1
00:00:01,560 --> 00:00:03,419
فارس کره با افتخار تقدیم میکند
1
00:00:03,560 --> 00:00:08,200
فارس کره آرشیو کامل شما
WwW.FarsKore.Be
1
00:00:06,560 --> 00:00:08,419
ساخت واکسن چه طور پیش میره؟
2
00:00:08,419 --> 00:00:09,859
چه طوره؟ -
.لطفا بهمون بگین -
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,089
دکتر جونگ.
4
00:00:12,629 --> 00:00:13,830
...تماس گرفتن گفتن
5
00:00:14,429 --> 00:00:15,859
.همسرتون فوت شدن
6
00:00:16,369 --> 00:00:17,869
چی؟ فوت شده؟
7
00:00:17,869 --> 00:00:19,669
واسه چی؟ -
چرا؟ -
8
00:00:19,939 --> 00:00:21,939
چرا آخه؟ -
واقعا فوت شده؟ -
9
00:00:22,739 --> 00:00:23,870
حقیقت داره؟
10
00:00:27,679 --> 00:00:29,280
اتاق کنترل نور کجاست؟
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,449
ببخشین؟ -
.زودباش بگو -
12
00:00:35,649 --> 00:00:36,989
چی شده؟ -
چی شد؟ -
13
00:00:37,589 --> 00:00:39,149
برق رفت؟ -
.برق قطع شد -
14
00:00:44,729 --> 00:00:47,159
دیگه می تونی بری به
.اندازه ی کافی اینجا بودی
15
00:00:49,429 --> 00:00:50,929
.بیا بریم دیگه
16
00:01:04,450 --> 00:01:05,479
."یون ته"
17
00:01:08,149 --> 00:01:09,920
تو نمی تونی مثل
.من زندگی کنی
18
00:01:15,819 --> 00:01:16,890
...امروز
19
00:01:19,260 --> 00:01:20,959
.همسر من ما رو تنها گذاشت
20
00:01:22,459 --> 00:01:23,870
...و الان تعداد زیادی
21
00:01:25,030 --> 00:01:26,939
...بیمار هستن
22
00:01:27,340 --> 00:01:29,269
.که مثل همسرم با مرگ دارن می جنگن
23
00:01:30,510 --> 00:01:31,909
...پروژه ی 3 بیماری واگیردار مهم
24
00:01:32,540 --> 00:01:34,840
که در حال حاضر داریم
...روش کار می کنیم
25
00:01:36,750 --> 00:01:38,909
...بدون حمایت شما
26
00:01:40,219 --> 00:01:41,549
.پیش نخواهد رفت
27
00:01:44,620 --> 00:01:48,219
به عنوان مردی که
...همسرشُ از دست داده
28
00:01:49,489 --> 00:01:51,390
...از طرف تمام مردایی که
29
00:01:52,260 --> 00:01:54,430
...همسرشونُ از دست دادن
30
00:01:55,799 --> 00:01:57,000
...عاجزانه ازتون می خوام
31
00:01:59,670 --> 00:02:00,840
.که کمکمون کنین
32
00:02:09,140 --> 00:02:11,450
.بیا بریم.بلندشو
33
00:02:16,650 --> 00:02:17,849
.بریم
34
00:02:37,639 --> 00:02:38,840
...این مرد
35
00:02:39,909 --> 00:02:41,180
.پدر منِ
36
00:02:42,810 --> 00:02:44,780
.تمام زندگیشُ وقفِ بیماران ـِش کرد
37
00:02:45,750 --> 00:02:47,020
...حتی تا قبل از مرگ هم
38
00:02:49,250 --> 00:02:51,349
.مراقبِ بیماران بود
39
00:02:52,419 --> 00:02:53,759
...تا جایی که
40
00:02:53,759 --> 00:02:56,729
خودش هم پذیرفت که
.همیشه خونوادشُ نادیده گرفته
41
00:02:57,060 --> 00:02:59,430
به عنوانِ پسرشون
چه حسی دارین؟
42
00:03:06,199 --> 00:03:07,300
."دکتر "جونگ
43
00:03:11,009 --> 00:03:12,539
.به همین خاطر من اینجام
44
00:03:13,740 --> 00:03:15,139
من نمی خوام حسرت
...و پشیمونی پدرم
45
00:03:16,080 --> 00:03:19,009
.تکرار بشه
46
00:03:20,349 --> 00:03:21,780
... من به خاطر شغلم
47
00:03:23,050 --> 00:03:25,090
.از مردمَم روی بر نمی گردونم
48
00:03:27,159 --> 00:03:29,960
... هم هنر و هم درمان دارویی هر دو
49
00:03:30,960 --> 00:03:33,199
.قدرت تسکینِ درد مردمُ دارن
50
00:03:33,659 --> 00:03:35,259
...امیدوارم که
51
00:03:37,069 --> 00:03:38,669
...ترکیب این دو
52
00:03:40,370 --> 00:03:41,840
...بتونه
53
00:03:43,810 --> 00:03:45,039
قلب های شکسته ی
.مردم رو التیام ببخشه
54
00:03:51,110 --> 00:03:53,050
قسمت 17
≡ مترجم:سمیرامیس ≡
55
00:03:53,050 --> 00:03:54,979
خوبی؟زنگ بزنم اورژانس؟
56
00:03:55,849 --> 00:03:56,889
.نه
57
00:03:58,319 --> 00:03:59,659
.اونقد بد نیستم
58
00:04:00,189 --> 00:04:01,289
مطمئنی؟
59
00:04:05,729 --> 00:04:06,860
."دکتر "جونگ
60
00:04:27,879 --> 00:04:29,079
.شرمنده ام
61
00:04:30,519 --> 00:04:31,689
...نباید اون قراردادُ
62
00:04:31,990 --> 00:04:33,860
.با اون شرط امضا می کردم
63
00:04:36,259 --> 00:04:37,360
.نه
64
00:04:38,560 --> 00:04:39,560
.تقصر تو نیست
65
00:04:41,399 --> 00:04:44,029
اگه این کارُ نمی کردم نمی تونستم
.اون همه پول دربیارم
66
00:04:47,740 --> 00:04:49,269
...از اونم ممنونم
67
00:04:52,069 --> 00:04:53,810
.چون تونستم خواسته ی پدرمُ بشنوم
68
00:04:57,009 --> 00:04:59,480
...چون بدترین لحظه های زندگیم بود
69
00:05:01,350 --> 00:05:02,750
...هیچ وقت نتونستم
70
00:05:04,319 --> 00:05:06,120
.فیلمـشُ ببینم
71
00:05:09,089 --> 00:05:10,160
...پس
72
00:05:12,029 --> 00:05:13,360
...حرفی که اون موقع بهم زد
73
00:05:15,829 --> 00:05:17,000
.خواستـَش از من بوده
74
00:05:19,329 --> 00:05:20,339
" یون ته"
75
00:05:23,310 --> 00:05:24,970
تو نمی تونی مثل
.من زندگی کنی
76
00:05:28,579 --> 00:05:31,550
تصمیم گرفتم مثل اون زندگی
.نکنم مهم نبود چی بشه
77
00:05:34,720 --> 00:05:37,120
...برای نجاتِ همه ی بیمارای دنیا
78
00:05:40,889 --> 00:05:42,519
.خونوادشُ رها کرد
79
00:05:45,459 --> 00:05:47,500
.از این کارـِش متنفر بودم
80
00:05:49,329 --> 00:05:50,600
."من فرق می کنم"
81
00:05:52,500 --> 00:05:55,199
من هیچ وقت خونواده ای تشکیل"
"ندادم که بخوام رهاشون کنم
82
00:05:58,810 --> 00:06:01,139
.زندگی من با پدرم فرق می کنه
83
00:06:02,709 --> 00:06:04,180
.فک می کردم که فرق داره
84
00:06:07,079 --> 00:06:08,220
...اما بگو که
85
00:06:13,120 --> 00:06:15,259
.فقط دارم به خواسته ی اون زندگی می کنم
86
00:06:24,170 --> 00:06:25,470
.تو فقط به خواسته ی اون عمل نکردی
87
00:06:29,709 --> 00:06:30,939
...تو خودت
88
00:06:32,009 --> 00:06:33,540
...شغلِتُ
89
00:06:34,410 --> 00:06:35,680
...و راهی که باید بری رو
90
00:06:36,350 --> 00:06:38,310
.انتخاب کردی
91
00:06:47,759 --> 00:06:50,290
.منُ خر فرض کرده
92
00:06:50,860 --> 00:06:52,290
.هیچ وقت نشست خبری نمی رفت
93
00:06:52,290 --> 00:06:54,560
.هیچ وقت نمیذاشت ازش فیلم بگیرن
.عجب
94
00:06:55,000 --> 00:06:58,329
فک می کردم اگه "یون ته" یه
.خبرنگار ببینِ درجا جونـِش در بره
95
00:06:59,370 --> 00:07:02,939
مطمئنی "یون ته" رفته جلو دوربین؟
96
00:07:02,939 --> 00:07:04,509
.برو با چشمای خودت تو اینترنت ببین
97
00:07:05,470 --> 00:07:07,639
اگه واسه تبلیغ بیمارستان
...خودمون مصاحبه می کرد
98
00:07:07,639 --> 00:07:10,509
.خودم بهش بودجه ی حمایتی می دادم
99
00:07:12,209 --> 00:07:13,379
"یون ته"
100
00:07:15,949 --> 00:07:18,120
.شنیدم امروز نشست خبری داشتی
101
00:07:21,160 --> 00:07:24,160
.خوابم میاد
.باید بخوابم
102
00:07:24,490 --> 00:07:25,689
... مطمئنی
103
00:07:26,300 --> 00:07:27,660
حالت خوبِ؟
104
00:07:28,860 --> 00:07:30,300
...اگه چیزیت نمی شد
105
00:07:30,300 --> 00:07:32,100
.بیمارستانـَم تبلیغ می کردی
106
00:07:32,100 --> 00:07:34,399
.هنوزم دیر نشده
107
00:07:34,699 --> 00:07:36,100
."به عنوان پسر "جونگ دوک هیون
108
00:07:36,100 --> 00:07:37,269
..."از بیمارستان "جاهان
109
00:07:37,269 --> 00:07:39,540
.می تونی بیمارستانُ تبلیغ کنی
110
00:07:39,540 --> 00:07:40,610
... به چند تا خبرنگار زنگ می زنم
111
00:07:40,610 --> 00:07:42,079
.بمیرمَم دیگه این کارُ نمی کنم
112
00:07:43,910 --> 00:07:44,980
چرا نه؟
113
00:07:50,319 --> 00:07:52,019
.همیشه اداهاش واسه منِ
114
00:07:55,720 --> 00:07:57,529
مطمئنی خوبی؟
115
00:07:58,759 --> 00:08:01,930
.البته.ببین منُ.خوبم
116
00:08:03,870 --> 00:08:06,540
.باشه.خیالم راحت شد که خوبی
117
00:08:07,600 --> 00:08:08,699
.آروم شدم
118
00:08:09,639 --> 00:08:10,810
"جین هی"
119
00:08:10,810 --> 00:08:11,870
چیه؟
120
00:08:12,839 --> 00:08:14,310
...سالگرد فوت بابا بریم
121
00:08:15,139 --> 00:08:16,779
.سر خاکـِش
122
00:08:17,709 --> 00:08:18,850
"یون ته"
123
00:08:21,579 --> 00:08:22,949
.من باید برم دیدنـِش
124
00:08:27,019 --> 00:08:29,319
*لیست کارهای قبل از مرگ*
125
00:08:31,930 --> 00:08:33,430
.الان مرخصین
126
00:08:33,430 --> 00:08:35,529
.یه وقت برای نمونه برداری بهتون میدیم
127
00:08:35,930 --> 00:08:37,230
....برای تشخیص دقیق باید
128
00:08:37,230 --> 00:08:39,169
.نمونه برداری کنیم
129
00:08:46,309 --> 00:08:49,009
.مامان امروز انگار سرحال نیستی
130
00:08:50,350 --> 00:08:51,779
.نه خوبم
131
00:08:52,779 --> 00:08:55,580
جوابِ آزمایشا خوب بود؟
132
00:08:55,649 --> 00:08:56,889
.آره
133
00:08:57,850 --> 00:08:59,120
چی می نویسی؟
134
00:08:59,659 --> 00:09:00,759
..خب
135
00:09:02,190 --> 00:09:03,659
کارهایی که باید قبل
.از مرگم انجام بدم
136
00:09:03,759 --> 00:09:05,360
.مامان تو دیگه همه کار کردی
137
00:09:05,360 --> 00:09:06,730
دیگه لیست واسه چیه؟
138
00:09:07,000 --> 00:09:09,460
همین الانـِشَم هر کاری
.بخوای می تونی بکنی
139
00:09:10,669 --> 00:09:13,000
هرکاری که با پول می شد
.کرد رو انجام دادم
140
00:09:14,500 --> 00:09:16,669
اما چیزایی تو زندگی
.هست که از دستِ من خارجِ
141
00:09:17,809 --> 00:09:20,710
.مثل سلامتی یا جوونی
142
00:09:21,039 --> 00:09:24,210
مامان چیزیُ از من مخفی می کنی؟
143
00:09:26,950 --> 00:09:28,620
.چیزیُ مخفی نکردم
144
00:09:30,750 --> 00:09:33,860
.می خوام دراز بکشم
.می خوام بخوابم
145
00:09:46,639 --> 00:09:47,799
...چیزی هست که
146
00:09:47,799 --> 00:09:49,500
درباره ی جواب آزمایشا که من ندونم؟
147
00:09:50,370 --> 00:09:51,840
.نه
148
00:09:52,710 --> 00:09:54,879
چرا خودتون از خانم نمی پرسین؟
149
00:09:54,879 --> 00:09:56,980
چرا از من می پرسین؟
150
00:09:58,480 --> 00:10:01,480
دوباره دارم بهت میگم
...هیچی رو از من
151
00:10:01,879 --> 00:10:03,750
درباره ی ماردم مخفی نمی کنی؟
152
00:10:19,740 --> 00:10:21,039
بقیه کجان؟
153
00:10:21,100 --> 00:10:22,740
.یه آدم مشکوک اینجاست
154
00:10:22,899 --> 00:10:24,840
.فوری ـه
.زودباش.زودباش
155
00:10:32,179 --> 00:10:33,679
پیغامُ خوندی؟
156
00:10:33,980 --> 00:10:35,480
یا دیوونه ـست یا دزده؟
157
00:10:35,950 --> 00:10:38,019
شاید هیون ها داره
.بی خودی شلوغـِش می کنه
158
00:10:38,250 --> 00:10:39,759
.باید برم ببینم کیه
159
00:10:39,990 --> 00:10:41,789
.خطرناک همین جا بمون
160
00:10:41,789 --> 00:10:44,090
.من مَردم خودم حلـِش می کنم
161
00:10:57,710 --> 00:10:59,509
شما؟
162
00:10:59,879 --> 00:11:01,940
...واسه چی تو خونه ی مردُم
163
00:11:01,940 --> 00:11:03,809
سَرَک می کشی؟
164
00:11:04,909 --> 00:11:05,950
.هی
165
00:11:09,850 --> 00:11:11,090
کی هستی؟
166
00:11:13,460 --> 00:11:14,519
.گند شانسی
167
00:11:17,429 --> 00:11:18,429
.ببینم قیافتُ
168
00:11:18,429 --> 00:11:20,600
.نه وایسا نه
169
00:11:20,600 --> 00:11:22,299
.صبر کن. وایسا
170
00:11:25,330 --> 00:11:26,940
!بیا اینجا ببینم
171
00:11:29,440 --> 00:11:31,370
"جه هیونگ"
زنگ بزن پلیس
172
00:11:31,370 --> 00:11:33,909
زدم.زدم
173
00:11:34,240 --> 00:11:36,850
من نبودم می خواستین
چی کار کنین؟
174
00:11:36,850 --> 00:11:38,809
.بابا من غریبِ نیستم
175
00:11:39,580 --> 00:11:40,850
.ولش کنین
176
00:11:46,049 --> 00:11:47,090
"این "کیونگ سو
177
00:11:48,059 --> 00:11:49,120
چی؟
178
00:11:49,389 --> 00:11:50,429
کی؟
179
00:11:54,559 --> 00:11:56,600
.ای وای ببخشین
180
00:11:56,730 --> 00:11:58,029
چیزیتون که نشد؟
181
00:11:58,929 --> 00:12:00,039
...اونی این
182
00:12:00,470 --> 00:12:02,740
دوست پسرـه قبلیتِ؟
183
00:12:03,909 --> 00:12:04,909
...نگو که اومدی اینجا
184
00:12:05,210 --> 00:12:07,679
چون باهات تموم کرده
روش اسید بپاشی؟
185
00:12:07,679 --> 00:12:09,340
.نه به خدا
186
00:12:10,149 --> 00:12:11,879
تو شرکت یه کلمه هم
...باهاش حرف نزدم
187
00:12:12,450 --> 00:12:14,820
.چون دوست نداشت
188
00:12:15,879 --> 00:12:18,919
اگه اون بگه برو میرم
.خودمُ گم و گور می کنم
189
00:12:19,690 --> 00:12:20,759
...اگه ازم بخواد نبینمـِش
190
00:12:21,159 --> 00:12:23,059
.کور میشمُ نگاش نمی کنم
191
00:12:23,990 --> 00:12:25,059
...پس
192
00:12:25,389 --> 00:12:26,830
چرا اینجایی؟
193
00:12:29,769 --> 00:12:31,669
...آخه چون امروز بیرون کار داشتی
194
00:12:32,470 --> 00:12:33,870
.نتونستم ببینمـِت
195
00:12:35,500 --> 00:12:37,470
.می خواستم یه نظر ببینمـِت
196
00:12:38,809 --> 00:12:39,809
.برو گمشو
197
00:12:43,379 --> 00:12:44,409
.برو
198
00:12:47,049 --> 00:12:48,149
.باشه
199
00:12:51,090 --> 00:12:52,419
.صورتتُ دیدم الان دیگه میرم
200
00:13:20,950 --> 00:13:23,490
انگار اون هنوز نتونسته
.سون ها رو فراموش کنه
201
00:13:23,750 --> 00:13:26,559
داشت اون بیرون یه فیلم
.رمانتیک بازی می کرد
202
00:13:26,919 --> 00:13:29,190
"جه هیونگ" و " هیون " بس کنین دیگه.
203
00:13:33,830 --> 00:13:35,330
اونی خوبی؟
204
00:13:36,100 --> 00:13:37,730
.خوبم.نگران نباش
205
00:13:40,799 --> 00:13:43,139
اون اومده بود دیدنـِش
پس برای چی جداشدن؟
206
00:13:43,669 --> 00:13:44,740
مشکوکِ نه؟
207
00:13:44,970 --> 00:13:47,509
...برنامه داشتن ازدواج کنن
208
00:13:47,509 --> 00:13:49,279
.نمی دونم چی شد یه دفعه
209
00:13:50,350 --> 00:13:52,179
.آره طبیعی نیست
210
00:13:53,580 --> 00:13:54,750
اونی تو جزئیاتـشُ می دونی نه؟
211
00:13:54,980 --> 00:13:57,820
شما دو تا همیشه با
.هم سِرّی حرف می زدین
212
00:14:16,570 --> 00:14:18,740
حتماً الان مست می کنه
.و مثل ولگردا دوره میوفته
213
00:14:31,049 --> 00:14:32,750
...با چه عقلی دوباره اومدی اینجا
214
00:14:32,750 --> 00:14:34,460
جایِ دیگه ای نداری بری؟
215
00:14:35,320 --> 00:14:37,159
.خیلی پررویی
216
00:14:38,190 --> 00:14:41,100
من فقط با شما می تونم
.راجع به "سون ها" حرف بزنم
217
00:14:41,100 --> 00:14:42,159
...من؟ بیخود
218
00:14:42,159 --> 00:14:44,570
.واسه چی من؟ من حرفی با تو ندارم
219
00:14:44,570 --> 00:14:46,840
.پاشو. پاشو برو
220
00:14:47,570 --> 00:14:49,370
." سون ها " هم منُ رد کرد
221
00:14:49,500 --> 00:14:52,610
اگه شمام منُ رد کنی
.جای دیگه ای ندارم برم
222
00:14:55,639 --> 00:14:57,350
دیدنِ اونم رفتی؟
223
00:14:57,750 --> 00:14:58,850
...مغز فندقی
224
00:14:59,549 --> 00:15:01,220
...فکره اینکه " سون ها" هر روز مجبوره
225
00:15:01,220 --> 00:15:03,419
...تو اداره ریختِ تو رو ببینِ
226
00:15:03,419 --> 00:15:05,350
.حالمُ بد می کنه
227
00:15:05,850 --> 00:15:08,019
چه جوری روت شده پاشی بیایی اینجا؟
228
00:15:08,259 --> 00:15:10,190
.قلبِ منم شکسته خب
229
00:15:11,289 --> 00:15:14,330
...اما جلو خودمُ گرفتم
230
00:15:14,730 --> 00:15:16,299
.که یه وقت اون بیشتر درد نکشه
231
00:15:16,769 --> 00:15:17,899
.متاسفم
232
00:15:18,629 --> 00:15:20,840
دلم براش تنگ شده
.می خوام برگردم پیشـِش
233
00:15:21,169 --> 00:15:23,370
.اما هی خودمُ می کشم عقب
234
00:15:26,039 --> 00:15:27,610
اگه می خواستم این جوری
...باهاش تموم کنم
235
00:15:27,610 --> 00:15:28,879
.باید بیشتر بهش توجه می کردم
236
00:15:29,210 --> 00:15:30,909
اصلاً نباید ازَش جدا می شدم
.که حالا بخوام دوباره شروع کنم
237
00:15:31,409 --> 00:15:32,909
...روزی هزار بار
238
00:15:33,250 --> 00:15:35,649
.می خوام برم التماسـِش کنم
239
00:15:36,950 --> 00:15:38,590
.اما خودمُ می خورم
240
00:15:44,330 --> 00:15:45,990
...شیطونِ میگه
241
00:15:46,330 --> 00:15:49,100
تو که به غلط کردن میوفتادی
واسه چی جدا شدی؟
242
00:15:49,500 --> 00:15:51,600
.بهتره که این جوری نبینمـِت
243
00:15:51,799 --> 00:15:53,769
.می خوام کورشَم کورشم کورشم نبینم
244
00:15:53,970 --> 00:15:56,100
ای خدا چی کار کنم؟
یا صاحب صبر یا صاحب صبر
245
00:15:59,840 --> 00:16:02,039
بابا این روزا دیگه مست
نمی کنه مگه نه؟
246
00:16:02,980 --> 00:16:05,850
.نه.انگار دیگه عادت کرد
247
00:16:07,220 --> 00:16:08,620
...واسه چی تو و بابا
248
00:16:08,820 --> 00:16:10,919
اینقد خودخواهین؟
249
00:16:11,720 --> 00:16:13,419
...من که کوتاه نمیام
250
00:16:13,419 --> 00:16:15,259
آخرش یه راهی پیدا می کنم
251
00:16:18,429 --> 00:16:19,490
.اونی
252
00:16:19,759 --> 00:16:23,100
آزمایشای پزشکی
.خانم "لی" خوب نبوده
253
00:16:24,629 --> 00:16:25,929
یعنی چی؟
254
00:16:26,639 --> 00:16:30,139
.خانم "شیم" جزئیاتـشُ بهم نگفت
255
00:16:31,210 --> 00:16:34,279
خانم "لی" خوب میشه دیگه نه؟
256
00:16:46,149 --> 00:16:48,159
با کسی قرار داری؟
257
00:16:48,159 --> 00:16:49,659
چرا چشم به دَری؟
258
00:16:49,659 --> 00:16:50,990
.نه نیستم
259
00:16:52,429 --> 00:16:55,059
.خانمـِت دیر از کار بر میگرده
260
00:16:55,059 --> 00:16:56,870
.گفت امروز دیر میاد
261
00:16:58,070 --> 00:17:02,500
جدی جدی دیگه نمی خوای "می یونُ" ببینی؟
262
00:17:03,440 --> 00:17:04,909
چرا هی می پرسی؟
263
00:17:06,940 --> 00:17:09,039
...شاید به خاطر جوابِ آزمایشـِش
264
00:17:09,539 --> 00:17:11,410
.این روزا خیلی دل و دماغ نداره
265
00:17:12,049 --> 00:17:13,150
چی؟
266
00:17:13,680 --> 00:17:14,819
...مگه
267
00:17:15,220 --> 00:17:16,690
آزمایشا چی نشون دادن؟
268
00:17:17,349 --> 00:17:20,690
.نمی دونم.زنمَم خیلی نمی دونه
269
00:17:21,059 --> 00:17:22,089
...شنیدم که
270
00:17:22,619 --> 00:17:24,859
.رفتِ واسه آزمایش
271
00:17:27,660 --> 00:17:29,160
...مرضی تو سن ما
272
00:17:29,160 --> 00:17:32,329
.خیلی سختِ
273
00:18:04,329 --> 00:18:06,839
*بیمارستان جاهان*
274
00:18:07,940 --> 00:18:09,440
.جوابِ آزمایش "یون سو" ـه
275
00:18:14,980 --> 00:18:17,210
گفتم شاید بخوای
.اول از همه ببینی
276
00:18:18,410 --> 00:18:20,279
چی؟من؟
277
00:18:21,019 --> 00:18:22,480
.نباید این کارُ می کردی
278
00:18:23,150 --> 00:18:25,119
.یکی دیگه باید اول می دید
279
00:18:26,359 --> 00:18:27,519
.من میرم
280
00:18:27,519 --> 00:18:28,559
چی شد؟
281
00:18:29,829 --> 00:18:31,529
"خودم میدم به "یوها
282
00:18:38,599 --> 00:18:39,869
*بیمارستان جاهان*
283
00:18:39,940 --> 00:18:40,970
.اینُ ببین
284
00:18:40,970 --> 00:18:42,769
جوابِ آزمایش "یون سو" اومده
285
00:18:43,039 --> 00:18:45,809
.دیگه نمی خواد نگران باشیم
.خیالم راحت شد
286
00:18:47,480 --> 00:18:48,539
.خداروشکر
287
00:18:50,579 --> 00:18:51,750
...پروفسور
288
00:18:51,910 --> 00:18:52,950
...من خیلی
289
00:18:52,950 --> 00:18:55,450
.فراموشـِش کن. اصلاً تشکرتُ نمی پذیرم
290
00:18:56,049 --> 00:18:57,049
...حس می کنم
291
00:18:57,049 --> 00:18:58,750
.بودجه رو واسه خونـَم گرفتم
292
00:18:59,390 --> 00:19:01,660
.شما تونستین پولُ بگیرین
293
00:19:01,759 --> 00:19:03,529
.من فقط موقعیتـِش رو ایجاد کردم
294
00:19:03,529 --> 00:19:04,559
.فهمیدم
295
00:19:04,660 --> 00:19:06,029
...ممنون که بهم این شانسُ دادی
296
00:19:06,029 --> 00:19:08,559
.فراموشـِش کن.تشکرتُ نمی پذیرم
297
00:19:09,829 --> 00:19:11,900
حس می کنم که
...از شما استفاده کردم
298
00:19:11,900 --> 00:19:13,869
.که به خواسته هام برسم
299
00:19:15,640 --> 00:19:16,839
می بینین؟
300
00:19:16,940 --> 00:19:19,539
.خوبِ که از هم تشکر کنیم
301
00:19:22,039 --> 00:19:24,750
.تشکر کردن تو کارـه من نیست
302
00:19:28,349 --> 00:19:29,420
بفرمایین؟
303
00:19:29,849 --> 00:19:31,849
قرارداد دوم رو هم امضا کردی؟
304
00:19:33,019 --> 00:19:34,789
منم الان میرم پس بیا
.با همدیگه انجامـِش بدیم
305
00:19:35,420 --> 00:19:37,259
.می خوام که روند کارُ ببینم
306
00:19:37,690 --> 00:19:39,700
می بینمت.خداحافظ
307
00:19:45,829 --> 00:19:49,000
هروقت "یون سو" مشکلی
.داشت کافیه بهم بگی
308
00:19:49,240 --> 00:19:51,339
...تا پایان کار
309
00:19:51,339 --> 00:19:52,609
.توکره می مونم
310
00:19:53,309 --> 00:19:54,440
خداحافظ
311
00:20:00,349 --> 00:20:01,420
.بفرمایین بشینین
312
00:20:05,819 --> 00:20:08,319
.خوشحالم که همه چیز خوب پیش رفت
313
00:20:09,089 --> 00:20:10,730
...نگران بودم که
314
00:20:11,190 --> 00:20:13,900
پروفسور"جونگ یون ته" مشکلی
...داشته باشن
315
00:20:13,900 --> 00:20:15,859
.چون هیچ وقت مصاحبه نمی کردن
316
00:20:17,930 --> 00:20:19,369
...برای همین هم
317
00:20:19,799 --> 00:20:21,599
روز امضای قرارداد نشست
...مطبوعاتی رو
318
00:20:21,599 --> 00:20:22,799
.جزء شروط قرارداد گذاشتین
319
00:20:24,009 --> 00:20:26,410
...اون می تونست توجه خیلیا رو جلب کنه
320
00:20:26,710 --> 00:20:28,440
.واسه همین نمی تونستم نادیده بگیرمـِش
321
00:20:30,480 --> 00:20:32,980
بازم به خاطر بودجه ی
. حمایتی ازتون ممنونم
322
00:20:33,619 --> 00:20:35,519
به هر حال
... نشست مطبوعاتی
323
00:20:35,519 --> 00:20:37,950
.گالری من و دکتر "جونگ" رو معروف تر کرد
324
00:20:37,950 --> 00:20:40,890
.برای هر دو طرف خوب شد
325
00:20:41,859 --> 00:20:43,589
.بله. با اجازه
326
00:20:45,829 --> 00:20:46,829
.راستی
327
00:20:47,960 --> 00:20:51,269
شما عضوی از شرکت
خونوادگی "هه آ" هستی؟
328
00:20:52,670 --> 00:20:53,670
ببخشین؟
329
00:20:53,900 --> 00:20:55,440
شنیدم که مدیر "چه هی کیونگ" خواهر شوهر
330
00:20:55,440 --> 00:20:56,970
.شماست
331
00:20:58,609 --> 00:21:02,710
.من و "چه هی کیونگ" تو یه گروهیم
332
00:21:11,190 --> 00:21:12,289
*شرکت هه آ*
333
00:21:53,299 --> 00:21:54,960
...حالت که خوب بود
334
00:21:55,130 --> 00:21:56,430
چی شد یه دفعه؟
335
00:21:57,930 --> 00:21:59,099
.چیزی نسیت
336
00:22:02,339 --> 00:22:03,440
.دروغ نگو
337
00:22:06,680 --> 00:22:09,109
.یه مشکل بزرگ داری
338
00:22:10,009 --> 00:22:11,579
همه ی برنامه های
.بعداز ظهرتُ کنسل کن
339
00:22:12,279 --> 00:22:13,319
چی؟
340
00:22:13,319 --> 00:22:14,750
.زودباش
341
00:22:15,579 --> 00:22:17,490
.نمیشه دیر کنی
342
00:22:26,400 --> 00:22:28,599
.شوکه شدم
این دیگه چیه؟
343
00:22:28,759 --> 00:22:30,299
.نسخه ای ـه که من برات پیچیدم
344
00:22:31,029 --> 00:22:34,299
.چیزی که الان لازم داری استراحتِ مطلقِ
345
00:22:34,599 --> 00:22:35,599
"دکتر "جونگ
346
00:22:35,599 --> 00:22:38,039
اگه این کارُ نکنم
...می چسبی به اون برنامت
347
00:22:38,670 --> 00:22:40,680
...هی همین جوری فردا و پس فردا و
348
00:22:41,210 --> 00:22:42,839
.در آخرم به خاطر کار زیاد می میری
349
00:22:45,049 --> 00:22:46,150
.یکم بخواب
350
00:22:46,779 --> 00:22:48,220
...باید استراحت کنی
351
00:22:48,220 --> 00:22:50,319
.تا بتونی مراقب "یون سو" و کارـِت باشی
352
00:22:56,759 --> 00:22:58,259
.باشه خوابیدم
353
00:22:58,289 --> 00:23:00,130
.مطیع اوامر دکترم
354
00:23:04,670 --> 00:23:05,829
.خیلی خوبِ
355
00:23:13,440 --> 00:23:14,640
"پارک یو ها"
؟
356
00:23:16,880 --> 00:23:18,150
خوابید؟
357
00:23:19,150 --> 00:23:20,549
.چه زود
358
00:23:40,970 --> 00:23:42,069
"سلام "دایون
359
00:23:43,140 --> 00:23:44,170
چیه؟
360
00:23:44,509 --> 00:23:48,109
دایی "یون ته" فک کنم اشتباهی
.یو اس بی تو رو برداشتم
361
00:23:48,109 --> 00:23:50,410
.آخه دیشب با لپ تاپ تو کار می کردم
362
00:23:51,109 --> 00:23:52,150
آهان؟
363
00:23:52,779 --> 00:23:53,849
ضروریه؟
364
00:23:54,049 --> 00:23:55,150
.آره
365
00:23:55,420 --> 00:23:56,619
."خانم "یون
366
00:23:56,720 --> 00:23:58,519
قبل از جلسه دفترچه ی راهنما و
367
00:23:58,519 --> 00:23:59,759
.برنامه رو آماده کن
368
00:23:59,759 --> 00:24:01,960
.بله. دیشب آمادَش کردم
369
00:24:02,559 --> 00:24:04,359
.آفرین ایول
370
00:24:07,660 --> 00:24:10,369
.مدارکیُ که برای جلسه می خوام توشه
371
00:24:10,369 --> 00:24:11,970
.جلسه بعد ناهار شروع میشه
372
00:24:13,369 --> 00:24:15,670
قبل از ناهار هم باید
.چند تا ایمیل بفرستم
373
00:24:18,509 --> 00:24:20,240
.وقت ناهارم خالی ـه
374
00:24:20,240 --> 00:24:21,380
.یو اس بیُ میارم برات
375
00:24:22,680 --> 00:24:23,779
جون من؟
376
00:24:23,980 --> 00:24:25,109
.آره
377
00:24:32,049 --> 00:24:34,359
!دایی جونم
378
00:24:34,359 --> 00:24:36,119
سلام.تحویل شما
379
00:24:37,690 --> 00:24:39,759
کار داری؟
ناهار خوردی؟
380
00:24:40,259 --> 00:24:41,299
.نه هنوز
381
00:24:41,630 --> 00:24:44,000
به خاطر من ناهار نخوردی نه؟
382
00:24:44,029 --> 00:24:45,069
.آره
383
00:24:46,000 --> 00:24:47,440
اینجا کافه داره؟
384
00:24:47,440 --> 00:24:48,900
ناهار اونجا می خوری؟
385
00:24:48,900 --> 00:24:50,740
آره.غذاشم خوبِ
386
00:24:50,740 --> 00:24:52,769
.کارم زیاده ولی باز چاق شدم
387
00:24:53,680 --> 00:24:55,140
.بیا با هم ناهار بخوریم
388
00:24:55,509 --> 00:24:56,579
می تونم؟ -
.آره -
389
00:24:58,549 --> 00:25:01,380
.میگم دایی جونم نکنه
390
00:25:03,220 --> 00:25:04,220
چی؟
391
00:25:04,450 --> 00:25:06,019
...یه وقت مامان بهت گفته باشه
392
00:25:06,019 --> 00:25:08,420
بیایی اینجا رییس چویُ ببینی؟
393
00:25:09,660 --> 00:25:11,829
.وروجک دل من ضعف رفت
394
00:25:12,289 --> 00:25:13,730
.بریم بیرون غذا بخوریم
395
00:25:13,730 --> 00:25:15,430
.یه غذای خوشمزه میخرم برات
396
00:25:16,029 --> 00:25:17,799
.من بیرون چیزی نمی خورم
397
00:25:19,299 --> 00:25:20,569
.فهمیدم
398
00:25:21,240 --> 00:25:23,210
.فقط میخوام یه بار قیافشُ ببینم
399
00:25:23,970 --> 00:25:26,069
.نگرانتم آخه
400
00:25:26,609 --> 00:25:29,009
بابا که کاری نداره.تو چرا نگرانی؟
401
00:25:29,650 --> 00:25:32,079
.من به خاطر اون اینجا کار نمی کنم
402
00:25:34,420 --> 00:25:35,519
.هی،دستیار
403
00:25:36,950 --> 00:25:37,950
."رییس "چوی
404
00:25:45,829 --> 00:25:46,859
چی کار می کنی؟
405
00:25:50,569 --> 00:25:51,599
ایشون کیَن؟
406
00:25:53,299 --> 00:25:55,740
سلام.دایی "دایون" هستم
407
00:25:57,109 --> 00:25:59,109
.سرپرست تیم "چوی مون سیک" هستم
.از دیدنتون خوشحالم
408
00:25:59,210 --> 00:26:01,410
.از مدیر "یون"تعریفِتون زیاد شنیدم
409
00:26:01,410 --> 00:26:02,410
جدی؟
410
00:26:02,410 --> 00:26:04,549
ولی من درباره ی
.شما چیزی نشنیدم
411
00:26:06,480 --> 00:26:08,720
"دایون " چیزی رو فراموش کرده بود
412
00:26:08,720 --> 00:26:10,519
.من براش آوردم
413
00:26:11,119 --> 00:26:12,119
.بله
414
00:26:13,720 --> 00:26:15,619
حالا که خونواده ها
...همدیگه رو میشناسن
415
00:26:15,619 --> 00:26:16,789
...یه برنامه بذارین با دومادمون
416
00:26:16,890 --> 00:26:19,359
.شام دور هم بخوریم
417
00:26:20,630 --> 00:26:23,369
.حتماً
.باهاتون تماس می گیرم
418
00:26:24,529 --> 00:26:25,529
.خداحافظ
419
00:26:34,480 --> 00:26:35,539
.من میرم دیگه
420
00:26:36,279 --> 00:26:37,380
ناهار چی پس؟
421
00:26:37,480 --> 00:26:39,650
.یه کافه نزدیک اینجا دیدم
422
00:26:40,079 --> 00:26:42,480
یه چیزی اونجا
.می خورم.برو به کارـِت برس
423
00:26:43,619 --> 00:26:45,119
.من میرم -
.برو -
424
00:26:58,369 --> 00:26:59,799
برای چی به داییت زنگ زدی؟
425
00:27:00,440 --> 00:27:02,039
.بهت گفت که
426
00:27:02,039 --> 00:27:04,240
.یو اس بیُ جا گذاشته بودم برام آورد
427
00:27:04,440 --> 00:27:05,769
واقعا واسه این اومده بود؟
428
00:27:06,309 --> 00:27:08,680
.پَ نه پَ اومده بود گردش
429
00:27:08,680 --> 00:27:11,980
.فک کنم داییت اومده بود منُ ببینِ
430
00:27:13,650 --> 00:27:16,119
تو بهش زنگ نزدی که اتفاقی منُ ببینِ؟
431
00:27:17,490 --> 00:27:18,819
من چرا باید همچین کاری بکنم؟
432
00:27:19,690 --> 00:27:21,119
.نمی دونم
433
00:27:21,859 --> 00:27:22,960
.چرا
434
00:27:24,789 --> 00:27:25,829
خودشیفته.
435
00:27:27,000 --> 00:27:29,460
.اصلاً داستانُ برعکس فهمیده
436
00:27:30,069 --> 00:27:31,730
"دستیار مدیر "کیم ته وو
437
00:27:34,299 --> 00:27:36,309
" خانم "یون
بله؟ -
438
00:27:36,309 --> 00:27:37,509
ممکنه برگه ها و پروژکتور
439
00:27:37,509 --> 00:27:39,539
اتاق کنفرانسُ چک کنین؟
440
00:27:39,640 --> 00:27:42,279
می خوایین یه چند تا
ساندویچ هم آماده کنم؟
441
00:27:42,279 --> 00:27:44,279
.نه.اونُ آقای پارک آماده می کنه
442
00:27:44,279 --> 00:27:45,349
.بله
443
00:27:45,779 --> 00:27:48,180
چی؟
"منشی "کیم
444
00:27:48,180 --> 00:27:50,690
آقای "پارک" کجا رفت ساندویچ بخره؟
445
00:27:51,420 --> 00:27:54,089
.کافه ی توی لابی
.معمولا اونجا میره
446
00:27:54,890 --> 00:27:56,390
.یه کافه نزدیک اینجا هست
447
00:27:56,759 --> 00:27:59,289
.یه چیزی اونجا می خورم تو برو
448
00:27:59,759 --> 00:28:00,759
.ای وای
449
00:28:00,759 --> 00:28:01,799
.بله
450
00:28:02,400 --> 00:28:05,000
."دایون " گفت با اون کاری نداره
451
00:28:06,000 --> 00:28:09,140
.فک نکنم از اون خوشـِش اومده باشه
452
00:28:09,640 --> 00:28:11,269
مطمئنی دیگه؟
453
00:28:11,440 --> 00:28:14,039
خودت می تونی بگی اون
از کی خوشـِش میاد؟
454
00:28:14,880 --> 00:28:17,750
.وقتی با اون بود که انگار ازش متنفر بود
455
00:28:19,579 --> 00:28:21,650
من دیگه باید قطع کنم.خداحافظ
456
00:28:26,460 --> 00:28:28,490
."دایون" که کیک نمی خوره
457
00:28:28,990 --> 00:28:30,529
یعنی فقط 7 تا تیکه بخرم؟
458
00:28:33,660 --> 00:28:34,660
شما؟
459
00:28:39,269 --> 00:28:40,339
من؟
460
00:28:40,470 --> 00:28:43,109
.بله.منُ میشناسی
461
00:28:45,670 --> 00:28:47,039
.اولین باره که شما رو می بینم
462
00:28:47,680 --> 00:28:49,039
تو کدوم ساختمون کار می کنی؟
463
00:28:49,210 --> 00:28:50,910
.نه من اینجا کار نمی کنم
464
00:28:51,910 --> 00:28:54,250
کجا دیدمت؟
.خیلی آشنا به نظر میایی
465
00:28:56,720 --> 00:28:57,950
معروفی؟
466
00:28:58,920 --> 00:28:59,990
.نه
467
00:29:00,390 --> 00:29:03,259
خب من که آدم معروفا رو
.خیلی نمی شناسم
468
00:29:10,700 --> 00:29:11,930
"پارک جه هیونگ"
469
00:29:15,069 --> 00:29:16,200
منُ می شناسین؟
470
00:29:18,609 --> 00:29:20,240
تو تیم توسعه ی شماره 2ایی؟
471
00:29:21,480 --> 00:29:22,539
.بله
472
00:29:23,809 --> 00:29:24,950
شما کی هستی؟
473
00:29:26,049 --> 00:29:27,579
منُ از کجا می شناسی؟
474
00:29:28,250 --> 00:29:29,250
..من
475
00:29:30,019 --> 00:29:32,619
.اتفاقی با شما آشنا شدم
476
00:29:33,789 --> 00:29:34,789
.دایی جون
477
00:29:42,329 --> 00:29:44,400
"فهمیدم شما دایی "دایونی
478
00:29:45,970 --> 00:29:47,000
.سلام
479
00:29:47,099 --> 00:29:48,799
.بله من داییـشَم
480
00:29:49,240 --> 00:29:50,670
..."دایون"
481
00:29:50,670 --> 00:29:52,440
.برای من خیلی باارزشِ
482
00:29:53,339 --> 00:29:54,640
...فقط با ارزش نیست که
483
00:29:55,480 --> 00:29:58,180
خواهرزادمِ
...که از یه قطره آب تو بیابون
484
00:29:59,210 --> 00:30:01,180
...یا یه بسته نودل فوری وسط جنگل
485
00:30:01,180 --> 00:30:03,289
.عزیزترـه
486
00:30:05,890 --> 00:30:06,890
بله؟
487
00:30:06,960 --> 00:30:10,359
دایی جونم خونه با
.هم حرف می زنیم
488
00:30:10,930 --> 00:30:13,500
"ببخشید "جه هیونگ
.بریم دیگه
489
00:30:14,599 --> 00:30:16,769
.فقط بریم زود باش
490
00:30:20,900 --> 00:30:24,009
همه ی دایی ها با
خواهرزادهاشون این جوریَن؟
491
00:30:32,410 --> 00:30:33,420
بله؟
492
00:30:34,349 --> 00:30:36,289
." رییس "چوی
بله؟ -
493
00:30:36,950 --> 00:30:39,019
.مادرتون دوباره تماس گرفتن
494
00:30:39,019 --> 00:30:40,759
گفتن نمی تونن
.باهاتون تماس بگیرن
495
00:30:41,119 --> 00:30:42,660
.وصلشون کردم به شما
496
00:30:44,930 --> 00:30:45,930
.خیل خب
497
00:30:46,400 --> 00:30:47,430
.بااجازه
498
00:31:00,710 --> 00:31:01,779
بله؟
499
00:31:02,380 --> 00:31:03,680
"مون سیک"
500
00:31:03,849 --> 00:31:05,680
.منم مادرت
501
00:31:07,920 --> 00:31:10,089
باید بهم می گفتی
.شمارتُ عوض کردی
502
00:31:10,720 --> 00:31:13,019
.خیلی زنگ زدم شرکت
503
00:31:14,519 --> 00:31:15,690
چی می خوای؟
504
00:31:15,960 --> 00:31:17,490
.خیلی بی عاطفه ای
505
00:31:17,859 --> 00:31:20,500
واسه زنگ زدن به پسرم
.باید دلیل داشته باشم
506
00:31:20,900 --> 00:31:22,630
.زنگ زدم چون دلم تنگ شده بود
507
00:31:25,400 --> 00:31:26,700
اگه سرِت شلوغِ
می خوای بیام شرکت؟
508
00:31:27,039 --> 00:31:28,069
بیام؟
509
00:31:28,170 --> 00:31:29,440
.تو نباید بیایی اینجا
510
00:31:30,609 --> 00:31:31,910
پس تو بیا ببینمِت؟
511
00:31:32,740 --> 00:31:34,710
.دیدنـِت خیلی سخت شده
512
00:31:35,410 --> 00:31:37,250
هرچی می خوای
.بگی همین الان بگو
513
00:31:37,779 --> 00:31:40,220
.چرا؟ نمی خوای منُ ببینی
514
00:31:41,180 --> 00:31:43,019
.پس زنگ می زنم به بابات
515
00:31:43,420 --> 00:31:45,420
هنوز فیلیپینِ؟
516
00:31:47,890 --> 00:31:49,059
...من بهت خبر میدم
517
00:31:50,059 --> 00:31:51,660
.کیُ و کجا
518
00:31:52,490 --> 00:31:53,700
.می بینمِت
519
00:32:06,039 --> 00:32:08,980
خیلی خیره سر شدی
.حرف گوش نمیدی
520
00:32:10,880 --> 00:32:12,710
.مامان خیلی خستم
521
00:32:12,950 --> 00:32:14,779
بعداً دعوا کنیم.باشه؟
522
00:32:17,819 --> 00:32:20,759
باشه.یه چیزایی از
.داییت شنیدم
523
00:32:21,019 --> 00:32:23,130
که می خوای تا پایان
.قراردادِت اونجا بمونی
524
00:32:23,130 --> 00:32:24,529
دایی جون چی گفته؟
525
00:32:25,029 --> 00:32:28,059
...بهش گفتم به خاطر عشق وعلاق به
526
00:32:28,059 --> 00:32:29,869
به آقای "چوی" نیست که اونجا موندی
غیر از اینِ؟
527
00:32:30,599 --> 00:32:32,200
.مامان بهت اطمینان داره
528
00:32:32,730 --> 00:32:35,099
گفتی می خوای که تو جامعه
.باشی و تجربه به دست بیاری
529
00:32:35,099 --> 00:32:37,009
واسه همین این بار
.حرفـِت گوش دادم
530
00:32:39,170 --> 00:32:40,240
...ببینم
531
00:32:41,240 --> 00:32:43,049
با بقیه کنار میایی؟
532
00:32:43,349 --> 00:32:46,450
همه با من خوبن منم
.کلی چیزی یاد گرفتم
533
00:32:52,390 --> 00:32:53,619
.دایی جونم
534
00:32:54,920 --> 00:32:57,029
.بیخیال شدم چون اونجا محل کارـِت بود
535
00:32:57,329 --> 00:32:58,759
چرا دروغ گفتی؟
536
00:32:59,089 --> 00:33:01,859
.خودت داشتی کتک کاری راه مینداختی
537
00:33:03,299 --> 00:33:05,269
.ببخشین -
... تو -
538
00:33:06,170 --> 00:33:07,940
به خاطر "پارک جه هیونگ"داری
اونجا کار میکنی؟
539
00:33:08,400 --> 00:33:10,039
.نخیر اصلاً این طوری نیست
540
00:33:10,470 --> 00:33:13,180
شما که میدونی بابا
.منُ زوری فرستاد اونجا
541
00:33:13,180 --> 00:33:14,980
.جه هیونگ" هم اونجا بود"
542
00:33:16,180 --> 00:33:17,849
تو هم سِفت چسبیدی به کار
543
00:33:18,109 --> 00:33:19,650
چون اون اونجاست؟
544
00:33:19,950 --> 00:33:21,579
.دایی جونم این چه حرفی ـه
545
00:33:21,750 --> 00:33:23,890
.تازه من دیگه اصلاً از اون خوشم نمیاد
546
00:33:24,349 --> 00:33:27,990
تو از همون موقعـَم که دبیرستان
.بودی از اون خوشـِت میومد
547
00:33:28,359 --> 00:33:29,859
.آره خوشَم میومد
548
00:33:30,089 --> 00:33:32,490
.اما فقط تحسینـِش می کردم
549
00:33:33,059 --> 00:33:34,299
الان نمی کنی؟
550
00:33:34,759 --> 00:33:36,430
.دیگه الان بزرگ شدم واسه خودم
551
00:33:37,170 --> 00:33:39,200
.به نظرم هنوزم آدمِ خوبی ـه
552
00:33:39,700 --> 00:33:41,839
.همین نه بیشتر
553
00:33:42,470 --> 00:33:43,970
اگه "جه هیونگ" از تو خوشـِش بیاد چی؟
554
00:33:44,339 --> 00:33:47,009
.نه بابا این از محالاتِ
555
00:33:47,009 --> 00:33:48,410
"دایون"
556
00:33:48,509 --> 00:33:52,680
به هیچ مردی به جز
.منُ و بابات اطمینان نکن
557
00:33:52,980 --> 00:33:54,319
.ایش
558
00:34:07,599 --> 00:34:09,460
"سلام رییس "چه هی کیونگ
559
00:34:11,000 --> 00:34:12,099
.سلام
560
00:34:12,500 --> 00:34:14,099
...ببخشین که بعد از گرفتن قرارداد
561
00:34:14,099 --> 00:34:16,070
.نتونستم زنگ بزنم
562
00:34:17,639 --> 00:34:18,840
.خواهش می کنم
563
00:34:18,840 --> 00:34:22,380
متوجه شدم که برای
.خونواده مشکلی پیش اومده.تسلیت میگم
564
00:34:23,050 --> 00:34:25,050
.مراسم ختم خصوصی بود
565
00:34:25,449 --> 00:34:28,380
...هنوز اطلاعیه ی عمومی ندادیم
566
00:34:28,380 --> 00:34:29,480
.اما شما خبر دارین
567
00:34:30,289 --> 00:34:32,219
باید خیلی به خونواده ی
.ما علاقه داشته باشین
568
00:34:33,789 --> 00:34:36,260
.می دونین که من یه تاجرم
569
00:34:37,360 --> 00:34:39,630
.زندگی ما به همین خبرا بسته ـست
570
00:34:40,199 --> 00:34:42,329
کی برمی گردین کره؟
571
00:34:42,829 --> 00:34:44,300
.همین الانم تو کره ام
572
00:34:45,329 --> 00:34:46,800
برگشتین؟
573
00:34:47,199 --> 00:34:48,300
.بله
574
00:34:48,739 --> 00:34:50,940
.به زودی برای کار دیدنتون میام
575
00:34:51,139 --> 00:34:53,679
.هروقت اومدین قدمتون رو چشم
576
00:34:54,610 --> 00:34:56,179
.به امید دیدار
577
00:34:58,750 --> 00:34:59,849
زنگ زدی بهش؟
578
00:35:00,179 --> 00:35:01,349
کجاست الان؟
579
00:35:02,079 --> 00:35:03,320
.*تو بیمارستان *جاهان
580
00:35:03,719 --> 00:35:05,050
*بیمارستان *جاهان
؟
581
00:35:08,690 --> 00:35:11,260
.تشخیص دادن فشار خونِ
582
00:35:11,260 --> 00:35:14,000
.داره بهتر میشه
583
00:35:14,630 --> 00:35:16,300
.خانم "چوی" سلام
584
00:35:16,400 --> 00:35:17,769
.سلام
585
00:35:22,500 --> 00:35:25,039
فک کنم رییس "یون"بهشون
.گفته اطلاعاتُ بهم ندن
586
00:35:25,039 --> 00:35:26,280
.همه ازم دوری می کنن
587
00:35:27,280 --> 00:35:29,909
.حتی خانم "چوی" هم فراری دادی
588
00:35:31,510 --> 00:35:33,980
شخصیت شما هم
.همچین ضعیف نیست
589
00:35:34,079 --> 00:35:35,320
.به لقبـِت فک کن
590
00:35:35,320 --> 00:35:37,150
.می دونم
.لقبم سگِ دیوونه ست
591
00:35:37,590 --> 00:35:40,059
باید ازت ممنون باشم
.که تو راهرو اسممُ هوار زدی
592
00:35:51,630 --> 00:35:52,699
.از این طرف لطفا
593
00:36:00,723 --> 00:36:05,723
≡ مترجم:سمیرامیس ≡
594
00:36:14,090 --> 00:36:16,730
واسه چی اینقد جا خوردی؟
مگه کار بدی می کردی؟
595
00:36:17,489 --> 00:36:19,460
جا خوردیم چون یهو از
.ناکجا آباد پیدات شد
596
00:36:19,599 --> 00:36:20,929
نا کجا آباد؟
597
00:36:21,360 --> 00:36:24,699
تو سرِت اینقد گرم حرف
.بود که صدای پامُ نشنیدی
598
00:36:26,539 --> 00:36:27,670
...میگم شما
599
00:36:28,199 --> 00:36:30,610
بیکار این طرف اون طرف
.میگردی خسته نشی
600
00:36:32,469 --> 00:36:34,639
...نمی دونستم شرکت "هه آ" اجازه میده
601
00:36:34,639 --> 00:36:36,809
.عروسـِش اینقد آزاد کار کنه
602
00:36:38,679 --> 00:36:40,019
.راستی
603
00:36:40,849 --> 00:36:43,489
پدرشوهرت بهتر نشده انگار؟
604
00:36:44,050 --> 00:36:45,719
...چرا نمیاریش
605
00:36:46,119 --> 00:36:48,460
بیمارستان خودمون؟
606
00:36:50,059 --> 00:36:51,230
.نیازی نیست
607
00:36:51,690 --> 00:36:53,360
.از توجهتون ممنونم
608
00:36:54,000 --> 00:36:55,059
.خواهش می کنم
609
00:36:57,699 --> 00:36:58,730
"خانم "پارک یوها
610
00:36:58,929 --> 00:37:00,940
باید باهاتون درباره ی
.بودجه ی حمایتی صحبت کنم
611
00:37:01,099 --> 00:37:02,139
.بریم
612
00:37:02,969 --> 00:37:03,969
.بله
613
00:37:09,510 --> 00:37:10,809
حالتون چه طوره؟
614
00:37:11,579 --> 00:37:13,920
شوکه شدم شنیدم رفتین بیمارستان؟
615
00:37:14,679 --> 00:37:16,650
مشکلی دارین؟
616
00:37:18,949 --> 00:37:21,860
.یه چک آپ ساده بود
617
00:37:22,219 --> 00:37:24,289
.از توجهتون ممنونم
618
00:37:25,489 --> 00:37:26,929
.می تونستیم یه روز دیگه قرار بذاریم
619
00:37:27,429 --> 00:37:29,199
چی شما رو امروز اینجا آورده؟
620
00:37:29,900 --> 00:37:32,230
.میرم سر اصل مطلب
621
00:37:33,269 --> 00:37:35,599
...می خوام درباره ی پروژه ی ساختمونِ
622
00:37:35,599 --> 00:37:37,309
.بیمارستان *جاهان* صحبت کنم
623
00:37:38,110 --> 00:37:41,679
شنیدم که شما اول طرح
.سرمایه گذاری رو گرفتین
624
00:37:42,780 --> 00:37:45,809
.می خواستم بدونم که چرا ادامه ندادین
625
00:37:47,019 --> 00:37:48,179
...اون زمان
626
00:37:48,750 --> 00:37:51,250
به بازار سرمایه گذاریِ
.دیگه ای علاقه داشتم
627
00:37:53,360 --> 00:37:55,860
دلیلـِش فقط همینِ؟
628
00:37:56,789 --> 00:37:57,860
.بله
629
00:38:07,440 --> 00:38:08,670
.خیل خب
630
00:38:08,969 --> 00:38:10,440
.از صحبت باهاتون خوشحال شدم
631
00:38:22,949 --> 00:38:24,789
.همیشه رو اعصاب منِ
632
00:38:27,219 --> 00:38:28,989
شنیدم که می خواد یه
.تجارت پزشکیُ شروع کنه
633
00:38:30,659 --> 00:38:33,030
یعنی می خواد با بیمارستان *جاهان *کار کنه؟
634
00:38:47,110 --> 00:38:48,579
.انگار حدسمون درست بود
635
00:38:49,650 --> 00:38:51,980
.خانم "لی" دلایل شخصی داشته
636
00:38:52,110 --> 00:38:55,420
واسه ریسکـِش نبوده
.که سرمایه گذاری نکرده
637
00:38:56,320 --> 00:38:58,289
.باید رییس "یونُ" ببینم
638
00:38:59,550 --> 00:39:02,059
"سونگ وون" کی میایی کره؟
639
00:39:10,800 --> 00:39:12,570
گفتی می خوای ازم یه سوال بپرسی؟
640
00:39:13,599 --> 00:39:15,699
.اینُ گفتم که بپیچونیم بریم
641
00:39:15,969 --> 00:39:17,440
نفهمیدی یعنی؟
642
00:39:18,710 --> 00:39:22,280
برای چی می خواستی بپیچونی؟
643
00:39:24,710 --> 00:39:27,050
دوست داری با
دومادمون حرف بزنی؟
644
00:39:27,380 --> 00:39:28,380
.من ندارم
645
00:39:31,050 --> 00:39:32,190
... می خوای تو بیمارستان
646
00:39:33,760 --> 00:39:34,920
بمونی؟
647
00:39:35,920 --> 00:39:37,829
.من تازه به تیم سرمایه گذاری ملحق شدم
648
00:39:38,059 --> 00:39:40,000
.تمام تلاشمُ می کنم که تو کارم کم نذارم
649
00:39:40,530 --> 00:39:42,360
...همین که کار بودجه ی حمایتی
650
00:39:42,500 --> 00:39:44,670
.شما حل شد نمی تونم بذارم برم
651
00:39:45,969 --> 00:39:48,539
.خداروشکر یه چندتا آشنا دارم
652
00:39:52,510 --> 00:39:53,909
...می خوای به عنوان رزیدنت
653
00:39:54,440 --> 00:39:56,780
تو یه بیمارستان دیگه کار کنی؟
654
00:40:02,250 --> 00:40:03,320
...یه نفر بود که می خواست
655
00:40:03,789 --> 00:40:07,090
...مثل دکتر"جونگ دوک هیون" زندگی کنه
656
00:40:07,590 --> 00:40:10,429
باید به خاطر من
.رویاهاشُ فراموش می کرد
657
00:40:14,500 --> 00:40:15,530
...واسه همین
658
00:40:16,300 --> 00:40:18,570
.من می خواستم دکتر بشم
659
00:40:19,070 --> 00:40:20,539
.پس انجامـِش بده
660
00:40:22,269 --> 00:40:23,969
...باید یه چیزی از دست بدی
661
00:40:24,139 --> 00:40:25,570
.تا یه چیزه دیگه به دست بیاری
662
00:40:26,579 --> 00:40:28,179
نمی توم همین جوری
...کارمُ ول کنم
663
00:40:28,179 --> 00:40:29,780
.برم
664
00:40:29,880 --> 00:40:31,449
.باید هر کاری می تونم بکنم
665
00:40:32,179 --> 00:40:33,449
.به خاطر قهوه ممنون
666
00:40:42,159 --> 00:40:44,760
دلیلی داره که طلاقـِشُ مخفی می کنه؟
667
00:40:49,130 --> 00:40:51,170
شام خوردی؟
668
00:40:52,130 --> 00:40:53,400
.اشتها ندارم
669
00:40:54,440 --> 00:40:55,969
حمومُ آماده کنم؟
670
00:40:57,940 --> 00:40:59,210
.بعداً
671
00:41:03,349 --> 00:41:05,409
کارای بیمارستان خوب پیش نمیره؟
672
00:41:11,590 --> 00:41:12,590
بله؟
673
00:41:18,530 --> 00:41:20,760
میگم تو بیمارستان مشکلی هست؟
674
00:41:20,860 --> 00:41:23,230
.انگار حال "چان کو "خوب نیست
675
00:41:24,630 --> 00:41:25,769
.نمیدونم
676
00:41:26,000 --> 00:41:28,599
موضوع سرمایه گذار
.خوب پیش نمیره
677
00:41:29,539 --> 00:41:31,739
فک می کردم شرکت "هه آ" سرمایه گذاری کرده
678
00:41:31,739 --> 00:41:33,239
یعنی قبول نکرده؟
679
00:41:34,079 --> 00:41:35,539
...ممکن چون پدرشون فوت کرده
680
00:41:35,539 --> 00:41:37,179
...نتونستن هزینه ها رو تامین کنن و
681
00:41:37,179 --> 00:41:38,780
سرِ انتخاب جانشین به مشکل برخورده باشن؟
682
00:41:42,719 --> 00:41:44,920
کی مُرده؟
683
00:41:45,619 --> 00:41:47,190
"رییس شرکت "هه آ
684
00:41:48,860 --> 00:41:50,329
یهویی مُرد؟
685
00:41:50,659 --> 00:41:52,090
.تو خبرا که چیزی نبود
686
00:41:52,429 --> 00:41:53,900
...یه ختم خونوادگی گرفتن
687
00:41:53,900 --> 00:41:56,000
.به بقیه هم چیزی نگفتن
688
00:41:59,369 --> 00:42:01,039
...هر چی شد
689
00:42:01,039 --> 00:42:02,440
به من بگو.باشه؟
690
00:42:03,639 --> 00:42:04,809
.باشه
691
00:42:11,750 --> 00:42:12,880
...شنیدم که
692
00:42:13,219 --> 00:42:15,980
...حال پدرشوهرت بهتر نشده
693
00:42:16,389 --> 00:42:18,190
...چرا نمیاریش
694
00:42:18,489 --> 00:42:20,860
بیمارستان خودمون؟
695
00:42:24,059 --> 00:42:26,230
.شاید "چان کو وو"میدونه اونا جداشدن
696
00:42:28,599 --> 00:42:30,269
چی فک میکنه؟
697
00:42:36,469 --> 00:42:37,670
"کیونگ سو"
698
00:42:38,269 --> 00:42:39,940
داری بالا میاری؟
699
00:42:41,739 --> 00:42:43,349
هنوز حالت بده؟
700
00:42:52,820 --> 00:42:54,090
.نه خوبم
701
00:42:57,659 --> 00:42:59,130
.رنگـِت پریده
702
00:43:01,429 --> 00:43:02,530
.غذامُ بیار
703
00:43:04,099 --> 00:43:05,369
.مسخره
704
00:43:06,269 --> 00:43:09,170
با من لَج کردی آره؟
705
00:43:09,170 --> 00:43:10,769
.روزه گرفتی،حرفَم که نمی زنی
706
00:43:10,769 --> 00:43:13,239
الانم یه جوری سفارشِ
.غذا میدی انگار هتلِ
707
00:43:15,010 --> 00:43:16,239
خب که چی؟
708
00:43:17,110 --> 00:43:18,150
چی؟
709
00:43:19,079 --> 00:43:20,619
دیگه باید چی کار کنم؟
710
00:43:22,050 --> 00:43:23,420
...من دارم مثلِ
711
00:43:24,420 --> 00:43:26,920
یه بچه ی حرف گوش کن زندگیمُ
.می کنم کاره دیگه ای نکردم
712
00:43:28,559 --> 00:43:31,429
.بذار زندگیمُ کنم مامان
713
00:43:32,329 --> 00:43:33,559
.نجاتم بده
714
00:43:34,230 --> 00:43:35,300
...چیزی
715
00:43:36,730 --> 00:43:37,800
شده؟
716
00:43:39,639 --> 00:43:41,269
.هرکاری بتونم می کنم
717
00:43:42,969 --> 00:43:45,110
.دیگه اینقد زجرم نده
718
00:43:47,239 --> 00:43:49,280
.نمی خوام اَزَت متنفر بشم
719
00:43:50,809 --> 00:43:52,949
.تو همه چیزمی
720
00:43:54,019 --> 00:43:57,389
.نمی خوام با نفرت از تو زندگی کنم
721
00:44:03,690 --> 00:44:04,760
"کیونگ سو"
722
00:44:05,460 --> 00:44:07,260
چی شدی؟
723
00:44:08,030 --> 00:44:11,230
...فک می کنین اینا از نظر مفهومی
724
00:44:11,869 --> 00:44:13,400
مناسب باشن؟
725
00:44:13,500 --> 00:44:15,340
.بله به نظرم خوبن
726
00:44:15,769 --> 00:44:18,639
...به نظرم برای پوستر باید روی مدل
727
00:44:18,639 --> 00:44:20,809
.تمرکز کنیم و رنگ پشت زمینه رو کمتر کنیم
728
00:44:20,809 --> 00:44:23,210
باعث میشه توجه مشتری
.هم بیشتر جلب بشه
729
00:44:23,610 --> 00:44:24,650
.اوهوم
730
00:44:25,849 --> 00:44:28,750
خبر دارین چرا آقای "چا" امروز نیومد؟
731
00:44:30,420 --> 00:44:33,090
.لطفا از من درباره ی آقای "چا" نپرسین
732
00:44:34,219 --> 00:44:36,630
.بله. ببخشین
733
00:44:37,429 --> 00:44:39,630
.لباسای گلدار قشنگترن
734
00:44:40,159 --> 00:44:41,429
.بله
735
00:44:46,670 --> 00:44:47,699
بفرمایین؟
736
00:44:49,469 --> 00:44:50,510
چی؟
737
00:44:51,369 --> 00:44:52,539
بیمارستان؟
738
00:44:53,610 --> 00:44:54,980
کدوم بیمارستان؟
739
00:44:57,179 --> 00:44:59,349
.باشه.ممنون
740
00:45:01,320 --> 00:45:02,849
کسی بیمارستانِ؟
741
00:45:03,420 --> 00:45:05,619
.یکی که می شناسمـِش مریض شده
742
00:45:12,929 --> 00:45:15,500
.فشار خون و ضربانـِش رو مرتب چک کنین
743
00:45:15,500 --> 00:45:16,530
.چشم دکتر
744
00:45:27,809 --> 00:45:28,980
"خانم "وو
745
00:45:30,280 --> 00:45:31,349
"رییس "چوی
746
00:45:31,550 --> 00:45:33,320
آقای "چا" چه طوره؟
خیلی حالـِش بده؟
747
00:45:34,150 --> 00:45:35,449
.نمی دونم
748
00:45:35,980 --> 00:45:38,050
...این اواخر نمی تونست غذا بخوره
749
00:45:38,050 --> 00:45:39,420
.همش بی حال بود
750
00:45:40,019 --> 00:45:41,789
.اما اینا میگن مشکل این نیست
751
00:45:41,989 --> 00:45:43,789
مشکل دیگه ای هست؟
752
00:45:43,789 --> 00:45:44,989
چشه پس؟
753
00:45:47,800 --> 00:45:50,300
.دکتر
پسرم چشه؟
754
00:45:50,769 --> 00:45:52,130
مشکلـِش چیه؟
755
00:45:54,469 --> 00:45:55,869
...خب یکم
756
00:45:56,440 --> 00:45:58,170
.بگین دیگه جون به لب شدم
757
00:46:06,449 --> 00:46:08,150
رییس "چوی" اینجا چی کار می کنی؟
758
00:46:08,150 --> 00:46:09,889
.بلند نشو بلند نشو
759
00:46:14,019 --> 00:46:16,019
غش کردم؟
760
00:46:17,690 --> 00:46:20,659
دکتر گفت مریضیم چیه؟
761
00:46:22,130 --> 00:46:23,599
مریضیت چیه؟
762
00:46:25,170 --> 00:46:26,900
.مَرضِ عشق گرفتی
.بدبخت
763
00:46:26,900 --> 00:46:28,869
خواهش می کنم.خواهش می کنم
764
00:46:28,869 --> 00:46:30,969
.لطفا نزنینـِش
765
00:46:30,969 --> 00:46:33,739
کسی که مرضِ عشق
.داره رو که نمی زنن
766
00:46:34,409 --> 00:46:35,880
...چیه اون عجوزه ی پیرُ دوست داری
767
00:46:35,880 --> 00:46:37,309
که این جوری پَس افتادی؟
768
00:46:37,650 --> 00:46:38,849
عجوزه ی پیر؟
769
00:46:39,510 --> 00:46:41,119
خانم "پارکُ" میگین؟
770
00:46:41,849 --> 00:46:44,190
شما به خانم "پارک" گفتین عجوزه ی پیر؟
771
00:46:44,349 --> 00:46:46,989
چه جوری به خانم "پارکِ" ما میگین عجوزه ی پیر؟
772
00:46:47,559 --> 00:46:50,159
"خانم پارکِ ما" ؟
.چه حرفا
773
00:46:50,230 --> 00:46:52,389
.آره.خانم "پارک" مالِ ماـه
.آقای "چا" هم مالِ ماـه
774
00:46:52,389 --> 00:46:54,530
.اجازه نمیدم کارمندای منُ به هم بریزی
775
00:46:54,900 --> 00:46:56,530
شما کی باشین که دخالت کنه؟
776
00:46:56,900 --> 00:46:59,800
...به خاطر سنـِش بهش توهین می کنین
777
00:46:59,800 --> 00:47:01,340
.همش 40 سالـشه
778
00:47:12,280 --> 00:47:13,750
دنبالِ این می گردی؟
779
00:47:14,420 --> 00:47:15,519
.آره همینِ
780
00:47:19,019 --> 00:47:20,119
.دستت درد نکنه
781
00:47:20,690 --> 00:47:22,860
...چکیده ها رو هم آماده کردم
782
00:47:22,860 --> 00:47:24,289
.می تونی اونارَم ببینی
783
00:47:25,929 --> 00:47:27,159
"خانم "یون
784
00:47:28,400 --> 00:47:29,599
.یه لحظه
785
00:47:31,570 --> 00:47:32,940
ممنون
786
00:47:37,940 --> 00:47:41,039
خانم "دایون" شما خانم
.با ملاحظه ای هستین
787
00:47:41,809 --> 00:47:42,980
کی من؟
788
00:47:43,309 --> 00:47:44,349
.بله
789
00:47:45,150 --> 00:47:48,219
اول فکر می کردم که
...شما بی تجربه این
790
00:47:48,780 --> 00:47:49,989
.اما اشتباه می کردم
791
00:47:50,420 --> 00:47:53,059
هرچی بیشتر می شناسمتون
...می فهمم که
792
00:47:53,059 --> 00:47:54,260
.خیلی هم با ملاحظه و جافتاده این
793
00:47:55,489 --> 00:47:58,289
الان منُ میگین دیگه؟
794
00:47:59,030 --> 00:48:00,159
.البته
795
00:48:00,860 --> 00:48:03,670
واسه همین خیلی روی
.شما حساب می کنم
796
00:48:03,670 --> 00:48:06,900
واقعا دارین درباره ی
من حرف می زنین؟
797
00:48:09,940 --> 00:48:11,039
...می دونین
798
00:48:11,809 --> 00:48:13,809
آخه این اولین باره که
...یکی به من میگه عاقل
799
00:48:13,809 --> 00:48:16,079
.یا اینکه روی من حساب می کنه
800
00:48:18,050 --> 00:48:19,210
چرا؟
801
00:48:19,719 --> 00:48:21,219
...هر چی بیشتر می شناسمت
802
00:48:21,219 --> 00:48:23,019
.بیشتر تحت تاثیر قرار می گیرم
803
00:48:24,449 --> 00:48:27,420
...با اینکه حرفای بدی بهت زدم
804
00:48:28,190 --> 00:48:31,059
...بازم بهم کمک می کنی چون همکارـِتم
805
00:48:31,889 --> 00:48:33,630
...حتی وقتی سر کار نیومدم
806
00:48:33,630 --> 00:48:35,099
.جای من کارا رو انجام دادی
807
00:48:35,860 --> 00:48:39,030
... تو یه همکاره خیلی خیلی
808
00:48:39,429 --> 00:48:40,739
.فوق العاده ای
809
00:48:56,250 --> 00:48:57,320
چی شده؟
810
00:48:58,650 --> 00:49:00,690
.هیچی هیچی
811
00:49:12,170 --> 00:49:13,340
.ای بابا
812
00:49:14,300 --> 00:49:17,170
چتِ آخه؟
.جمع کن خودتُ
813
00:49:17,440 --> 00:49:19,210
...تو دیگه اون دختره نیستی که تا
814
00:49:19,210 --> 00:49:20,840
.جه هیونگُ "می بینِ وا بره"
815
00:49:28,480 --> 00:49:29,550
"خانم "یون
816
00:49:29,920 --> 00:49:31,190
.تلفونتون
817
00:49:33,059 --> 00:49:34,360
.نمی خوامـِش
818
00:49:34,619 --> 00:49:35,619
چی؟
819
00:49:49,639 --> 00:49:50,809
خوبی؟
820
00:49:55,340 --> 00:49:57,309
.من فقط خواستم کمک کنم
821
00:50:00,449 --> 00:50:01,619
چشه آخه؟
822
00:50:04,250 --> 00:50:05,349
"خانم "لی
823
00:50:06,389 --> 00:50:08,320
چرا اینقد ناگهانی
...می خوایین سهامتونُ به
824
00:50:08,659 --> 00:50:10,590
به آقای "چوی" بدین؟
825
00:50:12,260 --> 00:50:13,829
.آدم هیچ وقت از آیندَش خبر نداره
826
00:50:15,000 --> 00:50:16,969
...می خوام اگه اتفاقی واسم افتاد
827
00:50:17,570 --> 00:50:18,829
.آماده باشم
828
00:50:19,530 --> 00:50:20,639
"خانم "لی
829
00:50:22,239 --> 00:50:24,340
من دیگه به سنی
...رسیدم که معلوم نیست
830
00:50:25,010 --> 00:50:26,539
.کی چی پیش بیاد
831
00:50:26,710 --> 00:50:30,449
خدایی نکرده بیماری خاصی گرفتین؟
832
00:50:31,750 --> 00:50:32,909
نخیر
833
00:50:49,360 --> 00:50:51,130
...ممکنه سرطان معده باشه
834
00:50:51,199 --> 00:50:54,239
ولی تا نتیجه ی نمونه برداری
.نیاد نمیشه قطعی گفت
835
00:51:05,949 --> 00:51:06,949
"هیوسوب"
836
00:51:07,820 --> 00:51:09,079
...یعنی من
837
00:51:09,989 --> 00:51:11,650
جدی جدی سرطان معده دارم؟
838
00:51:17,059 --> 00:51:18,389
اگه واقعاً سرطان باشه چی کار کنم؟
839
00:51:24,099 --> 00:51:25,130
.بفرما
840
00:51:25,130 --> 00:51:26,570
فستیوالِ؟
841
00:51:27,000 --> 00:51:28,239
.باید بدیش به بابا
842
00:51:28,239 --> 00:51:29,269
چرا میدیش به من؟
843
00:51:29,269 --> 00:51:31,940
.چند روزه اینجا نیومده
844
00:51:32,510 --> 00:51:34,139
...همیشه از شنیدن خبر فستیوال
845
00:51:34,139 --> 00:51:35,780
...خوشحال می شد
846
00:51:35,780 --> 00:51:37,179
اما انگار این دفعه
.خیلی خوشحال نشد
847
00:51:38,610 --> 00:51:40,050
.راستی
848
00:51:40,320 --> 00:51:41,619
.دیروز دیدمـِش
849
00:51:41,619 --> 00:51:43,920
همون لباسِ چند
.روز پیشـِش تنـِش بود
850
00:51:45,219 --> 00:51:46,420
لباسـِشُ عوض نمی کنه؟
851
00:51:46,519 --> 00:51:47,820
.آره
852
00:51:47,960 --> 00:51:49,460
...بابات خیلی تمیز و مرتب بود
853
00:51:49,690 --> 00:51:51,429
.فک کنم دیگه پیر شده
854
00:52:00,239 --> 00:52:01,340
.بابا
855
00:52:02,139 --> 00:52:03,369
اینجایی؟
856
00:52:17,489 --> 00:52:18,550
.بابا
857
00:52:19,219 --> 00:52:20,360
چیه؟
858
00:52:21,420 --> 00:52:23,559
"سون ها"
تویی؟
859
00:52:23,989 --> 00:52:26,460
چراغُ چرا خاموش کردی؟
860
00:52:28,500 --> 00:52:29,559
این جوری خوبِ
861
00:52:39,739 --> 00:52:42,880
حداقل ملافه ای
.چیزی زیرِت مینداختی
862
00:52:44,880 --> 00:52:46,079
.حالـِشُ نداشتم
863
00:52:50,420 --> 00:52:53,019
.برو پایین چون حس غذا خوردنم ندارم
864
00:52:55,420 --> 00:52:56,530
.بابا
865
00:52:59,230 --> 00:53:00,360
چیه باز؟
866
00:53:02,559 --> 00:53:03,769
.ببخشید
867
00:53:05,429 --> 00:53:06,539
چیُ؟
868
00:53:07,539 --> 00:53:08,639
من فک کردم
869
00:53:09,400 --> 00:53:11,869
چون باهات خوبیم
.آب ازآب تکون نخوره
870
00:53:13,510 --> 00:53:16,110
.یعنی فک می کردم که باهات خوبیم
871
00:53:17,449 --> 00:53:18,679
ببخشید
872
00:53:19,210 --> 00:53:20,719
ببخشید
873
00:53:21,750 --> 00:53:22,820
...فک نکرده
874
00:53:23,750 --> 00:53:24,820
...بودم
875
00:53:24,949 --> 00:53:28,119
.که کل روز تو اتاقت تنهایی
876
00:53:30,389 --> 00:53:33,460
من فقط به اینکه با
.ما چه طوری فک کردم
877
00:53:33,730 --> 00:53:35,760
... من فقط فک می کردم
878
00:53:36,929 --> 00:53:39,900
.تو با ما خوشحالیُ حرف می زنی
879
00:53:43,070 --> 00:53:44,269
"سون ها"
880
00:53:45,210 --> 00:53:46,809
به خاطر " می یونِ"؟
881
00:53:48,340 --> 00:53:49,539
.نه
882
00:53:50,309 --> 00:53:51,650
....به خاطر تو هم
883
00:53:52,079 --> 00:53:53,219
.نیست
884
00:53:55,380 --> 00:53:58,389
...واسه این که
885
00:53:58,820 --> 00:54:00,090
.من راحت نبودم
886
00:54:01,989 --> 00:54:06,090
.فک می کردم قلبم هنوز جوونه
887
00:54:06,730 --> 00:54:10,030
.اما فهمیدم دیگه پیر شدم
888
00:54:11,199 --> 00:54:13,340
...ترسیدم تو این سن
889
00:54:14,269 --> 00:54:15,570
.یه چیزه جدیدُ شروع کنم
890
00:54:16,610 --> 00:54:18,510
.من این جوری زندگی کردم
891
00:54:19,469 --> 00:54:21,079
... نمیدونستم
892
00:54:21,079 --> 00:54:24,280
برای اینکه به اون بیام
.چه جوری باید زندگی کنم
893
00:54:27,579 --> 00:54:28,820
...واسه همینـَم
894
00:54:29,820 --> 00:54:31,119
.فرار کردم
895
00:54:32,389 --> 00:54:33,519
...پس
896
00:54:34,559 --> 00:54:35,989
...واسه خاطر
897
00:54:37,530 --> 00:54:38,530
.شما بچه ها نبوده
898
00:54:41,860 --> 00:54:42,969
.بابا
899
00:54:45,269 --> 00:54:46,400
.بابا
900
00:54:48,000 --> 00:54:49,099
.بابا
901
00:54:50,670 --> 00:54:51,809
.بابا
902
00:55:01,250 --> 00:55:02,250
.مامان
903
00:55:05,320 --> 00:55:06,719
.مامان من اومدم
904
00:55:16,269 --> 00:55:17,599
رفتِ حموم؟
905
00:55:25,409 --> 00:55:26,579
"می یون"
906
00:55:26,739 --> 00:55:29,780
خواستگاریت از "هیوسوب"به کجا رسید؟
907
00:55:30,179 --> 00:55:31,579
جوابـِتُ گرفتی؟
908
00:55:32,610 --> 00:55:33,719
خواستگاری؟
909
00:55:35,179 --> 00:55:36,690
چه خبر اینجا؟
910
00:55:44,590 --> 00:55:46,530
کی اومدی؟
911
00:55:47,530 --> 00:55:48,530
.مامان
912
00:55:48,929 --> 00:55:50,300
پارک هیو سوب" کیه؟"
913
00:55:52,469 --> 00:55:53,469
چی؟
914
00:55:54,039 --> 00:55:55,170
ببخشید
915
00:55:55,400 --> 00:55:57,639
.ازعَمد نخوندم باز بود
916
00:55:58,510 --> 00:56:00,639
...توی لیست آرزوهات
917
00:56:00,940 --> 00:56:03,079
."نوشتی زندگی با "پارک هیوسوب
918
00:56:04,449 --> 00:56:06,550
...تو که می گفتی اون یه عوضیِ
919
00:56:06,550 --> 00:56:09,019
.و دیگه نمی خوای ببینیش
920
00:56:09,179 --> 00:56:10,449
همونِ دیگه درسته؟
921
00:56:11,420 --> 00:56:13,159
.درسته
922
00:56:14,159 --> 00:56:17,130
تو هنوز اونُ می بینی؟
923
00:56:18,130 --> 00:56:19,429
.ما جدا شدیم
924
00:56:22,260 --> 00:56:24,800
...من ازش خواستگاری کردم
925
00:56:25,300 --> 00:56:27,239
.اونم رَدَم کرد
926
00:56:28,099 --> 00:56:30,369
.خجالت کشیدم بهت بگم
927
00:56:31,139 --> 00:56:34,110
می خواستم هر وقت حتمی
.شد بهم دیگه معرفیتون کنم
928
00:56:35,739 --> 00:56:37,949
.مامان -
.روم نشد -
929
00:56:38,250 --> 00:56:39,679
میشه تنهام بذاری؟
930
00:56:40,780 --> 00:56:43,619
.بله.من باید برگردم شرکت
931
00:56:44,650 --> 00:56:45,889
.شب بخیر
932
00:56:46,519 --> 00:56:47,719
.به سلامت
933
00:57:16,420 --> 00:57:17,750
چیزی جا گذاشتی؟
934
00:57:24,260 --> 00:57:25,360
.بله
935
00:57:26,260 --> 00:57:28,159
.باید اینُ تو خونه تمومـِش کنم
936
00:57:30,329 --> 00:57:32,329
.خیلی سخت کار می کنی
937
00:57:34,769 --> 00:57:36,099
می خوای با من یه نوشیدنی بخوری؟
938
00:57:42,639 --> 00:57:45,679
گفتی فقط پدر داری؟ درسته؟
939
00:57:47,420 --> 00:57:48,550
.بله
940
00:57:49,519 --> 00:57:50,989
.انگار خیلی دوسـِش داری
941
00:57:53,820 --> 00:57:54,920
.بله
942
00:57:57,789 --> 00:57:59,630
...اگه بفهمی پدرت دوست دختر
943
00:58:00,900 --> 00:58:02,199
داره چی کار می کنی؟
944
00:58:06,030 --> 00:58:07,369
.زندگیِ خودشِ
945
00:58:07,639 --> 00:58:08,869
.به من ربطی نداره
946
00:58:10,570 --> 00:58:12,610
از اون چیزی که فک
.می کردم بی احساس تری
947
00:58:13,980 --> 00:58:15,179
مگه میشه؟
948
00:58:16,349 --> 00:58:17,679
... من نمی تونم
949
00:58:17,980 --> 00:58:20,219
اینقد نسبت به مامانـَم
.بی احساس باشم
950
00:58:25,119 --> 00:58:27,260
من خوشـَم نمیاد مامانـَم
.دوست پسر داشته باشه
951
00:58:28,760 --> 00:58:29,929
.متنفرم
952
00:58:30,730 --> 00:58:32,190
.خداروشکر که جداشدن
953
00:58:33,929 --> 00:58:35,300
.وگرنه زنده نمیذاشتـَمش
954
00:58:39,469 --> 00:58:41,440
...خوبِ که تو ضعفِ منُ می دونی
955
00:58:41,840 --> 00:58:43,769
.چون می تونم این جور حرفامُ بهت بگم
956
00:58:47,980 --> 00:58:49,750
می خواستی استعفانامتُ
بفرستی درسته؟
957
00:58:51,679 --> 00:58:54,179
پس چرا نفرستادی؟
958
00:58:58,050 --> 00:58:59,320
.می خواستم کار کنم
959
00:58:59,550 --> 00:59:00,719
همش همین؟
960
00:59:01,159 --> 00:59:02,260
.بله
961
00:59:03,260 --> 00:59:05,559
.باید پول دربیارم تا قِسطامُ بدم
962
00:59:05,760 --> 00:59:07,130
.تازه باید به خونوادمـَم کمک کنم
963
00:59:07,329 --> 00:59:09,329
.همه واسه همین کار می کنن
964
00:59:10,130 --> 00:59:11,300
ترفیع چی پس؟
965
00:59:12,230 --> 00:59:13,400
.اون رویای منِ
966
00:59:14,139 --> 00:59:16,039
...می خوام یاد بگیرم،کارآزموده بشم
967
00:59:16,039 --> 00:59:17,510
.و بسته به تواناییام بهم ترفیع بدن
968
00:59:20,309 --> 00:59:23,710
.رویای کوچیکی داری
969
00:59:27,150 --> 00:59:28,480
.من این آرزوتُ برآورده می کنم
970
00:59:30,449 --> 00:59:31,750
.پشتِ من باش
971
00:59:32,590 --> 00:59:34,059
.می خوام که طرفِ من باشی
972
00:59:49,300 --> 00:59:51,369
.تایید شد
.ممنون
973
00:59:51,539 --> 00:59:53,079
.از خریدتون لذت ببرین
974
01:00:04,250 --> 01:00:05,920
.سلام خوش اومدین
975
01:00:05,920 --> 01:00:07,920
.می تونم دعوتنامَتون رو ببینم
976
01:00:07,920 --> 01:00:09,190
.خیلی خوشگلی
977
01:00:10,030 --> 01:00:11,230
.ازت خوشـَم اومد
978
01:00:11,530 --> 01:00:13,530
.ممنونم
...لطفا کارتِ دعوت
979
01:00:13,530 --> 01:00:14,699
.بذار عکسـِتُ بگیرم
980
01:00:16,000 --> 01:00:18,030
.ببخشین
...ولی عکاس برداری تو قسمت
981
01:00:18,030 --> 01:00:20,800
.وی آی پی ممنوعِ
982
01:00:30,309 --> 01:00:31,409
.ایول
983
01:00:31,409 --> 01:00:34,079
.چه کارمند مهربونی
984
01:00:34,719 --> 01:00:36,619
.واسه مشتری ها هر کاری می کنی
985
01:00:37,050 --> 01:00:39,920
اینُ نگه میدارم و با کلی تعریف زیِرش
.پستـِش می کنم
986
01:00:40,619 --> 01:00:42,389
.زانو بزن دیگه
987
01:00:53,869 --> 01:00:55,599
.دعوتنامتون تایید شد
988
01:00:55,599 --> 01:00:56,710
.ممنون
989
01:00:57,269 --> 01:00:58,940
.از خریدتون لذت ببرین
990
01:00:59,679 --> 01:01:01,110
.فک کنم خیلی هم تعریفی نبودی
991
01:01:09,250 --> 01:01:10,489
.مدیر
992
01:01:12,150 --> 01:01:13,820
برای چی دخالت نکردین؟
993
01:01:14,889 --> 01:01:15,920
چی؟
994
01:01:15,920 --> 01:01:17,590
.حق با مشتری ـه
995
01:01:18,090 --> 01:01:20,260
اگه این وظیفه ی منِ که به
...مشتری ها سرویس بدم
996
01:01:20,699 --> 01:01:22,630
شما هم باید وقتی
...من کارمُ انجام می دادم
997
01:01:22,630 --> 01:01:24,530
.به وظیفتون عمل می کردین
998
01:01:25,599 --> 01:01:27,699
.باید از من حفاظت می کردین
999
01:01:28,599 --> 01:01:30,539
برای چی فقط تماشا کردین؟
1000
01:01:32,610 --> 01:01:35,239
.اون مشتری وی آی پی ـه
1001
01:01:35,639 --> 01:01:37,280
.تو باید بتونی باهاش کنار بیایی
1002
01:02:00,070 --> 01:02:01,139
!یا خدا
1003
01:02:03,409 --> 01:02:04,639
چه مرگـِت شده؟
1004
01:02:04,840 --> 01:02:07,340
کل شب اینا رو لومبوندی؟خِرسی مگه؟
1005
01:02:08,809 --> 01:02:11,179
باید تا آخر عمرت ورزش
.کنی اینا رو بسوزونی
1006
01:02:11,650 --> 01:02:12,909
.خرس
1007
01:02:13,380 --> 01:02:14,650
.بده بینم
1008
01:02:15,079 --> 01:02:16,550
چه مرگـتِ؟
1009
01:02:16,750 --> 01:02:19,289
چیه باز یه مشتری
عوضی به تورـِت خورده؟
1010
01:02:20,460 --> 01:02:21,659
دختر بود یا پسر؟
1011
01:02:21,659 --> 01:02:22,760
برم بزنم فَکـشُ بیارم پایین؟
1012
01:02:23,030 --> 01:02:24,659
بعدش چی؟
1013
01:02:24,989 --> 01:02:26,530
اگه نتونم خودم و نگه
...دارم مشکل درست کنم
1014
01:02:26,530 --> 01:02:27,760
.هیچکس بهم کار نمیده
1015
01:02:29,099 --> 01:02:31,230
.دیروز حالـِشُ می گرفتم
1016
01:02:31,400 --> 01:02:33,800
.امروز یه کار دیگه میکرد
1017
01:02:39,070 --> 01:02:40,980
حالا چرا یه بچه دبیرستانی؟
1018
01:02:41,179 --> 01:02:44,050
.باید به یه جوجه سرویس بدم آخه
1019
01:02:45,679 --> 01:02:47,349
.رو اعصابِ
1020
01:02:50,719 --> 01:02:51,789
.ببین
1021
01:02:52,719 --> 01:02:56,190
...من فقط به خاطر بابا
1022
01:02:56,329 --> 01:02:58,429
.هوایِ "می یونُ" داشتم
1023
01:03:00,800 --> 01:03:03,000
...هروقت مشکل دارم
1024
01:03:03,929 --> 01:03:06,030
.به بابا فک می کنم
1025
01:03:07,340 --> 01:03:10,039
بابا جونم حتماً تو زندگیـش
.کلی سختی کشیده
1026
01:03:12,440 --> 01:03:14,440
...الان این شانسُ داره
1027
01:03:14,440 --> 01:03:16,139
.که اونم یه وی آی پی بشه
1028
01:03:16,139 --> 01:03:18,510
برای چی کوتاه نمیاد؟
1029
01:03:20,050 --> 01:03:22,320
.هنوز که همه چیُ کامل تموم نکردن
1030
01:03:24,019 --> 01:03:25,690
صبر کنیم ببینیم چی میشه باشه؟
1031
01:03:27,159 --> 01:03:30,030
.آره.هنوز کامل تموم نشده
1032
01:03:31,130 --> 01:03:32,159
...اما
1033
01:03:33,059 --> 01:03:35,400
.من نمی تونم صبر کنم
1034
01:03:35,829 --> 01:03:37,630
هیچی الان نمی تونه
.جلوی منُ بگیره
1035
01:03:38,199 --> 01:03:39,230
...هی
1036
01:03:40,099 --> 01:03:43,769
الان دیگه می خواد چی کار کنه؟
1037
01:04:02,619 --> 01:04:04,659
می دونی "می یون" نمونه برداری کرده؟
1038
01:04:06,800 --> 01:04:07,800
چی؟
1039
01:04:07,800 --> 01:04:09,500
.ممکن سرطان معده داشته باشه
1040
01:04:09,500 --> 01:04:11,630
.نمی دونه قرار چه بلایی سرش بیاد
1041
01:04:12,329 --> 01:04:15,369
چی؟چی داری بلغور می کنی؟
1042
01:04:15,639 --> 01:04:17,809
.باید بری ببینیش
1043
01:04:20,510 --> 01:04:21,610
.بروبیرون
1044
01:04:22,409 --> 01:04:23,480
.بابا
1045
01:04:23,579 --> 01:04:24,710
برو
1046
01:04:47,539 --> 01:04:50,710
خانم "شیم" "می یون"الان کجاست؟
1047
01:04:51,210 --> 01:04:53,010
.رفتِ بیمارستان
1048
01:04:54,239 --> 01:04:55,409
...حقیقت داره
1049
01:04:56,449 --> 01:04:58,280
...که ممکن ـه
1050
01:04:59,250 --> 01:05:00,519
سرطان معده داشته باشه؟
1051
01:05:09,889 --> 01:05:12,030
.بهار دیگه تموم شد
1052
01:05:13,860 --> 01:05:15,230
.تایستون اومد
1053
01:05:18,199 --> 01:05:20,440
....امروز هر چی بشنوم
1054
01:05:22,570 --> 01:05:23,670
.خوب میشم
1055
01:05:28,380 --> 01:05:29,409
.خوب میشم
1056
01:05:49,699 --> 01:05:50,829
...چه جوری
1057
01:05:51,699 --> 01:05:53,000
اینجا رو پیدا کردی؟
1058
01:05:58,309 --> 01:05:59,369
"هیوسوب"
1059
01:06:01,340 --> 01:06:04,650
به نظرم زمان زیادی
.با هم داشتیم
1060
01:06:07,949 --> 01:06:09,849
.تو کوه "نام"و اون کافه ـه
1061
01:06:10,820 --> 01:06:12,289
.من همیشه دیر کردم
1062
01:06:12,820 --> 01:06:14,889
.بعداً بهش میگم دوسـِش دارم
1063
01:06:16,260 --> 01:06:17,889
.بعداً ازَش می پرسم
1064
01:06:18,730 --> 01:06:20,159
.همین جوری بعداً
1065
01:06:21,260 --> 01:06:22,400
اون موقع ها
1066
01:06:23,429 --> 01:06:25,269
فک می کردم می تونم بندازمـِش عقب
1067
01:06:25,630 --> 01:06:26,699
اون موقع ها
1068
01:06:28,070 --> 01:06:29,710
جوون بودیم
1069
01:06:33,280 --> 01:06:35,280
.اما الان دیگه خیلی وقت نداریم
1070
01:06:36,880 --> 01:06:38,409
...وقتی که نگات می کنم
1071
01:06:39,449 --> 01:06:41,320
.و زمانی که کنارـِتم
1072
01:06:42,480 --> 01:06:45,289
....چرا نفهمیدم
1073
01:06:47,920 --> 01:06:49,289
وقتی برای بعداً نیست؟
1074
01:07:06,309 --> 01:07:07,510
...من
1075
01:07:09,510 --> 01:07:10,750
.دوست دارم
1076
01:07:13,980 --> 01:07:16,820
.از وقتی 20 سالم بود تا الان
1077
01:07:18,590 --> 01:07:19,960
...هنوزم
1078
01:07:23,460 --> 01:07:24,559
.دوست دارم
1079
01:07:30,923 --> 01:07:33,223
فارس کره آرشیو کامل شما
WwW.FarsKore.Be