1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند
@KoreanAngels
ترجــمه و زيرنــويس:شهلاز
2
00:00:07,384 --> 00:00:09,214
(قسمت 38)
3
00:00:09,214 --> 00:00:13,085
(لطفا ویدیوی سانسور شده را بررسی کنید )
4
00:00:17,695 --> 00:00:18,994
خیلی سخت بود
5
00:00:19,865 --> 00:00:22,234
اگه یه وقت معجزه بشه
6
00:00:22,565 --> 00:00:26,434
و من بالاخره بتونم دوباره راه برم
7
00:00:26,934 --> 00:00:31,304
قصد دارم از هر لحظه فیلم بگیرم
8
00:01:08,045 --> 00:01:09,075
می ران
9
00:01:11,745 --> 00:01:12,915
تو زن باور نکردنی هستی
10
00:01:14,245 --> 00:01:15,954
واقعا بدنم مورمور شد
11
00:01:17,515 --> 00:01:18,555
.متشکرم
12
00:01:31,765 --> 00:01:34,165
اگر درد قفسه سینه ات بیش
از 30 دقیقه طول بکشه
13
00:01:34,564 --> 00:01:37,234
بدنت ممکنه شوکه بشه و دچار ایست قلبی بشی.
14
00:01:38,334 --> 00:01:40,045
بدن هیچ وقت دروغ نمیگه
15
00:01:40,575 --> 00:01:43,245
من فقط بر اساس احتمالات می تونم بهت بگم
16
00:01:44,045 --> 00:01:45,784
...باید فوری اسمتو بذاری
17
00:01:45,784 --> 00:01:48,545
تو لیست دریافت پیوند قلب
18
00:01:49,685 --> 00:01:51,555
اگه نتونستی یک اهدا کننده مرگ مغزی پیدا کنی
19
00:01:52,584 --> 00:01:55,424
آخرین کسی که می بینی مرده شوره
20
00:01:57,594 --> 00:01:59,795
مرسی سعی کنید حتما خوشگل بیفتم
21
00:02:37,895 --> 00:02:40,004
(خانه امید)
22
00:02:40,028 --> 00:02:52,137
.:.:ترجـــمه و زيــــرنويـس::.:.
.:.: ( شهنــاز (شـــهلاز :.:.
23
00:02:56,615 --> 00:02:58,884
...میدونی چقدر عذاب آوره
24
00:02:59,625 --> 00:03:01,525
وقتی بدونی قراره بمیری؟
25
00:03:04,094 --> 00:03:06,495
چرا می خوای من اینقدر زود بمیرم؟
26
00:03:07,324 --> 00:03:08,965
چرا؟
27
00:03:11,294 --> 00:03:15,164
من ازت خواستم بهم رحم کنی
به درگاهت دعا کردم
28
00:03:16,275 --> 00:03:18,405
آخرش فهمیدم فایده ای نداره
29
00:03:34,425 --> 00:03:37,155
تیم فیلمبرداری همه دارن دنبال شما می گردن
30
00:03:39,164 --> 00:03:40,365
...به می ران بگو
31
00:03:42,794 --> 00:03:44,634
...بعد از اینه بخش سانسور شده رو دید
32
00:03:44,634 --> 00:03:45,965
زنگ بزنه به خبرنگارش
33
00:03:46,405 --> 00:03:47,564
شنیدم فوریه
34
00:03:51,574 --> 00:03:53,775
قربان مصاحبه چی؟
35
00:04:01,944 --> 00:04:03,014
می بخشید
36
00:04:06,455 --> 00:04:07,884
میدونی من کی هستم؟
37
00:04:08,085 --> 00:04:09,925
من میدونم که شما همسر رئیس سئو هستید
38
00:04:10,455 --> 00:04:12,395
تو این سن و سال خیلی اجتماعیی هستی
39
00:04:12,895 --> 00:04:15,995
مایلی برام کار کنی؟
40
00:04:16,835 --> 00:04:19,735
(سئورین)
41
00:04:19,735 --> 00:04:23,134
...خانم لی به فکر یک همکاری افتاد
42
00:04:23,134 --> 00:04:26,144
با یک مارک عالی ، این خوب نیست؟
43
00:04:26,345 --> 00:04:28,745
...TFاگه مایلید به تولید یک محصول با
44
00:04:29,115 --> 00:04:31,615
باید افرادی که لباس گرون
می پوشن هدف قرار بدی
45
00:04:31,615 --> 00:04:35,884
ولی فکر کنم در مورد لباسهای
گلف ما جور در بیاد
46
00:04:36,014 --> 00:04:37,214
...فکر کنم بخاطر همین همیشه پدرم میگه
47
00:04:37,214 --> 00:04:39,055
باید کارمندای شایسته رو استخدام کنیم
48
00:04:39,625 --> 00:04:40,654
قربان
49
00:04:41,685 --> 00:04:46,064
من مدام در محل کار شایعاتی
راجع به شما و خانم لی می شنوم
50
00:04:52,035 --> 00:04:54,134
اوه اون...
51
00:04:54,504 --> 00:04:55,834
من اون شایعات رو پخش کردم
52
00:04:55,834 --> 00:04:57,305
چی ؟ -
مدیر سو -
53
00:04:58,204 --> 00:05:00,975
اه فکر کنم دوباره امروز دعوامون بشه
54
00:05:02,845 --> 00:05:04,814
خانم چوی میدونم همیشه نگران منین
55
00:05:04,814 --> 00:05:06,384
و من بخاطرش ممنونم
56
00:05:06,545 --> 00:05:08,415
اما میدونید
57
00:05:09,115 --> 00:05:10,915
...من نمی خوام این دختر پشت سرم قایم کنم
58
00:05:10,915 --> 00:05:12,384
و احساساتم رو مخفی نگه دارم
59
00:05:12,384 --> 00:05:14,555
بنابراین می تونید دیگه نگران نباشید...
60
00:05:14,884 --> 00:05:16,954
و از ما حمایت کنید
61
00:05:17,725 --> 00:05:21,365
برای اطلاع شما این منم که دارم
مخ اونو میزنم
62
00:05:27,704 --> 00:05:30,334
قصد داریم بعد از جلسه بریم خونه
63
00:05:30,834 --> 00:05:32,774
شما هم میتونی زود بری خونه
64
00:05:33,204 --> 00:05:34,245
.باشه
65
00:05:34,245 --> 00:05:36,644
خانم لی ، شما آماده ای؟ بیا بریم.
66
00:05:37,175 --> 00:05:39,185
با اجازه ما میریم خانم چوی
67
00:05:47,524 --> 00:05:50,394
من در برای همه خانمها باز میکنم
68
00:05:50,595 --> 00:05:52,995
خواه یک همکار باشه ، یک
بچه کوچک ، یا یک بزرگتر.
69
00:05:53,725 --> 00:05:56,134
...مردها متولد شدن که به خانمها
70
00:05:56,134 --> 00:05:57,694
مهربونی کنند
71
00:06:07,644 --> 00:06:09,074
مدیر سو
72
00:06:09,475 --> 00:06:11,074
هیچی نگو
73
00:06:11,074 --> 00:06:12,175
همونطور که گفتم
74
00:06:12,175 --> 00:06:13,845
احساسم مال خودمه
75
00:06:15,084 --> 00:06:16,154
خوبه
76
00:06:16,154 --> 00:06:18,855
پس منم باید شدیدتر اقدام کنم
77
00:06:19,384 --> 00:06:20,654
"اقدامات شدید"؟
78
00:06:21,055 --> 00:06:22,625
...منم توی اعلانات مینویسم
79
00:06:22,625 --> 00:06:24,295
که به عنوان استاکر داری من تعقیب میکنی
80
00:06:28,295 --> 00:06:29,634
متاسفم ، کارگردان
81
00:06:29,995 --> 00:06:32,904
یه کار فوری براش پیش اومد مجبور شد بره
82
00:06:33,665 --> 00:06:36,074
مصاحبه رو میذاریم برای یه بار دیگه
83
00:06:36,404 --> 00:06:37,935
باشه چاره دیگه ای نیست
84
00:06:38,175 --> 00:06:40,475
دوباره برای وقت گرفتن با منشی تماس بگیرین
85
00:06:40,475 --> 00:06:41,675
بعدش صحبت می کنیم
86
00:06:49,884 --> 00:06:52,115
قبل از رفتن ، ویل چی گفت؟
87
00:06:52,524 --> 00:06:54,654
بهشون گفتم باید بیان برای مصاحبه
88
00:06:54,654 --> 00:06:55,954
اما ایشون رفت
89
00:07:00,194 --> 00:07:02,495
البته من در مورد پدر و مادر
واقعیم چیزی نمیدونم
90
00:07:03,564 --> 00:07:06,134
فقط میدونستم من تو سبد بچه
جلو یتیم خونه گذاشتن
91
00:07:07,105 --> 00:07:08,134
نا کیونگ
92
00:07:09,134 --> 00:07:12,605
راستش من برام مهم نیست پدر و مادرم کیه
93
00:07:13,675 --> 00:07:15,144
...این واقعیت که اونها من ول کردن
94
00:07:15,144 --> 00:07:16,745
یعنی آدمهای عادی نیستن
95
00:07:17,074 --> 00:07:19,485
نگرانم پیداشون بشه و بهم بچسبن
96
00:07:21,514 --> 00:07:22,555
همین الان؟
97
00:07:25,154 --> 00:07:26,324
نه بیا دفعه بعد هم ببینیم
98
00:07:27,055 --> 00:07:28,454
خسته شدم
99
00:07:28,754 --> 00:07:31,194
...حالم خوش نیست ویل بدون اینکه
100
00:07:31,194 --> 00:07:32,865
مصاحبه کنه گذاشت رفت
101
00:07:33,925 --> 00:07:36,595
...من تمام تلاشم میکنم که ویل
102
00:07:36,595 --> 00:07:38,365
تحت تأثیر جی یون قرار نگیره
103
00:07:39,435 --> 00:07:41,305
اما فکر نمی کنم کارساز باشه
104
00:07:42,064 --> 00:07:44,004
باشه. بعدا باهات صحبت می کنم
105
00:08:02,084 --> 00:08:03,555
من میخوام با تو چه کار کنم؟
106
00:08:04,524 --> 00:08:06,524
بیشتر از چیزی که فکر میکنم پیچیده ای
107
00:08:13,665 --> 00:08:16,605
ما تونستیم راضیش کنیم بیاد مذاکره کنیم
108
00:08:16,875 --> 00:08:18,975
...اما انگار میخواد بیش از حد درخواست کنه
109
00:08:18,975 --> 00:08:20,475
با توجه به اینکه دیر به جلسه رسیده
110
00:08:21,204 --> 00:08:23,314
...کسانی که میدونن چطوری برنده بشن
111
00:08:23,314 --> 00:08:25,045
در نهایت برنده میشن
112
00:08:25,545 --> 00:08:26,615
چطوری اینکارو بکنم؟
113
00:08:27,615 --> 00:08:29,814
هر دو طرف سعی میکنن
بهترین معامله رو انجام بدن
114
00:08:29,814 --> 00:08:32,355
مهم اینه که کی مکالمه رو پیش ببره
115
00:08:35,785 --> 00:08:38,794
نقاط قوت زیادی داری جی یون
116
00:08:39,024 --> 00:08:40,695
سریع سازگار می شی
پیگیری
117
00:08:40,695 --> 00:08:41,965
خیلی هم جسوری
118
00:08:42,394 --> 00:08:44,634
این همه حسن از کجا آوردی؟
119
00:08:45,634 --> 00:08:48,534
من هر ماه یک قبض برام میاد
120
00:08:48,534 --> 00:08:51,475
و همین بهم قدرت میده
121
00:09:01,615 --> 00:09:03,284
من 30 دقیقه تأخیر دارم
122
00:09:05,154 --> 00:09:06,825
شرط می بندم این سهل انگاری عمدی بود
123
00:09:08,284 --> 00:09:09,894
اما ما بودیم که از شما خواستیم
که ملاقات داشته باشیم
124
00:09:09,894 --> 00:09:12,355
حداقل انتظار یک ساعت انتظارو داشتیم
125
00:09:14,325 --> 00:09:16,735
منشی تونم باید بیاد تو جلسه؟
126
00:09:19,634 --> 00:09:21,534
...ایشون مدیر برند سورین و چونگ هستند
127
00:09:21,534 --> 00:09:22,735
پروژه مشترک
128
00:09:23,434 --> 00:09:25,534
از دیدنتون خوشحالم.
اسم من لی جی یون است
129
00:09:26,174 --> 00:09:27,174
.متاسفم
130
00:09:27,174 --> 00:09:29,544
شما خیلی مرتب به نظر می رسیدید
بنابراین فکر کردم منشی ایشون هستید
131
00:09:31,115 --> 00:09:33,014
بفرمایید جلسه رو شروع کنیم
132
00:09:37,455 --> 00:09:39,325
"لوکس مقرون به صرفه"
133
00:09:40,955 --> 00:09:43,424
ممکنه زیبا به نظر برسه
134
00:09:43,424 --> 00:09:45,754
اما من نمیخوام برندم عمومی بشه
135
00:09:48,524 --> 00:09:51,565
شما یک طراح مشهور در جهانین
که مد شما رایح هستش
136
00:09:51,894 --> 00:09:53,605
اما حدس می زنم شما قالب
شکنی رو دوست ندارید
137
00:09:54,235 --> 00:09:56,004
نسل میانسال فکر می کنند مارک های سطح بالا
138
00:09:56,004 --> 00:09:58,534
مارک هایی هستند که هم گرون و هم لوکسن
139
00:09:58,534 --> 00:10:00,075
...اما نسل جوان
140
00:10:00,075 --> 00:10:02,375
با سبک زندگی شون بیشتر ارتباط برقرار میکنن
141
00:10:03,075 --> 00:10:06,144
دلیل اینکه ما به طراحی شما نیاز داریم
اینه که شما می دونید
142
00:10:06,144 --> 00:10:07,985
چطوری میتونید همه چی رو طراحی کنید
143
00:10:07,985 --> 00:10:10,554
که منحصر به فرد و در عین حال کاربردی هستند
144
00:10:10,914 --> 00:10:14,085
محصولات فوق العاده لوکس
ساخته شده برای افراد مشهور ثروتمند
145
00:10:14,085 --> 00:10:16,894
به راحتی در دسترس عموم نیستند
146
00:10:16,894 --> 00:10:19,294
اما محصولات لوکس با قیمت مناسب
در دسترس هستند
147
00:10:19,294 --> 00:10:22,965
طیف گسترده ای از مصرف کنندگان
از جوون تا پیر
148
00:10:23,134 --> 00:10:27,105
بعدش تضمین میکنیم که اوج
شکوفایی تونو می بینین
149
00:10:30,075 --> 00:10:31,835
می بینم که درک میکنی مشکل چیه
150
00:10:32,504 --> 00:10:34,404
...پس میخوای فرم همیشگی رو کنار بذارم
151
00:10:34,404 --> 00:10:36,615
با هدف قرار دادن طیف گسترده تری
از مصرف کنندگان
152
00:10:37,174 --> 00:10:38,445
همینو میگی ...درسته؟
153
00:10:40,215 --> 00:10:42,445
اگر شما رو آزرده خاطر کردم
عذرخواهی می کنم
154
00:10:44,315 --> 00:10:46,855
...خیلی خوبه که از یک تازه کار
155
00:10:47,384 --> 00:10:48,684
یه سری داده بگیرم
156
00:10:50,054 --> 00:10:52,725
من با مدیر چوی میونگ هوا آشنام
157
00:10:52,725 --> 00:10:54,595
بنابرین نخواستم شخصا رد کنم
158
00:10:55,325 --> 00:10:56,634
اما اینم در نظر میگیرم
159
00:11:00,764 --> 00:11:03,674
ممنون که امروز کمی من عصبی کردین
160
00:11:04,804 --> 00:11:06,745
ممنون که به ما این اجازه رو دادین
161
00:11:07,575 --> 00:11:11,215
اگه میخواین با من قرار داد ببندید
باید تمام تلاشتون بکنید
162
00:11:11,644 --> 00:11:14,044
پس دفعه بعد شرایط تون بهم بگین
163
00:11:16,615 --> 00:11:18,554
نمیخواد برای بدرقه بیاین
164
00:11:19,184 --> 00:11:21,054
من هنوز تصمیم نگرفتم
165
00:11:30,534 --> 00:11:31,965
خیلی هم بد نبود
166
00:11:33,065 --> 00:11:35,304
ما کاری کردیم بهش فکر کنه
پس این یک موفقیت بحساب میاد
167
00:11:48,585 --> 00:11:50,485
می بینم که رمز در عوض نکردی
168
00:11:56,654 --> 00:11:59,595
حتی اگه عوض میکردم بالاخره می فهمیدی
169
00:12:00,764 --> 00:12:02,934
به کار فوریت رسیدی؟
170
00:12:03,634 --> 00:12:04,865
کار فوری نداشتم
171
00:12:05,394 --> 00:12:06,965
فقط نمی خواستم مصاحبه کنم
172
00:12:08,705 --> 00:12:10,605
می خواستم ازت عصبانی بشم
173
00:12:10,605 --> 00:12:13,004
اما صداقت تو من سوپرایز کرد
174
00:12:13,004 --> 00:12:14,875
صداقت بهتر از دروغ گفتنه
175
00:12:15,445 --> 00:12:16,514
موافق نیستی؟
176
00:12:20,184 --> 00:12:21,615
میخوای بشونمت رو مبل؟
177
00:12:21,615 --> 00:12:24,715
کل روز رو ویلچر بودم کمرم درد گرفته
178
00:12:25,254 --> 00:12:26,884
در طول فیلمبرداریم عصبی بودم
179
00:12:26,884 --> 00:12:28,524
بخاطر همین الان حالم زیاد خوب نیست
180
00:12:31,855 --> 00:12:33,424
مستند در مورد حشراته؟
181
00:12:35,125 --> 00:12:37,835
شاید این گیاه بی ضرر بنظر بیاد
182
00:12:37,835 --> 00:12:40,004
اما اگه از نزدیک نگاه کنید
متوجه چیزی خواهید شد
183
00:12:40,865 --> 00:12:41,904
چقدر وحشتناک
184
00:12:42,565 --> 00:12:45,004
چرا اینو تماشا میکنی ...ترسناکه
185
00:12:45,605 --> 00:12:47,404
...می ران مگه از چیزیم می ترسه
186
00:12:50,144 --> 00:12:52,774
حس بدی دارم باید فوری فرار میکرد
187
00:12:53,215 --> 00:12:54,485
فرصتش از دست داده
188
00:12:55,414 --> 00:12:57,455
بخاطر همین زمان در حال گذره
189
00:12:58,654 --> 00:13:01,284
و دیگه نمیتونی برش گردونی
190
00:13:06,325 --> 00:13:09,735
یک آخوندگ مده بعد از جفت گیری
آخوندک نرو میخوره
191
00:13:10,394 --> 00:13:12,034
اگر غذای کافی نداشته باشه
192
00:13:14,235 --> 00:13:16,575
عین شکل ظاهرشون خیلی ترسناکن
193
00:13:17,634 --> 00:13:18,804
میخوای بازم تماشا کنی؟
194
00:13:25,475 --> 00:13:26,914
مرتب بیمارستان میری؟
195
00:13:27,715 --> 00:13:29,684
...اخیرا من خیلی مشغول کار بودم
196
00:13:29,684 --> 00:13:31,115
نتونستم باهات بیام
197
00:13:31,855 --> 00:13:33,125
حالت چطوره؟
198
00:13:35,725 --> 00:13:37,355
هنوزم همونطورم
199
00:13:38,754 --> 00:13:41,924
خودت اذیت نکن که دوباره ممکنه راه برم
200
00:13:42,565 --> 00:13:43,965
من همینطور که هستم خوشحالم
201
00:13:46,235 --> 00:13:47,534
همون طور که هستی خوشحالی؟
202
00:13:48,235 --> 00:13:49,975
من تو رو دارم
203
00:13:55,304 --> 00:13:56,644
چرا اینجوری بهم نگاه میکنی؟
204
00:13:57,375 --> 00:13:58,815
تا بتونم چشمهات ببینم
205
00:14:00,184 --> 00:14:02,215
حرفی برا گفتن بهم داری؟
206
00:14:02,644 --> 00:14:03,784
..تو چی
207
00:14:05,215 --> 00:14:06,424
چیزی برای گفتن به من نداری؟
208
00:14:06,985 --> 00:14:09,485
البته که دارم ، دوستت دارم.
209
00:14:15,424 --> 00:14:17,465
ویل خیلی ها بعد از انتشار مقاله
210
00:14:17,465 --> 00:14:19,934
توجهشون بهم جلب شده
211
00:14:19,934 --> 00:14:21,664
بخاطر همین خیلی هر روز خوشحالم
212
00:14:22,335 --> 00:14:24,934
آنلاین میشم تا نظراتو بخونم
213
00:14:30,044 --> 00:14:33,985
فکر کنم به عنوان انرژی مثبت بهش فکر کنم
214
00:14:35,745 --> 00:14:37,884
میدونی چرا من از تو خوشم اومد؟
215
00:14:40,585 --> 00:14:43,524
به نظر می رسید خودمحور ، سرد و مغروری
216
00:14:44,695 --> 00:14:47,495
اما می تونستم ببینم درونت چقدر خونگرمه
217
00:14:55,865 --> 00:14:59,434
میدونم بعد از اینکه پات اینجوری شد
نا امید شدی
218
00:15:00,705 --> 00:15:01,845
اما می ران
219
00:15:03,375 --> 00:15:05,345
فقط زخمهای درونت رو نگه ندار
220
00:15:05,914 --> 00:15:09,485
من میخوام این زخمهارو درمان کنی
221
00:15:11,985 --> 00:15:13,254
...چرا همیشه یکی
222
00:15:13,924 --> 00:15:16,154
دست از عشق می کشه؟
223
00:15:17,625 --> 00:15:18,995
...این خیلی بیرحمانه است
224
00:15:20,095 --> 00:15:21,924
که زن و مرد از عشق هم سیر بشن
225
00:15:26,164 --> 00:15:27,264
...چیکار کنم
226
00:15:28,664 --> 00:15:31,105
تا دوباره دوستم داشته باشی؟
227
00:15:33,304 --> 00:15:34,404
بهم بگو
228
00:15:35,445 --> 00:15:36,445
...من
229
00:15:37,774 --> 00:15:39,715
دلم برای توی سابق تنگ شده
230
00:15:41,514 --> 00:15:43,315
ما دیگه قسمت هم نیستیم
231
00:15:43,315 --> 00:15:44,985
بنابر این دیگه امیدی به ما نیست
232
00:15:46,524 --> 00:15:49,284
به نظر میاد پایان ما زیاد قشنگ نیست
233
00:16:03,934 --> 00:16:07,044
چقدر قد بلند و خوش تیپی
234
00:16:07,044 --> 00:16:08,774
صورت خوبی هم داری
235
00:16:08,975 --> 00:16:11,174
ابروهای پرپشتت به من می گه
تو مردی بسیار خونگرمی
236
00:16:12,815 --> 00:16:14,985
شما هم خیلی خوبین
237
00:16:16,955 --> 00:16:20,225
من خیلی دوستانه به نظر نمیام
238
00:16:20,924 --> 00:16:23,495
صدای شما حس خاصی به آدم میده
239
00:16:23,695 --> 00:16:25,325
...صدای مردونه تون بهم میگه
240
00:16:25,325 --> 00:16:26,825
شما در برقراری ارتباط با مردم مهارت دارید
241
00:16:26,825 --> 00:16:28,325
خیلی هم روراستین
242
00:16:28,325 --> 00:16:29,965
بخاطر همین به نظر میاد
هر چی تو ذهنتونه میگین
243
00:16:29,965 --> 00:16:32,235
اما گرمارو تو صورتتون میشه دید
244
00:16:32,235 --> 00:16:33,835
بخاطر همین حس خوبی به آدم میدین
245
00:16:35,164 --> 00:16:37,904
چه پسر شوخی
246
00:16:38,434 --> 00:16:41,075
...اما از اونهاس که اگه همه چی طبق میلش
247
00:16:41,075 --> 00:16:43,274
چیش نرده ازکوره در میره
248
00:16:43,274 --> 00:16:45,774
میتونم بگم خیلی سختی نکشیده
249
00:16:46,115 --> 00:16:47,644
برا چی باید سختی میکشیده؟
250
00:16:47,985 --> 00:16:50,654
مردها باید تو زندگی یه کم سختی بکشن
251
00:16:50,985 --> 00:16:53,225
زندگی پر از متغییره
252
00:16:53,225 --> 00:16:56,125
اینطوری یاد میگیریم چطوری تعادل حفظ کنیم
253
00:17:00,664 --> 00:17:02,465
زیاد بی تاب نباش
254
00:17:03,164 --> 00:17:05,794
عشق و زندگی هر دو ماراتن ـه
255
00:17:06,804 --> 00:17:08,534
امیدوارم منظورم از ماراتن رو بدونی
256
00:17:09,535 --> 00:17:11,474
بله یادم نگه میدارم
257
00:17:13,375 --> 00:17:15,845
بیا بریم تاکسی اومد
258
00:17:16,775 --> 00:17:19,914
نمیخواد مارو تنها بذارین
259
00:17:21,944 --> 00:17:24,015
اگه بخواین با هم می تونیم بنوشیم
260
00:17:24,015 --> 00:17:25,115
جالب به نظر می رسه
261
00:17:25,115 --> 00:17:27,454
کاری که میگم بکن
262
00:17:28,785 --> 00:17:32,325
میدونی که مادرت تو تهدید کردن استاده
263
00:17:32,325 --> 00:17:34,394
چرا اینقدر کند ذهنی؟
264
00:17:34,765 --> 00:17:36,934
...می تونستن برن جای دیگه ولی اومدن اینجا
265
00:17:36,934 --> 00:17:39,065
یعنی میخوان تو خلوت یه چیزایی به هم بگن
266
00:17:39,535 --> 00:17:42,065
ما داشتیم می بستیم بریم
267
00:17:42,065 --> 00:17:43,404
پس بیا موی دماغشون نشیم
268
00:17:43,404 --> 00:17:46,775
باشه چشم بیا مثل برق و باد بریم
269
00:17:46,775 --> 00:17:49,345
شماها دوتایی کجا دارین میرین؟
270
00:17:49,644 --> 00:17:51,875
جای خاصی نیست -
خاص که هست -
271
00:17:52,414 --> 00:17:55,315
...من و مادرت میخوایم بریم مراقبت از پوست
272
00:17:55,315 --> 00:17:56,555
تو یک اتاق دو نفره
273
00:17:57,055 --> 00:17:58,214
واقعا که
274
00:17:59,285 --> 00:18:00,884
هیچی بین ما نیست
275
00:18:01,085 --> 00:18:03,295
اون فقط یک دوسته ...یه دوست پسر
276
00:18:03,555 --> 00:18:06,924
بله بله ، بهتون حسودیم میشه
277
00:18:07,464 --> 00:18:09,964
علامت "بسته" رو براتون میذارم.
278
00:18:09,964 --> 00:18:11,565
تا هر وقت که خواستین طولش بدین
279
00:18:11,565 --> 00:18:14,434
بعدشم یادتون نره موقع رفتن در ببندین
280
00:18:23,414 --> 00:18:24,414
خدا حافظ
281
00:18:38,724 --> 00:18:40,894
خیلی خوب مشروب میخوری
282
00:18:41,565 --> 00:18:44,734
حدس می زنم تو خیلی من نمی شناسی
283
00:18:46,134 --> 00:18:47,765
چی رو نمی شناسم؟
284
00:18:50,674 --> 00:18:53,674
قلب پیچیدم
285
00:18:54,875 --> 00:18:58,515
پس چرا شجاعت بخرج نمیدی و انتخاب کنی؟
286
00:18:59,474 --> 00:19:01,944
نمی دونم چرا باهاش مبارزه میکنی؟
287
00:19:04,785 --> 00:19:05,984
هی ، سو جونگ مین
288
00:19:06,585 --> 00:19:07,654
هی؟
289
00:19:07,654 --> 00:19:10,295
ناراحتی با لقبت صدات نمیزنم؟
290
00:19:11,595 --> 00:19:13,424
واقعا میخوای اینطوری باهام حرف بزنی؟
291
00:19:13,964 --> 00:19:16,694
...واقعا که ، آره ، ناراحتم
292
00:19:18,394 --> 00:19:19,464
ترسیدم
293
00:19:20,605 --> 00:19:22,464
واقعا که ترسناکی
294
00:19:24,575 --> 00:19:28,605
پس خوب به حرف این اونی ترسناک گوش بده
295
00:19:30,174 --> 00:19:31,775
من نمیخوام صدمه ببینم
296
00:19:32,474 --> 00:19:34,444
بنابراین تصمیم گرفتم
فقط روی خودم تمرکز کنم
297
00:19:37,315 --> 00:19:41,585
میتونم بهت اعتماد کنم؟
298
00:19:43,025 --> 00:19:46,555
تو نیستی که باید به من اعتماد کنی
299
00:19:47,595 --> 00:19:48,964
منم که نمی تونم به خودم اعتماد کنم
300
00:19:50,964 --> 00:19:52,494
اگه نمیتونی به خودت اعتمادکنی
301
00:19:53,805 --> 00:19:54,934
پس به من اعتماد کن
302
00:19:59,075 --> 00:20:00,174
جونگ مین
303
00:20:01,904 --> 00:20:03,775
میدونی...آدمها
304
00:20:04,914 --> 00:20:08,644
چقدر تحت نام عشق آسیب می بینن ؟
305
00:20:10,115 --> 00:20:11,914
می ترسی عاشق من بشی؟
306
00:20:13,625 --> 00:20:16,355
البته که می ترسم
من ترسیدم
307
00:20:16,994 --> 00:20:19,095
مشکلات همیشه اتفاق میفته
308
00:20:19,095 --> 00:20:21,325
اما اگه بتونم به روشی که الان
زندگی می کنم ادامه بدم می تونم مدیریتش کنم
309
00:20:21,924 --> 00:20:23,994
اما اگه شروع کنم به طمع کردن به تو
310
00:20:25,065 --> 00:20:26,765
رئیس سرزنشم میکنه
311
00:20:28,234 --> 00:20:29,974
و من نمی خوام مورد سرزنش قرار بگیرم
312
00:20:30,904 --> 00:20:32,174
من نمی ذارم سرزنش بشی
313
00:20:32,505 --> 00:20:34,704
همین الان میرم اجازشو بگیرم
314
00:20:34,704 --> 00:20:35,875
بهتره اینکارو نکنی
315
00:20:35,875 --> 00:20:37,545
اگه همچین کاری کنی
خفه ات میکنم
316
00:20:38,015 --> 00:20:39,944
باشه باشه فهمیدم
317
00:20:41,615 --> 00:20:44,055
...اما باید بگم
318
00:20:45,355 --> 00:20:47,585
فکر نمیکنی اینجا جو خوبی داره
319
00:20:49,525 --> 00:20:50,924
برا اینکه همو ببوسیم؟
320
00:20:51,325 --> 00:20:52,625
اینقدر حرفهای بیخودی نزن
321
00:20:52,625 --> 00:20:54,394
میخوای با این ماهی مرکب بزنمت؟
322
00:20:54,795 --> 00:20:57,434
خب ، باشه خب فهمیدم
323
00:20:59,035 --> 00:21:00,035
جونگ مین
324
00:21:00,664 --> 00:21:04,174
من تصمیم گرفتم به عشق فکر نکنم
325
00:21:04,634 --> 00:21:08,944
پس بیا امروز مثل دوتا همکار
خوب با هم باشیم
326
00:21:09,375 --> 00:21:13,944
و هر از گاهی به عنوان دوست با هم بنوشیم
327
00:21:13,944 --> 00:21:15,285
بیا اینطوری کنار بیایم
328
00:21:27,125 --> 00:21:29,894
بیا لیوانهامونو به هم بزنیم
329
00:21:29,894 --> 00:21:31,164
لیوان زدن کدومه
330
00:21:31,164 --> 00:21:34,035
نمی خوام ، فکر نکن باهات موافقم
331
00:21:35,464 --> 00:21:38,605
شاهزاده خان ناراحت شدن؟
332
00:21:47,184 --> 00:21:48,244
لی جی یون
333
00:21:49,744 --> 00:21:51,315
میدونی چه تصمیمی گرفتم؟
334
00:21:57,025 --> 00:21:59,555
من فقط یک قلب دارم
335
00:22:00,894 --> 00:22:02,194
و من تصمیم گرفتم اونو به تو بدم.
336
00:22:03,795 --> 00:22:04,894
...پس
337
00:22:06,265 --> 00:22:07,505
صاحب قلبم باش
338
00:22:20,944 --> 00:22:22,015
...ببخشید
339
00:22:24,285 --> 00:22:25,785
تو هم اینجا بودی
340
00:22:25,785 --> 00:22:27,555
مدیر سو سلام شماهم اینجایی
341
00:22:27,555 --> 00:22:28,785
سلام
342
00:22:28,924 --> 00:22:32,355
از کجا فهمیدی ما امروز
اینجارو اجاره کردیم؟
343
00:22:33,125 --> 00:22:34,525
رو در زده بود بسته
344
00:22:34,525 --> 00:22:36,694
اما متوجه شدیم یکی داخله
برا همین اومدیم تو
345
00:22:36,694 --> 00:22:38,365
معلو شد شماها اینجا بودین
346
00:22:38,865 --> 00:22:40,704
...ما اومدیم اینجا آبجو بخوریم
347
00:22:40,704 --> 00:22:42,234
بعد از جلسه با یک مشتری
348
00:22:44,335 --> 00:22:46,005
پس بیاین اذیتشون نکنیم
349
00:22:46,005 --> 00:22:47,545
بریم یه جای دیگه بنوشیم
350
00:22:48,005 --> 00:22:49,605
ما بخش خرید اینترنتی کار میکنیم
351
00:22:49,605 --> 00:22:51,275
با اینحال کارمندم سورینیم
352
00:22:52,515 --> 00:22:54,815
و دوست دارم با آقای مدیر بنوشیم
353
00:22:59,855 --> 00:23:02,555
اشکالی نداره؟ -
البته -
354
00:23:05,194 --> 00:23:07,025
می شونم پیش شما بشینم؟
355
00:23:07,825 --> 00:23:09,065
البته
356
00:23:12,164 --> 00:23:13,394
این محصول ماست
357
00:23:14,765 --> 00:23:18,005
به نظر میاد این برای سیستم دفاعی بدن خوبه
358
00:23:18,005 --> 00:23:19,035
بیا
359
00:23:20,375 --> 00:23:21,974
خودم میخورم بده خودم
360
00:23:32,055 --> 00:23:33,285
چرا به من نگاه می کنی؟
361
00:23:33,785 --> 00:23:35,454
حتی موقع خوردنم خوشگی
362
00:23:37,595 --> 00:23:39,855
بس کن داری خجالتم میدی
363
00:23:42,394 --> 00:23:44,765
با من قرار میذاری؟
فقط یکبار امتحان کن
364
00:23:46,035 --> 00:23:48,434
داری خجالتم میدی
365
00:23:48,605 --> 00:23:50,275
چرا خجالب میکشی؟
366
00:23:50,275 --> 00:23:51,704
مگه رابطه نامشروع داریم
367
00:23:51,704 --> 00:23:54,305
ما هر دو مجردیم و میخوام تو دوست دخترم باشی
368
00:23:55,704 --> 00:23:58,575
پس فقط جواب بله بده
369
00:23:59,174 --> 00:24:00,345
اینو می گیرم
370
00:24:01,244 --> 00:24:02,815
ممنون -
خواهش میکنم -
371
00:24:04,684 --> 00:24:06,984
مقوی یعنی برای بدنت خوبه
372
00:24:07,924 --> 00:24:10,055
اما نمی دونه چقدر من قویم
373
00:24:10,454 --> 00:24:12,954
(سئورین)
374
00:24:14,365 --> 00:24:17,565
قبلا دوستی داشتم که خیلی بلند پرواز بود
375
00:24:18,134 --> 00:24:19,595
...و در نهایت به خواسته اش رسید
376
00:24:19,595 --> 00:24:21,164
و با یک خانواده ثروتمند ازدواج کرد
377
00:24:21,835 --> 00:24:23,704
...مردم همیشه بهش میگفتن
378
00:24:24,174 --> 00:24:25,775
بخاطر زنش به همه جا رسیده
379
00:24:26,375 --> 00:24:30,375
اونم خیلی رو این مسئله حساس بود
380
00:24:31,045 --> 00:24:32,744
احتمالاً به همین دلیل عقده حقارت داشت
381
00:24:34,785 --> 00:24:36,144
... و اون عقده حقارت
382
00:24:36,954 --> 00:24:40,484
اونو به مردی بیرحم تبدیل کرده بود
383
00:24:42,184 --> 00:24:43,484
باید دشمنان زیادی داشته باشه
384
00:24:43,924 --> 00:24:47,595
و سرانجا پوشاک بیسانگ ورشکست شد
385
00:24:50,025 --> 00:24:52,464
میدونی من چرا بزرگش کردم؟
386
00:24:54,835 --> 00:24:58,805
من میدونم اکثر مدیران بهم
علاقه زیادی ندارن
387
00:25:00,875 --> 00:25:02,345
لی جی یون مدیر برند
388
00:25:02,345 --> 00:25:04,474
چطوره ...کارش خوبه؟
389
00:25:05,275 --> 00:25:06,515
او خودش برنامه های جدیدی ارائه می ده
390
00:25:06,515 --> 00:25:08,115
و تو کارش خیلی سریعه
391
00:25:08,115 --> 00:25:09,615
خیلی هم معقوله
392
00:25:10,015 --> 00:25:11,315
...بنابر این فکر میکنم یکی از مدیر
393
00:25:11,315 --> 00:25:13,484
برندهای معروف بشه
394
00:25:14,785 --> 00:25:16,154
خیلی سخاوتمندانه اینو میگی
395
00:25:16,954 --> 00:25:18,394
من فقط حقیقت رو به شما میگم
396
00:25:21,595 --> 00:25:24,365
اواضاعت با پسرم رو براهه؟
397
00:25:26,765 --> 00:25:30,134
...شاید چیزی نگه ولی میدونم تحت فشاره
398
00:25:31,075 --> 00:25:34,105
در مورد جانشینی و اینکه خودش بهم ثابت کنه
399
00:25:34,575 --> 00:25:37,075
وقتی زمانش برسه من از موقعیتم
کناره گیری میکنم
400
00:25:37,075 --> 00:25:39,345
اون کسیه که باید شرکت تحویل بگیره
401
00:25:39,914 --> 00:25:42,015
ما در یک کشور سرمایه داری زندگی می کنیم
بنابراین هیچ کس نمی توته جلوی او نو بگیره
402
00:25:42,015 --> 00:25:43,444
...از به ارث بردن سهام
403
00:25:43,444 --> 00:25:44,914
و تصاحب شرکت
404
00:25:45,954 --> 00:25:48,555
مشاغل خانوادگی هم مزایای خودش رو داره
405
00:25:49,855 --> 00:25:51,224
...بهترین چیز در مورد اونها
406
00:25:52,154 --> 00:25:55,664
اینکه میشه با نگاه بلند مدت
میتونیم شرکت مدیریت کنیم
407
00:25:56,265 --> 00:25:59,194
بدون تردید می تونید سرمایه گذاری های
کلانی انجام بدین
408
00:25:59,595 --> 00:26:01,365
و همچنین قدرت ادامه پروژه های
409
00:26:01,365 --> 00:26:03,134
...که بیش از حد سخته در نظر بگیرین
410
00:26:04,075 --> 00:26:05,775
با دستاوردهای بزرگ
411
00:26:07,974 --> 00:26:11,375
اما رئیس پسرتون هنوز چیزی رو ثابت نکرده
412
00:26:11,815 --> 00:26:14,684
بنابراین خیلی خطرناکه که بهش
قدرت تصمیم گیری در مورد امور رو بدید
413
00:26:15,045 --> 00:26:16,184
منم موافقم
414
00:26:16,845 --> 00:26:18,884
اشتیاق نمی تونه تجربه رو شکست بده
415
00:26:19,255 --> 00:26:21,785
...بخاطر همین همیشه ازت میخوام
416
00:26:21,785 --> 00:26:23,825
خوب ازش حمایت کنی
417
00:26:24,224 --> 00:26:26,154
اون یک بچه پیگیره ، بنابراین
اگر شما خوب هدایتش کنید
418
00:26:26,154 --> 00:26:27,595
عملکرد فوق العاده ای خواهد داشت
419
00:26:27,664 --> 00:26:30,295
باشه قربان من به خوبی ازش حمایت خواهم کرد
420
00:26:30,295 --> 00:26:32,934
خواه خانواده مالک باشه خواه مدیر عامل
421
00:26:33,464 --> 00:26:36,565
...باید این یادت باشه که اقدامات ما
422
00:26:37,204 --> 00:26:40,644
بطور بالقوه میتونه شرکتُ
در معرض خطر قرار بده
423
00:26:41,575 --> 00:26:42,704
میتونی بری
424
00:26:58,654 --> 00:27:00,295
خانم لی اومدن
425
00:27:03,765 --> 00:27:05,335
آقای مدیر می خواستید من ببینید؟
426
00:27:05,565 --> 00:27:07,434
چیزی هست که باید در موردش تصمیم بگیریم
427
00:27:12,704 --> 00:27:14,375
...من باید یه چزی رو چک کنم
428
00:27:14,375 --> 00:27:15,674
قبل از ارسال به تیم مالی
429
00:27:15,674 --> 00:27:17,615
پس به آقای جانگ بگو بعد از تموم شدن
جلسه بهم زنگ بزنه
430
00:27:26,015 --> 00:27:27,224
اما اون با کیه؟
431
00:27:27,224 --> 00:27:29,855
چرا نمیخواد کسی بره تو؟
432
00:27:29,855 --> 00:27:32,654
با مدیر برند تیم تی اف خانم لی جلسه دارن
433
00:27:41,734 --> 00:27:43,134
...فکر نمیکنی قبل از وارد شدن
434
00:27:43,134 --> 00:27:44,704
باید در بزنی؟
435
00:27:44,704 --> 00:27:46,474
اگه اینقدر مدیر محترمی هستی
436
00:27:46,474 --> 00:27:48,575
بایداحترامت رو دست خودت نگه داری
437
00:27:48,575 --> 00:27:49,744
...چرا به مدیر برند
438
00:27:49,744 --> 00:27:51,474
زنگ زدی بیاد اینجا؟
439
00:27:51,474 --> 00:27:53,884
نمیدونی خوشش نمیاد با تو تنها باشه؟
440
00:27:54,214 --> 00:27:55,244
مدیر سو
441
00:27:55,244 --> 00:27:57,015
به نظر میاد این تویی که خوشت نمیاد
442
00:27:57,015 --> 00:27:58,555
من خیلی بیشتر خوشم نمیاد
443
00:27:58,555 --> 00:27:59,855
حتی عصبانی هستم
444
00:28:00,384 --> 00:28:02,924
من خوشم نمیاد احساسم رو مثل تو پنهان کنم
445
00:28:02,924 --> 00:28:04,454
بخاطر همین دیگه نمی تونم تحمل کنم
446
00:28:05,355 --> 00:28:08,994
در حال حاضر ما عملا از همدیگه متنفر یم
447
00:28:08,994 --> 00:28:11,565
پس به هر حال تو یکی دو سال
بیشتر اینجا نیستی
448
00:28:11,565 --> 00:28:13,194
مطمئنم جاهای دیگه ای هستن که تو رو میخوان
449
00:28:13,535 --> 00:28:15,664
...دلیل اصرارت برای موندن اینجا
450
00:28:15,664 --> 00:28:17,134
واضحه بخاطر جی یونه
451
00:28:17,674 --> 00:28:19,734
در غیر این صورت نمی فهمم چرا
هنوزم میخوای اینجا کار کنی
452
00:28:22,404 --> 00:28:24,414
بهت گفتم اگه یکبار دیگه بگی شرکت ترک کنم
453
00:28:24,914 --> 00:28:28,244
من به هیئت مدیره در میون میذارم
454
00:28:28,244 --> 00:28:29,845
...این درست نیست که بخاطر احساسات شخصی
455
00:28:29,845 --> 00:28:32,785
به مدیر جانگ بگید از اینجا بره
456
00:28:34,654 --> 00:28:36,184
مسئله درست و غلط بودن نیست
457
00:28:36,184 --> 00:28:37,555
مسئله پاک کردن خرابکاریه
458
00:28:37,994 --> 00:28:39,095
شاید نشون ندی
459
00:28:39,095 --> 00:28:41,194
اما من میدونم تو هم احساس ناراحتی میکنی
460
00:28:41,194 --> 00:28:44,494
پس این من باید باشم که تیم ترک میکنم
461
00:28:56,144 --> 00:28:57,244
خوب پس اینه
462
00:28:57,944 --> 00:28:59,515
همین کارو میخواستی بکنی
463
00:29:00,315 --> 00:29:03,015
...تو سعی کردی کاری کنی که
464
00:29:03,015 --> 00:29:04,855
منو جی یون درگیر بشیم
465
00:29:07,224 --> 00:29:08,825
آخرش من کنترلم از دست دادم
466
00:29:13,795 --> 00:29:17,494
آقای جانگ خشن تر از چیزی هستی
که فکرش میکردم
467
00:29:18,634 --> 00:29:20,265
اما بذار یه چیزی بهت بگم
468
00:29:21,505 --> 00:29:23,805
گذشته هیچ معنایی نداره
469
00:29:25,234 --> 00:29:27,744
من قطعا تلافی اینکارو سرت در میارم
470
00:29:29,505 --> 00:29:30,644
پس منتظرش باش
471
00:29:41,085 --> 00:29:42,255
ازت نا امید شدم
472
00:29:42,954 --> 00:29:44,755
این چیزیه که ما باید درستش کنیم
473
00:29:44,755 --> 00:29:46,454
نمی تونیم اینجوری ادامه بدیم
474
00:29:46,454 --> 00:29:48,125
مسئله خود به خودی حل نمیشه
475
00:29:48,464 --> 00:29:51,095
من نمیخوام ببینم اینطوری حساس بازی در میاری
476
00:29:52,095 --> 00:29:53,265
... و من متنفرم
477
00:29:53,265 --> 00:29:54,934
ببینم شماها دعوا می کنین
478
00:29:54,934 --> 00:29:56,664
چرا اینقدر به من سخت می گیری؟
479
00:29:56,865 --> 00:29:59,075
می خوای تیم ترک کنم؟
480
00:29:59,904 --> 00:30:01,944
من و تو بخاطر اون داریم اذیت می شیم
481
00:30:01,944 --> 00:30:05,545
بخاطر همین باید سریع بخاطر
آیندمون یه کاری کنیم
482
00:30:06,244 --> 00:30:09,914
آیا واقعاً فکر می کنی مردم
رابطه ما رو بپذیرن ؟
483
00:30:09,914 --> 00:30:11,914
چرا نمی تونی با واقعیت روبرو بشی؟
484
00:30:13,085 --> 00:30:14,125
جی یون
485
00:30:14,984 --> 00:30:16,825
دست از تلاش برای فرار بردار
486
00:30:17,394 --> 00:30:19,224
نمی تونی الان دیگه قبولم کنی؟
487
00:30:19,525 --> 00:30:20,894
هنوز متوجه نشدی؟
488
00:30:20,894 --> 00:30:23,325
ما خیلی جلوتر از اون رفتیم که بخوایم
ازش اجتناب کنیم
489
00:30:28,805 --> 00:30:31,904
من واقعاً فکر کنم وقتش رسیده
ازت فاصله بگیرم
490
00:30:43,144 --> 00:30:44,154
جی یون
491
00:30:49,484 --> 00:30:51,255
(ما از لی آه هیون بدلیل حضور ویژشون متشکریم)
492
00:30:51,279 --> 00:31:05,050
برای دانلود قسمتهای بعدی به کانال زیر
@KoreanAngels مراجعه نمایید
KoreanAngels_official اینستاگرام
493
00:31:06,474 --> 00:31:09,005
(ققنوس 2020)
494
00:31:09,005 --> 00:31:11,214
من عروسی رو که یک بار طلاق گرفته نمی خام
495
00:31:11,214 --> 00:31:13,244
آقا نیازی به نگرانی نیست
496
00:31:13,244 --> 00:31:14,644
- جی یون
- بله ، مدیر سئو
497
00:31:14,644 --> 00:31:16,115
کاری هست که بخواین انجام بدم؟
498
00:31:16,115 --> 00:31:19,484
بنظر میاد من و شما سلیقه متشابهی داریم
499
00:31:19,654 --> 00:31:20,684
اینجارو یادت میاد
500
00:31:20,684 --> 00:31:23,125
جائیه که اولین بار قرار گذاشتیم
501
00:31:23,125 --> 00:31:25,025
تو عاشق سومین جونگی؟
502
00:31:25,049 --> 00:32:26,949
@KoreanAngels : کانال تلگرام
KoreanAngels_official : اینستاگرام