1 00:00:04,015 --> 00:00:14,015 ^_^- تیم ترجمه اختصاصی پروموویز ^_^- ProMovi.ir 2 00:00:14,039 --> 00:00:16,640 یالا برو بیرون 3 00:00:16,664 --> 00:00:19,062 لطفا یه دقیقه گوش بدین 4 00:00:19,087 --> 00:00:21,834 آیگو، چشم سفید لجباز تو چرا به حرفم گوش نمیدی؟ 5 00:00:21,859 --> 00:00:23,951 باشه، تو همینجا زندگی کن !تا ابد همینجا بمون 6 00:00:23,975 --> 00:00:25,717 نمک کجاست؟ 7 00:00:25,741 --> 00:00:28,046 باشه !همینجا بمون 8 00:00:28,071 --> 00:00:31,438 !تا ابد همینجا بمون 9 00:00:32,061 --> 00:00:34,326 چقدر رو مخه 10 00:00:37,380 --> 00:00:39,722 دیوونه‌س، به محض اینکه منو دید شروع کرد به فحش دادن 11 00:00:39,747 --> 00:00:40,929 اصلا از پسش برنمیام 12 00:00:40,953 --> 00:00:42,139 شوخیت گرفته؟ 13 00:00:42,542 --> 00:00:44,240 باید هرجور شده راضیش کنیم 14 00:00:50,444 --> 00:00:52,342 سلام خانوم 15 00:00:52,519 --> 00:00:53,589 تو دیگه کی هستی؟ 16 00:00:53,613 --> 00:00:56,448 من تهیه کننده اوم سون هان هستم 17 00:00:56,472 --> 00:00:59,594 خونتون خیلی دنج و قشنگه 18 00:00:59,618 --> 00:01:02,361 ما آدمای بدی نیستیم از صدا و سیما مزاحمتون میشیم 19 00:01:02,385 --> 00:01:03,436 دی‌بی‌اِس 20 00:01:04,040 --> 00:01:05,477 ‌دی‌بی...چی چی؟ 21 00:01:05,501 --> 00:01:10,613 داری با اون قیافه‌ی ایکبیریت چه زری میزنی؟ 22 00:01:10,637 --> 00:01:13,456 بیرون !برید بیرون 23 00:01:14,808 --> 00:01:16,199 باشه نرید 24 00:01:16,223 --> 00:01:19,018 بیاید سه تایی باهم اینجا !زندگی کنیم 25 00:01:20,683 --> 00:01:23,706 بیاید باهم زندگی کنیم !جدی میگم 26 00:01:26,952 --> 00:01:28,953 دیگه نیاید اینجا از صدا و سیما و کوفت و زهرمار واسه من بگید 27 00:01:28,977 --> 00:01:32,080 !اونوقت روتون آبجوش میریزم 28 00:01:34,619 --> 00:01:38,094 خب، تونستید راضیش کنین؟ 29 00:01:38,226 --> 00:01:39,876 شوخیت گرفته؟ 30 00:01:47,361 --> 00:01:49,361 شین آریِ دیوونه 31 00:01:49,386 --> 00:01:51,524 اگه دستم بهت برسه 32 00:01:57,418 --> 00:01:59,642 ببینید منو تو چه وضعیت افتضاحی گذاشتید 33 00:01:59,919 --> 00:02:01,321 ببخشید 34 00:02:01,634 --> 00:02:02,634 ...خب 35 00:02:03,578 --> 00:02:06,098 لطفا اینو بگیرید و منو ببخشین 36 00:02:06,160 --> 00:02:08,902 نمایشگاه امروز خیلی واسم مهم بود 37 00:02:08,926 --> 00:02:11,949 چون بیشتر از یک ساله که دارم باهاتون کار میکنم، بهتون اعتماد کرده بودم 38 00:02:11,973 --> 00:02:13,625 چجوری تونستید همچین کاری کنید؟ 39 00:02:13,649 --> 00:02:17,626 ببخشید به سلامت برید 40 00:02:18,829 --> 00:02:22,009 !شین آری، اون بیشور ما رو انداخت توی دردسر 41 00:02:22,532 --> 00:02:23,532 بیا 42 00:02:24,414 --> 00:02:27,384 چرا کلید ماشین دست توئه؟ 43 00:02:27,409 --> 00:02:30,242 ...اون بیشور زنگ زد گفت برم کامیونت رو 44 00:02:30,267 --> 00:02:32,872 از سرکارش بیارم چون خانوم باید میرفت دیدن یکی از بازیگرا 45 00:02:32,896 --> 00:02:35,013 لابد دیوونه شده 46 00:02:35,037 --> 00:02:38,719 !یکم احترامشو حفظ کن خواهر بزرگترته 47 00:02:38,743 --> 00:02:40,665 یعنی چی که خواهر بزرگترمه؟ 48 00:02:40,689 --> 00:02:44,714 ...واسه همین حرفاته که دیوونه بازی درمیاره و 49 00:02:44,739 --> 00:02:47,186 شبیه خواهر بزرگا رفتار میکنه 50 00:02:48,991 --> 00:02:50,738 واسه این کارش حتما دلیل داره 51 00:02:50,763 --> 00:02:53,106 خدایا خیلی چندشه 52 00:02:53,699 --> 00:02:55,880 !اون پیرزن خیلی بدجنسه 53 00:02:56,246 --> 00:02:58,309 چرا یهویی رومون آب ریخت؟ 54 00:02:59,816 --> 00:03:02,380 اگه بیاد توی تلویزیون، میمیره؟ 55 00:03:02,862 --> 00:03:05,003 ...همه‌ی اونایی که گفتن نمیتونن بیان توی برنامه 56 00:03:05,027 --> 00:03:07,528 دلایل خوبی داشتن 57 00:03:08,527 --> 00:03:10,041 ...یا رباخوارا دنبالشونن 58 00:03:10,065 --> 00:03:12,857 یا توی گذشتتون اشتباه بزرگی مرتکب شدن 59 00:03:14,477 --> 00:03:16,122 خیلی خستم 60 00:03:16,290 --> 00:03:20,417 جا گون و اون بی دنبال داستانن 61 00:03:20,442 --> 00:03:25,389 بخاطر همین بیا برگردیم سئول و ...صبح زود همو ببینیم 62 00:03:26,820 --> 00:03:28,549 گوش میدی چی میگم؟ 63 00:03:31,584 --> 00:03:33,584 مطمئنم عکس مامان بود 64 00:03:33,814 --> 00:03:35,916 ولی چرا اونجا بود؟ 65 00:03:36,393 --> 00:03:38,482 اون پیرزن هم یکم آشنا میزد 66 00:03:38,728 --> 00:03:41,755 خانوم، این عکسِ جونگ نان یونگه مگه نه؟ 67 00:03:41,779 --> 00:03:44,197 احیانا میشناسیدش؟ 68 00:03:44,740 --> 00:03:46,705 جونگ نان یونگ کیه؟ 69 00:03:51,703 --> 00:03:54,203 چی شد؟ خواب بودی؟ 70 00:03:54,227 --> 00:03:56,016 چجوری میتونی حین رانندگی بخوابی؟ 71 00:03:56,040 --> 00:03:58,752 چرا یهویی ترمز گرفتی؟ نزدیک بود تصادف کنیم 72 00:03:59,728 --> 00:04:02,486 ببخشید- ...رسیدیم فروشگاه زودی- 73 00:04:02,511 --> 00:04:04,705 یه لیوان قهوه بخور یا آدامس بجو تا خوابت بپره 74 00:04:13,390 --> 00:04:16,255 خیلی خستم توی ماشین میمونم 75 00:04:16,279 --> 00:04:17,505 زود برگرد، باشه؟ 76 00:04:31,213 --> 00:04:34,174 خانوم شین، من سیخ سوسیس و دوکبوکی خریدم 77 00:04:34,198 --> 00:04:35,526 سیخ سوسیس و دوکبوکی؟ 78 00:04:35,550 --> 00:04:36,651 سیر شدی؟ 79 00:04:36,676 --> 00:04:38,209 ...اگه گرسنشه- اره- 80 00:04:38,233 --> 00:04:40,129 خب خودش غذا بخره 81 00:04:43,828 --> 00:04:45,323 ببخشید- ای بابا- 82 00:04:47,034 --> 00:04:48,072 !ببخشید 83 00:04:48,736 --> 00:04:52,225 وای خدا، چیه؟ گفتم که متاسفم 84 00:04:52,249 --> 00:04:54,556 نمیبینی گوشیم شکسته؟ 85 00:04:55,713 --> 00:04:58,463 یعنی من شکوندمش؟ 86 00:04:58,952 --> 00:05:01,353 کِی؟ من که خبر ندارم 87 00:05:02,228 --> 00:05:03,228 چی؟ 88 00:05:03,932 --> 00:05:07,345 وقتی داشتم راه میرفتم اومدی توی حلقم 89 00:05:07,369 --> 00:05:11,018 مدرک داری که بگی من گوشیتو شکوندم؟ 90 00:05:11,042 --> 00:05:12,619 واقعا که 91 00:05:16,331 --> 00:05:18,908 همه جا دوربین مدار بسته هست 92 00:05:20,050 --> 00:05:22,137 اگه فیلمای جعبه سیاهِ ماشینا رو جمع کنم 93 00:05:22,161 --> 00:05:23,852 سه سوته مدرک گیر میارم 94 00:05:24,707 --> 00:05:27,917 باشه پولِ اون گوشی مرخرفتو میدم 95 00:05:27,941 --> 00:05:29,601 خسارتشو میدم 96 00:05:29,625 --> 00:05:32,526 چی؟ "گوشی مزخرف؟" 97 00:05:33,070 --> 00:05:35,984 میدونی چه تماس مهمی رو از دست دادم؟ 98 00:05:37,486 --> 00:05:39,080 شین آری 99 00:05:41,320 --> 00:05:42,570 بیا 100 00:05:44,925 --> 00:05:46,340 نمیخوای بگیریش؟ 101 00:05:46,364 --> 00:05:49,320 شماره حساب و مبلغی که میخوای رو به این شماره پیامک کن 102 00:05:50,137 --> 00:05:51,321 واقعا که 103 00:05:55,578 --> 00:05:56,797 ...بچه پررو 104 00:06:12,506 --> 00:06:16,126 هی، شین آری خیلی پررویی که تا میای خونه فرار میکنی توی اتاق 105 00:06:16,150 --> 00:06:18,626 به خاطر تو، بدون اون گلا توی هچل میفتادم 106 00:06:18,650 --> 00:06:21,714 بعدش از من میخوای کامیونو بردارم؟ دیوونه شدی؟ 107 00:06:21,738 --> 00:06:24,969 الان دارم از خستگی میمیرم فردا حرف بزنیم 108 00:06:25,096 --> 00:06:28,914 تموم بسته‌های ارسالیِ مامان به فنا رفتن 109 00:06:30,011 --> 00:06:32,758 چون یه نفر منو قال گذاشت منم به فنا رفتم 110 00:06:33,724 --> 00:06:38,852 باشه، راست میگی از مامان معذرت خواهی کردی؟ 111 00:06:38,876 --> 00:06:43,649 خودم بعدا اینکارو میکنم الان فقط میخوام بخوابم 112 00:06:43,674 --> 00:06:45,252 چی؟ میخوای بخوابی؟ 113 00:06:45,344 --> 00:06:47,672 میدونی مامان به خاطر مشتریا چقد اذیت شد؟ 114 00:06:47,697 --> 00:06:51,141 منم اذیت شدم چون یه تهیه کننده‌ی خر از طرف اون کلی فحش بارم کرد 115 00:06:51,165 --> 00:06:53,493 کی بهت گفته با اون تهیه‌ی کننده‌ی خر کار کنی؟ 116 00:06:53,517 --> 00:06:56,094 !خب استعفا بده 117 00:06:56,118 --> 00:06:57,981 پس مامان هم باید استعفا بده 118 00:06:58,005 --> 00:07:00,418 !اگه خیلی سختشه باید گل فروشی رو ببنده 119 00:07:00,442 --> 00:07:01,499 چی گفتی؟ 120 00:07:01,523 --> 00:07:04,800 مامانم باهات انقد مهربونه اونوقت تو مثله غریبه‌ها حرف میزنی 121 00:07:05,259 --> 00:07:06,940 دارن دعوا میکنن؟ 122 00:07:08,757 --> 00:07:12,388 هی نگو "مامان من" چشم سفید 123 00:07:12,577 --> 00:07:14,029 !نکبتو ببینا 124 00:07:14,053 --> 00:07:16,053 هی- ورپریده‌ها- 125 00:07:16,163 --> 00:07:17,397 چه غلطی میکنید؟- وای خدا- 126 00:07:17,421 --> 00:07:18,639 شین آری- بچه‌ها- 127 00:07:18,663 --> 00:07:21,033 !بسه دیگه- چی شده؟- 128 00:07:21,057 --> 00:07:26,356 وای خدا، آروم باشین با حرف حلش کنید 129 00:07:26,380 --> 00:07:29,528 چند وقت دیگه سی سالتون میشه خرسای گنده اونوقت دعوا میکنید؟ 130 00:07:29,552 --> 00:07:31,669 !اون اول موهامو کشید 131 00:07:31,693 --> 00:07:34,138 هوی، اگه صورتمو چنگ بندازی صانحه‌ی فیلمبرداری به حساب میاد 132 00:07:34,162 --> 00:07:36,045 فکر کردی کی هستی؟- هی، بورا- 133 00:07:36,069 --> 00:07:38,482 منم کار ضروری داشتم اونوقت باید چیکار میکردم؟ 134 00:07:38,506 --> 00:07:40,241 خودم از مامان معذرت خواهی میکنم 135 00:07:40,265 --> 00:07:42,646 تو کی هستی که بهم‌ میگی معذرت خواهی کنم؟ 136 00:07:42,670 --> 00:07:45,435 چرا تا اومدی خونه معذرت خواهی نکردی؟ 137 00:07:45,459 --> 00:07:47,847 !بسه 138 00:07:58,118 --> 00:07:59,610 بعد از من تکرار کنید 139 00:07:59,837 --> 00:08:01,516 من دعوا نمیکنم 140 00:08:01,540 --> 00:08:03,230 من دعوا نمیکنم- من دعوا نمیکنم- 141 00:08:03,254 --> 00:08:04,894 !همدیگه رو دوست داریم 142 00:08:04,918 --> 00:08:07,152 همدیگه رو دوست داریم- همدیگه رو دوست داریم- 143 00:08:10,432 --> 00:08:12,183 یه دور دیگه میخواین بدویین؟ 144 00:08:12,777 --> 00:08:17,370 مامان فردا کله صبح باید برم سرکار منو عفو کن 145 00:08:17,395 --> 00:08:20,117 منم باید برم سرکار 146 00:08:20,141 --> 00:08:22,804 ببخشید دیگه از اینکارا نمیکنم 147 00:08:22,828 --> 00:08:24,175 دوباره دعوا میکنید؟ 148 00:08:24,463 --> 00:08:26,284 نه- نه- 149 00:08:26,370 --> 00:08:28,205 دوباره دعوا میکنید؟ 150 00:08:28,229 --> 00:08:30,002 !!!نه- !!!نه- 151 00:08:35,448 --> 00:08:39,759 آیگو، خسته نباشی 152 00:08:41,719 --> 00:08:46,146 عزیزم گروهبان یگان نیروی دریایی باید جلوت لنگ بندازه 153 00:08:47,891 --> 00:08:50,058 بیا، این دمنوش بابونه اس 154 00:08:50,301 --> 00:08:51,917 برا رفع استرس خوبه 155 00:08:53,036 --> 00:08:55,331 بخورش- ممنون- 156 00:09:05,445 --> 00:09:06,564 برو بیرون 157 00:09:07,892 --> 00:09:09,042 مامان؟ 158 00:09:10,689 --> 00:09:13,191 اون واقعا عکسِ مامانم بود 159 00:09:13,894 --> 00:09:16,667 من در حقِ تو و پدرت یه کار غیرقابل بخشش کردم 160 00:09:17,599 --> 00:09:19,433 پس باید مجازات بشم 161 00:09:19,457 --> 00:09:23,083 اگه خودم تنها بودم از پسش بر می اومدم 162 00:09:23,107 --> 00:09:26,050 ولی مجبورم کار کنم به خاطر بیو ری 163 00:09:27,130 --> 00:09:28,987 می تونی 164 00:09:29,825 --> 00:09:33,899 یه کم پول، برا قبض موبایلم بهم قرض بدی؟ 165 00:09:34,219 --> 00:09:36,696 خیلی رقت انگیزی 166 00:09:37,539 --> 00:09:39,673 اون بهتر از منه که 167 00:09:40,109 --> 00:09:43,220 داری همه ی سعیت رو می کنی براش بهترین زندگی رو بسازی 168 00:09:44,798 --> 00:09:45,954 آری 169 00:10:09,990 --> 00:10:10,990 بگیر 170 00:10:13,083 --> 00:10:17,778 اون رنگ مصنوعی و آسپارتام و گلیسرین می خوره 171 00:10:17,963 --> 00:10:20,082 چرا من باید خودمو به خاطرش تو دردسر بندازم؟ 172 00:10:27,133 --> 00:10:30,518 سفر کاری باید خسته ات کرده باشه اینو بخور 173 00:10:30,565 --> 00:10:32,336 آب گوجه ی دجو عه 174 00:10:32,555 --> 00:10:34,196 من دیگه اگزما ندارم 175 00:10:34,221 --> 00:10:36,504 لازم نیس خودتو درگیر این چیزا کنی 176 00:10:37,349 --> 00:10:39,457 جان سو، اینو ببین 177 00:10:39,614 --> 00:10:40,614 این چیه؟ 178 00:10:40,918 --> 00:10:42,826 کوچیکترین دخترِ وزیر داراییه 179 00:10:42,850 --> 00:10:44,107 نظرت چیه؟ 180 00:10:44,318 --> 00:10:47,005 دیگه باید به فکر ازدواج باشی 181 00:10:47,677 --> 00:10:50,288 گفتم نمی خوام ازدواج کنم دلم نمی خواد 182 00:10:50,313 --> 00:10:54,514 مرد و زن همو می بینن ازدواج می کنن و بچه دار میشن، این طبیعیه 183 00:10:54,997 --> 00:10:58,497 به خاطر سانی یا نمی دونم چی چیه که تو آمریکا دیدیش؟ 184 00:10:58,599 --> 00:11:00,169 نتونستی فراموشش کنی؟ 185 00:11:01,566 --> 00:11:03,673 خسته ام می خوام استراحت کنم 186 00:11:05,071 --> 00:11:06,290 واقعا که 187 00:11:06,558 --> 00:11:08,235 نمیشه باهاش حرف زد 188 00:11:16,908 --> 00:11:17,908 عزیزم 189 00:11:18,222 --> 00:11:22,437 گفتی دلت برا سانی تنگ شده باید ناراحت باشی که نیومده 190 00:11:23,117 --> 00:11:24,356 آره 191 00:11:24,381 --> 00:11:28,145 همش نگرانم با اون کاری که داره خوب غذا می خوره یا نه؟ 192 00:11:28,786 --> 00:11:31,920 می تونه مواظب خودش باشه بچه نیس که 193 00:11:32,405 --> 00:11:34,147 پدرش تازگیا فوت کرده 194 00:11:34,171 --> 00:11:36,914 و مادرشم به عنوان مبلغ مذهبی رفته کاستاریکا 195 00:11:37,805 --> 00:11:41,461 من اونی شم ولی نمی تونم بفهممش 196 00:11:43,353 --> 00:11:47,887 چقدر خوب میشد که یه دختر مثل سانی داشتم 197 00:11:48,700 --> 00:11:51,137 خاله هم مثله پدر مادره 198 00:11:51,716 --> 00:11:53,103 واقعا؟ 199 00:11:53,456 --> 00:11:55,565 منم سانی رو مثل خواهرزاده ام نمی بینم 200 00:11:55,590 --> 00:11:57,104 برام مثله دخترمه 201 00:11:57,501 --> 00:12:00,940 نظرت چیه از سانی بخوایم بیاد با ما زندگی کنه؟ 202 00:12:01,525 --> 00:12:04,744 برام فرقی نداره 203 00:12:05,564 --> 00:12:07,127 ممنونم عزیزم 204 00:12:07,451 --> 00:12:10,457 راستی نباید گراتین رو از تو فر در بیاریم؟ 205 00:12:10,482 --> 00:12:12,450 نگران ژل ناخنم ام 206 00:12:12,797 --> 00:12:14,972 یادت باشه بشقابا رو هم بیاری 207 00:12:14,997 --> 00:12:17,056 بله فهمیدم 208 00:12:20,802 --> 00:12:23,236 این گلا رو گرفتی چون اولین روز کارت بود؟ 209 00:12:25,445 --> 00:12:27,181 بوی خوبی دارن 210 00:12:29,861 --> 00:12:30,931 پی اورا؟ 211 00:12:31,340 --> 00:12:34,381 گل فروشیِ پی اورا چه اسم مسخره ای 212 00:12:38,135 --> 00:12:40,198 پاهام درد می کنه 213 00:12:40,331 --> 00:12:42,574 همش تقصیرِ آری عه 214 00:12:43,273 --> 00:12:45,527 حالا فردا چجوری برم سرِ کار؟ 215 00:12:47,567 --> 00:12:49,113 بلای جونِ من 216 00:12:54,417 --> 00:12:56,677 من اینجام آجوما 217 00:12:56,702 --> 00:12:58,900 اینا برا نوشیدنه 218 00:12:58,925 --> 00:13:01,173 برا همین خودتونو اذیت نکنین و با بیو ری بخورینش 219 00:13:02,323 --> 00:13:05,107 من همیشه از شما غذا می گیرم 220 00:13:05,459 --> 00:13:06,459 عه 221 00:13:09,825 --> 00:13:11,219 اینو بگیر 222 00:13:11,250 --> 00:13:12,531 ممنون 223 00:13:14,719 --> 00:13:16,687 وقتی پدرم بستنی می فروخت 224 00:13:16,719 --> 00:13:18,891 شما خیلی براش خوراکی می آوردی 225 00:13:19,907 --> 00:13:22,486 بعد از فوت مادرم کسی حواسش به پدرم نبود 226 00:13:22,895 --> 00:13:24,165 به جز شما 227 00:13:25,055 --> 00:13:27,369 ماله خیلی وقت پیشه 228 00:13:28,018 --> 00:13:32,702 اگه مغازه ی پدرت اونجوری نمیشد 229 00:13:32,727 --> 00:13:34,727 این همه سختی نمیکشیدی 230 00:13:35,224 --> 00:13:38,775 هیچ سختی‌ای نبود من خیلی خوش شانس بودم 231 00:13:38,907 --> 00:13:41,035 تو یتیم‌خونه من بیشترین بورسیه‌ها رو گرفتم 232 00:13:41,060 --> 00:13:43,080 و امروز، حتی برای محتوای اینترنی ... از طرف موسسه توسعه‌ صدا و سیمای کره 233 00:13:43,104 --> 00:13:44,994 بهم جایزه و پول دادن 234 00:13:45,018 --> 00:13:46,018 واقعا؟ 235 00:13:47,082 --> 00:13:48,275 ! تبریک میگم 236 00:13:48,300 --> 00:13:51,591 حتما پدرت میبینتت و بهت افتخار میکنه 237 00:13:51,616 --> 00:13:53,941 میدونم که حتما موفق میشی 238 00:13:54,054 --> 00:13:55,513 البته که میشم 239 00:13:55,873 --> 00:13:57,176 وقتی تونستم به هدفم برسم 240 00:13:57,239 --> 00:14:00,022 میخوام تو یه رستوران هتل پنج ستاره مهمونتون کنم 241 00:14:01,649 --> 00:14:03,398 از این همه احساساتت ممنونم 242 00:14:04,491 --> 00:14:05,662 ! آجوشی 243 00:14:06,499 --> 00:14:09,749 من آجوشی نیستم هنوز ازدواجم نکردم 244 00:14:10,513 --> 00:14:12,982 بهم بگو اوپا لطفا خانم جوون 245 00:14:13,913 --> 00:14:15,577 شبیه آجوشیایی 246 00:14:21,480 --> 00:14:24,224 باید یکم نرمش کنم؟ 247 00:14:27,581 --> 00:14:29,795 کمرمو ترکوندم؟ 248 00:14:38,835 --> 00:14:40,396 خیلی خوبه 249 00:15:13,701 --> 00:15:15,265 بیو ری 250 00:15:20,790 --> 00:15:23,593 اینجوریه؟ ! منحرف 251 00:15:24,504 --> 00:15:27,562 الآن زنگ میزنم پلیس 252 00:15:27,587 --> 00:15:29,187 یه لحظه وایسا 253 00:15:31,341 --> 00:15:32,476 فکر میکنی کجا میای؟ 254 00:15:32,500 --> 00:15:33,961 حتی جرات نکن نزدیکم شی 255 00:15:36,390 --> 00:15:37,639 خانم کیم بورا؟ 256 00:15:38,187 --> 00:15:39,272 منو نمیشناسین؟ 257 00:15:40,103 --> 00:15:41,103 ! ساکت شو 258 00:15:41,222 --> 00:15:43,002 ! منحرف بدبخت 259 00:15:45,144 --> 00:15:46,384 واقعا منو نمیشناسین؟ 260 00:15:46,557 --> 00:15:48,577 ما بعد از ظهر توی مراسم همو دیدیم 261 00:15:55,257 --> 00:15:57,814 همون کارگردانه؟ 262 00:16:01,396 --> 00:16:03,099 خون از بینیتون داره خون میاد 263 00:16:03,982 --> 00:16:04,982 خون؟ 264 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 خون 265 00:16:09,348 --> 00:16:11,530 داره خون میاد 266 00:16:11,995 --> 00:16:13,838 راست میگه 267 00:16:14,251 --> 00:16:15,724 من همه چیو دیدم 268 00:16:15,975 --> 00:16:20,726 این توپ قل خورد و قل خورد و به باسن مبارکتون چسبید 269 00:16:21,069 --> 00:16:22,155 درسته؟ 270 00:16:22,630 --> 00:16:23,936 میبینین؟ 271 00:16:28,254 --> 00:16:30,007 از این برای تمیز کردنش استفاده کن 272 00:16:43,304 --> 00:16:44,366 خببب 273 00:16:47,834 --> 00:16:50,976 اونی توی تلوزیون شبیه سلبریتیایی 274 00:16:51,046 --> 00:16:52,903 خیلی خوشگلی 275 00:16:53,942 --> 00:16:54,989 ممنون 276 00:16:55,300 --> 00:16:56,707 تو عم خوشگلی 277 00:16:56,942 --> 00:16:57,942 یکم میخوای؟ 278 00:16:59,460 --> 00:17:00,460 بگیر 279 00:17:03,975 --> 00:17:05,092 اسمت چیه؟ 280 00:17:05,122 --> 00:17:06,122 جونگ بیو ری 281 00:17:06,585 --> 00:17:08,498 اوه، بیو ری 282 00:17:08,834 --> 00:17:10,834 حتی اسمت هم قشنگ و کمیابه 283 00:17:11,815 --> 00:17:13,158 معنیش چیه؟ 284 00:17:13,628 --> 00:17:16,227 یعنی هرجا میرم باید مثل ستون محکم باشم 285 00:17:16,252 --> 00:17:17,819 مامانم این اسمُ روم گذاشته 286 00:17:20,820 --> 00:17:23,359 منم میخوام مثل شما زرده‌ی تخم مرغ رو جدا کنم 287 00:17:32,720 --> 00:17:35,507 این قسمتشم خوراکیه چرا نمیخوری؟ 288 00:17:36,968 --> 00:17:38,374 شما بخور 289 00:17:39,987 --> 00:17:43,632 من امروز خونریزی داشتم پس باید خودمُ تقویت کنم 290 00:17:44,810 --> 00:17:46,085 ! خوشمزه‌ست 291 00:17:51,293 --> 00:17:53,037 اصلا نمیتونم تحمل کنم ببینم مردم غذارو میریزن دور 292 00:17:53,061 --> 00:17:54,694 اون یکیم همینجوری جدا کنین 293 00:17:56,192 --> 00:18:00,590 تا حالا به حس مادرانه‌ی مرغ وقتی روی تخم مرغ‌هاش میشینه فکر کردین؟ 294 00:18:01,051 --> 00:18:02,551 نمیتونم بزارم الکی هدر بره 295 00:18:08,681 --> 00:18:09,899 راستش 296 00:18:10,391 --> 00:18:12,391 دارم میزنم تو کار تولید جعبه غذا 297 00:18:12,845 --> 00:18:16,233 اگه موفق شدم شما رو به عنوان مدل استخدام میکنم 298 00:18:21,051 --> 00:18:24,647 دیدن اینکه چجوری با صرفه‌جویی اخت گرفتین منو مطمئن میکنه که موفق میشین 299 00:18:24,913 --> 00:18:26,093 پس خدافظ 300 00:18:28,768 --> 00:18:30,830 ! دوباره میبینمت خانم کیم 301 00:18:31,385 --> 00:18:33,017 چرا باید بخوام دوباره ببینمت آخه؟ 302 00:18:33,042 --> 00:18:35,478 دیگه هیچوقت نمیام این سونا 303 00:18:49,626 --> 00:18:50,705 سلام 304 00:18:50,730 --> 00:18:52,730 هنوزم داری سخت کار میکنی 305 00:18:52,755 --> 00:18:53,994 واقعاً سخت مشغولی 306 00:18:54,050 --> 00:18:56,476 حتماً دارین میرین ورزش کنین- اره- 307 00:18:56,501 --> 00:18:59,408 اون خیلی خوشتیپه 308 00:19:00,874 --> 00:19:02,530 سلام- سلام- 309 00:19:10,919 --> 00:19:13,380 از نوشیدنی های داخل !این لذت ببر و موفق باشی 310 00:19:18,851 --> 00:19:19,851 اوه، برگشتی 311 00:19:20,051 --> 00:19:23,359 دارم به کامنتایی که مردم گذاشتن نگاه میکنم !واکنششون عالیه 312 00:19:23,383 --> 00:19:24,964 واقعاً؟ بذار ببینم 313 00:19:29,378 --> 00:19:31,984 به نظر میاد برادرهای کوچیک" "!قراره حسابی بترکونن 314 00:19:32,531 --> 00:19:34,469 الآن ما اینفلوئنسر شدیم؟ (اینفلوئنسر:شخصی تاثیرگذار در شبکه های اجتماعی) 315 00:19:34,539 --> 00:19:36,425 ما همین الآنم سلبریتی و مشهور نیستیم؟ 316 00:19:39,266 --> 00:19:41,745 وقتی از پرورشگاه اومدیم بیرون و ...هیچ جایی برای رفتن نداشتیم 317 00:19:41,770 --> 00:19:43,770 زندگی مون خیلی فلاکت بار بود 318 00:19:44,270 --> 00:19:46,606 اما باعث شدی زندگیم ارزش جنگیدن و زنده بودن رو داشته باشه 319 00:19:46,857 --> 00:19:48,475 !ازت ممنونم، داداش 320 00:19:48,500 --> 00:19:50,007 اوه، دیگه داری میترسونیم 321 00:19:50,281 --> 00:19:52,281 به استایلم نمیای 322 00:19:53,101 --> 00:19:56,171 راستی. ما باید فوراً دنبال یه آشپزخونه بگردیم 323 00:19:56,836 --> 00:20:00,108 مغازه هونگ چول بهترین گزینه بود چون فقط اوایل غروب باز بود 324 00:20:00,515 --> 00:20:02,368 اما میخواست برگرده خونه، نمیشد جلوشو بگیریم 325 00:20:02,392 --> 00:20:05,222 به هرحال مهلت اجاره اتاق هم به زودی تموم میشه 326 00:20:05,294 --> 00:20:09,113 بیا از پولی که جایزه میگیریم استفاده کنیم و دنبال یه جا با آشپزخونه ای بزرگتر باشیم 327 00:20:09,277 --> 00:20:10,277 !باشه 328 00:20:10,583 --> 00:20:12,663 فعلاً، بیا وقتی که میریم ...ِبیمارستان واسه ملاقات 329 00:20:12,687 --> 00:20:14,249 راننده کیم براش پوره قارچ ببریم 330 00:20:14,274 --> 00:20:16,499 پوره قارچ. چشم، رئیس 331 00:20:20,445 --> 00:20:23,193 مکان فیلمبرداری "سخت ترین کار پاره وقت" عوض شده 332 00:20:23,527 --> 00:20:25,327 قراره تو فروشگاه طلوع باشه راجبش شنیدی؟ 333 00:20:25,429 --> 00:20:26,866 اوه، عوض شده؟ 334 00:20:26,891 --> 00:20:28,750 پس میتونی بیای به مرکز پخش اونجا 335 00:20:28,774 --> 00:20:30,843 آدرس رو برات پیامک میکنم 336 00:20:31,272 --> 00:20:33,257 باشه. خودمو به موقع میرسونم اونجا 337 00:20:43,914 --> 00:20:45,983 جون سو، بو راعم 338 00:20:46,150 --> 00:20:49,586 قراره "سخت ترین کار پاره وقت" رو تو مرکز پخش شما فیلمبرداری کنیم 339 00:20:50,852 --> 00:20:52,232 ...اگه من جزئی از برنامه باشم 340 00:20:52,256 --> 00:20:55,025 میدونی که تبلیغ زیادی واسه فروشگاه طلوع میشه، درسته؟ 341 00:20:55,146 --> 00:20:56,399 منتظرش باش 342 00:21:01,023 --> 00:21:02,620 قربان، میخواستین منو ببینین؟ 343 00:21:02,735 --> 00:21:03,962 بله، آقای کیم 344 00:21:03,987 --> 00:21:06,624 خانوم کیم بو را بامداد فردا فیلمبرداری "سخت ترین کار پاره وقت" رو در پیش داره، درسته؟ 345 00:21:06,648 --> 00:21:08,883 بله، میتونست فیلمبرداری رو با رقیبمون انجام بده 346 00:21:08,908 --> 00:21:10,678 اما تونستیم راضیش کنیم که با شرکت ما کار کنه 347 00:21:10,702 --> 00:21:13,805 مطمئن شو که یه راننده باتجربه همراه کیم بو را بره، تا هیج حادثه ای رخ نده 348 00:21:14,344 --> 00:21:16,313 ...اگه در حین فیلمبرداری آسیبی ببینه 349 00:21:18,881 --> 00:21:21,251 برای اعتبار شرکت بد میشه 350 00:21:21,618 --> 00:21:23,094 باشه؟- بله، قربان- 351 00:21:35,408 --> 00:21:37,376 چرا گوشیش رو برنمیداره؟ 352 00:21:38,264 --> 00:21:40,024 یعنی عمداً جواب نمیده؟ 353 00:21:52,441 --> 00:21:56,496 همین الآن آقای چو از دی بی اس احضارم کرده 354 00:21:56,520 --> 00:21:58,021 میخواین بهش چه گزارشی بدم؟ 355 00:21:58,046 --> 00:22:00,967 ما داریم با نهایت توانمون دنبال یه گزینه مناسب میگردیم 356 00:22:00,991 --> 00:22:04,103 ما به تازگی پیامی اضطراری به تمام ...رؤسای شهری موجود تو کشور فرستادیم 357 00:22:04,127 --> 00:22:05,714 پس نگران نباشین 358 00:22:06,096 --> 00:22:08,832 خدای من. شما فقط بلدین حرف بزنین 359 00:22:08,857 --> 00:22:13,112 آقای چو گفت اگه اینبارم موفق نشیم محصول رو تغییر میده 360 00:22:13,136 --> 00:22:14,914 ...هرکاری که میتونین بکنین 361 00:22:14,938 --> 00:22:17,174 تا از لغوش جلوگیری کنین فهمیدین؟ 362 00:22:17,244 --> 00:22:18,385 بله- باشه- 363 00:22:22,815 --> 00:22:23,815 خدای بزرگ 364 00:22:27,604 --> 00:22:28,905 اما خانوم شین 365 00:22:29,353 --> 00:22:32,389 یسره به کی داری زنگ میزنی؟ 366 00:22:32,573 --> 00:22:36,001 راستش، داشتم سعی میکردم که دوباره خانوم هان اوک شیم رو برای بازیگری دعوت کنم 367 00:22:36,026 --> 00:22:37,667 چی؟ چجوری؟ 368 00:22:37,828 --> 00:22:39,698 راهی هست؟ 369 00:22:40,397 --> 00:22:43,628 نه، به نظر میاد یه فرد ...مشترکی رو میشناسیم 370 00:22:43,653 --> 00:22:45,188 واسه همینم دارم دوباره تلاش میکنم 371 00:22:45,213 --> 00:22:46,914 واقعاً؟ 372 00:22:46,939 --> 00:22:48,708 باشه. خوبه 373 00:22:48,772 --> 00:22:51,208 هرکاری میتونی بکن تا توی برنامه بازی کنه 374 00:22:51,708 --> 00:22:52,800 باشه 375 00:22:53,286 --> 00:22:55,855 هراتفاقی هم که بیوفته بالاخره یه راهی پیدا میکنم 376 00:23:06,454 --> 00:23:09,224 اگه بامداد یا صبح زود چرتت بگیره تو دردسر بزرگی میوفتی 377 00:23:09,953 --> 00:23:12,522 واقعاً خدا رو شکر که آقای کیم بیشتر ازین آسیب ندید 378 00:23:12,682 --> 00:23:14,784 ماشینش کاملاً خرد شد 379 00:23:16,300 --> 00:23:18,060 به نظر میاد اون پیرمرد حالش خوب نیست 380 00:23:22,748 --> 00:23:25,484 آقا، کسی همراهتون هست؟ 381 00:23:38,639 --> 00:23:42,402 ممنون. چرا باید سوار ماشین یه غریبه بشم؟ 382 00:23:42,426 --> 00:23:44,227 من آدم بدی نیستم 383 00:23:44,412 --> 00:23:47,889 من پیک فروشگاه طلوعم 384 00:23:48,999 --> 00:23:53,413 تو کسی هستی که خریدا رو میاری خونمون؟ 385 00:23:53,437 --> 00:23:54,959 شما باید مشتریمون باشین 386 00:23:55,401 --> 00:23:58,103 اگه آدرستونو بگین میبرمتون خونه 387 00:24:19,830 --> 00:24:21,169 ..این خونه 388 00:24:22,481 --> 00:24:24,476 همون خونه ایه که نباید بهش بسته تحویل بدیم 389 00:24:24,631 --> 00:24:26,787 خونه همون خانوم بی ادبیه که شکایت کرد 390 00:24:33,812 --> 00:24:34,896 آقا 391 00:24:36,765 --> 00:24:37,889 اقا؟ 392 00:24:41,478 --> 00:24:42,607 خب 393 00:24:43,587 --> 00:24:45,655 من چرا توی این ماشینم؟ 394 00:24:45,889 --> 00:24:47,257 من کجام؟ 395 00:24:48,430 --> 00:24:49,850 یادتون نمیاد؟ 396 00:24:50,331 --> 00:24:51,959 منو توی بیمارستان دیدین 397 00:24:55,177 --> 00:24:57,402 خدایا. باید پیاده شم 398 00:24:57,427 --> 00:24:58,828 خدایا 399 00:25:02,482 --> 00:25:04,303 ممنونم 400 00:25:13,060 --> 00:25:15,170 من اول میگم 401 00:25:15,761 --> 00:25:18,506 برای هارمونی خانوادمون 402 00:25:18,789 --> 00:25:20,537 بسلامتی - بسلامتی - 403 00:25:20,562 --> 00:25:23,368 همیشه گلفروشی پی اورا لبخند بزنه 404 00:25:27,667 --> 00:25:28,542 بسلامتی 405 00:25:28,566 --> 00:25:29,607 بسلامتی 406 00:25:35,917 --> 00:25:38,575 اگه بعدا فیلمبرداری نداشتم میتونستم بخورم 407 00:25:39,248 --> 00:25:40,776 شکنجه ست 408 00:25:40,800 --> 00:25:43,580 بیا، بجاش یه کم گوشت بخور. سرخ شده 409 00:25:44,210 --> 00:25:46,716 پس یه تیکه میخورم - اینم برای آ ری - 410 00:25:50,809 --> 00:25:52,031 سرصبح باید صحنه هایی از 411 00:25:52,055 --> 00:25:54,381 تحویل بار فروشگاه طلوع رو فیلمبرداری کنیم 412 00:25:54,406 --> 00:25:56,683 اوه خدایا. همون شرکتی که مال پسر گوم سوکه؟ 413 00:25:57,053 --> 00:25:59,896 حالا که حرفش شد جون سو رو سر صحنه دیدم 414 00:25:59,921 --> 00:26:02,590 خیلی خفن بود 415 00:26:02,728 --> 00:26:04,063 واقعا؟ - اره - 416 00:26:04,975 --> 00:26:06,943 فروشگاه طلوع اینروزا خیلی معروف شده 417 00:26:07,070 --> 00:26:09,072 روی مغازه ما هم تاثیر گذاشته 418 00:26:09,617 --> 00:26:11,123 نمیخوایم وقتی میری اونجا 419 00:26:11,148 --> 00:26:13,896 فروش فروشگاه پلاس کم بشه 420 00:26:17,976 --> 00:26:19,334 یکی داره بهت زنگ میزنه 421 00:26:20,318 --> 00:26:21,482 جونگ نان یونگ 422 00:26:23,733 --> 00:26:25,818 باید جواب بدم. مال کاره 423 00:26:26,097 --> 00:26:27,318 ینی چی؟ 424 00:26:27,421 --> 00:26:29,279 هی آ ری 425 00:26:47,611 --> 00:26:48,800 الان کجایی؟ 426 00:26:49,012 --> 00:26:50,167 اوه باشه 427 00:26:50,714 --> 00:26:53,583 دارم توی بخش میان وعده سونا کار میکنم 428 00:26:53,617 --> 00:26:57,065 چرا یهویی بهم زنگ زدی؟ 429 00:26:57,090 --> 00:26:58,354 باید یه چیزی بهت بگم 430 00:26:58,722 --> 00:26:59,874 باید همدیگه رو ببینیم 431 00:27:00,751 --> 00:27:03,688 الان دارم کار میکنم 432 00:27:04,065 --> 00:27:08,040 ببخشید ولی میتونی بیای اینجا 433 00:27:08,064 --> 00:27:11,468 ورودی 434 00:27:20,277 --> 00:27:21,284 آجوما 435 00:27:21,498 --> 00:27:24,503 سوییشرتمو ندیدین؟ پنجاه دلار توش بود 436 00:27:24,889 --> 00:27:25,956 صبر کن 437 00:27:28,867 --> 00:27:30,535 چی؟ عجیبه 438 00:27:30,937 --> 00:27:34,643 خدایا. آجوما، واقعا پنجاه دلارمو ندیدی؟ 439 00:27:34,958 --> 00:27:36,885 نه ندیدم 440 00:27:36,910 --> 00:27:39,096 باید جیباتو بگردم 441 00:27:39,129 --> 00:27:43,229 !بذار بگردم. بیا اینجا، لعنت 442 00:27:43,748 --> 00:27:45,520 پنجاه دلارت اینجاست 443 00:27:48,873 --> 00:27:50,408 آ ری 444 00:28:08,391 --> 00:28:10,201 مهم نیست چی میگن 445 00:28:10,226 --> 00:28:12,306 سلام - ...شما - 446 00:28:12,338 --> 00:28:15,315 حتما توی زندگی قبلیم یه کشورو نجات دادم 447 00:28:15,340 --> 00:28:17,931 هی. یواشکی داری به کی زنگ میزنی؟ 448 00:28:17,956 --> 00:28:19,714 اعضا چتون شده؟ پیر شدین؟ 449 00:28:19,738 --> 00:28:22,353 واقعا یادت نمیاد؟ - داری میگی خرفت شدم؟ - 450 00:28:22,378 --> 00:28:25,023 زندگیم بهش بستگی داره - کسی هست؟ - 451 00:28:25,048 --> 00:28:27,718 خانوم یه کاری باهاتون داشتم 452 00:28:27,742 --> 00:28:29,742 ^_^- تیم ترجمه اختصاصی پروموویز ^_^- ProMovi.ir