1 00:00:00,616 --> 00:00:05,016 تیم ترجمه آسیا مووی و رویای کره ای با افتخار تقدیم میکند: @KOreanDream asianmoviee.ir asianmoviee.ir 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,640 مترجمین : Aida , Tabestoonshadd ویرایش : elaheh_sh 3 00:00:09,640 --> 00:00:13,940 خوب میگم حالا با این حرفها دیگه بهتره یه تاریخ هم مشخص کنیم 4 00:00:14,579 --> 00:00:19,749 بچه ها یه مراسم ساده و کوچیک میخوان 5 00:00:20,380 --> 00:00:22,550 پس هر چه زود تر بهتر 6 00:00:22,720 --> 00:00:25,619 میبخشید اما با اجازه تون من برم و برگردم 7 00:00:32,599 --> 00:00:34,305 ناهی چی شده 8 00:00:34,329 --> 00:00:36,099 چی شده ناهی 9 00:00:36,799 --> 00:00:39,316 طوری نیست فقط یه ذره سرم گیج میره همین 10 00:00:39,340 --> 00:00:42,809 اما آخه ناهی رنگت هم بدجور پریده مطمئنی حالت خوبه ؟ 11 00:00:42,970 --> 00:00:45,485 یه ذره به خاطره معده دردم سختم بود 12 00:00:45,509 --> 00:00:47,086 واسه همین سرگیجه گرفتم 13 00:00:47,110 --> 00:00:49,055 باید میگفتی بهم خوب 14 00:00:49,079 --> 00:00:50,955 دست و بده ببیننم 15 00:00:50,979 --> 00:00:54,095 به جاش بالا بیاری بهتر نیست ؟ 16 00:00:54,119 --> 00:00:56,949 وایسا بینم واست دارو بگیرم ؟ 17 00:00:56,990 --> 00:00:58,836 هر چی خودت گفتی داروخونه یا سرویس (گلاب به روتون دیگه ننوشتم دستشویی) 18 00:00:58,860 --> 00:01:00,796 کدوم ؟ داروخونه یا سرویس ؟ 19 00:01:00,820 --> 00:01:02,530 نگاش کن چه عرقی کرده 20 00:01:05,400 --> 00:01:07,129 خوبم بابا 21 00:01:07,430 --> 00:01:09,470 ببخشید واقعا واسه این اوضاع 22 00:01:09,799 --> 00:01:11,759 پدر جون حرفتون و تموم کنین 23 00:01:12,040 --> 00:01:13,839 ببخشید 24 00:01:14,869 --> 00:01:15,940 آره 25 00:01:17,940 --> 00:01:20,115 وایسا بینم کجا بودم ؟ 26 00:01:20,139 --> 00:01:22,710 داشتین راجب تعیین قرار حرف می زدین 27 00:01:24,350 --> 00:01:27,050 تاریخ خاصی در نظر ندارین شما ؟ 28 00:01:27,449 --> 00:01:29,089 واسه چی الکی کشش بدیم 29 00:01:29,749 --> 00:01:31,189 بیا همین سپتامبر بفرستیمشون سر خونه زندگیشون 30 00:01:31,990 --> 00:01:34,790 سر رام به اینجا یه نگاه انداختم 31 00:01:35,130 --> 00:01:37,889 انگاری دوازدهم میگن روز خوبی شگون داره 32 00:01:38,029 --> 00:01:39,035 شما چی میگی 33 00:01:39,059 --> 00:01:41,430 به نظره منم عالیه 34 00:01:41,600 --> 00:01:44,100 فقط نگرانم واسه بچه ها از نظر زمانی خیلی فشرده باشه 35 00:01:44,300 --> 00:01:46,975 نه نه اصلا خیلی هم به اندازه کافی وقت هست 36 00:01:46,999 --> 00:01:49,186 درسته منم خیلی خوشم اومد از تاریخش (خااک تو سرت دختر یه ذره) (هم سنگین رنگین باید باشه) 37 00:01:49,210 --> 00:01:52,710 منم شنیدم سپتامبر بهترین موقع است واسه ازدواج 38 00:01:53,240 --> 00:01:55,526 باید همین الان دیگه تصمیمش و بگیریم 39 00:01:55,550 --> 00:01:56,580 بله 40 00:02:00,320 --> 00:02:03,195 خودم حواسم هست مادرتون به سلامت برسه خونه 41 00:02:03,219 --> 00:02:04,996 پس نگران نباشید با خیال راحت برین 42 00:02:05,020 --> 00:02:06,395 با احتیاط رانندگی کنید - باشه - 43 00:02:06,419 --> 00:02:07,595 مامان سرت و بپا 44 00:02:07,619 --> 00:02:08,966 شب خوش - مادر جون شب خوش - 45 00:02:08,990 --> 00:02:10,106 برید به سلامت - شب خوش - 46 00:02:10,130 --> 00:02:11,460 باشه - مواظب سرت باش - 47 00:02:11,699 --> 00:02:12,705 خیلی دیر نکنی ها 48 00:02:12,729 --> 00:02:13,735 باشه 49 00:02:13,759 --> 00:02:14,945 بعدا می بینمتون بابا جون 50 00:02:14,969 --> 00:02:16,246 به سلامت - خدافظ - 51 00:02:16,270 --> 00:02:17,376 شب خوش - تا بعد - 52 00:02:17,400 --> 00:02:19,300 بابا جون خدافظ - شب خوش - 53 00:02:21,839 --> 00:02:22,915 حالت چطوره 54 00:02:22,939 --> 00:02:25,885 اگه هموز حالت بده باید یه دکتر ببیندت 55 00:02:25,909 --> 00:02:28,480 نه خوبم الان خیلی حالم بهتره 56 00:02:29,710 --> 00:02:32,695 نباید امروز و با یه نوشیدنی جشن بگیریم ؟ 57 00:02:32,719 --> 00:02:35,189 من که موافقم اتحادمون بالاخره جواب داده 58 00:02:35,390 --> 00:02:36,749 منم هستم 59 00:02:36,890 --> 00:02:38,089 خوبه - خیلی خوب - 60 00:02:38,689 --> 00:02:40,890 بریم 61 00:02:42,289 --> 00:02:44,105 جه سوک ازدواجت و تبریک میگم 62 00:02:44,129 --> 00:02:45,106 منم همینطور 63 00:02:45,130 --> 00:02:46,975 زن داداش ازدواج دوباره تون و تبریک میگم 64 00:02:46,999 --> 00:02:48,005 منم منم 65 00:02:53,640 --> 00:02:56,285 چه خوبه این 66 00:02:56,309 --> 00:02:57,945 آره واقعا 67 00:02:57,969 --> 00:03:00,240 امروز بدجوری استرس داشتیا انگار 68 00:03:02,249 --> 00:03:03,385 آررره 69 00:03:03,409 --> 00:03:05,349 چی شده ؟ معده ته دوباره ؟ 70 00:03:06,020 --> 00:03:08,349 انگاری بهتر شده بود 71 00:03:09,050 --> 00:03:10,319 اما حالا دوباره حالم بده 72 00:03:12,460 --> 00:03:15,860 باید دیگه امشب و تموم کنیم بری خونه استراحت کنی 73 00:03:16,390 --> 00:03:18,776 درست میگه باید استراحت کنی 74 00:03:18,800 --> 00:03:20,676 آره اونی برو 75 00:03:20,700 --> 00:03:22,300 دلم نمیخواد جشنتون و خراب کنم 76 00:03:22,770 --> 00:03:25,300 این حرفا چیه پا شو بریم 77 00:03:25,599 --> 00:03:27,499 واقعا ببخشید ببخشید 78 00:03:28,409 --> 00:03:31,369 یعنی دوره همی شون خوب پیش رفته ؟ 79 00:03:31,510 --> 00:03:32,785 آره واقعا 80 00:03:32,809 --> 00:03:34,586 من با عجله اومدم 81 00:03:34,610 --> 00:03:36,725 خبر ها رو بشنوم اما دیر کردن 82 00:03:36,749 --> 00:03:38,749 به نظرت یه تاریخ انتخاب کردن ؟ 83 00:03:39,279 --> 00:03:42,119 رابطه هام عجیبن ها 84 00:03:43,089 --> 00:03:44,650 مامان و فامیل و ببینین 85 00:03:45,260 --> 00:03:47,960 از دوست شدن فامیل بعدم شدن آشنا 86 00:03:48,430 --> 00:03:49,866 حالام دوباره فامیل 87 00:03:49,890 --> 00:03:53,806 فکر کنم بشه گفت سرنوشتشون به هم گره خورده 88 00:03:53,830 --> 00:03:55,099 دقیقا 89 00:03:56,969 --> 00:04:00,700 حالا به هر حال خونه واقعی سوت و کوره ها 90 00:04:01,270 --> 00:04:05,610 جون سون و هیوشین که رفتن ناهی و داهی هم که قراره برن 91 00:04:05,740 --> 00:04:08,855 اینجام دیگه آدم حوصله اش سر میره ها موافق نیستی جیهون 92 00:04:08,879 --> 00:04:10,309 چرا یه کم 93 00:04:14,480 --> 00:04:16,420 هوام چه گرمه 94 00:04:16,849 --> 00:04:18,289 بالاخره برگشتن 95 00:04:18,760 --> 00:04:19,866 اومدین 96 00:04:19,890 --> 00:04:21,565 برگشتین - منم منتظر بودم - 97 00:04:21,589 --> 00:04:23,206 اوه یونگ سوک سلام 98 00:04:23,230 --> 00:04:25,705 مغازه رو به این زودی بستی 99 00:04:25,729 --> 00:04:28,746 معلووومه من همه مرغ ها رو فروختم پس دیگه نمیخواد داد بزنی 100 00:04:28,770 --> 00:04:30,976 حالا ببینم تاریخ خاصی مشخص کردین ؟ 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,116 فقط زود ترین تاریخ و روش توافق کردیم 102 00:04:33,140 --> 00:04:35,739 انگاری دوازده سپتامبر روز با شگونیه 103 00:04:36,339 --> 00:04:37,539 دوازدهم ؟ 104 00:04:38,310 --> 00:04:40,539 خوب همین زودیاست که 105 00:04:41,380 --> 00:04:43,186 خوش به حال داهی 106 00:04:43,210 --> 00:04:45,450 تو یه سال دو دفعه میتونه لباس عروس بپوشه 107 00:04:48,250 --> 00:04:51,789 شیک یه نمیخواین ؟ واسه همه تون میارم 108 00:04:51,989 --> 00:04:54,565 یکی باید لبای این و به هم بدوزه 109 00:04:54,589 --> 00:04:56,465 چی میگی بابا 110 00:04:56,489 --> 00:04:58,529 یه وقت دیدی غم باد میگیره ها 111 00:05:22,849 --> 00:05:24,489 چه خوبه این بالا 112 00:05:26,520 --> 00:05:28,690 هوای شب هم خیلی تر و تازه است 113 00:05:30,260 --> 00:05:31,330 آره 114 00:05:32,229 --> 00:05:34,236 انگاری روزای گرم تابستون دیگه گذشته 115 00:05:34,260 --> 00:05:35,770 شب ها هوا یه جور دیگه است 116 00:05:45,179 --> 00:05:46,880 خیلی خالی به نظر میاد مگه نه ؟ 117 00:05:47,979 --> 00:05:50,279 حالا که هیوشین رفته رو میگم 118 00:05:55,549 --> 00:05:57,120 شما از کجا میدونستی 119 00:05:59,120 --> 00:06:01,465 شاید به عشق و عاشقیه خودم که میرسه خیلی خنگم 120 00:06:01,489 --> 00:06:04,029 اما واسه بقیه نه 121 00:06:05,830 --> 00:06:07,705 اون روزی که اومدی رستوران کیم باپ 122 00:06:07,729 --> 00:06:10,969 چشمای هیوشین همش بهت بود 123 00:06:11,570 --> 00:06:13,330 روزی که داشتیم تمیز کاری هم میکردیمم همین بود 124 00:06:22,710 --> 00:06:24,380 دیگه نمیدونم 125 00:06:26,820 --> 00:06:28,080 قبل رفتنش 126 00:06:29,320 --> 00:06:32,260 فکر کردم باید الان رو کاری که باید همین الان انجام بدیم تمرکز کنیم فعلا 127 00:06:33,890 --> 00:06:35,736 بعدشم اگه هنوزم احساسمون همونجور 128 00:06:35,760 --> 00:06:37,589 بود میتونیم هم و ببینیم 129 00:06:38,500 --> 00:06:39,960 این تو فکرم بود 130 00:06:43,729 --> 00:06:44,969 فکر کنم نفهمیدم 131 00:06:47,870 --> 00:06:50,339 چقد بهش تکیه کرده بودم 132 00:06:53,909 --> 00:06:55,710 جسمی با کار سرم شلوغه 133 00:06:57,479 --> 00:06:58,779 اما احساسی 134 00:07:01,049 --> 00:07:03,589 یه جای خالی تو قلبمه 135 00:07:10,929 --> 00:07:12,560 حتما خیلی تنهام عمه 136 00:07:16,770 --> 00:07:18,770 اینام همش یه بخش از راهه 137 00:07:22,469 --> 00:07:26,210 میدونی من خوب تو خوندن صورت مردم استادم ها 138 00:07:27,510 --> 00:07:31,010 تو چشمای بزرگ و خیره داری مگه نه 139 00:07:31,279 --> 00:07:34,150 این یعنی زندگیت تازه بعده سی سالگی میفته رو روال 140 00:07:34,820 --> 00:07:35,890 واقعا 141 00:07:37,750 --> 00:07:39,065 میدونم فقط میخوای دلداریم بدی 142 00:07:39,089 --> 00:07:40,419 اما میخوام باورش کنم 143 00:07:41,320 --> 00:07:43,190 باید بکنی من استعدادش و دارم 144 00:07:43,659 --> 00:07:44,905 از اینی که من میبینم 145 00:07:44,929 --> 00:07:47,429 پول و پله حسابی به هم میزنی و از بچه تم شانس میاری 146 00:07:48,099 --> 00:07:50,876 دو تا شانسم تو عشق پیدا میکنی 147 00:07:50,900 --> 00:07:53,169 یکیشون که تموم شده رفته پی کارش 148 00:07:53,900 --> 00:07:55,945 اما اون یکی دیگه به زودی پیش میاد واست 149 00:07:55,969 --> 00:07:58,839 خوب پس تنها چیزی که سره راهته اینه که حسابی خوشحال باشی 150 00:07:59,810 --> 00:08:01,010 خوش به حالت 151 00:08:01,880 --> 00:08:05,049 واای که الان رو ابرام ها 152 00:08:06,719 --> 00:08:09,325 شک نکن به من - عمه خانوم دیگه باید بریم - 153 00:08:09,349 --> 00:08:11,760 دیگه نزدیکه همین جا خوابم ببره - اووومدم - 154 00:08:12,489 --> 00:08:14,159 این روزا واقعا که رو اعصابه ها 155 00:08:14,289 --> 00:08:15,690 تمام مدت به من می چسبه 156 00:08:15,760 --> 00:08:17,359 با اینکه دوست پسرم داره 157 00:08:18,429 --> 00:08:19,599 حالا به هر حال من دیگه میرم 158 00:08:25,969 --> 00:08:29,469 هنوزم نمی تونم باور کنم داریم ازدواج میکنیم 159 00:08:29,839 --> 00:08:30,909 منم 160 00:08:31,039 --> 00:08:33,616 دوستامم باورشون نمیشه تا وقتی که ندیدنت 161 00:08:33,640 --> 00:08:34,955 اون بچه پروهای عوضی 162 00:08:34,979 --> 00:08:36,819 فکر کنم باید به همین زودیا ببینیشون 163 00:08:38,279 --> 00:08:40,750 یه ذره استرس که داره 164 00:08:40,819 --> 00:08:43,626 اما مطمئنم تو هوام و داری 165 00:08:43,650 --> 00:08:45,760 معلومه به من اعتماد کن 166 00:08:48,990 --> 00:08:51,029 سرنوشتم عجب چیزه جالبه ها مگه نه ؟ 167 00:08:52,130 --> 00:08:54,929 یعنی تو فکرم اون روز واسه چی رفتم اون میخونه ی خاص 168 00:08:55,230 --> 00:08:57,569 میدونی اون دفعه اول که هم و دیدیم و میگم 169 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 آااا اون 170 00:09:04,640 --> 00:09:08,779 راستش یه چیزی هست که تا آخر زندگیم میخواستم پیش خودم نگهش دارم 171 00:09:10,409 --> 00:09:13,250 بعده برگشتم به کره اون میخونه 172 00:09:16,520 --> 00:09:18,520 اولین جایی نبود که تو رو دیدم 173 00:09:18,860 --> 00:09:20,996 واقعا ؟ پس کجا 174 00:09:21,020 --> 00:09:22,329 لابی هتل 175 00:09:23,230 --> 00:09:24,659 مطمئنم نیستم یادت باشه یا نه 176 00:09:25,329 --> 00:09:26,860 اما آب 177 00:09:27,199 --> 00:09:28,329 یه وون پول 178 00:09:28,770 --> 00:09:29,929 آب 179 00:09:30,500 --> 00:09:31,669 یه وون 180 00:09:36,340 --> 00:09:39,209 حالتون خوبه ؟ کمک نمیخواین ؟ 181 00:09:40,279 --> 00:09:41,809 آب مبخوام 182 00:09:44,150 --> 00:09:45,579 اینم واسه آب 183 00:09:45,980 --> 00:09:47,679 خیلی عذر میخوام 184 00:09:53,689 --> 00:09:55,159 واقعا ؟ 185 00:09:55,829 --> 00:09:57,736 واقعا اون آدم تو بودی ؟ 186 00:09:57,760 --> 00:10:00,106 آره واسه همینم 187 00:10:00,130 --> 00:10:02,706 تو میخونه شناختمت 188 00:10:02,730 --> 00:10:05,500 امکان نداره باورم نمیشه 189 00:10:08,000 --> 00:10:09,069 بیا 190 00:10:12,340 --> 00:10:13,640 اون روز 191 00:10:14,480 --> 00:10:18,150 ممکنه بدترین روز زندگیه تو بوده باشه 192 00:10:19,150 --> 00:10:21,819 اما واسه من روزیه که خیلی هم بابتش سپاسگذارم 193 00:10:22,689 --> 00:10:25,260 به لطف اون عوضی که تو رو از دست داد 194 00:10:25,659 --> 00:10:28,990 تونستم اینطوری تو رو مال خودم کنم 195 00:10:31,659 --> 00:10:32,929 به هر حال 196 00:10:34,029 --> 00:10:35,329 عجب غافلگیری یی 197 00:10:36,100 --> 00:10:39,169 این یعنی همینطوری اتفاقی دو دفعه هم و دیدیم 198 00:10:39,640 --> 00:10:43,569 واسه همینم میتونیم بگیم سرنوشتمون بوده که با هم باشبم 199 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 بیا ابنجا 200 00:10:59,220 --> 00:11:01,689 من باهات خوب رفتار میکنم 201 00:11:02,860 --> 00:11:06,159 با همه قلبم هم عاشقتم و مراقبتم 202 00:11:07,029 --> 00:11:10,370 حتی کمکت میکنم به راهی که دلت میخواد هم بری 203 00:11:12,069 --> 00:11:13,370 من هم 204 00:11:14,069 --> 00:11:17,309 مطمئن میشم تو هم خوشحال و خوش بخت زندگی کنی 205 00:11:22,380 --> 00:11:24,909 از این خوشحال تر که دیگه نمیشه 206 00:11:26,120 --> 00:11:30,066 صبر کن ببینم خوب چه کاری باید انجام بدیم 207 00:11:30,090 --> 00:11:33,559 مطمئنم کلی کارهست اما عقل من الان کار نمیکنه 208 00:11:33,919 --> 00:11:37,165 اول و از همه مهم تر باید بریم دنبال سالن عروسی 209 00:11:37,189 --> 00:11:39,559 بعد هم جای ماه عسلمون و تصمیم میگیریم 210 00:11:39,829 --> 00:11:40,935 حق با تو ئه 211 00:11:40,959 --> 00:11:43,829 باید پرواز و اینام رزرو کنیم پس باید عجله کنیم 212 00:11:44,600 --> 00:11:46,400 تو جای خاصی تو فکرته ؟ 213 00:11:46,799 --> 00:11:50,145 راستش یه کاری هست که همیشه دلم میخواسته انجامش بدم 214 00:11:50,169 --> 00:11:52,655 چی ؟ چی ؟ بگو بهم همه آرزو هات و من بروارده میکنم 215 00:11:52,679 --> 00:11:54,486 یه سفر دوره کشور همزمان با کمپ زدن تو ماشین 216 00:11:54,510 --> 00:11:56,755 دوچرخه هامون و می بریم و این ور اونور میریم 217 00:11:56,779 --> 00:11:57,850 کمپ زدن تو ماشین ؟ 218 00:11:59,279 --> 00:12:00,456 این دیگه جدید بود 219 00:12:00,480 --> 00:12:02,590 شنیدم این روزا این مده 220 00:12:03,250 --> 00:12:04,750 بیا همینکار و بکنیم خوب 221 00:12:04,850 --> 00:12:06,860 واقعا ؟ - معلومه - 222 00:12:06,919 --> 00:12:08,990 انگاری خیلی خوش میگذره 223 00:12:21,199 --> 00:12:23,340 واقعا الان گیجم میدونی 224 00:12:23,539 --> 00:12:26,480 تو همون آدمی هستی که معدش درد میکرد دیگه 225 00:12:27,380 --> 00:12:29,380 نمیدونم 226 00:12:29,909 --> 00:12:32,255 اون موقع سرم گیج میرفت و حالم بد بود 227 00:12:32,279 --> 00:12:35,196 اما الان حسابی گشنمه 228 00:12:35,220 --> 00:12:36,449 واقعا که نمیتونستم تحمل کنم 229 00:12:36,549 --> 00:12:39,795 حتما واسه اینکه شام نخوردی 230 00:12:39,819 --> 00:12:41,659 تو رستوران اصلا لب نزدی به هبچی که 231 00:12:42,789 --> 00:12:46,600 وایسا ببینم نکنه همه اینا به خاطره 232 00:12:48,000 --> 00:12:49,270 به خاطره چی 233 00:12:53,340 --> 00:12:55,909 اون فیلم و راه انداختی که با من تنها باشی مگه نه ؟ 234 00:12:57,640 --> 00:12:59,439 آره حتما همون که تو میگی 235 00:13:00,840 --> 00:13:03,010 خوب حالا از اینا گذشته 236 00:13:03,980 --> 00:13:06,150 کی قراره موضوع و به همکارامون بگیم 237 00:13:07,319 --> 00:13:10,025 آره باید اونارم زودتر بگیم بهشون 238 00:13:10,049 --> 00:13:12,736 واقعا معذب کنده است اما 239 00:13:12,760 --> 00:13:14,220 فکر نکنم من بتونم 240 00:13:14,360 --> 00:13:16,665 شاید مردم بگن خیلی بی چشم و رو ام 241 00:13:16,689 --> 00:13:18,736 اما تو یه سال طلاق گرفتم با یه مرده دیگه قرار گذاشتم 242 00:13:18,760 --> 00:13:21,106 و دوباره برگشتم به شوهر سابقم 243 00:13:21,130 --> 00:13:23,175 سه دفعه اش کردم دیگه 244 00:13:23,199 --> 00:13:25,169 واسه همینم خودم نمیتونم بگم 245 00:13:25,500 --> 00:13:26,515 نمیتونم 246 00:13:26,539 --> 00:13:27,640 خیلی خوب 247 00:13:28,000 --> 00:13:30,209 من خودم حرف میزنم پس تو هیچکاری نکن 248 00:13:31,370 --> 00:13:32,515 چطوری میخوای اینکار و بکنی 249 00:13:32,539 --> 00:13:34,356 خودم بهش میرسم 250 00:13:34,380 --> 00:13:38,025 پس سرکار فقط برگرد سرغ لذت بردن از کیک و آب میوه تون 251 00:13:40,779 --> 00:13:42,525 پرستار اوه پانسمان بیمار اتاق سیصد و هفت 252 00:13:42,549 --> 00:13:44,220 چو هیون وو کی عوض شده 253 00:13:44,949 --> 00:13:47,890 امروز صبح فقط یه پانسمان جدید دیگه واسه بعد از ظهر میخواد 254 00:13:54,600 --> 00:13:55,577 صبح بخیر 255 00:13:55,601 --> 00:13:57,069 صبح بخیر - سلام - 256 00:13:57,470 --> 00:14:01,140 میخوام یه خبر شوکه کننده بدم بهتون 257 00:14:06,679 --> 00:14:09,150 دکتر سونگ و من دوباره داریم بر می گردیم پیش هم 258 00:14:11,079 --> 00:14:12,650 چی ؟ واقعا ؟ 259 00:14:13,049 --> 00:14:15,319 تبریک میگم 260 00:14:15,449 --> 00:14:18,490 پس واسه همین هر دو تون این مدت همش لبخند به لبتون بود 261 00:14:20,419 --> 00:14:25,630 خوب امیدوارم خیلی بزرگش نکنید 262 00:14:25,699 --> 00:14:28,260 میدونی خوب دکتر سونگ یکم خجالت میکشه 263 00:14:28,429 --> 00:14:30,775 پس فقط طبیعی رفتار کنین انگاری هیچ اتفاقی نیفتاده 264 00:14:30,799 --> 00:14:32,545 یه دفعه تمرین چطوره ؟ 265 00:14:32,569 --> 00:14:34,039 تبریک میگم 266 00:14:35,740 --> 00:14:36,986 سلام 267 00:14:37,010 --> 00:14:38,746 اینجایی - سلام - 268 00:14:38,770 --> 00:14:40,209 سلام - سلام - 269 00:14:40,640 --> 00:14:43,850 شنیدم شما دو تا برمیگردین پیش هم 270 00:14:44,010 --> 00:14:47,179 میدونستم یعنی 271 00:14:47,380 --> 00:14:49,919 مسئله خاصی نیستش که مگه نه 272 00:14:50,549 --> 00:14:51,596 معلومه که نه 273 00:14:51,620 --> 00:14:54,860 من کلی زوج مطلقه میشناسم که تصمیم گرفتن برگردن پیش هم 274 00:14:55,120 --> 00:14:56,265 آره البته 275 00:14:56,289 --> 00:14:58,805 بعدم هر کسی میتونه ببینه شما واسه هم ساخته شدین 276 00:14:58,829 --> 00:15:00,529 دقیقا خوب گفتی 277 00:15:00,699 --> 00:15:02,169 آره معلومه 278 00:15:05,169 --> 00:15:07,740 تبریک میگم - بله - 279 00:15:13,840 --> 00:15:16,850 هیچوقت نمیتونی بی سر و صدا جمع و جورش کنی نه ؟ میخواستی خودت بهش برسی یعنی 280 00:15:17,409 --> 00:15:20,456 من که نمیدونستم بازیگریشون انقدره داغونه که 281 00:15:20,480 --> 00:15:23,850 تازه مخصوصاهم بهشون گفتم طبیعی رفتار کنن 282 00:15:25,860 --> 00:15:27,836 حالا هر چی الان خیالم راحته 283 00:15:27,860 --> 00:15:30,230 دیگه نمیخواد قایمش کنیم 284 00:15:31,789 --> 00:15:34,630 آره دیگه نمیخواد 285 00:15:39,539 --> 00:15:41,876 اما قضییه این شیر موز چیه 286 00:15:41,900 --> 00:15:43,740 همیشه دوست داشتی ؟ 287 00:15:44,270 --> 00:15:47,986 نه یهویی سر راهم به اینجا دلم یکی خواست 288 00:15:48,010 --> 00:15:49,079 واقعا 289 00:15:49,679 --> 00:15:52,956 اگه بهش فکر کنی کلی چیزا هست که دلت میخواد بخوری 290 00:15:52,980 --> 00:15:54,980 و کلی جیزام هست که بابتش غر میزنی 291 00:15:55,650 --> 00:15:56,819 عجب ها 292 00:15:56,990 --> 00:15:59,459 خوب ؟ ناراحتی الان ؟ 293 00:16:00,220 --> 00:16:01,319 نه 294 00:16:01,520 --> 00:16:03,829 دوست دارم هر چی درباره تو هست و دوست دارم 295 00:16:03,890 --> 00:16:05,159 خیلی هم جذابه 296 00:16:06,029 --> 00:16:07,299 تو هم با اون زبون چرب و نرمت 297 00:16:14,370 --> 00:16:15,400 میخوای بخوری اونو 298 00:16:16,069 --> 00:16:18,069 نه تو وردار من لب هم نزدم بهش 299 00:16:20,340 --> 00:16:21,439 بخورش 300 00:16:24,079 --> 00:16:25,980 چطوره که 301 00:16:27,919 --> 00:16:30,750 این آخر هفته یه سفر بریم 302 00:16:30,990 --> 00:16:32,590 یه سفره یه شبه 303 00:16:32,760 --> 00:16:34,996 سفر ؟ چی شده یهویی ؟ 304 00:16:35,020 --> 00:16:37,959 میخواستیم بریم چون چئون اما نشد 305 00:16:38,459 --> 00:16:40,059 به خاطره جه سوک و داهی 306 00:16:40,929 --> 00:16:43,329 اگه بخوام یه بهونه هم بیارم 307 00:16:44,230 --> 00:16:46,240 واسه جشن گرفتن برگشتمون پیش همه 308 00:16:47,669 --> 00:16:49,140 فکر بدی نیست 309 00:16:49,169 --> 00:16:51,539 حیف شد نتونستیم بریم چون چئون 310 00:16:52,039 --> 00:16:55,380 باشه پس من یه اتاق میگیرم یه سوییت 311 00:16:56,850 --> 00:17:01,395 چه خوبه اینجا باغچه شم بزرگه 312 00:17:01,419 --> 00:17:03,890 خوبه جاشم دوست دارم 313 00:17:04,650 --> 00:17:06,665 بیا اینجا رم بذاریم تو لیستمون 314 00:17:06,689 --> 00:17:07,795 باشه بذاریم 315 00:17:07,819 --> 00:17:09,860 خوب پس عالی شد 316 00:17:15,060 --> 00:17:16,076 بذار ببینم 317 00:17:16,100 --> 00:17:17,330 (برنامه داهی ) 318 00:17:18,769 --> 00:17:19,746 (برنامه کارهای عروسی ) 319 00:17:19,770 --> 00:17:23,540 از لیستی که درست کردیم سالن عروسی و انتخاب میکنیم 320 00:17:24,169 --> 00:17:25,816 واسه شرکت خدماتی هم (از اینا که پذیرایی کنن و اینا) 321 00:17:25,840 --> 00:17:27,516 اون و فردا امتحان و انتخاب میکنیم 322 00:17:27,540 --> 00:17:28,580 باشه 323 00:17:28,780 --> 00:17:30,409 بعدم میریم واسه. لباس عروس من و آرایشگاه 324 00:17:31,709 --> 00:17:32,925 ماشین عروس چی 325 00:17:32,949 --> 00:17:35,719 من یه ماشین و یه چادر انتخاب کردم خودم رزرو میکنم 326 00:17:36,790 --> 00:17:38,650 چه خوب و راحت همه چی داره پیش میره 327 00:17:39,219 --> 00:17:42,989 فکر نمیکنی همه چی دقیق داره طبق برنامه پیش میره ؟ 328 00:17:43,360 --> 00:17:46,560 آره شنیدم بقیه زوج ها سر برنامه عروسی دعواشون میشه 329 00:17:46,630 --> 00:17:48,175 فکر نکنم ما دعوامون بشه 330 00:17:48,199 --> 00:17:51,370 معلومه که نمیشه واسه چی دعوا کنیم اونم وقتی زمان اینقدر ارزشمنده 331 00:17:51,729 --> 00:17:55,040 هر چند مشکل بزرگمون سر جاشه 332 00:17:55,969 --> 00:17:57,009 خونه مون 333 00:17:57,140 --> 00:17:58,439 راست میگی خونه مون 334 00:17:59,280 --> 00:18:01,885 ببینم زنگ زدی به اون مشاور املاکه ؟ 335 00:18:01,909 --> 00:18:03,256 آره آپارتمانه هنوز هست 336 00:18:03,280 --> 00:18:06,195 اگه صاحب خونه پای معامله باشه ممکنه بتونیم قرارداد و امضا کنیم 337 00:18:06,219 --> 00:18:08,519 خوب پس الان بربم اونجا 338 00:18:08,919 --> 00:18:09,919 بریم 339 00:18:09,989 --> 00:18:12,719 صبر کن قهوه تو تموم کن 340 00:18:14,820 --> 00:18:16,429 خوردم بریم 341 00:18:17,060 --> 00:18:19,400 بریم بریم بریم - باشه - 342 00:18:19,630 --> 00:18:21,076 چی ؟ یکی اجاره اش کرده ؟ 343 00:18:21,100 --> 00:18:25,199 بله جاهایی مثل اون این روزا کم پیدا میشه 344 00:18:25,999 --> 00:18:28,616 تقریبا فوری میگیرنشون 345 00:18:28,640 --> 00:18:30,909 فکر میکردم بتونیم اونجا رو بگیریم 346 00:18:33,380 --> 00:18:35,116 مورد دیگه ای نیست ؟ 347 00:18:35,140 --> 00:18:36,526 ما خیلی وقت نداریم 348 00:18:36,550 --> 00:18:38,780 دنبال یه جاییم که فوری بتونیم توش مستقر شیم 349 00:18:39,519 --> 00:18:40,550 یه لحظه صبر کنید 350 00:18:41,620 --> 00:18:44,449 بذار ببینم کجا خالیه ؟ 351 00:18:45,620 --> 00:18:49,259 اون متراژ نداریم هیچی اما یکی هست صد و دوازده متریه 352 00:18:49,330 --> 00:18:51,630 دویست هزارتام گرونتره 353 00:18:54,729 --> 00:18:57,429 یه شصت متری دو خوابم هست 354 00:18:58,400 --> 00:19:02,370 تو محله خودمون نیست این یکی دو تا محله اونور تره 355 00:19:04,310 --> 00:19:07,509 واقعا از جاش خوشم نمیاد 356 00:19:08,939 --> 00:19:11,679 میشه هر دو جا رو ببینیم ؟ 357 00:19:12,650 --> 00:19:14,979 همونطور که همه تون میدونین 358 00:19:15,350 --> 00:19:18,096 اون سوپر مارکتی که همین نزدیکی باز شده 359 00:19:18,120 --> 00:19:21,719 واقعا داره به فروش بازار سنتی ما ضربه میزنه 360 00:19:22,759 --> 00:19:26,006 ما یه درخواست گرفتیم که انجمن یه جلسه بذاره 361 00:19:26,030 --> 00:19:27,435 تا به یه راه حلی برسیم 362 00:19:27,459 --> 00:19:31,100 واسه. همینم همه تون و واسه این ملاقات فوری خبر کردم 363 00:19:33,199 --> 00:19:35,885 به نظرم ما نمیتونیم با همون 364 00:19:35,909 --> 00:19:39,209 روش های قدیمی فروشمون از یه سوپر مارکت بزرگ ببریم 365 00:19:39,380 --> 00:19:42,749 تکیه کردن به روش های قدیممون واسه خرید دیگه قدیمی شده 366 00:19:42,850 --> 00:19:43,955 به نظر من ما باید 367 00:19:43,979 --> 00:19:47,150 خودمون و با یه روش جدید که مطابق زمانه است هماهنگ کنین 368 00:19:47,280 --> 00:19:50,550 خوب دقیقا میگی چطوری ؟ 369 00:19:51,550 --> 00:19:52,790 به عنوان یه شرکت واحد (تعاونی طور فکر کنم ) 370 00:19:53,689 --> 00:19:55,435 میتونیم پیک هم بذاریم 371 00:19:55,459 --> 00:19:58,259 خوب میشه اگه خدمات راحتی اینطوری بذاریم 372 00:19:58,830 --> 00:20:01,536 تو وبسایت رسمی مونم 373 00:20:01,560 --> 00:20:05,269 دلم میخواد یه سیستم خرید آنلاین بذارم 374 00:20:05,600 --> 00:20:08,999 جونترها دیگه این دوره زمونه بیشتر چیزایی که میخوان و اینترنتی میخرن 375 00:20:09,909 --> 00:20:13,586 یه ویدیو هم باید بگیریم واسه تبلیغ بازارمون و 376 00:20:13,610 --> 00:20:14,939 بذاریمش رو اینترنت 377 00:20:15,409 --> 00:20:17,856 راستش کیفیت محصولات ما 378 00:20:17,880 --> 00:20:21,350 اصلا کمتر از اونی که تو سوپر مارکت میفروشن نیست 379 00:20:21,979 --> 00:20:23,590 خانوم کانگ نه یعنی 380 00:20:23,790 --> 00:20:27,566 خانوم سونگ همونطوری که گفتی خوب میشه اگه همه اینا رو بشه امتحان کرد 381 00:20:27,590 --> 00:20:30,130 اما مطمئن نیستم فایده ای داشته باشه 382 00:20:30,159 --> 00:20:33,300 اگه سر آخر فقط پولمون و هدر داده باشیم چی 383 00:20:33,800 --> 00:20:36,405 حد اقل باید امتحانی بکنیم خوب 384 00:20:36,429 --> 00:20:38,669 نمیشه همینطوری دست رو دست بذاریم ضرر کنیم که 385 00:20:38,769 --> 00:20:40,046 آره بیاین یه امتحانی بکنیم 386 00:20:40,070 --> 00:20:42,340 اگه هم فایده نداشت بعدش یه فکره دیگه میکنیم 387 00:20:43,110 --> 00:20:45,485 من دلم میخواد این کاری که خانوم سونگ گفت و 388 00:20:45,509 --> 00:20:46,985 یه امتحانی بکنم 389 00:20:47,009 --> 00:20:48,040 من هستم 390 00:20:48,810 --> 00:20:50,009 منم موافقم 391 00:20:50,350 --> 00:20:51,425 مام هستیم - منم هستم - 392 00:20:51,449 --> 00:20:52,725 من مطمئن نیستم -. چرا نه - 393 00:20:52,749 --> 00:20:54,296 خیلی ممنون - خوب پس - 394 00:20:54,320 --> 00:20:56,465 خانوم سونگ به کارای سایت و 395 00:20:56,489 --> 00:20:59,120 پروژه خرید آنلاین میرسه 396 00:20:59,719 --> 00:21:01,935 واسه ویدیوی تبلیغاتی هم 397 00:21:01,959 --> 00:21:04,205 فکر نکنم بتونیم فیلم برداریش کنیم 398 00:21:04,229 --> 00:21:09,030 برادر زاده من به عنوان دستیار تو یه شرکتی که از همین چیزادرست میکنن کار میکنه 399 00:21:09,330 --> 00:21:13,269 گفتش رئیسشون یکیه که واقعا تو این صنعت خیلی معروفه 400 00:21:14,070 --> 00:21:17,086 خوب پس من می بینم میشه خدماتشون بگیریم یا نه 401 00:21:17,110 --> 00:21:18,616 شما بی زحمت تلفنش و بده من فقط 402 00:21:18,640 --> 00:21:19,979 مشکلی نیست که 403 00:21:20,179 --> 00:21:21,409 عالی شد 404 00:21:22,040 --> 00:21:23,780 چه گرمه - 405 00:21:23,880 --> 00:21:27,155 بیاین یه چیز خنک بخوریم - تو یخچال نوشیدنی هست - 406 00:21:27,179 --> 00:21:28,225 باشه 407 00:21:28,249 --> 00:21:31,290 امیدوارم کارامون کمک کنه 408 00:21:31,650 --> 00:21:35,566 مردم انگار فکرای عجیب غریبی درباره بازار های سنتی دارن 409 00:21:35,590 --> 00:21:37,766 خوب باید عوضش کنیم 410 00:21:37,790 --> 00:21:39,475 واسه همین جلسه گذاشتیم 411 00:21:39,499 --> 00:21:41,506 به نظرم روابط عمومی مهم ترین چیزه 412 00:21:41,530 --> 00:21:43,330 باید اول یه ویدیو بگیریم 413 00:21:43,999 --> 00:21:46,715 بفرمایید یه نوشیدنی ویتامینه خنک بخورین 414 00:21:46,739 --> 00:21:49,199 خیلی ممنون - دستت درد نکنه - 415 00:21:50,439 --> 00:21:53,655 او راستی واسه ته تغاریت یه تاریخ مشخص کردین مگه نه ؟ 416 00:21:53,679 --> 00:21:55,516 آره میخوام زود تر بفرستمشون سر خونه زندگیشون 417 00:21:55,540 --> 00:21:57,650 که ناهی هم بتونه برگرده پیش شوهرش 418 00:21:58,850 --> 00:22:00,780 اتفاقای خوب همه شون با هم دارن پیش میان ها 419 00:22:01,120 --> 00:22:03,566 تبریک میگم رئیس سونگ تبریک میگم اک بون خانوم 420 00:22:03,590 --> 00:22:05,050 خیلی ممنون 421 00:22:06,060 --> 00:22:07,659 خیلی ممنون رئیس یانگ 422 00:22:07,790 --> 00:22:10,790 ببینم هفته دوم سپتامبر یه ذره خیلی زود نیست 423 00:22:10,890 --> 00:22:12,390 حتما کلی کار هست باید انجام بدین 424 00:22:12,489 --> 00:22:15,735 میخوان یه عروسی ساده بگیرن 425 00:22:15,759 --> 00:22:17,546 و از بقیه چیزا بگذرن 426 00:22:17,570 --> 00:22:19,715 میگن خودشون اصل کار و آماده میکنن 427 00:22:19,739 --> 00:22:21,175 و نمیخوان ما نگران باشیم 428 00:22:21,199 --> 00:22:23,516 چه قد مهربون و با فکرن اینا 429 00:22:23,540 --> 00:22:26,040 عروسی های سنتی مون رسم و رسوم بیخودی زیاد دارن 430 00:22:27,439 --> 00:22:29,725 حالا چه کوچیک هم باشه با با رسم و رسوم های بیخودی و الکی 431 00:22:29,749 --> 00:22:32,780 کاشکی من میتونستم تو عروسی خودم باشم 432 00:22:33,650 --> 00:22:37,165 ها راستی یه گوشته راسته درجه یک واسم اومده 433 00:22:37,189 --> 00:22:38,949 ببر با زن و بچه کباب کنین حالش و ببرین 434 00:22:39,219 --> 00:22:41,465 به عنوان یه هدیه تبریک از من قبولش کن 435 00:22:41,489 --> 00:22:43,759 میخوای جا پول گوشت کادو بدی بهمون ؟ 436 00:22:43,959 --> 00:22:45,866 نه خیلی ممنون بفروش بزن به دخل 437 00:22:45,890 --> 00:22:47,735 نه بابا ببرین نوش جونتون 438 00:22:47,759 --> 00:22:49,530 حالم خوشه واسه همین میگم 439 00:22:49,600 --> 00:22:53,415 همین چند ماه پیش خونواده تون حسابی اوضاع سختی داشت 440 00:22:53,439 --> 00:22:56,586 الان دیگه طوفان ها رفتن خورشیده که داره می تابه 441 00:22:56,610 --> 00:22:59,070 عالی نیست ؟ 442 00:23:00,280 --> 00:23:02,140 آره الان دیگه خورشید داره میتابه 443 00:23:03,050 --> 00:23:05,709 این واسه خونواده رئیس سونگ اینم واسه خودت 444 00:23:06,519 --> 00:23:09,219 واسه خودت یه ذره بیشتر گذاشتم 445 00:23:10,489 --> 00:23:12,719 ممنون خوب 446 00:23:12,919 --> 00:23:16,759 امروز بعده کار بریم پات بینگسو که دوست داری بخوریم ؟ 447 00:23:18,459 --> 00:23:22,900 نمیدونم آخه هر روز هر روز پات بینگسو خوردنم شد کار 448 00:23:23,570 --> 00:23:24,870 چرا نه 449 00:23:26,040 --> 00:23:27,070 من رفتم 450 00:23:33,880 --> 00:23:35,509 حالش خوب نیست ؟ 451 00:23:36,550 --> 00:23:38,709 یه ذره دمق انگار 452 00:23:40,620 --> 00:23:43,419 دو تا کاسه پات بینگ سو واسش میخرم (بخشندگیت ما رو کشت بابا) 453 00:23:49,489 --> 00:23:53,159 خوب ؟ من فکر کنم اون شصت متریه بهتره 454 00:23:53,800 --> 00:23:55,630 ما که یه آپارتمان بزرگ نمیخوایم که 455 00:23:56,330 --> 00:23:57,870 آره درسته 456 00:23:58,100 --> 00:23:59,945 اما از دانشگات خیلی دوره 457 00:23:59,969 --> 00:24:01,269 ته کوچه هم هست 458 00:24:01,439 --> 00:24:03,009 شب ها خطرناک به نظر میرسه 459 00:24:03,540 --> 00:24:05,310 فکر کنم باید اون صد و دوازده متریه رو بگیریم 460 00:24:06,640 --> 00:24:08,280 اون خیلی گرونه 461 00:24:09,009 --> 00:24:11,580 مامان انگار همون حدودا تو نظرش بود 462 00:24:11,749 --> 00:24:14,756 اگه نه میتونم واسه وامی که پرسیده بودم درخواست بدم 463 00:24:14,780 --> 00:24:16,189 واسه چی آخه 464 00:24:16,790 --> 00:24:18,689 تو همش یه حقوق ماهانه داری 465 00:24:19,590 --> 00:24:21,635 حتی اگه منم بعد فارق التحصیلی یه کار بگیرم 466 00:24:21,659 --> 00:24:23,290 میشه تا دو سال دیگه 467 00:24:23,759 --> 00:24:26,336 اگه وام بگیری باید هم خودش هم سودش و پس بدی 468 00:24:26,360 --> 00:24:28,030 هزینه نگهداری هم تازه کلی میره بالاتر 469 00:24:28,900 --> 00:24:30,769 واسه چی خودمون و بندازیم تو دردسر 470 00:24:30,969 --> 00:24:32,769 شصت متر از کافی هم بیشتره واسمون 471 00:24:34,040 --> 00:24:37,040 بااازم من واقعا از اون آپارتمان خوشم نمیاد 472 00:24:37,169 --> 00:24:38,245 جاش 473 00:24:38,269 --> 00:24:39,655 خوبه 474 00:24:39,679 --> 00:24:42,155 خیلی از خیابون اصلی دور نیست 475 00:24:42,179 --> 00:24:43,586 منم که همیشه شب ها بیرون نیستم که 476 00:24:43,610 --> 00:24:46,155 بیا همون صد ودوازده تاییه رو بگیریم 477 00:24:46,179 --> 00:24:47,225 من یه وام میگیرم 478 00:24:47,249 --> 00:24:48,280 واسه چی 479 00:24:49,419 --> 00:24:52,519 واسه چی همش به وام گرفتن فکر میکنی 480 00:24:53,120 --> 00:24:56,189 بیا با بودجه ای که داریم از یه جای کوچیک شروع کنیم 481 00:24:56,259 --> 00:24:57,330 بودجه ؟ 482 00:25:00,699 --> 00:25:04,570 داهی این کلمه من و یه جورایی معذب و ناراحت میکنه 483 00:25:04,699 --> 00:25:05,699 چی 484 00:25:06,540 --> 00:25:08,570 داری الان به خاطره یه کلمه شکایت میکنی ؟ 485 00:25:09,400 --> 00:25:11,145 خودت میدونی منظورم چیه 486 00:25:11,169 --> 00:25:12,169 خیلی خوب 487 00:25:12,739 --> 00:25:14,739 باشه فهمیدم 488 00:25:15,040 --> 00:25:16,479 اینطوری پیش بره دعوامون میشه آخر 489 00:25:17,080 --> 00:25:19,519 بیا یه کم بیشتر بهش فکر کنیم 490 00:25:20,080 --> 00:25:22,419 باشه بهش فکر کن 491 00:25:23,790 --> 00:25:25,650 هر چند من فکر نکنم نظرم عوض شه 492 00:25:28,320 --> 00:25:31,390 تو هم خوب میتونی لجباز بشی ها سونگ داهی 493 00:25:31,590 --> 00:25:34,376 میدونی خیلی خودنمایی ؟ 494 00:25:34,400 --> 00:25:35,400 چی 495 00:25:36,269 --> 00:25:37,830 از این جور مردا متنفرم 496 00:25:39,800 --> 00:25:40,800 چی 497 00:25:41,269 --> 00:25:43,769 آخه من چه جوری خودنمام ؟ این 498 00:25:54,820 --> 00:25:56,419 باید یه چیزی بخوری 499 00:25:56,919 --> 00:25:58,620 نمیخواد گشنم نیست 500 00:25:58,790 --> 00:26:00,620 میرم خونه استراحت میکنم پاهام درد میکنه 501 00:26:02,060 --> 00:26:03,729 هر کاری دلت میخواد بکن 502 00:26:04,259 --> 00:26:05,330 می برمت خونه 503 00:26:05,489 --> 00:26:06,530 نه 504 00:26:07,729 --> 00:26:11,145 بیخیال این کلیشه شو که مرده باید زن و برسونه خونه 505 00:26:11,169 --> 00:26:12,600 خودم میدونم خونم کجاست 506 00:26:13,939 --> 00:26:15,846 باشه پس خودت برو خونه 507 00:26:15,870 --> 00:26:18,169 بااشه پس خدافظ شاه دوماد یون جه سوک 508 00:26:20,679 --> 00:26:23,509 این دختره هم وااقعا که لجبازه 509 00:26:27,080 --> 00:26:28,979 حالا هر چی بابا گشششنمه 510 00:26:29,790 --> 00:26:33,519 ساعت یازده شب خوابیدم 511 00:26:34,390 --> 00:26:37,759 ساعت هفت صبح بیدار شدم 512 00:26:38,590 --> 00:26:40,130 واسه صبحونه 513 00:26:40,300 --> 00:26:41,499 یون جونگ 514 00:26:42,560 --> 00:26:44,576 اک بون 515 00:26:44,600 --> 00:26:46,415 چرا اینجایی سر کار نیستی ؟ 516 00:26:46,439 --> 00:26:49,376 اینقده مشتری ها تک و توکن که نمیخواد من همش اونجا باشم 517 00:26:49,400 --> 00:26:51,239 یه کم بادمجون درست کرده بودم 518 00:26:51,340 --> 00:26:53,185 فکر کردم خوشت بیاد شاید 519 00:26:53,209 --> 00:26:55,880 خوشمزه است حتما 520 00:26:56,080 --> 00:26:57,709 ممنون واسه همه چی 521 00:26:58,209 --> 00:27:00,519 بابا کلی درست کرده بودم یه کمشم آوردم اینجا دیگه 522 00:27:00,780 --> 00:27:04,195 نمیدونم بچه ها با کارای مراسم چطور پیش میرن یعنی 523 00:27:04,219 --> 00:27:07,159 باید امروز یه سالن واسه عروسی و خونه رو بگیرن 524 00:27:11,030 --> 00:27:12,330 (داهی ) 525 00:27:15,300 --> 00:27:16,469 (جه سوک) 526 00:27:17,429 --> 00:27:19,846 داهی چی شده 527 00:27:19,870 --> 00:27:21,900 داماد چی شده 528 00:27:25,439 --> 00:27:27,179 بفرمایین مادر جون (میگه مادر زن ولی ضایع است تو ترجمه همون مادر) 529 00:27:29,239 --> 00:27:32,080 یواااش تر رو دل میکنی 530 00:27:35,419 --> 00:27:37,026 طوری نیست مادر جون 531 00:27:37,050 --> 00:27:40,560 بقیه چیزا رو نمیدونم اما دستگاه گوارش من خوب کار میکنه 532 00:27:43,189 --> 00:27:46,806 آخه چیکار میکردی که هنوز هیچی نخوردی 533 00:27:46,830 --> 00:27:48,806 میدونم کارای عروسی و داری انجام میدی 534 00:27:48,830 --> 00:27:50,800 اما نباید از خوراکت بگذری که 535 00:27:50,999 --> 00:27:54,269 خوب دیگه این و اون و شد دیگه 536 00:27:56,100 --> 00:27:58,485 ببینم با داهی دعواتون شده 537 00:27:58,509 --> 00:28:01,540 واسه همین بدون اینکه با هم یه چی بخورین از هم جدا شدین ؟ 538 00:28:04,080 --> 00:28:05,249 مادر جون 539 00:28:05,880 --> 00:28:07,719 راستش داهی 540 00:28:08,419 --> 00:28:10,790 واسه چی اینقده کله شقه 541 00:28:11,050 --> 00:28:13,796 من داشتم دنبال یه خونه میگشتم که 542 00:28:13,820 --> 00:28:16,435 به دانشگاش نزدیکتر باشه به خاطره خودش 543 00:28:16,459 --> 00:28:18,689 دلمم میخواد یه اتاق مطالعه ی جدا داشته باشه 544 00:28:18,790 --> 00:28:21,576 اما میگه نه چون از بودجه مون خارجه 545 00:28:21,600 --> 00:28:23,269 مخالف وام گرفتنم هست 546 00:28:23,929 --> 00:28:28,199 مثل یه احمقی که هیچی از اقتصاد و پول حالیش نیست باهام رفتار میکنه 547 00:28:30,409 --> 00:28:32,346 خیلی ناراحت شده بودم 548 00:28:32,370 --> 00:28:33,810 راست میگی 549 00:28:34,439 --> 00:28:38,286 داهی همین جوره کله شق و لجبازه و کوتاهم نمیاد 550 00:28:38,310 --> 00:28:40,419 شاید نمیدونه تو چه حسی داری 551 00:28:41,050 --> 00:28:44,126 باید این دختره رو دعواش کنم 552 00:28:44,150 --> 00:28:46,465 باید واسه همه چی ممنونم باشه 553 00:28:46,489 --> 00:28:48,590 صبر کنین مادرجون 554 00:28:48,820 --> 00:28:51,465 فکر نکنم بخوام دعواش کنین 555 00:28:51,489 --> 00:28:55,475 فقط امیدوار بودم یه ذره بیشتر بهم گوش بده 556 00:28:55,499 --> 00:28:57,400 و به نظراتم اهمیت بده و در نظرشون بگیره 557 00:28:57,630 --> 00:28:58,905 نهههه 558 00:28:58,929 --> 00:29:00,745 باید حتما حسابی دعواش کنم 559 00:29:00,769 --> 00:29:03,816 باید این عادت بده کله شق بودنش و از سرش بندازم 560 00:29:03,840 --> 00:29:05,340 نه مادر جون 561 00:29:05,640 --> 00:29:09,540 همین که تونستم ازدواج کنم یه بخشیش واسه خاطره لجباز بودنشه 562 00:29:09,979 --> 00:29:12,350 لطفا دعواش نکنین 563 00:29:13,479 --> 00:29:14,479 نکنم ؟ 564 00:29:15,150 --> 00:29:16,620 باشه بخور 565 00:29:19,249 --> 00:29:20,790 شمام بفرمایین - باشه - 566 00:29:29,459 --> 00:29:30,776 خیلی ممنون رئیس 567 00:29:30,800 --> 00:29:32,729 نه یعنی مادر جون 568 00:29:33,340 --> 00:29:34,400 حالا به هر حال 569 00:29:35,640 --> 00:29:39,310 بهش گفتم این خیلی از بودجه ما بیشتره 570 00:29:39,840 --> 00:29:42,939 و باید شصت متریه رو بگیریم 571 00:29:43,449 --> 00:29:46,009 اونم گفت میتونه وام بگیره 572 00:29:46,350 --> 00:29:48,580 خوب اون از یکی دیگه پول گرفتنه 573 00:29:48,679 --> 00:29:50,366 واسه چی باید از یکی دیگه پول قرض کنیم 574 00:29:50,390 --> 00:29:53,959 که به عنوان تازه عروس و دوماد تو یه خونه بزرگ زندگی کنیم 575 00:29:54,189 --> 00:29:58,259 خوب اگه فقط مشکل پوله من میتونم یکم کمکتون کنم 576 00:29:59,090 --> 00:30:00,400 نه مادر جون 577 00:30:00,530 --> 00:30:03,370 آخه کدوم زوج تازه ازدواج کرده ای از یه خونه بزرگ شروع میکنن ؟ 578 00:30:03,600 --> 00:30:07,070 قضییه اصلا پول نیست قضییه طرز فکره 579 00:30:07,699 --> 00:30:09,169 جه سوک هم بعضی وقتا میتونه 580 00:30:10,640 --> 00:30:15,310 بعضی وقتا خود بخود حواسش نیست اصلا 581 00:30:15,979 --> 00:30:18,880 اون اصلا خوب بلد نیست چطوری خرج کنه 582 00:30:19,550 --> 00:30:20,679 راست میگی 583 00:30:21,080 --> 00:30:22,925 بچه هم که بود وقتی پول تو جببی شو میگرفت 584 00:30:22,949 --> 00:30:26,566 گیوحین اونی که نیازش بود و خرج میکرد بقیه رو پس انداز میکرد 585 00:30:26,590 --> 00:30:29,495 جه سوک همه شو سر چیزایی که میخواست خرج میکرد 586 00:30:29,519 --> 00:30:31,435 بعد به داداشش التماس میکرد بهش پول بده 587 00:30:31,459 --> 00:30:33,159 یکی در میونم پس میداد 588 00:30:34,600 --> 00:30:37,675 اگه جلوش و نگیری به گدایی میفته واقعا 589 00:30:37,699 --> 00:30:41,870 خوب حالا نمیخوادم اینطوری دیگه صداش بزنین 590 00:30:42,570 --> 00:30:44,640 اونقدام دیگه بد نیست مادر جون 591 00:30:45,340 --> 00:30:47,655 اون ولخرجی نمیکنه 592 00:30:47,679 --> 00:30:49,685 گیره برندهای گرون هم نیست 593 00:30:49,709 --> 00:30:52,310 اما صرفه جو و با فکرم نیست به هر حال 594 00:30:53,479 --> 00:30:55,225 ببینم حسابی دعواش کنم ؟ 595 00:30:55,249 --> 00:30:57,026 نه نه مادر جون 596 00:30:57,050 --> 00:30:58,790 خودمون آروم آروم درباره اش حرف میزنیم 597 00:31:02,489 --> 00:31:04,630 اینکار و میکنی ؟ باشه پس 598 00:31:06,030 --> 00:31:07,860 نه - برگشتین - 599 00:31:08,600 --> 00:31:10,229 نه درست نیست 600 00:31:11,199 --> 00:31:14,169 اون یه طرح اولیه است ایمیل آخری نسخه نهاییه 601 00:31:14,800 --> 00:31:17,239 دوباره چک میکنید لطفا ؟ بله خدافظ 602 00:31:18,169 --> 00:31:19,729 هنوز بسته ها رو نفرستادی مگه نه ؟ 603 00:31:20,009 --> 00:31:22,939 سفارشای بیشتری اومده ؟ - بیشتر از صد تا فقط واسه امروز صبح - 604 00:31:23,040 --> 00:31:25,056 شاید مجبور بشی دوباره برید خرید 605 00:31:25,080 --> 00:31:26,185 دوباره ؟ 606 00:31:26,209 --> 00:31:29,419 به نظرت یه فروشگاهه بزرگ بشیم ؟ 607 00:31:30,219 --> 00:31:32,296 اگه بشیم مدیرت میکنم 608 00:31:32,320 --> 00:31:33,719 پونزده تا دیگم استخدام میکنم 609 00:31:34,159 --> 00:31:35,820 عالی میشه 610 00:31:37,989 --> 00:31:39,759 خیلی سرم شلوغه 611 00:31:40,659 --> 00:31:42,459 یه استراحتی بکنید 612 00:31:43,100 --> 00:31:45,606 آره یه ده دقیقه یه نفسی میگیرم 613 00:31:45,630 --> 00:31:47,100 اینطوری پیش بره غش میکنم 614 00:31:54,380 --> 00:31:55,780 (هیوشین ) 615 00:31:58,110 --> 00:32:01,449 دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می باشد لطفا پیغام بگذارید 616 00:32:02,080 --> 00:32:03,519 حتما سر تمرینه 617 00:32:04,390 --> 00:32:05,949 دلم میخواست صداش و بشنوم 618 00:32:21,040 --> 00:32:22,140 ببخشید 619 00:32:22,570 --> 00:32:23,870 خیلی گیج کننده است 620 00:32:24,110 --> 00:32:26,286 حالا که باید جای هیوشینم پر کنیم 621 00:32:26,310 --> 00:32:29,280 آره سه تایی با هم قشنگ برنامه شو چیده بودیم 622 00:32:29,439 --> 00:32:33,519 حرکات حتی سر صحنه هم عوض میشن عادت کنین بهش 623 00:32:33,749 --> 00:32:34,895 یه استراحتی بکنیم ؟ 624 00:32:34,919 --> 00:32:36,179 آره - باشه - 625 00:32:40,219 --> 00:32:41,336 خیلی ممنون 626 00:32:41,360 --> 00:32:43,390 نمیدونم هیوشین اوضاعش چطوره یعنی 627 00:32:43,630 --> 00:32:44,905 واسه چی زنگ نزده 628 00:32:44,929 --> 00:32:47,175 مسابقه اش نزدیکه 629 00:32:47,199 --> 00:32:48,759 حتما حسابی داره تمرین میکنه 630 00:32:49,100 --> 00:32:52,776 اون با ما ورزش و کار کرده پس خیلی بدنش خشک نیست حتما دیگه نه ؟ 631 00:32:52,800 --> 00:32:56,909 راست میگی اگه بهش فکر کنی حسابی آینده نگری داشتم ها 632 00:32:56,939 --> 00:32:59,979 اگه مدال ببره نصفش مال منه مگه نه ؟ 633 00:33:04,150 --> 00:33:06,650 سلام رئیس شرکت گود اکشن سونگ جون سون هستم 634 00:33:07,479 --> 00:33:09,150 بله ؟ چی فرمودین ؟ 635 00:33:10,150 --> 00:33:12,719 اخبار سرگرمی از کی بی ان 636 00:33:13,259 --> 00:33:14,560 چه کمکی از من بر میاد 637 00:33:14,890 --> 00:33:16,135 اخبار سرگرمی ؟ 638 00:33:16,159 --> 00:33:18,465 یه جور اخباره راجب صنعت سرگرمی هر پنج شنبه پخش میشه 639 00:33:18,489 --> 00:33:19,630 چی 640 00:33:20,259 --> 00:33:22,729 میخواین با من مصاحبه کنین ؟ 641 00:33:30,169 --> 00:33:33,110 نهههه واقعا ؟ واقعا بابا 642 00:33:33,580 --> 00:33:36,655 آره واقعا امروز بهم زنگ زدن 643 00:33:36,679 --> 00:33:39,856 رده بندی سریالی که تیم من توشه رسیده به سی درصد 644 00:33:39,880 --> 00:33:42,556 مردم هم صحنه های بزن بزنش و خیلی دوست داشتن 645 00:33:42,580 --> 00:33:44,550 خوب پس واسه همین هم میخوان باهات مصاحبه کنن ؟ 646 00:33:45,210 --> 00:33:46,490 این عالیه 647 00:33:46,510 --> 00:33:49,860 دو هفته پیش، برای اون قسمت با گات سون مصاحبه کردن 648 00:33:49,890 --> 00:33:51,830 کلی از دوستام اون برنامه رو دیدن 649 00:33:51,860 --> 00:33:53,900 واقعا؟ من تنها کسی بودم که خبر نداشتم 650 00:33:54,990 --> 00:33:57,470 اونی. مصاحبه چیه؟ 651 00:33:57,490 --> 00:34:01,670 مصاحبه چیزیه که وقتی یه گزارشگر از یه آدم معروف سوال میپرسه 652 00:34:01,690 --> 00:34:04,780 و بعد به پاسخش گوش میدن 653 00:34:04,810 --> 00:34:06,310 خبرنگار چیه؟ 654 00:34:06,340 --> 00:34:08,900 ...اوه، پس خبرنگار 655 00:34:09,970 --> 00:34:12,350 کسی عه که میزبانه و جواب سوالا رو میده 656 00:34:13,410 --> 00:34:14,620 معنی " میزبان" چیه؟ 657 00:34:14,650 --> 00:34:18,050 بیاین غذا بخوریم. سو جین، باید زیاد بخوریا 658 00:34:21,320 --> 00:34:23,400 عزیزم، رامیون آماده ست - اوه، عالیه - 659 00:34:23,430 --> 00:34:25,030 بیا غذا بخور - نه. رامیون نه - 660 00:34:25,220 --> 00:34:29,220 فردا مصاحبه داره.میخوای صورتش باد کنه؟ 661 00:34:29,400 --> 00:34:31,200 نباید رامیون بخوری 662 00:34:31,220 --> 00:34:32,440 امشب واسه تو شام نیست 663 00:34:32,470 --> 00:34:34,240 من تو نخوردن بدم 664 00:34:34,260 --> 00:34:35,640 ...بخاطر مامان، نمیشه من 665 00:34:35,660 --> 00:34:36,970 گفتم که نه 666 00:34:37,360 --> 00:34:39,140 اوه، بابا، دراز بکش 667 00:34:39,160 --> 00:34:40,710 صورتتو ماساژ میدم 668 00:34:40,740 --> 00:34:43,180 سو یون میگه صورتتو کوچیکتر میکنه 669 00:34:43,200 --> 00:34:44,850 چی؟ - دراز بکش - 670 00:34:44,880 --> 00:34:46,610 بلدی چیکار کنی؟ - آره - 671 00:34:47,220 --> 00:34:48,510 باید اینکارو کرد 672 00:34:51,090 --> 00:34:53,010 هی. مطمعنی این درسته؟ 673 00:34:54,860 --> 00:34:56,660 گمون نمیکنم - اینجوری باید انجامش داد - 674 00:34:57,050 --> 00:34:59,660 اگه آخرش صورتم کج و معوج بشه چی؟ 675 00:35:00,490 --> 00:35:01,860 درد میکنه 676 00:35:03,490 --> 00:35:04,660 یه مصاحبه؟ 677 00:35:04,820 --> 00:35:07,440 از جون سون بخاطر یه چیزی تو تلویزیون مصاحبه میکنن؟ 678 00:35:07,470 --> 00:35:09,510 آره، مادر. قراره ما هم توش باشیم 679 00:35:09,530 --> 00:35:11,440 گرچه مصاحبه درباره جون سونه 680 00:35:11,470 --> 00:35:13,450 عنوانش " نور و سایه " است 681 00:35:13,470 --> 00:35:16,880 ...درباره افراد پشت صحنه ست که کمک میکنن دراما ساخته شه 682 00:35:16,910 --> 00:35:18,080 خیلی معروفه 683 00:35:18,110 --> 00:35:21,070 قبلا به والدینم خبر دادم. مامانم جشن گرفته 684 00:35:21,450 --> 00:35:24,260 واو. اوضاع اوپا خیلی خوبه 685 00:35:24,280 --> 00:35:28,050 آره. داره خوب کار میکنه 686 00:35:28,880 --> 00:35:30,630 آقا. خانم 687 00:35:31,180 --> 00:35:32,490 ...برای جشن گرفتن اون 688 00:35:34,360 --> 00:35:35,550 این چیه؟ 689 00:35:36,220 --> 00:35:38,140 هیونگ پیش خانواده ش برگشته 690 00:35:38,160 --> 00:35:41,160 و واسه ما خجالت آوره که مجانی تو اتاق پشت بوم بمونیم 691 00:35:41,340 --> 00:35:44,280 اصلا مبلغ زیادی نیست، ولی به عنوان اجاره مون در نظر بگیرید 692 00:35:44,300 --> 00:35:46,780 اصلا زیاد نیست. به نشان قدر دانیمونه 693 00:35:46,800 --> 00:35:49,210 زحمت نکشید. والا یه اتاق خالی عه 694 00:35:49,240 --> 00:35:52,820 کارمندا و خانواده جون سون، برای ما هم مثل خانوادمونن 695 00:35:52,840 --> 00:35:55,070 پولو نگهدار - بزار اول بررسی کنم - 696 00:35:55,550 --> 00:35:59,290 نه، خانم. لطفا برش دارین - اینجوری باعث میشه احساس بهتری داشته باشیم - 697 00:35:59,320 --> 00:36:01,780 واقعا خیلی کمه 698 00:36:03,360 --> 00:36:07,770 باشه. اگه میخواین اجاره بدین یک چهارم اینو بپردازین 699 00:36:07,800 --> 00:36:10,300 این اجاره 4 ماه آینده ست. فهمیدین؟ 700 00:36:10,320 --> 00:36:12,500 ...آقای سونگ، اون 701 00:36:12,530 --> 00:36:15,360 حق با اونه. بیاین رو این توافق کنیم 702 00:36:15,590 --> 00:36:18,240 حالا که پول اضافه دارم، پس باید حتی غذاهای بهتری درست کنم 703 00:36:18,260 --> 00:36:19,340 دقیقا 704 00:36:19,930 --> 00:36:22,380 مامان، بابا 705 00:36:22,800 --> 00:36:25,220 تو فکر اینم که فردا برم سفر 706 00:36:25,240 --> 00:36:27,070 سفر؟منظورت چیه؟ 707 00:36:27,380 --> 00:36:29,180 با گیو جین 708 00:36:29,570 --> 00:36:31,220 از هفته دیگه، سمینار ما شروع میشه 709 00:36:31,240 --> 00:36:32,650 پس دیگه وقت آزاد نخواهیم داشت 710 00:36:33,220 --> 00:36:37,050 انگار ماه عسل دومت عه خوش بحالت 711 00:36:37,550 --> 00:36:39,990 حتما. خوش بگذره 712 00:36:40,360 --> 00:36:43,940 به گمونم قبل اینکه برگردی پیشش ایده خوبی باشه 713 00:36:43,970 --> 00:36:45,130 برو 714 00:36:45,530 --> 00:36:46,660 مرسی 715 00:36:52,310 --> 00:36:53,440 (قسمت 94) 716 00:36:53,470 --> 00:36:57,540 شنیدم سر خونه جدیدت با جه سوک دعوا میکردی 717 00:36:59,850 --> 00:37:01,250 تو از کجا فهمیدی؟ 718 00:37:02,140 --> 00:37:03,870 دیدن جه سوک رفتی؟ 719 00:37:04,810 --> 00:37:06,710 آره، امروز 720 00:37:07,590 --> 00:37:09,330 باهاش دعوا نکن و نیمه نصفه باهاش سازش کن 721 00:37:09,360 --> 00:37:10,690 چرا رو این لجبازی میکنی؟ 722 00:37:10,710 --> 00:37:12,930 لجبازی نمیکنم 723 00:37:12,960 --> 00:37:14,700 ....فقط اینه که یه جای بزرگتر میخواد 724 00:37:14,730 --> 00:37:16,460 که لازم نیست 725 00:37:17,800 --> 00:37:21,090 صبر کن. شوخیش گرفته؟ 726 00:37:21,960 --> 00:37:24,280 چرا باید بیاد پیشت از من بدگویی کنه؟ 727 00:37:24,300 --> 00:37:25,840 از تو بد نگفت 728 00:37:25,870 --> 00:37:28,510 فقط میخواست درباره مشکلاتت با من درد و دل کنه 729 00:37:28,540 --> 00:37:32,870 دقیقا! چرا باید بخاطر این بیاد پیشت؟ 730 00:37:33,300 --> 00:37:36,350 باور نکردنیه. شوخیت گرفته؟ 731 00:37:36,370 --> 00:37:38,490 داهی اومد پیشت؟ 732 00:37:38,520 --> 00:37:39,980 آره، یه سر زد 733 00:37:40,020 --> 00:37:41,760 سر اینکه کجا زندگی کنید دعوا کردی 734 00:37:42,020 --> 00:37:43,990 گفت هیچ شم اقتصادی نداری 735 00:37:44,020 --> 00:37:46,330 حتما شوخیت گرفته 736 00:37:46,350 --> 00:37:48,400 باورم نمیشه اومده پیشت تا درباره من بد بگه 737 00:37:48,420 --> 00:37:50,660 فقط نیاز داشت یکی طرفشو بگیره، همش همین 738 00:37:51,160 --> 00:37:53,520 چیزی که داهی میخواد رو بهش بده 739 00:37:53,730 --> 00:37:55,610 شاید اینجور بنظر نرسه 740 00:37:55,630 --> 00:37:58,370 اما وقتی لازم باشه، میتونه لجباز بشه 741 00:37:58,600 --> 00:38:01,180 خیله خب.منم دارم انتخابام رو سبک سنگین میکنم 742 00:38:01,740 --> 00:38:03,840 باشه، مامان. شب بخیر 743 00:38:08,180 --> 00:38:11,060 چیه؟ شما دوتا سر اینکه کجا زندگی کنید دعواتون شده؟ 744 00:38:11,090 --> 00:38:15,050 نپرس. میدونی، داهی میتونه شدیدا لجبازی کنه 745 00:38:15,150 --> 00:38:16,730 سخت تر از اون چیزیه که بنظر میاد 746 00:38:16,760 --> 00:38:19,560 تازه فهمیدی؟ ...قبل اینکه به رابطه ت صدمه ای بزنی 747 00:38:19,590 --> 00:38:22,100 بیخیال شو 748 00:38:27,930 --> 00:38:29,460 چی؟ چرا؟ 749 00:38:29,660 --> 00:38:31,880 ....نمیدونم چطور کارت به طلاق کشید 750 00:38:31,900 --> 00:38:33,740 وقتی اینقدر خوب اینو میدونی 751 00:38:36,180 --> 00:38:38,570 چرا پوزخند میزنی؟ چیه؟ 752 00:38:39,350 --> 00:38:40,400 ...چی 753 00:38:41,150 --> 00:38:43,050 هیونگ. متاسفم 754 00:38:43,070 --> 00:38:44,960 بزودی اسباب کشی میکنم 755 00:38:44,990 --> 00:38:47,290 از تموم کارایی که باهام کردی پشیمون میشی 756 00:38:48,090 --> 00:38:50,710 چرا باید پشیمون بشم؟ 757 00:38:54,820 --> 00:38:55,900 چیه؟ 758 00:38:56,320 --> 00:39:01,310 دومادمون. باورت نمیشه چقدر تو دل برو عه 759 00:39:01,330 --> 00:39:03,700 منظورت کدوم یکی عه؟ بزرگتره یا کوچیکتره؟ 760 00:39:04,700 --> 00:39:05,740 کوچیکتره 761 00:39:05,760 --> 00:39:07,570 یکم با برادرش فرق داره 762 00:39:07,700 --> 00:39:08,980 و بنظرم خنده داره 763 00:39:09,010 --> 00:39:11,150 بعد اینکه با داهی درباره وضعیت زندگیشون دعوا کردن 764 00:39:11,170 --> 00:39:12,250 اومدی پیشم تا خودشو خالی کنه 765 00:39:12,280 --> 00:39:13,410 خدایا 766 00:39:13,780 --> 00:39:17,350 وقتی صحبت پسرای خانم چویی میشه تو براحتی متقاعدشون میکنی 767 00:39:17,950 --> 00:39:20,880 میدونم. یه جورایی موافقم 768 00:39:21,380 --> 00:39:24,800 برای اینکه به سازش برقصم درباره داهی بد حرف زدم 769 00:39:24,820 --> 00:39:28,060 ولی حتما بدش اومد چون فورا ازش طرفداری کرد 770 00:39:28,320 --> 00:39:30,290 واقعا؟ خیلی تو دل بروعه 771 00:39:30,790 --> 00:39:32,740 ...ببین؟ هنوزم نمیدونم 772 00:39:32,760 --> 00:39:35,210 چرا با موافقت نکردن اوضاع رو بهشون سخت کردی 773 00:39:35,230 --> 00:39:37,510 ...اون موانعی که مجبور بودن باهاش رو به رو شن 774 00:39:37,540 --> 00:39:40,200 احتمالا رابطه شونو قوی تر کرده 775 00:39:42,200 --> 00:39:45,420 داهی برای خودش یه مرد مناسب پیدا کرده 776 00:39:45,450 --> 00:39:47,650 و ناهی و جون سون پیش همسرای سابقشون برگشتن 777 00:39:48,570 --> 00:39:51,380 همین که یونگ سوک و گاهی هم برای خودشون مردای مناسب پیدا کنن 778 00:39:51,510 --> 00:39:53,350 دیگه نگرانی ای نخواهم داشت 779 00:40:01,530 --> 00:40:03,100 هیو شین، منم 780 00:40:03,320 --> 00:40:04,500 فکر میکردم خوابیده باشی 781 00:40:04,530 --> 00:40:05,570 نه، هنوز نخوابیدم 782 00:40:06,030 --> 00:40:07,970 تو چی؟ تمریناتت تازه تموم شده؟ 783 00:40:08,970 --> 00:40:09,970 آره 784 00:40:10,600 --> 00:40:13,360 یه هفته دیگه مسابقه ست، واسه همین داریم دیوونه میشیم 785 00:40:13,470 --> 00:40:15,540 واقعا؟حتما سختته 786 00:40:16,200 --> 00:40:17,330 تمرینا واست چطوره؟ 787 00:40:18,480 --> 00:40:20,410 اینکه یه مدت استراحت داشتی، سخت ترش کرده؟ 788 00:40:21,410 --> 00:40:22,450 سخته 789 00:40:23,140 --> 00:40:25,640 اما هر موقع اینجور حس میکنم 790 00:40:27,040 --> 00:40:28,410 به تو فکر میکنم 791 00:40:29,160 --> 00:40:30,480 تقریبا فورا بهم کمک میکنه 792 00:40:31,060 --> 00:40:32,920 این دیگه چی بود ؟ 793 00:40:33,880 --> 00:40:36,390 تو مثلا باید تمرین کنی، نه اینکه تو لاس زدن بهتر بشی 794 00:40:37,320 --> 00:40:39,600 فقط چیزی که حقیقت داره رو میگم 795 00:40:44,510 --> 00:40:46,010 خیلی دلم برات تنگ شده 796 00:40:48,630 --> 00:40:49,730 منم همینطور 797 00:40:51,010 --> 00:40:53,540 هیو شین، خیلی دلم برات تنگ شده 798 00:41:02,010 --> 00:41:03,010 ...چی 799 00:41:05,880 --> 00:41:08,770 این شماره تماسه تهیه کننده ویدیو عه 800 00:41:08,800 --> 00:41:10,820 گفت هر موقع میتونی بهش زنگ بزنی 801 00:41:10,950 --> 00:41:14,070 اگه اینو یکم زودتر فرستاده بود 802 00:41:21,740 --> 00:41:22,830 الو؟ 803 00:41:23,610 --> 00:41:25,750 اوه، سلام 804 00:41:26,140 --> 00:41:28,920 شما لی هیون از رسانه هیونگ هستین؟ 805 00:41:29,420 --> 00:41:31,520 ....من مدیر انجمن بازرگانانم 806 00:41:31,550 --> 00:41:33,670 همونیم که آقای کانگ از بازار یونگ جو درباره ش بهتون گفته 807 00:41:35,710 --> 00:41:36,780 درسته 808 00:41:37,510 --> 00:41:40,930 برای گفت گو درباره ویدیو تبلیغاتی بهتره با هم ملاقات کنیم 809 00:41:41,020 --> 00:41:42,650 فردا وقتتون آزاده؟ 810 00:41:43,590 --> 00:41:44,590 بله 811 00:41:45,590 --> 00:41:47,810 ....میتونیم حول و حوش 8 شب 812 00:41:47,830 --> 00:41:50,440 تو دفتر انجمن بازرگانان ملاقات داشته باشیم؟ 813 00:41:50,500 --> 00:41:51,940 حتما 814 00:42:00,640 --> 00:42:03,320 این چیه دیگه؟ 815 00:42:03,380 --> 00:42:05,950 "حتما" و "بله" این همه چیزیه که بلده بگه؟ 816 00:42:06,010 --> 00:42:09,080 حرف آداب معاشرت ضعیف تلفنی کن 817 00:42:10,650 --> 00:42:11,800 ...اینقدر تظاهر به عنق بودن نکن 818 00:42:11,820 --> 00:42:14,260 و به جه سوک زنگ بزن 819 00:42:14,280 --> 00:42:16,820 کلی کار برای انجام داری من جمله تصمیم رو خونه 820 00:42:17,430 --> 00:42:20,820 همین که وب گردیم تموم شد، بهش زنگ میزنم 821 00:42:21,370 --> 00:42:22,500 باور نکردنیه 822 00:42:22,940 --> 00:42:24,870 ناهی، بفرما 823 00:42:25,830 --> 00:42:27,510 این چیه؟ 824 00:42:28,030 --> 00:42:30,940 فقط یه هدیه ست موقع سفر بازش کن 825 00:42:31,450 --> 00:42:33,180 این چیه؟ 826 00:42:35,880 --> 00:42:37,920 شوخیت گرفته؟ 827 00:42:38,710 --> 00:42:41,820 منظورت چیه؟ دارم بهت میگم اوقات خوبی رو بگذرون 828 00:42:42,080 --> 00:42:44,360 این گرون ترین محصولی عه که مغازه م میفروشه 829 00:42:44,380 --> 00:42:46,530 پس بدون که فراتر از اونچه انتظارته رو کردم 830 00:42:46,560 --> 00:42:49,360 خدایا، داری منو دیوونه میکنی 831 00:42:49,630 --> 00:42:51,240 بهرحال، مرسی 832 00:42:51,260 --> 00:42:52,800 خدایا - ولی خوشگله - 833 00:42:52,820 --> 00:42:54,220 ببین اونو هم داره میبره 834 00:42:55,390 --> 00:42:58,530 خوش به حالت ، ناهی 835 00:42:58,670 --> 00:43:01,680 خوش به حالت ، اونی 836 00:43:01,700 --> 00:43:03,110 آره، از این خوشحال تر نمیتونستم باشم 837 00:43:03,130 --> 00:43:05,640 این از اولین ماه عسلم هم هیجان انگیز تره 838 00:43:06,010 --> 00:43:07,840 خدای من - هی - 839 00:43:08,210 --> 00:43:10,590 خدایا - صبر کن - 840 00:43:10,620 --> 00:43:12,490 هی، بس کن 841 00:43:14,420 --> 00:43:15,760 خدایا 842 00:43:18,130 --> 00:43:19,430 باور نکردنیه 843 00:43:19,450 --> 00:43:21,260 هی، جه سوک 844 00:43:22,590 --> 00:43:23,890 من دارم الان میرم 845 00:43:24,890 --> 00:43:27,470 محض رضای خدا تو اول زنگ بزن 846 00:43:27,500 --> 00:43:29,940 ...دعوا کردن با عروس آینده ات 847 00:43:29,960 --> 00:43:31,480 فقط وقت هدر دادنه 848 00:43:31,510 --> 00:43:34,280 حالا هر چی. فقط نگران این باش که تو سفر خودت دعوا راه نندازی 849 00:43:34,310 --> 00:43:37,270 میدونی، من که تو نیستم. من لذت دنیا رو میبرم 850 00:43:37,330 --> 00:43:38,820 من میرم خوش بگذرونم 851 00:43:38,840 --> 00:43:42,920 برو که رفتیم، برو که رفتیم 852 00:43:53,950 --> 00:43:55,060 بله؟ 853 00:43:56,130 --> 00:43:59,220 مگه امروز نباید لباس عروسیت رو امتحان کنی؟ 854 00:43:59,820 --> 00:44:02,170 درسته - چه ساعتیه؟ - 855 00:44:02,330 --> 00:44:04,670 کلی کار داریم که باید انجام بدیم، نباید بزنیم بریم؟ 856 00:44:05,070 --> 00:44:06,140 الان چطوره؟ 857 00:44:06,170 --> 00:44:07,260 حالا هر چی 858 00:44:08,530 --> 00:44:10,830 فهمیدم. وقتی حاضر شدی بهم زنگ بزن 859 00:44:14,200 --> 00:44:16,250 میدونی، تو تنها کسی نیستی که ناراحتی 860 00:44:16,270 --> 00:44:17,920 باورم نمیشه شکایتمو کردی 861 00:44:18,340 --> 00:44:19,900 نمیزارم به این راحتی قسر در بری 862 00:44:39,830 --> 00:44:40,960 زود باش 863 00:44:41,770 --> 00:44:43,830 باید نظرتو بگی 864 00:44:44,770 --> 00:44:45,880 خوشگله 865 00:44:47,880 --> 00:44:49,180 خدایا، خیلی خوشگلی 866 00:44:52,280 --> 00:44:53,560 ولی من تازه دارم شروع میکنم 867 00:44:56,280 --> 00:44:57,420 نه، صبر کن 868 00:45:11,130 --> 00:45:12,710 از اینم خوشت میاد؟ 869 00:45:12,740 --> 00:45:14,880 تو خوشگلی کاملا میخکوب کننده ای 870 00:45:14,900 --> 00:45:18,270 سونگ داهی 871 00:45:19,140 --> 00:45:22,840 اگه از همش خوشت بیاد، چطوری انتخاب کنم؟ 872 00:45:23,240 --> 00:45:25,080 از دست تو 873 00:45:38,620 --> 00:45:40,300 این زیادی لخته؟ 874 00:45:46,960 --> 00:45:49,380 نمیتونی که همه لباسا رو دوس داشته باشی که 875 00:45:49,410 --> 00:45:51,200 باید یکیو انتخاب کنی 876 00:45:51,280 --> 00:45:53,470 877 00:45:55,680 --> 00:45:56,950 ....من 878 00:45:58,550 --> 00:46:01,560 از اولی بیشتر از همش خوشم اومد. تو چی؟ 879 00:46:02,980 --> 00:46:03,980 همشون 880 00:46:04,950 --> 00:46:06,120 هر سه تاشون؟ 881 00:46:09,450 --> 00:46:11,400 راستش، بهت زده شدم 882 00:46:12,030 --> 00:46:14,270 چطور میتونی تو همه لباسا خوب بنظر بیای؟ 883 00:46:14,530 --> 00:46:15,990 همشونو برای تو ساختن 884 00:46:16,400 --> 00:46:18,070 مسخره نشو 885 00:46:18,330 --> 00:46:21,810 فقط تو چشم تو اینجوریه 886 00:46:22,070 --> 00:46:24,580 واقعا؟ من تنها کسی ام که تورو خوشگل میبینه؟ 887 00:46:24,600 --> 00:46:27,420 محاله. امروز شکل یه الهه شدی 888 00:46:27,450 --> 00:46:29,020 باور نکردنیه 889 00:46:31,390 --> 00:46:33,580 راستی، چرا دیروز مامانمو دیدی؟ 890 00:46:34,450 --> 00:46:36,080 میتونی خیلی حیله گر باشی، میدونستی 891 00:46:36,250 --> 00:46:38,980 اون الان کاملا طرف توعه 892 00:46:39,480 --> 00:46:40,930 سرزنشم کرد 893 00:46:40,950 --> 00:46:42,450 ...داهی، تو 894 00:46:42,700 --> 00:46:44,450 تو هم به دیدنم مامانم رفتی 895 00:46:44,590 --> 00:46:47,070 اونم پای تلفن بهم غر زد 896 00:46:47,220 --> 00:46:49,140 پس بی حساب شدیم؟ 897 00:46:49,170 --> 00:46:50,330 البته 898 00:46:50,900 --> 00:46:52,100 ...یا شاید 899 00:46:52,460 --> 00:46:54,040 اینقدر شبیه همیم 900 00:46:57,440 --> 00:46:59,370 ازدواج، نه؟ 901 00:46:59,700 --> 00:47:02,650 هرگز فکر نمیکردم سر همچین چیزی دعوامون بشه 902 00:47:03,110 --> 00:47:04,280 میدونم 903 00:47:04,790 --> 00:47:07,220 اما اگه بهش فکر کنی 904 00:47:07,240 --> 00:47:09,690 دوتا آدم کاملا متفاوت، دارن سعی میکنن یه خانواده بشن 905 00:47:10,160 --> 00:47:12,320 البته، که پر دست انداز خواهد بود 906 00:47:13,580 --> 00:47:14,660 داهی 907 00:47:15,030 --> 00:47:17,800 بیشترین تلاشمو میکنم تا بهت اون چیزی که میخوای رو بدم 908 00:47:18,070 --> 00:47:20,700 نه، من میزارم چیزی که میخوای رو داشته باشی 909 00:47:20,720 --> 00:47:22,900 نه،من میزارم چیزی که میخوای گیرت میاد 910 00:47:24,460 --> 00:47:26,960 پس آپارتمان 60 متری؟ 911 00:47:30,140 --> 00:47:31,880 بیا یه روز دیگه هم درباره ش فکر کنیم 912 00:47:31,910 --> 00:47:33,340 فردا تصمیم میگیریم 913 00:47:33,810 --> 00:47:34,890 فهمیدم 914 00:47:34,920 --> 00:47:36,990 چطوره امروز با مامانت شام بخوریم؟ 915 00:47:37,020 --> 00:47:38,590 باید یه چیز خوش مزه بخریم 916 00:47:38,610 --> 00:47:40,790 حتما. مامانم خوشحال میشه 917 00:47:41,150 --> 00:47:42,330 بیا بریم 918 00:47:42,350 --> 00:47:45,430 بیا - برو که رفتیم - 919 00:47:45,450 --> 00:47:48,300 آقای سونگ از شرکت گود اکشن 920 00:47:48,320 --> 00:47:52,640 چه نصیحتی برای اونایی که دوس دارن بدلکار بشن دارید؟ 921 00:47:52,670 --> 00:47:54,070 نصیحت؟ - آره - 922 00:47:54,090 --> 00:47:56,270 ...نصیحت 923 00:47:57,830 --> 00:47:59,440 هیونگ، آروم باش 924 00:48:00,230 --> 00:48:02,180 ...خب، من 925 00:48:03,070 --> 00:48:05,420 ...باور دارم که بدلکارا خودشون بازیگرن 926 00:48:05,450 --> 00:48:06,970 که در صحنه های اکشن تخصص دارن 927 00:48:07,680 --> 00:48:09,750 ...شاید صورتامونو نشون ندن 928 00:48:09,780 --> 00:48:11,840 ...و خیلیا ندونن که این ماییم که داریم این کار نمایشی رو انجام میدیم 929 00:48:11,920 --> 00:48:15,030 ....اما باید حس مسئولیت پذیری داشته باشین 930 00:48:15,060 --> 00:48:17,260 ...و سریال رو مال خودت بدونین 931 00:48:17,290 --> 00:48:19,480 تا بتونین تو این صنعت ادامه بدین 932 00:48:20,480 --> 00:48:21,720 ....همچنین 933 00:48:24,700 --> 00:48:26,170 ...همچنین - آره. همچنین - 934 00:48:27,070 --> 00:48:30,270 این شغلی نیست که بتونیم خودمون به تنهایی انجامش بدیم 935 00:48:30,590 --> 00:48:34,280 ....ارتباط متقابلمون و کار گروهیمون مهمه، پس باید به همکارتون اعتماد کنین 936 00:48:34,310 --> 00:48:35,680 و بفهمید چطور به عنوان یه گروه کار کنین 937 00:48:35,700 --> 00:48:38,120 این چیزیه 938 00:48:38,150 --> 00:48:39,820 که رئیسمون مرتب یادمون میندازه 939 00:48:39,840 --> 00:48:41,780 آره، درسته 940 00:48:42,110 --> 00:48:43,420 که اینطور 941 00:48:43,450 --> 00:48:46,390 پس، آقای سونگ شنیدم بخاطر حمایت خانوادتون 942 00:48:46,420 --> 00:48:49,160 تونستین تا این حد پیش برین 943 00:48:49,190 --> 00:48:50,480 درسته 944 00:48:51,450 --> 00:48:53,080 خانواده م سالها منو 945 00:48:53,820 --> 00:48:56,200 ....دیر شکوفا صدا میزدن 946 00:48:56,530 --> 00:48:59,430 و به حمایت کردن من ادامه میدادن. والدینم 947 00:48:59,720 --> 00:49:00,860 خواهر کوچیکترم 948 00:49:01,320 --> 00:49:06,140 همسرم، که همیشه کنارم بوده 949 00:49:06,440 --> 00:49:09,370 و دوتا دختر دوست داشتنی م 950 00:49:10,040 --> 00:49:15,290 بدون خانواده م نه میتونستم یه بدلکار بشم 951 00:49:15,320 --> 00:49:17,520 و نه اینکه شرکت گود اکشنی موجودیت میداشت 952 00:49:19,610 --> 00:49:22,160 خدایا، مصاحبه اصلا شوخی بردار نیست 953 00:49:22,190 --> 00:49:23,830 ....نمیفهمم چرا اینقدر اضطراب داشتم 954 00:49:23,850 --> 00:49:25,480 که تو یه استودیو ازم فیلم برداری کنن 955 00:49:25,690 --> 00:49:27,500 نزدیک بود خودمو خیس کنم 956 00:49:27,530 --> 00:49:29,300 بازم، کارت خوب بود 957 00:49:29,660 --> 00:49:31,940 در طول مصاحبه واسه یه مدت کوتاه خشکت زد 958 00:49:31,960 --> 00:49:34,540 ولی جونگ بون سریع پرید تو و به دادمون رسید 959 00:49:34,570 --> 00:49:35,810 درسته 960 00:49:35,830 --> 00:49:38,910 جونگ بونگ، من این نجات بزرگ رو تحسین میکنم 961 00:49:39,000 --> 00:49:41,950 انگار مصاحبه تخصصتن 962 00:49:41,970 --> 00:49:42,980 کاری نکردم هیونگ 963 00:49:43,000 --> 00:49:45,780 وقتی دیدم خشکت زده 964 00:49:45,810 --> 00:49:48,420 میدونستم تنها کسی که میتونه نجاتت بده خودمم 965 00:49:48,450 --> 00:49:51,250 واسه همین چیزی که به ذهنم رسید رو گفتم 966 00:49:51,280 --> 00:49:53,320 این به ذهنت خطور کرد؟ 967 00:49:53,340 --> 00:49:54,580 یهو احساس خنگی بهم دست داد 968 00:49:55,890 --> 00:49:58,960 بهرحال، بیاین یه جایی بریم و با یکم گوشت مهمونی بگیریم 969 00:49:58,980 --> 00:50:00,660 دعوت من 970 00:50:01,750 --> 00:50:03,900 هیونگ نیم، متاسفانه ما برنامه داریم 971 00:50:03,930 --> 00:50:04,990 با کی؟ 972 00:50:06,030 --> 00:50:08,440 اوه، خانومای کیم باپ؟ 973 00:50:08,460 --> 00:50:10,970 عالیه. میخواستم همتونو دعوت کنم 974 00:50:10,990 --> 00:50:14,110 پس بزارین همه چیو براتون هیجان انگیز تر کنم. بیاین بریم 975 00:50:14,140 --> 00:50:15,140 چی؟ 976 00:50:16,280 --> 00:50:17,330 هیونگ نیم 977 00:50:18,700 --> 00:50:21,650 میگه خرگوش از آسمون فرود اومد 978 00:50:24,150 --> 00:50:25,390 خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش 979 00:50:25,420 --> 00:50:26,760 خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش - خرگوش خرگوش، خرگوش خرگوش - 980 00:50:26,790 --> 00:50:28,290 هویج، هویج 981 00:50:29,020 --> 00:50:31,160 جوری، مچتو گرفتم - هیونگ نیم - 982 00:50:31,290 --> 00:50:33,430 اون گا یونه، نه جوری 983 00:50:33,690 --> 00:50:34,830 چندین بار بهت گفتم 984 00:50:34,850 --> 00:50:36,130 اوه، درسته. گا یونه 985 00:50:36,160 --> 00:50:38,200 ببخشید. هی اسم ها رو قاطی میکنم 986 00:50:38,220 --> 00:50:40,240 بهرحال هر چی اسمت عه، تو باختی 987 00:50:40,270 --> 00:50:41,900 پس شروع کن و بنوش 988 00:50:42,270 --> 00:50:43,670 بنوش و بعد آروغ بزن 989 00:50:44,940 --> 00:50:47,100 ترجیح میدم یه شیشه الکل رو خالی کنم 990 00:50:47,230 --> 00:50:48,700 ولی نوشابه؟ جدی؟ 991 00:50:49,410 --> 00:50:52,320 سر بکش، سر بکش 992 00:50:52,340 --> 00:50:54,950 تا کی میخوای مجبورم کنی شونه هامو بلرزونم 993 00:50:54,970 --> 00:50:56,120 شونه هامو ببین 994 00:50:56,150 --> 00:50:57,250 از جا در رفتن 995 00:50:57,280 --> 00:51:00,020 بلرزون، بلرزون، بلرزون 996 00:51:10,660 --> 00:51:11,960 و آرغ بزن 997 00:51:14,800 --> 00:51:16,870 دوباره با گایون شروع میکنیم 998 00:51:16,900 --> 00:51:17,900 هیونگ نیم 999 00:51:18,670 --> 00:51:20,600 خیلی وقته اینجاییم 1000 00:51:20,830 --> 00:51:24,010 مطمعنا زن و بچه هات تو خونه منتظرتن 1001 00:51:24,040 --> 00:51:26,220 مطمعنا میخوان بدونن مصاحبه چطور پیش رفته 1002 00:51:26,240 --> 00:51:28,650 زنگ زدم، و هیون گیونگ بهم گفت خوش بگذرونم 1003 00:51:28,680 --> 00:51:30,450 پس بعدش کجا بریم؟ 1004 00:51:30,470 --> 00:51:31,710 ...چطوره بجاش 1005 00:51:33,520 --> 00:51:35,660 اینجا بمونیم؟ 1006 00:51:38,390 --> 00:51:39,730 حتما 1007 00:51:39,750 --> 00:51:42,230 گا یون، از بالا برش دار 1008 00:51:42,250 --> 00:51:44,600 که میگه خرگوش از آسمون فرود اومد 1009 00:51:44,620 --> 00:51:46,040 برو خونه، لعنتی - نه - 1010 00:51:46,070 --> 00:51:48,200 ...خرگوش خرگوش وای نه. اشتباه خوندم 1011 00:51:51,270 --> 00:51:55,570 وقتی درباره سفر به والدینت گفتی، چی گفتن؟ 1012 00:51:55,830 --> 00:51:58,550 چیز زیادی نگفتن. بهم گفتن خوش بگذرونم 1013 00:51:59,180 --> 00:52:00,420 ...هرچند گاهی شوخی کرد که این 1014 00:52:00,450 --> 00:52:02,610 دومین ماه عسلمونه 1015 00:52:04,610 --> 00:52:05,920 بفرما 1016 00:52:08,350 --> 00:52:10,580 حتما هوس مردن کردی 1017 00:52:11,950 --> 00:52:15,330 انگاری. چرا بخوام بمیرم اونم وقتی تازه تورو پس گرفتم؟ 1018 00:52:15,350 --> 00:52:16,950 تقصیر توعه که توجه نکردی 1019 00:52:17,720 --> 00:52:21,430 حق با توعه، ای بچه لوس باید میفهمیدم 1020 00:52:21,620 --> 00:52:23,230 که تو حتی یه ذره هم عوض نشدی 1021 00:52:23,330 --> 00:52:26,040 خب امروز میخوای چیکار کنی؟ 1022 00:52:26,070 --> 00:52:28,140 بهم بگو، همه چیو ممکن میکنم 1023 00:52:28,870 --> 00:52:32,280 بزار ببینم. اول یه نهار خوشمزه بخوریم 1024 00:52:32,310 --> 00:52:35,650 ...میخوام اونجا سوار دوچرخه ریلی بشم 1025 00:52:35,780 --> 00:52:39,480 و تو مسیری قدم بزنم که با درخت ها احاطه شده 1026 00:52:40,240 --> 00:52:41,420 باشه، فهمیدم 1027 00:52:41,710 --> 00:52:43,420 امروز آرزوهات به حقیقت میپیونده 1028 00:52:43,520 --> 00:52:45,120 پس اون نارنگیها رو بخوردم بده 1029 00:52:50,090 --> 00:52:53,200 گاز نمیگیرم، پس یه بزرگشو بهم بده 1030 00:52:53,860 --> 00:52:55,070 فهمیدم 1031 00:52:55,330 --> 00:52:56,360 بیا 1032 00:52:59,570 --> 00:53:01,680 ای لوس 1033 00:53:01,700 --> 00:53:03,280 درد میکنه 1034 00:53:03,440 --> 00:53:04,810 میدونی، دارم رانندگی میکنما 1035 00:53:06,410 --> 00:53:07,950 رانندگی میکنم 1036 00:53:16,710 --> 00:53:18,960 بفرما - چی؟ - 1037 00:53:18,980 --> 00:53:20,660 مرسی - بفرما - 1038 00:53:20,850 --> 00:53:21,930 بیا- باشه - 1039 00:53:23,450 --> 00:53:24,450 بیا 1040 00:53:24,560 --> 00:53:26,400 ببین چطور دهنتو باز کردی 1041 00:53:27,030 --> 00:53:28,670 واقعا دهن گشادی داری 1042 00:53:37,100 --> 00:53:39,240 مگه رکاب نمیزنی؟ 1043 00:53:40,050 --> 00:53:41,700 دارم رکاب میزنم 1044 00:53:41,950 --> 00:53:43,240 پس چرا اینقدر کندیم؟ 1045 00:53:43,650 --> 00:53:46,660 نمیتونی یکم محکم تر رکاب بزنی؟ 1046 00:53:46,690 --> 00:53:47,740 بیا بریم 1047 00:53:54,720 --> 00:53:56,290 هوا خیلی صافه 1048 00:53:56,790 --> 00:53:58,290 اصلا شبیه هوای سئول نیست 1049 00:53:58,870 --> 00:54:01,200 حق با توعه. هوای خوبه 1050 00:54:02,490 --> 00:54:04,030 بشینیم؟ - آره - 1051 00:54:04,730 --> 00:54:06,840 گفتم اینجا نه 1052 00:54:06,960 --> 00:54:08,440 گرفتمت 1053 00:54:11,800 --> 00:54:14,880 ....گیو جین اگه دوباره با هم زندگی کنیم 1054 00:54:15,040 --> 00:54:16,080 خب 1055 00:54:16,680 --> 00:54:18,050 ....چطوره هر شب 1056 00:54:18,080 --> 00:54:20,620 ده دقیقه وقت بزاریم درباره روزمون صحبت کنیم 1057 00:54:21,350 --> 00:54:23,280 باشه. از این ایده خوشم میاد 1058 00:54:24,690 --> 00:54:27,600 میتونیم هر روز حرف بزنیم، و اگه چیزی ناراحتمون کرد 1059 00:54:27,630 --> 00:54:29,430 میتونیم همون روز حلش کنیم 1060 00:54:31,200 --> 00:54:33,460 میتونیم بازی " که اینطور" صداش کنیم 1061 00:54:36,670 --> 00:54:39,810 که اینطور. سعی کردم کمی قبل باهات حرف بزنم 1062 00:54:39,840 --> 00:54:42,530 ولی تو جواب ندادی، واسه همین ناراحت شدم. که اینطور 1063 00:54:43,000 --> 00:54:46,120 که اینطور. جواب دادم 1064 00:54:46,150 --> 00:54:49,080 ولی تو نشنیدی، چون به گوشیت ذل زده بودی 1065 00:54:49,270 --> 00:54:52,560 که اینطور. صداتو نشنیدم 1066 00:54:52,590 --> 00:54:56,420 آره. به گمونم این یه بازی ایه که تموم زوج های متاهل باید بازی کنن 1067 00:54:57,950 --> 00:55:01,530 که اینطور. ناهی میخواست هر شب باهام حرف بزنه 1068 00:55:01,550 --> 00:55:02,800 که اینطور 1069 00:55:02,830 --> 00:55:04,630 ولی، امشب نه 1070 00:55:04,830 --> 00:55:07,720 که اینطور.امروز نه.که اینطور 1071 00:55:07,790 --> 00:55:09,960 حتی نباید به خودم زحمت بدم 1072 00:55:12,940 --> 00:55:14,110 نگاشون کن 1073 00:55:14,260 --> 00:55:17,080 خیلی ریزه میزه و بانمکن 1074 00:55:17,580 --> 00:55:21,180 میدونم. خیلی با نمکن. چرا اینقدر از بچه ها خوشم میاد؟ 1075 00:55:22,710 --> 00:55:24,690 حتی تو دانشکده پزشکی هم خوشت میومد 1076 00:55:24,710 --> 00:55:27,850 واسه همینه که تصمیم گرفتی متخصص کودکان بشی 1077 00:55:28,890 --> 00:55:30,890 درسته. اینکارو کردم 1078 00:55:34,860 --> 00:55:36,700 هی! چطور تونستی؟ 1079 00:55:37,290 --> 00:55:40,290 میدونی چقدر ترسناکم؟ 1080 00:55:44,030 --> 00:55:46,240 یه کاری میکنم بخاطرش حساب پس بدی 1081 00:55:46,260 --> 00:55:47,940 اینو بگیر 1082 00:55:48,970 --> 00:55:50,880 نه، نکن. من نه 1083 00:55:50,910 --> 00:55:52,700 نوبت منه - شلیک نکن - 1084 00:55:54,110 --> 00:55:56,090 خدای من 1085 00:55:56,120 --> 00:55:57,950 نکن. چطور تونستی؟ 1086 00:56:00,150 --> 00:56:02,060 نه! گفتم بس کن 1087 00:56:02,090 --> 00:56:04,430 دختر خوشگلا کجان؟ رفتن سر کلاس؟ 1088 00:56:04,450 --> 00:56:07,090 آره. دوبار در هفته میرن 1089 00:56:07,360 --> 00:56:10,100 امروز، بقیه روز رو بهشون مرخصی دادم 1090 00:56:10,360 --> 00:56:13,260 مشغول قرار گذاشتن و خوش گذرونی هستن 1091 00:56:13,600 --> 00:56:16,260 باید یاد بگیرم خودم اینو انجام بدم 1092 00:56:16,870 --> 00:56:18,200 که اینطور 1093 00:56:18,670 --> 00:56:21,670 افرادی که قرار میزارن باید خوش بگذرونن 1094 00:56:21,870 --> 00:56:22,910 چی شده؟ 1095 00:56:23,580 --> 00:56:24,770 بهت خوش نمیگذره؟ 1096 00:56:24,910 --> 00:56:27,410 نه همه این روزا 1097 00:56:28,410 --> 00:56:31,920 بچه های خواهرم، میتونن یه لباس عروسی رو دوبار بپوشن 1098 00:56:31,950 --> 00:56:36,050 و منم ممکنه بخاطر کهولت سن بمیرم اونم وقتی حتی یه بار هم نتونستم بپوشمش 1099 00:56:36,950 --> 00:56:39,720 از آقای یانگ بخواه یکی طنت کنه 1100 00:56:40,390 --> 00:56:43,470 چرا باید اینکارو کنم وقتی اون تو این فکر نیست؟ 1101 00:56:43,490 --> 00:56:46,220 اوه، نمیدونم. خیلی دلخورم 1102 00:56:46,400 --> 00:56:47,770 خانم کانگ 1103 00:56:47,790 --> 00:56:50,940 اوه؟ اوک جا، دوباره اینجایی 1104 00:56:51,260 --> 00:56:53,200 آره، دوباره اینجام 1105 00:56:53,910 --> 00:56:54,880 سلام 1106 00:56:54,910 --> 00:56:58,610 هی. اوه، راستی اینو برات آوردم. یه نگاهی کن 1107 00:56:59,240 --> 00:57:00,500 ...فکر میکنم که 1108 00:57:01,040 --> 00:57:03,850 تونیم پولی که برای تعمیر بلند مدت پس انداز کردیم رو 1109 00:57:03,880 --> 00:57:06,760 رو خرج فیلم گرفتن یه ویدیوی تبلیغاتی کنیم 1110 00:57:06,780 --> 00:57:09,460 اوکی، پس. یه نگاهی میندازم 1111 00:57:09,480 --> 00:57:10,480 باشه 1112 00:57:10,890 --> 00:57:12,950 یونگ سوک، من دیگه میرم 1113 00:57:13,930 --> 00:57:15,660 ترتیب کاری که بخاطرش اینجا اومدی رو بده 1114 00:57:16,990 --> 00:57:20,490 اوک جا، صبر کن منم بیام. اوک جا 1115 00:57:23,100 --> 00:57:27,040 اصلا نظری ندارم الان از چی ناراحته 1116 00:57:27,060 --> 00:57:29,380 خیلی پیچیده ست. خیلی سخته 1117 00:57:29,410 --> 00:57:30,840 واقعا نمیدونی؟ 1118 00:57:31,440 --> 00:57:33,150 نمیدونم 1119 00:57:33,470 --> 00:57:36,190 فکر نمیکنم کار اشتباهی انجام داده باشم 1120 00:57:36,210 --> 00:57:39,390 آقای یانگ، واقعا نمیدونی یه زن چه حسی داره 1121 00:57:39,980 --> 00:57:42,690 چی؟ چیو نمیدونم؟ 1122 00:57:42,750 --> 00:57:46,260 واقعا نمیخوام درباره زندگی عشقیت نصیحتت کنم 1123 00:57:46,280 --> 00:57:48,750 اما اینقدر ناامید کننده ست که باید انجامش بدم 1124 00:57:57,290 --> 00:58:00,030 چی؟ خواستگاری؟ 1125 00:58:04,500 --> 00:58:05,850 مادر، چطوره؟ 1126 00:58:05,880 --> 00:58:08,710 جه سوک گفت از گندم سیاه خوشت میاد، واسه همین مقداری خریدیم 1127 00:58:10,810 --> 00:58:13,720 خوبه. حتما از یه رستوران معروفه 1128 00:58:13,740 --> 00:58:15,280 نودلا خوب و محکم عه 1129 00:58:15,920 --> 00:58:18,830 ببین؟ مامانم نودلای گندم سیاهشو میشناسه 1130 00:58:19,020 --> 00:58:23,020 اما من ترجیح میدم تند باشه بدون هیچ گوشتابه ای 1131 00:58:23,930 --> 00:58:26,100 نمیدونستم. ببخشید، مامان 1132 00:58:26,130 --> 00:58:27,540 دفعه دیگه اونو میگیرم 1133 00:58:27,560 --> 00:58:28,970 تو همین جوری هستی 1134 00:58:28,990 --> 00:58:31,730 به اندازه برادرت با فکر نیستی 1135 00:58:31,840 --> 00:58:35,080 مامان، از پسر کوچیکترت چه توقعه ای داری؟ 1136 00:58:35,110 --> 00:58:38,880 بخاطر فکر کردن به نودلای گندم سیاه کلی به خودم افتخار میکنم 1137 00:58:39,470 --> 00:58:40,950 بایدم باشی 1138 00:58:41,200 --> 00:58:42,620 درست نیست 1139 00:58:42,650 --> 00:58:46,360 من کوچیک ترینم، ولی بیشتر از همه به خانواده م اهمیت میدم 1140 00:58:46,390 --> 00:58:47,960 آره، به آدمش بستگی داره 1141 00:58:47,980 --> 00:58:50,160 تو همیشه اینجوری هستی 1142 00:58:50,190 --> 00:58:51,790 اینجا چه خبره؟ 1143 00:58:51,810 --> 00:58:54,630 شما دوتا به این زودی دارین علیه من دست به یکی میکنین؟ 1144 00:58:54,660 --> 00:58:56,900 آره. الان تو بد دردسر افتادی 1145 00:58:59,260 --> 00:59:03,640 داهی، دوس داری اونو ببنی؟ عکسای بچگی جه سوک 1146 00:59:03,670 --> 00:59:05,290 آره - عالیه - 1147 00:59:06,340 --> 00:59:09,680 ببین. با مزه نیست؟ 1148 00:59:09,700 --> 00:59:11,650 هست. خیلی با نمکه 1149 00:59:11,680 --> 00:59:13,150 مگه نه؟ 1150 00:59:15,110 --> 00:59:16,690 این یکی نه 1151 00:59:16,710 --> 00:59:18,150 چرا نه؟ چیه؟ 1152 00:59:18,540 --> 00:59:20,720 یه عکس لخته که وقتی دو سالم بوده، گرفته 1153 00:59:20,740 --> 00:59:23,630 اشکالی نداره. بچه بودی. هر چی یه مرد داره رو داری 1154 00:59:23,660 --> 00:59:25,630 مامان، با این وجود، نه 1155 00:59:25,660 --> 00:59:28,160 به حریم خصوصی دوماد احترام بزار 1156 00:59:29,490 --> 00:59:32,370 مادر، اونقدرا هم کنجکاو نیستم از اون یکی رد شو 1157 00:59:33,760 --> 00:59:37,340 اوه، راستی. نباید داروهاتو بخوری؟ 1158 00:59:37,460 --> 00:59:40,580 حق با توعه. دوباره یادم رفت داروهامو بخورم 1159 00:59:40,610 --> 00:59:43,110 آره، مامان. بخاطر این بوده که میخواستی عکسای منو ببینی 1160 00:59:43,140 --> 00:59:44,810 بیا بریم. قرصاتو برات میارم 1161 00:59:44,840 --> 00:59:47,850 باشه. همینجا منتظر باش تا داروهامو بخورم 1162 00:59:47,880 --> 00:59:48,890 باشه 1163 00:59:48,920 --> 00:59:51,740 بیا بریم، بریم 1164 00:59:52,280 --> 00:59:54,590 داهی، به صفحه قبلی برنگردیا 1165 00:59:54,620 --> 00:59:56,130 برنگردیا. جدی میگم 1166 00:59:56,160 --> 00:59:57,460 خجالت آوره 1167 00:59:57,480 --> 00:59:58,480 برو دیگه 1168 01:00:07,330 --> 01:00:10,460 حتما خیلی دلش برای اون موقع ها تنگ میشه 1169 01:00:37,330 --> 01:00:40,560 امروز حتی نهار هم نخوردم 1170 01:00:42,290 --> 01:00:43,340 خدای من 1171 01:00:44,200 --> 01:00:47,840 انگار دارم این کارو میکنم تا پولدار بشم 1172 01:00:58,010 --> 01:00:59,010 این چیه؟ 1173 01:01:00,740 --> 01:01:02,750 چون گشنمه دارم توهم میبینم؟ 1174 01:01:05,250 --> 01:01:06,360 از سر کار برگشتی؟ 1175 01:01:08,990 --> 01:01:11,550 چی...چرا اینجایی؟ 1176 01:01:12,220 --> 01:01:14,060 مگه هفته دیگه مسابقه نداری؟ 1177 01:01:14,130 --> 01:01:16,070 وقت شام اومدم بیرون 1178 01:01:16,100 --> 01:01:17,790 نیم ساعت دیگه باید برگردم 1179 01:01:17,960 --> 01:01:21,230 فقط برای چند دقیقه اومدی منو ببینی؟ 1180 01:01:21,960 --> 01:01:23,030 ...از دست تو 1181 01:01:37,860 --> 01:01:39,480 تمرینات سخته 1182 01:01:40,550 --> 01:01:41,630 مگه نه؟ 1183 01:01:51,700 --> 01:01:54,260 سخت بود، ولی همین حالا خوب شدم 1184 01:01:54,840 --> 01:01:55,840 خدای من 1185 01:01:56,940 --> 01:02:00,000 بیست و هشت دقیقه و سی ثانیه برام باقی مونده 1186 01:02:00,180 --> 01:02:01,450 یکم راه بریم؟ 1187 01:02:02,920 --> 01:02:04,310 آره،بریم 1188 01:02:12,360 --> 01:02:15,220 جی هون چطوره؟ دلم برای اونم تنگ شده 1189 01:02:15,790 --> 01:02:16,830 سر کلاسه 1190 01:02:17,400 --> 01:02:19,370 اونم خیلی دلش برات تنگ شده 1191 01:02:19,830 --> 01:02:22,130 یه ریز اسمتو میاره 1192 01:02:22,870 --> 01:02:24,030 کاش میتونستم ببینمش 1193 01:02:24,990 --> 01:02:26,060 الان قد بلندتر شده؟ 1194 01:02:26,870 --> 01:02:28,730 حدودا 3 سانت بلندتر شده 1195 01:02:29,270 --> 01:02:31,880 این روزا خیلی غذا میخوره تا به قد بلندی تو بشه 1196 01:02:40,890 --> 01:02:41,980 ببخشید 1197 01:02:48,220 --> 01:02:50,930 دفتر انجمن بازرگانان کجاست؟ 1198 01:02:53,720 --> 01:02:55,560 ببخشید؟ انجمن؟ 1199 01:02:56,400 --> 01:02:58,440 از اون طرف برو بالا 1200 01:03:01,000 --> 01:03:02,770 نقشه رو برعکسی گرفته بودم 1201 01:03:04,410 --> 01:03:05,610 اوکی، مرسی 1202 01:03:08,450 --> 01:03:09,620 خدای من 1203 01:03:10,210 --> 01:03:11,240 ...ینفر چطور میتونه 1204 01:03:11,880 --> 01:03:13,780 اینقدر کاملا خوشتیپ باشه؟ 1205 01:03:14,350 --> 01:03:17,710 خدا چه مدل بی نقصی درست کرده 1206 01:03:24,020 --> 01:03:25,200 سلام 1207 01:03:25,220 --> 01:03:26,260 سلام 1208 01:03:27,060 --> 01:03:28,060 ...چی 1209 01:03:29,440 --> 01:03:32,680 بخاطر ویدیو تبلیغاتی اینجان 1210 01:03:32,700 --> 01:03:35,410 تازه رسیده چون زود از سر کار اومده بیرون 1211 01:03:35,440 --> 01:03:36,770 کمی قبل با هم آشنا شدیم 1212 01:03:37,440 --> 01:03:38,470 بله 1213 01:03:38,770 --> 01:03:42,110 من مدیری م که پای تلفن باهاتون حرف زدم 1214 01:03:43,950 --> 01:03:46,650 اصلا شبیه صداتون نیستید 1215 01:03:47,210 --> 01:03:48,280 من لی هیونم 1216 01:03:49,210 --> 01:03:52,930 راستش نمیدونم منظورت از اینکه شبیه صدام نیستم چیه 1217 01:03:53,250 --> 01:03:54,360 اما سلام 1218 01:03:54,780 --> 01:03:56,900 ....خیلی خوشتیپی. وقتی ما 1219 01:03:56,930 --> 01:04:00,130 بیاین بریم سر اصل مطلب. خیلی وقت ندارم 1220 01:04:00,260 --> 01:04:02,440 باید به ماهی قرمرم غذا بدم 1221 01:04:02,460 --> 01:04:04,710 بودجه اتون چقدره؟ 1222 01:04:04,730 --> 01:04:08,440 ما هرگز قبلا یه ویدیو تبلیغاتی رو فیلم نگرفتیم 1223 01:04:08,530 --> 01:04:10,270 معمولا چقدر حق الزحمه میگری؟ 1224 01:04:11,440 --> 01:04:13,520 ...باید بودجه اتونو بهم بگید 1225 01:04:13,540 --> 01:04:16,770 بگو چقدر حق الزحمه میگری 1226 01:04:17,120 --> 01:04:20,280 من هرگز اول قیمتمو فاش نمیکنم 1227 01:04:20,540 --> 01:04:23,920 موقع معامله هیچوقت اول دست خودمو رو نمیکنم 1228 01:04:46,800 --> 01:04:49,420 باشه، 1800 دلار. قبوله؟ 1229 01:05:22,970 --> 01:05:24,240 چیکار میکنی؟ 1230 01:05:27,240 --> 01:05:28,850 خدایا، سرم درد میکنه 1231 01:05:29,710 --> 01:05:30,750 هی 1232 01:05:33,590 --> 01:05:34,980 دوش گرفتی؟ - آره - 1233 01:05:35,930 --> 01:05:38,200 چرا شراب اینجاست؟ 1234 01:05:41,370 --> 01:05:43,940 حتی با وجود اینکه تابستونه 1235 01:05:44,260 --> 01:05:46,560 نمیتونم بزارم بعد خیس شدن، سرما بخوری 1236 01:05:47,200 --> 01:05:49,940 باید شراب بخوریم، تا از سرما خوردنمون جلوگیری بشه 1237 01:05:50,800 --> 01:05:52,080 آره، البته 1238 01:05:52,770 --> 01:05:54,110 دلایل متعددی داره 1239 01:05:56,380 --> 01:05:57,510 بیا 1240 01:05:58,380 --> 01:06:00,210 امتحانش کن. مزه ش خوبه 1241 01:06:00,950 --> 01:06:02,780 مرسی - خواهش میکنم - 1242 01:06:10,990 --> 01:06:13,670 چرا؟ مزه ش خوب نیست؟ 1243 01:06:13,760 --> 01:06:14,900 بوش خیلی قوی عه؟ 1244 01:06:15,100 --> 01:06:17,030 نه، اینجور نیست 1245 01:06:17,170 --> 01:06:20,060 یکم وقت نیاز دارم. آروم مینوشم 1246 01:06:21,910 --> 01:06:23,030 ...پس 1247 01:06:23,840 --> 01:06:27,910 غذای هتل سفارش بدیم؟ گشنته؟ 1248 01:06:28,240 --> 01:06:30,470 نه. هنوز نه 1249 01:06:54,760 --> 01:06:57,140 چیه؟ الان مشکل چیه؟ 1250 01:06:58,180 --> 01:07:00,950 یهو احساس تهوع کردم 1251 01:07:07,420 --> 01:07:08,590 ناهی 1252 01:07:09,950 --> 01:07:11,120 ....تو 1253 01:07:19,560 --> 01:07:21,670 داهی. فردا 1254 01:07:21,700 --> 01:07:24,760 به یه بنگاه دیگه سر بزنیم؟ 1255 01:07:24,960 --> 01:07:27,560 نمیدونیم که. شاید یه چیز دیگه ای داشته باشن 1256 01:07:29,030 --> 01:07:30,410 جه سوک 1257 01:07:31,410 --> 01:07:32,410 بله؟ 1258 01:07:34,350 --> 01:07:35,770 درباره خودمونه 1259 01:07:36,450 --> 01:07:38,510 با مامانت زندگی کنیم؟ 1260 01:07:39,620 --> 01:07:40,650 چی؟ 1261 01:07:41,540 --> 01:07:45,190 بجای اینکه جایی رو اجاره کنیم، بیا حدود 2 سال 1262 01:07:45,280 --> 01:07:47,130 تا وقتی فارغ التحصیل میشم بریم پیش مامانت 1263 01:08:36,230 --> 01:08:37,300 ناهی 1264 01:08:51,620 --> 01:08:52,780 ...اون 1265 01:08:57,520 --> 01:08:58,630 ناهی 1266 01:09:00,260 --> 01:09:01,370 ناهی 1267 01:09:07,840 --> 01:09:09,470 مراقب باش 1268 01:09:09,494 --> 01:09:46,494 تیم ترجمه آسیا مووی و رویای کره ای : @KOreanDream asianmoviee.ir asianmoviee.ir 1269 01:09:46,518 --> 01:09:55,218 مترجمین : Aida , Tabestoonshadd ویرایش : elaheh_sh 1270 01:09:55,280 --> 01:09:57,890 (یه بار دیگه) 1271 01:09:58,160 --> 01:10:00,060 تا میتونین طبیعی باشین - کات - 1272 01:10:00,090 --> 01:10:01,560 بهت گفتم به دوربین نگاه نکن 1273 01:10:01,590 --> 01:10:02,900 چرا اینقدر بی ادبه؟ 1274 01:10:02,930 --> 01:10:04,130 اون که بو جونگ هو نیست 1275 01:10:04,160 --> 01:10:05,330 مبارکه 1276 01:10:05,360 --> 01:10:07,430 ...تازه پیش هم برگشتین و تو یه رفت 1277 01:10:07,490 --> 01:10:08,800 دور دهنت ریخته 1278 01:10:08,830 --> 01:10:10,570 مامان، میترسم 1279 01:10:10,600 --> 01:10:12,810 فکر میکنی این دفعه از پسش بر میام؟ 1280 01:10:12,840 --> 01:10:15,040 نه. این روزا کی با مادر شوهرش زندگی میکنه؟ 1281 01:10:15,060 --> 01:10:16,450 مامانت قبول میکنه؟ 1282 01:10:16,470 --> 01:10:18,480 چطور خواستگاری کردی؟ - خواستگاری؟ - 1283 01:10:18,500 --> 01:10:20,520 فقط بگو بله 1284 01:10:20,540 --> 01:10:23,220 بدترین حالت همو میبینین، دعوا میکنین و آشتی میکنین 1285 01:10:23,240 --> 01:10:25,290 این کاریه که یه خانواده میکنه 1286 01:10:25,310 --> 01:10:27,060 اون در واقع خیلی با نمکه 1287 01:10:27,090 --> 01:10:30,090 بعدا بریم بیرون غذا بخوریم؟ بیا بریم غذا بخوریم. با من