1 00:00:01,560 --> 00:00:03,419 فارس کره با افتخار تقدیم میکند 1 00:00:03,560 --> 00:00:08,200 فارس کره آرشیو کامل شما WwW.FarsKore.Be 1 00:00:06,560 --> 00:00:08,419 ساخت واکسن چه طور پیش میره؟ 2 00:00:08,419 --> 00:00:09,859 چه طوره؟ - .لطفا بهمون بگین - 3 00:00:09,960 --> 00:00:11,089 دکتر جونگ. 4 00:00:12,629 --> 00:00:13,830 ...تماس گرفتن گفتن 5 00:00:14,429 --> 00:00:15,859 .همسرتون فوت شدن 6 00:00:16,369 --> 00:00:17,869 چی؟ فوت شده؟ 7 00:00:17,869 --> 00:00:19,669 واسه چی؟ - چرا؟ - 8 00:00:19,939 --> 00:00:21,939 چرا آخه؟ - واقعا فوت شده؟ - 9 00:00:22,739 --> 00:00:23,870 حقیقت داره؟ 10 00:00:27,679 --> 00:00:29,280 اتاق کنترل نور کجاست؟ 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,449 ببخشین؟ - .زودباش بگو - 12 00:00:35,649 --> 00:00:36,989 چی شده؟ - چی شد؟ - 13 00:00:37,589 --> 00:00:39,149 برق رفت؟ - .برق قطع شد - 14 00:00:44,729 --> 00:00:47,159 دیگه می تونی بری به .اندازه ی کافی اینجا بودی 15 00:00:49,429 --> 00:00:50,929 .بیا بریم دیگه 16 00:01:04,450 --> 00:01:05,479 ."یون ته" 17 00:01:08,149 --> 00:01:09,920 تو نمی تونی مثل .من زندگی کنی 18 00:01:15,819 --> 00:01:16,890 ...امروز 19 00:01:19,260 --> 00:01:20,959 .همسر من ما رو تنها گذاشت 20 00:01:22,459 --> 00:01:23,870 ...و الان تعداد زیادی 21 00:01:25,030 --> 00:01:26,939 ...بیمار هستن 22 00:01:27,340 --> 00:01:29,269 .که مثل همسرم با مرگ دارن می جنگن 23 00:01:30,510 --> 00:01:31,909 ...پروژه ی 3 بیماری واگیردار مهم 24 00:01:32,540 --> 00:01:34,840 که در حال حاضر داریم ...روش کار می کنیم 25 00:01:36,750 --> 00:01:38,909 ...بدون حمایت شما 26 00:01:40,219 --> 00:01:41,549 .پیش نخواهد رفت 27 00:01:44,620 --> 00:01:48,219 به عنوان مردی که ...همسرشُ از دست داده 28 00:01:49,489 --> 00:01:51,390 ...از طرف تمام مردایی که 29 00:01:52,260 --> 00:01:54,430 ...همسرشونُ از دست دادن 30 00:01:55,799 --> 00:01:57,000 ...عاجزانه ازتون می خوام 31 00:01:59,670 --> 00:02:00,840 .که کمکمون کنین 32 00:02:09,140 --> 00:02:11,450 .بیا بریم.بلندشو 33 00:02:16,650 --> 00:02:17,849 .بریم 34 00:02:37,639 --> 00:02:38,840 ...این مرد 35 00:02:39,909 --> 00:02:41,180 .پدر منِ 36 00:02:42,810 --> 00:02:44,780 .تمام زندگیشُ وقفِ بیماران ـِش کرد 37 00:02:45,750 --> 00:02:47,020 ...حتی تا قبل از مرگ هم 38 00:02:49,250 --> 00:02:51,349 .مراقبِ بیماران بود 39 00:02:52,419 --> 00:02:53,759 ...تا جایی که 40 00:02:53,759 --> 00:02:56,729 خودش هم پذیرفت که .همیشه خونوادشُ نادیده گرفته 41 00:02:57,060 --> 00:02:59,430 به عنوانِ پسرشون چه حسی دارین؟ 42 00:03:06,199 --> 00:03:07,300 ."دکتر "جونگ 43 00:03:11,009 --> 00:03:12,539 .به همین خاطر من اینجام 44 00:03:13,740 --> 00:03:15,139 من نمی خوام حسرت ...و پشیمونی پدرم 45 00:03:16,080 --> 00:03:19,009 .تکرار بشه 46 00:03:20,349 --> 00:03:21,780 ... من به خاطر شغلم 47 00:03:23,050 --> 00:03:25,090 .از مردمَم روی بر نمی گردونم 48 00:03:27,159 --> 00:03:29,960 ... هم هنر و هم درمان دارویی هر دو 49 00:03:30,960 --> 00:03:33,199 .قدرت تسکینِ درد مردمُ دارن 50 00:03:33,659 --> 00:03:35,259 ...امیدوارم که 51 00:03:37,069 --> 00:03:38,669 ...ترکیب این دو 52 00:03:40,370 --> 00:03:41,840 ...بتونه 53 00:03:43,810 --> 00:03:45,039 قلب های شکسته ی .مردم رو التیام ببخشه 54 00:03:51,110 --> 00:03:53,050 قسمت 17 ≡ مترجم:سمیرامیس ≡ 55 00:03:53,050 --> 00:03:54,979 خوبی؟زنگ بزنم اورژانس؟ 56 00:03:55,849 --> 00:03:56,889 .نه 57 00:03:58,319 --> 00:03:59,659 .اونقد بد نیستم 58 00:04:00,189 --> 00:04:01,289 مطمئنی؟ 59 00:04:05,729 --> 00:04:06,860 ."دکتر "جونگ 60 00:04:27,879 --> 00:04:29,079 .شرمنده ام 61 00:04:30,519 --> 00:04:31,689 ...نباید اون قراردادُ 62 00:04:31,990 --> 00:04:33,860 .با اون شرط امضا می کردم 63 00:04:36,259 --> 00:04:37,360 .نه 64 00:04:38,560 --> 00:04:39,560 .تقصر تو نیست 65 00:04:41,399 --> 00:04:44,029 اگه این کارُ نمی کردم نمی تونستم .اون همه پول دربیارم 66 00:04:47,740 --> 00:04:49,269 ...از اونم ممنونم 67 00:04:52,069 --> 00:04:53,810 .چون تونستم خواسته ی پدرمُ بشنوم 68 00:04:57,009 --> 00:04:59,480 ...چون بدترین لحظه های زندگیم بود 69 00:05:01,350 --> 00:05:02,750 ...هیچ وقت نتونستم 70 00:05:04,319 --> 00:05:06,120 .فیلمـشُ ببینم 71 00:05:09,089 --> 00:05:10,160 ...پس 72 00:05:12,029 --> 00:05:13,360 ...حرفی که اون موقع بهم زد 73 00:05:15,829 --> 00:05:17,000 .خواستـَش از من بوده 74 00:05:19,329 --> 00:05:20,339 " یون ته" 75 00:05:23,310 --> 00:05:24,970 تو نمی تونی مثل .من زندگی کنی 76 00:05:28,579 --> 00:05:31,550 تصمیم گرفتم مثل اون زندگی .نکنم مهم نبود چی بشه 77 00:05:34,720 --> 00:05:37,120 ...برای نجاتِ همه ی بیمارای دنیا 78 00:05:40,889 --> 00:05:42,519 .خونوادشُ رها کرد 79 00:05:45,459 --> 00:05:47,500 .از این کارـِش متنفر بودم 80 00:05:49,329 --> 00:05:50,600 ."من فرق می کنم" 81 00:05:52,500 --> 00:05:55,199 من هیچ وقت خونواده ای تشکیل" "ندادم که بخوام رهاشون کنم 82 00:05:58,810 --> 00:06:01,139 .زندگی من با پدرم فرق می کنه 83 00:06:02,709 --> 00:06:04,180 .فک می کردم که فرق داره 84 00:06:07,079 --> 00:06:08,220 ...اما بگو که 85 00:06:13,120 --> 00:06:15,259 .فقط دارم به خواسته ی اون زندگی می کنم 86 00:06:24,170 --> 00:06:25,470 .تو فقط به خواسته ی اون عمل نکردی 87 00:06:29,709 --> 00:06:30,939 ...تو خودت 88 00:06:32,009 --> 00:06:33,540 ...شغلِتُ 89 00:06:34,410 --> 00:06:35,680 ...و راهی که باید بری رو 90 00:06:36,350 --> 00:06:38,310 .انتخاب کردی 91 00:06:47,759 --> 00:06:50,290 .منُ خر فرض کرده 92 00:06:50,860 --> 00:06:52,290 .هیچ وقت نشست خبری نمی رفت 93 00:06:52,290 --> 00:06:54,560 .هیچ وقت نمیذاشت ازش فیلم بگیرن .عجب 94 00:06:55,000 --> 00:06:58,329 فک می کردم اگه "یون ته" یه .خبرنگار ببینِ درجا جونـِش در بره 95 00:06:59,370 --> 00:07:02,939 مطمئنی "یون ته" رفته جلو دوربین؟ 96 00:07:02,939 --> 00:07:04,509 .برو با چشمای خودت تو اینترنت ببین 97 00:07:05,470 --> 00:07:07,639 اگه واسه تبلیغ بیمارستان ...خودمون مصاحبه می کرد 98 00:07:07,639 --> 00:07:10,509 .خودم بهش بودجه ی حمایتی می دادم 99 00:07:12,209 --> 00:07:13,379 "یون ته" 100 00:07:15,949 --> 00:07:18,120 .شنیدم امروز نشست خبری داشتی 101 00:07:21,160 --> 00:07:24,160 .خوابم میاد .باید بخوابم 102 00:07:24,490 --> 00:07:25,689 ... مطمئنی 103 00:07:26,300 --> 00:07:27,660 حالت خوبِ؟ 104 00:07:28,860 --> 00:07:30,300 ...اگه چیزیت نمی شد 105 00:07:30,300 --> 00:07:32,100 .بیمارستانـَم تبلیغ می کردی 106 00:07:32,100 --> 00:07:34,399 .هنوزم دیر نشده 107 00:07:34,699 --> 00:07:36,100 ."به عنوان پسر "جونگ دوک هیون 108 00:07:36,100 --> 00:07:37,269 ..."از بیمارستان "جاهان 109 00:07:37,269 --> 00:07:39,540 .می تونی بیمارستانُ تبلیغ کنی 110 00:07:39,540 --> 00:07:40,610 ... به چند تا خبرنگار زنگ می زنم 111 00:07:40,610 --> 00:07:42,079 .بمیرمَم دیگه این کارُ نمی کنم 112 00:07:43,910 --> 00:07:44,980 چرا نه؟ 113 00:07:50,319 --> 00:07:52,019 .همیشه اداهاش واسه منِ 114 00:07:55,720 --> 00:07:57,529 مطمئنی خوبی؟ 115 00:07:58,759 --> 00:08:01,930 .البته.ببین منُ.خوبم 116 00:08:03,870 --> 00:08:06,540 .باشه.خیالم راحت شد که خوبی 117 00:08:07,600 --> 00:08:08,699 .آروم شدم 118 00:08:09,639 --> 00:08:10,810 "جین هی" 119 00:08:10,810 --> 00:08:11,870 چیه؟ 120 00:08:12,839 --> 00:08:14,310 ...سالگرد فوت بابا بریم 121 00:08:15,139 --> 00:08:16,779 .سر خاکـِش 122 00:08:17,709 --> 00:08:18,850 "یون ته" 123 00:08:21,579 --> 00:08:22,949 .من باید برم دیدنـِش 124 00:08:27,019 --> 00:08:29,319 *لیست کارهای قبل از مرگ* 125 00:08:31,930 --> 00:08:33,430 .الان مرخصین 126 00:08:33,430 --> 00:08:35,529 .یه وقت برای نمونه برداری بهتون میدیم 127 00:08:35,930 --> 00:08:37,230 ....برای تشخیص دقیق باید 128 00:08:37,230 --> 00:08:39,169 .نمونه برداری کنیم 129 00:08:46,309 --> 00:08:49,009 .مامان امروز انگار سرحال نیستی 130 00:08:50,350 --> 00:08:51,779 .نه خوبم 131 00:08:52,779 --> 00:08:55,580 جوابِ آزمایشا خوب بود؟ 132 00:08:55,649 --> 00:08:56,889 .آره 133 00:08:57,850 --> 00:08:59,120 چی می نویسی؟ 134 00:08:59,659 --> 00:09:00,759 ..خب 135 00:09:02,190 --> 00:09:03,659 کارهایی که باید قبل .از مرگم انجام بدم 136 00:09:03,759 --> 00:09:05,360 .مامان تو دیگه همه کار کردی 137 00:09:05,360 --> 00:09:06,730 دیگه لیست واسه چیه؟ 138 00:09:07,000 --> 00:09:09,460 همین الانـِشَم هر کاری .بخوای می تونی بکنی 139 00:09:10,669 --> 00:09:13,000 هرکاری که با پول می شد .کرد رو انجام دادم 140 00:09:14,500 --> 00:09:16,669 اما چیزایی تو زندگی .هست که از دستِ من خارجِ 141 00:09:17,809 --> 00:09:20,710 .مثل سلامتی یا جوونی 142 00:09:21,039 --> 00:09:24,210 مامان چیزیُ از من مخفی می کنی؟ 143 00:09:26,950 --> 00:09:28,620 .چیزیُ مخفی نکردم 144 00:09:30,750 --> 00:09:33,860 .می خوام دراز بکشم .می خوام بخوابم 145 00:09:46,639 --> 00:09:47,799 ...چیزی هست که 146 00:09:47,799 --> 00:09:49,500 درباره ی جواب آزمایشا که من ندونم؟ 147 00:09:50,370 --> 00:09:51,840 .نه 148 00:09:52,710 --> 00:09:54,879 چرا خودتون از خانم نمی پرسین؟ 149 00:09:54,879 --> 00:09:56,980 چرا از من می پرسین؟ 150 00:09:58,480 --> 00:10:01,480 دوباره دارم بهت میگم ...هیچی رو از من 151 00:10:01,879 --> 00:10:03,750 درباره ی ماردم مخفی نمی کنی؟ 152 00:10:19,740 --> 00:10:21,039 بقیه کجان؟ 153 00:10:21,100 --> 00:10:22,740 .یه آدم مشکوک اینجاست 154 00:10:22,899 --> 00:10:24,840 .فوری ـه .زودباش.زودباش 155 00:10:32,179 --> 00:10:33,679 پیغامُ خوندی؟ 156 00:10:33,980 --> 00:10:35,480 یا دیوونه ـست یا دزده؟ 157 00:10:35,950 --> 00:10:38,019 شاید هیون ها داره .بی خودی شلوغـِش می کنه 158 00:10:38,250 --> 00:10:39,759 .باید برم ببینم کیه 159 00:10:39,990 --> 00:10:41,789 .خطرناک همین جا بمون 160 00:10:41,789 --> 00:10:44,090 .من مَردم خودم حلـِش می کنم 161 00:10:57,710 --> 00:10:59,509 شما؟ 162 00:10:59,879 --> 00:11:01,940 ...واسه چی تو خونه ی مردُم 163 00:11:01,940 --> 00:11:03,809 سَرَک می کشی؟ 164 00:11:04,909 --> 00:11:05,950 .هی 165 00:11:09,850 --> 00:11:11,090 کی هستی؟ 166 00:11:13,460 --> 00:11:14,519 .گند شانسی 167 00:11:17,429 --> 00:11:18,429 .ببینم قیافتُ 168 00:11:18,429 --> 00:11:20,600 .نه وایسا نه 169 00:11:20,600 --> 00:11:22,299 .صبر کن. وایسا 170 00:11:25,330 --> 00:11:26,940 !بیا اینجا ببینم 171 00:11:29,440 --> 00:11:31,370 "جه هیونگ" زنگ بزن پلیس 172 00:11:31,370 --> 00:11:33,909 زدم.زدم 173 00:11:34,240 --> 00:11:36,850 من نبودم می خواستین چی کار کنین؟ 174 00:11:36,850 --> 00:11:38,809 .بابا من غریبِ نیستم 175 00:11:39,580 --> 00:11:40,850 .ولش کنین 176 00:11:46,049 --> 00:11:47,090 "این "کیونگ سو 177 00:11:48,059 --> 00:11:49,120 چی؟ 178 00:11:49,389 --> 00:11:50,429 کی؟ 179 00:11:54,559 --> 00:11:56,600 .ای وای ببخشین 180 00:11:56,730 --> 00:11:58,029 چیزیتون که نشد؟ 181 00:11:58,929 --> 00:12:00,039 ...اونی این 182 00:12:00,470 --> 00:12:02,740 دوست پسرـه قبلیتِ؟ 183 00:12:03,909 --> 00:12:04,909 ...نگو که اومدی اینجا 184 00:12:05,210 --> 00:12:07,679 چون باهات تموم کرده روش اسید بپاشی؟ 185 00:12:07,679 --> 00:12:09,340 .نه به خدا 186 00:12:10,149 --> 00:12:11,879 تو شرکت یه کلمه هم ...باهاش حرف نزدم 187 00:12:12,450 --> 00:12:14,820 .چون دوست نداشت 188 00:12:15,879 --> 00:12:18,919 اگه اون بگه برو میرم .خودمُ گم و گور می کنم 189 00:12:19,690 --> 00:12:20,759 ...اگه ازم بخواد نبینمـِش 190 00:12:21,159 --> 00:12:23,059 .کور میشمُ نگاش نمی کنم 191 00:12:23,990 --> 00:12:25,059 ...پس 192 00:12:25,389 --> 00:12:26,830 چرا اینجایی؟ 193 00:12:29,769 --> 00:12:31,669 ...آخه چون امروز بیرون کار داشتی 194 00:12:32,470 --> 00:12:33,870 .نتونستم ببینمـِت 195 00:12:35,500 --> 00:12:37,470 .می خواستم یه نظر ببینمـِت 196 00:12:38,809 --> 00:12:39,809 .برو گمشو 197 00:12:43,379 --> 00:12:44,409 .برو 198 00:12:47,049 --> 00:12:48,149 .باشه 199 00:12:51,090 --> 00:12:52,419 .صورتتُ دیدم الان دیگه میرم 200 00:13:20,950 --> 00:13:23,490 انگار اون هنوز نتونسته .سون ها رو فراموش کنه 201 00:13:23,750 --> 00:13:26,559 داشت اون بیرون یه فیلم .رمانتیک بازی می کرد 202 00:13:26,919 --> 00:13:29,190 ‮"جه هیونگ" و " هیون " بس کنین دیگه. 203 00:13:33,830 --> 00:13:35,330 اونی خوبی؟ 204 00:13:36,100 --> 00:13:37,730 .خوبم.نگران نباش 205 00:13:40,799 --> 00:13:43,139 اون اومده بود دیدنـِش پس برای چی جداشدن؟ 206 00:13:43,669 --> 00:13:44,740 مشکوکِ نه؟ 207 00:13:44,970 --> 00:13:47,509 ...برنامه داشتن ازدواج کنن 208 00:13:47,509 --> 00:13:49,279 .نمی دونم چی شد یه دفعه 209 00:13:50,350 --> 00:13:52,179 .آره طبیعی نیست 210 00:13:53,580 --> 00:13:54,750 اونی تو جزئیاتـشُ می دونی نه؟ 211 00:13:54,980 --> 00:13:57,820 شما دو تا همیشه با .هم سِرّی حرف می زدین 212 00:14:16,570 --> 00:14:18,740 حتماً الان مست می کنه .و مثل ولگردا دوره میوفته 213 00:14:31,049 --> 00:14:32,750 ...با چه عقلی دوباره اومدی اینجا 214 00:14:32,750 --> 00:14:34,460 جایِ دیگه ای نداری بری؟ 215 00:14:35,320 --> 00:14:37,159 .خیلی پررویی 216 00:14:38,190 --> 00:14:41,100 من فقط با شما می تونم .راجع به "سون ها" حرف بزنم 217 00:14:41,100 --> 00:14:42,159 ...من؟ بیخود 218 00:14:42,159 --> 00:14:44,570 .واسه چی من؟ من حرفی با تو ندارم 219 00:14:44,570 --> 00:14:46,840 .پاشو. پاشو برو 220 00:14:47,570 --> 00:14:49,370 .‮" سون ها " هم منُ رد کرد 221 00:14:49,500 --> 00:14:52,610 اگه شمام منُ رد کنی .جای دیگه ای ندارم برم 222 00:14:55,639 --> 00:14:57,350 دیدنِ اونم رفتی؟ 223 00:14:57,750 --> 00:14:58,850 ...مغز فندقی 224 00:14:59,549 --> 00:15:01,220 ...فکره اینکه " سون ها" هر روز مجبوره 225 00:15:01,220 --> 00:15:03,419 ...تو اداره ریختِ تو رو ببینِ 226 00:15:03,419 --> 00:15:05,350 .حالمُ بد می کنه 227 00:15:05,850 --> 00:15:08,019 چه جوری روت شده پاشی بیایی اینجا؟ 228 00:15:08,259 --> 00:15:10,190 .قلبِ منم شکسته خب 229 00:15:11,289 --> 00:15:14,330 ...اما جلو خودمُ گرفتم 230 00:15:14,730 --> 00:15:16,299 .که یه وقت اون بیشتر درد نکشه 231 00:15:16,769 --> 00:15:17,899 .متاسفم 232 00:15:18,629 --> 00:15:20,840 دلم براش تنگ شده .می خوام برگردم پیشـِش 233 00:15:21,169 --> 00:15:23,370 .اما هی خودمُ می کشم عقب 234 00:15:26,039 --> 00:15:27,610 اگه می خواستم این جوری ...باهاش تموم کنم 235 00:15:27,610 --> 00:15:28,879 .باید بیشتر بهش توجه می کردم 236 00:15:29,210 --> 00:15:30,909 اصلاً نباید ازَش جدا می شدم .که حالا بخوام دوباره شروع کنم 237 00:15:31,409 --> 00:15:32,909 ...روزی هزار بار 238 00:15:33,250 --> 00:15:35,649 .می خوام برم التماسـِش کنم 239 00:15:36,950 --> 00:15:38,590 .اما خودمُ می خورم 240 00:15:44,330 --> 00:15:45,990 ...شیطونِ میگه 241 00:15:46,330 --> 00:15:49,100 تو که به غلط کردن میوفتادی واسه چی جدا شدی؟ 242 00:15:49,500 --> 00:15:51,600 .بهتره که این جوری نبینمـِت 243 00:15:51,799 --> 00:15:53,769 .می خوام کورشَم کورشم کورشم نبینم 244 00:15:53,970 --> 00:15:56,100 ای خدا چی کار کنم؟ یا صاحب صبر یا صاحب صبر 245 00:15:59,840 --> 00:16:02,039 بابا این روزا دیگه مست نمی کنه مگه نه؟ 246 00:16:02,980 --> 00:16:05,850 .نه.انگار دیگه عادت کرد 247 00:16:07,220 --> 00:16:08,620 ...واسه چی تو و بابا 248 00:16:08,820 --> 00:16:10,919 اینقد خودخواهین؟ 249 00:16:11,720 --> 00:16:13,419 ...من که کوتاه نمیام 250 00:16:13,419 --> 00:16:15,259 آخرش یه راهی پیدا می کنم 251 00:16:18,429 --> 00:16:19,490 .اونی 252 00:16:19,759 --> 00:16:23,100 آزمایشای پزشکی .خانم "لی" خوب نبوده 253 00:16:24,629 --> 00:16:25,929 یعنی چی؟ 254 00:16:26,639 --> 00:16:30,139 .خانم "شیم" جزئیاتـشُ بهم نگفت 255 00:16:31,210 --> 00:16:34,279 خانم "لی" خوب میشه دیگه نه؟ 256 00:16:46,149 --> 00:16:48,159 با کسی قرار داری؟ 257 00:16:48,159 --> 00:16:49,659 چرا چشم به دَری؟ 258 00:16:49,659 --> 00:16:50,990 .نه نیستم 259 00:16:52,429 --> 00:16:55,059 .خانمـِت دیر از کار بر میگرده 260 00:16:55,059 --> 00:16:56,870 .گفت امروز دیر میاد 261 00:16:58,070 --> 00:17:02,500 جدی جدی دیگه نمی خوای "می یونُ" ببینی؟ 262 00:17:03,440 --> 00:17:04,909 چرا هی می پرسی؟ 263 00:17:06,940 --> 00:17:09,039 ...شاید به خاطر جوابِ آزمایشـِش 264 00:17:09,539 --> 00:17:11,410 .این روزا خیلی دل و دماغ نداره 265 00:17:12,049 --> 00:17:13,150 چی؟ 266 00:17:13,680 --> 00:17:14,819 ...مگه 267 00:17:15,220 --> 00:17:16,690 آزمایشا چی نشون دادن؟ 268 00:17:17,349 --> 00:17:20,690 .نمی دونم.زنمَم خیلی نمی دونه 269 00:17:21,059 --> 00:17:22,089 ...شنیدم که 270 00:17:22,619 --> 00:17:24,859 .رفتِ واسه آزمایش 271 00:17:27,660 --> 00:17:29,160 ...مرضی تو سن ما 272 00:17:29,160 --> 00:17:32,329 .خیلی سختِ 273 00:18:04,329 --> 00:18:06,839 *بیمارستان جاهان* 274 00:18:07,940 --> 00:18:09,440 .جوابِ آزمایش "یون سو" ـه 275 00:18:14,980 --> 00:18:17,210 گفتم شاید بخوای .اول از همه ببینی 276 00:18:18,410 --> 00:18:20,279 چی؟من؟ 277 00:18:21,019 --> 00:18:22,480 .نباید این کارُ می کردی 278 00:18:23,150 --> 00:18:25,119 .یکی دیگه باید اول می دید 279 00:18:26,359 --> 00:18:27,519 .من میرم 280 00:18:27,519 --> 00:18:28,559 چی شد؟ 281 00:18:29,829 --> 00:18:31,529 "خودم میدم به "یوها 282 00:18:38,599 --> 00:18:39,869 *بیمارستان جاهان* 283 00:18:39,940 --> 00:18:40,970 .اینُ ببین 284 00:18:40,970 --> 00:18:42,769 جوابِ آزمایش "یون سو" اومده 285 00:18:43,039 --> 00:18:45,809 .دیگه نمی خواد نگران باشیم .خیالم راحت شد 286 00:18:47,480 --> 00:18:48,539 .خداروشکر 287 00:18:50,579 --> 00:18:51,750 ...پروفسور 288 00:18:51,910 --> 00:18:52,950 ...من خیلی 289 00:18:52,950 --> 00:18:55,450 .فراموشـِش کن. اصلاً تشکرتُ نمی پذیرم 290 00:18:56,049 --> 00:18:57,049 ...حس می کنم 291 00:18:57,049 --> 00:18:58,750 .بودجه رو واسه خونـَم گرفتم 292 00:18:59,390 --> 00:19:01,660 .شما تونستین پولُ بگیرین 293 00:19:01,759 --> 00:19:03,529 .من فقط موقعیتـِش رو ایجاد کردم 294 00:19:03,529 --> 00:19:04,559 .فهمیدم 295 00:19:04,660 --> 00:19:06,029 ...ممنون که بهم این شانسُ دادی 296 00:19:06,029 --> 00:19:08,559 .فراموشـِش کن.تشکرتُ نمی پذیرم 297 00:19:09,829 --> 00:19:11,900 حس می کنم که ...از شما استفاده کردم 298 00:19:11,900 --> 00:19:13,869 .که به خواسته هام برسم 299 00:19:15,640 --> 00:19:16,839 می بینین؟ 300 00:19:16,940 --> 00:19:19,539 .خوبِ که از هم تشکر کنیم 301 00:19:22,039 --> 00:19:24,750 .تشکر کردن تو کارـه من نیست 302 00:19:28,349 --> 00:19:29,420 بفرمایین؟ 303 00:19:29,849 --> 00:19:31,849 قرارداد دوم رو هم امضا کردی؟ 304 00:19:33,019 --> 00:19:34,789 منم الان میرم پس بیا .با همدیگه انجامـِش بدیم 305 00:19:35,420 --> 00:19:37,259 .می خوام که روند کارُ ببینم 306 00:19:37,690 --> 00:19:39,700 می بینمت.خداحافظ 307 00:19:45,829 --> 00:19:49,000 هروقت "یون سو" مشکلی .داشت کافیه بهم بگی 308 00:19:49,240 --> 00:19:51,339 ...تا پایان کار 309 00:19:51,339 --> 00:19:52,609 .توکره می مونم 310 00:19:53,309 --> 00:19:54,440 خداحافظ 311 00:20:00,349 --> 00:20:01,420 .بفرمایین بشینین 312 00:20:05,819 --> 00:20:08,319 .خوشحالم که همه چیز خوب پیش رفت 313 00:20:09,089 --> 00:20:10,730 ...نگران بودم که 314 00:20:11,190 --> 00:20:13,900 پروفسور"جونگ یون ته" مشکلی ...داشته باشن 315 00:20:13,900 --> 00:20:15,859 .چون هیچ وقت مصاحبه نمی کردن 316 00:20:17,930 --> 00:20:19,369 ...برای همین هم 317 00:20:19,799 --> 00:20:21,599 روز امضای قرارداد نشست ...مطبوعاتی رو 318 00:20:21,599 --> 00:20:22,799 .جزء شروط قرارداد گذاشتین 319 00:20:24,009 --> 00:20:26,410 ...اون می تونست توجه خیلیا رو جلب کنه 320 00:20:26,710 --> 00:20:28,440 .واسه همین نمی تونستم نادیده بگیرمـِش 321 00:20:30,480 --> 00:20:32,980 بازم به خاطر بودجه ی . حمایتی ازتون ممنونم 322 00:20:33,619 --> 00:20:35,519 به هر حال ... نشست مطبوعاتی 323 00:20:35,519 --> 00:20:37,950 .گالری من و دکتر "جونگ" رو معروف تر کرد 324 00:20:37,950 --> 00:20:40,890 .برای هر دو طرف خوب شد 325 00:20:41,859 --> 00:20:43,589 .بله. با اجازه 326 00:20:45,829 --> 00:20:46,829 .راستی 327 00:20:47,960 --> 00:20:51,269 شما عضوی از شرکت خونوادگی "هه آ" هستی؟ 328 00:20:52,670 --> 00:20:53,670 ببخشین؟ 329 00:20:53,900 --> 00:20:55,440 شنیدم که مدیر "چه هی کیونگ" خواهر شوهر 330 00:20:55,440 --> 00:20:56,970 .شماست 331 00:20:58,609 --> 00:21:02,710 .من و "چه هی کیونگ" تو یه گروهیم 332 00:21:11,190 --> 00:21:12,289 *شرکت هه آ* 333 00:21:53,299 --> 00:21:54,960 ...حالت که خوب بود 334 00:21:55,130 --> 00:21:56,430 چی شد یه دفعه؟ 335 00:21:57,930 --> 00:21:59,099 .چیزی نسیت 336 00:22:02,339 --> 00:22:03,440 .دروغ نگو 337 00:22:06,680 --> 00:22:09,109 .یه مشکل بزرگ داری 338 00:22:10,009 --> 00:22:11,579 همه ی برنامه های .بعداز ظهرتُ کنسل کن 339 00:22:12,279 --> 00:22:13,319 چی؟ 340 00:22:13,319 --> 00:22:14,750 .زودباش 341 00:22:15,579 --> 00:22:17,490 .نمیشه دیر کنی 342 00:22:26,400 --> 00:22:28,599 .شوکه شدم این دیگه چیه؟ 343 00:22:28,759 --> 00:22:30,299 .نسخه ای ـه که من برات پیچیدم 344 00:22:31,029 --> 00:22:34,299 .چیزی که الان لازم داری استراحتِ مطلقِ 345 00:22:34,599 --> 00:22:35,599 "دکتر "جونگ 346 00:22:35,599 --> 00:22:38,039 اگه این کارُ نکنم ...می چسبی به اون برنامت 347 00:22:38,670 --> 00:22:40,680 ...هی همین جوری فردا و پس فردا و 348 00:22:41,210 --> 00:22:42,839 .در آخرم به خاطر کار زیاد می میری 349 00:22:45,049 --> 00:22:46,150 .یکم بخواب 350 00:22:46,779 --> 00:22:48,220 ...باید استراحت کنی 351 00:22:48,220 --> 00:22:50,319 .تا بتونی مراقب "یون سو" و کارـِت باشی 352 00:22:56,759 --> 00:22:58,259 .باشه خوابیدم 353 00:22:58,289 --> 00:23:00,130 .مطیع اوامر دکترم 354 00:23:04,670 --> 00:23:05,829 .خیلی خوبِ 355 00:23:13,440 --> 00:23:14,640 "پارک یو ها" ؟ 356 00:23:16,880 --> 00:23:18,150 خوابید؟ 357 00:23:19,150 --> 00:23:20,549 .چه زود 358 00:23:40,970 --> 00:23:42,069 "سلام "دایون 359 00:23:43,140 --> 00:23:44,170 چیه؟ 360 00:23:44,509 --> 00:23:48,109 دایی "یون ته" فک کنم اشتباهی .یو اس بی تو رو برداشتم 361 00:23:48,109 --> 00:23:50,410 .آخه دیشب با لپ تاپ تو کار می کردم 362 00:23:51,109 --> 00:23:52,150 آهان؟ 363 00:23:52,779 --> 00:23:53,849 ضروریه؟ 364 00:23:54,049 --> 00:23:55,150 .آره 365 00:23:55,420 --> 00:23:56,619 ."خانم "یون 366 00:23:56,720 --> 00:23:58,519 قبل از جلسه دفترچه ی راهنما و 367 00:23:58,519 --> 00:23:59,759 .برنامه رو آماده کن 368 00:23:59,759 --> 00:24:01,960 .بله. دیشب آمادَش کردم 369 00:24:02,559 --> 00:24:04,359 .آفرین ایول 370 00:24:07,660 --> 00:24:10,369 .مدارکیُ که برای جلسه می خوام توشه 371 00:24:10,369 --> 00:24:11,970 .جلسه بعد ناهار شروع میشه 372 00:24:13,369 --> 00:24:15,670 قبل از ناهار هم باید .چند تا ایمیل بفرستم 373 00:24:18,509 --> 00:24:20,240 .وقت ناهارم خالی ـه 374 00:24:20,240 --> 00:24:21,380 .یو اس بیُ میارم برات 375 00:24:22,680 --> 00:24:23,779 جون من؟ 376 00:24:23,980 --> 00:24:25,109 .آره 377 00:24:32,049 --> 00:24:34,359 !دایی جونم 378 00:24:34,359 --> 00:24:36,119 سلام.تحویل شما 379 00:24:37,690 --> 00:24:39,759 کار داری؟ ناهار خوردی؟ 380 00:24:40,259 --> 00:24:41,299 .نه هنوز 381 00:24:41,630 --> 00:24:44,000 به خاطر من ناهار نخوردی نه؟ 382 00:24:44,029 --> 00:24:45,069 .آره 383 00:24:46,000 --> 00:24:47,440 اینجا کافه داره؟ 384 00:24:47,440 --> 00:24:48,900 ناهار اونجا می خوری؟ 385 00:24:48,900 --> 00:24:50,740 آره.غذاشم خوبِ 386 00:24:50,740 --> 00:24:52,769 .کارم زیاده ولی باز چاق شدم 387 00:24:53,680 --> 00:24:55,140 .بیا با هم ناهار بخوریم 388 00:24:55,509 --> 00:24:56,579 می تونم؟ - .آره - 389 00:24:58,549 --> 00:25:01,380 .میگم دایی جونم نکنه 390 00:25:03,220 --> 00:25:04,220 چی؟ 391 00:25:04,450 --> 00:25:06,019 ...یه وقت مامان بهت گفته باشه 392 00:25:06,019 --> 00:25:08,420 بیایی اینجا رییس چویُ ببینی؟ 393 00:25:09,660 --> 00:25:11,829 .وروجک دل من ضعف رفت 394 00:25:12,289 --> 00:25:13,730 .بریم بیرون غذا بخوریم 395 00:25:13,730 --> 00:25:15,430 .یه غذای خوشمزه میخرم برات 396 00:25:16,029 --> 00:25:17,799 .من بیرون چیزی نمی خورم 397 00:25:19,299 --> 00:25:20,569 .فهمیدم 398 00:25:21,240 --> 00:25:23,210 .فقط میخوام یه بار قیافشُ ببینم 399 00:25:23,970 --> 00:25:26,069 .نگرانتم آخه 400 00:25:26,609 --> 00:25:29,009 بابا که کاری نداره.تو چرا نگرانی؟ 401 00:25:29,650 --> 00:25:32,079 .من به خاطر اون اینجا کار نمی کنم 402 00:25:34,420 --> 00:25:35,519 .هی،دستیار 403 00:25:36,950 --> 00:25:37,950 ."رییس "چوی 404 00:25:45,829 --> 00:25:46,859 چی کار می کنی؟ 405 00:25:50,569 --> 00:25:51,599 ایشون کیَن؟ 406 00:25:53,299 --> 00:25:55,740 سلام.دایی "دایون" هستم 407 00:25:57,109 --> 00:25:59,109 .سرپرست تیم "چوی مون سیک" هستم .از دیدنتون خوشحالم 408 00:25:59,210 --> 00:26:01,410 .از مدیر "یون"تعریفِتون زیاد شنیدم 409 00:26:01,410 --> 00:26:02,410 جدی؟ 410 00:26:02,410 --> 00:26:04,549 ولی من درباره ی .شما چیزی نشنیدم 411 00:26:06,480 --> 00:26:08,720 ‮"دایون " چیزی رو فراموش کرده بود 412 00:26:08,720 --> 00:26:10,519 .من براش آوردم 413 00:26:11,119 --> 00:26:12,119 .بله 414 00:26:13,720 --> 00:26:15,619 حالا که خونواده ها ...همدیگه رو میشناسن 415 00:26:15,619 --> 00:26:16,789 ...یه برنامه بذارین با دومادمون 416 00:26:16,890 --> 00:26:19,359 .شام دور هم بخوریم 417 00:26:20,630 --> 00:26:23,369 .حتماً .باهاتون تماس می گیرم 418 00:26:24,529 --> 00:26:25,529 .خداحافظ 419 00:26:34,480 --> 00:26:35,539 .من میرم دیگه 420 00:26:36,279 --> 00:26:37,380 ناهار چی پس؟ 421 00:26:37,480 --> 00:26:39,650 .یه کافه نزدیک اینجا دیدم 422 00:26:40,079 --> 00:26:42,480 یه چیزی اونجا .می خورم.برو به کارـِت برس 423 00:26:43,619 --> 00:26:45,119 .من میرم - .برو - 424 00:26:58,369 --> 00:26:59,799 برای چی به داییت زنگ زدی؟ 425 00:27:00,440 --> 00:27:02,039 .بهت گفت که 426 00:27:02,039 --> 00:27:04,240 .یو اس بیُ جا گذاشته بودم برام آورد 427 00:27:04,440 --> 00:27:05,769 واقعا واسه این اومده بود؟ 428 00:27:06,309 --> 00:27:08,680 .پَ نه پَ اومده بود گردش 429 00:27:08,680 --> 00:27:11,980 .فک کنم داییت اومده بود منُ ببینِ 430 00:27:13,650 --> 00:27:16,119 تو بهش زنگ نزدی که اتفاقی منُ ببینِ؟ 431 00:27:17,490 --> 00:27:18,819 من چرا باید همچین کاری بکنم؟ 432 00:27:19,690 --> 00:27:21,119 .نمی دونم 433 00:27:21,859 --> 00:27:22,960 .چرا 434 00:27:24,789 --> 00:27:25,829 خودشیفته. 435 00:27:27,000 --> 00:27:29,460 .اصلاً داستانُ برعکس فهمیده 436 00:27:30,069 --> 00:27:31,730 "دستیار مدیر "کیم ته وو 437 00:27:34,299 --> 00:27:36,309 " خانم "یون بله؟ - 438 00:27:36,309 --> 00:27:37,509 ممکنه برگه ها و پروژکتور 439 00:27:37,509 --> 00:27:39,539 اتاق کنفرانسُ چک کنین؟ 440 00:27:39,640 --> 00:27:42,279 می خوایین یه چند تا ساندویچ هم آماده کنم؟ 441 00:27:42,279 --> 00:27:44,279 .نه.اونُ آقای پارک آماده می کنه 442 00:27:44,279 --> 00:27:45,349 .بله 443 00:27:45,779 --> 00:27:48,180 چی؟ "منشی "کیم 444 00:27:48,180 --> 00:27:50,690 آقای "پارک" کجا رفت ساندویچ بخره؟ 445 00:27:51,420 --> 00:27:54,089 .کافه ی توی لابی .معمولا اونجا میره 446 00:27:54,890 --> 00:27:56,390 .یه کافه نزدیک اینجا هست 447 00:27:56,759 --> 00:27:59,289 .یه چیزی اونجا می خورم تو برو 448 00:27:59,759 --> 00:28:00,759 .ای وای 449 00:28:00,759 --> 00:28:01,799 .بله 450 00:28:02,400 --> 00:28:05,000 .‮"دایون " گفت با اون کاری نداره 451 00:28:06,000 --> 00:28:09,140 .فک نکنم از اون خوشـِش اومده باشه 452 00:28:09,640 --> 00:28:11,269 مطمئنی دیگه؟ 453 00:28:11,440 --> 00:28:14,039 خودت می تونی بگی اون از کی خوشـِش میاد؟ 454 00:28:14,880 --> 00:28:17,750 .وقتی با اون بود که انگار ازش متنفر بود 455 00:28:19,579 --> 00:28:21,650 من دیگه باید قطع کنم.خداحافظ 456 00:28:26,460 --> 00:28:28,490 .‮"دایون" که کیک نمی خوره 457 00:28:28,990 --> 00:28:30,529 یعنی فقط 7 تا تیکه بخرم؟ 458 00:28:33,660 --> 00:28:34,660 شما؟ 459 00:28:39,269 --> 00:28:40,339 من؟ 460 00:28:40,470 --> 00:28:43,109 .بله.منُ میشناسی 461 00:28:45,670 --> 00:28:47,039 .اولین باره که شما رو می بینم 462 00:28:47,680 --> 00:28:49,039 تو کدوم ساختمون کار می کنی؟ 463 00:28:49,210 --> 00:28:50,910 .نه من اینجا کار نمی کنم 464 00:28:51,910 --> 00:28:54,250 کجا دیدمت؟ .خیلی آشنا به نظر میایی 465 00:28:56,720 --> 00:28:57,950 معروفی؟ 466 00:28:58,920 --> 00:28:59,990 .نه 467 00:29:00,390 --> 00:29:03,259 خب من که آدم معروفا رو .خیلی نمی شناسم 468 00:29:10,700 --> 00:29:11,930 "پارک جه هیونگ" 469 00:29:15,069 --> 00:29:16,200 منُ می شناسین؟ 470 00:29:18,609 --> 00:29:20,240 تو تیم توسعه ی شماره 2ایی؟ 471 00:29:21,480 --> 00:29:22,539 .بله 472 00:29:23,809 --> 00:29:24,950 شما کی هستی؟ 473 00:29:26,049 --> 00:29:27,579 منُ از کجا می شناسی؟ 474 00:29:28,250 --> 00:29:29,250 ..من 475 00:29:30,019 --> 00:29:32,619 .اتفاقی با شما آشنا شدم 476 00:29:33,789 --> 00:29:34,789 .دایی جون 477 00:29:42,329 --> 00:29:44,400 "فهمیدم شما دایی "دایونی 478 00:29:45,970 --> 00:29:47,000 .سلام 479 00:29:47,099 --> 00:29:48,799 .بله من داییـشَم 480 00:29:49,240 --> 00:29:50,670 ..."دایون" 481 00:29:50,670 --> 00:29:52,440 .برای من خیلی باارزشِ 482 00:29:53,339 --> 00:29:54,640 ...فقط با ارزش نیست که 483 00:29:55,480 --> 00:29:58,180 خواهرزادمِ ...که از یه قطره آب تو بیابون 484 00:29:59,210 --> 00:30:01,180 ...یا یه بسته نودل فوری وسط جنگل 485 00:30:01,180 --> 00:30:03,289 .عزیزترـه 486 00:30:05,890 --> 00:30:06,890 بله؟ 487 00:30:06,960 --> 00:30:10,359 دایی جونم خونه با .هم حرف می زنیم 488 00:30:10,930 --> 00:30:13,500 "ببخشید "جه هیونگ .بریم دیگه 489 00:30:14,599 --> 00:30:16,769 .فقط بریم زود باش 490 00:30:20,900 --> 00:30:24,009 همه ی دایی ها با خواهرزادهاشون این جوریَن؟ 491 00:30:32,410 --> 00:30:33,420 بله؟ 492 00:30:34,349 --> 00:30:36,289 ." رییس "چوی بله؟ - 493 00:30:36,950 --> 00:30:39,019 .مادرتون دوباره تماس گرفتن 494 00:30:39,019 --> 00:30:40,759 گفتن نمی تونن .باهاتون تماس بگیرن 495 00:30:41,119 --> 00:30:42,660 .وصلشون کردم به شما 496 00:30:44,930 --> 00:30:45,930 .خیل خب 497 00:30:46,400 --> 00:30:47,430 .بااجازه 498 00:31:00,710 --> 00:31:01,779 بله؟ 499 00:31:02,380 --> 00:31:03,680 "مون سیک" 500 00:31:03,849 --> 00:31:05,680 .منم مادرت 501 00:31:07,920 --> 00:31:10,089 باید بهم می گفتی .شمارتُ عوض کردی 502 00:31:10,720 --> 00:31:13,019 .خیلی زنگ زدم شرکت 503 00:31:14,519 --> 00:31:15,690 چی می خوای؟ 504 00:31:15,960 --> 00:31:17,490 .خیلی بی عاطفه ای 505 00:31:17,859 --> 00:31:20,500 واسه زنگ زدن به پسرم .باید دلیل داشته باشم 506 00:31:20,900 --> 00:31:22,630 .زنگ زدم چون دلم تنگ شده بود 507 00:31:25,400 --> 00:31:26,700 اگه سرِت شلوغِ می خوای بیام شرکت؟ 508 00:31:27,039 --> 00:31:28,069 بیام؟ 509 00:31:28,170 --> 00:31:29,440 .تو نباید بیایی اینجا 510 00:31:30,609 --> 00:31:31,910 پس تو بیا ببینمِت؟ 511 00:31:32,740 --> 00:31:34,710 .دیدنـِت خیلی سخت شده 512 00:31:35,410 --> 00:31:37,250 هرچی می خوای .بگی همین الان بگو 513 00:31:37,779 --> 00:31:40,220 .چرا؟ نمی خوای منُ ببینی 514 00:31:41,180 --> 00:31:43,019 .پس زنگ می زنم به بابات 515 00:31:43,420 --> 00:31:45,420 هنوز فیلیپینِ؟ 516 00:31:47,890 --> 00:31:49,059 ...من بهت خبر میدم 517 00:31:50,059 --> 00:31:51,660 .کیُ و کجا 518 00:31:52,490 --> 00:31:53,700 .می بینمِت 519 00:32:06,039 --> 00:32:08,980 خیلی خیره سر شدی .حرف گوش نمیدی 520 00:32:10,880 --> 00:32:12,710 .مامان خیلی خستم 521 00:32:12,950 --> 00:32:14,779 بعداً دعوا کنیم.باشه؟ 522 00:32:17,819 --> 00:32:20,759 باشه.یه چیزایی از .داییت شنیدم 523 00:32:21,019 --> 00:32:23,130 که می خوای تا پایان .قراردادِت اونجا بمونی 524 00:32:23,130 --> 00:32:24,529 دایی جون چی گفته؟ 525 00:32:25,029 --> 00:32:28,059 ...بهش گفتم به خاطر عشق وعلاق به 526 00:32:28,059 --> 00:32:29,869 به آقای "چوی" نیست که اونجا موندی غیر از اینِ؟ 527 00:32:30,599 --> 00:32:32,200 .مامان بهت اطمینان داره 528 00:32:32,730 --> 00:32:35,099 گفتی می خوای که تو جامعه .باشی و تجربه به دست بیاری 529 00:32:35,099 --> 00:32:37,009 واسه همین این بار .حرفـِت گوش دادم 530 00:32:39,170 --> 00:32:40,240 ...ببینم 531 00:32:41,240 --> 00:32:43,049 با بقیه کنار میایی؟ 532 00:32:43,349 --> 00:32:46,450 همه با من خوبن منم .کلی چیزی یاد گرفتم 533 00:32:52,390 --> 00:32:53,619 .دایی جونم 534 00:32:54,920 --> 00:32:57,029 .بیخیال شدم چون اونجا محل کارـِت بود 535 00:32:57,329 --> 00:32:58,759 چرا دروغ گفتی؟ 536 00:32:59,089 --> 00:33:01,859 .خودت داشتی کتک کاری راه مینداختی 537 00:33:03,299 --> 00:33:05,269 .ببخشین - ... تو - 538 00:33:06,170 --> 00:33:07,940 به خاطر "پارک جه هیونگ"داری اونجا کار میکنی؟ 539 00:33:08,400 --> 00:33:10,039 .نخیر اصلاً این طوری نیست 540 00:33:10,470 --> 00:33:13,180 شما که میدونی بابا .منُ زوری فرستاد اونجا 541 00:33:13,180 --> 00:33:14,980 .جه هیونگ" هم اونجا بود" 542 00:33:16,180 --> 00:33:17,849 تو هم سِفت چسبیدی به کار 543 00:33:18,109 --> 00:33:19,650 چون اون اونجاست؟ 544 00:33:19,950 --> 00:33:21,579 .دایی جونم این چه حرفی ـه 545 00:33:21,750 --> 00:33:23,890 .تازه من دیگه اصلاً از اون خوشم نمیاد 546 00:33:24,349 --> 00:33:27,990 تو از همون موقعـَم که دبیرستان .بودی از اون خوشـِت میومد 547 00:33:28,359 --> 00:33:29,859 .آره خوشَم میومد 548 00:33:30,089 --> 00:33:32,490 .اما فقط تحسینـِش می کردم 549 00:33:33,059 --> 00:33:34,299 الان نمی کنی؟ 550 00:33:34,759 --> 00:33:36,430 .دیگه الان بزرگ شدم واسه خودم 551 00:33:37,170 --> 00:33:39,200 .به نظرم هنوزم آدمِ خوبی ـه 552 00:33:39,700 --> 00:33:41,839 .همین نه بیشتر 553 00:33:42,470 --> 00:33:43,970 اگه "جه هیونگ" از تو خوشـِش بیاد چی؟ 554 00:33:44,339 --> 00:33:47,009 .نه بابا این از محالاتِ 555 00:33:47,009 --> 00:33:48,410 "دایون" 556 00:33:48,509 --> 00:33:52,680 به هیچ مردی به جز .منُ و بابات اطمینان نکن 557 00:33:52,980 --> 00:33:54,319 .ایش 558 00:34:07,599 --> 00:34:09,460 "سلام رییس "چه هی کیونگ 559 00:34:11,000 --> 00:34:12,099 .سلام 560 00:34:12,500 --> 00:34:14,099 ...ببخشین که بعد از گرفتن قرارداد 561 00:34:14,099 --> 00:34:16,070 .نتونستم زنگ بزنم 562 00:34:17,639 --> 00:34:18,840 .خواهش می کنم 563 00:34:18,840 --> 00:34:22,380 متوجه شدم که برای .خونواده مشکلی پیش اومده.تسلیت میگم 564 00:34:23,050 --> 00:34:25,050 .مراسم ختم خصوصی بود 565 00:34:25,449 --> 00:34:28,380 ...هنوز اطلاعیه ی عمومی ندادیم 566 00:34:28,380 --> 00:34:29,480 .اما شما خبر دارین 567 00:34:30,289 --> 00:34:32,219 باید خیلی به خونواده ی .ما علاقه داشته باشین 568 00:34:33,789 --> 00:34:36,260 .می دونین که من یه تاجرم 569 00:34:37,360 --> 00:34:39,630 .زندگی ما به همین خبرا بسته ـست 570 00:34:40,199 --> 00:34:42,329 کی برمی گردین کره؟ 571 00:34:42,829 --> 00:34:44,300 .همین الانم تو کره ام 572 00:34:45,329 --> 00:34:46,800 برگشتین؟ 573 00:34:47,199 --> 00:34:48,300 .بله 574 00:34:48,739 --> 00:34:50,940 .به زودی برای کار دیدنتون میام 575 00:34:51,139 --> 00:34:53,679 .هروقت اومدین قدمتون رو چشم 576 00:34:54,610 --> 00:34:56,179 .به امید دیدار 577 00:34:58,750 --> 00:34:59,849 زنگ زدی بهش؟ 578 00:35:00,179 --> 00:35:01,349 کجاست الان؟ 579 00:35:02,079 --> 00:35:03,320 .*تو بیمارستان *جاهان 580 00:35:03,719 --> 00:35:05,050 *بیمارستان *جاهان ؟ 581 00:35:08,690 --> 00:35:11,260 .تشخیص دادن فشار خونِ 582 00:35:11,260 --> 00:35:14,000 .داره بهتر میشه 583 00:35:14,630 --> 00:35:16,300 .خانم "چوی" سلام 584 00:35:16,400 --> 00:35:17,769 .سلام 585 00:35:22,500 --> 00:35:25,039 فک کنم رییس "یون"بهشون .گفته اطلاعاتُ بهم ندن 586 00:35:25,039 --> 00:35:26,280 .همه ازم دوری می کنن 587 00:35:27,280 --> 00:35:29,909 .حتی خانم "چوی" هم فراری دادی 588 00:35:31,510 --> 00:35:33,980 شخصیت شما هم .همچین ضعیف نیست 589 00:35:34,079 --> 00:35:35,320 .به لقبـِت فک کن 590 00:35:35,320 --> 00:35:37,150 .می دونم .لقبم سگِ دیوونه ست 591 00:35:37,590 --> 00:35:40,059 باید ازت ممنون باشم .که تو راهرو اسممُ هوار زدی 592 00:35:51,630 --> 00:35:52,699 .از این طرف لطفا 593 00:36:00,723 --> 00:36:05,723 ≡ مترجم:سمیرامیس ≡ 594 00:36:14,090 --> 00:36:16,730 واسه چی اینقد جا خوردی؟ مگه کار بدی می کردی؟ 595 00:36:17,489 --> 00:36:19,460 جا خوردیم چون یهو از .ناکجا آباد پیدات شد 596 00:36:19,599 --> 00:36:20,929 نا کجا آباد؟ 597 00:36:21,360 --> 00:36:24,699 تو سرِت اینقد گرم حرف .بود که صدای پامُ نشنیدی 598 00:36:26,539 --> 00:36:27,670 ...میگم شما 599 00:36:28,199 --> 00:36:30,610 بیکار این طرف اون طرف .میگردی خسته نشی 600 00:36:32,469 --> 00:36:34,639 ...نمی دونستم شرکت "هه آ" اجازه میده 601 00:36:34,639 --> 00:36:36,809 .عروسـِش اینقد آزاد کار کنه 602 00:36:38,679 --> 00:36:40,019 .راستی 603 00:36:40,849 --> 00:36:43,489 پدرشوهرت بهتر نشده انگار؟ 604 00:36:44,050 --> 00:36:45,719 ...چرا نمیاریش 605 00:36:46,119 --> 00:36:48,460 بیمارستان خودمون؟ 606 00:36:50,059 --> 00:36:51,230 .نیازی نیست 607 00:36:51,690 --> 00:36:53,360 .از توجهتون ممنونم 608 00:36:54,000 --> 00:36:55,059 .خواهش می کنم 609 00:36:57,699 --> 00:36:58,730 "خانم "پارک یوها 610 00:36:58,929 --> 00:37:00,940 باید باهاتون درباره ی .بودجه ی حمایتی صحبت کنم 611 00:37:01,099 --> 00:37:02,139 .بریم 612 00:37:02,969 --> 00:37:03,969 .بله 613 00:37:09,510 --> 00:37:10,809 حالتون چه طوره؟ 614 00:37:11,579 --> 00:37:13,920 شوکه شدم شنیدم رفتین بیمارستان؟ 615 00:37:14,679 --> 00:37:16,650 مشکلی دارین؟ 616 00:37:18,949 --> 00:37:21,860 .یه چک آپ ساده بود 617 00:37:22,219 --> 00:37:24,289 .از توجهتون ممنونم 618 00:37:25,489 --> 00:37:26,929 .می تونستیم یه روز دیگه قرار بذاریم 619 00:37:27,429 --> 00:37:29,199 چی شما رو امروز اینجا آورده؟ 620 00:37:29,900 --> 00:37:32,230 .میرم سر اصل مطلب 621 00:37:33,269 --> 00:37:35,599 ...می خوام درباره ی پروژه ی ساختمونِ 622 00:37:35,599 --> 00:37:37,309 .بیمارستان *جاهان* صحبت کنم 623 00:37:38,110 --> 00:37:41,679 شنیدم که شما اول طرح .سرمایه گذاری رو گرفتین 624 00:37:42,780 --> 00:37:45,809 .می خواستم بدونم که چرا ادامه ندادین 625 00:37:47,019 --> 00:37:48,179 ...اون زمان 626 00:37:48,750 --> 00:37:51,250 به بازار سرمایه گذاریِ .دیگه ای علاقه داشتم 627 00:37:53,360 --> 00:37:55,860 دلیلـِش فقط همینِ؟ 628 00:37:56,789 --> 00:37:57,860 .بله 629 00:38:07,440 --> 00:38:08,670 .خیل خب 630 00:38:08,969 --> 00:38:10,440 .از صحبت باهاتون خوشحال شدم 631 00:38:22,949 --> 00:38:24,789 .همیشه رو اعصاب منِ 632 00:38:27,219 --> 00:38:28,989 شنیدم که می خواد یه .تجارت پزشکیُ شروع کنه 633 00:38:30,659 --> 00:38:33,030 یعنی می خواد با بیمارستان *جاهان *کار کنه؟ 634 00:38:47,110 --> 00:38:48,579 .انگار حدسمون درست بود 635 00:38:49,650 --> 00:38:51,980 .خانم "لی" دلایل شخصی داشته 636 00:38:52,110 --> 00:38:55,420 واسه ریسکـِش نبوده .که سرمایه گذاری نکرده 637 00:38:56,320 --> 00:38:58,289 .باید رییس "یونُ" ببینم 638 00:38:59,550 --> 00:39:02,059 ‮"سونگ وون" کی میایی کره؟ 639 00:39:10,800 --> 00:39:12,570 گفتی می خوای ازم یه سوال بپرسی؟ 640 00:39:13,599 --> 00:39:15,699 .اینُ گفتم که بپیچونیم بریم 641 00:39:15,969 --> 00:39:17,440 نفهمیدی یعنی؟ 642 00:39:18,710 --> 00:39:22,280 برای چی می خواستی بپیچونی؟ 643 00:39:24,710 --> 00:39:27,050 دوست داری با دومادمون حرف بزنی؟ 644 00:39:27,380 --> 00:39:28,380 .من ندارم 645 00:39:31,050 --> 00:39:32,190 ... می خوای تو بیمارستان 646 00:39:33,760 --> 00:39:34,920 بمونی؟ 647 00:39:35,920 --> 00:39:37,829 .من تازه به تیم سرمایه گذاری ملحق شدم 648 00:39:38,059 --> 00:39:40,000 .تمام تلاشمُ می کنم که تو کارم کم نذارم 649 00:39:40,530 --> 00:39:42,360 ...همین که کار بودجه ی حمایتی 650 00:39:42,500 --> 00:39:44,670 .شما حل شد نمی تونم بذارم برم 651 00:39:45,969 --> 00:39:48,539 .خداروشکر یه چندتا آشنا دارم 652 00:39:52,510 --> 00:39:53,909 ...می خوای به عنوان رزیدنت 653 00:39:54,440 --> 00:39:56,780 تو یه بیمارستان دیگه کار کنی؟ 654 00:40:02,250 --> 00:40:03,320 ...یه نفر بود که می خواست 655 00:40:03,789 --> 00:40:07,090 ...مثل دکتر"جونگ دوک هیون" زندگی کنه 656 00:40:07,590 --> 00:40:10,429 باید به خاطر من .رویاهاشُ فراموش می کرد 657 00:40:14,500 --> 00:40:15,530 ...واسه همین 658 00:40:16,300 --> 00:40:18,570 .من می خواستم دکتر بشم 659 00:40:19,070 --> 00:40:20,539 .پس انجامـِش بده 660 00:40:22,269 --> 00:40:23,969 ...باید یه چیزی از دست بدی 661 00:40:24,139 --> 00:40:25,570 .تا یه چیزه دیگه به دست بیاری 662 00:40:26,579 --> 00:40:28,179 نمی توم همین جوری ...کارمُ ول کنم 663 00:40:28,179 --> 00:40:29,780 .برم 664 00:40:29,880 --> 00:40:31,449 .باید هر کاری می تونم بکنم 665 00:40:32,179 --> 00:40:33,449 .به خاطر قهوه ممنون 666 00:40:42,159 --> 00:40:44,760 دلیلی داره که طلاقـِشُ مخفی می کنه؟ 667 00:40:49,130 --> 00:40:51,170 شام خوردی؟ 668 00:40:52,130 --> 00:40:53,400 .اشتها ندارم 669 00:40:54,440 --> 00:40:55,969 حمومُ آماده کنم؟ 670 00:40:57,940 --> 00:40:59,210 .بعداً 671 00:41:03,349 --> 00:41:05,409 کارای بیمارستان خوب پیش نمیره؟ 672 00:41:11,590 --> 00:41:12,590 بله؟ 673 00:41:18,530 --> 00:41:20,760 میگم تو بیمارستان مشکلی هست؟ 674 00:41:20,860 --> 00:41:23,230 .انگار حال "چان کو "خوب نیست 675 00:41:24,630 --> 00:41:25,769 .نمیدونم 676 00:41:26,000 --> 00:41:28,599 موضوع سرمایه گذار .خوب پیش نمیره 677 00:41:29,539 --> 00:41:31,739 فک می کردم شرکت "هه آ" سرمایه گذاری کرده 678 00:41:31,739 --> 00:41:33,239 یعنی قبول نکرده؟ 679 00:41:34,079 --> 00:41:35,539 ...ممکن چون پدرشون فوت کرده 680 00:41:35,539 --> 00:41:37,179 ...نتونستن هزینه ها رو تامین کنن و 681 00:41:37,179 --> 00:41:38,780 سرِ انتخاب جانشین به مشکل برخورده باشن؟ 682 00:41:42,719 --> 00:41:44,920 کی مُرده؟ 683 00:41:45,619 --> 00:41:47,190 "رییس شرکت "هه آ 684 00:41:48,860 --> 00:41:50,329 یهویی مُرد؟ 685 00:41:50,659 --> 00:41:52,090 .تو خبرا که چیزی نبود 686 00:41:52,429 --> 00:41:53,900 ...یه ختم خونوادگی گرفتن 687 00:41:53,900 --> 00:41:56,000 .به بقیه هم چیزی نگفتن 688 00:41:59,369 --> 00:42:01,039 ...هر چی شد 689 00:42:01,039 --> 00:42:02,440 به من بگو.باشه؟ 690 00:42:03,639 --> 00:42:04,809 .باشه 691 00:42:11,750 --> 00:42:12,880 ...شنیدم که 692 00:42:13,219 --> 00:42:15,980 ...حال پدرشوهرت بهتر نشده 693 00:42:16,389 --> 00:42:18,190 ...چرا نمیاریش 694 00:42:18,489 --> 00:42:20,860 بیمارستان خودمون؟ 695 00:42:24,059 --> 00:42:26,230 .شاید "چان کو وو"میدونه اونا جداشدن 696 00:42:28,599 --> 00:42:30,269 چی فک میکنه؟ 697 00:42:36,469 --> 00:42:37,670 "کیونگ سو" 698 00:42:38,269 --> 00:42:39,940 داری بالا میاری؟ 699 00:42:41,739 --> 00:42:43,349 هنوز حالت بده؟ 700 00:42:52,820 --> 00:42:54,090 .نه خوبم 701 00:42:57,659 --> 00:42:59,130 .رنگـِت پریده 702 00:43:01,429 --> 00:43:02,530 .غذامُ بیار 703 00:43:04,099 --> 00:43:05,369 .مسخره 704 00:43:06,269 --> 00:43:09,170 با من لَج کردی آره؟ 705 00:43:09,170 --> 00:43:10,769 .روزه گرفتی،حرفَم که نمی زنی 706 00:43:10,769 --> 00:43:13,239 الانم یه جوری سفارشِ .غذا میدی انگار هتلِ 707 00:43:15,010 --> 00:43:16,239 خب که چی؟ 708 00:43:17,110 --> 00:43:18,150 چی؟ 709 00:43:19,079 --> 00:43:20,619 دیگه باید چی کار کنم؟ 710 00:43:22,050 --> 00:43:23,420 ...من دارم مثلِ 711 00:43:24,420 --> 00:43:26,920 یه بچه ی حرف گوش کن زندگیمُ .می کنم کاره دیگه ای نکردم 712 00:43:28,559 --> 00:43:31,429 .بذار زندگیمُ کنم مامان 713 00:43:32,329 --> 00:43:33,559 .نجاتم بده 714 00:43:34,230 --> 00:43:35,300 ...چیزی 715 00:43:36,730 --> 00:43:37,800 شده؟ 716 00:43:39,639 --> 00:43:41,269 .هرکاری بتونم می کنم 717 00:43:42,969 --> 00:43:45,110 .دیگه اینقد زجرم نده 718 00:43:47,239 --> 00:43:49,280 .نمی خوام اَزَت متنفر بشم 719 00:43:50,809 --> 00:43:52,949 .تو همه چیزمی 720 00:43:54,019 --> 00:43:57,389 .نمی خوام با نفرت از تو زندگی کنم 721 00:44:03,690 --> 00:44:04,760 "کیونگ سو" 722 00:44:05,460 --> 00:44:07,260 چی شدی؟ 723 00:44:08,030 --> 00:44:11,230 ...فک می کنین اینا از نظر مفهومی 724 00:44:11,869 --> 00:44:13,400 مناسب باشن؟ 725 00:44:13,500 --> 00:44:15,340 .بله به نظرم خوبن 726 00:44:15,769 --> 00:44:18,639 ...به نظرم برای پوستر باید روی مدل 727 00:44:18,639 --> 00:44:20,809 .تمرکز کنیم و رنگ پشت زمینه رو کمتر کنیم 728 00:44:20,809 --> 00:44:23,210 باعث میشه توجه مشتری .هم بیشتر جلب بشه 729 00:44:23,610 --> 00:44:24,650 .اوهوم 730 00:44:25,849 --> 00:44:28,750 خبر دارین چرا آقای "چا" امروز نیومد؟ 731 00:44:30,420 --> 00:44:33,090 .لطفا از من درباره ی آقای "چا" نپرسین 732 00:44:34,219 --> 00:44:36,630 .بله. ببخشین 733 00:44:37,429 --> 00:44:39,630 .لباسای گلدار قشنگترن 734 00:44:40,159 --> 00:44:41,429 .بله 735 00:44:46,670 --> 00:44:47,699 بفرمایین؟ 736 00:44:49,469 --> 00:44:50,510 چی؟ 737 00:44:51,369 --> 00:44:52,539 بیمارستان؟ 738 00:44:53,610 --> 00:44:54,980 کدوم بیمارستان؟ 739 00:44:57,179 --> 00:44:59,349 .باشه.ممنون 740 00:45:01,320 --> 00:45:02,849 کسی بیمارستانِ؟ 741 00:45:03,420 --> 00:45:05,619 .یکی که می شناسمـِش مریض شده 742 00:45:12,929 --> 00:45:15,500 .فشار خون و ضربانـِش رو مرتب چک کنین 743 00:45:15,500 --> 00:45:16,530 .چشم دکتر 744 00:45:27,809 --> 00:45:28,980 "خانم "وو 745 00:45:30,280 --> 00:45:31,349 "رییس "چوی 746 00:45:31,550 --> 00:45:33,320 آقای "چا" چه طوره؟ خیلی حالـِش بده؟ 747 00:45:34,150 --> 00:45:35,449 .نمی دونم 748 00:45:35,980 --> 00:45:38,050 ...این اواخر نمی تونست غذا بخوره 749 00:45:38,050 --> 00:45:39,420 .همش بی حال بود 750 00:45:40,019 --> 00:45:41,789 .اما اینا میگن مشکل این نیست 751 00:45:41,989 --> 00:45:43,789 مشکل دیگه ای هست؟ 752 00:45:43,789 --> 00:45:44,989 چشه پس؟ 753 00:45:47,800 --> 00:45:50,300 .دکتر پسرم چشه؟ 754 00:45:50,769 --> 00:45:52,130 مشکلـِش چیه؟ 755 00:45:54,469 --> 00:45:55,869 ...خب یکم 756 00:45:56,440 --> 00:45:58,170 .بگین دیگه جون به لب شدم 757 00:46:06,449 --> 00:46:08,150 رییس "چوی" اینجا چی کار می کنی؟ 758 00:46:08,150 --> 00:46:09,889 .بلند نشو بلند نشو 759 00:46:14,019 --> 00:46:16,019 غش کردم؟ 760 00:46:17,690 --> 00:46:20,659 دکتر گفت مریضیم چیه؟ 761 00:46:22,130 --> 00:46:23,599 مریضیت چیه؟ 762 00:46:25,170 --> 00:46:26,900 .مَرضِ عشق گرفتی .بدبخت 763 00:46:26,900 --> 00:46:28,869 خواهش می کنم.خواهش می کنم 764 00:46:28,869 --> 00:46:30,969 .لطفا نزنینـِش 765 00:46:30,969 --> 00:46:33,739 کسی که مرضِ عشق .داره رو که نمی زنن 766 00:46:34,409 --> 00:46:35,880 ...چیه اون عجوزه ی پیرُ دوست داری 767 00:46:35,880 --> 00:46:37,309 که این جوری پَس افتادی؟ 768 00:46:37,650 --> 00:46:38,849 عجوزه ی پیر؟ 769 00:46:39,510 --> 00:46:41,119 خانم "پارکُ" میگین؟ 770 00:46:41,849 --> 00:46:44,190 شما به خانم "پارک" گفتین عجوزه ی پیر؟ 771 00:46:44,349 --> 00:46:46,989 چه جوری به خانم "پارکِ" ما میگین عجوزه ی پیر؟ 772 00:46:47,559 --> 00:46:50,159 ‮"خانم پارکِ ما" ؟ .چه حرفا 773 00:46:50,230 --> 00:46:52,389 .آره.خانم "پارک" مالِ ماـه .آقای "چا" هم مالِ ماـه 774 00:46:52,389 --> 00:46:54,530 .اجازه نمیدم کارمندای منُ به هم بریزی 775 00:46:54,900 --> 00:46:56,530 شما کی باشین که دخالت کنه؟ 776 00:46:56,900 --> 00:46:59,800 ...به خاطر سنـِش بهش توهین می کنین 777 00:46:59,800 --> 00:47:01,340 .همش 40 سالـشه 778 00:47:12,280 --> 00:47:13,750 دنبالِ این می گردی؟ 779 00:47:14,420 --> 00:47:15,519 .آره همینِ 780 00:47:19,019 --> 00:47:20,119 .دستت درد نکنه 781 00:47:20,690 --> 00:47:22,860 ...چکیده ها رو هم آماده کردم 782 00:47:22,860 --> 00:47:24,289 .می تونی اونارَم ببینی 783 00:47:25,929 --> 00:47:27,159 "خانم "یون 784 00:47:28,400 --> 00:47:29,599 .یه لحظه 785 00:47:31,570 --> 00:47:32,940 ممنون 786 00:47:37,940 --> 00:47:41,039 خانم "دایون" شما خانم .با ملاحظه ای هستین 787 00:47:41,809 --> 00:47:42,980 کی من؟ 788 00:47:43,309 --> 00:47:44,349 .بله 789 00:47:45,150 --> 00:47:48,219 اول فکر می کردم که ...شما بی تجربه این 790 00:47:48,780 --> 00:47:49,989 .اما اشتباه می کردم 791 00:47:50,420 --> 00:47:53,059 هرچی بیشتر می شناسمتون ...می فهمم که 792 00:47:53,059 --> 00:47:54,260 .خیلی هم با ملاحظه و جافتاده این 793 00:47:55,489 --> 00:47:58,289 الان منُ میگین دیگه؟ 794 00:47:59,030 --> 00:48:00,159 .البته 795 00:48:00,860 --> 00:48:03,670 واسه همین خیلی روی .شما حساب می کنم 796 00:48:03,670 --> 00:48:06,900 واقعا دارین درباره ی من حرف می زنین؟ 797 00:48:09,940 --> 00:48:11,039 ...می دونین 798 00:48:11,809 --> 00:48:13,809 آخه این اولین باره که ...یکی به من میگه عاقل 799 00:48:13,809 --> 00:48:16,079 .یا اینکه روی من حساب می کنه 800 00:48:18,050 --> 00:48:19,210 چرا؟ 801 00:48:19,719 --> 00:48:21,219 ...هر چی بیشتر می شناسمت 802 00:48:21,219 --> 00:48:23,019 .بیشتر تحت تاثیر قرار می گیرم 803 00:48:24,449 --> 00:48:27,420 ...با اینکه حرفای بدی بهت زدم 804 00:48:28,190 --> 00:48:31,059 ...بازم بهم کمک می کنی چون همکارـِتم 805 00:48:31,889 --> 00:48:33,630 ...حتی وقتی سر کار نیومدم 806 00:48:33,630 --> 00:48:35,099 .جای من کارا رو انجام دادی 807 00:48:35,860 --> 00:48:39,030 ... تو یه همکاره خیلی خیلی 808 00:48:39,429 --> 00:48:40,739 .فوق العاده ای 809 00:48:56,250 --> 00:48:57,320 چی شده؟ 810 00:48:58,650 --> 00:49:00,690 .هیچی هیچی 811 00:49:12,170 --> 00:49:13,340 .ای بابا 812 00:49:14,300 --> 00:49:17,170 چتِ آخه؟ .جمع کن خودتُ 813 00:49:17,440 --> 00:49:19,210 ...تو دیگه اون دختره نیستی که تا 814 00:49:19,210 --> 00:49:20,840 .جه هیونگُ "می بینِ وا بره" 815 00:49:28,480 --> 00:49:29,550 "خانم "یون 816 00:49:29,920 --> 00:49:31,190 .تلفونتون 817 00:49:33,059 --> 00:49:34,360 .نمی خوامـِش 818 00:49:34,619 --> 00:49:35,619 چی؟ 819 00:49:49,639 --> 00:49:50,809 خوبی؟ 820 00:49:55,340 --> 00:49:57,309 .من فقط خواستم کمک کنم 821 00:50:00,449 --> 00:50:01,619 چشه آخه؟ 822 00:50:04,250 --> 00:50:05,349 "خانم "لی 823 00:50:06,389 --> 00:50:08,320 چرا اینقد ناگهانی ...می خوایین سهامتونُ به 824 00:50:08,659 --> 00:50:10,590 به آقای "چوی" بدین؟ 825 00:50:12,260 --> 00:50:13,829 .آدم هیچ وقت از آیندَش خبر نداره 826 00:50:15,000 --> 00:50:16,969 ...می خوام اگه اتفاقی واسم افتاد 827 00:50:17,570 --> 00:50:18,829 .آماده باشم 828 00:50:19,530 --> 00:50:20,639 "خانم "لی 829 00:50:22,239 --> 00:50:24,340 من دیگه به سنی ...رسیدم که معلوم نیست 830 00:50:25,010 --> 00:50:26,539 .کی چی پیش بیاد 831 00:50:26,710 --> 00:50:30,449 خدایی نکرده بیماری خاصی گرفتین؟ 832 00:50:31,750 --> 00:50:32,909 نخیر 833 00:50:49,360 --> 00:50:51,130 ...ممکنه سرطان معده باشه 834 00:50:51,199 --> 00:50:54,239 ولی تا نتیجه ی نمونه برداری .نیاد نمیشه قطعی گفت 835 00:51:05,949 --> 00:51:06,949 "هیوسوب" 836 00:51:07,820 --> 00:51:09,079 ...یعنی من 837 00:51:09,989 --> 00:51:11,650 جدی جدی سرطان معده دارم؟ 838 00:51:17,059 --> 00:51:18,389 اگه واقعاً سرطان باشه چی کار کنم؟ 839 00:51:24,099 --> 00:51:25,130 .بفرما 840 00:51:25,130 --> 00:51:26,570 فستیوالِ؟ 841 00:51:27,000 --> 00:51:28,239 .باید بدیش به بابا 842 00:51:28,239 --> 00:51:29,269 چرا میدیش به من؟ 843 00:51:29,269 --> 00:51:31,940 .چند روزه اینجا نیومده 844 00:51:32,510 --> 00:51:34,139 ...همیشه از شنیدن خبر فستیوال 845 00:51:34,139 --> 00:51:35,780 ...خوشحال می شد 846 00:51:35,780 --> 00:51:37,179 اما انگار این دفعه .خیلی خوشحال نشد 847 00:51:38,610 --> 00:51:40,050 .راستی 848 00:51:40,320 --> 00:51:41,619 .دیروز دیدمـِش 849 00:51:41,619 --> 00:51:43,920 همون لباسِ چند .روز پیشـِش تنـِش بود 850 00:51:45,219 --> 00:51:46,420 لباسـِشُ عوض نمی کنه؟ 851 00:51:46,519 --> 00:51:47,820 .آره 852 00:51:47,960 --> 00:51:49,460 ...بابات خیلی تمیز و مرتب بود 853 00:51:49,690 --> 00:51:51,429 .فک کنم دیگه پیر شده 854 00:52:00,239 --> 00:52:01,340 .بابا 855 00:52:02,139 --> 00:52:03,369 اینجایی؟ 856 00:52:17,489 --> 00:52:18,550 .بابا 857 00:52:19,219 --> 00:52:20,360 چیه؟ 858 00:52:21,420 --> 00:52:23,559 "سون ها" تویی؟ 859 00:52:23,989 --> 00:52:26,460 چراغُ چرا خاموش کردی؟ 860 00:52:28,500 --> 00:52:29,559 این جوری خوبِ 861 00:52:39,739 --> 00:52:42,880 حداقل ملافه ای .چیزی زیرِت مینداختی 862 00:52:44,880 --> 00:52:46,079 .حالـِشُ نداشتم 863 00:52:50,420 --> 00:52:53,019 .برو پایین چون حس غذا خوردنم ندارم 864 00:52:55,420 --> 00:52:56,530 .بابا 865 00:52:59,230 --> 00:53:00,360 چیه باز؟ 866 00:53:02,559 --> 00:53:03,769 .ببخشید 867 00:53:05,429 --> 00:53:06,539 چیُ؟ 868 00:53:07,539 --> 00:53:08,639 من فک کردم 869 00:53:09,400 --> 00:53:11,869 چون باهات خوبیم .آب ازآب تکون نخوره 870 00:53:13,510 --> 00:53:16,110 .یعنی فک می کردم که باهات خوبیم 871 00:53:17,449 --> 00:53:18,679 ببخشید 872 00:53:19,210 --> 00:53:20,719 ببخشید 873 00:53:21,750 --> 00:53:22,820 ...فک نکرده 874 00:53:23,750 --> 00:53:24,820 ...بودم 875 00:53:24,949 --> 00:53:28,119 .که کل روز تو اتاقت تنهایی 876 00:53:30,389 --> 00:53:33,460 من فقط به اینکه با .ما چه طوری فک کردم 877 00:53:33,730 --> 00:53:35,760 ... من فقط فک می کردم 878 00:53:36,929 --> 00:53:39,900 .تو با ما خوشحالیُ حرف می زنی 879 00:53:43,070 --> 00:53:44,269 "سون ها" 880 00:53:45,210 --> 00:53:46,809 به خاطر " می یونِ"؟ 881 00:53:48,340 --> 00:53:49,539 .نه 882 00:53:50,309 --> 00:53:51,650 ....به خاطر تو هم 883 00:53:52,079 --> 00:53:53,219 .نیست 884 00:53:55,380 --> 00:53:58,389 ...واسه این که 885 00:53:58,820 --> 00:54:00,090 .من راحت نبودم 886 00:54:01,989 --> 00:54:06,090 .فک می کردم قلبم هنوز جوونه 887 00:54:06,730 --> 00:54:10,030 .اما فهمیدم دیگه پیر شدم 888 00:54:11,199 --> 00:54:13,340 ...ترسیدم تو این سن 889 00:54:14,269 --> 00:54:15,570 .یه چیزه جدیدُ شروع کنم 890 00:54:16,610 --> 00:54:18,510 .من این جوری زندگی کردم 891 00:54:19,469 --> 00:54:21,079 ... نمیدونستم 892 00:54:21,079 --> 00:54:24,280 برای اینکه به اون بیام .چه جوری باید زندگی کنم 893 00:54:27,579 --> 00:54:28,820 ...واسه همینـَم 894 00:54:29,820 --> 00:54:31,119 .فرار کردم 895 00:54:32,389 --> 00:54:33,519 ...پس 896 00:54:34,559 --> 00:54:35,989 ...واسه خاطر 897 00:54:37,530 --> 00:54:38,530 .شما بچه ها نبوده 898 00:54:41,860 --> 00:54:42,969 .بابا 899 00:54:45,269 --> 00:54:46,400 .بابا 900 00:54:48,000 --> 00:54:49,099 .بابا 901 00:54:50,670 --> 00:54:51,809 .بابا 902 00:55:01,250 --> 00:55:02,250 .مامان 903 00:55:05,320 --> 00:55:06,719 .مامان من اومدم 904 00:55:16,269 --> 00:55:17,599 رفتِ حموم؟ 905 00:55:25,409 --> 00:55:26,579 "می یون" 906 00:55:26,739 --> 00:55:29,780 خواستگاریت از "هیوسوب"به کجا رسید؟ 907 00:55:30,179 --> 00:55:31,579 جوابـِتُ گرفتی؟ 908 00:55:32,610 --> 00:55:33,719 خواستگاری؟ 909 00:55:35,179 --> 00:55:36,690 چه خبر اینجا؟ 910 00:55:44,590 --> 00:55:46,530 کی اومدی؟ 911 00:55:47,530 --> 00:55:48,530 .مامان 912 00:55:48,929 --> 00:55:50,300 پارک هیو سوب" کیه؟" 913 00:55:52,469 --> 00:55:53,469 چی؟ 914 00:55:54,039 --> 00:55:55,170 ببخشید 915 00:55:55,400 --> 00:55:57,639 .ازعَمد نخوندم باز بود 916 00:55:58,510 --> 00:56:00,639 ...توی لیست آرزوهات 917 00:56:00,940 --> 00:56:03,079 ."نوشتی زندگی با "پارک هیوسوب 918 00:56:04,449 --> 00:56:06,550 ...تو که می گفتی اون یه عوضیِ 919 00:56:06,550 --> 00:56:09,019 .و دیگه نمی خوای ببینیش 920 00:56:09,179 --> 00:56:10,449 همونِ دیگه درسته؟ 921 00:56:11,420 --> 00:56:13,159 .درسته 922 00:56:14,159 --> 00:56:17,130 تو هنوز اونُ می بینی؟ 923 00:56:18,130 --> 00:56:19,429 .ما جدا شدیم 924 00:56:22,260 --> 00:56:24,800 ...من ازش خواستگاری کردم 925 00:56:25,300 --> 00:56:27,239 .اونم رَدَم کرد 926 00:56:28,099 --> 00:56:30,369 .خجالت کشیدم بهت بگم 927 00:56:31,139 --> 00:56:34,110 می خواستم هر وقت حتمی .شد بهم دیگه معرفیتون کنم 928 00:56:35,739 --> 00:56:37,949 .مامان - .روم نشد - 929 00:56:38,250 --> 00:56:39,679 میشه تنهام بذاری؟ 930 00:56:40,780 --> 00:56:43,619 .بله.من باید برگردم شرکت 931 00:56:44,650 --> 00:56:45,889 .شب بخیر 932 00:56:46,519 --> 00:56:47,719 .به سلامت 933 00:57:16,420 --> 00:57:17,750 چیزی جا گذاشتی؟ 934 00:57:24,260 --> 00:57:25,360 .بله 935 00:57:26,260 --> 00:57:28,159 .باید اینُ تو خونه تمومـِش کنم 936 00:57:30,329 --> 00:57:32,329 .خیلی سخت کار می کنی 937 00:57:34,769 --> 00:57:36,099 می خوای با من یه نوشیدنی بخوری؟ 938 00:57:42,639 --> 00:57:45,679 گفتی فقط پدر داری؟ درسته؟ 939 00:57:47,420 --> 00:57:48,550 .بله 940 00:57:49,519 --> 00:57:50,989 .انگار خیلی دوسـِش داری 941 00:57:53,820 --> 00:57:54,920 .بله 942 00:57:57,789 --> 00:57:59,630 ...اگه بفهمی پدرت دوست دختر 943 00:58:00,900 --> 00:58:02,199 داره چی کار می کنی؟ 944 00:58:06,030 --> 00:58:07,369 .زندگیِ خودشِ 945 00:58:07,639 --> 00:58:08,869 .به من ربطی نداره 946 00:58:10,570 --> 00:58:12,610 از اون چیزی که فک .می کردم بی احساس تری 947 00:58:13,980 --> 00:58:15,179 مگه میشه؟ 948 00:58:16,349 --> 00:58:17,679 ... من نمی تونم 949 00:58:17,980 --> 00:58:20,219 اینقد نسبت به مامانـَم .بی احساس باشم 950 00:58:25,119 --> 00:58:27,260 من خوشـَم نمیاد مامانـَم .دوست پسر داشته باشه 951 00:58:28,760 --> 00:58:29,929 .متنفرم 952 00:58:30,730 --> 00:58:32,190 .خداروشکر که جداشدن 953 00:58:33,929 --> 00:58:35,300 .وگرنه زنده نمیذاشتـَمش 954 00:58:39,469 --> 00:58:41,440 ...خوبِ که تو ضعفِ منُ می دونی 955 00:58:41,840 --> 00:58:43,769 .چون می تونم این جور حرفامُ بهت بگم 956 00:58:47,980 --> 00:58:49,750 می خواستی استعفانامتُ بفرستی درسته؟ 957 00:58:51,679 --> 00:58:54,179 پس چرا نفرستادی؟ 958 00:58:58,050 --> 00:58:59,320 .می خواستم کار کنم 959 00:58:59,550 --> 00:59:00,719 همش همین؟ 960 00:59:01,159 --> 00:59:02,260 .بله 961 00:59:03,260 --> 00:59:05,559 .باید پول دربیارم تا قِسطامُ بدم 962 00:59:05,760 --> 00:59:07,130 .تازه باید به خونوادمـَم کمک کنم 963 00:59:07,329 --> 00:59:09,329 .همه واسه همین کار می کنن 964 00:59:10,130 --> 00:59:11,300 ترفیع چی پس؟ 965 00:59:12,230 --> 00:59:13,400 .اون رویای منِ 966 00:59:14,139 --> 00:59:16,039 ...می خوام یاد بگیرم،کارآزموده بشم 967 00:59:16,039 --> 00:59:17,510 .و بسته به تواناییام بهم ترفیع بدن 968 00:59:20,309 --> 00:59:23,710 .رویای کوچیکی داری 969 00:59:27,150 --> 00:59:28,480 .من این آرزوتُ برآورده می کنم 970 00:59:30,449 --> 00:59:31,750 .پشتِ من باش 971 00:59:32,590 --> 00:59:34,059 .می خوام که طرفِ من باشی 972 00:59:49,300 --> 00:59:51,369 .تایید شد .ممنون 973 00:59:51,539 --> 00:59:53,079 .از خریدتون لذت ببرین 974 01:00:04,250 --> 01:00:05,920 .سلام خوش اومدین 975 01:00:05,920 --> 01:00:07,920 .می تونم دعوتنامَتون رو ببینم 976 01:00:07,920 --> 01:00:09,190 .خیلی خوشگلی 977 01:00:10,030 --> 01:00:11,230 .ازت خوشـَم اومد 978 01:00:11,530 --> 01:00:13,530 .ممنونم ...لطفا کارتِ دعوت 979 01:00:13,530 --> 01:00:14,699 .بذار عکسـِتُ بگیرم 980 01:00:16,000 --> 01:00:18,030 .ببخشین ...ولی عکاس برداری تو قسمت 981 01:00:18,030 --> 01:00:20,800 .وی آی پی ممنوعِ 982 01:00:30,309 --> 01:00:31,409 .ایول 983 01:00:31,409 --> 01:00:34,079 .چه کارمند مهربونی 984 01:00:34,719 --> 01:00:36,619 .واسه مشتری ها هر کاری می کنی 985 01:00:37,050 --> 01:00:39,920 اینُ نگه میدارم و با کلی تعریف زیِرش .پستـِش می کنم 986 01:00:40,619 --> 01:00:42,389 .زانو بزن دیگه 987 01:00:53,869 --> 01:00:55,599 .دعوتنامتون تایید شد 988 01:00:55,599 --> 01:00:56,710 .ممنون 989 01:00:57,269 --> 01:00:58,940 .از خریدتون لذت ببرین 990 01:00:59,679 --> 01:01:01,110 .فک کنم خیلی هم تعریفی نبودی 991 01:01:09,250 --> 01:01:10,489 .مدیر 992 01:01:12,150 --> 01:01:13,820 برای چی دخالت نکردین؟ 993 01:01:14,889 --> 01:01:15,920 چی؟ 994 01:01:15,920 --> 01:01:17,590 .حق با مشتری ـه 995 01:01:18,090 --> 01:01:20,260 اگه این وظیفه ی منِ که به ...مشتری ها سرویس بدم 996 01:01:20,699 --> 01:01:22,630 شما هم باید وقتی ...من کارمُ انجام می دادم 997 01:01:22,630 --> 01:01:24,530 .به وظیفتون عمل می کردین 998 01:01:25,599 --> 01:01:27,699 .باید از من حفاظت می کردین 999 01:01:28,599 --> 01:01:30,539 برای چی فقط تماشا کردین؟ 1000 01:01:32,610 --> 01:01:35,239 .اون مشتری وی آی پی ـه 1001 01:01:35,639 --> 01:01:37,280 .تو باید بتونی باهاش کنار بیایی 1002 01:02:00,070 --> 01:02:01,139 !یا خدا 1003 01:02:03,409 --> 01:02:04,639 چه مرگـِت شده؟ 1004 01:02:04,840 --> 01:02:07,340 کل شب اینا رو لومبوندی؟خِرسی مگه؟ 1005 01:02:08,809 --> 01:02:11,179 باید تا آخر عمرت ورزش .کنی اینا رو بسوزونی 1006 01:02:11,650 --> 01:02:12,909 .خرس 1007 01:02:13,380 --> 01:02:14,650 .بده بینم 1008 01:02:15,079 --> 01:02:16,550 چه مرگـتِ؟ 1009 01:02:16,750 --> 01:02:19,289 چیه باز یه مشتری عوضی به تورـِت خورده؟ 1010 01:02:20,460 --> 01:02:21,659 دختر بود یا پسر؟ 1011 01:02:21,659 --> 01:02:22,760 برم بزنم فَکـشُ بیارم پایین؟ 1012 01:02:23,030 --> 01:02:24,659 بعدش چی؟ 1013 01:02:24,989 --> 01:02:26,530 اگه نتونم خودم و نگه ...دارم مشکل درست کنم 1014 01:02:26,530 --> 01:02:27,760 .هیچکس بهم کار نمیده 1015 01:02:29,099 --> 01:02:31,230 .دیروز حالـِشُ می گرفتم 1016 01:02:31,400 --> 01:02:33,800 .امروز یه کار دیگه میکرد 1017 01:02:39,070 --> 01:02:40,980 حالا چرا یه بچه دبیرستانی؟ 1018 01:02:41,179 --> 01:02:44,050 .باید به یه جوجه سرویس بدم آخه 1019 01:02:45,679 --> 01:02:47,349 .رو اعصابِ 1020 01:02:50,719 --> 01:02:51,789 .ببین 1021 01:02:52,719 --> 01:02:56,190 ...من فقط به خاطر بابا 1022 01:02:56,329 --> 01:02:58,429 .هوایِ "می یونُ" داشتم 1023 01:03:00,800 --> 01:03:03,000 ...هروقت مشکل دارم 1024 01:03:03,929 --> 01:03:06,030 .به بابا فک می کنم 1025 01:03:07,340 --> 01:03:10,039 بابا جونم حتماً تو زندگیـش .کلی سختی کشیده 1026 01:03:12,440 --> 01:03:14,440 ...الان این شانسُ داره 1027 01:03:14,440 --> 01:03:16,139 .که اونم یه وی آی پی بشه 1028 01:03:16,139 --> 01:03:18,510 برای چی کوتاه نمیاد؟ 1029 01:03:20,050 --> 01:03:22,320 .هنوز که همه چیُ کامل تموم نکردن 1030 01:03:24,019 --> 01:03:25,690 صبر کنیم ببینیم چی میشه باشه؟ 1031 01:03:27,159 --> 01:03:30,030 .آره.هنوز کامل تموم نشده 1032 01:03:31,130 --> 01:03:32,159 ...اما 1033 01:03:33,059 --> 01:03:35,400 .من نمی تونم صبر کنم 1034 01:03:35,829 --> 01:03:37,630 هیچی الان نمی تونه .جلوی منُ بگیره 1035 01:03:38,199 --> 01:03:39,230 ...هی 1036 01:03:40,099 --> 01:03:43,769 الان دیگه می خواد چی کار کنه؟ 1037 01:04:02,619 --> 01:04:04,659 می دونی "می یون" نمونه برداری کرده؟ 1038 01:04:06,800 --> 01:04:07,800 چی؟ 1039 01:04:07,800 --> 01:04:09,500 .ممکن سرطان معده داشته باشه 1040 01:04:09,500 --> 01:04:11,630 .نمی دونه قرار چه بلایی سرش بیاد 1041 01:04:12,329 --> 01:04:15,369 چی؟چی داری بلغور می کنی؟ 1042 01:04:15,639 --> 01:04:17,809 .باید بری ببینیش 1043 01:04:20,510 --> 01:04:21,610 .بروبیرون 1044 01:04:22,409 --> 01:04:23,480 .بابا 1045 01:04:23,579 --> 01:04:24,710 برو 1046 01:04:47,539 --> 01:04:50,710 ‮خانم "شیم" "می یون"الان کجاست؟ 1047 01:04:51,210 --> 01:04:53,010 .رفتِ بیمارستان 1048 01:04:54,239 --> 01:04:55,409 ...حقیقت داره 1049 01:04:56,449 --> 01:04:58,280 ...که ممکن ـه 1050 01:04:59,250 --> 01:05:00,519 سرطان معده داشته باشه؟ 1051 01:05:09,889 --> 01:05:12,030 .بهار دیگه تموم شد 1052 01:05:13,860 --> 01:05:15,230 .تایستون اومد 1053 01:05:18,199 --> 01:05:20,440 ....امروز هر چی بشنوم 1054 01:05:22,570 --> 01:05:23,670 .خوب میشم 1055 01:05:28,380 --> 01:05:29,409 .خوب میشم 1056 01:05:49,699 --> 01:05:50,829 ...چه جوری 1057 01:05:51,699 --> 01:05:53,000 اینجا رو پیدا کردی؟ 1058 01:05:58,309 --> 01:05:59,369 "هیوسوب" 1059 01:06:01,340 --> 01:06:04,650 به نظرم زمان زیادی .با هم داشتیم 1060 01:06:07,949 --> 01:06:09,849 .تو کوه "نام"و اون کافه ـه 1061 01:06:10,820 --> 01:06:12,289 .من همیشه دیر کردم 1062 01:06:12,820 --> 01:06:14,889 .بعداً بهش میگم دوسـِش دارم 1063 01:06:16,260 --> 01:06:17,889 .بعداً ازَش می پرسم 1064 01:06:18,730 --> 01:06:20,159 .همین جوری بعداً 1065 01:06:21,260 --> 01:06:22,400 اون موقع ها 1066 01:06:23,429 --> 01:06:25,269 فک می کردم می تونم بندازمـِش عقب 1067 01:06:25,630 --> 01:06:26,699 اون موقع ها 1068 01:06:28,070 --> 01:06:29,710 جوون بودیم 1069 01:06:33,280 --> 01:06:35,280 .اما الان دیگه خیلی وقت نداریم 1070 01:06:36,880 --> 01:06:38,409 ...وقتی که نگات می کنم 1071 01:06:39,449 --> 01:06:41,320 .و زمانی که کنارـِتم 1072 01:06:42,480 --> 01:06:45,289 ....چرا نفهمیدم 1073 01:06:47,920 --> 01:06:49,289 وقتی برای بعداً نیست؟ 1074 01:07:06,309 --> 01:07:07,510 ...من 1075 01:07:09,510 --> 01:07:10,750 .دوست دارم 1076 01:07:13,980 --> 01:07:16,820 .از وقتی 20 سالم بود تا الان 1077 01:07:18,590 --> 01:07:19,960 ...هنوزم 1078 01:07:23,460 --> 01:07:24,559 .دوست دارم 1079 01:07:30,923 --> 01:07:33,223 فارس کره آرشیو کامل شما WwW.FarsKore.Be