1
00:00:00,616 --> 00:00:05,016
تیم ترجمه آسیا مووی و رویای کره ای با افتخار تقدیم میکند:
@KOreanDream
asianmoviee.ir
asianmoviee.ir
2
00:00:05,040 --> 00:00:09,640
مترجمین : Aida , Tabestoonshadd
ویرایش : elaheh_sh
3
00:00:09,640 --> 00:00:13,940
خوب میگم حالا با این حرفها دیگه
بهتره یه تاریخ هم مشخص کنیم
4
00:00:14,579 --> 00:00:19,749
بچه ها یه مراسم ساده و کوچیک میخوان
5
00:00:20,380 --> 00:00:22,550
پس هر چه زود تر بهتر
6
00:00:22,720 --> 00:00:25,619
میبخشید اما با اجازه تون من برم و برگردم
7
00:00:32,599 --> 00:00:34,305
ناهی چی شده
8
00:00:34,329 --> 00:00:36,099
چی شده ناهی
9
00:00:36,799 --> 00:00:39,316
طوری نیست فقط یه ذره سرم گیج میره همین
10
00:00:39,340 --> 00:00:42,809
اما آخه ناهی رنگت هم بدجور پریده
مطمئنی حالت خوبه ؟
11
00:00:42,970 --> 00:00:45,485
یه ذره به خاطره معده دردم سختم بود
12
00:00:45,509 --> 00:00:47,086
واسه همین سرگیجه گرفتم
13
00:00:47,110 --> 00:00:49,055
باید میگفتی بهم خوب
14
00:00:49,079 --> 00:00:50,955
دست و بده ببیننم
15
00:00:50,979 --> 00:00:54,095
به جاش بالا بیاری بهتر نیست ؟
16
00:00:54,119 --> 00:00:56,949
وایسا بینم واست دارو بگیرم ؟
17
00:00:56,990 --> 00:00:58,836
هر چی خودت گفتی
داروخونه یا سرویس
(گلاب به روتون دیگه ننوشتم دستشویی)
18
00:00:58,860 --> 00:01:00,796
کدوم ؟ داروخونه یا سرویس ؟
19
00:01:00,820 --> 00:01:02,530
نگاش کن چه عرقی کرده
20
00:01:05,400 --> 00:01:07,129
خوبم بابا
21
00:01:07,430 --> 00:01:09,470
ببخشید واقعا واسه این اوضاع
22
00:01:09,799 --> 00:01:11,759
پدر جون حرفتون و تموم کنین
23
00:01:12,040 --> 00:01:13,839
ببخشید
24
00:01:14,869 --> 00:01:15,940
آره
25
00:01:17,940 --> 00:01:20,115
وایسا بینم کجا بودم ؟
26
00:01:20,139 --> 00:01:22,710
داشتین راجب تعیین قرار حرف می زدین
27
00:01:24,350 --> 00:01:27,050
تاریخ خاصی در نظر ندارین شما ؟
28
00:01:27,449 --> 00:01:29,089
واسه چی الکی کشش بدیم
29
00:01:29,749 --> 00:01:31,189
بیا همین سپتامبر بفرستیمشون سر خونه زندگیشون
30
00:01:31,990 --> 00:01:34,790
سر رام به اینجا یه نگاه انداختم
31
00:01:35,130 --> 00:01:37,889
انگاری دوازدهم میگن روز خوبی
شگون داره
32
00:01:38,029 --> 00:01:39,035
شما چی میگی
33
00:01:39,059 --> 00:01:41,430
به نظره منم عالیه
34
00:01:41,600 --> 00:01:44,100
فقط نگرانم واسه بچه ها از
نظر زمانی خیلی فشرده باشه
35
00:01:44,300 --> 00:01:46,975
نه نه اصلا خیلی هم به اندازه کافی وقت هست
36
00:01:46,999 --> 00:01:49,186
درسته منم خیلی خوشم اومد از تاریخش
(خااک تو سرت دختر یه ذره)
(هم سنگین رنگین باید باشه)
37
00:01:49,210 --> 00:01:52,710
منم شنیدم سپتامبر بهترین موقع است واسه ازدواج
38
00:01:53,240 --> 00:01:55,526
باید همین الان دیگه تصمیمش و بگیریم
39
00:01:55,550 --> 00:01:56,580
بله
40
00:02:00,320 --> 00:02:03,195
خودم حواسم هست مادرتون به سلامت برسه خونه
41
00:02:03,219 --> 00:02:04,996
پس نگران نباشید با خیال راحت برین
42
00:02:05,020 --> 00:02:06,395
با احتیاط رانندگی کنید -
باشه -
43
00:02:06,419 --> 00:02:07,595
مامان سرت و بپا
44
00:02:07,619 --> 00:02:08,966
شب خوش -
مادر جون شب خوش -
45
00:02:08,990 --> 00:02:10,106
برید به سلامت -
شب خوش -
46
00:02:10,130 --> 00:02:11,460
باشه -
مواظب سرت باش -
47
00:02:11,699 --> 00:02:12,705
خیلی دیر نکنی ها
48
00:02:12,729 --> 00:02:13,735
باشه
49
00:02:13,759 --> 00:02:14,945
بعدا می بینمتون بابا جون
50
00:02:14,969 --> 00:02:16,246
به سلامت -
خدافظ -
51
00:02:16,270 --> 00:02:17,376
شب خوش -
تا بعد -
52
00:02:17,400 --> 00:02:19,300
بابا جون خدافظ -
شب خوش -
53
00:02:21,839 --> 00:02:22,915
حالت چطوره
54
00:02:22,939 --> 00:02:25,885
اگه هموز حالت بده باید یه دکتر ببیندت
55
00:02:25,909 --> 00:02:28,480
نه خوبم الان خیلی حالم بهتره
56
00:02:29,710 --> 00:02:32,695
نباید امروز و با یه نوشیدنی جشن بگیریم ؟
57
00:02:32,719 --> 00:02:35,189
من که موافقم اتحادمون بالاخره جواب داده
58
00:02:35,390 --> 00:02:36,749
منم هستم
59
00:02:36,890 --> 00:02:38,089
خوبه -
خیلی خوب -
60
00:02:38,689 --> 00:02:40,890
بریم
61
00:02:42,289 --> 00:02:44,105
جه سوک ازدواجت و تبریک میگم
62
00:02:44,129 --> 00:02:45,106
منم همینطور
63
00:02:45,130 --> 00:02:46,975
زن داداش ازدواج دوباره تون و تبریک میگم
64
00:02:46,999 --> 00:02:48,005
منم منم
65
00:02:53,640 --> 00:02:56,285
چه خوبه این
66
00:02:56,309 --> 00:02:57,945
آره واقعا
67
00:02:57,969 --> 00:03:00,240
امروز بدجوری استرس داشتیا انگار
68
00:03:02,249 --> 00:03:03,385
آررره
69
00:03:03,409 --> 00:03:05,349
چی شده ؟ معده ته دوباره ؟
70
00:03:06,020 --> 00:03:08,349
انگاری بهتر شده بود
71
00:03:09,050 --> 00:03:10,319
اما حالا دوباره حالم بده
72
00:03:12,460 --> 00:03:15,860
باید دیگه امشب و تموم کنیم بری خونه استراحت کنی
73
00:03:16,390 --> 00:03:18,776
درست میگه باید استراحت کنی
74
00:03:18,800 --> 00:03:20,676
آره اونی برو
75
00:03:20,700 --> 00:03:22,300
دلم نمیخواد جشنتون و خراب کنم
76
00:03:22,770 --> 00:03:25,300
این حرفا چیه
پا شو بریم
77
00:03:25,599 --> 00:03:27,499
واقعا ببخشید ببخشید
78
00:03:28,409 --> 00:03:31,369
یعنی دوره همی شون خوب پیش رفته ؟
79
00:03:31,510 --> 00:03:32,785
آره واقعا
80
00:03:32,809 --> 00:03:34,586
من با عجله اومدم
81
00:03:34,610 --> 00:03:36,725
خبر ها رو بشنوم
اما دیر کردن
82
00:03:36,749 --> 00:03:38,749
به نظرت یه تاریخ انتخاب کردن ؟
83
00:03:39,279 --> 00:03:42,119
رابطه هام عجیبن ها
84
00:03:43,089 --> 00:03:44,650
مامان و فامیل و ببینین
85
00:03:45,260 --> 00:03:47,960
از دوست شدن فامیل بعدم شدن آشنا
86
00:03:48,430 --> 00:03:49,866
حالام دوباره فامیل
87
00:03:49,890 --> 00:03:53,806
فکر کنم بشه گفت سرنوشتشون به هم گره خورده
88
00:03:53,830 --> 00:03:55,099
دقیقا
89
00:03:56,969 --> 00:04:00,700
حالا به هر حال خونه واقعی سوت و کوره ها
90
00:04:01,270 --> 00:04:05,610
جون سون و هیوشین که رفتن
ناهی و داهی هم که قراره برن
91
00:04:05,740 --> 00:04:08,855
اینجام دیگه آدم حوصله اش سر میره ها
موافق نیستی جیهون
92
00:04:08,879 --> 00:04:10,309
چرا یه کم
93
00:04:14,480 --> 00:04:16,420
هوام چه گرمه
94
00:04:16,849 --> 00:04:18,289
بالاخره برگشتن
95
00:04:18,760 --> 00:04:19,866
اومدین
96
00:04:19,890 --> 00:04:21,565
برگشتین -
منم منتظر بودم -
97
00:04:21,589 --> 00:04:23,206
اوه یونگ سوک سلام
98
00:04:23,230 --> 00:04:25,705
مغازه رو به این زودی بستی
99
00:04:25,729 --> 00:04:28,746
معلووومه من همه مرغ ها رو
فروختم پس دیگه نمیخواد داد بزنی
100
00:04:28,770 --> 00:04:30,976
حالا ببینم تاریخ خاصی مشخص کردین ؟
101
00:04:31,000 --> 00:04:33,116
فقط زود ترین تاریخ و روش توافق کردیم
102
00:04:33,140 --> 00:04:35,739
انگاری دوازده سپتامبر روز با شگونیه
103
00:04:36,339 --> 00:04:37,539
دوازدهم ؟
104
00:04:38,310 --> 00:04:40,539
خوب همین زودیاست که
105
00:04:41,380 --> 00:04:43,186
خوش به حال داهی
106
00:04:43,210 --> 00:04:45,450
تو یه سال دو دفعه میتونه لباس عروس بپوشه
107
00:04:48,250 --> 00:04:51,789
شیک یه نمیخواین ؟
واسه همه تون میارم
108
00:04:51,989 --> 00:04:54,565
یکی باید لبای این و به هم بدوزه
109
00:04:54,589 --> 00:04:56,465
چی میگی بابا
110
00:04:56,489 --> 00:04:58,529
یه وقت دیدی غم باد میگیره ها
111
00:05:22,849 --> 00:05:24,489
چه خوبه این بالا
112
00:05:26,520 --> 00:05:28,690
هوای شب هم خیلی تر و تازه است
113
00:05:30,260 --> 00:05:31,330
آره
114
00:05:32,229 --> 00:05:34,236
انگاری روزای گرم تابستون دیگه گذشته
115
00:05:34,260 --> 00:05:35,770
شب ها هوا یه جور دیگه است
116
00:05:45,179 --> 00:05:46,880
خیلی خالی به نظر میاد مگه نه ؟
117
00:05:47,979 --> 00:05:50,279
حالا که هیوشین رفته رو میگم
118
00:05:55,549 --> 00:05:57,120
شما از کجا میدونستی
119
00:05:59,120 --> 00:06:01,465
شاید به عشق و عاشقیه خودم
که میرسه خیلی خنگم
120
00:06:01,489 --> 00:06:04,029
اما واسه بقیه نه
121
00:06:05,830 --> 00:06:07,705
اون روزی که اومدی رستوران کیم باپ
122
00:06:07,729 --> 00:06:10,969
چشمای هیوشین همش بهت بود
123
00:06:11,570 --> 00:06:13,330
روزی که داشتیم تمیز کاری هم میکردیمم همین بود
124
00:06:22,710 --> 00:06:24,380
دیگه نمیدونم
125
00:06:26,820 --> 00:06:28,080
قبل رفتنش
126
00:06:29,320 --> 00:06:32,260
فکر کردم باید الان رو کاری که باید
همین الان انجام بدیم تمرکز کنیم فعلا
127
00:06:33,890 --> 00:06:35,736
بعدشم اگه هنوزم احساسمون همونجور
128
00:06:35,760 --> 00:06:37,589
بود میتونیم هم و ببینیم
129
00:06:38,500 --> 00:06:39,960
این تو فکرم بود
130
00:06:43,729 --> 00:06:44,969
فکر کنم نفهمیدم
131
00:06:47,870 --> 00:06:50,339
چقد بهش تکیه کرده بودم
132
00:06:53,909 --> 00:06:55,710
جسمی با کار سرم شلوغه
133
00:06:57,479 --> 00:06:58,779
اما احساسی
134
00:07:01,049 --> 00:07:03,589
یه جای خالی تو قلبمه
135
00:07:10,929 --> 00:07:12,560
حتما خیلی تنهام عمه
136
00:07:16,770 --> 00:07:18,770
اینام همش یه بخش از راهه
137
00:07:22,469 --> 00:07:26,210
میدونی من خوب تو خوندن صورت مردم استادم ها
138
00:07:27,510 --> 00:07:31,010
تو چشمای بزرگ و خیره داری مگه نه
139
00:07:31,279 --> 00:07:34,150
این یعنی زندگیت تازه بعده سی
سالگی میفته رو روال
140
00:07:34,820 --> 00:07:35,890
واقعا
141
00:07:37,750 --> 00:07:39,065
میدونم فقط میخوای دلداریم بدی
142
00:07:39,089 --> 00:07:40,419
اما میخوام باورش کنم
143
00:07:41,320 --> 00:07:43,190
باید بکنی
من استعدادش و دارم
144
00:07:43,659 --> 00:07:44,905
از اینی که من میبینم
145
00:07:44,929 --> 00:07:47,429
پول و پله حسابی به هم میزنی
و از بچه تم شانس میاری
146
00:07:48,099 --> 00:07:50,876
دو تا شانسم تو عشق پیدا میکنی
147
00:07:50,900 --> 00:07:53,169
یکیشون که تموم شده رفته پی کارش
148
00:07:53,900 --> 00:07:55,945
اما اون یکی دیگه به زودی پیش میاد واست
149
00:07:55,969 --> 00:07:58,839
خوب پس تنها چیزی که سره راهته
اینه که حسابی خوشحال باشی
150
00:07:59,810 --> 00:08:01,010
خوش به حالت
151
00:08:01,880 --> 00:08:05,049
واای که الان رو ابرام ها
152
00:08:06,719 --> 00:08:09,325
شک نکن به من -
عمه خانوم دیگه باید بریم -
153
00:08:09,349 --> 00:08:11,760
دیگه نزدیکه همین جا خوابم ببره -
اووومدم -
154
00:08:12,489 --> 00:08:14,159
این روزا واقعا که رو اعصابه ها
155
00:08:14,289 --> 00:08:15,690
تمام مدت به من می چسبه
156
00:08:15,760 --> 00:08:17,359
با اینکه دوست پسرم داره
157
00:08:18,429 --> 00:08:19,599
حالا به هر حال من دیگه میرم
158
00:08:25,969 --> 00:08:29,469
هنوزم نمی تونم باور کنم داریم ازدواج میکنیم
159
00:08:29,839 --> 00:08:30,909
منم
160
00:08:31,039 --> 00:08:33,616
دوستامم باورشون نمیشه تا وقتی که ندیدنت
161
00:08:33,640 --> 00:08:34,955
اون بچه پروهای عوضی
162
00:08:34,979 --> 00:08:36,819
فکر کنم باید به همین زودیا ببینیشون
163
00:08:38,279 --> 00:08:40,750
یه ذره استرس که داره
164
00:08:40,819 --> 00:08:43,626
اما مطمئنم تو هوام و داری
165
00:08:43,650 --> 00:08:45,760
معلومه به من اعتماد کن
166
00:08:48,990 --> 00:08:51,029
سرنوشتم عجب چیزه جالبه ها مگه نه ؟
167
00:08:52,130 --> 00:08:54,929
یعنی تو فکرم اون روز واسه چی
رفتم اون میخونه ی خاص
168
00:08:55,230 --> 00:08:57,569
میدونی اون دفعه اول که هم و دیدیم و میگم
169
00:08:59,600 --> 00:09:01,000
آااا اون
170
00:09:04,640 --> 00:09:08,779
راستش یه چیزی هست که تا آخر زندگیم
میخواستم پیش خودم نگهش دارم
171
00:09:10,409 --> 00:09:13,250
بعده برگشتم به کره
اون میخونه
172
00:09:16,520 --> 00:09:18,520
اولین جایی نبود که تو رو دیدم
173
00:09:18,860 --> 00:09:20,996
واقعا ؟ پس کجا
174
00:09:21,020 --> 00:09:22,329
لابی هتل
175
00:09:23,230 --> 00:09:24,659
مطمئنم نیستم یادت باشه یا نه
176
00:09:25,329 --> 00:09:26,860
اما آب
177
00:09:27,199 --> 00:09:28,329
یه وون پول
178
00:09:28,770 --> 00:09:29,929
آب
179
00:09:30,500 --> 00:09:31,669
یه وون
180
00:09:36,340 --> 00:09:39,209
حالتون خوبه ؟ کمک نمیخواین ؟
181
00:09:40,279 --> 00:09:41,809
آب مبخوام
182
00:09:44,150 --> 00:09:45,579
اینم واسه آب
183
00:09:45,980 --> 00:09:47,679
خیلی عذر میخوام
184
00:09:53,689 --> 00:09:55,159
واقعا ؟
185
00:09:55,829 --> 00:09:57,736
واقعا اون آدم تو بودی ؟
186
00:09:57,760 --> 00:10:00,106
آره واسه همینم
187
00:10:00,130 --> 00:10:02,706
تو میخونه شناختمت
188
00:10:02,730 --> 00:10:05,500
امکان نداره
باورم نمیشه
189
00:10:08,000 --> 00:10:09,069
بیا
190
00:10:12,340 --> 00:10:13,640
اون روز
191
00:10:14,480 --> 00:10:18,150
ممکنه بدترین روز زندگیه تو بوده باشه
192
00:10:19,150 --> 00:10:21,819
اما واسه من روزیه که خیلی
هم بابتش سپاسگذارم
193
00:10:22,689 --> 00:10:25,260
به لطف اون عوضی که تو رو از دست داد
194
00:10:25,659 --> 00:10:28,990
تونستم اینطوری تو رو مال خودم کنم
195
00:10:31,659 --> 00:10:32,929
به هر حال
196
00:10:34,029 --> 00:10:35,329
عجب غافلگیری یی
197
00:10:36,100 --> 00:10:39,169
این یعنی همینطوری اتفاقی دو دفعه هم و دیدیم
198
00:10:39,640 --> 00:10:43,569
واسه همینم میتونیم بگیم
سرنوشتمون بوده که با هم باشبم
199
00:10:50,380 --> 00:10:51,380
بیا ابنجا
200
00:10:59,220 --> 00:11:01,689
من باهات خوب رفتار میکنم
201
00:11:02,860 --> 00:11:06,159
با همه قلبم هم عاشقتم و مراقبتم
202
00:11:07,029 --> 00:11:10,370
حتی کمکت میکنم به راهی که دلت میخواد هم بری
203
00:11:12,069 --> 00:11:13,370
من هم
204
00:11:14,069 --> 00:11:17,309
مطمئن میشم تو هم خوشحال
و خوش بخت زندگی کنی
205
00:11:22,380 --> 00:11:24,909
از این خوشحال تر که دیگه نمیشه
206
00:11:26,120 --> 00:11:30,066
صبر کن ببینم خوب چه کاری باید انجام بدیم
207
00:11:30,090 --> 00:11:33,559
مطمئنم کلی کارهست اما عقل من الان کار نمیکنه
208
00:11:33,919 --> 00:11:37,165
اول و از همه مهم تر باید بریم دنبال سالن عروسی
209
00:11:37,189 --> 00:11:39,559
بعد هم جای ماه عسلمون و تصمیم میگیریم
210
00:11:39,829 --> 00:11:40,935
حق با تو ئه
211
00:11:40,959 --> 00:11:43,829
باید پرواز و اینام رزرو کنیم پس باید عجله کنیم
212
00:11:44,600 --> 00:11:46,400
تو جای خاصی تو فکرته ؟
213
00:11:46,799 --> 00:11:50,145
راستش یه کاری هست که همیشه
دلم میخواسته انجامش بدم
214
00:11:50,169 --> 00:11:52,655
چی ؟ چی ؟ بگو بهم
همه آرزو هات و من بروارده میکنم
215
00:11:52,679 --> 00:11:54,486
یه سفر دوره کشور همزمان
با کمپ زدن تو ماشین
216
00:11:54,510 --> 00:11:56,755
دوچرخه هامون و می بریم و این ور اونور میریم
217
00:11:56,779 --> 00:11:57,850
کمپ زدن تو ماشین ؟
218
00:11:59,279 --> 00:12:00,456
این دیگه جدید بود
219
00:12:00,480 --> 00:12:02,590
شنیدم این روزا این مده
220
00:12:03,250 --> 00:12:04,750
بیا همینکار و بکنیم خوب
221
00:12:04,850 --> 00:12:06,860
واقعا ؟ -
معلومه -
222
00:12:06,919 --> 00:12:08,990
انگاری خیلی خوش میگذره
223
00:12:21,199 --> 00:12:23,340
واقعا الان گیجم میدونی
224
00:12:23,539 --> 00:12:26,480
تو همون آدمی هستی که
معدش درد میکرد دیگه
225
00:12:27,380 --> 00:12:29,380
نمیدونم
226
00:12:29,909 --> 00:12:32,255
اون موقع سرم گیج میرفت و حالم بد بود
227
00:12:32,279 --> 00:12:35,196
اما الان حسابی گشنمه
228
00:12:35,220 --> 00:12:36,449
واقعا که نمیتونستم تحمل کنم
229
00:12:36,549 --> 00:12:39,795
حتما واسه اینکه شام نخوردی
230
00:12:39,819 --> 00:12:41,659
تو رستوران اصلا لب نزدی به هبچی که
231
00:12:42,789 --> 00:12:46,600
وایسا ببینم نکنه همه اینا به خاطره
232
00:12:48,000 --> 00:12:49,270
به خاطره چی
233
00:12:53,340 --> 00:12:55,909
اون فیلم و راه انداختی که با من تنها باشی مگه نه ؟
234
00:12:57,640 --> 00:12:59,439
آره حتما همون که تو میگی
235
00:13:00,840 --> 00:13:03,010
خوب حالا از اینا گذشته
236
00:13:03,980 --> 00:13:06,150
کی قراره موضوع و به همکارامون بگیم
237
00:13:07,319 --> 00:13:10,025
آره باید اونارم زودتر بگیم بهشون
238
00:13:10,049 --> 00:13:12,736
واقعا معذب کنده است اما
239
00:13:12,760 --> 00:13:14,220
فکر نکنم من بتونم
240
00:13:14,360 --> 00:13:16,665
شاید مردم بگن خیلی بی چشم و رو ام
241
00:13:16,689 --> 00:13:18,736
اما تو یه سال
طلاق گرفتم با یه مرده دیگه قرار گذاشتم
242
00:13:18,760 --> 00:13:21,106
و دوباره برگشتم به شوهر سابقم
243
00:13:21,130 --> 00:13:23,175
سه دفعه اش کردم دیگه
244
00:13:23,199 --> 00:13:25,169
واسه همینم خودم نمیتونم بگم
245
00:13:25,500 --> 00:13:26,515
نمیتونم
246
00:13:26,539 --> 00:13:27,640
خیلی خوب
247
00:13:28,000 --> 00:13:30,209
من خودم حرف میزنم پس تو هیچکاری نکن
248
00:13:31,370 --> 00:13:32,515
چطوری میخوای اینکار و بکنی
249
00:13:32,539 --> 00:13:34,356
خودم بهش میرسم
250
00:13:34,380 --> 00:13:38,025
پس سرکار فقط برگرد سرغ لذت
بردن از کیک و آب میوه تون
251
00:13:40,779 --> 00:13:42,525
پرستار اوه
پانسمان بیمار اتاق سیصد و هفت
252
00:13:42,549 --> 00:13:44,220
چو هیون وو کی عوض شده
253
00:13:44,949 --> 00:13:47,890
امروز صبح
فقط یه پانسمان جدید دیگه واسه بعد از ظهر میخواد
254
00:13:54,600 --> 00:13:55,577
صبح بخیر
255
00:13:55,601 --> 00:13:57,069
صبح بخیر -
سلام -
256
00:13:57,470 --> 00:14:01,140
میخوام یه خبر شوکه کننده بدم بهتون
257
00:14:06,679 --> 00:14:09,150
دکتر سونگ و من
دوباره داریم بر می گردیم پیش هم
258
00:14:11,079 --> 00:14:12,650
چی ؟ واقعا ؟
259
00:14:13,049 --> 00:14:15,319
تبریک میگم
260
00:14:15,449 --> 00:14:18,490
پس واسه همین هر دو تون این
مدت همش لبخند به لبتون بود
261
00:14:20,419 --> 00:14:25,630
خوب امیدوارم خیلی بزرگش نکنید
262
00:14:25,699 --> 00:14:28,260
میدونی خوب دکتر سونگ یکم خجالت میکشه
263
00:14:28,429 --> 00:14:30,775
پس فقط طبیعی رفتار کنین
انگاری هیچ اتفاقی نیفتاده
264
00:14:30,799 --> 00:14:32,545
یه دفعه تمرین چطوره ؟
265
00:14:32,569 --> 00:14:34,039
تبریک میگم
266
00:14:35,740 --> 00:14:36,986
سلام
267
00:14:37,010 --> 00:14:38,746
اینجایی -
سلام -
268
00:14:38,770 --> 00:14:40,209
سلام -
سلام -
269
00:14:40,640 --> 00:14:43,850
شنیدم شما دو تا برمیگردین پیش هم
270
00:14:44,010 --> 00:14:47,179
میدونستم یعنی
271
00:14:47,380 --> 00:14:49,919
مسئله خاصی نیستش که مگه نه
272
00:14:50,549 --> 00:14:51,596
معلومه که نه
273
00:14:51,620 --> 00:14:54,860
من کلی زوج مطلقه میشناسم که
تصمیم گرفتن برگردن پیش هم
274
00:14:55,120 --> 00:14:56,265
آره البته
275
00:14:56,289 --> 00:14:58,805
بعدم هر کسی میتونه ببینه شما
واسه هم ساخته شدین
276
00:14:58,829 --> 00:15:00,529
دقیقا خوب گفتی
277
00:15:00,699 --> 00:15:02,169
آره معلومه
278
00:15:05,169 --> 00:15:07,740
تبریک میگم -
بله -
279
00:15:13,840 --> 00:15:16,850
هیچوقت نمیتونی بی سر و صدا جمع و جورش
کنی نه ؟ میخواستی خودت بهش برسی یعنی
280
00:15:17,409 --> 00:15:20,456
من که نمیدونستم بازیگریشون انقدره داغونه که
281
00:15:20,480 --> 00:15:23,850
تازه مخصوصاهم بهشون گفتم طبیعی رفتار کنن
282
00:15:25,860 --> 00:15:27,836
حالا هر چی الان خیالم راحته
283
00:15:27,860 --> 00:15:30,230
دیگه نمیخواد قایمش کنیم
284
00:15:31,789 --> 00:15:34,630
آره دیگه نمیخواد
285
00:15:39,539 --> 00:15:41,876
اما قضییه این شیر موز چیه
286
00:15:41,900 --> 00:15:43,740
همیشه دوست داشتی ؟
287
00:15:44,270 --> 00:15:47,986
نه یهویی سر راهم به اینجا دلم یکی خواست
288
00:15:48,010 --> 00:15:49,079
واقعا
289
00:15:49,679 --> 00:15:52,956
اگه بهش فکر کنی کلی چیزا هست
که دلت میخواد بخوری
290
00:15:52,980 --> 00:15:54,980
و کلی جیزام هست که بابتش غر میزنی
291
00:15:55,650 --> 00:15:56,819
عجب ها
292
00:15:56,990 --> 00:15:59,459
خوب ؟ ناراحتی الان ؟
293
00:16:00,220 --> 00:16:01,319
نه
294
00:16:01,520 --> 00:16:03,829
دوست دارم
هر چی درباره تو هست و دوست دارم
295
00:16:03,890 --> 00:16:05,159
خیلی هم جذابه
296
00:16:06,029 --> 00:16:07,299
تو هم با اون زبون چرب و نرمت
297
00:16:14,370 --> 00:16:15,400
میخوای بخوری اونو
298
00:16:16,069 --> 00:16:18,069
نه تو وردار
من لب هم نزدم بهش
299
00:16:20,340 --> 00:16:21,439
بخورش
300
00:16:24,079 --> 00:16:25,980
چطوره که
301
00:16:27,919 --> 00:16:30,750
این آخر هفته یه سفر بریم
302
00:16:30,990 --> 00:16:32,590
یه سفره یه شبه
303
00:16:32,760 --> 00:16:34,996
سفر ؟ چی شده یهویی ؟
304
00:16:35,020 --> 00:16:37,959
میخواستیم بریم چون چئون اما نشد
305
00:16:38,459 --> 00:16:40,059
به خاطره جه سوک و داهی
306
00:16:40,929 --> 00:16:43,329
اگه بخوام یه بهونه هم بیارم
307
00:16:44,230 --> 00:16:46,240
واسه جشن گرفتن برگشتمون پیش همه
308
00:16:47,669 --> 00:16:49,140
فکر بدی نیست
309
00:16:49,169 --> 00:16:51,539
حیف شد نتونستیم بریم چون چئون
310
00:16:52,039 --> 00:16:55,380
باشه پس من یه اتاق میگیرم
یه سوییت
311
00:16:56,850 --> 00:17:01,395
چه خوبه اینجا
باغچه شم بزرگه
312
00:17:01,419 --> 00:17:03,890
خوبه جاشم دوست دارم
313
00:17:04,650 --> 00:17:06,665
بیا اینجا رم بذاریم تو لیستمون
314
00:17:06,689 --> 00:17:07,795
باشه بذاریم
315
00:17:07,819 --> 00:17:09,860
خوب پس عالی شد
316
00:17:15,060 --> 00:17:16,076
بذار ببینم
317
00:17:16,100 --> 00:17:17,330
(برنامه داهی )
318
00:17:18,769 --> 00:17:19,746
(برنامه کارهای عروسی )
319
00:17:19,770 --> 00:17:23,540
از لیستی که درست کردیم سالن
عروسی و انتخاب میکنیم
320
00:17:24,169 --> 00:17:25,816
واسه شرکت خدماتی هم
(از اینا که پذیرایی کنن و اینا)
321
00:17:25,840 --> 00:17:27,516
اون و فردا امتحان و انتخاب میکنیم
322
00:17:27,540 --> 00:17:28,580
باشه
323
00:17:28,780 --> 00:17:30,409
بعدم میریم واسه. لباس عروس من و آرایشگاه
324
00:17:31,709 --> 00:17:32,925
ماشین عروس چی
325
00:17:32,949 --> 00:17:35,719
من یه ماشین و یه چادر انتخاب کردم
خودم رزرو میکنم
326
00:17:36,790 --> 00:17:38,650
چه خوب و راحت همه چی داره پیش میره
327
00:17:39,219 --> 00:17:42,989
فکر نمیکنی همه چی دقیق داره
طبق برنامه پیش میره ؟
328
00:17:43,360 --> 00:17:46,560
آره شنیدم بقیه زوج ها سر برنامه
عروسی دعواشون میشه
329
00:17:46,630 --> 00:17:48,175
فکر نکنم ما دعوامون بشه
330
00:17:48,199 --> 00:17:51,370
معلومه که نمیشه واسه چی دعوا
کنیم اونم وقتی زمان اینقدر ارزشمنده
331
00:17:51,729 --> 00:17:55,040
هر چند مشکل بزرگمون سر جاشه
332
00:17:55,969 --> 00:17:57,009
خونه مون
333
00:17:57,140 --> 00:17:58,439
راست میگی خونه مون
334
00:17:59,280 --> 00:18:01,885
ببینم زنگ زدی به اون مشاور املاکه ؟
335
00:18:01,909 --> 00:18:03,256
آره آپارتمانه هنوز هست
336
00:18:03,280 --> 00:18:06,195
اگه صاحب خونه پای معامله باشه
ممکنه بتونیم قرارداد و امضا کنیم
337
00:18:06,219 --> 00:18:08,519
خوب پس الان بربم اونجا
338
00:18:08,919 --> 00:18:09,919
بریم
339
00:18:09,989 --> 00:18:12,719
صبر کن قهوه تو تموم کن
340
00:18:14,820 --> 00:18:16,429
خوردم بریم
341
00:18:17,060 --> 00:18:19,400
بریم بریم بریم -
باشه -
342
00:18:19,630 --> 00:18:21,076
چی ؟ یکی اجاره اش کرده ؟
343
00:18:21,100 --> 00:18:25,199
بله جاهایی مثل اون این روزا کم پیدا میشه
344
00:18:25,999 --> 00:18:28,616
تقریبا فوری میگیرنشون
345
00:18:28,640 --> 00:18:30,909
فکر میکردم بتونیم اونجا رو بگیریم
346
00:18:33,380 --> 00:18:35,116
مورد دیگه ای نیست ؟
347
00:18:35,140 --> 00:18:36,526
ما خیلی وقت نداریم
348
00:18:36,550 --> 00:18:38,780
دنبال یه جاییم که فوری بتونیم توش مستقر شیم
349
00:18:39,519 --> 00:18:40,550
یه لحظه صبر کنید
350
00:18:41,620 --> 00:18:44,449
بذار ببینم کجا خالیه ؟
351
00:18:45,620 --> 00:18:49,259
اون متراژ نداریم هیچی
اما یکی هست صد و دوازده متریه
352
00:18:49,330 --> 00:18:51,630
دویست هزارتام گرونتره
353
00:18:54,729 --> 00:18:57,429
یه شصت متری دو خوابم هست
354
00:18:58,400 --> 00:19:02,370
تو محله خودمون نیست این یکی
دو تا محله اونور تره
355
00:19:04,310 --> 00:19:07,509
واقعا از جاش خوشم نمیاد
356
00:19:08,939 --> 00:19:11,679
میشه هر دو جا رو ببینیم ؟
357
00:19:12,650 --> 00:19:14,979
همونطور که همه تون میدونین
358
00:19:15,350 --> 00:19:18,096
اون سوپر مارکتی که همین نزدیکی باز شده
359
00:19:18,120 --> 00:19:21,719
واقعا داره به فروش بازار سنتی ما ضربه میزنه
360
00:19:22,759 --> 00:19:26,006
ما یه درخواست گرفتیم که انجمن یه جلسه بذاره
361
00:19:26,030 --> 00:19:27,435
تا به یه راه حلی برسیم
362
00:19:27,459 --> 00:19:31,100
واسه. همینم همه تون و واسه
این ملاقات فوری خبر کردم
363
00:19:33,199 --> 00:19:35,885
به نظرم ما نمیتونیم با همون
364
00:19:35,909 --> 00:19:39,209
روش های قدیمی فروشمون
از یه سوپر مارکت بزرگ ببریم
365
00:19:39,380 --> 00:19:42,749
تکیه کردن به روش های قدیممون
واسه خرید دیگه قدیمی شده
366
00:19:42,850 --> 00:19:43,955
به نظر من ما باید
367
00:19:43,979 --> 00:19:47,150
خودمون و با یه روش جدید که
مطابق زمانه است هماهنگ کنین
368
00:19:47,280 --> 00:19:50,550
خوب دقیقا میگی چطوری ؟
369
00:19:51,550 --> 00:19:52,790
به عنوان یه شرکت واحد
(تعاونی طور فکر کنم )
370
00:19:53,689 --> 00:19:55,435
میتونیم پیک هم بذاریم
371
00:19:55,459 --> 00:19:58,259
خوب میشه اگه خدمات راحتی اینطوری بذاریم
372
00:19:58,830 --> 00:20:01,536
تو وبسایت رسمی مونم
373
00:20:01,560 --> 00:20:05,269
دلم میخواد یه سیستم خرید آنلاین بذارم
374
00:20:05,600 --> 00:20:08,999
جونترها دیگه این دوره زمونه بیشتر
چیزایی که میخوان و اینترنتی میخرن
375
00:20:09,909 --> 00:20:13,586
یه ویدیو هم باید بگیریم واسه تبلیغ بازارمون و
376
00:20:13,610 --> 00:20:14,939
بذاریمش رو اینترنت
377
00:20:15,409 --> 00:20:17,856
راستش کیفیت محصولات ما
378
00:20:17,880 --> 00:20:21,350
اصلا کمتر از اونی که تو سوپر مارکت میفروشن نیست
379
00:20:21,979 --> 00:20:23,590
خانوم کانگ نه یعنی
380
00:20:23,790 --> 00:20:27,566
خانوم سونگ همونطوری که گفتی
خوب میشه اگه همه اینا رو بشه امتحان کرد
381
00:20:27,590 --> 00:20:30,130
اما مطمئن نیستم فایده ای داشته باشه
382
00:20:30,159 --> 00:20:33,300
اگه سر آخر فقط پولمون و هدر داده باشیم چی
383
00:20:33,800 --> 00:20:36,405
حد اقل باید امتحانی بکنیم خوب
384
00:20:36,429 --> 00:20:38,669
نمیشه همینطوری دست رو دست
بذاریم ضرر کنیم که
385
00:20:38,769 --> 00:20:40,046
آره بیاین یه امتحانی بکنیم
386
00:20:40,070 --> 00:20:42,340
اگه هم فایده نداشت بعدش یه فکره دیگه میکنیم
387
00:20:43,110 --> 00:20:45,485
من دلم میخواد این کاری که خانوم سونگ گفت و
388
00:20:45,509 --> 00:20:46,985
یه امتحانی بکنم
389
00:20:47,009 --> 00:20:48,040
من هستم
390
00:20:48,810 --> 00:20:50,009
منم موافقم
391
00:20:50,350 --> 00:20:51,425
مام هستیم -
منم هستم -
392
00:20:51,449 --> 00:20:52,725
من مطمئن نیستم -.
چرا نه -
393
00:20:52,749 --> 00:20:54,296
خیلی ممنون -
خوب پس -
394
00:20:54,320 --> 00:20:56,465
خانوم سونگ به کارای سایت و
395
00:20:56,489 --> 00:20:59,120
پروژه خرید آنلاین میرسه
396
00:20:59,719 --> 00:21:01,935
واسه ویدیوی تبلیغاتی هم
397
00:21:01,959 --> 00:21:04,205
فکر نکنم بتونیم فیلم برداریش کنیم
398
00:21:04,229 --> 00:21:09,030
برادر زاده من به عنوان دستیار تو یه شرکتی که از همین چیزادرست میکنن کار میکنه
399
00:21:09,330 --> 00:21:13,269
گفتش رئیسشون یکیه که واقعا تو
این صنعت خیلی معروفه
400
00:21:14,070 --> 00:21:17,086
خوب پس من می بینم میشه
خدماتشون بگیریم یا نه
401
00:21:17,110 --> 00:21:18,616
شما بی زحمت تلفنش و بده من فقط
402
00:21:18,640 --> 00:21:19,979
مشکلی نیست که
403
00:21:20,179 --> 00:21:21,409
عالی شد
404
00:21:22,040 --> 00:21:23,780
چه گرمه -
405
00:21:23,880 --> 00:21:27,155
بیاین یه چیز خنک بخوریم -
تو یخچال نوشیدنی هست -
406
00:21:27,179 --> 00:21:28,225
باشه
407
00:21:28,249 --> 00:21:31,290
امیدوارم کارامون کمک کنه
408
00:21:31,650 --> 00:21:35,566
مردم انگار فکرای عجیب غریبی
درباره بازار های سنتی دارن
409
00:21:35,590 --> 00:21:37,766
خوب باید عوضش کنیم
410
00:21:37,790 --> 00:21:39,475
واسه همین جلسه گذاشتیم
411
00:21:39,499 --> 00:21:41,506
به نظرم روابط عمومی مهم ترین چیزه
412
00:21:41,530 --> 00:21:43,330
باید اول یه ویدیو بگیریم
413
00:21:43,999 --> 00:21:46,715
بفرمایید یه نوشیدنی ویتامینه خنک بخورین
414
00:21:46,739 --> 00:21:49,199
خیلی ممنون -
دستت درد نکنه -
415
00:21:50,439 --> 00:21:53,655
او راستی واسه ته تغاریت یه تاریخ
مشخص کردین مگه نه ؟
416
00:21:53,679 --> 00:21:55,516
آره میخوام زود تر بفرستمشون سر خونه زندگیشون
417
00:21:55,540 --> 00:21:57,650
که ناهی هم بتونه برگرده پیش شوهرش
418
00:21:58,850 --> 00:22:00,780
اتفاقای خوب همه شون با هم دارن پیش میان ها
419
00:22:01,120 --> 00:22:03,566
تبریک میگم رئیس سونگ تبریک میگم
اک بون خانوم
420
00:22:03,590 --> 00:22:05,050
خیلی ممنون
421
00:22:06,060 --> 00:22:07,659
خیلی ممنون رئیس یانگ
422
00:22:07,790 --> 00:22:10,790
ببینم هفته دوم سپتامبر یه ذره خیلی زود نیست
423
00:22:10,890 --> 00:22:12,390
حتما کلی کار هست باید انجام بدین
424
00:22:12,489 --> 00:22:15,735
میخوان یه عروسی ساده بگیرن
425
00:22:15,759 --> 00:22:17,546
و از بقیه چیزا بگذرن
426
00:22:17,570 --> 00:22:19,715
میگن خودشون اصل کار و آماده میکنن
427
00:22:19,739 --> 00:22:21,175
و نمیخوان ما نگران باشیم
428
00:22:21,199 --> 00:22:23,516
چه قد مهربون و با فکرن اینا
429
00:22:23,540 --> 00:22:26,040
عروسی های سنتی مون رسم
و رسوم بیخودی زیاد دارن
430
00:22:27,439 --> 00:22:29,725
حالا چه کوچیک هم باشه با با رسم
و رسوم های بیخودی و الکی
431
00:22:29,749 --> 00:22:32,780
کاشکی من میتونستم تو عروسی خودم باشم
432
00:22:33,650 --> 00:22:37,165
ها راستی یه گوشته راسته درجه یک واسم اومده
433
00:22:37,189 --> 00:22:38,949
ببر با زن و بچه کباب کنین حالش و ببرین
434
00:22:39,219 --> 00:22:41,465
به عنوان یه هدیه تبریک از من قبولش کن
435
00:22:41,489 --> 00:22:43,759
میخوای جا پول گوشت کادو بدی بهمون ؟
436
00:22:43,959 --> 00:22:45,866
نه خیلی ممنون بفروش بزن به دخل
437
00:22:45,890 --> 00:22:47,735
نه بابا ببرین نوش جونتون
438
00:22:47,759 --> 00:22:49,530
حالم خوشه واسه همین میگم
439
00:22:49,600 --> 00:22:53,415
همین چند ماه پیش خونواده تون
حسابی اوضاع سختی داشت
440
00:22:53,439 --> 00:22:56,586
الان دیگه طوفان ها رفتن
خورشیده که داره می تابه
441
00:22:56,610 --> 00:22:59,070
عالی نیست ؟
442
00:23:00,280 --> 00:23:02,140
آره الان دیگه خورشید داره میتابه
443
00:23:03,050 --> 00:23:05,709
این واسه خونواده رئیس سونگ اینم واسه خودت
444
00:23:06,519 --> 00:23:09,219
واسه خودت یه ذره بیشتر گذاشتم
445
00:23:10,489 --> 00:23:12,719
ممنون خوب
446
00:23:12,919 --> 00:23:16,759
امروز بعده کار بریم پات بینگسو
که دوست داری بخوریم ؟
447
00:23:18,459 --> 00:23:22,900
نمیدونم آخه هر روز هر روز
پات بینگسو خوردنم شد کار
448
00:23:23,570 --> 00:23:24,870
چرا نه
449
00:23:26,040 --> 00:23:27,070
من رفتم
450
00:23:33,880 --> 00:23:35,509
حالش خوب نیست ؟
451
00:23:36,550 --> 00:23:38,709
یه ذره دمق انگار
452
00:23:40,620 --> 00:23:43,419
دو تا کاسه پات بینگ سو واسش میخرم
(بخشندگیت ما رو کشت بابا)
453
00:23:49,489 --> 00:23:53,159
خوب ؟ من فکر کنم اون شصت متریه بهتره
454
00:23:53,800 --> 00:23:55,630
ما که یه آپارتمان بزرگ نمیخوایم که
455
00:23:56,330 --> 00:23:57,870
آره درسته
456
00:23:58,100 --> 00:23:59,945
اما از دانشگات خیلی دوره
457
00:23:59,969 --> 00:24:01,269
ته کوچه هم هست
458
00:24:01,439 --> 00:24:03,009
شب ها خطرناک به نظر میرسه
459
00:24:03,540 --> 00:24:05,310
فکر کنم باید اون صد و دوازده متریه رو بگیریم
460
00:24:06,640 --> 00:24:08,280
اون خیلی گرونه
461
00:24:09,009 --> 00:24:11,580
مامان انگار همون حدودا تو نظرش بود
462
00:24:11,749 --> 00:24:14,756
اگه نه میتونم واسه وامی که
پرسیده بودم درخواست بدم
463
00:24:14,780 --> 00:24:16,189
واسه چی آخه
464
00:24:16,790 --> 00:24:18,689
تو همش یه حقوق ماهانه داری
465
00:24:19,590 --> 00:24:21,635
حتی اگه منم بعد فارق التحصیلی یه کار بگیرم
466
00:24:21,659 --> 00:24:23,290
میشه تا دو سال دیگه
467
00:24:23,759 --> 00:24:26,336
اگه وام بگیری باید هم خودش هم سودش و پس بدی
468
00:24:26,360 --> 00:24:28,030
هزینه نگهداری هم تازه کلی میره بالاتر
469
00:24:28,900 --> 00:24:30,769
واسه چی خودمون و بندازیم تو دردسر
470
00:24:30,969 --> 00:24:32,769
شصت متر از کافی هم بیشتره واسمون
471
00:24:34,040 --> 00:24:37,040
بااازم من واقعا از اون آپارتمان خوشم نمیاد
472
00:24:37,169 --> 00:24:38,245
جاش
473
00:24:38,269 --> 00:24:39,655
خوبه
474
00:24:39,679 --> 00:24:42,155
خیلی از خیابون اصلی دور نیست
475
00:24:42,179 --> 00:24:43,586
منم که همیشه شب ها بیرون نیستم که
476
00:24:43,610 --> 00:24:46,155
بیا همون صد ودوازده تاییه رو بگیریم
477
00:24:46,179 --> 00:24:47,225
من یه وام میگیرم
478
00:24:47,249 --> 00:24:48,280
واسه چی
479
00:24:49,419 --> 00:24:52,519
واسه چی همش به وام گرفتن فکر میکنی
480
00:24:53,120 --> 00:24:56,189
بیا با بودجه ای که داریم از یه جای کوچیک شروع کنیم
481
00:24:56,259 --> 00:24:57,330
بودجه ؟
482
00:25:00,699 --> 00:25:04,570
داهی این کلمه من و یه جورایی معذب و ناراحت میکنه
483
00:25:04,699 --> 00:25:05,699
چی
484
00:25:06,540 --> 00:25:08,570
داری الان به خاطره یه کلمه شکایت میکنی ؟
485
00:25:09,400 --> 00:25:11,145
خودت میدونی منظورم چیه
486
00:25:11,169 --> 00:25:12,169
خیلی خوب
487
00:25:12,739 --> 00:25:14,739
باشه فهمیدم
488
00:25:15,040 --> 00:25:16,479
اینطوری پیش بره دعوامون میشه آخر
489
00:25:17,080 --> 00:25:19,519
بیا یه کم بیشتر بهش فکر کنیم
490
00:25:20,080 --> 00:25:22,419
باشه بهش فکر کن
491
00:25:23,790 --> 00:25:25,650
هر چند من فکر نکنم نظرم عوض شه
492
00:25:28,320 --> 00:25:31,390
تو هم خوب میتونی لجباز بشی ها سونگ داهی
493
00:25:31,590 --> 00:25:34,376
میدونی خیلی خودنمایی ؟
494
00:25:34,400 --> 00:25:35,400
چی
495
00:25:36,269 --> 00:25:37,830
از این جور مردا متنفرم
496
00:25:39,800 --> 00:25:40,800
چی
497
00:25:41,269 --> 00:25:43,769
آخه من چه جوری خودنمام ؟ این
498
00:25:54,820 --> 00:25:56,419
باید یه چیزی بخوری
499
00:25:56,919 --> 00:25:58,620
نمیخواد گشنم نیست
500
00:25:58,790 --> 00:26:00,620
میرم خونه استراحت میکنم پاهام درد میکنه
501
00:26:02,060 --> 00:26:03,729
هر کاری دلت میخواد بکن
502
00:26:04,259 --> 00:26:05,330
می برمت خونه
503
00:26:05,489 --> 00:26:06,530
نه
504
00:26:07,729 --> 00:26:11,145
بیخیال این کلیشه شو که مرده باید
زن و برسونه خونه
505
00:26:11,169 --> 00:26:12,600
خودم میدونم خونم کجاست
506
00:26:13,939 --> 00:26:15,846
باشه پس خودت برو خونه
507
00:26:15,870 --> 00:26:18,169
بااشه پس خدافظ
شاه دوماد یون جه سوک
508
00:26:20,679 --> 00:26:23,509
این دختره هم وااقعا که لجبازه
509
00:26:27,080 --> 00:26:28,979
حالا هر چی بابا گشششنمه
510
00:26:29,790 --> 00:26:33,519
ساعت یازده شب خوابیدم
511
00:26:34,390 --> 00:26:37,759
ساعت هفت صبح بیدار شدم
512
00:26:38,590 --> 00:26:40,130
واسه صبحونه
513
00:26:40,300 --> 00:26:41,499
یون جونگ
514
00:26:42,560 --> 00:26:44,576
اک بون
515
00:26:44,600 --> 00:26:46,415
چرا اینجایی سر کار نیستی ؟
516
00:26:46,439 --> 00:26:49,376
اینقده مشتری ها تک و توکن
که نمیخواد من همش اونجا باشم
517
00:26:49,400 --> 00:26:51,239
یه کم بادمجون درست کرده بودم
518
00:26:51,340 --> 00:26:53,185
فکر کردم خوشت بیاد شاید
519
00:26:53,209 --> 00:26:55,880
خوشمزه است حتما
520
00:26:56,080 --> 00:26:57,709
ممنون واسه همه چی
521
00:26:58,209 --> 00:27:00,519
بابا کلی درست کرده بودم
یه کمشم آوردم اینجا دیگه
522
00:27:00,780 --> 00:27:04,195
نمیدونم بچه ها با کارای مراسم
چطور پیش میرن یعنی
523
00:27:04,219 --> 00:27:07,159
باید امروز یه سالن واسه عروسی و خونه رو بگیرن
524
00:27:11,030 --> 00:27:12,330
(داهی )
525
00:27:15,300 --> 00:27:16,469
(جه سوک)
526
00:27:17,429 --> 00:27:19,846
داهی چی شده
527
00:27:19,870 --> 00:27:21,900
داماد چی شده
528
00:27:25,439 --> 00:27:27,179
بفرمایین مادر جون
(میگه مادر زن ولی ضایع است تو ترجمه همون مادر)
529
00:27:29,239 --> 00:27:32,080
یواااش تر
رو دل میکنی
530
00:27:35,419 --> 00:27:37,026
طوری نیست مادر جون
531
00:27:37,050 --> 00:27:40,560
بقیه چیزا رو نمیدونم اما دستگاه
گوارش من خوب کار میکنه
532
00:27:43,189 --> 00:27:46,806
آخه چیکار میکردی که هنوز هیچی نخوردی
533
00:27:46,830 --> 00:27:48,806
میدونم کارای عروسی و داری انجام میدی
534
00:27:48,830 --> 00:27:50,800
اما نباید از خوراکت بگذری که
535
00:27:50,999 --> 00:27:54,269
خوب دیگه این و اون و شد دیگه
536
00:27:56,100 --> 00:27:58,485
ببینم با داهی دعواتون شده
537
00:27:58,509 --> 00:28:01,540
واسه همین بدون اینکه با هم یه چی
بخورین از هم جدا شدین ؟
538
00:28:04,080 --> 00:28:05,249
مادر جون
539
00:28:05,880 --> 00:28:07,719
راستش داهی
540
00:28:08,419 --> 00:28:10,790
واسه چی اینقده کله شقه
541
00:28:11,050 --> 00:28:13,796
من داشتم دنبال یه خونه میگشتم که
542
00:28:13,820 --> 00:28:16,435
به دانشگاش نزدیکتر باشه
به خاطره خودش
543
00:28:16,459 --> 00:28:18,689
دلمم میخواد یه اتاق مطالعه ی جدا داشته باشه
544
00:28:18,790 --> 00:28:21,576
اما میگه نه چون از بودجه مون خارجه
545
00:28:21,600 --> 00:28:23,269
مخالف وام گرفتنم هست
546
00:28:23,929 --> 00:28:28,199
مثل یه احمقی که هیچی از اقتصاد و
پول حالیش نیست باهام رفتار میکنه
547
00:28:30,409 --> 00:28:32,346
خیلی ناراحت شده بودم
548
00:28:32,370 --> 00:28:33,810
راست میگی
549
00:28:34,439 --> 00:28:38,286
داهی همین جوره کله شق
و لجبازه و کوتاهم نمیاد
550
00:28:38,310 --> 00:28:40,419
شاید نمیدونه تو چه حسی داری
551
00:28:41,050 --> 00:28:44,126
باید این دختره رو دعواش کنم
552
00:28:44,150 --> 00:28:46,465
باید واسه همه چی ممنونم باشه
553
00:28:46,489 --> 00:28:48,590
صبر کنین مادرجون
554
00:28:48,820 --> 00:28:51,465
فکر نکنم بخوام دعواش کنین
555
00:28:51,489 --> 00:28:55,475
فقط امیدوار بودم یه ذره بیشتر بهم گوش بده
556
00:28:55,499 --> 00:28:57,400
و به نظراتم اهمیت بده و در نظرشون بگیره
557
00:28:57,630 --> 00:28:58,905
نهههه
558
00:28:58,929 --> 00:29:00,745
باید حتما حسابی دعواش کنم
559
00:29:00,769 --> 00:29:03,816
باید این عادت بده کله شق بودنش و از سرش بندازم
560
00:29:03,840 --> 00:29:05,340
نه مادر جون
561
00:29:05,640 --> 00:29:09,540
همین که تونستم ازدواج کنم یه بخشیش واسه خاطره لجباز بودنشه
562
00:29:09,979 --> 00:29:12,350
لطفا دعواش نکنین
563
00:29:13,479 --> 00:29:14,479
نکنم ؟
564
00:29:15,150 --> 00:29:16,620
باشه بخور
565
00:29:19,249 --> 00:29:20,790
شمام بفرمایین -
باشه -
566
00:29:29,459 --> 00:29:30,776
خیلی ممنون رئیس
567
00:29:30,800 --> 00:29:32,729
نه یعنی مادر جون
568
00:29:33,340 --> 00:29:34,400
حالا به هر حال
569
00:29:35,640 --> 00:29:39,310
بهش گفتم این خیلی از بودجه ما بیشتره
570
00:29:39,840 --> 00:29:42,939
و باید شصت متریه رو بگیریم
571
00:29:43,449 --> 00:29:46,009
اونم گفت میتونه وام بگیره
572
00:29:46,350 --> 00:29:48,580
خوب اون از یکی دیگه پول گرفتنه
573
00:29:48,679 --> 00:29:50,366
واسه چی باید از یکی دیگه پول قرض کنیم
574
00:29:50,390 --> 00:29:53,959
که به عنوان تازه عروس و دوماد تو یه خونه بزرگ زندگی کنیم
575
00:29:54,189 --> 00:29:58,259
خوب اگه فقط مشکل پوله من میتونم یکم کمکتون کنم
576
00:29:59,090 --> 00:30:00,400
نه مادر جون
577
00:30:00,530 --> 00:30:03,370
آخه کدوم زوج تازه ازدواج کرده ای از یه خونه بزرگ شروع میکنن ؟
578
00:30:03,600 --> 00:30:07,070
قضییه اصلا پول نیست
قضییه طرز فکره
579
00:30:07,699 --> 00:30:09,169
جه سوک هم بعضی وقتا میتونه
580
00:30:10,640 --> 00:30:15,310
بعضی وقتا خود بخود حواسش نیست اصلا
581
00:30:15,979 --> 00:30:18,880
اون اصلا خوب بلد نیست چطوری خرج کنه
582
00:30:19,550 --> 00:30:20,679
راست میگی
583
00:30:21,080 --> 00:30:22,925
بچه هم که بود وقتی پول تو جببی شو میگرفت
584
00:30:22,949 --> 00:30:26,566
گیوحین اونی که نیازش بود و خرج
میکرد بقیه رو پس انداز میکرد
585
00:30:26,590 --> 00:30:29,495
جه سوک همه شو سر چیزایی که میخواست خرج میکرد
586
00:30:29,519 --> 00:30:31,435
بعد به داداشش التماس میکرد بهش پول بده
587
00:30:31,459 --> 00:30:33,159
یکی در میونم پس میداد
588
00:30:34,600 --> 00:30:37,675
اگه جلوش و نگیری به گدایی میفته واقعا
589
00:30:37,699 --> 00:30:41,870
خوب حالا نمیخوادم اینطوری دیگه صداش بزنین
590
00:30:42,570 --> 00:30:44,640
اونقدام دیگه بد نیست مادر جون
591
00:30:45,340 --> 00:30:47,655
اون ولخرجی نمیکنه
592
00:30:47,679 --> 00:30:49,685
گیره برندهای گرون هم نیست
593
00:30:49,709 --> 00:30:52,310
اما صرفه جو و با فکرم نیست به هر حال
594
00:30:53,479 --> 00:30:55,225
ببینم حسابی دعواش کنم ؟
595
00:30:55,249 --> 00:30:57,026
نه نه مادر جون
596
00:30:57,050 --> 00:30:58,790
خودمون آروم آروم درباره اش حرف میزنیم
597
00:31:02,489 --> 00:31:04,630
اینکار و میکنی ؟ باشه پس
598
00:31:06,030 --> 00:31:07,860
نه -
برگشتین -
599
00:31:08,600 --> 00:31:10,229
نه درست نیست
600
00:31:11,199 --> 00:31:14,169
اون یه طرح اولیه است
ایمیل آخری نسخه نهاییه
601
00:31:14,800 --> 00:31:17,239
دوباره چک میکنید لطفا ؟
بله خدافظ
602
00:31:18,169 --> 00:31:19,729
هنوز بسته ها رو نفرستادی مگه نه ؟
603
00:31:20,009 --> 00:31:22,939
سفارشای بیشتری اومده ؟ -
بیشتر از صد تا فقط واسه امروز صبح -
604
00:31:23,040 --> 00:31:25,056
شاید مجبور بشی دوباره برید خرید
605
00:31:25,080 --> 00:31:26,185
دوباره ؟
606
00:31:26,209 --> 00:31:29,419
به نظرت یه فروشگاهه بزرگ بشیم ؟
607
00:31:30,219 --> 00:31:32,296
اگه بشیم مدیرت میکنم
608
00:31:32,320 --> 00:31:33,719
پونزده تا دیگم استخدام میکنم
609
00:31:34,159 --> 00:31:35,820
عالی میشه
610
00:31:37,989 --> 00:31:39,759
خیلی سرم شلوغه
611
00:31:40,659 --> 00:31:42,459
یه استراحتی بکنید
612
00:31:43,100 --> 00:31:45,606
آره یه ده دقیقه یه نفسی میگیرم
613
00:31:45,630 --> 00:31:47,100
اینطوری پیش بره غش میکنم
614
00:31:54,380 --> 00:31:55,780
(هیوشین )
615
00:31:58,110 --> 00:32:01,449
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می باشد
لطفا پیغام بگذارید
616
00:32:02,080 --> 00:32:03,519
حتما سر تمرینه
617
00:32:04,390 --> 00:32:05,949
دلم میخواست صداش و بشنوم
618
00:32:21,040 --> 00:32:22,140
ببخشید
619
00:32:22,570 --> 00:32:23,870
خیلی گیج کننده است
620
00:32:24,110 --> 00:32:26,286
حالا که باید جای هیوشینم پر کنیم
621
00:32:26,310 --> 00:32:29,280
آره سه تایی با هم قشنگ برنامه شو چیده بودیم
622
00:32:29,439 --> 00:32:33,519
حرکات حتی سر صحنه هم عوض میشن
عادت کنین بهش
623
00:32:33,749 --> 00:32:34,895
یه استراحتی بکنیم ؟
624
00:32:34,919 --> 00:32:36,179
آره -
باشه -
625
00:32:40,219 --> 00:32:41,336
خیلی ممنون
626
00:32:41,360 --> 00:32:43,390
نمیدونم هیوشین اوضاعش چطوره یعنی
627
00:32:43,630 --> 00:32:44,905
واسه چی زنگ نزده
628
00:32:44,929 --> 00:32:47,175
مسابقه اش نزدیکه
629
00:32:47,199 --> 00:32:48,759
حتما حسابی داره تمرین میکنه
630
00:32:49,100 --> 00:32:52,776
اون با ما ورزش و کار کرده پس خیلی بدنش خشک نیست حتما دیگه نه ؟
631
00:32:52,800 --> 00:32:56,909
راست میگی اگه بهش فکر کنی
حسابی آینده نگری داشتم ها
632
00:32:56,939 --> 00:32:59,979
اگه مدال ببره نصفش مال منه مگه نه ؟
633
00:33:04,150 --> 00:33:06,650
سلام رئیس شرکت گود اکشن
سونگ جون سون هستم
634
00:33:07,479 --> 00:33:09,150
بله ؟ چی فرمودین ؟
635
00:33:10,150 --> 00:33:12,719
اخبار سرگرمی
از کی بی ان
636
00:33:13,259 --> 00:33:14,560
چه کمکی از من بر میاد
637
00:33:14,890 --> 00:33:16,135
اخبار سرگرمی ؟
638
00:33:16,159 --> 00:33:18,465
یه جور اخباره راجب صنعت سرگرمی
هر پنج شنبه پخش میشه
639
00:33:18,489 --> 00:33:19,630
چی
640
00:33:20,259 --> 00:33:22,729
میخواین با من مصاحبه کنین ؟
641
00:33:30,169 --> 00:33:33,110
نهههه واقعا ؟ واقعا بابا
642
00:33:33,580 --> 00:33:36,655
آره واقعا
امروز بهم زنگ زدن
643
00:33:36,679 --> 00:33:39,856
رده بندی سریالی که تیم من توشه
رسیده به سی درصد
644
00:33:39,880 --> 00:33:42,556
مردم هم صحنه های بزن بزنش و خیلی دوست داشتن
645
00:33:42,580 --> 00:33:44,550
خوب پس واسه همین هم میخوان
باهات مصاحبه کنن ؟
646
00:33:45,210 --> 00:33:46,490
این عالیه
647
00:33:46,510 --> 00:33:49,860
دو هفته پیش، برای اون قسمت با گات سون مصاحبه کردن
648
00:33:49,890 --> 00:33:51,830
کلی از دوستام اون برنامه رو دیدن
649
00:33:51,860 --> 00:33:53,900
واقعا؟ من تنها کسی بودم که خبر نداشتم
650
00:33:54,990 --> 00:33:57,470
اونی. مصاحبه چیه؟
651
00:33:57,490 --> 00:34:01,670
مصاحبه چیزیه که وقتی یه گزارشگر از یه آدم معروف سوال میپرسه
652
00:34:01,690 --> 00:34:04,780
و بعد به پاسخش گوش میدن
653
00:34:04,810 --> 00:34:06,310
خبرنگار چیه؟
654
00:34:06,340 --> 00:34:08,900
...اوه، پس خبرنگار
655
00:34:09,970 --> 00:34:12,350
کسی عه که میزبانه و جواب سوالا رو میده
656
00:34:13,410 --> 00:34:14,620
معنی " میزبان" چیه؟
657
00:34:14,650 --> 00:34:18,050
بیاین غذا بخوریم. سو جین، باید زیاد بخوریا
658
00:34:21,320 --> 00:34:23,400
عزیزم، رامیون آماده ست -
اوه، عالیه -
659
00:34:23,430 --> 00:34:25,030
بیا غذا بخور -
نه. رامیون نه -
660
00:34:25,220 --> 00:34:29,220
فردا مصاحبه داره.میخوای صورتش باد کنه؟
661
00:34:29,400 --> 00:34:31,200
نباید رامیون بخوری
662
00:34:31,220 --> 00:34:32,440
امشب واسه تو شام نیست
663
00:34:32,470 --> 00:34:34,240
من تو نخوردن بدم
664
00:34:34,260 --> 00:34:35,640
...بخاطر مامان، نمیشه من
665
00:34:35,660 --> 00:34:36,970
گفتم که نه
666
00:34:37,360 --> 00:34:39,140
اوه، بابا، دراز بکش
667
00:34:39,160 --> 00:34:40,710
صورتتو ماساژ میدم
668
00:34:40,740 --> 00:34:43,180
سو یون میگه صورتتو کوچیکتر میکنه
669
00:34:43,200 --> 00:34:44,850
چی؟ -
دراز بکش -
670
00:34:44,880 --> 00:34:46,610
بلدی چیکار کنی؟ -
آره -
671
00:34:47,220 --> 00:34:48,510
باید اینکارو کرد
672
00:34:51,090 --> 00:34:53,010
هی. مطمعنی این درسته؟
673
00:34:54,860 --> 00:34:56,660
گمون نمیکنم -
اینجوری باید انجامش داد -
674
00:34:57,050 --> 00:34:59,660
اگه آخرش صورتم کج و معوج بشه چی؟
675
00:35:00,490 --> 00:35:01,860
درد میکنه
676
00:35:03,490 --> 00:35:04,660
یه مصاحبه؟
677
00:35:04,820 --> 00:35:07,440
از جون سون بخاطر یه چیزی تو تلویزیون مصاحبه میکنن؟
678
00:35:07,470 --> 00:35:09,510
آره، مادر. قراره ما هم توش باشیم
679
00:35:09,530 --> 00:35:11,440
گرچه مصاحبه درباره جون سونه
680
00:35:11,470 --> 00:35:13,450
عنوانش " نور و سایه " است
681
00:35:13,470 --> 00:35:16,880
...درباره افراد پشت صحنه ست که کمک میکنن دراما ساخته شه
682
00:35:16,910 --> 00:35:18,080
خیلی معروفه
683
00:35:18,110 --> 00:35:21,070
قبلا به والدینم خبر دادم. مامانم جشن گرفته
684
00:35:21,450 --> 00:35:24,260
واو. اوضاع اوپا خیلی خوبه
685
00:35:24,280 --> 00:35:28,050
آره. داره خوب کار میکنه
686
00:35:28,880 --> 00:35:30,630
آقا. خانم
687
00:35:31,180 --> 00:35:32,490
...برای جشن گرفتن اون
688
00:35:34,360 --> 00:35:35,550
این چیه؟
689
00:35:36,220 --> 00:35:38,140
هیونگ پیش خانواده ش برگشته
690
00:35:38,160 --> 00:35:41,160
و واسه ما خجالت آوره که مجانی تو اتاق پشت بوم بمونیم
691
00:35:41,340 --> 00:35:44,280
اصلا مبلغ زیادی نیست، ولی به عنوان اجاره مون در نظر بگیرید
692
00:35:44,300 --> 00:35:46,780
اصلا زیاد نیست. به نشان قدر دانیمونه
693
00:35:46,800 --> 00:35:49,210
زحمت نکشید. والا یه اتاق خالی عه
694
00:35:49,240 --> 00:35:52,820
کارمندا و خانواده جون سون، برای ما هم مثل خانوادمونن
695
00:35:52,840 --> 00:35:55,070
پولو نگهدار -
بزار اول بررسی کنم -
696
00:35:55,550 --> 00:35:59,290
نه، خانم. لطفا برش دارین -
اینجوری باعث میشه احساس بهتری داشته باشیم -
697
00:35:59,320 --> 00:36:01,780
واقعا خیلی کمه
698
00:36:03,360 --> 00:36:07,770
باشه. اگه میخواین اجاره بدین
یک چهارم اینو بپردازین
699
00:36:07,800 --> 00:36:10,300
این اجاره 4 ماه آینده ست. فهمیدین؟
700
00:36:10,320 --> 00:36:12,500
...آقای سونگ، اون
701
00:36:12,530 --> 00:36:15,360
حق با اونه. بیاین رو این توافق کنیم
702
00:36:15,590 --> 00:36:18,240
حالا که پول اضافه دارم، پس باید حتی غذاهای بهتری درست کنم
703
00:36:18,260 --> 00:36:19,340
دقیقا
704
00:36:19,930 --> 00:36:22,380
مامان، بابا
705
00:36:22,800 --> 00:36:25,220
تو فکر اینم که فردا برم سفر
706
00:36:25,240 --> 00:36:27,070
سفر؟منظورت چیه؟
707
00:36:27,380 --> 00:36:29,180
با گیو جین
708
00:36:29,570 --> 00:36:31,220
از هفته دیگه، سمینار ما شروع میشه
709
00:36:31,240 --> 00:36:32,650
پس دیگه وقت آزاد نخواهیم داشت
710
00:36:33,220 --> 00:36:37,050
انگار ماه عسل دومت عه
خوش بحالت
711
00:36:37,550 --> 00:36:39,990
حتما. خوش بگذره
712
00:36:40,360 --> 00:36:43,940
به گمونم قبل اینکه برگردی پیشش ایده خوبی باشه
713
00:36:43,970 --> 00:36:45,130
برو
714
00:36:45,530 --> 00:36:46,660
مرسی
715
00:36:52,310 --> 00:36:53,440
(قسمت 94)
716
00:36:53,470 --> 00:36:57,540
شنیدم سر خونه جدیدت با جه سوک دعوا میکردی
717
00:36:59,850 --> 00:37:01,250
تو از کجا فهمیدی؟
718
00:37:02,140 --> 00:37:03,870
دیدن جه سوک رفتی؟
719
00:37:04,810 --> 00:37:06,710
آره، امروز
720
00:37:07,590 --> 00:37:09,330
باهاش دعوا نکن و نیمه نصفه باهاش سازش کن
721
00:37:09,360 --> 00:37:10,690
چرا رو این لجبازی میکنی؟
722
00:37:10,710 --> 00:37:12,930
لجبازی نمیکنم
723
00:37:12,960 --> 00:37:14,700
....فقط اینه که یه جای بزرگتر میخواد
724
00:37:14,730 --> 00:37:16,460
که لازم نیست
725
00:37:17,800 --> 00:37:21,090
صبر کن. شوخیش گرفته؟
726
00:37:21,960 --> 00:37:24,280
چرا باید بیاد پیشت از من بدگویی کنه؟
727
00:37:24,300 --> 00:37:25,840
از تو بد نگفت
728
00:37:25,870 --> 00:37:28,510
فقط میخواست درباره مشکلاتت با من درد و دل کنه
729
00:37:28,540 --> 00:37:32,870
دقیقا! چرا باید بخاطر این بیاد پیشت؟
730
00:37:33,300 --> 00:37:36,350
باور نکردنیه. شوخیت گرفته؟
731
00:37:36,370 --> 00:37:38,490
داهی اومد پیشت؟
732
00:37:38,520 --> 00:37:39,980
آره، یه سر زد
733
00:37:40,020 --> 00:37:41,760
سر اینکه کجا زندگی کنید دعوا کردی
734
00:37:42,020 --> 00:37:43,990
گفت هیچ شم اقتصادی نداری
735
00:37:44,020 --> 00:37:46,330
حتما شوخیت گرفته
736
00:37:46,350 --> 00:37:48,400
باورم نمیشه اومده پیشت تا درباره من بد بگه
737
00:37:48,420 --> 00:37:50,660
فقط نیاز داشت یکی طرفشو بگیره، همش همین
738
00:37:51,160 --> 00:37:53,520
چیزی که داهی میخواد رو بهش بده
739
00:37:53,730 --> 00:37:55,610
شاید اینجور بنظر نرسه
740
00:37:55,630 --> 00:37:58,370
اما وقتی لازم باشه، میتونه لجباز بشه
741
00:37:58,600 --> 00:38:01,180
خیله خب.منم دارم انتخابام رو سبک سنگین میکنم
742
00:38:01,740 --> 00:38:03,840
باشه، مامان. شب بخیر
743
00:38:08,180 --> 00:38:11,060
چیه؟ شما دوتا سر اینکه کجا زندگی کنید دعواتون شده؟
744
00:38:11,090 --> 00:38:15,050
نپرس. میدونی، داهی میتونه شدیدا لجبازی کنه
745
00:38:15,150 --> 00:38:16,730
سخت تر از اون چیزیه که بنظر میاد
746
00:38:16,760 --> 00:38:19,560
تازه فهمیدی؟
...قبل اینکه به رابطه ت صدمه ای بزنی
747
00:38:19,590 --> 00:38:22,100
بیخیال شو
748
00:38:27,930 --> 00:38:29,460
چی؟ چرا؟
749
00:38:29,660 --> 00:38:31,880
....نمیدونم چطور کارت به طلاق کشید
750
00:38:31,900 --> 00:38:33,740
وقتی اینقدر خوب اینو میدونی
751
00:38:36,180 --> 00:38:38,570
چرا پوزخند میزنی؟ چیه؟
752
00:38:39,350 --> 00:38:40,400
...چی
753
00:38:41,150 --> 00:38:43,050
هیونگ. متاسفم
754
00:38:43,070 --> 00:38:44,960
بزودی اسباب کشی میکنم
755
00:38:44,990 --> 00:38:47,290
از تموم کارایی که باهام کردی پشیمون میشی
756
00:38:48,090 --> 00:38:50,710
چرا باید پشیمون بشم؟
757
00:38:54,820 --> 00:38:55,900
چیه؟
758
00:38:56,320 --> 00:39:01,310
دومادمون. باورت نمیشه چقدر تو دل برو عه
759
00:39:01,330 --> 00:39:03,700
منظورت کدوم یکی عه؟
بزرگتره یا کوچیکتره؟
760
00:39:04,700 --> 00:39:05,740
کوچیکتره
761
00:39:05,760 --> 00:39:07,570
یکم با برادرش فرق داره
762
00:39:07,700 --> 00:39:08,980
و بنظرم خنده داره
763
00:39:09,010 --> 00:39:11,150
بعد اینکه با داهی درباره وضعیت زندگیشون دعوا کردن
764
00:39:11,170 --> 00:39:12,250
اومدی پیشم تا خودشو خالی کنه
765
00:39:12,280 --> 00:39:13,410
خدایا
766
00:39:13,780 --> 00:39:17,350
وقتی صحبت پسرای خانم چویی میشه تو براحتی متقاعدشون میکنی
767
00:39:17,950 --> 00:39:20,880
میدونم. یه جورایی موافقم
768
00:39:21,380 --> 00:39:24,800
برای اینکه به سازش برقصم درباره داهی بد حرف زدم
769
00:39:24,820 --> 00:39:28,060
ولی حتما بدش اومد چون فورا ازش طرفداری کرد
770
00:39:28,320 --> 00:39:30,290
واقعا؟ خیلی تو دل بروعه
771
00:39:30,790 --> 00:39:32,740
...ببین؟ هنوزم نمیدونم
772
00:39:32,760 --> 00:39:35,210
چرا با موافقت نکردن اوضاع رو بهشون سخت کردی
773
00:39:35,230 --> 00:39:37,510
...اون موانعی که مجبور بودن باهاش رو به رو شن
774
00:39:37,540 --> 00:39:40,200
احتمالا رابطه شونو قوی تر کرده
775
00:39:42,200 --> 00:39:45,420
داهی برای خودش یه مرد مناسب پیدا کرده
776
00:39:45,450 --> 00:39:47,650
و ناهی و جون سون پیش همسرای سابقشون برگشتن
777
00:39:48,570 --> 00:39:51,380
همین که یونگ سوک و گاهی هم برای خودشون مردای مناسب پیدا کنن
778
00:39:51,510 --> 00:39:53,350
دیگه نگرانی ای نخواهم داشت
779
00:40:01,530 --> 00:40:03,100
هیو شین، منم
780
00:40:03,320 --> 00:40:04,500
فکر میکردم خوابیده باشی
781
00:40:04,530 --> 00:40:05,570
نه، هنوز نخوابیدم
782
00:40:06,030 --> 00:40:07,970
تو چی؟
تمریناتت تازه تموم شده؟
783
00:40:08,970 --> 00:40:09,970
آره
784
00:40:10,600 --> 00:40:13,360
یه هفته دیگه مسابقه ست، واسه همین داریم دیوونه میشیم
785
00:40:13,470 --> 00:40:15,540
واقعا؟حتما سختته
786
00:40:16,200 --> 00:40:17,330
تمرینا واست چطوره؟
787
00:40:18,480 --> 00:40:20,410
اینکه یه مدت استراحت داشتی، سخت ترش کرده؟
788
00:40:21,410 --> 00:40:22,450
سخته
789
00:40:23,140 --> 00:40:25,640
اما هر موقع اینجور حس میکنم
790
00:40:27,040 --> 00:40:28,410
به تو فکر میکنم
791
00:40:29,160 --> 00:40:30,480
تقریبا فورا بهم کمک میکنه
792
00:40:31,060 --> 00:40:32,920
این دیگه چی بود ؟
793
00:40:33,880 --> 00:40:36,390
تو مثلا باید تمرین کنی، نه اینکه تو لاس زدن بهتر بشی
794
00:40:37,320 --> 00:40:39,600
فقط چیزی که حقیقت داره رو میگم
795
00:40:44,510 --> 00:40:46,010
خیلی دلم برات تنگ شده
796
00:40:48,630 --> 00:40:49,730
منم همینطور
797
00:40:51,010 --> 00:40:53,540
هیو شین، خیلی دلم برات تنگ شده
798
00:41:02,010 --> 00:41:03,010
...چی
799
00:41:05,880 --> 00:41:08,770
این شماره تماسه تهیه کننده ویدیو عه
800
00:41:08,800 --> 00:41:10,820
گفت هر موقع میتونی بهش زنگ بزنی
801
00:41:10,950 --> 00:41:14,070
اگه اینو یکم زودتر فرستاده بود
802
00:41:21,740 --> 00:41:22,830
الو؟
803
00:41:23,610 --> 00:41:25,750
اوه، سلام
804
00:41:26,140 --> 00:41:28,920
شما لی هیون از رسانه هیونگ هستین؟
805
00:41:29,420 --> 00:41:31,520
....من مدیر انجمن بازرگانانم
806
00:41:31,550 --> 00:41:33,670
همونیم که آقای کانگ از بازار یونگ جو درباره ش بهتون گفته
807
00:41:35,710 --> 00:41:36,780
درسته
808
00:41:37,510 --> 00:41:40,930
برای گفت گو درباره ویدیو تبلیغاتی بهتره با هم ملاقات کنیم
809
00:41:41,020 --> 00:41:42,650
فردا وقتتون آزاده؟
810
00:41:43,590 --> 00:41:44,590
بله
811
00:41:45,590 --> 00:41:47,810
....میتونیم حول و حوش 8 شب
812
00:41:47,830 --> 00:41:50,440
تو دفتر انجمن بازرگانان ملاقات داشته باشیم؟
813
00:41:50,500 --> 00:41:51,940
حتما
814
00:42:00,640 --> 00:42:03,320
این چیه دیگه؟
815
00:42:03,380 --> 00:42:05,950
"حتما" و "بله"
این همه چیزیه که بلده بگه؟
816
00:42:06,010 --> 00:42:09,080
حرف آداب معاشرت ضعیف تلفنی کن
817
00:42:10,650 --> 00:42:11,800
...اینقدر تظاهر به عنق بودن نکن
818
00:42:11,820 --> 00:42:14,260
و به جه سوک زنگ بزن
819
00:42:14,280 --> 00:42:16,820
کلی کار برای انجام داری
من جمله تصمیم رو خونه
820
00:42:17,430 --> 00:42:20,820
همین که وب گردیم تموم شد، بهش زنگ میزنم
821
00:42:21,370 --> 00:42:22,500
باور نکردنیه
822
00:42:22,940 --> 00:42:24,870
ناهی، بفرما
823
00:42:25,830 --> 00:42:27,510
این چیه؟
824
00:42:28,030 --> 00:42:30,940
فقط یه هدیه ست
موقع سفر بازش کن
825
00:42:31,450 --> 00:42:33,180
این چیه؟
826
00:42:35,880 --> 00:42:37,920
شوخیت گرفته؟
827
00:42:38,710 --> 00:42:41,820
منظورت چیه؟
دارم بهت میگم اوقات خوبی رو بگذرون
828
00:42:42,080 --> 00:42:44,360
این گرون ترین محصولی عه که مغازه م میفروشه
829
00:42:44,380 --> 00:42:46,530
پس بدون که فراتر از اونچه انتظارته رو کردم
830
00:42:46,560 --> 00:42:49,360
خدایا، داری منو دیوونه میکنی
831
00:42:49,630 --> 00:42:51,240
بهرحال، مرسی
832
00:42:51,260 --> 00:42:52,800
خدایا -
ولی خوشگله -
833
00:42:52,820 --> 00:42:54,220
ببین اونو هم داره میبره
834
00:42:55,390 --> 00:42:58,530
خوش به حالت ، ناهی
835
00:42:58,670 --> 00:43:01,680
خوش به حالت ، اونی
836
00:43:01,700 --> 00:43:03,110
آره، از این خوشحال تر نمیتونستم باشم
837
00:43:03,130 --> 00:43:05,640
این از اولین ماه عسلم هم هیجان انگیز تره
838
00:43:06,010 --> 00:43:07,840
خدای من -
هی -
839
00:43:08,210 --> 00:43:10,590
خدایا -
صبر کن -
840
00:43:10,620 --> 00:43:12,490
هی، بس کن
841
00:43:14,420 --> 00:43:15,760
خدایا
842
00:43:18,130 --> 00:43:19,430
باور نکردنیه
843
00:43:19,450 --> 00:43:21,260
هی، جه سوک
844
00:43:22,590 --> 00:43:23,890
من دارم الان میرم
845
00:43:24,890 --> 00:43:27,470
محض رضای خدا تو اول زنگ بزن
846
00:43:27,500 --> 00:43:29,940
...دعوا کردن با عروس آینده ات
847
00:43:29,960 --> 00:43:31,480
فقط وقت هدر دادنه
848
00:43:31,510 --> 00:43:34,280
حالا هر چی. فقط نگران این باش که تو سفر خودت دعوا راه نندازی
849
00:43:34,310 --> 00:43:37,270
میدونی، من که تو نیستم. من لذت دنیا رو میبرم
850
00:43:37,330 --> 00:43:38,820
من میرم خوش بگذرونم
851
00:43:38,840 --> 00:43:42,920
برو که رفتیم، برو که رفتیم
852
00:43:53,950 --> 00:43:55,060
بله؟
853
00:43:56,130 --> 00:43:59,220
مگه امروز نباید لباس عروسیت رو امتحان کنی؟
854
00:43:59,820 --> 00:44:02,170
درسته -
چه ساعتیه؟ -
855
00:44:02,330 --> 00:44:04,670
کلی کار داریم که باید انجام بدیم، نباید بزنیم بریم؟
856
00:44:05,070 --> 00:44:06,140
الان چطوره؟
857
00:44:06,170 --> 00:44:07,260
حالا هر چی
858
00:44:08,530 --> 00:44:10,830
فهمیدم. وقتی حاضر شدی بهم زنگ بزن
859
00:44:14,200 --> 00:44:16,250
میدونی، تو تنها کسی نیستی که ناراحتی
860
00:44:16,270 --> 00:44:17,920
باورم نمیشه شکایتمو کردی
861
00:44:18,340 --> 00:44:19,900
نمیزارم به این راحتی قسر در بری
862
00:44:39,830 --> 00:44:40,960
زود باش
863
00:44:41,770 --> 00:44:43,830
باید نظرتو بگی
864
00:44:44,770 --> 00:44:45,880
خوشگله
865
00:44:47,880 --> 00:44:49,180
خدایا، خیلی خوشگلی
866
00:44:52,280 --> 00:44:53,560
ولی من تازه دارم شروع میکنم
867
00:44:56,280 --> 00:44:57,420
نه، صبر کن
868
00:45:11,130 --> 00:45:12,710
از اینم خوشت میاد؟
869
00:45:12,740 --> 00:45:14,880
تو خوشگلی
کاملا میخکوب کننده ای
870
00:45:14,900 --> 00:45:18,270
سونگ داهی
871
00:45:19,140 --> 00:45:22,840
اگه از همش خوشت بیاد، چطوری انتخاب کنم؟
872
00:45:23,240 --> 00:45:25,080
از دست تو
873
00:45:38,620 --> 00:45:40,300
این زیادی لخته؟
874
00:45:46,960 --> 00:45:49,380
نمیتونی که همه لباسا رو دوس داشته باشی که
875
00:45:49,410 --> 00:45:51,200
باید یکیو انتخاب کنی
876
00:45:51,280 --> 00:45:53,470
877
00:45:55,680 --> 00:45:56,950
....من
878
00:45:58,550 --> 00:46:01,560
از اولی بیشتر از همش خوشم اومد. تو چی؟
879
00:46:02,980 --> 00:46:03,980
همشون
880
00:46:04,950 --> 00:46:06,120
هر سه تاشون؟
881
00:46:09,450 --> 00:46:11,400
راستش، بهت زده شدم
882
00:46:12,030 --> 00:46:14,270
چطور میتونی تو همه لباسا خوب بنظر بیای؟
883
00:46:14,530 --> 00:46:15,990
همشونو برای تو ساختن
884
00:46:16,400 --> 00:46:18,070
مسخره نشو
885
00:46:18,330 --> 00:46:21,810
فقط تو چشم تو اینجوریه
886
00:46:22,070 --> 00:46:24,580
واقعا؟ من تنها کسی ام که تورو خوشگل میبینه؟
887
00:46:24,600 --> 00:46:27,420
محاله. امروز شکل یه الهه شدی
888
00:46:27,450 --> 00:46:29,020
باور نکردنیه
889
00:46:31,390 --> 00:46:33,580
راستی، چرا دیروز مامانمو دیدی؟
890
00:46:34,450 --> 00:46:36,080
میتونی خیلی حیله گر باشی، میدونستی
891
00:46:36,250 --> 00:46:38,980
اون الان کاملا طرف توعه
892
00:46:39,480 --> 00:46:40,930
سرزنشم کرد
893
00:46:40,950 --> 00:46:42,450
...داهی، تو
894
00:46:42,700 --> 00:46:44,450
تو هم به دیدنم مامانم رفتی
895
00:46:44,590 --> 00:46:47,070
اونم پای تلفن بهم غر زد
896
00:46:47,220 --> 00:46:49,140
پس بی حساب شدیم؟
897
00:46:49,170 --> 00:46:50,330
البته
898
00:46:50,900 --> 00:46:52,100
...یا شاید
899
00:46:52,460 --> 00:46:54,040
اینقدر شبیه همیم
900
00:46:57,440 --> 00:46:59,370
ازدواج، نه؟
901
00:46:59,700 --> 00:47:02,650
هرگز فکر نمیکردم سر همچین چیزی دعوامون بشه
902
00:47:03,110 --> 00:47:04,280
میدونم
903
00:47:04,790 --> 00:47:07,220
اما اگه بهش فکر کنی
904
00:47:07,240 --> 00:47:09,690
دوتا آدم کاملا متفاوت، دارن سعی میکنن یه خانواده بشن
905
00:47:10,160 --> 00:47:12,320
البته، که پر دست انداز خواهد بود
906
00:47:13,580 --> 00:47:14,660
داهی
907
00:47:15,030 --> 00:47:17,800
بیشترین تلاشمو میکنم تا بهت اون چیزی که میخوای رو بدم
908
00:47:18,070 --> 00:47:20,700
نه، من میزارم چیزی که میخوای رو داشته باشی
909
00:47:20,720 --> 00:47:22,900
نه،من میزارم چیزی که میخوای گیرت میاد
910
00:47:24,460 --> 00:47:26,960
پس آپارتمان 60 متری؟
911
00:47:30,140 --> 00:47:31,880
بیا یه روز دیگه هم درباره ش فکر کنیم
912
00:47:31,910 --> 00:47:33,340
فردا تصمیم میگیریم
913
00:47:33,810 --> 00:47:34,890
فهمیدم
914
00:47:34,920 --> 00:47:36,990
چطوره امروز با مامانت شام بخوریم؟
915
00:47:37,020 --> 00:47:38,590
باید یه چیز خوش مزه بخریم
916
00:47:38,610 --> 00:47:40,790
حتما. مامانم خوشحال میشه
917
00:47:41,150 --> 00:47:42,330
بیا بریم
918
00:47:42,350 --> 00:47:45,430
بیا -
برو که رفتیم -
919
00:47:45,450 --> 00:47:48,300
آقای سونگ از شرکت گود اکشن
920
00:47:48,320 --> 00:47:52,640
چه نصیحتی برای اونایی که دوس دارن بدلکار بشن دارید؟
921
00:47:52,670 --> 00:47:54,070
نصیحت؟ -
آره -
922
00:47:54,090 --> 00:47:56,270
...نصیحت
923
00:47:57,830 --> 00:47:59,440
هیونگ، آروم باش
924
00:48:00,230 --> 00:48:02,180
...خب، من
925
00:48:03,070 --> 00:48:05,420
...باور دارم که بدلکارا خودشون بازیگرن
926
00:48:05,450 --> 00:48:06,970
که در صحنه های اکشن تخصص دارن
927
00:48:07,680 --> 00:48:09,750
...شاید صورتامونو نشون ندن
928
00:48:09,780 --> 00:48:11,840
...و خیلیا ندونن که این ماییم که داریم این کار نمایشی رو انجام میدیم
929
00:48:11,920 --> 00:48:15,030
....اما باید حس مسئولیت پذیری داشته باشین
930
00:48:15,060 --> 00:48:17,260
...و سریال رو مال خودت بدونین
931
00:48:17,290 --> 00:48:19,480
تا بتونین تو این صنعت ادامه بدین
932
00:48:20,480 --> 00:48:21,720
....همچنین
933
00:48:24,700 --> 00:48:26,170
...همچنین -
آره. همچنین -
934
00:48:27,070 --> 00:48:30,270
این شغلی نیست که بتونیم خودمون به تنهایی انجامش بدیم
935
00:48:30,590 --> 00:48:34,280
....ارتباط متقابلمون و کار گروهیمون مهمه، پس باید به همکارتون اعتماد کنین
936
00:48:34,310 --> 00:48:35,680
و بفهمید چطور به عنوان یه گروه کار کنین
937
00:48:35,700 --> 00:48:38,120
این چیزیه
938
00:48:38,150 --> 00:48:39,820
که رئیسمون مرتب یادمون میندازه
939
00:48:39,840 --> 00:48:41,780
آره، درسته
940
00:48:42,110 --> 00:48:43,420
که اینطور
941
00:48:43,450 --> 00:48:46,390
پس، آقای سونگ شنیدم بخاطر حمایت خانوادتون
942
00:48:46,420 --> 00:48:49,160
تونستین تا این حد پیش برین
943
00:48:49,190 --> 00:48:50,480
درسته
944
00:48:51,450 --> 00:48:53,080
خانواده م سالها منو
945
00:48:53,820 --> 00:48:56,200
....دیر شکوفا صدا میزدن
946
00:48:56,530 --> 00:48:59,430
و به حمایت کردن من ادامه میدادن. والدینم
947
00:48:59,720 --> 00:49:00,860
خواهر کوچیکترم
948
00:49:01,320 --> 00:49:06,140
همسرم، که همیشه کنارم بوده
949
00:49:06,440 --> 00:49:09,370
و دوتا دختر دوست داشتنی م
950
00:49:10,040 --> 00:49:15,290
بدون خانواده م نه میتونستم یه بدلکار بشم
951
00:49:15,320 --> 00:49:17,520
و نه اینکه شرکت گود اکشنی موجودیت میداشت
952
00:49:19,610 --> 00:49:22,160
خدایا، مصاحبه اصلا شوخی بردار نیست
953
00:49:22,190 --> 00:49:23,830
....نمیفهمم چرا اینقدر اضطراب داشتم
954
00:49:23,850 --> 00:49:25,480
که تو یه استودیو ازم فیلم برداری کنن
955
00:49:25,690 --> 00:49:27,500
نزدیک بود خودمو خیس کنم
956
00:49:27,530 --> 00:49:29,300
بازم، کارت خوب بود
957
00:49:29,660 --> 00:49:31,940
در طول مصاحبه واسه یه مدت کوتاه خشکت زد
958
00:49:31,960 --> 00:49:34,540
ولی جونگ بون سریع پرید تو و به دادمون رسید
959
00:49:34,570 --> 00:49:35,810
درسته
960
00:49:35,830 --> 00:49:38,910
جونگ بونگ، من این نجات بزرگ رو تحسین میکنم
961
00:49:39,000 --> 00:49:41,950
انگار مصاحبه تخصصتن
962
00:49:41,970 --> 00:49:42,980
کاری نکردم هیونگ
963
00:49:43,000 --> 00:49:45,780
وقتی دیدم خشکت زده
964
00:49:45,810 --> 00:49:48,420
میدونستم تنها کسی که میتونه نجاتت بده خودمم
965
00:49:48,450 --> 00:49:51,250
واسه همین چیزی که به ذهنم رسید رو گفتم
966
00:49:51,280 --> 00:49:53,320
این به ذهنت خطور کرد؟
967
00:49:53,340 --> 00:49:54,580
یهو احساس خنگی بهم دست داد
968
00:49:55,890 --> 00:49:58,960
بهرحال، بیاین یه جایی بریم و با یکم گوشت مهمونی بگیریم
969
00:49:58,980 --> 00:50:00,660
دعوت من
970
00:50:01,750 --> 00:50:03,900
هیونگ نیم، متاسفانه ما برنامه داریم
971
00:50:03,930 --> 00:50:04,990
با کی؟
972
00:50:06,030 --> 00:50:08,440
اوه، خانومای کیم باپ؟
973
00:50:08,460 --> 00:50:10,970
عالیه. میخواستم همتونو دعوت کنم
974
00:50:10,990 --> 00:50:14,110
پس بزارین همه چیو براتون هیجان انگیز تر کنم. بیاین بریم
975
00:50:14,140 --> 00:50:15,140
چی؟
976
00:50:16,280 --> 00:50:17,330
هیونگ نیم
977
00:50:18,700 --> 00:50:21,650
میگه خرگوش از آسمون فرود اومد
978
00:50:24,150 --> 00:50:25,390
خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش
979
00:50:25,420 --> 00:50:26,760
خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش -
خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش -
980
00:50:26,790 --> 00:50:28,290
هویج، هویج
981
00:50:29,020 --> 00:50:31,160
جوری، مچتو گرفتم -
هیونگ نیم -
982
00:50:31,290 --> 00:50:33,430
اون گا یونه، نه جوری
983
00:50:33,690 --> 00:50:34,830
چندین بار بهت گفتم
984
00:50:34,850 --> 00:50:36,130
اوه، درسته. گا یونه
985
00:50:36,160 --> 00:50:38,200
ببخشید. هی اسم ها رو قاطی میکنم
986
00:50:38,220 --> 00:50:40,240
بهرحال هر چی اسمت عه، تو باختی
987
00:50:40,270 --> 00:50:41,900
پس شروع کن و بنوش
988
00:50:42,270 --> 00:50:43,670
بنوش و بعد آروغ بزن
989
00:50:44,940 --> 00:50:47,100
ترجیح میدم یه شیشه الکل رو خالی کنم
990
00:50:47,230 --> 00:50:48,700
ولی نوشابه؟ جدی؟
991
00:50:49,410 --> 00:50:52,320
سر بکش، سر بکش
992
00:50:52,340 --> 00:50:54,950
تا کی میخوای مجبورم کنی شونه هامو بلرزونم
993
00:50:54,970 --> 00:50:56,120
شونه هامو ببین
994
00:50:56,150 --> 00:50:57,250
از جا در رفتن
995
00:50:57,280 --> 00:51:00,020
بلرزون، بلرزون، بلرزون
996
00:51:10,660 --> 00:51:11,960
و آرغ بزن
997
00:51:14,800 --> 00:51:16,870
دوباره با گایون شروع میکنیم
998
00:51:16,900 --> 00:51:17,900
هیونگ نیم
999
00:51:18,670 --> 00:51:20,600
خیلی وقته اینجاییم
1000
00:51:20,830 --> 00:51:24,010
مطمعنا زن و بچه هات تو خونه منتظرتن
1001
00:51:24,040 --> 00:51:26,220
مطمعنا میخوان بدونن مصاحبه چطور پیش رفته
1002
00:51:26,240 --> 00:51:28,650
زنگ زدم، و هیون گیونگ بهم گفت خوش بگذرونم
1003
00:51:28,680 --> 00:51:30,450
پس بعدش کجا بریم؟
1004
00:51:30,470 --> 00:51:31,710
...چطوره بجاش
1005
00:51:33,520 --> 00:51:35,660
اینجا بمونیم؟
1006
00:51:38,390 --> 00:51:39,730
حتما
1007
00:51:39,750 --> 00:51:42,230
گا یون، از بالا برش دار
1008
00:51:42,250 --> 00:51:44,600
که میگه خرگوش از آسمون فرود اومد
1009
00:51:44,620 --> 00:51:46,040
برو خونه، لعنتی -
نه -
1010
00:51:46,070 --> 00:51:48,200
...خرگوش خرگوش
وای نه. اشتباه خوندم
1011
00:51:51,270 --> 00:51:55,570
وقتی درباره سفر به والدینت گفتی، چی گفتن؟
1012
00:51:55,830 --> 00:51:58,550
چیز زیادی نگفتن. بهم گفتن خوش بگذرونم
1013
00:51:59,180 --> 00:52:00,420
...هرچند گاهی شوخی کرد که این
1014
00:52:00,450 --> 00:52:02,610
دومین ماه عسلمونه
1015
00:52:04,610 --> 00:52:05,920
بفرما
1016
00:52:08,350 --> 00:52:10,580
حتما هوس مردن کردی
1017
00:52:11,950 --> 00:52:15,330
انگاری. چرا بخوام بمیرم اونم وقتی تازه تورو پس گرفتم؟
1018
00:52:15,350 --> 00:52:16,950
تقصیر توعه که توجه نکردی
1019
00:52:17,720 --> 00:52:21,430
حق با توعه، ای بچه لوس
باید میفهمیدم
1020
00:52:21,620 --> 00:52:23,230
که تو حتی یه ذره هم عوض نشدی
1021
00:52:23,330 --> 00:52:26,040
خب امروز میخوای چیکار کنی؟
1022
00:52:26,070 --> 00:52:28,140
بهم بگو، همه چیو ممکن میکنم
1023
00:52:28,870 --> 00:52:32,280
بزار ببینم. اول یه نهار خوشمزه بخوریم
1024
00:52:32,310 --> 00:52:35,650
...میخوام اونجا سوار دوچرخه ریلی بشم
1025
00:52:35,780 --> 00:52:39,480
و تو مسیری قدم بزنم که با درخت ها احاطه شده
1026
00:52:40,240 --> 00:52:41,420
باشه، فهمیدم
1027
00:52:41,710 --> 00:52:43,420
امروز آرزوهات به حقیقت میپیونده
1028
00:52:43,520 --> 00:52:45,120
پس اون نارنگیها رو بخوردم بده
1029
00:52:50,090 --> 00:52:53,200
گاز نمیگیرم، پس یه بزرگشو بهم بده
1030
00:52:53,860 --> 00:52:55,070
فهمیدم
1031
00:52:55,330 --> 00:52:56,360
بیا
1032
00:52:59,570 --> 00:53:01,680
ای لوس
1033
00:53:01,700 --> 00:53:03,280
درد میکنه
1034
00:53:03,440 --> 00:53:04,810
میدونی، دارم رانندگی میکنما
1035
00:53:06,410 --> 00:53:07,950
رانندگی میکنم
1036
00:53:16,710 --> 00:53:18,960
بفرما -
چی؟ -
1037
00:53:18,980 --> 00:53:20,660
مرسی -
بفرما -
1038
00:53:20,850 --> 00:53:21,930
بیا-
باشه -
1039
00:53:23,450 --> 00:53:24,450
بیا
1040
00:53:24,560 --> 00:53:26,400
ببین چطور دهنتو باز کردی
1041
00:53:27,030 --> 00:53:28,670
واقعا دهن گشادی داری
1042
00:53:37,100 --> 00:53:39,240
مگه رکاب نمیزنی؟
1043
00:53:40,050 --> 00:53:41,700
دارم رکاب میزنم
1044
00:53:41,950 --> 00:53:43,240
پس چرا اینقدر کندیم؟
1045
00:53:43,650 --> 00:53:46,660
نمیتونی یکم محکم تر رکاب بزنی؟
1046
00:53:46,690 --> 00:53:47,740
بیا بریم
1047
00:53:54,720 --> 00:53:56,290
هوا خیلی صافه
1048
00:53:56,790 --> 00:53:58,290
اصلا شبیه هوای سئول نیست
1049
00:53:58,870 --> 00:54:01,200
حق با توعه. هوای خوبه
1050
00:54:02,490 --> 00:54:04,030
بشینیم؟ -
آره -
1051
00:54:04,730 --> 00:54:06,840
گفتم اینجا نه
1052
00:54:06,960 --> 00:54:08,440
گرفتمت
1053
00:54:11,800 --> 00:54:14,880
....گیو جین اگه دوباره با هم زندگی کنیم
1054
00:54:15,040 --> 00:54:16,080
خب
1055
00:54:16,680 --> 00:54:18,050
....چطوره هر شب
1056
00:54:18,080 --> 00:54:20,620
ده دقیقه وقت بزاریم درباره روزمون صحبت کنیم
1057
00:54:21,350 --> 00:54:23,280
باشه. از این ایده خوشم میاد
1058
00:54:24,690 --> 00:54:27,600
میتونیم هر روز حرف بزنیم، و اگه چیزی ناراحتمون کرد
1059
00:54:27,630 --> 00:54:29,430
میتونیم همون روز حلش کنیم
1060
00:54:31,200 --> 00:54:33,460
میتونیم بازی " که اینطور" صداش کنیم
1061
00:54:36,670 --> 00:54:39,810
که اینطور. سعی کردم کمی قبل باهات حرف بزنم
1062
00:54:39,840 --> 00:54:42,530
ولی تو جواب ندادی، واسه همین ناراحت شدم. که اینطور
1063
00:54:43,000 --> 00:54:46,120
که اینطور. جواب دادم
1064
00:54:46,150 --> 00:54:49,080
ولی تو نشنیدی، چون به گوشیت ذل زده بودی
1065
00:54:49,270 --> 00:54:52,560
که اینطور. صداتو نشنیدم
1066
00:54:52,590 --> 00:54:56,420
آره. به گمونم این یه بازی ایه که تموم زوج های متاهل باید بازی کنن
1067
00:54:57,950 --> 00:55:01,530
که اینطور. ناهی میخواست هر شب باهام حرف بزنه
1068
00:55:01,550 --> 00:55:02,800
که اینطور
1069
00:55:02,830 --> 00:55:04,630
ولی، امشب نه
1070
00:55:04,830 --> 00:55:07,720
که اینطور.امروز نه.که اینطور
1071
00:55:07,790 --> 00:55:09,960
حتی نباید به خودم زحمت بدم
1072
00:55:12,940 --> 00:55:14,110
نگاشون کن
1073
00:55:14,260 --> 00:55:17,080
خیلی ریزه میزه و بانمکن
1074
00:55:17,580 --> 00:55:21,180
میدونم. خیلی با نمکن. چرا اینقدر از بچه ها خوشم میاد؟
1075
00:55:22,710 --> 00:55:24,690
حتی تو دانشکده پزشکی هم خوشت میومد
1076
00:55:24,710 --> 00:55:27,850
واسه همینه که تصمیم گرفتی متخصص کودکان بشی
1077
00:55:28,890 --> 00:55:30,890
درسته. اینکارو کردم
1078
00:55:34,860 --> 00:55:36,700
هی! چطور تونستی؟
1079
00:55:37,290 --> 00:55:40,290
میدونی چقدر ترسناکم؟
1080
00:55:44,030 --> 00:55:46,240
یه کاری میکنم بخاطرش حساب پس بدی
1081
00:55:46,260 --> 00:55:47,940
اینو بگیر
1082
00:55:48,970 --> 00:55:50,880
نه، نکن. من نه
1083
00:55:50,910 --> 00:55:52,700
نوبت منه -
شلیک نکن -
1084
00:55:54,110 --> 00:55:56,090
خدای من
1085
00:55:56,120 --> 00:55:57,950
نکن. چطور تونستی؟
1086
00:56:00,150 --> 00:56:02,060
نه! گفتم بس کن
1087
00:56:02,090 --> 00:56:04,430
دختر خوشگلا کجان؟
رفتن سر کلاس؟
1088
00:56:04,450 --> 00:56:07,090
آره. دوبار در هفته میرن
1089
00:56:07,360 --> 00:56:10,100
امروز، بقیه روز رو بهشون مرخصی دادم
1090
00:56:10,360 --> 00:56:13,260
مشغول قرار گذاشتن و خوش گذرونی هستن
1091
00:56:13,600 --> 00:56:16,260
باید یاد بگیرم خودم اینو انجام بدم
1092
00:56:16,870 --> 00:56:18,200
که اینطور
1093
00:56:18,670 --> 00:56:21,670
افرادی که قرار میزارن باید خوش بگذرونن
1094
00:56:21,870 --> 00:56:22,910
چی شده؟
1095
00:56:23,580 --> 00:56:24,770
بهت خوش نمیگذره؟
1096
00:56:24,910 --> 00:56:27,410
نه همه این روزا
1097
00:56:28,410 --> 00:56:31,920
بچه های خواهرم، میتونن یه لباس عروسی رو دوبار بپوشن
1098
00:56:31,950 --> 00:56:36,050
و منم ممکنه بخاطر کهولت سن بمیرم اونم وقتی حتی یه بار هم نتونستم بپوشمش
1099
00:56:36,950 --> 00:56:39,720
از آقای یانگ بخواه یکی طنت کنه
1100
00:56:40,390 --> 00:56:43,470
چرا باید اینکارو کنم وقتی اون تو این فکر نیست؟
1101
00:56:43,490 --> 00:56:46,220
اوه، نمیدونم. خیلی دلخورم
1102
00:56:46,400 --> 00:56:47,770
خانم کانگ
1103
00:56:47,790 --> 00:56:50,940
اوه؟ اوک جا، دوباره اینجایی
1104
00:56:51,260 --> 00:56:53,200
آره، دوباره اینجام
1105
00:56:53,910 --> 00:56:54,880
سلام
1106
00:56:54,910 --> 00:56:58,610
هی. اوه، راستی
اینو برات آوردم. یه نگاهی کن
1107
00:56:59,240 --> 00:57:00,500
...فکر میکنم که
1108
00:57:01,040 --> 00:57:03,850
تونیم پولی که برای تعمیر بلند مدت پس انداز کردیم رو
1109
00:57:03,880 --> 00:57:06,760
رو خرج فیلم گرفتن یه ویدیوی تبلیغاتی کنیم
1110
00:57:06,780 --> 00:57:09,460
اوکی، پس. یه نگاهی میندازم
1111
00:57:09,480 --> 00:57:10,480
باشه
1112
00:57:10,890 --> 00:57:12,950
یونگ سوک، من دیگه میرم
1113
00:57:13,930 --> 00:57:15,660
ترتیب کاری که بخاطرش اینجا اومدی رو بده
1114
00:57:16,990 --> 00:57:20,490
اوک جا، صبر کن منم بیام. اوک جا
1115
00:57:23,100 --> 00:57:27,040
اصلا نظری ندارم الان از چی ناراحته
1116
00:57:27,060 --> 00:57:29,380
خیلی پیچیده ست. خیلی سخته
1117
00:57:29,410 --> 00:57:30,840
واقعا نمیدونی؟
1118
00:57:31,440 --> 00:57:33,150
نمیدونم
1119
00:57:33,470 --> 00:57:36,190
فکر نمیکنم کار اشتباهی انجام داده باشم
1120
00:57:36,210 --> 00:57:39,390
آقای یانگ، واقعا نمیدونی یه زن چه حسی داره
1121
00:57:39,980 --> 00:57:42,690
چی؟ چیو نمیدونم؟
1122
00:57:42,750 --> 00:57:46,260
واقعا نمیخوام درباره زندگی عشقیت نصیحتت کنم
1123
00:57:46,280 --> 00:57:48,750
اما اینقدر ناامید کننده ست که باید انجامش بدم
1124
00:57:57,290 --> 00:58:00,030
چی؟ خواستگاری؟
1125
00:58:04,500 --> 00:58:05,850
مادر، چطوره؟
1126
00:58:05,880 --> 00:58:08,710
جه سوک گفت از گندم سیاه خوشت میاد، واسه همین مقداری خریدیم
1127
00:58:10,810 --> 00:58:13,720
خوبه. حتما از یه رستوران معروفه
1128
00:58:13,740 --> 00:58:15,280
نودلا خوب و محکم عه
1129
00:58:15,920 --> 00:58:18,830
ببین؟ مامانم نودلای گندم سیاهشو میشناسه
1130
00:58:19,020 --> 00:58:23,020
اما من ترجیح میدم تند باشه بدون هیچ گوشتابه ای
1131
00:58:23,930 --> 00:58:26,100
نمیدونستم. ببخشید، مامان
1132
00:58:26,130 --> 00:58:27,540
دفعه دیگه اونو میگیرم
1133
00:58:27,560 --> 00:58:28,970
تو همین جوری هستی
1134
00:58:28,990 --> 00:58:31,730
به اندازه برادرت با فکر نیستی
1135
00:58:31,840 --> 00:58:35,080
مامان، از پسر کوچیکترت چه توقعه ای داری؟
1136
00:58:35,110 --> 00:58:38,880
بخاطر فکر کردن به نودلای گندم سیاه کلی به خودم افتخار میکنم
1137
00:58:39,470 --> 00:58:40,950
بایدم باشی
1138
00:58:41,200 --> 00:58:42,620
درست نیست
1139
00:58:42,650 --> 00:58:46,360
من کوچیک ترینم، ولی بیشتر از همه به خانواده م اهمیت میدم
1140
00:58:46,390 --> 00:58:47,960
آره، به آدمش بستگی داره
1141
00:58:47,980 --> 00:58:50,160
تو همیشه اینجوری هستی
1142
00:58:50,190 --> 00:58:51,790
اینجا چه خبره؟
1143
00:58:51,810 --> 00:58:54,630
شما دوتا به این زودی دارین علیه من دست به یکی میکنین؟
1144
00:58:54,660 --> 00:58:56,900
آره. الان تو بد دردسر افتادی
1145
00:58:59,260 --> 00:59:03,640
داهی، دوس داری اونو ببنی؟
عکسای بچگی جه سوک
1146
00:59:03,670 --> 00:59:05,290
آره -
عالیه -
1147
00:59:06,340 --> 00:59:09,680
ببین. با مزه نیست؟
1148
00:59:09,700 --> 00:59:11,650
هست. خیلی با نمکه
1149
00:59:11,680 --> 00:59:13,150
مگه نه؟
1150
00:59:15,110 --> 00:59:16,690
این یکی نه
1151
00:59:16,710 --> 00:59:18,150
چرا نه؟ چیه؟
1152
00:59:18,540 --> 00:59:20,720
یه عکس لخته که وقتی دو سالم بوده، گرفته
1153
00:59:20,740 --> 00:59:23,630
اشکالی نداره. بچه بودی. هر چی یه مرد داره رو داری
1154
00:59:23,660 --> 00:59:25,630
مامان، با این وجود، نه
1155
00:59:25,660 --> 00:59:28,160
به حریم خصوصی دوماد احترام بزار
1156
00:59:29,490 --> 00:59:32,370
مادر، اونقدرا هم کنجکاو نیستم
از اون یکی رد شو
1157
00:59:33,760 --> 00:59:37,340
اوه، راستی. نباید داروهاتو بخوری؟
1158
00:59:37,460 --> 00:59:40,580
حق با توعه. دوباره یادم رفت داروهامو بخورم
1159
00:59:40,610 --> 00:59:43,110
آره، مامان. بخاطر این بوده که میخواستی عکسای منو ببینی
1160
00:59:43,140 --> 00:59:44,810
بیا بریم. قرصاتو برات میارم
1161
00:59:44,840 --> 00:59:47,850
باشه. همینجا منتظر باش تا داروهامو بخورم
1162
00:59:47,880 --> 00:59:48,890
باشه
1163
00:59:48,920 --> 00:59:51,740
بیا بریم، بریم
1164
00:59:52,280 --> 00:59:54,590
داهی، به صفحه قبلی برنگردیا
1165
00:59:54,620 --> 00:59:56,130
برنگردیا. جدی میگم
1166
00:59:56,160 --> 00:59:57,460
خجالت آوره
1167
00:59:57,480 --> 00:59:58,480
برو دیگه
1168
01:00:07,330 --> 01:00:10,460
حتما خیلی دلش برای اون موقع ها تنگ میشه
1169
01:00:37,330 --> 01:00:40,560
امروز حتی نهار هم نخوردم
1170
01:00:42,290 --> 01:00:43,340
خدای من
1171
01:00:44,200 --> 01:00:47,840
انگار دارم این کارو میکنم تا پولدار بشم
1172
01:00:58,010 --> 01:00:59,010
این چیه؟
1173
01:01:00,740 --> 01:01:02,750
چون گشنمه دارم توهم میبینم؟
1174
01:01:05,250 --> 01:01:06,360
از سر کار برگشتی؟
1175
01:01:08,990 --> 01:01:11,550
چی...چرا اینجایی؟
1176
01:01:12,220 --> 01:01:14,060
مگه هفته دیگه مسابقه نداری؟
1177
01:01:14,130 --> 01:01:16,070
وقت شام اومدم بیرون
1178
01:01:16,100 --> 01:01:17,790
نیم ساعت دیگه باید برگردم
1179
01:01:17,960 --> 01:01:21,230
فقط برای چند دقیقه اومدی منو ببینی؟
1180
01:01:21,960 --> 01:01:23,030
...از دست تو
1181
01:01:37,860 --> 01:01:39,480
تمرینات سخته
1182
01:01:40,550 --> 01:01:41,630
مگه نه؟
1183
01:01:51,700 --> 01:01:54,260
سخت بود، ولی همین حالا خوب شدم
1184
01:01:54,840 --> 01:01:55,840
خدای من
1185
01:01:56,940 --> 01:02:00,000
بیست و هشت دقیقه و سی ثانیه برام باقی مونده
1186
01:02:00,180 --> 01:02:01,450
یکم راه بریم؟
1187
01:02:02,920 --> 01:02:04,310
آره،بریم
1188
01:02:12,360 --> 01:02:15,220
جی هون چطوره؟ دلم برای اونم تنگ شده
1189
01:02:15,790 --> 01:02:16,830
سر کلاسه
1190
01:02:17,400 --> 01:02:19,370
اونم خیلی دلش برات تنگ شده
1191
01:02:19,830 --> 01:02:22,130
یه ریز اسمتو میاره
1192
01:02:22,870 --> 01:02:24,030
کاش میتونستم ببینمش
1193
01:02:24,990 --> 01:02:26,060
الان قد بلندتر شده؟
1194
01:02:26,870 --> 01:02:28,730
حدودا 3 سانت بلندتر شده
1195
01:02:29,270 --> 01:02:31,880
این روزا خیلی غذا میخوره تا به قد بلندی تو بشه
1196
01:02:40,890 --> 01:02:41,980
ببخشید
1197
01:02:48,220 --> 01:02:50,930
دفتر انجمن بازرگانان کجاست؟
1198
01:02:53,720 --> 01:02:55,560
ببخشید؟ انجمن؟
1199
01:02:56,400 --> 01:02:58,440
از اون طرف برو بالا
1200
01:03:01,000 --> 01:03:02,770
نقشه رو برعکسی گرفته بودم
1201
01:03:04,410 --> 01:03:05,610
اوکی، مرسی
1202
01:03:08,450 --> 01:03:09,620
خدای من
1203
01:03:10,210 --> 01:03:11,240
...ینفر چطور میتونه
1204
01:03:11,880 --> 01:03:13,780
اینقدر کاملا خوشتیپ باشه؟
1205
01:03:14,350 --> 01:03:17,710
خدا چه مدل بی نقصی درست کرده
1206
01:03:24,020 --> 01:03:25,200
سلام
1207
01:03:25,220 --> 01:03:26,260
سلام
1208
01:03:27,060 --> 01:03:28,060
...چی
1209
01:03:29,440 --> 01:03:32,680
بخاطر ویدیو تبلیغاتی اینجان
1210
01:03:32,700 --> 01:03:35,410
تازه رسیده چون زود از سر کار اومده بیرون
1211
01:03:35,440 --> 01:03:36,770
کمی قبل با هم آشنا شدیم
1212
01:03:37,440 --> 01:03:38,470
بله
1213
01:03:38,770 --> 01:03:42,110
من مدیری م که پای تلفن باهاتون حرف زدم
1214
01:03:43,950 --> 01:03:46,650
اصلا شبیه صداتون نیستید
1215
01:03:47,210 --> 01:03:48,280
من لی هیونم
1216
01:03:49,210 --> 01:03:52,930
راستش نمیدونم منظورت از اینکه شبیه صدام نیستم چیه
1217
01:03:53,250 --> 01:03:54,360
اما سلام
1218
01:03:54,780 --> 01:03:56,900
....خیلی خوشتیپی. وقتی ما
1219
01:03:56,930 --> 01:04:00,130
بیاین بریم سر اصل مطلب. خیلی وقت ندارم
1220
01:04:00,260 --> 01:04:02,440
باید به ماهی قرمرم غذا بدم
1221
01:04:02,460 --> 01:04:04,710
بودجه اتون چقدره؟
1222
01:04:04,730 --> 01:04:08,440
ما هرگز قبلا یه ویدیو تبلیغاتی رو فیلم نگرفتیم
1223
01:04:08,530 --> 01:04:10,270
معمولا چقدر حق الزحمه میگری؟
1224
01:04:11,440 --> 01:04:13,520
...باید بودجه اتونو بهم بگید
1225
01:04:13,540 --> 01:04:16,770
بگو چقدر حق الزحمه میگری
1226
01:04:17,120 --> 01:04:20,280
من هرگز اول قیمتمو فاش نمیکنم
1227
01:04:20,540 --> 01:04:23,920
موقع معامله هیچوقت اول دست خودمو رو نمیکنم
1228
01:04:46,800 --> 01:04:49,420
باشه، 1800 دلار. قبوله؟
1229
01:05:22,970 --> 01:05:24,240
چیکار میکنی؟
1230
01:05:27,240 --> 01:05:28,850
خدایا، سرم درد میکنه
1231
01:05:29,710 --> 01:05:30,750
هی
1232
01:05:33,590 --> 01:05:34,980
دوش گرفتی؟ -
آره -
1233
01:05:35,930 --> 01:05:38,200
چرا شراب اینجاست؟
1234
01:05:41,370 --> 01:05:43,940
حتی با وجود اینکه تابستونه
1235
01:05:44,260 --> 01:05:46,560
نمیتونم بزارم بعد خیس شدن، سرما بخوری
1236
01:05:47,200 --> 01:05:49,940
باید شراب بخوریم، تا از سرما خوردنمون جلوگیری بشه
1237
01:05:50,800 --> 01:05:52,080
آره، البته
1238
01:05:52,770 --> 01:05:54,110
دلایل متعددی داره
1239
01:05:56,380 --> 01:05:57,510
بیا
1240
01:05:58,380 --> 01:06:00,210
امتحانش کن. مزه ش خوبه
1241
01:06:00,950 --> 01:06:02,780
مرسی -
خواهش میکنم -
1242
01:06:10,990 --> 01:06:13,670
چرا؟ مزه ش خوب نیست؟
1243
01:06:13,760 --> 01:06:14,900
بوش خیلی قوی عه؟
1244
01:06:15,100 --> 01:06:17,030
نه، اینجور نیست
1245
01:06:17,170 --> 01:06:20,060
یکم وقت نیاز دارم. آروم مینوشم
1246
01:06:21,910 --> 01:06:23,030
...پس
1247
01:06:23,840 --> 01:06:27,910
غذای هتل سفارش بدیم؟
گشنته؟
1248
01:06:28,240 --> 01:06:30,470
نه. هنوز نه
1249
01:06:54,760 --> 01:06:57,140
چیه؟ الان مشکل چیه؟
1250
01:06:58,180 --> 01:07:00,950
یهو احساس تهوع کردم
1251
01:07:07,420 --> 01:07:08,590
ناهی
1252
01:07:09,950 --> 01:07:11,120
....تو
1253
01:07:19,560 --> 01:07:21,670
داهی. فردا
1254
01:07:21,700 --> 01:07:24,760
به یه بنگاه دیگه سر بزنیم؟
1255
01:07:24,960 --> 01:07:27,560
نمیدونیم که. شاید یه چیز دیگه ای داشته باشن
1256
01:07:29,030 --> 01:07:30,410
جه سوک
1257
01:07:31,410 --> 01:07:32,410
بله؟
1258
01:07:34,350 --> 01:07:35,770
درباره خودمونه
1259
01:07:36,450 --> 01:07:38,510
با مامانت زندگی کنیم؟
1260
01:07:39,620 --> 01:07:40,650
چی؟
1261
01:07:41,540 --> 01:07:45,190
بجای اینکه جایی رو اجاره کنیم، بیا حدود 2 سال
1262
01:07:45,280 --> 01:07:47,130
تا وقتی فارغ التحصیل میشم بریم پیش مامانت
1263
01:08:36,230 --> 01:08:37,300
ناهی
1264
01:08:51,620 --> 01:08:52,780
...اون
1265
01:08:57,520 --> 01:08:58,630
ناهی
1266
01:09:00,260 --> 01:09:01,370
ناهی
1267
01:09:07,840 --> 01:09:09,470
مراقب باش
1268
01:09:09,494 --> 01:09:46,494
تیم ترجمه آسیا مووی و رویای کره ای :
@KOreanDream
asianmoviee.ir
asianmoviee.ir
1269
01:09:46,518 --> 01:09:55,218
مترجمین : Aida , Tabestoonshadd
ویرایش : elaheh_sh
1270
01:09:55,280 --> 01:09:57,890
(یه بار دیگه)
1271
01:09:58,160 --> 01:10:00,060
تا میتونین طبیعی باشین -
کات -
1272
01:10:00,090 --> 01:10:01,560
بهت گفتم به دوربین نگاه نکن
1273
01:10:01,590 --> 01:10:02,900
چرا اینقدر بی ادبه؟
1274
01:10:02,930 --> 01:10:04,130
اون که بو جونگ هو نیست
1275
01:10:04,160 --> 01:10:05,330
مبارکه
1276
01:10:05,360 --> 01:10:07,430
...تازه پیش هم برگشتین و تو یه رفت
1277
01:10:07,490 --> 01:10:08,800
دور دهنت ریخته
1278
01:10:08,830 --> 01:10:10,570
مامان، میترسم
1279
01:10:10,600 --> 01:10:12,810
فکر میکنی این دفعه از پسش بر میام؟
1280
01:10:12,840 --> 01:10:15,040
نه. این روزا کی با مادر شوهرش زندگی میکنه؟
1281
01:10:15,060 --> 01:10:16,450
مامانت قبول میکنه؟
1282
01:10:16,470 --> 01:10:18,480
چطور خواستگاری کردی؟ -
خواستگاری؟ -
1283
01:10:18,500 --> 01:10:20,520
فقط بگو بله
1284
01:10:20,540 --> 01:10:23,220
بدترین حالت همو میبینین، دعوا میکنین و آشتی میکنین
1285
01:10:23,240 --> 01:10:25,290
این کاریه که یه خانواده میکنه
1286
01:10:25,310 --> 01:10:27,060
اون در واقع خیلی با نمکه
1287
01:10:27,090 --> 01:10:30,090
بعدا بریم بیرون غذا بخوریم؟
بیا بریم غذا بخوریم. با من