم کمرم درد گرفته 178 00:12:25,254 --> 00:12:26,884 در طول فیلمبرداریم عصبی بودم 179 00:12:26,884 --> 00:12:28,524 بخاطر همین الان حالم زیاد خوب نیست 180 00:12:31,855 --> 00:12:33,424 مستند در مورد حشراته؟ 181 00:12:35,125 --> 00:12:37,835 شاید این گیاه بی ضرر بنظر بیاد 182 00:12:37,835 --> 00:12:40,004 اما اگه از نزدیک نگاه کنید متوجه چیزی خواهید شد 183 00:12:40,865 --> 00:12:41,904 چقدر وحشتناک 184 00:12:42,565 --> 00:12:45,004 چرا اینو تماشا میکنی ...ترسناکه 185 00:12:45,605 --> 00:12:47,404 ...می ران مگه از چیزیم می ترسه 186 00:12:50,144 --> 00:12:52,774 حس بدی دارم باید فوری فرار میکرد 187 00:12:53,215 --> 00:12:54,485 فرصتش از دست داده 188 00:12:55,414 --> 00:12:57,455 بخاطر همین زمان در حال گذره 189 00:12:58,654 --> 00:13:01,284 و دیگه نمیتونی برش گردونی 190 00:13:06,325 --> 00:13:09,735 یک آخوندگ مده بعد از جفت گیری آخوندک نرو میخوره 191 00:13:10,394 --> 00:13:12,034 اگر غذای کافی نداشته باشه 192 00:13:14,235 --> 00:13:16,575 عین شکل ظاهرشون خیلی ترسناکن 193 00:13:17,634 --> 00:13:18,804 میخوای بازم تماشا کنی؟ 194 00:13:25,475 --> 00:13:26,914 مرتب بیمارستان میری؟ 195 00:13:27,715 --> 00:13:29,684 ...اخیرا من خیلی مشغول کار بودم 196 00:13:29,684 --> 00:13:31,115 نتونستم باهات بیام 197 00:13:31,855 --> 00:13:33,125 حالت چطوره؟ 198 00:13:35,725 --> 00:13:37,355 هنوزم همونطورم 199 00:13:38,754 --> 00:13:41,924 خودت اذیت نکن که دوباره ممکنه راه برم 200 00:13:42,565 --> 00:13:43,965 من همینطور که هستم خوشحالم 201 00:13:46,235 --> 00:13:47,534 همون طور که هستی خوشحالی؟ 202 00:13:48,235 --> 00:13:49,975 من تو رو دارم 203 00:13:55,304 --> 00:13:56,644 چرا اینجوری بهم نگاه میکنی؟ 204 00:13:57,375 --> 00:13:58,815 تا بتونم چشمهات ببینم 205 00:14:00,184 --> 00:14:02,215 حرفی برا گفتن بهم داری؟ 206 00:14:02,644 --> 00:14:03,784 ..تو چی 207 00:14:05,215 --> 00:14:06,424 چیزی برای گفتن به من نداری؟ 208 00:14:06,985 --> 00:14:09,485 البته که دارم ، دوستت دارم. 209 00:14:15,424 --> 00:14:17,465 ویل خیلی ها بعد از انتشار مقاله 210 00:14:17,465 --> 00:14:19,934 توجهشون بهم جلب شده 211 00:14:19,934 --> 00:14:21,664 بخاطر همین خیلی هر روز خوشحالم 212 00:14:22,335 --> 00:14:24,934 آنلاین میشم تا نظراتو بخونم 213 00:14:30,044 --> 00:14:33,985 فکر کنم به عنوان انرژی مثبت بهش فکر کنم 214 00:14:35,745 --> 00:14:37,884 میدونی چرا من از تو خوشم اومد؟ 215 00:14:40,585 --> 00:14:43,524 به نظر می رسید خودمحور ، سرد و مغروری 216 00:14:44,695 --> 00:14:47,495 اما می تونستم ببینم درونت چقدر خونگرمه 217 00:14:55,865 --> 00:14:59,434 میدونم بعد از اینکه پات اینجوری شد نا امید شدی 218 00:15:00,705 --> 00:15:01,845 اما می ران 219 00:15:03,375 --> 00:15:05,345 فقط زخمهای درونت رو نگه ندار 220 00:15:05,914 --> 00:15:09,485 من میخوام این زخمهارو درمان کنی 221 00:15:11,985 --> 00:15:13,254 ...چرا همیشه یکی 222 00:15:13,924 --> 00:15:16,154 دست از عشق می کشه؟ 223 00:15:17,625 --> 00:15:18,995 ...این خیلی بیرحمانه است 224 00:15:20,095 --> 00:15:21,924 که زن و مرد از عشق هم سیر بشن 225 00:15:26,164 --> 00:15:27,264 ...چیکار کنم 226 00:15:28,664 --> 00:15:31,105 تا دوباره دوستم داشته باشی؟ 227 00:15:33,304 --> 00:15:34,404 بهم بگو 228 00:15:35,445 --> 00:15:36,445 ...من 229 00:15:37,774 --> 00:15:39,715 دلم برای توی سابق تنگ شده 230 00:15:41,514 --> 00:15:43,315 ما دیگه قسمت هم نیستیم 231 00:15:43,315 --> 00:15:44,985 بنابر این دیگه امیدی به ما نیست 232 00:15:46,524 --> 00:15:49,284 به نظر میاد پایان ما زیاد قشنگ نیست 233 00:16:03,934 --> 00:16:07,044 چقدر قد بلند و خوش تیپی 234 00:16:07,044 --> 00:16:08,774 صورت خوبی هم داری 235 00:16:08,975 --> 00:16:11,174 ابروهای پرپشتت به من می گه تو مردی بسیار خونگرمی 236 00:16:12,815 --> 00:16:14,985 شما هم خیلی خوبین 237 00:16:16,955 --> 00:16:20,225 من خیلی دوستانه به نظر نمیام 238 00:16:20,924 --> 00:16:23,495 صدای شما حس خاصی به آدم میده 239 00:16:23,695 --> 00:16:25,325 ...صدای مردونه تون بهم میگه 240 00:16:25,325 --> 00:16:26,825 شما در برقراری ارتباط با مردم مهارت دارید 241 00:16:26,825 --> 00:16:28,325 خیلی هم روراستین 242 00:16:28,325 --> 00:16:29,965 بخاطر همین به نظر میاد هر چی تو ذهنتونه میگین 243 00:16:29,965 --> 00:16:32,235 اما گرمارو تو صورتتون میشه دید 244 00:16:32,235 --> 00:16:33,835 بخاطر همین حس خوبی به آدم میدین 245 00:16:35,164 --> 00:16:37,904 چه پسر شوخی 246 00:16:38,434 --> 00:16:41,075 ...اما از اونهاس که اگه همه چی طبق میلش 247 00:16:41,075 --> 00:16:43,274 چیش نرده ازکوره در میره 248 00:16:43,274 --> 00:16:45,774 میتونم بگم خیلی سختی نکشیده 249 00:16:46,115 --> 00:16:47,644 برا چی باید سختی میکشیده؟ 250 00:16:47,985 --> 00:16:50,654 مردها باید تو زندگی یه کم سختی بکشن 251 00:16:50,985 --> 00:16:53,225 زندگی پر از متغییره 252 00:16:53,225 --> 00:16:56,125 اینطوری یاد میگیریم چطوری تعادل حفظ کنیم 253 00:17:00,664 --> 00:17:02,465 زیاد بی تاب نباش 254 00:17:03,164 --> 00:17:05,794 عشق و زندگی هر دو ماراتن ـه 255 00:17:06,804 --> 00:17:08,534 امیدوارم منظورم از ماراتن رو بدونی 256 00:17:09,535 --> 00:17:11,474 بله یادم نگه میدارم 257 00:17:13,375 --> 00:17:15,845 بیا بریم تاکسی اومد 258 00:17:16,775 --> 00:17:19,914 نمیخواد مارو تنها بذارین 259 00:17:21,944 --> 00:17:24,015 اگه بخواین با هم می تونیم بنوشیم 260 00:17:24,015 --> 00:17:25,115 جالب به نظر می رسه 261 00:17:25,115 --> 00:17:27,454 کاری که میگم بکن 262 00:17:28,785 --> 00:17:32,325 میدونی که مادرت تو تهدید کردن استاده 263 00:17:32,325 --> 00:17:34,394 چرا اینقدر کند ذهنی؟ 264 00:17:34,765 --> 00:17:36,934 ...می تونستن برن جای دیگه ولی اومدن اینجا 265 00:17:36,934 --> 00:17:39,065 یعنی میخوان تو خلوت یه چیزایی به هم بگن 266 00:17:39,535 --> 00:17:42,065 ما داشتیم می بستیم بریم 267 00:17:42,065 --> 00:17:43,404 پس بیا موی دماغشون نشیم 268 00:17:43,404 --> 00:17:46,775 باشه چشم بیا مثل برق و باد بریم 269 00:17:46,775 --> 00:17:49,345 شماها دوتایی کجا دارین میرین؟ 270 00:17:49,644 --> 00:17:51,875 جای خاصی نیست - خاص که هست - 271 00:17:52,414 --> 00:17:55,315 ...من و مادرت میخوایم بریم مراقبت از پوست 272 00:17:55,315 --> 00:17:56,555 تو یک اتاق دو نفره 273 00:17:57,055 --> 00:17:58,214 واقعا که 274 00:17:59,285 --> 00:18:00,884 هیچی بین ما نیست 275 00:18:01,085 --> 00:18:03,295 اون فقط یک دوسته ...یه دوست پسر 276 00:18:03,555 --> 00:18:06,924 بله بله ، بهتون حسودیم میشه 277 00:18:07,464 --> 00:18:09,964 علامت "بسته" رو براتون میذارم. 278 00:18:09,964 --> 00:18:11,565 تا هر وقت که خواستین طولش بدین 279 00:18:11,565 --> 00:18:14,434 بعدشم یادتون نره موقع رفتن در ببندین 280 00:18:23,414 --> 00:18:24,414 خدا حافظ 281 00:18:38,724 --> 00:18:40,894 خیلی خوب مشروب میخوری 282 00:18:41,565 --> 00:18:44,734 حدس می زنم تو خیلی من نمی شناسی 283 00:18:46,134 --> 00:18:47,765 چی رو نمی شناسم؟ 284 00:18:50,674 --> 00:18:53,674 قلب پیچیدم 285 00:18:54,875 --> 00:18:58,515 پس چرا شجاعت بخرج نمیدی و انتخاب کنی؟ 286 00:18:59,474 --> 00:19:01,944 نمی دونم چرا باهاش مبارزه میکنی؟ 287 00:19:04,785 --> 00:19:05,984 هی ، سو جونگ مین 288 00:19:06,585 --> 00:19:07,654 هی؟ 289 00:19:07,654 --> 00:19:10,295 ناراحتی با لقبت صدات نمیزنم؟ 290 00:19:11,595 --> 00:19:13,424 واقعا میخوای اینطوری باهام حرف بزنی؟ 291 00:19:13,964 --> 00:19:16,694 ...واقعا که ، آره ، ناراحتم 292 00:19:18,394 --> 00:19:19,464 ترسیدم 293 00:19:20,605 --> 00:19:22,464 واقعا که ترسناکی 294 00:19:24,575 --> 00:19:28,605 پس خوب به حرف این اونی ترسناک گوش بده 295 00:19:30,174 --> 00:19:31,775 من نمیخوام صدمه ببینم 296 00:19:32,474 --> 00:19:34,444 بنابراین تصمیم گرفتم فقط روی خودم تمرکز کنم 297 00:19:37,315 --> 00:19:41,585 میتونم بهت اعتماد کنم؟ 298 00:19:43,025 --> 00:19:46,555 تو نیستی که باید به من اعتماد کنی 299 00:19:47,595 --> 00:19:48,964 منم که نمی تونم به خودم اعتماد کنم 300 00:19:50,964 --> 00:19:52,494 اگه نمیتونی به خودت اعتمادکنی 301 00:19:53,805 --> 00:19:54,934 پس به من اعتماد کن 302 00:19:59,075 --> 00:20:00,174 جونگ مین 303 00:20:01,904 --> 00:20:03,775 میدونی...آدمها 304 00:20:04,914 --> 00:20:08,644 چقدر تحت نام عشق آسیب می بینن ؟ 305 00:20:10,115 --> 00:20:11,914 می ترسی عاشق من بشی؟ 306 00:20:13,625 --> 00:20:16,355 البته که می ترسم من ترسیدم 307 00:20:16,994 --> 00:20:19,095 مشکلات همیشه اتفاق میفته 308 00:20:19,095 --> 00:20:21,325 اما اگه بتونم به روشی که الان زندگی می کنم ادامه بدم می تونم مدیریتش کنم 309 00:20:21,924 --> 00:20:23,994 اما اگه شروع کنم به طمع کردن به تو 310 00:20:25,065 --> 00:20:26,765 رئیس سرزنشم میکنه 311 00:20:28,234 --> 00:20:29,974 و من نمی خوام مورد سرزنش قرار بگیرم 312 00:20:30,904 --> 00:20:32,174 من نمی ذارم سرزنش بشی 313 00:20:32,505 --> 00:20:34,704 همین الان میرم اجازشو بگیرم 314 00:20:34,704 --> 00:20:35,875 بهتره اینکارو نکنی 315 00:20:35,875 --> 00:20:37,545 اگه همچین کاری کنی خفه ات میکنم 316 00:20:38,015 --> 00:20:39,944 باشه باشه فهمیدم 317 00:20:41,615 --> 00:20:44,055 ...اما باید بگم 318 00:20:45,355 --> 00:20:47,585 فکر نمیکنی اینجا جو خوبی داره 319 00:20:49,525 --> 00:20:50,924 برا اینکه همو ببوسیم؟ 320 00:20:51,325 --> 00:20:52,625 اینقدر حرفهای بیخودی نزن 321 00:20:52,625 --> 00:20:54,394 میخوای با این ماهی مرکب بزنمت؟ 322 00:20:54,795 --> 00:20:57,434 خب ، باشه خب فهمیدم 323 00:20:59,035 --> 00:21:00,035 جونگ مین 324 00:21:00,664 --> 00:21:04,174 من تصمیم گرفتم به عشق فکر نکنم 325 00:21:04,634 --> 00:21:08,944 پس بیا امروز مثل دوتا همکار خوب با هم باشیم 326 00:21:09,375 --> 00:21:13,944 و هر از گاهی به عنوان دوست با هم بنوشیم 327 00:21:13,944 --> 00:21:15,285 بیا اینطوری کنار بیایم 328 00:21:27,125 --> 00:21:29,894 بیا لیوانهامونو به هم بزنیم 329 00:21:29,894 --> 00:21:31,164 لیوان زدن کدومه 330 00:21:31,164 --> 00:21:34,035 نمی خوام ، فکر نکن باهات موافقم 331 00:21:35,464 --> 00:21:38,605 شاهزاده خان ناراحت شدن؟ 332 00:21:47,184 --> 00:21:48,244 لی جی یون 333 00:21:49,744 --> 00:21:51,315 میدونی چه تصمیمی گرفتم؟ 334 00:21:57,025 --> 00:21:59,555 من فقط یک قلب دارم 335 00:22:00,894 --> 00:22:02,194 و من تصمیم گرفتم اونو به تو بدم. 336 00:22:03,795 --> 00:22:04,894 ...پس 337 00:22:06,265 --> 00:22:07,505 صاحب قلبم باش 338 00:22:20,944 --> 00:22:22,015 ...ببخشید 339 00:22:24,285 --> 00:22:25,785 تو هم اینجا بودی 340 00:22:25,785 --> 00:22:27,555 مدیر سو سلام شماهم اینجایی 341 00:22:27,555 --> 00:22:28,785 سلام 342 00:22:28,924 --> 00:22:32,355 از کجا فهمیدی ما امروز اینجارو اجاره کردیم؟ 343 00:22:33,125 --> 00:22:34,525 رو در زده بود بسته 344 00:22:34,525 --> 00:22:36,694 اما متوجه شدیم یکی داخله برا همین اومدیم تو 345 00:22:36,694 --> 00:22:38,365 معلو شد شماها اینجا بودین 346 00:22:38,865 --> 00:22:40,704 ...ما اومدیم اینجا آبجو بخوریم 347 00:22:40,704 --> 00:22:42,234 بعد از جلسه با یک مشتری 348 00:22:44,335 --> 00:22:46,005 پس بیاین اذیتشون نکنیم 349 00:22:46,005 --> 00:22:47,545 بریم یه جای دیگه بنوشیم 350 00:22:48,005 --> 00:22:49,605 ما بخش خرید اینترنتی کار میکنیم 351 00:22:49,605 --> 00:22:51,275 با اینحال کارمندم سورینیم 352 00:22:52,515 --> 00:22:54,815 و دوست دارم با آقای مدیر بنوشیم 353 00:22:59,855 --> 00:23:02,555 اشکالی نداره؟ - البته - 354 00:23:05,194 --> 00:23:07,025 می شونم پیش شما بشینم؟ 355 00:23:07,825 --> 00:23:09,065 البته 356 00:23:12,164 --> 00:23:13,394 این محصول ماست 357 00:23:14,765 --> 00:23:18,005 به نظر میاد این برای سیستم دفاعی بدن خوبه 358 00:23:18,005 --> 00:23:19,035 بیا 359 00:23:20,375 --> 00:23:21,974 خودم میخورم بده خودم 360 00:23:32,055 --> 00:23:33,285 چرا به من نگاه می کنی؟ 361 00:23:33,785 --> 00:23:35,454 حتی موقع خوردنم خوشگی 362 00:23:37,595 --> 00:23:39,855 بس کن داری خجالتم میدی 363 00:23:42,394 --> 00:23:44,765 با من قرار میذاری؟ فقط یکبار امتحان کن 364 00:23:46,035 --> 00:23:48,434 داری خجالتم میدی 365 00:23:48,605 --> 00:23:50,275 چرا خجالب میکشی؟ 366 00:23:50,275 --> 00:23:51,704 مگه رابطه نامشروع داریم 367 00:23:51,704 --> 00:23:54,305 ما هر دو مجردیم و میخوام تو دوست دخترم باشی 368 00:23:55,704 --> 00:23:58,575 پس فقط جواب بله بده 369 00:23:59,174 --> 00:24:00,345 اینو می گیرم 370 00:24:01,244 --> 00:24:02,815 ممنون - خواهش میکنم - 371 00:24:04,684 --> 00:24:06,984 مقوی یعنی برای بدنت خوبه 372 00:24:07,924 --> 00:24:10,055 اما نمی دونه چقدر من قویم 373 00:24:10,454 --> 00:24:12,954 (سئورین) 374 00:24:14,365 --> 00:24:17,565 قبلا دوستی داشتم که خیلی بلند پرواز بود 375 00:24:18,134 --> 00:24:19,595 ...و در نهایت به خواسته اش رسید 376 00:24:19,595 --> 00:24:21,164 و با یک خانواده ثروتمند ازدواج کرد 377 00:24:21,835 --> 00:24:23,704 ...مردم همیشه بهش میگفتن 378 00:24:24,174 --> 00:24:25,775 بخاطر زنش به همه جا رسیده 379 00:24:26,375 --> 00:24:30,375 اونم خیلی رو این مسئله حساس بود 380 00:24:31,045 --> 00:24:32,744 احتمالاً به همین دلیل عقده حقارت داشت 381 00:24:34,785 --> 00:24:36,144 ... و اون عقده حقارت 382 00:24:36,954 --> 00:24:40,484 اونو به مردی بیرحم تبدیل کرده بود 383 00:24:42,184 --> 00:24:43,484 باید دشمنان زیادی داشته باشه 384 00:24:43,924 --> 00:24:47,595 و سرانجا پوشاک بیسانگ ورشکست شد 385 00:24:50,025 --> 00:24:52,464 میدونی من چرا بزرگش کردم؟ 386 00:24:54,835 --> 00:24:58,805 من میدونم اکثر مدیران بهم علاقه زیادی ندارن 387 00:25:00,875 --> 00:25:02,345 لی جی یون مدیر برند 388 00:25:02,345 --> 00:25:04,474 چطوره ...کارش خوبه؟ 389 00:25:05,275 --> 00:25:06,515 او خودش برنامه های جدیدی ارائه می ده 390 00:25:06,515 --> 00:25:08,115 و تو کارش خیلی سریعه 391 00:25:08,115 --> 00:25:09,615 خیلی هم معقوله 392 00:25:10,015 --> 00:25:11,315 ...بنابر این فکر میکنم یکی از مدیر 393 00:25:11,315 --> 00:25:13,484 برندهای معروف بشه 394 00:25:14,785 --> 00:25:16,154 خیلی سخاوتمندانه اینو میگی 395 00:25:16,954 --> 00:25:18,394 من فقط حقیقت رو به شما میگم 396 00:25:21,595 --> 00:25:24,365 اواضاعت با پسرم رو براهه؟ 397 00:25:26,765 --> 00:25:30,134 ...شاید چیزی نگه ولی میدونم تحت فشاره 398 00:25:31,075 --> 00:25:34,105 در مورد جانشینی و اینکه خودش بهم ثابت کنه 399 00:25:34,575 --> 00:25:37,075 وقتی زمانش برسه من از موقعیتم کناره گیری میکنم 400 00:25:37,075 --> 00:25:39,345 اون کسیه که باید شرکت تحویل بگیره 401 00:25:39,914 --> 00:25:42,015 ما در یک کشور سرمایه داری زندگی می کنیم بنابراین هیچ کس نمی توته جلوی او نو بگیره 402 00:25:42,015 --> 00:25:43,444 ...از به ارث بردن سهام 403 00:25:43,444 --> 00:25:44,914 و تصاحب شرکت 404 00:25:45,954 --> 00:25:48,555 مشاغل خانوادگی هم مزایای خودش رو داره 405 00:25:49,855 --> 00:25:51,224 ...بهترین چیز در مورد اونها 406 00:25:52,154 --> 00:25:55,664 اینکه میشه با نگاه بلند مدت میتونیم شرکت مدیریت کنیم 407 00:25:56,265 --> 00:25:59,194 بدون تردید می تونید سرمایه گذاری های کلانی انجام بدین 408 00:25:59,595 --> 00:26:01,365 و همچنین قدرت ادامه پروژه های 409 00:26:01,365 --> 00:26:03,134 ...که بیش از حد سخته در نظر بگیرین 410 00:26:04,075 --> 00:26:05,775 با دستاوردهای بزرگ 411 00:26:07,974 --> 00:26:11,375 اما رئیس پسرتون هنوز چیزی رو ثابت نکرده 412 00:26:11,815 --> 00:26:14,684 بنابراین خیلی خطرناکه که بهش قدرت تصمیم گیری در مورد امور رو بدید 413 00:26:15,045 --> 00:26:16,184 منم موافقم 414 00:26:16,845 --> 00:26:18,884 اشتیاق نمی تونه تجربه رو شکست بده 415 00:26:19,255 --> 00:26:21,785 ...بخاطر همین همیشه ازت میخوام 416 00:26:21,785 --> 00:26:23,825 خوب ازش حمایت کنی 417 00:26:24,224 --> 00:26:26,154 اون یک بچه پیگیره ، بنابراین اگر شما خوب هدایتش کنید 418 00:26:26,154 --> 00:26:27,595 عملکرد فوق العاده ای خواهد داشت 419 00:26:27,664 --> 00:26:30,295 باشه قربان من به خوبی ازش حمایت خواهم کرد 420 00:26:30,295 --> 00:26:32,934 خواه خانواده مالک باشه خواه مدیر عامل 421 00:26:33,464 --> 00:26:36,565 ...باید این یادت باشه که اقدامات ما 422 00:26:37,204 --> 00:26:40,644 بطور بالقوه میتونه شرکتُ در معرض خطر قرار بده 423 00:26:41,575 --> 00:26:42,704 میتونی بری 424 00:26:58,654 --> 00:27:00,295 خانم لی اومدن 425 00:27:03,765 --> 00:27:05,335 آقای مدیر می خواستید من ببینید؟ 426 00:27:05,565 --> 00:27:07,434 چیزی هست که باید در موردش تصمیم بگیریم 427 00:27:12,704 --> 00:27:14,375 ...من باید یه چزی رو چک کنم 428 00:27:14,375 --> 00:27:15,674 قبل از ارسال به تیم مالی 429 00:27:15,674 --> 00:27:17,615 پس به آقای جانگ بگو بعد از تموم شدن جلسه بهم زنگ بزنه 430 00:27:26,015 --> 00:27:27,224 اما اون با کیه؟ 431 00:27:27,224 --> 00:27:29,855 چرا نمیخواد کسی بره تو؟ 432 00:27:29,855 --> 00:27:32,654 با مدیر برند تیم تی اف خانم لی جلسه دارن 433 00:27:41,734 --> 00:27:43,134 ...فکر نمیکنی قبل از وارد شدن 434 00:27:43,134 --> 00:27:44,704 باید در بزنی؟ 435 00:27:44,704 --> 00:27:46,474 اگه اینقدر مدیر محترمی هستی 436 00:27:46,474 --> 00:27:48,575 بایداحترامت رو دست خودت نگه داری 437 00:27:48,575 --> 00:27:49,744 ...چرا به مدیر برند 438 00:27:49,744 --> 00:27:51,474 زنگ زدی بیاد اینجا؟ 439 00:27:51,474 --> 00:27:53,884 نمیدونی خوشش نمیاد با تو تنها باشه؟ 440 00:27:54,214 --> 00:27:55,244 مدیر سو 441 00:27:55,244 --> 00:27:57,015 به نظر میاد این تویی که خوشت نمیاد 442 00:27:57,015 --> 00:27:58,555 من خیلی بیشتر خوشم نمیاد 443 00:27:58,555 --> 00:27:59,855 حتی عصبانی هستم 444 00:28:00,384 --> 00:28:02,924 من خوشم نمیاد احساسم رو مثل تو پنهان کنم 445 00:28:02,924 --> 00:28:04,454 بخاطر همین دیگه نمی تونم تحمل کنم 446 00:28:05,355 --> 00:28:08,994 در حال حاضر ما عملا از همدیگه متنفر یم 447 00:28:08,994 --> 00:28:11,565 پس به هر حال تو یکی دو سال بیشتر اینجا نیستی 448 00:28:11,565 --> 00:28:13,194 مطمئنم جاهای دیگه ای هستن که تو رو میخوان 449 00:28:13,535 --> 00:28:15,664 ...دلیل اصرارت برای موندن اینجا 450 00:28:15,664 --> 00:28:17,134 واضحه بخاطر جی یونه 451 00:28:17,674 --> 00:28:19,734 در غیر این صورت نمی فهمم چرا هنوزم میخوای اینجا کار کنی 452 00:28:22,404 --> 00:28:24,414 بهت گفتم اگه یکبار دیگه بگی شرکت ترک کنم 453 00:28:24,914 --> 00:28:28,244 من به هیئت مدیره در میون میذارم 454 00:28:28,244 --> 00:28:29,845 ...این درست نیست که بخاطر احساسات شخصی 455 00:28:29,845 --> 00:28:32,785 به مدیر جانگ بگید از اینجا بره 456 00:28:34,654 --> 00:28:36,184 مسئله درست و غلط بودن نیست 457 00:28:36,184 --> 00:28:37,555 مسئله پاک کردن خرابکاریه 458 00:28:37,994 --> 00:28:39,095 شاید نشون ندی 459 00:28:39,095 --> 00:28:41,194 اما من میدونم تو هم احساس ناراحتی میکنی 460 00:28:41,194 --> 00:28:44,494 پس این من باید باشم که تیم ترک میکنم 461 00:28:56,144 --> 00:28:57,244 خوب پس اینه 462 00:28:57,944 --> 00:28:59,515 همین کارو میخواستی بکنی 463 00:29:00,315 --> 00:29:03,015 ...تو سعی کردی کاری کنی که 464 00:29:03,015 --> 00:29:04,855 منو جی یون درگیر بشیم 465 00:29:07,224 --> 00:29:08,825 آخرش من کنترلم از دست دادم 466 00:29:13,795 --> 00:29:17,494 آقای جانگ خشن تر از چیزی هستی که فکرش میکردم 467 00:29:18,634 --> 00:29:20,265 اما بذار یه چیزی بهت بگم 468 00:29:21,505 --> 00:29:23,805 گذشته هیچ معنایی نداره 469 00:29:25,234 --> 00:29:27,744 من قطعا تلافی اینکارو سرت در میارم 470 00:29:29,505 --> 00:29:30,644 پس منتظرش باش 471 00:29:41,085 --> 00:29:42,255 ازت نا امید شدم 472 00:29:42,954 --> 00:29:44,755 این چیزیه که ما باید درستش کنیم 473 00:29:44,755 --> 00:29:46,454 نمی تونیم اینجوری ادامه بدیم 474 00:29:46,454 --> 00:29:48,125 مسئله خود به خودی حل نمیشه 475 00:29:48,464 --> 00:29:51,095 من نمیخوام ببینم اینطوری حساس بازی در میاری 476 00:29:52,095 --> 00:29:53,265 ... و من متنفرم 477 00:29:53,265 --> 00:29:54,934 ببینم شماها دعوا می کنین 478 00:29:54,934 --> 00:29:56,664 چرا اینقدر به من سخت می گیری؟ 479 00:29:56,865 --> 00:29:59,075 می خوای تیم ترک کنم؟ 480 00:29:59,904 --> 00:30:01,944 من و تو بخاطر اون داریم اذیت می شیم 481 00:30:01,944 --> 00:30:05,545 بخاطر همین باید سریع بخاطر آیندمون یه کاری کنیم 482 00:30:06,244 --> 00:30:09,914 آیا واقعاً فکر می کنی مردم رابطه ما رو بپذیرن ؟ 483 00:30:09,914 --> 00:30:11,914 چرا نمی تونی با واقعیت روبرو بشی؟ 484 00:30:13,085 --> 00:30:14,125 جی یون 485 00:30:14,984 --> 00:30:16,825 دست از تلاش برای فرار بردار 486 00:30:17,394 --> 00:30:19,224 نمی تونی الان دیگه قبولم کنی؟ 487 00:30:19,525 --> 00:30:20,894 هنوز متوجه نشدی؟ 488 00:30:20,894 --> 00:30:23,325 ما خیلی جلوتر از اون رفتیم که بخوایم ازش اجتناب کنیم 489 00:30:28,805 --> 00:30:31,904 من واقعاً فکر کنم وقتش رسیده ازت فاصله بگیرم 490 00:30:43,144 --> 00:30:44,154 جی یون 491 00:30:49,484 --> 00:30:51,255 (ما از لی آه هیون بدلیل حضور ویژشون متشکریم) 492 00:30:51,279 --> 00:31:05,050 برای دانلود قسمتهای بعدی به کانال زیر @KoreanAngels مراجعه نمایید KoreanAngels_official اینستاگرام 493 00:31:06,474 --> 00:31:09,005 (ققنوس 2020) 494 00:31:09,005 --> 00:31:11,214 من عروسی رو که یک بار طلاق گرفته نمی خام 495 00:31:11,214 --> 00:31:13,244 آقا نیازی به نگرانی نیست 496 00:31:13,244 --> 00:31:14,644 - جی یون - بله ، مدیر سئو 497 00:31:14,644 --> 00:31:16,115 کاری هست که بخواین انجام بدم؟ 498 00:31:16,115 --> 00:31:19,484 بنظر میاد من و شما سلیقه متشابهی داریم 499 00:31:19,654 --> 00:31:20,684 اینجارو یادت میاد 500 00:31:20,684 --> 00:31:23,125 جائیه که اولین بار قرار گذاشتیم 501 00:31:23,125 --> 00:31:25,025 تو عاشق سومین جونگی؟ 502 00:31:25,049 --> 00:32:26,949 @KoreanAngels :‌ کانال تلگرام KoreanAngels_official :‌ اینستاگرام