1
00:00:04,015 --> 00:00:14,015
^_^- تیم ترجمه اختصاصی پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:00:14,039 --> 00:00:16,640
یالا برو بیرون
3
00:00:16,664 --> 00:00:19,062
لطفا یه دقیقه گوش بدین
4
00:00:19,087 --> 00:00:21,834
آیگو، چشم سفید لجباز
تو چرا به حرفم گوش نمیدی؟
5
00:00:21,859 --> 00:00:23,951
باشه، تو همینجا زندگی کن
!تا ابد همینجا بمون
6
00:00:23,975 --> 00:00:25,717
نمک کجاست؟
7
00:00:25,741 --> 00:00:28,046
باشه
!همینجا بمون
8
00:00:28,071 --> 00:00:31,438
!تا ابد همینجا بمون
9
00:00:32,061 --> 00:00:34,326
چقدر رو مخه
10
00:00:37,380 --> 00:00:39,722
دیوونهس، به محض اینکه منو دید شروع
کرد به فحش دادن
11
00:00:39,747 --> 00:00:40,929
اصلا از پسش برنمیام
12
00:00:40,953 --> 00:00:42,139
شوخیت گرفته؟
13
00:00:42,542 --> 00:00:44,240
باید هرجور شده راضیش کنیم
14
00:00:50,444 --> 00:00:52,342
سلام خانوم
15
00:00:52,519 --> 00:00:53,589
تو دیگه کی هستی؟
16
00:00:53,613 --> 00:00:56,448
من تهیه کننده اوم سون هان هستم
17
00:00:56,472 --> 00:00:59,594
خونتون خیلی دنج و قشنگه
18
00:00:59,618 --> 00:01:02,361
ما آدمای بدی نیستیم
از صدا و سیما مزاحمتون میشیم
19
00:01:02,385 --> 00:01:03,436
دیبیاِس
20
00:01:04,040 --> 00:01:05,477
دیبی...چی چی؟
21
00:01:05,501 --> 00:01:10,613
داری با اون قیافهی ایکبیریت چه
زری میزنی؟
22
00:01:10,637 --> 00:01:13,456
بیرون
!برید بیرون
23
00:01:14,808 --> 00:01:16,199
باشه
نرید
24
00:01:16,223 --> 00:01:19,018
بیاید سه تایی باهم اینجا
!زندگی کنیم
25
00:01:20,683 --> 00:01:23,706
بیاید باهم زندگی کنیم
!جدی میگم
26
00:01:26,952 --> 00:01:28,953
دیگه نیاید اینجا از صدا و سیما
و کوفت و زهرمار واسه من بگید
27
00:01:28,977 --> 00:01:32,080
!اونوقت روتون آبجوش میریزم
28
00:01:34,619 --> 00:01:38,094
خب، تونستید راضیش کنین؟
29
00:01:38,226 --> 00:01:39,876
شوخیت گرفته؟
30
00:01:47,361 --> 00:01:49,361
شین آریِ دیوونه
31
00:01:49,386 --> 00:01:51,524
اگه دستم بهت برسه
32
00:01:57,418 --> 00:01:59,642
ببینید منو تو چه وضعیت
افتضاحی گذاشتید
33
00:01:59,919 --> 00:02:01,321
ببخشید
34
00:02:01,634 --> 00:02:02,634
...خب
35
00:02:03,578 --> 00:02:06,098
لطفا اینو بگیرید و
منو ببخشین
36
00:02:06,160 --> 00:02:08,902
نمایشگاه امروز خیلی واسم
مهم بود
37
00:02:08,926 --> 00:02:11,949
چون بیشتر از یک ساله که دارم باهاتون کار
میکنم، بهتون اعتماد کرده بودم
38
00:02:11,973 --> 00:02:13,625
چجوری تونستید همچین کاری کنید؟
39
00:02:13,649 --> 00:02:17,626
ببخشید
به سلامت برید
40
00:02:18,829 --> 00:02:22,009
!شین آری، اون بیشور ما رو انداخت توی دردسر
41
00:02:22,532 --> 00:02:23,532
بیا
42
00:02:24,414 --> 00:02:27,384
چرا کلید ماشین دست توئه؟
43
00:02:27,409 --> 00:02:30,242
...اون بیشور زنگ زد گفت برم کامیونت رو
44
00:02:30,267 --> 00:02:32,872
از سرکارش بیارم چون خانوم باید میرفت
دیدن یکی از بازیگرا
45
00:02:32,896 --> 00:02:35,013
لابد دیوونه شده
46
00:02:35,037 --> 00:02:38,719
!یکم احترامشو حفظ کن
خواهر بزرگترته
47
00:02:38,743 --> 00:02:40,665
یعنی چی که خواهر بزرگترمه؟
48
00:02:40,689 --> 00:02:44,714
...واسه همین حرفاته که دیوونه بازی درمیاره و
49
00:02:44,739 --> 00:02:47,186
شبیه خواهر بزرگا رفتار میکنه
50
00:02:48,991 --> 00:02:50,738
واسه این کارش حتما دلیل داره
51
00:02:50,763 --> 00:02:53,106
خدایا
خیلی چندشه
52
00:02:53,699 --> 00:02:55,880
!اون پیرزن خیلی بدجنسه
53
00:02:56,246 --> 00:02:58,309
چرا یهویی رومون آب ریخت؟
54
00:02:59,816 --> 00:03:02,380
اگه بیاد توی تلویزیون، میمیره؟
55
00:03:02,862 --> 00:03:05,003
...همهی اونایی که گفتن نمیتونن بیان توی برنامه
56
00:03:05,027 --> 00:03:07,528
دلایل خوبی داشتن
57
00:03:08,527 --> 00:03:10,041
...یا رباخوارا دنبالشونن
58
00:03:10,065 --> 00:03:12,857
یا توی گذشتتون اشتباه بزرگی
مرتکب شدن
59
00:03:14,477 --> 00:03:16,122
خیلی خستم
60
00:03:16,290 --> 00:03:20,417
جا گون و اون بی دنبال داستانن
61
00:03:20,442 --> 00:03:25,389
بخاطر همین بیا برگردیم سئول و
...صبح زود همو ببینیم
62
00:03:26,820 --> 00:03:28,549
گوش میدی چی میگم؟
63
00:03:31,584 --> 00:03:33,584
مطمئنم عکس مامان بود
64
00:03:33,814 --> 00:03:35,916
ولی چرا اونجا بود؟
65
00:03:36,393 --> 00:03:38,482
اون پیرزن هم یکم آشنا میزد
66
00:03:38,728 --> 00:03:41,755
خانوم، این عکسِ جونگ نان یونگه
مگه نه؟
67
00:03:41,779 --> 00:03:44,197
احیانا میشناسیدش؟
68
00:03:44,740 --> 00:03:46,705
جونگ نان یونگ کیه؟
69
00:03:51,703 --> 00:03:54,203
چی شد؟
خواب بودی؟
70
00:03:54,227 --> 00:03:56,016
چجوری میتونی حین رانندگی بخوابی؟
71
00:03:56,040 --> 00:03:58,752
چرا یهویی ترمز گرفتی؟
نزدیک بود تصادف کنیم
72
00:03:59,728 --> 00:04:02,486
ببخشید-
...رسیدیم فروشگاه زودی-
73
00:04:02,511 --> 00:04:04,705
یه لیوان قهوه بخور یا آدامس بجو
تا خوابت بپره
74
00:04:13,390 --> 00:04:16,255
خیلی خستم
توی ماشین میمونم
75
00:04:16,279 --> 00:04:17,505
زود برگرد، باشه؟
76
00:04:31,213 --> 00:04:34,174
خانوم شین، من سیخ سوسیس و
دوکبوکی خریدم
77
00:04:34,198 --> 00:04:35,526
سیخ سوسیس و دوکبوکی؟
78
00:04:35,550 --> 00:04:36,651
سیر شدی؟
79
00:04:36,676 --> 00:04:38,209
...اگه گرسنشه-
اره-
80
00:04:38,233 --> 00:04:40,129
خب خودش غذا بخره
81
00:04:43,828 --> 00:04:45,323
ببخشید-
ای بابا-
82
00:04:47,034 --> 00:04:48,072
!ببخشید
83
00:04:48,736 --> 00:04:52,225
وای خدا، چیه؟
گفتم که متاسفم
84
00:04:52,249 --> 00:04:54,556
نمیبینی گوشیم شکسته؟
85
00:04:55,713 --> 00:04:58,463
یعنی من شکوندمش؟
86
00:04:58,952 --> 00:05:01,353
کِی؟
من که خبر ندارم
87
00:05:02,228 --> 00:05:03,228
چی؟
88
00:05:03,932 --> 00:05:07,345
وقتی داشتم راه میرفتم اومدی توی حلقم
89
00:05:07,369 --> 00:05:11,018
مدرک داری که بگی من گوشیتو شکوندم؟
90
00:05:11,042 --> 00:05:12,619
واقعا که
91
00:05:16,331 --> 00:05:18,908
همه جا دوربین مدار بسته هست
92
00:05:20,050 --> 00:05:22,137
اگه فیلمای جعبه سیاهِ ماشینا رو جمع کنم
93
00:05:22,161 --> 00:05:23,852
سه سوته مدرک گیر میارم
94
00:05:24,707 --> 00:05:27,917
باشه
پولِ اون گوشی مرخرفتو میدم
95
00:05:27,941 --> 00:05:29,601
خسارتشو میدم
96
00:05:29,625 --> 00:05:32,526
چی؟
"گوشی مزخرف؟"
97
00:05:33,070 --> 00:05:35,984
میدونی چه تماس مهمی رو از دست دادم؟
98
00:05:37,486 --> 00:05:39,080
شین آری
99
00:05:41,320 --> 00:05:42,570
بیا
100
00:05:44,925 --> 00:05:46,340
نمیخوای بگیریش؟
101
00:05:46,364 --> 00:05:49,320
شماره حساب و مبلغی که میخوای رو
به این شماره پیامک کن
102
00:05:50,137 --> 00:05:51,321
واقعا که
103
00:05:55,578 --> 00:05:56,797
...بچه پررو
104
00:06:12,506 --> 00:06:16,126
هی، شین آری
خیلی پررویی که تا میای خونه فرار میکنی توی اتاق
105
00:06:16,150 --> 00:06:18,626
به خاطر تو، بدون اون گلا
توی هچل میفتادم
106
00:06:18,650 --> 00:06:21,714
بعدش از من میخوای کامیونو بردارم؟
دیوونه شدی؟
107
00:06:21,738 --> 00:06:24,969
الان دارم از خستگی میمیرم
فردا حرف بزنیم
108
00:06:25,096 --> 00:06:28,914
تموم بستههای ارسالیِ مامان به فنا رفتن
109
00:06:30,011 --> 00:06:32,758
چون یه نفر منو قال گذاشت
منم به فنا رفتم
110
00:06:33,724 --> 00:06:38,852
باشه، راست میگی
از مامان معذرت خواهی کردی؟
111
00:06:38,876 --> 00:06:43,649
خودم بعدا اینکارو میکنم
الان فقط میخوام بخوابم
112
00:06:43,674 --> 00:06:45,252
چی؟
میخوای بخوابی؟
113
00:06:45,344 --> 00:06:47,672
میدونی مامان به خاطر مشتریا چقد اذیت شد؟
114
00:06:47,697 --> 00:06:51,141
منم اذیت شدم چون یه تهیه کنندهی خر
از طرف اون کلی فحش بارم کرد
115
00:06:51,165 --> 00:06:53,493
کی بهت گفته با اون تهیهی کنندهی خر کار کنی؟
116
00:06:53,517 --> 00:06:56,094
!خب استعفا بده
117
00:06:56,118 --> 00:06:57,981
پس مامان هم باید استعفا بده
118
00:06:58,005 --> 00:07:00,418
!اگه خیلی سختشه باید گل فروشی رو ببنده
119
00:07:00,442 --> 00:07:01,499
چی گفتی؟
120
00:07:01,523 --> 00:07:04,800
مامانم باهات انقد مهربونه
اونوقت تو مثله غریبهها حرف میزنی
121
00:07:05,259 --> 00:07:06,940
دارن دعوا میکنن؟
122
00:07:08,757 --> 00:07:12,388
هی نگو "مامان من" چشم سفید
123
00:07:12,577 --> 00:07:14,029
!نکبتو ببینا
124
00:07:14,053 --> 00:07:16,053
هی-
ورپریدهها-
125
00:07:16,163 --> 00:07:17,397
چه غلطی میکنید؟-
وای خدا-
126
00:07:17,421 --> 00:07:18,639
شین آری-
بچهها-
127
00:07:18,663 --> 00:07:21,033
!بسه دیگه-
چی شده؟-
128
00:07:21,057 --> 00:07:26,356
وای خدا، آروم باشین
با حرف حلش کنید
129
00:07:26,380 --> 00:07:29,528
چند وقت دیگه سی سالتون میشه خرسای گنده
اونوقت دعوا میکنید؟
130
00:07:29,552 --> 00:07:31,669
!اون اول موهامو کشید
131
00:07:31,693 --> 00:07:34,138
هوی، اگه صورتمو چنگ بندازی
صانحهی فیلمبرداری به حساب میاد
132
00:07:34,162 --> 00:07:36,045
فکر کردی کی هستی؟-
هی، بورا-
133
00:07:36,069 --> 00:07:38,482
منم کار ضروری داشتم
اونوقت باید چیکار میکردم؟
134
00:07:38,506 --> 00:07:40,241
خودم از مامان معذرت خواهی میکنم
135
00:07:40,265 --> 00:07:42,646
تو کی هستی که بهم میگی معذرت خواهی کنم؟
136
00:07:42,670 --> 00:07:45,435
چرا تا اومدی خونه معذرت خواهی نکردی؟
137
00:07:45,459 --> 00:07:47,847
!بسه
138
00:07:58,118 --> 00:07:59,610
بعد از من تکرار کنید
139
00:07:59,837 --> 00:08:01,516
من دعوا نمیکنم
140
00:08:01,540 --> 00:08:03,230
من دعوا نمیکنم-
من دعوا نمیکنم-
141
00:08:03,254 --> 00:08:04,894
!همدیگه رو دوست داریم
142
00:08:04,918 --> 00:08:07,152
همدیگه رو دوست داریم-
همدیگه رو دوست داریم-
143
00:08:10,432 --> 00:08:12,183
یه دور دیگه میخواین بدویین؟
144
00:08:12,777 --> 00:08:17,370
مامان فردا کله صبح باید برم سرکار
منو عفو کن
145
00:08:17,395 --> 00:08:20,117
منم باید برم سرکار
146
00:08:20,141 --> 00:08:22,804
ببخشید
دیگه از اینکارا نمیکنم
147
00:08:22,828 --> 00:08:24,175
دوباره دعوا میکنید؟
148
00:08:24,463 --> 00:08:26,284
نه-
نه-
149
00:08:26,370 --> 00:08:28,205
دوباره دعوا میکنید؟
150
00:08:28,229 --> 00:08:30,002
!!!نه-
!!!نه-
151
00:08:35,448 --> 00:08:39,759
آیگو، خسته نباشی
152
00:08:41,719 --> 00:08:46,146
عزیزم گروهبان یگان نیروی دریایی
باید جلوت لنگ بندازه
153
00:08:47,891 --> 00:08:50,058
بیا، این دمنوش بابونه اس
154
00:08:50,301 --> 00:08:51,917
برا رفع استرس خوبه
155
00:08:53,036 --> 00:08:55,331
بخورش-
ممنون-
156
00:09:05,445 --> 00:09:06,564
برو بیرون
157
00:09:07,892 --> 00:09:09,042
مامان؟
158
00:09:10,689 --> 00:09:13,191
اون واقعا عکسِ مامانم بود
159
00:09:13,894 --> 00:09:16,667
من در حقِ تو و پدرت
یه کار غیرقابل بخشش کردم
160
00:09:17,599 --> 00:09:19,433
پس باید مجازات بشم
161
00:09:19,457 --> 00:09:23,083
اگه خودم تنها بودم
از پسش بر می اومدم
162
00:09:23,107 --> 00:09:26,050
ولی مجبورم کار کنم
به خاطر بیو ری
163
00:09:27,130 --> 00:09:28,987
می تونی
164
00:09:29,825 --> 00:09:33,899
یه کم پول، برا قبض موبایلم بهم قرض بدی؟
165
00:09:34,219 --> 00:09:36,696
خیلی رقت انگیزی
166
00:09:37,539 --> 00:09:39,673
اون بهتر از منه که
167
00:09:40,109 --> 00:09:43,220
داری همه ی سعیت رو می کنی
براش بهترین زندگی رو بسازی
168
00:09:44,798 --> 00:09:45,954
آری
169
00:10:09,990 --> 00:10:10,990
بگیر
170
00:10:13,083 --> 00:10:17,778
اون رنگ مصنوعی و آسپارتام
و گلیسرین می خوره
171
00:10:17,963 --> 00:10:20,082
چرا من باید خودمو به خاطرش
تو دردسر بندازم؟
172
00:10:27,133 --> 00:10:30,518
سفر کاری باید خسته ات کرده باشه
اینو بخور
173
00:10:30,565 --> 00:10:32,336
آب گوجه ی دجو عه
174
00:10:32,555 --> 00:10:34,196
من دیگه اگزما ندارم
175
00:10:34,221 --> 00:10:36,504
لازم نیس خودتو درگیر این چیزا کنی
176
00:10:37,349 --> 00:10:39,457
جان سو، اینو ببین
177
00:10:39,614 --> 00:10:40,614
این چیه؟
178
00:10:40,918 --> 00:10:42,826
کوچیکترین دخترِ وزیر داراییه
179
00:10:42,850 --> 00:10:44,107
نظرت چیه؟
180
00:10:44,318 --> 00:10:47,005
دیگه باید به فکر ازدواج باشی
181
00:10:47,677 --> 00:10:50,288
گفتم نمی خوام ازدواج کنم
دلم نمی خواد
182
00:10:50,313 --> 00:10:54,514
مرد و زن همو می بینن ازدواج می کنن
و بچه دار میشن، این طبیعیه
183
00:10:54,997 --> 00:10:58,497
به خاطر سانی یا نمی دونم چی چیه
که تو آمریکا دیدیش؟
184
00:10:58,599 --> 00:11:00,169
نتونستی فراموشش کنی؟
185
00:11:01,566 --> 00:11:03,673
خسته ام
می خوام استراحت کنم
186
00:11:05,071 --> 00:11:06,290
واقعا که
187
00:11:06,558 --> 00:11:08,235
نمیشه باهاش حرف زد
188
00:11:16,908 --> 00:11:17,908
عزیزم
189
00:11:18,222 --> 00:11:22,437
گفتی دلت برا سانی تنگ شده
باید ناراحت باشی که نیومده
190
00:11:23,117 --> 00:11:24,356
آره
191
00:11:24,381 --> 00:11:28,145
همش نگرانم با اون کاری که داره
خوب غذا می خوره یا نه؟
192
00:11:28,786 --> 00:11:31,920
می تونه مواظب خودش باشه
بچه نیس که
193
00:11:32,405 --> 00:11:34,147
پدرش تازگیا فوت کرده
194
00:11:34,171 --> 00:11:36,914
و مادرشم به عنوان مبلغ مذهبی رفته کاستاریکا
195
00:11:37,805 --> 00:11:41,461
من اونی شم
ولی نمی تونم بفهممش
196
00:11:43,353 --> 00:11:47,887
چقدر خوب میشد که یه دختر مثل سانی داشتم
197
00:11:48,700 --> 00:11:51,137
خاله هم مثله پدر مادره
198
00:11:51,716 --> 00:11:53,103
واقعا؟
199
00:11:53,456 --> 00:11:55,565
منم سانی رو مثل خواهرزاده ام نمی بینم
200
00:11:55,590 --> 00:11:57,104
برام مثله دخترمه
201
00:11:57,501 --> 00:12:00,940
نظرت چیه از سانی بخوایم بیاد با ما زندگی کنه؟
202
00:12:01,525 --> 00:12:04,744
برام فرقی نداره
203
00:12:05,564 --> 00:12:07,127
ممنونم عزیزم
204
00:12:07,451 --> 00:12:10,457
راستی نباید گراتین رو از تو فر در بیاریم؟
205
00:12:10,482 --> 00:12:12,450
نگران ژل ناخنم ام
206
00:12:12,797 --> 00:12:14,972
یادت باشه بشقابا رو هم بیاری
207
00:12:14,997 --> 00:12:17,056
بله فهمیدم
208
00:12:20,802 --> 00:12:23,236
این گلا رو گرفتی چون اولین روز کارت بود؟
209
00:12:25,445 --> 00:12:27,181
بوی خوبی دارن
210
00:12:29,861 --> 00:12:30,931
پی اورا؟
211
00:12:31,340 --> 00:12:34,381
گل فروشیِ پی اورا
چه اسم مسخره ای
212
00:12:38,135 --> 00:12:40,198
پاهام درد می کنه
213
00:12:40,331 --> 00:12:42,574
همش تقصیرِ آری عه
214
00:12:43,273 --> 00:12:45,527
حالا فردا چجوری برم سرِ کار؟
215
00:12:47,567 --> 00:12:49,113
بلای جونِ من
216
00:12:54,417 --> 00:12:56,677
من اینجام آجوما
217
00:12:56,702 --> 00:12:58,900
اینا برا نوشیدنه
218
00:12:58,925 --> 00:13:01,173
برا همین خودتونو اذیت نکنین
و با بیو ری بخورینش
219
00:13:02,323 --> 00:13:05,107
من همیشه از شما غذا می گیرم
220
00:13:05,459 --> 00:13:06,459
عه
221
00:13:09,825 --> 00:13:11,219
اینو بگیر
222
00:13:11,250 --> 00:13:12,531
ممنون
223
00:13:14,719 --> 00:13:16,687
وقتی پدرم بستنی می فروخت
224
00:13:16,719 --> 00:13:18,891
شما خیلی براش خوراکی می آوردی
225
00:13:19,907 --> 00:13:22,486
بعد از فوت مادرم
کسی حواسش به پدرم نبود
226
00:13:22,895 --> 00:13:24,165
به جز شما
227
00:13:25,055 --> 00:13:27,369
ماله خیلی وقت پیشه
228
00:13:28,018 --> 00:13:32,702
اگه مغازه ی پدرت اونجوری نمیشد
229
00:13:32,727 --> 00:13:34,727
این همه سختی نمیکشیدی
230
00:13:35,224 --> 00:13:38,775
هیچ سختیای نبود
من خیلی خوش شانس بودم
231
00:13:38,907 --> 00:13:41,035
تو یتیمخونه
من بیشترین بورسیهها رو گرفتم
232
00:13:41,060 --> 00:13:43,080
و امروز، حتی برای محتوای اینترنی
... از طرف موسسه توسعه صدا و سیمای کره
233
00:13:43,104 --> 00:13:44,994
بهم جایزه و پول دادن
234
00:13:45,018 --> 00:13:46,018
واقعا؟
235
00:13:47,082 --> 00:13:48,275
! تبریک میگم
236
00:13:48,300 --> 00:13:51,591
حتما پدرت میبینتت و بهت افتخار میکنه
237
00:13:51,616 --> 00:13:53,941
میدونم که حتما موفق میشی
238
00:13:54,054 --> 00:13:55,513
البته که میشم
239
00:13:55,873 --> 00:13:57,176
وقتی تونستم به هدفم برسم
240
00:13:57,239 --> 00:14:00,022
میخوام تو یه رستوران هتل پنج ستاره مهمونتون کنم
241
00:14:01,649 --> 00:14:03,398
از این همه احساساتت ممنونم
242
00:14:04,491 --> 00:14:05,662
! آجوشی
243
00:14:06,499 --> 00:14:09,749
من آجوشی نیستم
هنوز ازدواجم نکردم
244
00:14:10,513 --> 00:14:12,982
بهم بگو اوپا لطفا
خانم جوون
245
00:14:13,913 --> 00:14:15,577
شبیه آجوشیایی
246
00:14:21,480 --> 00:14:24,224
باید یکم نرمش کنم؟
247
00:14:27,581 --> 00:14:29,795
کمرمو ترکوندم؟
248
00:14:38,835 --> 00:14:40,396
خیلی خوبه
249
00:15:13,701 --> 00:15:15,265
بیو ری
250
00:15:20,790 --> 00:15:23,593
اینجوریه؟
! منحرف
251
00:15:24,504 --> 00:15:27,562
الآن زنگ میزنم پلیس
252
00:15:27,587 --> 00:15:29,187
یه لحظه وایسا
253
00:15:31,341 --> 00:15:32,476
فکر میکنی کجا میای؟
254
00:15:32,500 --> 00:15:33,961
حتی جرات نکن نزدیکم شی
255
00:15:36,390 --> 00:15:37,639
خانم کیم بورا؟
256
00:15:38,187 --> 00:15:39,272
منو نمیشناسین؟
257
00:15:40,103 --> 00:15:41,103
! ساکت شو
258
00:15:41,222 --> 00:15:43,002
! منحرف بدبخت
259
00:15:45,144 --> 00:15:46,384
واقعا منو نمیشناسین؟
260
00:15:46,557 --> 00:15:48,577
ما بعد از ظهر توی مراسم همو دیدیم
261
00:15:55,257 --> 00:15:57,814
همون کارگردانه؟
262
00:16:01,396 --> 00:16:03,099
خون
از بینیتون داره خون میاد
263
00:16:03,982 --> 00:16:04,982
خون؟
264
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
خون
265
00:16:09,348 --> 00:16:11,530
داره خون میاد
266
00:16:11,995 --> 00:16:13,838
راست میگه
267
00:16:14,251 --> 00:16:15,724
من همه چیو دیدم
268
00:16:15,975 --> 00:16:20,726
این توپ قل خورد و قل خورد
و به باسن مبارکتون چسبید
269
00:16:21,069 --> 00:16:22,155
درسته؟
270
00:16:22,630 --> 00:16:23,936
میبینین؟
271
00:16:28,254 --> 00:16:30,007
از این برای تمیز کردنش استفاده کن
272
00:16:43,304 --> 00:16:44,366
خببب
273
00:16:47,834 --> 00:16:50,976
اونی
توی تلوزیون شبیه سلبریتیایی
274
00:16:51,046 --> 00:16:52,903
خیلی خوشگلی
275
00:16:53,942 --> 00:16:54,989
ممنون
276
00:16:55,300 --> 00:16:56,707
تو عم خوشگلی
277
00:16:56,942 --> 00:16:57,942
یکم میخوای؟
278
00:16:59,460 --> 00:17:00,460
بگیر
279
00:17:03,975 --> 00:17:05,092
اسمت چیه؟
280
00:17:05,122 --> 00:17:06,122
جونگ بیو ری
281
00:17:06,585 --> 00:17:08,498
اوه، بیو ری
282
00:17:08,834 --> 00:17:10,834
حتی اسمت هم قشنگ و کمیابه
283
00:17:11,815 --> 00:17:13,158
معنیش چیه؟
284
00:17:13,628 --> 00:17:16,227
یعنی هرجا میرم باید مثل ستون محکم باشم
285
00:17:16,252 --> 00:17:17,819
مامانم این اسمُ روم گذاشته
286
00:17:20,820 --> 00:17:23,359
منم میخوام مثل شما زردهی تخم مرغ رو جدا کنم
287
00:17:32,720 --> 00:17:35,507
این قسمتشم خوراکیه
چرا نمیخوری؟
288
00:17:36,968 --> 00:17:38,374
شما بخور
289
00:17:39,987 --> 00:17:43,632
من امروز خونریزی داشتم
پس باید خودمُ تقویت کنم
290
00:17:44,810 --> 00:17:46,085
! خوشمزهست
291
00:17:51,293 --> 00:17:53,037
اصلا نمیتونم تحمل کنم
ببینم مردم غذارو میریزن دور
292
00:17:53,061 --> 00:17:54,694
اون یکیم همینجوری جدا کنین
293
00:17:56,192 --> 00:18:00,590
تا حالا به حس مادرانهی مرغ وقتی روی
تخم مرغهاش میشینه فکر کردین؟
294
00:18:01,051 --> 00:18:02,551
نمیتونم بزارم الکی هدر بره
295
00:18:08,681 --> 00:18:09,899
راستش
296
00:18:10,391 --> 00:18:12,391
دارم میزنم تو کار تولید جعبه غذا
297
00:18:12,845 --> 00:18:16,233
اگه موفق شدم
شما رو به عنوان مدل استخدام میکنم
298
00:18:21,051 --> 00:18:24,647
دیدن اینکه چجوری با صرفهجویی اخت گرفتین
منو مطمئن میکنه که موفق میشین
299
00:18:24,913 --> 00:18:26,093
پس خدافظ
300
00:18:28,768 --> 00:18:30,830
! دوباره میبینمت خانم کیم
301
00:18:31,385 --> 00:18:33,017
چرا باید بخوام دوباره ببینمت آخه؟
302
00:18:33,042 --> 00:18:35,478
دیگه هیچوقت نمیام این سونا
303
00:18:49,626 --> 00:18:50,705
سلام
304
00:18:50,730 --> 00:18:52,730
هنوزم داری سخت کار میکنی
305
00:18:52,755 --> 00:18:53,994
واقعاً سخت مشغولی
306
00:18:54,050 --> 00:18:56,476
حتماً دارین میرین ورزش کنین-
اره-
307
00:18:56,501 --> 00:18:59,408
اون خیلی خوشتیپه
308
00:19:00,874 --> 00:19:02,530
سلام-
سلام-
309
00:19:10,919 --> 00:19:13,380
از نوشیدنی های داخل
!این لذت ببر و موفق باشی
310
00:19:18,851 --> 00:19:19,851
اوه، برگشتی
311
00:19:20,051 --> 00:19:23,359
دارم به کامنتایی که مردم گذاشتن نگاه میکنم
!واکنششون عالیه
312
00:19:23,383 --> 00:19:24,964
واقعاً؟ بذار ببینم
313
00:19:29,378 --> 00:19:31,984
به نظر میاد برادرهای کوچیک"
"!قراره حسابی بترکونن
314
00:19:32,531 --> 00:19:34,469
الآن ما اینفلوئنسر شدیم؟
(اینفلوئنسر:شخصی تاثیرگذار در شبکه های اجتماعی)
315
00:19:34,539 --> 00:19:36,425
ما همین الآنم سلبریتی و مشهور نیستیم؟
316
00:19:39,266 --> 00:19:41,745
وقتی از پرورشگاه اومدیم بیرون و
...هیچ جایی برای رفتن نداشتیم
317
00:19:41,770 --> 00:19:43,770
زندگی مون خیلی فلاکت بار بود
318
00:19:44,270 --> 00:19:46,606
اما باعث شدی زندگیم ارزش
جنگیدن و زنده بودن رو داشته باشه
319
00:19:46,857 --> 00:19:48,475
!ازت ممنونم، داداش
320
00:19:48,500 --> 00:19:50,007
اوه، دیگه داری میترسونیم
321
00:19:50,281 --> 00:19:52,281
به استایلم نمیای
322
00:19:53,101 --> 00:19:56,171
راستی. ما باید فوراً دنبال
یه آشپزخونه بگردیم
323
00:19:56,836 --> 00:20:00,108
مغازه هونگ چول بهترین گزینه بود
چون فقط اوایل غروب باز بود
324
00:20:00,515 --> 00:20:02,368
اما میخواست برگرده خونه، نمیشد جلوشو بگیریم
325
00:20:02,392 --> 00:20:05,222
به هرحال مهلت اجاره اتاق
هم به زودی تموم میشه
326
00:20:05,294 --> 00:20:09,113
بیا از پولی که جایزه میگیریم استفاده کنیم
و دنبال یه جا با آشپزخونه ای بزرگتر باشیم
327
00:20:09,277 --> 00:20:10,277
!باشه
328
00:20:10,583 --> 00:20:12,663
فعلاً، بیا وقتی که میریم
...ِبیمارستان واسه ملاقات
329
00:20:12,687 --> 00:20:14,249
راننده کیم براش پوره قارچ ببریم
330
00:20:14,274 --> 00:20:16,499
پوره قارچ. چشم، رئیس
331
00:20:20,445 --> 00:20:23,193
مکان فیلمبرداری "سخت ترین
کار پاره وقت" عوض شده
332
00:20:23,527 --> 00:20:25,327
قراره تو فروشگاه طلوع باشه
راجبش شنیدی؟
333
00:20:25,429 --> 00:20:26,866
اوه، عوض شده؟
334
00:20:26,891 --> 00:20:28,750
پس میتونی بیای به مرکز پخش اونجا
335
00:20:28,774 --> 00:20:30,843
آدرس رو برات پیامک میکنم
336
00:20:31,272 --> 00:20:33,257
باشه. خودمو به موقع میرسونم اونجا
337
00:20:43,914 --> 00:20:45,983
جون سو، بو راعم
338
00:20:46,150 --> 00:20:49,586
قراره "سخت ترین کار پاره وقت" رو تو
مرکز پخش شما فیلمبرداری کنیم
339
00:20:50,852 --> 00:20:52,232
...اگه من جزئی از برنامه باشم
340
00:20:52,256 --> 00:20:55,025
میدونی که تبلیغ زیادی واسه
فروشگاه طلوع میشه، درسته؟
341
00:20:55,146 --> 00:20:56,399
منتظرش باش
342
00:21:01,023 --> 00:21:02,620
قربان، میخواستین منو ببینین؟
343
00:21:02,735 --> 00:21:03,962
بله، آقای کیم
344
00:21:03,987 --> 00:21:06,624
خانوم کیم بو را بامداد فردا فیلمبرداری "سخت ترین
کار پاره وقت" رو در پیش داره، درسته؟
345
00:21:06,648 --> 00:21:08,883
بله، میتونست فیلمبرداری
رو با رقیبمون انجام بده
346
00:21:08,908 --> 00:21:10,678
اما تونستیم راضیش کنیم
که با شرکت ما کار کنه
347
00:21:10,702 --> 00:21:13,805
مطمئن شو که یه راننده باتجربه همراه
کیم بو را بره، تا هیج حادثه ای رخ نده
348
00:21:14,344 --> 00:21:16,313
...اگه در حین فیلمبرداری آسیبی ببینه
349
00:21:18,881 --> 00:21:21,251
برای اعتبار شرکت بد میشه
350
00:21:21,618 --> 00:21:23,094
باشه؟-
بله، قربان-
351
00:21:35,408 --> 00:21:37,376
چرا گوشیش رو برنمیداره؟
352
00:21:38,264 --> 00:21:40,024
یعنی عمداً جواب نمیده؟
353
00:21:52,441 --> 00:21:56,496
همین الآن آقای چو از دی بی اس احضارم کرده
354
00:21:56,520 --> 00:21:58,021
میخواین بهش چه گزارشی بدم؟
355
00:21:58,046 --> 00:22:00,967
ما داریم با نهایت توانمون
دنبال یه گزینه مناسب میگردیم
356
00:22:00,991 --> 00:22:04,103
ما به تازگی پیامی اضطراری به تمام
...رؤسای شهری موجود تو کشور فرستادیم
357
00:22:04,127 --> 00:22:05,714
پس نگران نباشین
358
00:22:06,096 --> 00:22:08,832
خدای من. شما فقط بلدین حرف بزنین
359
00:22:08,857 --> 00:22:13,112
آقای چو گفت اگه اینبارم موفق
نشیم محصول رو تغییر میده
360
00:22:13,136 --> 00:22:14,914
...هرکاری که میتونین بکنین
361
00:22:14,938 --> 00:22:17,174
تا از لغوش جلوگیری کنین
فهمیدین؟
362
00:22:17,244 --> 00:22:18,385
بله-
باشه-
363
00:22:22,815 --> 00:22:23,815
خدای بزرگ
364
00:22:27,604 --> 00:22:28,905
اما خانوم شین
365
00:22:29,353 --> 00:22:32,389
یسره به کی داری زنگ میزنی؟
366
00:22:32,573 --> 00:22:36,001
راستش، داشتم سعی میکردم که دوباره
خانوم هان اوک شیم رو برای بازیگری دعوت کنم
367
00:22:36,026 --> 00:22:37,667
چی؟ چجوری؟
368
00:22:37,828 --> 00:22:39,698
راهی هست؟
369
00:22:40,397 --> 00:22:43,628
نه، به نظر میاد یه فرد
...مشترکی رو میشناسیم
370
00:22:43,653 --> 00:22:45,188
واسه همینم دارم دوباره تلاش میکنم
371
00:22:45,213 --> 00:22:46,914
واقعاً؟
372
00:22:46,939 --> 00:22:48,708
باشه. خوبه
373
00:22:48,772 --> 00:22:51,208
هرکاری میتونی بکن تا توی برنامه بازی کنه
374
00:22:51,708 --> 00:22:52,800
باشه
375
00:22:53,286 --> 00:22:55,855
هراتفاقی هم که بیوفته
بالاخره یه راهی پیدا میکنم
376
00:23:06,454 --> 00:23:09,224
اگه بامداد یا صبح زود چرتت
بگیره تو دردسر بزرگی میوفتی
377
00:23:09,953 --> 00:23:12,522
واقعاً خدا رو شکر که آقای
کیم بیشتر ازین آسیب ندید
378
00:23:12,682 --> 00:23:14,784
ماشینش کاملاً خرد شد
379
00:23:16,300 --> 00:23:18,060
به نظر میاد اون پیرمرد حالش خوب نیست
380
00:23:22,748 --> 00:23:25,484
آقا، کسی همراهتون هست؟
381
00:23:38,639 --> 00:23:42,402
ممنون. چرا باید سوار ماشین یه غریبه بشم؟
382
00:23:42,426 --> 00:23:44,227
من آدم بدی نیستم
383
00:23:44,412 --> 00:23:47,889
من پیک فروشگاه طلوعم
384
00:23:48,999 --> 00:23:53,413
تو کسی هستی که خریدا رو میاری خونمون؟
385
00:23:53,437 --> 00:23:54,959
شما باید مشتریمون باشین
386
00:23:55,401 --> 00:23:58,103
اگه آدرستونو بگین میبرمتون خونه
387
00:24:19,830 --> 00:24:21,169
..این خونه
388
00:24:22,481 --> 00:24:24,476
همون خونه ایه که نباید بهش بسته تحویل بدیم
389
00:24:24,631 --> 00:24:26,787
خونه همون خانوم بی ادبیه که شکایت کرد
390
00:24:33,812 --> 00:24:34,896
آقا
391
00:24:36,765 --> 00:24:37,889
اقا؟
392
00:24:41,478 --> 00:24:42,607
خب
393
00:24:43,587 --> 00:24:45,655
من چرا توی این ماشینم؟
394
00:24:45,889 --> 00:24:47,257
من کجام؟
395
00:24:48,430 --> 00:24:49,850
یادتون نمیاد؟
396
00:24:50,331 --> 00:24:51,959
منو توی بیمارستان دیدین
397
00:24:55,177 --> 00:24:57,402
خدایا. باید پیاده شم
398
00:24:57,427 --> 00:24:58,828
خدایا
399
00:25:02,482 --> 00:25:04,303
ممنونم
400
00:25:13,060 --> 00:25:15,170
من اول میگم
401
00:25:15,761 --> 00:25:18,506
برای هارمونی خانوادمون
402
00:25:18,789 --> 00:25:20,537
بسلامتی -
بسلامتی -
403
00:25:20,562 --> 00:25:23,368
همیشه گلفروشی پی اورا لبخند بزنه
404
00:25:27,667 --> 00:25:28,542
بسلامتی
405
00:25:28,566 --> 00:25:29,607
بسلامتی
406
00:25:35,917 --> 00:25:38,575
اگه بعدا فیلمبرداری نداشتم میتونستم بخورم
407
00:25:39,248 --> 00:25:40,776
شکنجه ست
408
00:25:40,800 --> 00:25:43,580
بیا، بجاش یه کم گوشت بخور. سرخ شده
409
00:25:44,210 --> 00:25:46,716
پس یه تیکه میخورم -
اینم برای آ ری -
410
00:25:50,809 --> 00:25:52,031
سرصبح باید صحنه هایی از
411
00:25:52,055 --> 00:25:54,381
تحویل بار فروشگاه طلوع رو فیلمبرداری کنیم
412
00:25:54,406 --> 00:25:56,683
اوه خدایا. همون شرکتی که مال پسر گوم سوکه؟
413
00:25:57,053 --> 00:25:59,896
حالا که حرفش شد جون سو رو سر صحنه دیدم
414
00:25:59,921 --> 00:26:02,590
خیلی خفن بود
415
00:26:02,728 --> 00:26:04,063
واقعا؟ -
اره -
416
00:26:04,975 --> 00:26:06,943
فروشگاه طلوع اینروزا خیلی معروف شده
417
00:26:07,070 --> 00:26:09,072
روی مغازه ما هم تاثیر گذاشته
418
00:26:09,617 --> 00:26:11,123
نمیخوایم وقتی میری اونجا
419
00:26:11,148 --> 00:26:13,896
فروش فروشگاه پلاس کم بشه
420
00:26:17,976 --> 00:26:19,334
یکی داره بهت زنگ میزنه
421
00:26:20,318 --> 00:26:21,482
جونگ نان یونگ
422
00:26:23,733 --> 00:26:25,818
باید جواب بدم. مال کاره
423
00:26:26,097 --> 00:26:27,318
ینی چی؟
424
00:26:27,421 --> 00:26:29,279
هی آ ری
425
00:26:47,611 --> 00:26:48,800
الان کجایی؟
426
00:26:49,012 --> 00:26:50,167
اوه باشه
427
00:26:50,714 --> 00:26:53,583
دارم توی بخش میان وعده سونا کار میکنم
428
00:26:53,617 --> 00:26:57,065
چرا یهویی بهم زنگ زدی؟
429
00:26:57,090 --> 00:26:58,354
باید یه چیزی بهت بگم
430
00:26:58,722 --> 00:26:59,874
باید همدیگه رو ببینیم
431
00:27:00,751 --> 00:27:03,688
الان دارم کار میکنم
432
00:27:04,065 --> 00:27:08,040
ببخشید ولی میتونی بیای اینجا
433
00:27:08,064 --> 00:27:11,468
ورودی
434
00:27:20,277 --> 00:27:21,284
آجوما
435
00:27:21,498 --> 00:27:24,503
سوییشرتمو ندیدین؟ پنجاه دلار توش بود
436
00:27:24,889 --> 00:27:25,956
صبر کن
437
00:27:28,867 --> 00:27:30,535
چی؟ عجیبه
438
00:27:30,937 --> 00:27:34,643
خدایا. آجوما، واقعا پنجاه دلارمو ندیدی؟
439
00:27:34,958 --> 00:27:36,885
نه ندیدم
440
00:27:36,910 --> 00:27:39,096
باید جیباتو بگردم
441
00:27:39,129 --> 00:27:43,229
!بذار بگردم. بیا اینجا، لعنت
442
00:27:43,748 --> 00:27:45,520
پنجاه دلارت اینجاست
443
00:27:48,873 --> 00:27:50,408
آ ری
444
00:28:08,391 --> 00:28:10,201
مهم نیست چی میگن
445
00:28:10,226 --> 00:28:12,306
سلام -
...شما -
446
00:28:12,338 --> 00:28:15,315
حتما توی زندگی قبلیم یه کشورو نجات دادم
447
00:28:15,340 --> 00:28:17,931
هی. یواشکی داری به کی زنگ میزنی؟
448
00:28:17,956 --> 00:28:19,714
اعضا چتون شده؟
پیر شدین؟
449
00:28:19,738 --> 00:28:22,353
واقعا یادت نمیاد؟ -
داری میگی خرفت شدم؟ -
450
00:28:22,378 --> 00:28:25,023
زندگیم بهش بستگی داره -
کسی هست؟ -
451
00:28:25,048 --> 00:28:27,718
خانوم یه کاری باهاتون داشتم
452
00:28:27,742 --> 00:28:29,742
^_^- تیم ترجمه اختصاصی پروموویز ^_^-
ProMovi.ir