1 00:00:00,001 --> 00:00:06,300 بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند -= Arirangland. in =- 2 00:00:06,923 --> 00:00:16,923 "معشوقه" 3 00:00:17,910 --> 00:00:21,830 زمان واقعا زود ميگذره ، باورم نميشه دو سال گذشته 4 00:00:21,830 --> 00:00:25,610 دوست داري با هم شام بخوريم؟ حالا که بچه هامون با هم دوستن بد نيست ما هم باهم دوست باشيم 5 00:00:25,610 --> 00:00:30,050 بابايِ " يه رين" دو سال پيش توي سفرش به چين گم شد 6 00:00:32,760 --> 00:00:34,150 من فقط به تو احتياج دارم عزيزم 7 00:00:34,150 --> 00:00:35,590 براي من اينطور نيست 8 00:00:35,590 --> 00:00:38,660 من اين کارو کردم چون تو خوشکلي ، جدي ميگم 9 00:00:40,090 --> 00:00:42,910 پسر استادم دنبالِ من ميگشت 10 00:00:44,260 --> 00:00:46,420 فکر ميکنم به من شک داره 11 00:00:46,420 --> 00:00:49,220 اين دست خط و تاحالا ديدي؟ 12 00:00:49,220 --> 00:00:53,990 همسر من توهم حسادت داره اميدوارم بازم به تعقيبم ادامه بدي 13 00:00:53,990 --> 00:00:59,370 اولين مردي که از جدا شدن ازش پشيمون شدم ، يادته؟ 14 00:00:59,370 --> 00:01:01,180 "تماس ناشناس" 15 00:01:01,180 --> 00:01:04,850 الو؟ الو؟ تو کي هستي؟ 16 00:01:04,850 --> 00:01:07,810 "باباي " يه رين" ؟" 17 00:01:07,810 --> 00:01:10,460 "ما ديروز يه مرد و کشتيم" 18 00:01:13,710 --> 00:01:16,770 چيه ، کسي اونجا مرده؟ 19 00:01:16,770 --> 00:01:19,730 به کارايي که اون عوضي باهامون کرد فکر کنيد 20 00:01:19,730 --> 00:01:23,140 فريبمون داد، گولمون زد و 21 00:01:23,140 --> 00:01:25,610 اميدوارم خوب هواي زنمو داشته باشين 22 00:01:25,610 --> 00:01:30,130 و سعي کرد مارو بکشه فقط داره تاوان کاراريي که کرده پس ميده 23 00:01:35,040 --> 00:01:38,160 حالا بايد چه کار کنيم؟ 24 00:01:40,080 --> 00:01:41,610 جنازه گم شده 25 00:01:41,610 --> 00:01:43,410 منظورت چيه؟ 26 00:01:43,410 --> 00:01:45,940 جنازه اينجا نيست 27 00:01:46,870 --> 00:01:48,660 نيست 28 00:01:51,430 --> 00:01:52,960 " قسمت سوم" 29 00:01:53,160 --> 00:02:06,160 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : افسون - نيلو * @Arirangland 30 00:02:06,560 --> 00:02:08,250 کجا رفته؟ 31 00:02:42,210 --> 00:02:44,930 حالا بايد چه کار کنيم ؟ - نميدونم - 32 00:02:44,930 --> 00:02:47,110 چرا دارن ميان اينطرف؟ 33 00:03:02,230 --> 00:03:03,910 تا حالا اومده بودي اينجا؟ 34 00:03:03,910 --> 00:03:05,480 دفعه اولمه 35 00:03:05,480 --> 00:03:07,980 يه جورايي ترسناکه 36 00:03:15,150 --> 00:03:17,530 بيا از اينور بريم - باشه - 37 00:03:26,300 --> 00:03:29,050 پس اين شکليه 38 00:03:29,050 --> 00:03:31,590 انگار هر لحظه ممکنه روح جلومون ظاهر شه 39 00:03:31,590 --> 00:03:33,620 منم همين حسو دارم 40 00:03:49,900 --> 00:03:51,630 اينجا چه کار داريد؟ 41 00:03:51,630 --> 00:03:55,540 يه شکايت داشتيم 42 00:03:55,540 --> 00:03:58,020 گويا اينجا متروکه است 43 00:03:58,020 --> 00:04:02,760 اما يه نورا و صداهايي ازش مياد بيرون 44 00:04:02,760 --> 00:04:06,480 تاحالا شماهارو اين اطراف نديدم ،ميشه بدونم اينجا چه کار داريد؟ 45 00:04:09,860 --> 00:04:13,010 فکر ميکردم رفتين نوشيدني بخرين مونده بودم کجايين 46 00:04:13,010 --> 00:04:14,820 چرا اينقدر دير کردين؟ 47 00:04:16,590 --> 00:04:18,700 مرد؟ 48 00:04:22,840 --> 00:04:26,250 ما مسئول طراحي داخلي اينجاييم 49 00:04:26,250 --> 00:04:29,850 ميخواستيم يکم شراب بخوريم احتمالا صداي همين بوده 50 00:04:29,850 --> 00:04:32,590 زود جمع و جور ميکنيم و ميريم 51 00:04:32,590 --> 00:04:35,050 آره بياين جمع کنيم 52 00:04:35,050 --> 00:04:37,900 مدير " دو"!برو وسايلتو بيار باشه 53 00:04:37,900 --> 00:04:43,040 چون شکايت شده مجبوريم يه دور اين اطراف بزنيم 54 00:04:43,040 --> 00:04:46,990 لطفا هيچ کدوم از اينجا خارج نشين 55 00:04:46,990 --> 00:04:52,020 اول ، سال تولد و محل زندگيتون و بگيد 56 00:04:52,020 --> 00:04:56,910 کلي پرونده دزدي داريم 57 00:04:59,460 --> 00:05:04,480 رئيس " پارک"، يه چيزي اينجاس 58 00:05:36,800 --> 00:05:39,010 " دو ماه پيش" 59 00:05:39,010 --> 00:05:40,930 اينا هديه اس ممنونم 60 00:05:53,840 --> 00:05:58,370 واقعا معذرت ميخوام. ميدونستم نبايد بچمو مياوردم اينجا 61 00:05:59,360 --> 00:06:02,660 من مشکلم اين نيست که بچه رو آوردي 62 00:06:02,660 --> 00:06:07,020 روز اولي که تو پارک همو ديديم گفتي به عنوان پرستار مواظب بچه هايي 63 00:06:07,020 --> 00:06:10,020 قصد نداشتم بهتون دروغ بگم 64 00:06:10,020 --> 00:06:15,420 خونه اي که قبلا توش کار ميکردم ، دوست نداشتن من بچمو ببرم اونجا براي همين بهتون نگفتم 65 00:06:15,420 --> 00:06:17,610 تو بچمو مجبور کردي بهم دروغ بگه 66 00:06:17,610 --> 00:06:20,630 مامان. من خوابم مياد 67 00:06:25,010 --> 00:06:28,340 امشب ديگه دير وقته. بايد بري 68 00:06:28,340 --> 00:06:30,930 من فکرامو ميکنم و باهات تماس ميگيرم 69 00:06:30,930 --> 00:06:35,350 لطفا... خواهش ميکنم بهم زنگ بزنيد 70 00:06:35,350 --> 00:06:38,940 به خاطر بچم کار پيدا کردن سخته 71 00:06:40,530 --> 00:06:42,590 متاسفم 72 00:07:25,620 --> 00:07:29,650 به خاطر امتحان ميان ترم، فرصت داريم همه اتاقارو چک کنيم 73 00:07:29,650 --> 00:07:33,480 همتون يادتونه که فردا ميان ترمه ديگه ، نه؟ 74 00:07:33,480 --> 00:07:38,550 معلم هايي که شيفتشونه مسئوليتاشونو به من بگن 75 00:07:38,550 --> 00:07:40,190 راحت رفتي خونه؟ 76 00:07:40,190 --> 00:07:42,970 ميخواستم بهت زنگ بزنم ولي خيلي دير وقت بود بايد جلو خودمو ميگرفتم 77 00:07:42,970 --> 00:07:46,700 براي فيلم ها ، سينمارو از قبل رزرو کنين 78 00:07:46,700 --> 00:07:50,870 اگه قهوه نخوردي ميخواي بعد جلسه بريم بخوريم؟ 79 00:07:53,120 --> 00:07:55,720 ميدونم که سرتون با طراحي سئوالاي امتحان مشغوله 80 00:07:55,720 --> 00:07:59,600 اميدوارم اين بار ديگه شکايتي براي تبعيض قائل شدن نداشته باشيم 81 00:07:59,600 --> 00:08:05,130 قهوه نميخوام - اونجا ، همش چشمت به گوشيه - 82 00:08:08,340 --> 00:08:11,910 اگه 15 سال جوون تر بودي بابت اينکارت اينجوري سرزنش ميشدي "استاد "هان 83 00:08:11,910 --> 00:08:17,650 و اگه من 15 سال جوون تر بودم مهم نبود دانش آموزي يا معلم گوشيتو خورد ميکردم 84 00:08:17,650 --> 00:08:19,770 معذرت ميخوام 85 00:08:32,150 --> 00:08:33,830 بله؟ 86 00:08:36,840 --> 00:08:39,720 ايميل هاتون 87 00:08:39,720 --> 00:08:43,150 يادم نمياد براي امشب باهات قراري گذاشته باشم 88 00:08:43,150 --> 00:08:46,000 چيه؟ خوشکل شدم؟ 89 00:08:46,000 --> 00:08:47,840 امروز جايي ميري؟ 90 00:08:47,840 --> 00:08:51,190 هرچي زودتر گير بيوفته ، زودتر کاراي طلاقو شروع ميکنيم 91 00:08:51,190 --> 00:08:55,710 اون وقت وکيل " يانگ" هم پرونده هاي بيشتري براي گزارش داره 92 00:09:00,300 --> 00:09:05,280 ميره جاسوسي يا مخ زني؟ 93 00:09:11,620 --> 00:09:12,700 بعدازظهري برنامه ات چيه؟ 94 00:09:12,700 --> 00:09:14,320 برا چي ميپرسي؟ 95 00:09:14,320 --> 00:09:16,740 من بايد برم ديدن شاهدم 96 00:09:17,650 --> 00:09:23,530 "موقع مرگ پدرم ، يکي يه زنو ديده که از ساختمون اومده بيرون" 97 00:09:24,370 --> 00:09:26,920 من چرا بايد بخوام شاهدو ببينم؟ 98 00:09:26,920 --> 00:09:28,650 فکر کردم شايد برات جالب باشه 99 00:09:28,650 --> 00:09:30,240 جالب نيست 100 00:09:30,240 --> 00:09:33,410 مشخص شد تو نبودي که کارت تبريکِ سال نو رو فرستادي 101 00:09:34,520 --> 00:09:37,400 اما تو هنوزم به چشم من يه مضنون قوي هستي 102 00:09:37,400 --> 00:09:39,800 پس بايد برات جالب باشه 103 00:09:41,590 --> 00:09:43,700 من تو تحقيقات پليس همکاري کردم 104 00:09:43,700 --> 00:09:47,110 من ميتونم دوباره درخواست تحقيقات بدم 105 00:09:47,110 --> 00:09:52,100 پس بايد به جاي اينکه وقتتو اينجا حروم کني بري مدرک جمع کني 106 00:09:57,140 --> 00:09:59,590 "درب بسته ميشود" 107 00:10:01,000 --> 00:10:03,440 داري چه کار ميکني؟ پرسيدم داري چه کار ميکني؟ 108 00:10:03,440 --> 00:10:05,880 بذار يه عکس ديگه بگيرم 109 00:10:06,770 --> 00:10:08,920 ميخوام عکستو به شاهد نشون بدم 110 00:10:08,920 --> 00:10:13,820 چون گفتي نمياي ، مجبورم عکستو ببرم 111 00:10:13,820 --> 00:10:15,660 خوب افتادي - گوشيتو بده من - 112 00:10:15,660 --> 00:10:19,230 اگه شاهد بگه تو بودي سريع به پليس گزارش ميدم 113 00:10:19,230 --> 00:10:23,160 دوست ندارم کوتاهي کنم دوست داشتي زنگ بزن 114 00:10:24,510 --> 00:10:26,470 " چا سون هو" 115 00:10:35,200 --> 00:10:36,260 بله جونگ ون 116 00:10:36,260 --> 00:10:38,200 سرت شلوغه؟ 117 00:10:38,200 --> 00:10:39,890 نه خيلي ، چطور؟ 118 00:10:39,890 --> 00:10:42,610 همينطوري 119 00:10:42,610 --> 00:10:43,990 همينطوري به نظر نمياد 120 00:10:43,990 --> 00:10:49,300 يکي از معلماي همکارم بهم يه چيزي گفت که نگرانش کرده 121 00:10:49,300 --> 00:10:51,690 به نظر نمياد چيزي باشه که من بتونم کمکي بکنم 122 00:10:51,690 --> 00:10:54,370 بهم بگو 123 00:10:54,370 --> 00:10:56,050 چيز مهمي نيست 124 00:10:56,050 --> 00:10:57,760 معلم همکارم 125 00:10:57,760 --> 00:11:01,130 با يکي از معلماي مرد خوابيده 126 00:11:01,130 --> 00:11:02,830 فقط يه بار البته 127 00:11:02,830 --> 00:11:04,030 خوب؟ 128 00:11:04,030 --> 00:11:09,150 اما... حالا معلم مرده چسبيده بهش 129 00:11:09,150 --> 00:11:14,750 معلم زنه ميگه به خاطر يه اشتباهي که يه شب کرده تو دردسر بزرگي افتاده 130 00:11:14,750 --> 00:11:18,660 و اون خانم شوهر داره؟ 131 00:11:21,300 --> 00:11:24,540 آره - انگار خوب ميشناسيش - 132 00:11:24,540 --> 00:11:27,350 آره ، ولي خيلي صميمي نيستيم 133 00:11:27,350 --> 00:11:31,600 بهش اينو بگو بگو حتما بين دوستاش يکي هست که معشوقه داشته باشه 134 00:11:31,600 --> 00:11:33,970 هر گروه دوستي اي يه همچين آدمي توش هست 135 00:11:33,970 --> 00:11:36,250 آره، خوب بعدش؟ 136 00:11:36,250 --> 00:11:42,390 از دوستاش در مورد معشوقه اش بپرسه و مثل الان تظاهر کنه که ربطي به خودش نداره 137 00:11:43,540 --> 00:11:47,430 دختره مثل جن ميمونه! از کجا فهميد؟ 138 00:11:47,430 --> 00:11:50,680 حتما بي فکر رفته با يارو خوابيده 139 00:12:11,500 --> 00:12:13,810 کجايي؟ من رسيدم 140 00:12:13,810 --> 00:12:16,350 تو خوب ميدوني 141 00:12:16,350 --> 00:12:20,620 من کوچکترين چيزي که پيش مياد جيغ ميزنم 142 00:12:20,620 --> 00:12:24,340 زود خجالت زده ميشم و صورتم قرمز ميشه 143 00:12:24,340 --> 00:12:25,590 ها؟ 144 00:12:25,590 --> 00:12:28,340 راستش ، بايد تحت درمان باشم 145 00:12:28,340 --> 00:12:33,100 اما لجبازي ميکنم و فقط ميرم پيش مشاور 146 00:12:33,100 --> 00:12:36,090 اُسي، کجايي؟ بيا رو در رو حرف بزنيم 147 00:12:36,090 --> 00:12:41,580 استاد ، چيزي که سعي دارم بگم اينه که 148 00:12:41,580 --> 00:12:46,220 ... ديروز 149 00:12:46,220 --> 00:12:48,500 در مورد اتفاقي که ديروز افتاد 150 00:12:49,420 --> 00:12:54,120 چون خيلي از دست شوهرم عصباني بودم ، يه اشتباهي کردم 151 00:13:06,700 --> 00:13:10,090 واقعا معذرت ميخوام 152 00:13:10,090 --> 00:13:14,420 نميخواستم به تو صدمه اي بزنم 153 00:13:14,420 --> 00:13:19,870 ميدونم اين موضوعي نيست که پاي تلفن در موردش صحبت کنم ولي روشو ندارم تو چشات نگاه کنم 154 00:13:19,870 --> 00:13:21,910 اشکال نداره 155 00:13:24,700 --> 00:13:27,890 بله؟ - گفتم اشکالي نداره - 156 00:13:27,890 --> 00:13:31,450 حتي اگه تو بگي اشتباه بوده ، من مشکلي ندارم 157 00:13:33,300 --> 00:13:35,150 ... . اما ميدوني 158 00:13:37,000 --> 00:13:42,400 براي من اشتباه نبود. من صادق بودم 159 00:13:42,400 --> 00:13:47,060 پس ، حس بدي نداشته باش 160 00:13:47,060 --> 00:13:52,560 به جاش ، من متاسفم. چون احساس من به تو صادقانه است 161 00:14:15,900 --> 00:14:17,770 بهت نگفتم؟ 162 00:14:17,770 --> 00:14:22,350 کسيو که براي دفعه اول ميبيني بهش شک کن تا خلافش ثابت بشه 163 00:14:22,350 --> 00:14:27,260 وقتي گفتي تو پارک پيداش کردي ميدونستم اينجوري ميشه 164 00:14:27,260 --> 00:14:30,620 خيلي خوب ، از اين به بعد بيشتر دقت ميکنم 165 00:14:31,600 --> 00:14:36,510 تو چه خبر؟ هنوزم پسر استادت مياد ؟ 166 00:14:36,510 --> 00:14:39,130 هنوزم مشکوکه؟ 167 00:14:39,130 --> 00:14:41,840 ازم خواست برم ديدن شاهدش 168 00:14:41,840 --> 00:14:44,730 نميدونم چشه 169 00:14:44,730 --> 00:14:48,330 کدوم شاهد؟ پليس که ميگفت شاهدي نيست 170 00:14:48,330 --> 00:14:52,240 ظاهرا ، يکي ديده موقع حادثه يه زن از خونه اومده بيرون 171 00:14:52,240 --> 00:14:55,190 اما حدس ميزنم قابل استناد نبوده حرفاش براي همين ضميميه نشده 172 00:14:55,190 --> 00:14:57,780 حالا ميخواي چه کار کني؟ 173 00:14:57,780 --> 00:15:00,410 دنبال کارت پستاله رو ميگيرم 174 00:15:00,410 --> 00:15:03,660 کارت پستال؟ - آره - 175 00:15:03,660 --> 00:15:08,440 اگه مدرکي پيدا کنن که فرستنده کارت تبريک قاتله 176 00:15:08,440 --> 00:15:11,830 ديگه کاري به من نداره 177 00:15:11,830 --> 00:15:16,700 درسته. فعلا،کارته تنها مدرکه 178 00:15:26,600 --> 00:15:29,870 اينا توي امتحان خيلي رايجه. لطفا بگيرش 179 00:15:34,100 --> 00:15:36,760 شنيدم " چويي دونگ هيوک " امروزم نيومده 180 00:15:36,760 --> 00:15:40,740 مامانش همش زنگ ميزنه و دنبال پسرش ميگرده 181 00:15:40,740 --> 00:15:43,640 معلم "هان"، بچه ها فقط ميخوان با هم دعوا کنن 182 00:15:43,640 --> 00:15:48,070 چطوري سعي کردي کنترلشون کني. اونا نه تو خونه کمکي دارن نه تو مدرسه 183 00:15:48,070 --> 00:15:53,310 دفعه آخري ، خودتون گفتين هر طور شده بايد جلوي سيگار کشيدن بچه هارو بگيرم 184 00:15:53,310 --> 00:15:58,400 در هر حال ، با معلم " هان" برين دنبالش 185 00:15:58,400 --> 00:16:02,930 جانم؟ 186 00:16:05,300 --> 00:16:08,470 نميشه خودم برم؟ 187 00:16:08,470 --> 00:16:11,180 تو به اندازه کافي قوي هستي؟ 188 00:16:11,180 --> 00:16:14,980 فکر کردي ميتوني تنهايي از پس يه پسر بزرگ بر بياي؟ حالا به فرض اگه پيداش کني 189 00:16:14,980 --> 00:16:17,880 ميتوني يقه شو بگيري برش گردوني اينجا؟ 190 00:16:27,300 --> 00:16:31,040 اگه معذب ميشين ، ميتونم تنهايي برم 191 00:16:31,040 --> 00:16:33,030 من مشکلي ندارم 192 00:16:34,054 --> 00:16:36,054 باشه 193 00:17:15,900 --> 00:17:19,820 الو- عزيزم - 194 00:17:19,820 --> 00:17:20,680 بله 195 00:17:20,680 --> 00:17:24,050 ديروز تو مغازه خوابيدي؟ - آره - 196 00:17:25,800 --> 00:17:27,280 بايد تو خونه بخوابي 197 00:17:27,280 --> 00:17:28,620 چرا زنگ زدي؟ 198 00:17:28,620 --> 00:17:30,600 ... خوب 199 00:17:30,600 --> 00:17:34,830 تو مدرسه يه چيزي پيش اومده ، يکم دير ميام - باشه. خدافظ - 200 00:17:54,000 --> 00:17:56,940 واقعا زبونم بند اومده 201 00:17:58,400 --> 00:18:01,240 اونا کجان؟ واقعا که 202 00:18:02,800 --> 00:18:06,340 گشنته ، نه؟ يکم صبر کن 203 00:18:06,340 --> 00:18:09,880 ميخوام برم خونه 204 00:18:10,810 --> 00:18:13,090 اگرم بخواي بري ، کسي نيست که مواظبت باشه @Arirangland 205 00:18:13,090 --> 00:18:16,980 بايد زنگ بزنيم آجوما دوباره بياد @Arirangland 206 00:18:16,980 --> 00:18:20,140 ميخوام دوباره با " سنگ هي" بازي کنم 207 00:18:25,100 --> 00:18:27,030 الو؟ 208 00:18:28,500 --> 00:18:31,000 الو. لطفا يه چيزي بگو 209 00:18:31,000 --> 00:18:36,780 احيانا شما... همسر " کيم يونگ دائه" هستين؟ 210 00:18:40,400 --> 00:18:43,570 بله. خودمم 211 00:18:43,570 --> 00:18:48,910 من کسيم که " کيم يونگ دائه" رو خيلي خوب ميشناسم 212 00:18:50,200 --> 00:18:52,040 الو؟ 213 00:18:54,300 --> 00:18:57,450 بله دارم گوش ميکنم ادامه بدين 214 00:18:57,450 --> 00:19:03,570 خوب... من ميدونم اون کجاس 215 00:19:07,900 --> 00:19:13,160 چي داري ميگي؟ 216 00:19:26,200 --> 00:19:30,560 بله... يه لحظه ، آرومتر 217 00:19:32,800 --> 00:19:34,540 بله 218 00:19:37,500 --> 00:19:39,710 بله ، فهميدم 219 00:19:48,600 --> 00:19:50,370 مامان 220 00:19:50,370 --> 00:19:51,930 چيه؟ 221 00:19:53,400 --> 00:19:55,300 " يه رين" 222 00:20:17,800 --> 00:20:20,030 الو؟ 223 00:20:24,980 --> 00:20:27,440 سلام 224 00:20:30,430 --> 00:20:33,090 با اين عجله کجا ميره؟ 225 00:20:33,090 --> 00:20:35,310 منم نميدونم 226 00:20:49,140 --> 00:20:50,320 الو؟ 227 00:20:50,320 --> 00:20:53,770 اونجا خيلي تو چشمه. من مکانو عوض ميکنم 228 00:20:53,770 --> 00:20:56,050 چي؟ الو؟ 229 00:21:51,660 --> 00:21:55,110 يه انبار اين نزديکيه. ماشينو روشن کن 230 00:21:55,110 --> 00:21:56,980 زودباش 231 00:22:02,410 --> 00:22:04,180 همينجا واستا 232 00:22:07,350 --> 00:22:11,780 ممکنه متوجه شده باشن چون دفعه اول نيست 233 00:22:11,780 --> 00:22:14,110 منظورت چيه؟ 234 00:22:15,830 --> 00:22:19,490 اولين باري نيست که آدمارو از تو پنل نمک در ميارن 235 00:22:19,490 --> 00:22:24,400 شوهرم تو پنل نمکه؟ 236 00:22:24,400 --> 00:22:28,010 کمپاني نمک با کارگراش مثل برده رفتار ميکنه 237 00:22:28,010 --> 00:22:31,100 يه عده آدم عوضي کردنش اون تو 238 00:22:33,780 --> 00:22:36,370 حالش چطوره؟ 239 00:22:36,370 --> 00:22:40,150 نميدونم صدمه اي چيزي ديده بود يا نه ولي ذهنش مشکل داشت 240 00:22:40,150 --> 00:22:44,220 اخيرا يکم عقلش اومد سر جاشو شماره تورو بهم داد 241 00:22:44,220 --> 00:22:46,910 ازم خواست باهات تماس بگيرم 242 00:22:46,910 --> 00:22:50,820 من بايد چه کار کنم؟ 243 00:22:52,030 --> 00:22:56,930 براي آزاد کردن شوهرت بايد يکم پول بدي 244 00:22:56,930 --> 00:22:59,210 چقدر؟ - زياد نيست. هزارتا - 245 00:22:59,210 --> 00:23:03,030 فردا ، حدود 6 صبح 246 00:23:03,030 --> 00:23:06,830 با کسي که بهش اعتماد داري برو به آدرسي که بهت ميگم 247 00:23:06,830 --> 00:23:09,590 من شوهرتو ميارم 248 00:23:12,350 --> 00:23:16,090 انجام ميدي يا نه؟ زود تصميم بگير 249 00:23:22,050 --> 00:23:24,580 تا فردا ممکنه فکر کردنت طول بکشه 250 00:23:25,600 --> 00:23:30,150 فراموشش کن. شوهرتو مرده فرض کن 251 00:23:34,890 --> 00:23:37,380 صبر کن... صبر کن 252 00:23:43,870 --> 00:23:46,470 اخيرا، حتما يه سري تماساي عجيب داشتي 253 00:23:47,450 --> 00:23:51,000 فرصت که گيرش ميومد يواشکي بهت زنگ ميزد 254 00:23:51,000 --> 00:23:53,150 تارهاي صوتيش آسيب ديده براي همين نميتونه حرف بزنه 255 00:23:53,150 --> 00:23:59,000 به جاش، آهنگي که دوست داشت و برات پخش ميکرد 256 00:24:26,550 --> 00:24:31,690 با در نظر گرفتن اينکه مياي ديدن شاهد ، يعني کار تو نيست. درسته؟ 257 00:24:31,690 --> 00:24:35,960 به جز صاحب کارت پستال ، تو قوي ترين مضنوني 258 00:24:35,960 --> 00:24:40,790 من ميام حرفاي شاهدو بشنوم ولي اين تنها کاريه که انجام ميدم. اينو بدون 259 00:24:56,500 --> 00:25:01,030 خوش اومدين. اگر وقت داريد لطفا پول خودتون و سپرده کنيد 260 00:25:01,030 --> 00:25:06,000 توي يک حساب جديد 261 00:25:06,000 --> 00:25:08,540 برداشت از حساب 262 00:25:31,820 --> 00:25:34,370 ميخواي همينطوري بذاري بري؟ 263 00:25:34,370 --> 00:25:36,970 هيچي يادش نيومد 264 00:25:36,970 --> 00:25:41,260 تو صورت هر کسي که يه لحظه ديديو يادته؟ 265 00:25:41,260 --> 00:25:46,470 برا هر سئوالي فقط سر تکون ميداد، ميگه چشماي مضنون به بزرگيه سنجاقک بوده 266 00:25:46,470 --> 00:25:48,190 شوخيت گرفته؟ 267 00:25:48,190 --> 00:25:53,780 چطور بعد از 2 سال همچين چيزي يادته؟ 268 00:25:53,780 --> 00:25:59,220 حالا ميفهمم چرا پليس شاهدو در نظر نگرفته 269 00:26:00,370 --> 00:26:01,590 باشه 270 00:26:01,590 --> 00:26:07,850 بيا همينجا تمومش کنيم. هرچند چيزي شروع نشده ولي بيا تمومش کنيم 271 00:26:09,890 --> 00:26:11,750 کجا داري ميري؟ 272 00:26:13,710 --> 00:26:18,140 خونه پدرمه. اين همه راه تا اينجا اومدم نميتونم برگردم 273 00:26:34,250 --> 00:26:37,470 چرا خونه رو نفروختي؟ 274 00:26:37,470 --> 00:26:41,370 بعد از تشيع جنازه من و مادرم درگير کاراي برگشت به امريکا بوديم 275 00:26:41,370 --> 00:26:45,220 اينجا هم پر از خاطره اس نميتونم بفروشمش 276 00:26:46,560 --> 00:26:49,790 پس بايد بياي اينجا زندگي کني 277 00:26:49,790 --> 00:26:53,870 نميدوني؟اينجا يه جنايت اتفاق افتاده 278 00:26:56,990 --> 00:27:03,140 ببين. حتي ساعت هم همون دو سال پيش زمان قتل خوابيده 279 00:27:03,140 --> 00:27:07,780 خب البته من باتري هاشو در آوردم و رو اون زمان تنظيمش کردم 280 00:27:51,490 --> 00:27:54,550 مطمئني چيزي از خونه دست نخورده؟- جان؟- 281 00:27:54,550 --> 00:27:56,990 ميگم واقعا چيزي از خونه دست نخورده؟ 282 00:27:56,990 --> 00:28:00,310 درسته. همه وسايل پدرم دست نخورده مونده 283 00:28:09,120 --> 00:28:10,850 پارک جه شيک- خانم معلم- 284 00:28:10,850 --> 00:28:12,040 اينجا چيکار ميکني؟ 285 00:28:12,040 --> 00:28:13,770 ميخواستم بازي کنم 286 00:28:13,770 --> 00:28:18,270 دانش آموز بايد مستقيما بره خونه ... ميدوني ساعت چنده 287 00:28:18,270 --> 00:28:21,380 اگه مستقيم نري خونه دانش آموز نيستي نه؟ 288 00:28:21,380 --> 00:28:23,670 دونگ هيوک نيومده از اينورا؟ 289 00:28:23,670 --> 00:28:26,020 آها. دنبال دونگ هيوک ميگردين؟ 290 00:28:26,020 --> 00:28:27,960 آره. تو ديديش؟ 291 00:28:27,960 --> 00:28:29,930 تو روم کامپيوتري تانگوئه 292 00:28:29,930 --> 00:28:31,800 اونجا کجاست؟ 293 00:28:52,290 --> 00:28:56,090 تا اينموقع کجا بودي؟ 294 00:28:56,090 --> 00:28:57,220 الان داري چيکار ميکني؟ 295 00:28:57,220 --> 00:28:59,350 ميدوني چقدر منتظرت بودم؟ 296 00:28:59,350 --> 00:29:00,750 شوخي ميکني؟ 297 00:29:00,750 --> 00:29:02,840 ... منظورم اينه 298 00:29:02,864 --> 00:29:07,264 باشه اعتراف ميکنم داشتم باهات شوخي ميکردم. خيلي حال ميده 299 00:29:07,630 --> 00:29:08,760 شوخي؟ 300 00:29:08,760 --> 00:29:13,560 کلي حواسم جمع بود تا نزديک پارکينگ متل دنبالم بياي 301 00:29:16,170 --> 00:29:18,860 اين چه قيافه ايه؟ 302 00:29:18,860 --> 00:29:22,510 نکنه فکر کردي گولت زدم؟ 303 00:29:24,480 --> 00:29:27,920 اگه تو هم بهم شک داشته باشي کلا نااميد ميشم ديگه 304 00:29:35,250 --> 00:29:38,330 من کي باشم بهت شک کنم؟ 305 00:29:43,680 --> 00:29:47,460 اه بهت حسوديم ميشه لعنت بهش 306 00:29:55,130 --> 00:29:56,450 اينجا نيست 307 00:29:56,450 --> 00:29:58,360 آره... نيستش 308 00:29:59,660 --> 00:30:01,870 بيا يکم منتظر بمونيم 309 00:30:01,870 --> 00:30:04,190 اينجا؟- آره- 310 00:30:11,430 --> 00:30:17,750 زدمش... آره... فکر کنم تو اين کار استعداد دارم 311 00:30:20,270 --> 00:30:25,070 زدمش... بهتر باز يکن 312 00:30:25,070 --> 00:30:28,090 بريم که داشته باشيم- آره- 313 00:30:28,090 --> 00:30:31,810 دوباره کشتمش؟عاليه 314 00:30:31,810 --> 00:30:35,320 يکم ديگه صبر کن کشتمش کشتمش 315 00:30:35,620 --> 00:30:55,344 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : افسون - نيلو * @Arirangland 316 00:31:05,344 --> 00:31:25,310 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در= =فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است 317 00:31:27,310 --> 00:31:32,780 خب... چرا اول به من زنگ نزدي؟ 318 00:31:32,780 --> 00:31:38,040 زنگ زد جواب دادم و ديدمش و پولُ دادمش 319 00:31:38,040 --> 00:31:40,780 همه چي يه دفعه اي اتفاق افتاد 320 00:31:40,780 --> 00:31:46,240 وقت زنگ زدن نداشتم 321 00:31:47,810 --> 00:31:49,990 بايد باهات بيام؟ 322 00:31:50,980 --> 00:31:52,050 نه 323 00:31:52,050 --> 00:31:56,020 چرا نه؟نميتوني بهم اعتماد کني؟ 324 00:31:57,790 --> 00:32:00,930 گفته کسي که بهش اعتماد داري بيار 325 00:32:00,930 --> 00:32:07,710 بگو ببينم کسي که تو فاصله نزديک بهت نشسته قابل اعتماد نيست؟ 326 00:32:14,350 --> 00:32:20,870 اينجا محلشونه. يکم بشينيم شايد ببينيمش کيم باب بخور 327 00:32:22,870 --> 00:32:26,070 اينم آب 328 00:32:37,660 --> 00:32:39,120 چيه تنده؟ 329 00:32:39,120 --> 00:32:40,640 آره 330 00:32:41,430 --> 00:32:45,010 حتما نميتوني غذاي تند بخوري 331 00:32:45,010 --> 00:32:47,240 واقعا تنده 332 00:32:51,790 --> 00:32:53,260 اينو بگير. اونو بده من 333 00:32:53,260 --> 00:32:55,110 ولي من گازش زدم 334 00:32:55,110 --> 00:32:58,030 اشکالي نداره من غذاي تند دوست دارم 335 00:33:01,030 --> 00:33:04,720 خيل يخوشمزه اس. تو هم بخور 336 00:33:19,930 --> 00:33:21,910 دوست داري بخوري؟ 337 00:33:24,000 --> 00:33:27,820 من نميتونم الکل بخورم. نميشه 338 00:33:27,820 --> 00:33:29,530 چرا نميشه؟ 339 00:33:34,730 --> 00:33:36,890 يه رين 340 00:33:40,200 --> 00:33:41,500 يه رين 341 00:33:41,500 --> 00:33:46,170 مامان من عروسکمو دادم سانگ هه اشکالي که نداره نه؟ 342 00:33:46,170 --> 00:33:48,210 خوب کاري کردي 343 00:33:48,210 --> 00:33:50,340 خوش اومديد 344 00:33:51,790 --> 00:33:53,600 دوباره داري اينجارو تميز ميکني؟ 345 00:33:53,600 --> 00:33:55,850 وظيفت فقط مراقبت از بچه اس 346 00:33:55,850 --> 00:33:59,730 بچه ها که دارن بازي ميکنن 347 00:33:59,730 --> 00:34:01,870 ... بگذريم 348 00:34:02,800 --> 00:34:06,870 من فردا يه کاري دارم 349 00:34:06,870 --> 00:34:12,590 اگه زحمتي نيست ميشه يه رينُ با اتوبوس ببري مدرسه؟ 350 00:34:12,590 --> 00:34:19,240 امشب همينجا بمون دستمزد بيشتري بهت ميدم 351 00:34:19,240 --> 00:34:21,120 مشکل ينيست 352 00:34:21,120 --> 00:34:24,510 مامان يعني سانگ هي شب پيش من ميمونه؟ 353 00:34:24,510 --> 00:34:28,380 واي. امشب پيش هميم 354 00:34:28,380 --> 00:34:30,360 ... 355 00:34:31,910 --> 00:34:36,650 خيلي ممنونم که زنگ زديد برگردم 356 00:34:47,330 --> 00:34:50,030 استاد مين گيو- بله- 357 00:34:50,090 --> 00:34:54,020 استاد مين گوي ما خيلي سالمه نه؟ 358 00:34:54,020 --> 00:34:55,480 جان؟ 359 00:34:55,480 --> 00:35:02,510 به نظر من که استاد مين گيوي من خيلي سالمه 360 00:35:03,280 --> 00:35:06,680 حالت خوبه؟ 361 00:35:06,680 --> 00:35:09,420 شايد يکم مستم 362 00:35:12,640 --> 00:35:19,200 بعدها که ازدواج کردي با همسرت خوب رفتار کن 363 00:35:20,000 --> 00:35:26,810 بي خيال. حتي اگه منم نگم استاد مين گيوي ما با همسرش خوب تا ميکنه 364 00:35:26,810 --> 00:35:33,800 راستش اينکه ميگن دخترا عاشق مرداي بد ميشن دروغه 365 00:35:33,800 --> 00:35:40,450 مرداي رو راست و صادق مثل استاد مين گيوي ما 366 00:35:40,450 --> 00:35:46,250 که خوب بهت گوش ميدن ،مواظبتن و واقعا 367 00:35:47,690 --> 00:35:50,310 زنشونُ دوست دارن 368 00:35:52,560 --> 00:35:54,820 دخترا عاشق همچين مردايي ميشن 369 00:36:02,400 --> 00:36:04,200 تو چطور؟ 370 00:36:06,980 --> 00:36:09,360 تو چه حسي داري؟ 371 00:36:09,360 --> 00:36:15,010 گفتي دخترا مردايي مثل منو دوست دارن براي تو 372 00:36:16,340 --> 00:36:18,860 اصلا مهم نيست؟ 373 00:36:20,950 --> 00:36:22,750 واقعا؟ 374 00:36:25,670 --> 00:36:28,580 اون دونگ هيوکه 375 00:36:29,730 --> 00:36:32,560 دونگ هيوک. چويي دونگ هيوک 376 00:36:32,560 --> 00:36:36,140 استاد نبايد اينجوري صداش بزني که 377 00:36:37,030 --> 00:36:40,970 دونگ هيوک،چويي دونگ هيوک کجا ميري؟ 378 00:36:40,970 --> 00:36:44,120 ... وايسا 379 00:36:44,930 --> 00:36:46,740 دونگ هيوک 380 00:36:53,000 --> 00:36:54,680 استاد 381 00:36:54,680 --> 00:36:56,160 عاشقتيم 382 00:36:56,160 --> 00:36:58,140 دوستون داريم 383 00:36:59,290 --> 00:37:01,750 از دستمون فرار کردن 384 00:37:02,540 --> 00:37:06,670 حتي دونده دو ماراتن هم نميتونه اين بچه هارو بگيره 385 00:37:15,660 --> 00:37:17,500 حالت خوبه؟ 386 00:37:17,500 --> 00:37:21,990 معدم يکم اذيت ميکنه 387 00:37:21,990 --> 00:37:23,580 ميخواي بالا بياري؟ 388 00:37:23,580 --> 00:37:26,640 نه تا اون حد 389 00:37:26,640 --> 00:37:32,760 بيا برگرديم خونه. برات تاکسي ميگيرم 390 00:37:40,550 --> 00:37:43,320 شب بخير- شب بخير- 391 00:37:56,340 --> 00:38:04,120 امروز يکم سخت بود نه؟فردا خودم پيداش ميکنم ولي قرار امروزمون واقعا عالي بود 392 00:38:04,120 --> 00:38:06,910 با خيالت راحت برو خونه 393 00:38:06,910 --> 00:38:08,500 چه قراري؟ 394 00:38:10,150 --> 00:38:12,720 بهتر بازي کن 395 00:38:12,740 --> 00:38:14,270 اينو بگير. اونو بده به من 396 00:38:14,270 --> 00:38:16,240 ولي من گازش زدم @Arirangland 397 00:38:16,240 --> 00:38:19,600 اشکالي نداره من عاشق غذاهاي تندم @Arirangland 398 00:38:19,600 --> 00:38:22,320 و چه حسي داري؟ 399 00:38:22,320 --> 00:38:25,310 چه حسي داري؟ 400 00:38:25,310 --> 00:38:27,070 شب بخير 401 00:38:27,070 --> 00:38:31,630 ... گفتي... قرار 402 00:38:47,074 --> 00:38:48,274 =چا سون هو= 403 00:38:52,230 --> 00:38:55,530 ميشه فردا ببينمت؟ 404 00:38:56,860 --> 00:39:03,080 يکي از گوشواره هامو گم کردم فکر کنم افتاده اونجا 405 00:39:09,290 --> 00:39:11,420 من اومدم 406 00:40:21,500 --> 00:40:23,640 ... همه چي خوبه 407 00:40:25,500 --> 00:40:27,380 خوبه 408 00:40:31,350 --> 00:40:34,470 خوبه خوب 409 00:40:38,450 --> 00:40:42,210 خوب نيست 410 00:42:38,890 --> 00:42:44,430 گفتم اين پول خون شوهرمه و خيلي ارزش داره 411 00:42:44,430 --> 00:42:48,940 پولي که به سختي گرفتم الان تو دستاي اون عوضيه 412 00:42:52,270 --> 00:42:54,670 سعي کن فراموشش کني سه يون 413 00:42:57,870 --> 00:43:00,410 ... ولي 414 00:43:00,410 --> 00:43:03,970 اگه راست گفته باش چي؟ 415 00:43:05,190 --> 00:43:07,170 اون 416 00:43:07,790 --> 00:43:12,130 ميدونست باباي يه رين چه آهنگي دوست داره 417 00:43:12,130 --> 00:43:16,120 ميدونست اين روزا چه تماس هاي عجيبي دارم 418 00:43:17,530 --> 00:43:24,270 اون گفت "يونگ ده" صداش مشکل پيدا کرده 419 00:43:25,860 --> 00:43:29,950 پس شايد بهم زنگ ميزنه و نميتونه حرف بزنه؟ 420 00:43:33,060 --> 00:43:37,870 اگه درست باشه چي؟اگه درست باشه بايد چيکار کنم 421 00:43:40,680 --> 00:43:42,370 سه يون 422 00:43:43,510 --> 00:43:46,300 من درکت ميکنم 423 00:43:47,260 --> 00:43:52,350 ولي اين کارا الان هيچ کمکي بهت نميکنه 424 00:43:56,140 --> 00:43:58,010 ايون سو 425 00:43:58,840 --> 00:44:00,940 ببخش که اينو ميگم 426 00:44:03,380 --> 00:44:05,770 ول يتو نميتوني منو درک کني 427 00:44:16,270 --> 00:44:17,700 بله 428 00:44:18,780 --> 00:44:24,300 امروز خيلي کار دارم سرم شلوغه نميتونم ببينمت ببخشيد. فردا همو ميبينيم 429 00:44:48,130 --> 00:44:54,160 ناهار خوردي؟لطفا بهم زنگ بزن شب خونه باش 430 00:45:20,440 --> 00:45:22,340 استاد جونگ وون 431 00:45:24,010 --> 00:45:26,330 معذب نيستم 432 00:45:27,040 --> 00:45:30,910 جان؟- معذبت نيستم که باهات رودر رو بشم- 433 00:45:35,790 --> 00:45:38,440 بيا زود بخوريم و بريم دنبال دونگ هيوک بگرديم 434 00:45:41,010 --> 00:45:42,560 باشه 435 00:46:16,300 --> 00:46:18,480 گيرش انداختم 436 00:46:20,540 --> 00:46:22,040 من ميرم دستشويي و برميگردم 437 00:46:22,040 --> 00:46:23,510 باشه 438 00:46:44,990 --> 00:46:48,340 پليس گشت هستيم. داريد چيکار ميکنيد؟ 439 00:46:48,340 --> 00:46:51,450 بله؟- ميتونم گوشيتونو ببينم؟- 440 00:46:51,450 --> 00:46:54,820 چرا؟- بنظر ميرسه داريد عکساي خاصي ميگيريد- 441 00:46:54,820 --> 00:46:56,380 درسته؟چرا نشونمون نميديد؟ 442 00:46:56,380 --> 00:47:00,150 چرا بايد تلفن يکي ديگه رو ببينيد؟ از کجا معلوم پليس هستيد؟ 443 00:47:02,170 --> 00:47:04,650 من يه خانم با معلوماتم و از قانون سر درميارم 444 00:47:04,650 --> 00:47:10,550 حکم داريد؟... نميتونيد بي دليل... منظورم اينه که کارتون غيرقانونيه ميدونيد؟ 445 00:47:10,550 --> 00:47:14,640 شما هم ميدونيد سرک کشيدن به حريم خصوصي بقيه هم غيرقانونيه؟گوشيتو بده به من 446 00:47:22,140 --> 00:47:24,680 ... آخ 447 00:47:24,680 --> 00:47:26,500 اي خدا 448 00:47:28,990 --> 00:47:31,100 ميتوني بلند شي؟ 449 00:47:34,450 --> 00:47:36,890 کجا انداختيش؟ 450 00:47:36,930 --> 00:47:42,900 فکر کنم همين جاها باشه. تو اينجارو بگرد منم ميرم جاهاي ديگه رو ميگردم 451 00:48:58,350 --> 00:49:00,910 دقيقا چيه؟ 452 00:49:02,940 --> 00:49:05,100 دنبال چي ميگردي؟ 453 00:49:21,380 --> 00:49:23,460 يه لحظه 454 00:49:32,300 --> 00:49:34,370 چرا اينکارو کردي؟ 455 00:49:34,370 --> 00:49:37,460 چرا گفتي نميتوني بياي بيرون ولي اومدي؟ 456 00:49:38,560 --> 00:49:40,280 . . واقعا 457 00:49:41,100 --> 00:49:43,710 به چيزي شک داشتي؟ 458 00:49:43,710 --> 00:49:44,960 آره 459 00:49:44,960 --> 00:49:46,480 چي؟ 460 00:49:49,300 --> 00:49:51,280 همينجا منو بذار پايين 461 00:50:04,120 --> 00:50:07,540 فکر ميکردم خيلي خوبه که عوض شدي 462 00:50:09,270 --> 00:50:16,090 فکر ميکردم بالاخره عوض شدي و ميخواي از زندگيت لذت ببري 463 00:50:16,090 --> 00:50:18,260 ول يهنوز همونجوري 464 00:50:19,290 --> 00:50:23,950 حتي بعد از ده سال بازم خسته کننده اي 465 00:50:24,690 --> 00:50:26,670 اصلا جالب نيستي 466 00:50:27,880 --> 00:50:30,010 و اگه تغيير ميکردم؟؟ 467 00:50:32,200 --> 00:50:33,870 ... خب 468 00:50:37,170 --> 00:50:38,940 ميخواي قبل رفتن بخوابي؟ 469 00:50:52,680 --> 00:50:54,440 يه رين 470 00:50:57,620 --> 00:50:59,690 خوش اومديد 471 00:51:01,430 --> 00:51:04,420 حالتون خوب نيست؟ 472 00:51:05,830 --> 00:51:08,040 بذاريد من بريزم 473 00:51:08,620 --> 00:51:11,710 مامان مريض شدي؟ 474 00:51:11,710 --> 00:51:14,630 نه خوبم 475 00:51:14,630 --> 00:51:18,950 من ميخوام يکم استراحت کنم. يه رين ميخواي بري بازي کني؟ 476 00:51:27,720 --> 00:51:30,560 من آبُ گرم ميکنم 477 00:51:43,820 --> 00:51:46,060 چرا اينجوري ميکني؟ 478 00:51:46,750 --> 00:51:49,420 خيلي خسته کننده اس. داره ديوونم ميکنه 479 00:52:09,950 --> 00:52:13,040 ببخشيد ولي ميخوام يه سوال ديگه ازت بپرسم 480 00:52:13,040 --> 00:52:18,220 اون روز خانمي که از خونه همسايه اومد بيرون همچين چيزي دستش بود؟ 481 00:52:22,240 --> 00:52:27,590 =ناشناس= 482 00:52:29,270 --> 00:52:31,750 سون هو نميخواي دست برداري؟ 483 00:52:31,750 --> 00:52:35,960 پليس هم باور نکرد شما چرا دست برنميداريد؟ 484 00:52:37,800 --> 00:52:41,930 اگه چشم داري بايد ببيني بچه تو حاليه 485 00:52:41,930 --> 00:52:45,930 وضعيتشو ببين تصميمتو بگير. يکي دوبارم که نبوده 486 00:52:45,930 --> 00:52:48,030 ... ديدمش 487 00:52:51,850 --> 00:52:54,690 اينو ديدم 488 00:52:54,690 --> 00:53:00,820 بله. نه فقط برگشتم و بازي کردم 489 00:53:00,820 --> 00:53:03,360 برنج کاري خوردم 490 00:53:04,000 --> 00:53:06,060 واقعا اينو ديدي؟ 491 00:53:11,890 --> 00:53:17,040 اون خانمه همچين چيزي دستش بود 492 00:53:18,270 --> 00:53:23,470 قرمز بود. من ديدم از خونه اومد بيرون 493 00:53:30,150 --> 00:53:33,640 نميشه. اون که زرد بود 494 00:53:33,640 --> 00:53:36,360 اوني که بهش دادم قرمز نبود 495 00:53:43,360 --> 00:53:45,490 فهميدم 496 00:53:45,490 --> 00:53:51,380 بله. نه. بله 497 00:53:53,020 --> 00:53:57,920 سانگ هي اين گوشي من نيست؟ 498 00:54:26,560 --> 00:54:28,680 از کجا ميدونستي؟ 499 00:54:29,670 --> 00:54:32,710 از کجا ميدونستي اون شمع زرد نيستش؟ 500 00:54:33,880 --> 00:54:35,610 من بهش هديه دادم 501 00:54:35,610 --> 00:54:37,450 هديه؟ 502 00:54:38,610 --> 00:54:41,820 مهمه کي بهش شمع داده؟ 503 00:54:41,820 --> 00:54:46,250 اينکه کي شمعُ برده مهم تر نيست؟ 504 00:54:49,460 --> 00:54:52,490 شنيده بودم شمع براي افسردگي خوبه 505 00:54:52,490 --> 00:54:56,920 عجيب نيست که به مريضم يکيشو بدم حالا بماند که اون استادم بود 506 00:54:58,930 --> 00:55:01,830 اگه جواب سوالتو گرفتي ميشه بذاري برم 507 00:55:05,080 --> 00:55:07,100 بازيگر خوبي هستي 508 00:55:07,100 --> 00:55:10,440 حتي اگه دروغ بگي چشمات ميگن داري راست ميگي 509 00:55:11,490 --> 00:55:14,560 خوب بلدي چطور با چشمات مردمو فريب بدي 510 00:55:17,310 --> 00:55:20,760 متاسفم. ولي فکر کنم براي امشب بسه 511 00:55:37,870 --> 00:55:40,170 فکر نميکردم اينقدر پول داشته باشه 512 00:55:40,170 --> 00:55:42,100 اين پول براي خرج کردن چيزي نيست 513 00:55:42,100 --> 00:55:44,130 فکر ميکني بخاطر پوله؟ 514 00:55:44,130 --> 00:55:48,990 ولي عجيبه. چطور کلاهبردارا وضعيت سه يونُ خوب ميدونستن؟ 515 00:55:48,990 --> 00:55:50,990 نميدونم 516 00:55:50,990 --> 00:55:55,970 فکر کنم خيلي به رئيسم علاقه داريد 517 00:55:56,950 --> 00:55:59,010 فکر نميکردم همچين زن جووني اينقدر قوي باشه 518 00:55:59,010 --> 00:56:01,290 بايد يه سرويس موي رايگانم واسه دفعه بعد بهت بدم 519 00:56:01,290 --> 00:56:04,640 نه لازم نيست موهامم کوتاه کرديد 520 00:56:04,640 --> 00:56:07,330 کجا ميريد؟- يه زنگ بزنم برميگردم- 521 00:56:07,330 --> 00:56:09,570 زنگ بزنيد؟ 522 00:56:09,570 --> 00:56:13,650 رئيس قبلا بيشتر بهم زنگ ميزديد 523 00:56:13,650 --> 00:56:16,820 اينجا چند سال همينجوري بوده 524 00:56:16,820 --> 00:56:19,980 چرا؟ميخوايد موهاتونو درست کنيد؟ 525 00:56:19,980 --> 00:56:24,910 تو سالن نزديک خودتون موهاتونو درست کنيد؟ نه تشريف بياريد 526 00:56:28,160 --> 00:56:30,690 به هرحال وقتي وقت داشتيد بهم بگيد 527 00:56:30,690 --> 00:56:35,450 همچين چيزايي رو باور نکنيد 528 00:56:35,450 --> 00:56:39,200 بهش فکر کنيد ممنون. خدانگهدار 529 00:56:41,170 --> 00:56:44,090 خيلي منتظر شدي 530 00:56:44,090 --> 00:56:49,000 بله رئيس. با توجه به تحقيقات 531 00:56:49,000 --> 00:56:53,790 ميشه بعدا تاييدش کرد ولي بنظر نمياد به جانگ سه يون ربط داشته باشه 532 00:56:53,790 --> 00:56:56,170 نگران نباشيد 533 00:56:56,170 --> 00:56:57,950 خوشبختانه بهش نزديک شدم 534 00:56:57,950 --> 00:57:01,190 هيچکسُ جز من نداره بهش تکيه کنه 535 00:57:01,190 --> 00:57:04,930 سعي ميکنم تا جايي که بشه بهش نزديک بشم 536 00:57:05,580 --> 00:57:09,240 آه يون بيدار شدي؟يکم اسنک ميخواي؟ 537 00:57:19,770 --> 00:57:21,670 افسر پارک 538 00:57:21,670 --> 00:57:24,170 انگار يه چيزي اونجاست 539 00:57:55,430 --> 00:57:58,130 هي ماشين ما نيست؟- چرا- 540 00:58:09,090 --> 00:58:14,260 چي بود؟کي اينکارو کرد؟ 541 00:58:14,260 --> 00:58:16,120 اين چه کاريه لعنتي؟ 542 00:58:16,120 --> 00:58:19,590 ... افسر پارک اونجا رو 543 00:58:19,590 --> 00:58:22,310 زود باش سوار شو بريم 544 00:58:22,610 --> 00:58:45,310 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : افسون - نيلو * @Arirangland