1 00:00:00,586 --> 00:00:07,850 *پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند* "Rasselas - DoNyA" :مترجم 2 00:00:36,586 --> 00:00:37,850 دو شيک، دو شيک 3 00:00:37,854 --> 00:00:39,420 دو شيک سوييپ- سوييپ- 4 00:00:39,423 --> 00:00:40,420 سوييپ، سوييپ- سوييپ- 5 00:00:40,424 --> 00:00:41,950 دونگ گو بدو 6 00:00:41,958 --> 00:00:44,065 سوييپ، سوييپ- بدو- 7 00:00:44,227 --> 00:00:46,060 سوييپ 8 00:00:46,063 --> 00:00:48,230 سريع 9 00:00:48,231 --> 00:00:49,335 سريع 10 00:00:51,635 --> 00:00:53,570 چه خبره؟ 11 00:00:53,570 --> 00:00:54,845 کِرلينگ بازي مي کنين؟ 12 00:00:55,272 --> 00:00:58,040 گفتم تميزکاري کنين اين صداها چيه درميارين؟ 13 00:00:58,041 --> 00:00:59,400 خب داشتيم تميز مي کرديم 14 00:00:59,409 --> 00:01:01,610 مگه چي مي شه يه کم خوش بگذرونيم؟ 15 00:01:01,611 --> 00:01:04,780 خودمون نمي خواستيم پيشنهاد جون کي بود باور کن 16 00:01:04,781 --> 00:01:07,285 چي؟ جون کي؟ 17 00:01:09,219 --> 00:01:11,150 مي خواين همه تقصيرا رو بندازين گردن اون؟ 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,420 مرداي گنده خجالتم نمي کشن 19 00:01:12,422 --> 00:01:14,265 چي؟ خجالت بکشيم؟ 20 00:01:14,758 --> 00:01:15,895 هي، کانگ سوجين 21 00:01:16,126 --> 00:01:17,765 چرا طرف جون کيو مي گيري؟ 22 00:01:18,195 --> 00:01:20,630 کي گفته من طرف اونو گرفتم؟ 23 00:01:20,630 --> 00:01:21,930 واقعا که 24 00:01:21,932 --> 00:01:24,005 چي شد؟- خجالت بکشيم؟- 25 00:01:31,341 --> 00:01:32,675 من برم فيلمنامه بخونم 26 00:01:35,479 --> 00:01:37,355 سرييييع 27 00:01:38,315 --> 00:01:40,750 دو شيک، اين دو تا مشکوک نمي زنن؟ 28 00:01:40,750 --> 00:01:42,155 نه بابا مشکوک کجا بود 29 00:01:42,853 --> 00:01:45,995 مي خواي بگي اينا با هم قراري چيزي مي ذارن؟ 30 00:01:48,859 --> 00:01:51,295 امکان نداره- آره راست مي گي- 31 00:01:51,795 --> 00:01:53,490 جون کي انقدرام احمق نيست 32 00:01:53,497 --> 00:01:55,630 پررو شديا بزنمت؟ 33 00:01:55,632 --> 00:01:56,705 (خيلي بزرگ، خيلي مخفيانه) 34 00:01:58,168 --> 00:02:00,305 مُردم از بس کف سابيدم 35 00:02:00,637 --> 00:02:02,875 مي خواستم روي داستانم کار کنم 36 00:02:02,906 --> 00:02:04,875 دو شيک، دو شيک 37 00:02:05,242 --> 00:02:06,610 چرا جيغ و ويغ مي کني؟ 38 00:02:06,610 --> 00:02:09,610 اين دفعه واقعا فهميدم تو چه کاري خوبم 39 00:02:09,613 --> 00:02:10,715 اينو ببين 40 00:02:12,082 --> 00:02:13,650 سورجيو آرمهاني؟ 41 00:02:13,650 --> 00:02:14,650 طرح تجاري؟ 42 00:02:14,651 --> 00:02:16,950 مي خوام يه فروشگاه اينترنتي بزنم 43 00:02:16,953 --> 00:02:18,680 فروشگاه سورجيو آرمهاني 44 00:02:18,688 --> 00:02:20,565 که مخففش مي شه فروشگاه سو آ 45 00:02:21,124 --> 00:02:22,620 کلي نشستم فکر کردم 46 00:02:22,626 --> 00:02:25,295 ديدم تو مد و فشن بيشتر از همه چي سر درميارم 47 00:02:25,629 --> 00:02:27,565 هوم، بعد تصميم گرفتي کاسبي راه بندازي؟ 48 00:02:27,931 --> 00:02:28,930 سرمايه شم داري؟ 49 00:02:28,932 --> 00:02:31,330 اوهوم، سوبونگ يه مقدار پول داده واسه سرمايه گذاري 50 00:02:31,334 --> 00:02:32,705 همين تازگيا دستمزدشو دادن 51 00:02:32,969 --> 00:02:35,870 عاقل باش مگه کاسبي کردن به همين راحتيه؟ 52 00:02:35,872 --> 00:02:37,900 تازه، تنهايي چه جوري مي خواي اين کارو بکني؟ 53 00:02:37,908 --> 00:02:40,210 تنها نيستم تو هم کمکم مي کني 54 00:02:40,210 --> 00:02:41,210 چي؟ من؟ 55 00:02:41,211 --> 00:02:42,610 کِي؟ کجا؟ چي؟ چرا؟ 56 00:02:42,612 --> 00:02:46,285 مدير فروشگاه آنلاين بودن بهتره يا رفتن سر يه کار پاره وقت؟ 57 00:02:46,383 --> 00:02:47,725 مدير؟ 58 00:02:48,218 --> 00:02:49,525 مي خواي منو مدير کني؟ 59 00:02:49,920 --> 00:02:51,425 اون وقت چقدر حقوق بهم مي دي؟ 60 00:02:52,489 --> 00:02:54,690 سه هزار تا- سه هزار تا واسه يه سال؟- 61 00:02:54,691 --> 00:02:57,235 نه، ساعتي سه هزار تا 62 00:02:57,994 --> 00:03:00,990 هي، طبق قانون کم ترين دستمزد ساعتي 7 هزار و پونصده 63 00:03:00,997 --> 00:03:02,530 اون وقت تو ساعتي سه هزار بهم مي دي؟ 64 00:03:02,532 --> 00:03:04,460 باشه باشه جهنم و ضرر 65 00:03:04,467 --> 00:03:07,475 پس سه و نيم بهت مي دم خوبه؟ 66 00:03:07,537 --> 00:03:10,070 مدير بونگ، با من بيا خيلي کار داريم 67 00:03:10,073 --> 00:03:12,070 نميام، دوس ندارم 68 00:03:12,075 --> 00:03:14,310 من از رئيس قلدر بدم مياد- بيا بي نم- 69 00:03:14,311 --> 00:03:15,445 هي 70 00:03:15,512 --> 00:03:17,885 کارم تموم شد الان ميام اون جا 71 00:03:18,582 --> 00:03:21,585 پس مي بينمت هيون جون 72 00:03:25,188 --> 00:03:27,095 من به يونا علاقه دارم 73 00:03:27,324 --> 00:03:28,565 ازش خوشم مياد 74 00:03:30,560 --> 00:03:31,790 باز مي ري قنادي؟ 75 00:03:31,795 --> 00:03:33,430 آره بايد تمرين کنم 76 00:03:33,430 --> 00:03:36,365 که اين طور همه جا رو تميز کردي؟ 77 00:03:36,466 --> 00:03:38,760 طبقه سوم هنوز کر کثيف بودا 78 00:03:38,768 --> 00:03:42,030 طبقه سوم؟ اون جا رو که جاروبرقي و تي کشيدم 79 00:03:42,038 --> 00:03:43,070 جدي؟ 80 00:03:43,070 --> 00:03:46,710 منتها اليه سمت راست کاسه توالتِ طبقه دوم هم يه کم لک داشت تميزش کردي؟ 81 00:03:46,710 --> 00:03:48,940 آره منتها اليه سمت راست و چپ کاسه توالتو 82 00:03:48,945 --> 00:03:51,515 با سفيدکننده شستم برق انداختم 83 00:03:51,948 --> 00:03:53,015 واقعا؟ 84 00:03:53,049 --> 00:03:56,280 پس... آهان ...گوشه پايين سمت راست ميز بيليارد طبقه سوم 85 00:03:56,286 --> 00:03:58,650 منظورت گرد و خاکيه که گوشه پايين سمت راست ميز نشسته بود؟ 86 00:03:58,655 --> 00:04:00,120 اونم پاک کردم 87 00:04:00,123 --> 00:04:02,965 به نوک چوب بيليارد هم گچ ماليدم 88 00:04:03,460 --> 00:04:06,095 پس مي توني بري- باشه، فعلا- 89 00:04:14,070 --> 00:04:17,645 اَي آدم زرنگ دکتراي تميزکاري گرفته 90 00:04:17,741 --> 00:04:20,645 انقدر بدم مياد همش با اون مي گرده 91 00:04:20,710 --> 00:04:22,785 خيلي رو مخمه 92 00:04:26,750 --> 00:04:28,825 به همين زودي رسيديم خونه 93 00:04:28,952 --> 00:04:31,650 چيه؟ ناراحتي باکا؟ 94 00:04:31,655 --> 00:04:32,755 باکا؟ 95 00:04:33,156 --> 00:04:34,465 اسمته 96 00:04:34,557 --> 00:04:38,195 ديگه زشته به دوست دخترم بگم چوباکا 97 00:04:38,561 --> 00:04:41,890 "واسه همين بين "چو" و "باکا 98 00:04:41,898 --> 00:04:43,775 باکا رو انتخاب کردم که بامزه تره 99 00:04:44,901 --> 00:04:47,170 اگه خوشت نمياد بهت بگم 100 00:04:47,170 --> 00:04:48,305 گرگ پشمالوي هوآم دونگ 101 00:04:49,072 --> 00:04:51,575 هيچ کدوم چنگي به دل نمي زنه 102 00:04:51,641 --> 00:04:53,870 ولي هر چي خواستي صدام کن به جز گرگ پشمالو 103 00:04:53,877 --> 00:04:55,085 پس مي گم باکا 104 00:04:55,512 --> 00:04:56,645 راستي 105 00:04:56,813 --> 00:04:59,015 تا کي بايد يواشکي قرار بذاريم؟ 106 00:04:59,049 --> 00:05:00,950 نمي شه به داداشم بگيم؟ 107 00:05:00,950 --> 00:05:04,195 چي؟ مگه اخلاق داداشتو نميشناسي؟ 108 00:05:04,387 --> 00:05:07,665 اگه بو ببره انقدر منو مي زنه که هلاک شم 109 00:05:08,391 --> 00:05:12,095 اگه مي شه فعلا رابطه مون مخفي بمونه، ها؟ 110 00:05:12,262 --> 00:05:13,605 باشه 111 00:05:14,097 --> 00:05:17,160 ولي همين جوري بريم خونه؟ 112 00:05:17,167 --> 00:05:18,800 پس چه جوري بريم؟ 113 00:05:18,802 --> 00:05:20,870 سوت زنان و تخمه شکن بريم خوبه؟ 114 00:05:20,870 --> 00:05:22,605 منظورم اين نبود 115 00:05:25,809 --> 00:05:26,915 چي؟ 116 00:05:27,610 --> 00:05:29,510 بوس؟- اوهوم- 117 00:05:29,512 --> 00:05:30,615 ولي 118 00:05:31,581 --> 00:05:32,940 همين جا؟- هوم- 119 00:05:32,949 --> 00:05:35,355 يکي مي بينه زشته 120 00:05:36,019 --> 00:05:38,395 کسي نيست زود باش 121 00:05:40,290 --> 00:05:41,965 باشه باشه 122 00:05:42,092 --> 00:05:44,095 خيلي لوسي باکا 123 00:05:44,828 --> 00:05:45,995 بيا 124 00:05:50,567 --> 00:05:54,375 اين چندشا وسط خيابون چي کار مي کنن؟ 125 00:05:56,272 --> 00:05:59,645 اِوا، آشنا مي زنن 126 00:06:00,710 --> 00:06:03,015 هي، کانگ سوجين 127 00:06:06,049 --> 00:06:07,185 تويي؟ 128 00:06:07,784 --> 00:06:09,380 اين جا داري چه شکري مي خوري؟ ها؟ 129 00:06:09,386 --> 00:06:11,150 دونگ گوئه؟ ها؟ دونگ گو؟ 130 00:06:11,154 --> 00:06:12,755 آره چه خاکي بريزيم سرمون؟ 131 00:06:13,189 --> 00:06:15,890 تو کي هستي؟ از جات تکون نخور 132 00:06:15,892 --> 00:06:17,495 ها؟- بخشکي شانس- 133 00:06:17,761 --> 00:06:19,790 وايسا ببينم کجا با اين عجله؟ 134 00:06:19,796 --> 00:06:21,230 نه اشتباه شده 135 00:06:21,231 --> 00:06:22,765 چي چيو اشتباه شده؟ ولم کن 136 00:06:33,810 --> 00:06:34,915 چي شد؟ 137 00:06:39,749 --> 00:06:42,625 چه احمق لجبازي 138 00:06:44,421 --> 00:06:45,595 وايسا ببينم 139 00:06:46,322 --> 00:06:49,595 اون کت قرمز خيلي آشنا مي زد 140 00:06:53,797 --> 00:06:56,305 چي؟ ... نگو که 141 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 ... تو 142 00:06:58,401 --> 00:07:00,775 نه- ... تو- 143 00:07:04,707 --> 00:07:07,615 هي، کانگ سوجين راستشو بگو 144 00:07:07,844 --> 00:07:10,310 اون مرتيکه، جون کي بود؟ 145 00:07:10,313 --> 00:07:12,280 نه بابا 146 00:07:12,282 --> 00:07:13,680 نه و نکمه 147 00:07:13,683 --> 00:07:16,555 کتي که تنش بود همون کت جون کي بود 148 00:07:16,920 --> 00:07:19,350 مي دونستم اين اواخر دم به دم 149 00:07:19,355 --> 00:07:21,390 جلوي آينه داري ريش و سيبيل مي زني 150 00:07:21,391 --> 00:07:22,920 باور کن جون کي نبود 151 00:07:22,926 --> 00:07:26,290 پس کي بود؟ بنال ديگه 152 00:07:26,296 --> 00:07:27,505 چيزه 153 00:07:28,398 --> 00:07:29,765 من دوست پسر دارم 154 00:07:29,833 --> 00:07:31,705 چي؟ دوست پسر؟ 155 00:07:32,068 --> 00:07:33,605 پس چرا در رفت؟ 156 00:07:33,770 --> 00:07:35,800 خب 157 00:07:35,805 --> 00:07:38,300 اون جوري که تو داد زدي ترسيد فرار کرد 158 00:07:38,308 --> 00:07:41,385 نه يه چيزي مشکوکه 159 00:07:41,711 --> 00:07:44,455 يه بوهايي مياد 160 00:07:47,250 --> 00:07:49,425 بله بله کارگردان 161 00:07:49,552 --> 00:07:51,925 من همين الان رسيدم خونه 162 00:07:52,055 --> 00:07:55,265 بله فردا مي بينمتون، خدافظ 163 00:07:57,460 --> 00:07:59,495 چيه؟ چرا اون جوري نگام مي کني؟ 164 00:07:59,596 --> 00:08:00,830 راستشو بگو 165 00:08:00,830 --> 00:08:04,430 اوني که تو پارک داشت سوجينو ماچ مي کرد تو بودي، آره؟ 166 00:08:04,434 --> 00:08:05,805 چي مي گي؟ 167 00:08:05,902 --> 00:08:08,830 من تمام روز سر تمرين بودم 168 00:08:08,838 --> 00:08:12,200 گفتي سوجين داشته يکيو ماچ مي کرده؟ 169 00:08:12,208 --> 00:08:13,370 کي؟ 170 00:08:13,376 --> 00:08:14,610 فيلم نيا- ها؟- 171 00:08:14,611 --> 00:08:17,785 دقيقا همين کت قرمز تنش بود 172 00:08:18,515 --> 00:08:22,085 برو بابا، هر کي کت قرمز تنش بود دوست پسر سوجينه؟ 173 00:08:22,252 --> 00:08:25,250 تازه، من مگه مغز خر خوردم که 174 00:08:25,255 --> 00:08:27,665 با آبجي سيبيلوي بداخلاق تو دوست شم؟ 175 00:08:28,424 --> 00:08:31,595 آها، پس انکار مي کني باشه 176 00:08:31,828 --> 00:08:33,935 هي، پس دوست پسرتو بيار اين جا 177 00:08:34,130 --> 00:08:36,730 دستشو بگير ورش دار بيار پيش من 178 00:08:36,733 --> 00:08:39,475 چي؟- چيه؟ نمي توني؟- 179 00:08:39,769 --> 00:08:42,670 چون دوست پسرت، جون کيه مگه نه؟ 180 00:08:42,672 --> 00:08:43,770 واقعا که 181 00:08:43,773 --> 00:08:45,470 سوجين، بگو بياد 182 00:08:45,475 --> 00:08:47,070 چي؟- بيارش اين جا- 183 00:08:47,076 --> 00:08:50,540 که به دونگ گو خان ثابت شه من و تو هيچ ربطي به هم نداريم 184 00:08:50,547 --> 00:08:52,215 دِ يالا 185 00:08:53,883 --> 00:08:55,525 خيله خب، باشه 186 00:08:56,185 --> 00:08:58,395 همين کارو مي کنم 187 00:08:58,588 --> 00:08:59,825 جدي؟ 188 00:09:00,290 --> 00:09:03,295 باشه، ببينم کي اين وسط رسوا مي شه 189 00:09:07,597 --> 00:09:10,065 جون کي جون کي؟ 190 00:09:11,267 --> 00:09:12,475 اين جام 191 00:09:14,404 --> 00:09:15,745 خوبي؟ 192 00:09:17,840 --> 00:09:20,215 خون... خون 193 00:09:29,519 --> 00:09:31,525 خوبم، خوبم 194 00:09:35,758 --> 00:09:37,295 ماشين که زد بهم 195 00:09:37,894 --> 00:09:40,235 يه کم صدمه ديدم 196 00:09:40,663 --> 00:09:43,775 ولي خوب شد دونگ گو چيزي نفهميد 197 00:09:43,900 --> 00:09:45,535 حالا واقعا مجبوريم اين جوري ادامه بديم؟ 198 00:09:45,802 --> 00:09:47,545 نمي شه راستشو بگيم؟ 199 00:09:48,137 --> 00:09:50,300 چه معلوم؟ شايد تشويقمون کرد 200 00:09:50,306 --> 00:09:51,375 هي 201 00:09:51,474 --> 00:09:53,945 من خودمم نمي ذارم خواهرم با يکي مثل من قرار بذاره 202 00:09:54,077 --> 00:09:56,070 اون وقت تو مي گي دونگ گو تشويقمون مي کنه؟ 203 00:09:56,079 --> 00:09:58,615 خوابشو ببيني- وا- 204 00:09:58,881 --> 00:10:02,010 راستي چرا گفتي دوست پسرمو بيارم خونه؟ 205 00:10:02,018 --> 00:10:03,250 غمت نباشه 206 00:10:03,252 --> 00:10:06,555 يکي از دوستام بازيگر خوبيه بهش مي گم کمک کنه 207 00:10:06,823 --> 00:10:08,150 کارش حرف نداره 208 00:10:08,157 --> 00:10:11,360 دونگ گو اگه اونو ببينه ديگه به ما گير نمي ده 209 00:10:11,361 --> 00:10:13,165 اوضاع واسمون راحت تر مي شه 210 00:10:13,196 --> 00:10:14,260 مگه نه؟ 211 00:10:14,263 --> 00:10:16,565 هوم، شايد ...ولي 212 00:10:18,701 --> 00:10:19,935 نگران نباش 213 00:10:20,169 --> 00:10:22,645 به من اعتماد کن 214 00:10:23,606 --> 00:10:25,245 باشه؟- هوم- 215 00:10:26,843 --> 00:10:28,085 شما دوتا چي کار مي کنين؟ 216 00:10:31,981 --> 00:10:34,810 دختره زشت بي ريخت 217 00:10:34,817 --> 00:10:37,680 اين قيافه ايکبيري رو از کجا آوردي؟ 218 00:10:37,687 --> 00:10:40,525 با اين قيافه و اون سيبيلاي داغون 219 00:10:40,556 --> 00:10:42,595 کي مياد تو رو بگيره؟ 220 00:10:46,963 --> 00:10:48,935 قيافت مياد جلو چشمم، خوابم نمي بره 221 00:10:54,237 --> 00:10:55,405 صبر کن 222 00:10:58,508 --> 00:10:59,915 چيه؟ چيه؟ 223 00:11:03,179 --> 00:11:05,355 زبونم لال، خدا نکرده 224 00:11:06,616 --> 00:11:09,425 اگه بين تو و آبجي من خط و خبري باشه 225 00:11:11,521 --> 00:11:12,755 من 226 00:11:12,955 --> 00:11:16,965 تو رو قيمه قيمه ت مي کنم 227 00:11:19,495 --> 00:11:20,705 گرفتي؟ 228 00:11:25,101 --> 00:11:27,245 خيالت تخت اين اتفاق نميفته 229 00:11:35,111 --> 00:11:36,315 فهميدي؟ 230 00:11:43,386 --> 00:11:45,955 هر چي فکر مي کنم به نظرم مشکوکه 231 00:11:46,589 --> 00:11:48,525 مخصوصا اون قسمت بوسه ش 232 00:11:49,225 --> 00:11:51,895 خب... امروز اين معما رو حل مي کنم 233 00:11:53,362 --> 00:11:57,905 اگه اوني که دل سوجين ما رو برده ... جون کي باشه 234 00:12:03,639 --> 00:12:05,840 دونگ گو من دارم مي رم قنادي 235 00:12:05,842 --> 00:12:06,975 بازم؟ 236 00:12:07,276 --> 00:12:09,615 اون همه کار ريخته سرمون يه کم زياد نمي ري اون جا؟ 237 00:12:09,712 --> 00:12:11,010 من که همه کارا رو کردم 238 00:12:11,013 --> 00:12:13,710 چند تا رخت چرک داشتيم شستي شون؟ 239 00:12:13,716 --> 00:12:15,950 همه رو شستم پهن کردم رو بند 240 00:12:15,952 --> 00:12:18,650 رو دو سه تا از روبالشياي طبقه دوم لک افتاده بود 241 00:12:18,654 --> 00:12:21,025 همه روبالشيا رو شستم 242 00:12:21,057 --> 00:12:22,950 ضدعفوني کردم، دوباره گذاشتم سر جاش 243 00:12:22,959 --> 00:12:25,335 ... پنجره هاي طبقه سوم- پرده هاش؟- 244 00:12:25,461 --> 00:12:27,330 اونارم شستم پهن کردم رو بند 245 00:12:27,330 --> 00:12:29,265 واقعا؟ 246 00:12:29,332 --> 00:12:32,600 پس اوني که رو نرده هاي ... راه پله طبقه سومه 247 00:12:32,602 --> 00:12:33,775 پرچم؟ 248 00:12:33,903 --> 00:12:36,805 اونم شستم، اتو زدم دوباره نصب کردم همون جا 249 00:12:37,774 --> 00:12:40,345 پس مي توني بري- باشه، فعلا- 250 00:12:43,346 --> 00:12:44,655 اي آدم زرنگ 251 00:12:44,981 --> 00:12:46,615 سرعتش خيلي رفته بالا 252 00:12:46,783 --> 00:12:48,325 کِي وقت کرد همه اين کارا رو بکنه؟ 253 00:12:49,485 --> 00:12:50,820 بدجور رو اعصابه 254 00:12:50,820 --> 00:12:52,825 سونگ هيون جون 255 00:12:59,128 --> 00:13:00,835 ساعت خواب؟ 256 00:13:08,337 --> 00:13:09,505 چرا خوابيدي؟ 257 00:13:10,907 --> 00:13:13,575 !مرگ چي کار مي کني؟ 258 00:13:14,510 --> 00:13:18,155 پا شدم يه کاره رفتم دونگ دِمون نتونستم چشم رو هم بذارم 259 00:13:18,181 --> 00:13:19,510 اون وقت تو تخت گرفتي خوابيدي؟ 260 00:13:19,515 --> 00:13:22,810 هي، منم داشتم سايتو درست مي کردم نتونستم درست بخوابم 261 00:13:22,819 --> 00:13:24,980 بگذريم سفارش نداشتيم؟ 262 00:13:24,987 --> 00:13:28,350 هه، فعلا آدرس سايتو فقط من و تو داريم 263 00:13:28,357 --> 00:13:30,790 بعدشم کي همين جوري مياد ببينه سفارش بده؟ 264 00:13:30,793 --> 00:13:32,965 پس بايد چي کار کنيم؟ 265 00:13:33,563 --> 00:13:35,235 راهي واسه تبليغات نيست؟ 266 00:13:35,398 --> 00:13:37,875 بهترين راهش تبليغ تو راديو تلويزيونه 267 00:13:38,267 --> 00:13:39,835 ولي کار آسوني نيست 268 00:13:40,536 --> 00:13:41,975 راديو تلويزيون؟ 269 00:13:42,738 --> 00:13:44,245 ... راديو تلويزيون 270 00:13:45,074 --> 00:13:49,415 بله، بخش دوم برنامه "ظهرها با سو يوري" رو شروع مي کنيم 271 00:13:49,645 --> 00:13:51,580 تو بخش دوم 272 00:13:51,581 --> 00:13:53,510 شنونده ها مي تونن واسه ما آواز بخونن 273 00:13:53,516 --> 00:13:56,780 پس مي ريم سراغ اولين شنونده عزيزمون 274 00:13:56,786 --> 00:13:58,155 الو؟ 275 00:13:58,321 --> 00:13:59,425 جواب داد 276 00:14:00,723 --> 00:14:02,590 الو؟- خوش اومدين- 277 00:14:02,592 --> 00:14:04,020 مي شه خودتونو معرفي کنين؟ 278 00:14:04,026 --> 00:14:06,495 سلام، من مدير فروشگاه اينترنتيِ 279 00:14:06,662 --> 00:14:09,430 سورجيو آرمهاني 280 00:14:09,432 --> 00:14:10,830 بونگ دوشيک هستم 281 00:14:10,833 --> 00:14:12,630 بله مدير بونگ 282 00:14:12,635 --> 00:14:16,470 شما نبايد اسم شرکتتونو تو پخش زنده بگين 283 00:14:16,472 --> 00:14:18,340 جدي؟ ببخشيد 284 00:14:18,341 --> 00:14:21,840 چون بار اولتونه اشکال نداره 285 00:14:21,844 --> 00:14:24,980 مدير بونگ چه آهنگي واسمون مي خونين؟ 286 00:14:24,981 --> 00:14:28,380 آهنگ "اعتراف" از ايم جه بوم 287 00:14:28,384 --> 00:14:30,755 اعتراف؟ آهنگ سختيه 288 00:14:30,786 --> 00:14:32,655 پس ميشنويم آهنگ انتخابي شما رو 289 00:14:37,059 --> 00:14:40,765 چي بگم؟~ 290 00:14:43,399 --> 00:14:47,005 بايد چي کار کنم؟~ 291 00:14:48,137 --> 00:14:51,475 من آدم خوبي نيستم~ 292 00:14:51,807 --> 00:14:55,215 ولي~ 293 00:14:55,945 --> 00:15:00,615 دوسش دارم~ 294 00:15:02,485 --> 00:15:06,225 بذار بي سر و صدا برم، سوآ~ 295 00:15:08,624 --> 00:15:12,895 خودمم نمي دونم سوآ~ 296 00:15:14,263 --> 00:15:20,845 فروشگاه سورجيو آرمهاني~ 297 00:15:21,637 --> 00:15:22,875 ... سوآ 298 00:15:23,673 --> 00:15:26,345 اي واي، تماسمون قطع شد 299 00:15:26,442 --> 00:15:29,940 بابت اشکالي که تو خطوطمون پيش اومده عذرخواهي مي کنم 300 00:15:29,946 --> 00:15:32,240 حالا مي ريم سراغ شرکت کننده بعدي 301 00:15:32,248 --> 00:15:33,455 الو؟ 302 00:15:34,216 --> 00:15:35,625 الو 303 00:15:35,685 --> 00:15:38,420 خوش اومدين مي شه خودتونو براي ما معرفي کنين؟ 304 00:15:38,421 --> 00:15:41,590 بله من مين سوآ هستم از هوآم دونگ 305 00:15:41,590 --> 00:15:43,520 چه آهنگي مي خواين برامون اجرا کنين؟ 306 00:15:43,526 --> 00:15:46,335 از جي دراگون Crooked آهنگ 307 00:15:46,362 --> 00:15:48,330 Crooked بله، آهنگ 308 00:15:48,331 --> 00:15:50,665 اجراتونو ميشنويم 309 00:15:53,469 --> 00:15:57,005 هيچي تا ابد موندگار نيست~ 310 00:15:57,173 --> 00:16:00,515 آخرش تويي که عوض مي شي~ 311 00:16:00,543 --> 00:16:02,510 بدون هيچ دليلي~- سوآ- 312 00:16:02,511 --> 00:16:04,340 هيچي واقعي نيست~- سوآ- 313 00:16:04,347 --> 00:16:07,725 فروشگاه سورجيو آرمهاني~ 314 00:16:07,817 --> 00:16:11,225 فروشگاه سورجيو آرمهاني~ 315 00:16:11,253 --> 00:16:13,450 ... فروشگاه 316 00:16:13,456 --> 00:16:14,825 بي ادب 317 00:16:15,024 --> 00:16:18,435 به شنونده هاش احترام نمي ذاره 318 00:16:19,061 --> 00:16:20,960 اگه تو جاي اون بودي قطع نمي کردي؟ 319 00:16:20,963 --> 00:16:23,060 خب چه مي شه کرد؟ تنها راهمون همين بود 320 00:16:23,065 --> 00:16:24,600 ولي خيلي باحال بوديم نه؟ 321 00:16:24,600 --> 00:16:26,705 آره، دمت گرم 322 00:16:38,881 --> 00:16:39,980 خوشمزه ست 323 00:16:39,982 --> 00:16:42,385 جدي؟- آره، جدي خوشمزه ست- 324 00:16:43,686 --> 00:16:44,925 خدا رو شکر 325 00:16:45,421 --> 00:16:48,325 راستش نقطه قوت من مافينه 326 00:16:48,657 --> 00:16:50,450 واسه قنادي اي که قراره بعدا 327 00:16:50,459 --> 00:16:52,735 با سول بزنم هم اسم انتخاب کردم 328 00:16:53,062 --> 00:16:54,935 واقعا؟ چه اسمي؟ 329 00:16:55,831 --> 00:16:59,235 سول، سول مافين سبز سول 330 00:17:00,736 --> 00:17:03,645 چه اسم تکي 331 00:17:05,941 --> 00:17:08,085 دستورش اينه؟- آره- 332 00:17:08,110 --> 00:17:10,185 دستورش از خودمه 333 00:17:16,085 --> 00:17:19,125 پس ايشون دوست پسرته؟ 334 00:17:19,488 --> 00:17:21,365 آره- ساکت باش- 335 00:17:22,224 --> 00:17:24,195 تو واقعا دوست پسر سوجيني؟ 336 00:17:26,695 --> 00:17:28,365 Hi, hi. 337 00:17:28,931 --> 00:17:31,735 بله، من عاشق کت قرمزم 338 00:17:31,934 --> 00:17:35,305 ديشب که تو پارک داشتم سوجينو ماچ مي کردم 339 00:17:36,772 --> 00:17:38,215 تو اين جوري داد زدي 340 00:17:38,441 --> 00:17:42,115 منم وحشت کردم و زدم به چاک 341 00:17:42,211 --> 00:17:45,255 من دوست پسر سوجين کانگ هونگ سوک ام 342 00:17:48,017 --> 00:17:51,925 هونگ سوک بازيگر تئاتر موزيکاله واسه همين ژستاي باحالي مي گيره 343 00:17:52,421 --> 00:17:54,125 شايد به نظر اغراق آميز بياد 344 00:17:54,824 --> 00:17:56,065 آره درسته 345 00:17:56,092 --> 00:17:58,335 تو چه جوري با سوجين آشنا شدي؟ 346 00:18:01,764 --> 00:18:02,935 هي 347 00:18:09,171 --> 00:18:10,305 چرا خاموش کردي؟ 348 00:18:11,640 --> 00:18:15,015 اولين ديدارمون قبل از يه اجرا بود 349 00:18:16,078 --> 00:18:18,885 سوجين اومد رو صحنه تا گزارش بگيره 350 00:18:19,648 --> 00:18:22,385 هر تق تق 351 00:18:23,219 --> 00:18:24,955 تق قدمي که رو صحنه برمي داشت 352 00:18:24,987 --> 00:18:28,425 قلب منم تاپ تاپ 353 00:18:29,058 --> 00:18:31,465 تاپ مي زد 354 00:18:31,760 --> 00:18:35,935 تو سرم صداي آهنگ سرنوشتو ميشنيدم 355 00:18:36,365 --> 00:18:39,375 تو اين لحظه~ 356 00:18:39,401 --> 00:18:42,170 همه چيزمو~ 357 00:18:42,171 --> 00:18:47,845 روح و جسممو به خطر ميندازم~ 358 00:18:47,877 --> 00:18:50,270 همه رو دور مي ريزم~ 359 00:18:50,279 --> 00:18:53,140 و فداي تو مي کنم~ 360 00:18:53,149 --> 00:18:55,880 نااميدانه دنبالت مي گردم~ 361 00:18:55,885 --> 00:18:59,150 سرنوشت من، کانگ سوجين~ 362 00:18:59,155 --> 00:19:06,465 تقديم به تو~ 363 00:19:11,734 --> 00:19:15,005 ببخشيد دستشويي کدوم وره؟ 364 00:19:15,171 --> 00:19:18,215 چي؟ دستشويي؟ 365 00:19:18,274 --> 00:19:20,315 اون جاست 366 00:19:22,244 --> 00:19:23,670 اون جا؟- بله- 367 00:19:23,679 --> 00:19:25,615 با اجازه 368 00:19:25,814 --> 00:19:28,355 تق تق تق 369 00:19:28,584 --> 00:19:31,025 تق تق تق 370 00:19:31,220 --> 00:19:32,455 ديدي گفتم؟ 371 00:19:32,555 --> 00:19:34,395 من و سوجين هيچ ربطي به هم نداريم 372 00:19:35,391 --> 00:19:37,465 يه کم شيرين مي زنه 373 00:19:38,928 --> 00:19:42,035 ولي خيلي بهتر از توئه 374 00:19:42,364 --> 00:19:43,835 چي گفتي؟ 375 00:19:43,999 --> 00:19:45,800 مگه من چمه؟ 376 00:19:45,801 --> 00:19:47,875 برو خدا رو شکر کن که تو نيستي 377 00:19:48,103 --> 00:19:50,630 اگه دوست پسر سوجين تو بودي و 378 00:19:50,639 --> 00:19:52,315 من مي فهميدم 379 00:19:53,209 --> 00:19:57,615 قيمه قيمه ت مي کردم 380 00:19:58,314 --> 00:19:59,480 خيله خب تو هم 381 00:19:59,481 --> 00:20:00,880 انقدر اينو نگو، پشتم مي لرزه 382 00:20:00,883 --> 00:20:02,785 مثل عزرائيل مي شي 383 00:20:07,122 --> 00:20:08,550 حتما بايد اين کارو بکنم؟ 384 00:20:08,557 --> 00:20:10,020 لازمه حالا؟ 385 00:20:10,025 --> 00:20:13,190 خب چي کار کنيم؟ بايد يه جوري واسه فروشگاهمون تبليغ کنيم ديگه 386 00:20:13,195 --> 00:20:15,290 اَه، چه مرگتونه؟ 387 00:20:15,297 --> 00:20:17,675 چرا زر زر مي کنين؟ 388 00:20:17,733 --> 00:20:19,060 دونگ گو 389 00:20:19,068 --> 00:20:20,560 وا، اينا چيه؟ 390 00:20:20,569 --> 00:20:21,570 چي کار مي کنين؟ 391 00:20:21,570 --> 00:20:24,070 ما؟ مي خوايم پخش زنده اينترنتي بريم 392 00:20:24,073 --> 00:20:25,470 واسه تبليغ سايت فروشگاهمون 393 00:20:25,474 --> 00:20:27,145 آها، اين جوريه؟ 394 00:20:27,710 --> 00:20:30,115 اون چيه رو صورتت؟- ها؟- 395 00:20:30,779 --> 00:20:32,110 آها اينو مي گي؟ 396 00:20:32,114 --> 00:20:35,480 دفعه پيش که سوجين داشت ريششو مي زد کلي تو نت سر و صدا کرد 397 00:20:35,484 --> 00:20:37,280 منم تصميم گرفتم همين کارو بکنم 398 00:20:37,286 --> 00:20:39,125 واسه همين يه کم گريم کردم 399 00:20:40,089 --> 00:20:41,625 صحيح 400 00:20:42,691 --> 00:20:45,535 اون استخونا چين؟ فسيل دايناسور؟ 401 00:20:45,561 --> 00:20:47,490 باورت مي شه؟ مي گه من بايد 402 00:20:47,496 --> 00:20:49,630 مثل جون کي اينا رو بخورم 403 00:20:49,632 --> 00:20:50,735 اونم چي؟ 404 00:20:51,100 --> 00:20:53,305 استخون پاي گاو 405 00:20:54,270 --> 00:20:56,030 جون کي استخون پاي خوک رو مي خورد 406 00:20:56,038 --> 00:20:58,545 تو بايد يه چيز سفت ترو امتحان کني که جلب توجه کني 407 00:20:59,475 --> 00:21:00,745 بي عرضه 408 00:21:01,243 --> 00:21:02,810 هي، آنلاين شديم 409 00:21:02,811 --> 00:21:03,870 شوي استخوان خوردن و ريش تراشيدن) ( سورجيو و آرمهاني 410 00:21:03,879 --> 00:21:05,455 خب، شروع کن دو شيک 411 00:21:07,216 --> 00:21:09,355 "تازه به دوران رسيده ي گانگنامي" سلام 412 00:21:09,618 --> 00:21:12,995 من همون جذابي هستم که قراره ريشمو بزنم 413 00:21:13,088 --> 00:21:15,725 بي جِي سورجيو 414 00:21:17,960 --> 00:21:20,065 سلام، منم همون خوش تيپي ام که قراره استخون بخورم 415 00:21:20,095 --> 00:21:21,565 آرمهاني 416 00:21:22,131 --> 00:21:24,305 حالا تراشيدن ريش و 417 00:21:25,034 --> 00:21:28,400 استخون خوردنمونو بهت نشون مي ديم 418 00:21:28,404 --> 00:21:31,245 اول، يه کم خمير اصلاح مي زنم 419 00:21:35,311 --> 00:21:38,155 چته؟ بدو بخور ديگه 420 00:21:40,916 --> 00:21:42,125 دو شيک 421 00:21:43,752 --> 00:21:46,955 جون کي، تمرين اولين سريالت چه طور پيش مي ره؟ 422 00:21:47,356 --> 00:21:50,395 نمي دونم سعيمو مي کنم 423 00:21:50,526 --> 00:21:53,665 ولي هنوز يه کم استرس دارم و نگرانم 424 00:21:53,829 --> 00:21:56,260 قوي باش مطمئنم از پسش برمياي 425 00:21:56,265 --> 00:21:58,560 آره، مي دونستم 426 00:21:58,567 --> 00:22:00,260 تو هميشه به فکرم بودي باکا 427 00:22:00,269 --> 00:22:01,970 ازم ممنوني؟ 428 00:22:01,970 --> 00:22:03,400 نمي خواي بهم انعام بدي؟ 429 00:22:03,405 --> 00:22:05,915 انعام؟ انعام چي؟ 430 00:22:05,941 --> 00:22:07,315 خودتو نزن به اون راه 431 00:22:09,712 --> 00:22:10,845 چي؟ 432 00:22:11,747 --> 00:22:12,955 بازم؟- هوم- 433 00:22:13,082 --> 00:22:15,350 اگه دوباره دونگ گو مچمونو بگيره چي؟ 434 00:22:15,351 --> 00:22:16,610 محاله 435 00:22:16,618 --> 00:22:18,395 بايد احتياط کنيم 436 00:22:18,487 --> 00:22:20,395 نشنيدي ديروز دونگ گو چي گفت؟ 437 00:22:20,856 --> 00:22:24,865 بفهمم قيمه قيمه ت مي کنم 438 00:22:26,662 --> 00:22:29,160 به اين حرفش که فکر مي کنم 439 00:22:29,164 --> 00:22:31,135 مو به تنم راست مي شه 440 00:22:31,166 --> 00:22:32,935 ولي... هوم؟ 441 00:22:38,340 --> 00:22:41,145 ببين منو تو چه موقعيتي مي ذاري باکا 442 00:22:41,310 --> 00:22:43,715 خودتو آماده کن 443 00:22:44,646 --> 00:22:46,185 آماده اومدم 444 00:22:46,448 --> 00:22:48,485 يه ماچي نشونت بدم 445 00:22:52,921 --> 00:22:53,995 اون جا چه خبره؟ 446 00:22:55,657 --> 00:22:57,625 هي کانگ سوجين 447 00:22:58,594 --> 00:23:00,720 کيه؟ دونگ گوئه؟ 448 00:23:00,729 --> 00:23:01,965 چي کار کنيم؟ 449 00:23:02,231 --> 00:23:04,660 هي، کانگ سوجين اين يارو کيه؟ 450 00:23:04,666 --> 00:23:05,835 کيه؟ 451 00:23:06,101 --> 00:23:07,945 چي شد؟ 452 00:23:09,071 --> 00:23:10,375 چي کار کرد؟ 453 00:23:11,140 --> 00:23:12,345 رعد و برق بود؟ 454 00:23:12,741 --> 00:23:16,010 هي، کانگ سوجين بازم؟ 455 00:23:16,011 --> 00:23:17,285 نه 456 00:23:17,312 --> 00:23:18,785 يعني چي نه؟ 457 00:23:19,882 --> 00:23:21,955 آي آي- بيا ببينم- 458 00:23:23,552 --> 00:23:25,025 هي، کانگ سوجين 459 00:23:25,120 --> 00:23:27,555 هونگ سوک گفت مي ره تئاتر 460 00:23:27,656 --> 00:23:28,925 پس اين يارو کي بود؟ 461 00:23:30,159 --> 00:23:31,190 بذار ببينم 462 00:23:31,193 --> 00:23:35,265 حالا که فکر مي کنم مي بينم از پشت سر دقيقا عين جون کي بود 463 00:23:35,364 --> 00:23:38,360 چي مي گي؟ جون کي نبود 464 00:23:38,367 --> 00:23:40,000 پس کي بود؟ 465 00:23:40,002 --> 00:23:42,705 کدوم خري بود که تو رو ماچ کرد؟ 466 00:23:42,771 --> 00:23:43,905 چيزه 467 00:23:45,140 --> 00:23:48,470 دوست پسرم بود- چي؟ دوست پسرت؟- 468 00:23:48,477 --> 00:23:49,815 پس هونگ سوک چي؟ 469 00:23:50,245 --> 00:23:52,440 نکنه تو دوزمانه اي؟ 470 00:23:52,448 --> 00:23:53,555 ها؟ 471 00:23:54,516 --> 00:23:55,625 آره 472 00:23:55,984 --> 00:23:58,055 امروز وسط تهيه گزارش باهاش آشنا شدم 473 00:23:58,187 --> 00:23:59,820 نتونستم جلوي خودمو بگيرم 474 00:23:59,822 --> 00:24:02,120 همين امروز باهاش آشنا شدي بعد زارت رفتي ماچش کردي؟ 475 00:24:02,124 --> 00:24:04,150 اخيرا نمي تونم خيلي خودمو کنترل کنم 476 00:24:04,159 --> 00:24:05,820 يه جور عقده جنسي دارم 477 00:24:05,828 --> 00:24:08,105 توقع داري باور کنم؟ 478 00:24:09,898 --> 00:24:11,960 بله کارگردان 479 00:24:11,967 --> 00:24:13,630 ممنون که منو رسوندين خونه 480 00:24:13,635 --> 00:24:15,745 به سلامت برين خونه خدافظ 481 00:24:17,339 --> 00:24:18,370 ايناها 482 00:24:18,373 --> 00:24:21,100 از پشت سر دقيقا شبيه اون يارويي 483 00:24:21,109 --> 00:24:22,110 چي مي گي تو؟ 484 00:24:22,110 --> 00:24:24,270 حاشا نکن 485 00:24:24,279 --> 00:24:27,610 اوني که تو پارک داشت سوجينو ماچ مي کرد تو بودي، آره؟ 486 00:24:27,616 --> 00:24:28,885 نمي فهمم چي مي گي 487 00:24:28,984 --> 00:24:31,955 من تا الان داشتم با کارگردان ديالوگامو تمرين مي کردم 488 00:24:32,221 --> 00:24:35,395 وايسا ببينم سوجين باز يکيو ماچ کرده؟ 489 00:24:36,091 --> 00:24:39,465 بدجور رفتي تو کار ماچ و موچ 490 00:24:39,661 --> 00:24:42,890 مي خواي بگي اون آدم، تو نبودي؟ 491 00:24:42,898 --> 00:24:44,135 باشه 492 00:24:44,466 --> 00:24:46,530 پس بگو دوست پسرت بياد 493 00:24:46,535 --> 00:24:48,045 بيارش- همين الان- 494 00:24:48,303 --> 00:24:50,900 چي؟ الان؟ 495 00:24:50,906 --> 00:24:53,340 تو چرا تعجب کردي؟ چرا جا خوردي؟ ها؟ 496 00:24:53,342 --> 00:24:54,475 اصلنم جا نخوردم 497 00:24:54,610 --> 00:24:56,810 هي، سوجين بگو بياد 498 00:24:56,812 --> 00:24:58,510 چي؟- ورش دار بيارش- 499 00:24:58,514 --> 00:24:59,980 بگو بياد اين جا 500 00:24:59,982 --> 00:25:01,925 با ضمانت من دعوتش کن بياد 501 00:25:02,017 --> 00:25:04,720 که به اين آقا ثابت شه من و تو فقط دوست معمولي ايم 502 00:25:04,720 --> 00:25:06,055 به دونگ گو نشون بده 503 00:25:06,255 --> 00:25:08,690 آره ثابت کن نشونم بده 504 00:25:08,690 --> 00:25:10,125 زنگ بزن بهش 505 00:25:10,292 --> 00:25:12,760 معطل چي هستي؟ مي خوام همين امروز ببينمش 506 00:25:12,761 --> 00:25:14,865 بيارش- همين الان- 507 00:25:15,063 --> 00:25:16,535 باشه 508 00:25:22,104 --> 00:25:24,615 اين چه سر و شکليه؟ 509 00:25:25,240 --> 00:25:27,840 مشغول بازي تو يه سريال تاريخي بودم 510 00:25:27,843 --> 00:25:29,815 که گفتن بيام براتون فيلم بازي کنم 511 00:25:30,646 --> 00:25:31,785 فيلم بازي کني؟ 512 00:25:32,047 --> 00:25:33,885 نه منظورم اينه که 513 00:25:34,616 --> 00:25:36,680 دوست دختر عزيزم 514 00:25:36,685 --> 00:25:38,580 بانگ سوجين بهم زنگ زد بيام 515 00:25:38,587 --> 00:25:40,425 بانگ سوجين؟ 516 00:25:42,858 --> 00:25:44,020 اشتباه گفتم؟ 517 00:25:44,026 --> 00:25:46,060 چي؟- راستش- 518 00:25:46,061 --> 00:25:49,160 ما همين امروز با هم دوست شديم 519 00:25:49,164 --> 00:25:51,335 من هنوز اسمشو درست نمي دونم 520 00:25:51,366 --> 00:25:53,375 آره خب پيش مياد 521 00:25:53,535 --> 00:25:56,230 منم سه ماه بعد از قرارمون اسم دوست دخترمو ياد گرفتم 522 00:25:56,238 --> 00:25:57,970 جدي؟- به هر حال- 523 00:25:57,973 --> 00:26:01,200 من بهتون اطمينان مي دم که دوست پسر سوجينم 524 00:26:01,209 --> 00:26:03,670 عذر مي خوام اگه ديگه مطمئن شدين 525 00:26:03,679 --> 00:26:05,315 من رفع زحمت کنم 526 00:26:05,447 --> 00:26:07,910 من نيم ساعت ديگه بايد مسموم شم 527 00:26:07,916 --> 00:26:10,880 آها بله مي تونين تشريف ببرين 528 00:26:10,886 --> 00:26:11,995 با اجازه 529 00:26:16,391 --> 00:26:19,095 ديدي خره؟ من نبودم 530 00:26:20,829 --> 00:26:24,365 آره اين پسره هم يه حالي بود 531 00:26:25,100 --> 00:26:27,535 ولي خيلي بهتر از تو بود 532 00:26:28,604 --> 00:26:29,930 حالا به دوزمانه بودنت کاري ندارم 533 00:26:29,938 --> 00:26:31,900 ولي ماچ کردن همين روز اولي واقعا زياده رويه 534 00:26:31,907 --> 00:26:34,440 احساس نمي کني يه کم دم دستي شدي؟ 535 00:26:34,443 --> 00:26:35,645 شرمنده 536 00:26:35,844 --> 00:26:39,185 هيچ وقت فکرشو نمي کردم انقدر ريلکس بشم 537 00:26:40,782 --> 00:26:43,585 نگرانتم 538 00:26:48,023 --> 00:26:49,850 هنوز يه دونه بازديدکننده هم نداشتيم 539 00:26:49,858 --> 00:26:51,050 (تعداد بازديد: صفر) 540 00:26:51,059 --> 00:26:53,165 اون همه لباس خريديم رو دستمون نمونه؟ 541 00:26:54,896 --> 00:26:56,305 آخ فکم 542 00:26:56,865 --> 00:26:58,405 خدا بگم چي کارت کنه مين سوآ 543 00:27:01,637 --> 00:27:02,970 مدير بونگ پا شو بيا 544 00:27:02,971 --> 00:27:04,070 کجا پا شم بيام؟ 545 00:27:04,072 --> 00:27:06,540 نمي شه که تموم روز بشينيم و سماق بمکيم 546 00:27:06,541 --> 00:27:08,885 بايد يه کاري بکنيم با من بيا 547 00:27:09,011 --> 00:27:11,440 اين دفعه کجا؟- بيا مي فهمي- 548 00:27:11,446 --> 00:27:14,355 باز چه نقشه اي داري سوآ؟ 549 00:27:14,449 --> 00:27:15,910 سلام، از سورجيو آرمهاني خريد کنين 550 00:27:15,917 --> 00:27:17,410 سلام از فروشگاه اينترنتي مون 551 00:27:17,419 --> 00:27:19,095 سورجيو آرمهاني بازديد کنين 552 00:27:19,254 --> 00:27:21,650 سلام لطفا از فروشگاه اينترنتي سورجيو آرمهاني ديدن کنين 553 00:27:21,657 --> 00:27:24,695 لطفا سايت ما رو ببينين 554 00:27:30,465 --> 00:27:32,905 سوآ ديگه بسه 555 00:27:33,335 --> 00:27:35,575 اين جوري نمي تونيم سايتمونو تبليغ کنيم 556 00:27:35,671 --> 00:27:37,930 کي اين روزا برگه به دست فروشگاه اينترنتي تبليغ مي کنه؟ 557 00:27:37,939 --> 00:27:40,000 پس چي کار کنيم؟ راهي نداريم 558 00:27:40,008 --> 00:27:41,685 حداقل سعيمونو بکنيم 559 00:27:41,910 --> 00:27:43,140 اگه مي خواي بري خودت برو 560 00:27:43,145 --> 00:27:44,785 من تا همه اينا رو ندم نميام 561 00:27:44,980 --> 00:27:45,980 هي هي 562 00:27:45,981 --> 00:27:47,940 سلام لطفا از سايت سورجيو آرمهاني ديدن کنين 563 00:27:47,949 --> 00:27:49,285 خيلي ممنون 564 00:28:04,199 --> 00:28:06,575 ("افتتاح فروشگاه اينترنتي "سورجيو آرمهاني) 565 00:28:09,905 --> 00:28:12,015 من که گفتم ولش کن 566 00:28:12,741 --> 00:28:14,475 حالا پا شو بريم ها؟ 567 00:28:16,111 --> 00:28:17,885 هي، مين سوآ 568 00:28:18,647 --> 00:28:19,815 گريه مي کني؟ 569 00:28:19,981 --> 00:28:21,055 دو شيک 570 00:28:21,783 --> 00:28:23,685 چرا من بدشانسم؟ 571 00:28:25,587 --> 00:28:28,025 چرا هيچ کاريو درست بلد نيستم؟ 572 00:28:30,892 --> 00:28:32,965 اين دفعه خيلي زحمت کشيدم 573 00:28:35,464 --> 00:28:37,435 دلم مي خواست موفق شم 574 00:28:42,938 --> 00:28:45,275 پا شو- بي خيال- 575 00:28:45,440 --> 00:28:47,740 من همين جا مي مونم تو برو 576 00:28:47,743 --> 00:28:50,645 مي گم پا شو من گشنمه 577 00:28:51,413 --> 00:28:54,110 هي، الان چه وقت گشنه شدنه؟ 578 00:28:54,116 --> 00:28:57,210 اگه بخوايم همه برگه ها رو پخش کنيم بايد جون داشته باشيم 579 00:28:57,219 --> 00:28:58,550 چي؟- در ضمن- 580 00:28:58,553 --> 00:29:01,625 کدوم کارمندي زودتر از رئيسش محل کارو ترک مي کنه؟ 581 00:29:02,691 --> 00:29:03,865 پس پا شو 582 00:29:20,242 --> 00:29:21,710 بيا بخور 583 00:29:21,710 --> 00:29:23,510 نمي خوام اشتها ندارم 584 00:29:23,512 --> 00:29:26,215 اخم نکن، زود باش بخور 585 00:29:37,259 --> 00:29:39,395 بي حرکت بي حرکت 586 00:29:40,529 --> 00:29:41,865 همه بخوابن رو زمين 587 00:29:42,030 --> 00:29:44,530 اگه نمي خواين بميرين بخوابين رو زمين 588 00:29:44,533 --> 00:29:47,075 اوني که دستشه اسلحه ست؟- ها؟- 589 00:29:48,236 --> 00:29:50,175 اسلحه ست 590 00:29:50,305 --> 00:29:51,570 اين يهو از کجا پيداش شد؟ 591 00:29:51,573 --> 00:29:52,745 شما دو تا 592 00:29:52,908 --> 00:29:54,670 بخوابين زود باشين بخوابين رو زمين 593 00:29:54,676 --> 00:29:55,845 چشم 594 00:29:58,413 --> 00:30:01,315 هيون جون- سلام، اومدي؟- 595 00:30:01,383 --> 00:30:04,050 آره چرا ازم خواستي بيام؟ 596 00:30:04,052 --> 00:30:06,880 مي خواستم يه چيزي بهت نشون بدم 597 00:30:06,888 --> 00:30:10,825 (سول، سول، مافين سبز سول) 598 00:30:10,926 --> 00:30:12,465 اين چيه؟ 599 00:30:12,561 --> 00:30:14,565 من مرد تجارتم 600 00:30:14,696 --> 00:30:17,630 مافيناي تو هم به نظر مشتري پسند ميومد 601 00:30:17,632 --> 00:30:19,675 واسه همين زدم تو کار توليد انبوه چطوره؟ 602 00:30:19,801 --> 00:30:21,000 واقعا؟ 603 00:30:21,002 --> 00:30:22,830 مو به مو از رو دستور تو پختمش 604 00:30:22,838 --> 00:30:26,100 از اين به بعد مسئوليت توليد و فروشش با فروشگاه منه 605 00:30:26,107 --> 00:30:28,610 در عوض سودشو با هم تقسيم مي کنيم 606 00:30:28,610 --> 00:30:29,815 مخالفتي داري؟ 607 00:30:30,545 --> 00:30:32,255 نه ندارم 608 00:30:32,747 --> 00:30:34,085 خيلي ممنون 609 00:30:34,749 --> 00:30:36,125 خدا خيرت بده هيون جون 610 00:30:36,251 --> 00:30:39,025 از همکاري با شما خوشحالم شف قناد هان 611 00:30:46,061 --> 00:30:48,665 پارک دوچول هنوز دير نشده 612 00:30:48,930 --> 00:30:51,235 اسلحه تو بنداز تو محاصره شدي 613 00:30:51,399 --> 00:30:52,930 مزخرف نگو 614 00:30:52,934 --> 00:30:55,870 اگه مي خواي گروگانا زنده بمونن نيروهاتو وردار و گم شو 615 00:30:55,871 --> 00:30:58,375 تا کي بايد اين جا بمونيم؟ خدايا 616 00:31:00,642 --> 00:31:01,815 اون جا رو 617 00:31:01,877 --> 00:31:04,040 دارن فيلم مي گيرن واسه گزارش 618 00:31:04,045 --> 00:31:05,215 آره 619 00:31:05,714 --> 00:31:07,255 چقدر دوربين 620 00:31:08,450 --> 00:31:10,425 وايسا دو شيک 621 00:31:10,852 --> 00:31:13,695 دارن زنده پخش مي کنن؟ 622 00:31:13,955 --> 00:31:15,595 احتمالا چطور؟ 623 00:31:15,757 --> 00:31:17,820 اين يه فرصته واسه تبليغ سايتمون 624 00:31:17,826 --> 00:31:19,790 الان داره تو کل کشور زنده پخش مي شه 625 00:31:19,794 --> 00:31:22,105 تو اين موقعيت مي خواي فروشگاهتو تبليغ کني؟ 626 00:31:22,163 --> 00:31:23,335 زده به سرت؟ 627 00:31:24,399 --> 00:31:25,575 همين جا باش 628 00:31:25,667 --> 00:31:27,835 خودم ترتيبشو مي دم- نرو، نکن- 629 00:31:28,069 --> 00:31:30,745 بهت شليک مي کنه نرو 630 00:31:31,139 --> 00:31:32,315 نرو 631 00:31:32,807 --> 00:31:34,845 نرو نرو 632 00:31:36,011 --> 00:31:38,515 اون جا رو- داره چي کار مي کنه؟- 633 00:31:46,288 --> 00:31:48,395 هي، چي کار مي کني؟ 634 00:31:48,490 --> 00:31:50,550 آقا 635 00:31:50,558 --> 00:31:52,895 نمي شه من اين جا وايسم؟ 636 00:31:53,061 --> 00:31:54,665 من نشسته يا وايساده 637 00:31:54,863 --> 00:31:57,230 به هر حال گروگان توام 638 00:31:57,232 --> 00:31:58,805 رواني- چي؟- 639 00:31:59,000 --> 00:32:00,260 حالش خوش نيست؟ 640 00:32:00,268 --> 00:32:01,475 بشين 641 00:32:01,770 --> 00:32:02,870 مي گم بشين 642 00:32:02,871 --> 00:32:04,905 منم يه دلايلي دارم واسه خودم 643 00:32:04,940 --> 00:32:07,015 من زدم به سيم آخر 644 00:32:07,142 --> 00:32:08,815 تو هم مي خواي با من بميري؟ 645 00:32:15,984 --> 00:32:17,985 فقط تو نيستي که شرايط سختيو ميگذروني 646 00:32:18,620 --> 00:32:19,825 چي؟ 647 00:32:20,255 --> 00:32:22,565 من نمي دونم مشکل تو چيه 648 00:32:22,757 --> 00:32:24,625 ولي زندگي منم همچين خوش و خرم نيست 649 00:32:25,026 --> 00:32:27,490 يه پسره سرم کلاه گذاشت و 650 00:32:27,495 --> 00:32:29,205 همه پولامو برد 651 00:32:29,431 --> 00:32:30,705 حالا مجبور شدم 652 00:32:30,799 --> 00:32:34,275 به خونه اکسم که ردش کرده بودم پناه ببرم 653 00:32:34,703 --> 00:32:35,845 راست مي گي؟ 654 00:32:35,937 --> 00:32:39,745 از اون بدتر اين که اکسم يکي ديگه رو دوست داره 655 00:32:40,809 --> 00:32:42,945 تازه از من نظرخواهي هم کرده 656 00:32:43,979 --> 00:32:45,955 ديگه تحقير بدتر از اين نمي شد 657 00:32:46,214 --> 00:32:47,485 خيلي عوضيه 658 00:32:48,216 --> 00:32:51,995 آخرين اميدم زدن يه فروشگاه اينترنتي بود 659 00:32:52,120 --> 00:32:53,555 اونم داره بسته مي شه 660 00:32:54,222 --> 00:32:57,865 پس خواهش مي کنم بذار من اين جا وايسم 661 00:32:58,226 --> 00:33:00,765 ها؟ آقا 662 00:33:03,365 --> 00:33:05,835 چرا گريه مي کني؟ 663 00:33:07,035 --> 00:33:09,375 دارن نگامون مي کنن گريه نکن 664 00:33:09,571 --> 00:33:10,830 انگار دارم فيلم مي بينم 665 00:33:29,457 --> 00:33:31,265 تکنيکاي سوبونگ به دردم خورد 666 00:33:33,128 --> 00:33:34,565 باکا، چته؟ 667 00:33:34,629 --> 00:33:37,065 چرا ناراحتي؟- واقعا نمي دوني؟- 668 00:33:37,165 --> 00:33:38,930 تو کاري کردي که دم دستي به نظر بيام 669 00:33:38,933 --> 00:33:41,430 آخه به خاطر دونگ گو چاره ديگه اي نداشتم 670 00:33:41,436 --> 00:33:43,075 تا کي بايد به اين قايم موشک بازي ادامه بديم؟ 671 00:33:43,104 --> 00:33:45,715 تا آخر عمر؟- مگه دونگ گو رو نميشناسي؟- 672 00:33:45,940 --> 00:33:48,710 اگه بفهمه واقعا سر به تنم نمي ذاره 673 00:33:48,710 --> 00:33:50,415 آخه مرد هم اين همه ترسو؟ 674 00:33:50,578 --> 00:33:52,640 داداشم اين قدر وحشتناکه؟- آره وحشتناکه- 675 00:33:52,647 --> 00:33:53,955 خيلي خيلي وحشتناکه 676 00:33:54,149 --> 00:33:56,550 من هنوز کلي اميد و آرزو دارم 677 00:33:56,551 --> 00:33:58,155 بي خيال ديگه تموم شد 678 00:33:58,253 --> 00:33:59,995 بيا به هم بزنيم 679 00:34:00,455 --> 00:34:02,725 وايسا ببينم ، چي ميگي؟ 680 00:34:03,391 --> 00:34:04,865 چي شده؟ 681 00:34:05,560 --> 00:34:08,160 هي سوجين 682 00:34:08,163 --> 00:34:09,530 بسه ، ولم کن 683 00:34:09,531 --> 00:34:11,935 نميتونم ، نميخوام - ولم کن - 684 00:34:12,834 --> 00:34:14,605 کانگ سوجــين 685 00:34:16,271 --> 00:34:18,175 بازم دونگ گوئه؟ 686 00:34:19,107 --> 00:34:20,515 اي بابا ، بازم؟ 687 00:34:20,542 --> 00:34:22,240 بيا حقيقتُ بهش بگيم ديگه 688 00:34:22,243 --> 00:34:23,540 نميتونم ، منُ ميکشه 689 00:34:23,545 --> 00:34:24,945 واقعا که 690 00:34:26,147 --> 00:34:28,210 همونجا وايسا 691 00:34:28,216 --> 00:34:29,785 فهميدي؟ - متاسفم سوجين - 692 00:34:30,418 --> 00:34:31,585 بيا اينجا 693 00:34:37,625 --> 00:34:40,295 چي شد؟ آدم بود يا چيتا؟ 694 00:34:41,196 --> 00:34:43,990 سوجين ، کي بود؟ 695 00:34:43,998 --> 00:34:45,375 اَه ولم کن توئم 696 00:34:46,034 --> 00:34:47,805 ايـش - چي؟ - 697 00:34:47,869 --> 00:34:49,475 سر برادر بزرگترش داد ميزنه؟ 698 00:34:49,504 --> 00:34:51,205 ! هي ، سوجين 699 00:34:52,040 --> 00:34:54,975 يک زن مردي مسلح رو تنها با دستاني خالي مغلوب کرد 700 00:34:55,009 --> 00:34:57,285 بيايد چند کلمه ازشون بشنويم 701 00:34:58,179 --> 00:34:59,385 سلام 702 00:35:00,215 --> 00:35:01,240 سلام 703 00:35:01,249 --> 00:35:04,450 من يه فروشگاه اينترنتي به اسم "سورجيو آرمهاني" دارم 704 00:35:04,452 --> 00:35:07,595 "مخففش مي شه "فروشگاهِ سوآ اسمِ من مين سوآست 705 00:35:07,689 --> 00:35:11,190 حتما مغلوب کردن يه مرد مسلح خيلي سخت بوده 706 00:35:11,192 --> 00:35:12,360 البته که سخت بود 707 00:35:12,360 --> 00:35:15,990 ... ولي وظيفه ي کارکنان "سورجيو آرمهاني" اينه که 708 00:35:15,997 --> 00:35:18,030 عدالت رو در جامعه ايجاد کنن 709 00:35:18,032 --> 00:35:19,205 چي؟ 710 00:35:19,234 --> 00:35:21,605 ... با محصولات با کيفيت و قيمتِ کم 711 00:35:21,669 --> 00:35:25,045 ... و سرويس تحويل دهي سريع "سورجيو آرمهاني" هميشه 712 00:35:25,140 --> 00:35:27,040 ... کنارتونه و 713 00:35:27,041 --> 00:35:28,545 آرزوي جامعه اي پرعدالت رو داره 714 00:35:28,743 --> 00:35:30,585 ... آدرس ما 715 00:35:30,712 --> 00:35:32,415 ... راستشُ بگو 716 00:35:32,580 --> 00:35:34,710 کيُ بغل کرده بودي؟ 717 00:35:34,716 --> 00:35:36,010 نميدونم 718 00:35:36,017 --> 00:35:38,825 اگه نميدوني پس چرا بغلش کردي؟ 719 00:35:39,087 --> 00:35:40,950 خب داشت رد ميشد به نظر منم جذاب اومد 720 00:35:40,955 --> 00:35:42,165 ! ميدوني که دمِ دستيم 721 00:35:43,091 --> 00:35:45,665 حالا چرا جوش آوردي؟ 722 00:35:45,693 --> 00:35:49,390 ترسيدم نکنه يه وقت با جون کي قرار بذاري 723 00:35:49,397 --> 00:35:52,000 انقدر از جون کي متنفري؟ 724 00:35:52,000 --> 00:35:53,935 چي؟ هي 725 00:35:54,602 --> 00:35:56,200 چرا بايد از جون کي متنفر باشم؟ 726 00:35:56,204 --> 00:35:58,175 دوسش دارم 727 00:35:58,339 --> 00:36:01,775 يه کم نابالغ رفتار ميکنه ولي مهربونه 728 00:36:02,177 --> 00:36:03,545 با ملاحظه هم هست 729 00:36:03,811 --> 00:36:05,045 ... اما 730 00:36:05,246 --> 00:36:08,985 بازم دلم نميخواد با خواهرم قرار بذاره والسلام 731 00:36:09,250 --> 00:36:10,455 جدي؟ 732 00:36:10,685 --> 00:36:14,555 از روي کنجکاوي ميپرسم ها 733 00:36:14,889 --> 00:36:17,365 اگه يه وقت با جون کي قرار بذارم چي؟ 734 00:36:17,525 --> 00:36:18,920 کتک متکش ميزني؟ 735 00:36:18,927 --> 00:36:21,335 ديوونه شدي؟ نميتونم بزنمش 736 00:36:22,230 --> 00:36:25,105 ولي اگه واقعا با هم باشيد - خب؟ - 737 00:36:25,433 --> 00:36:27,605 واسه تو گرون تموم ميشه 738 00:36:28,269 --> 00:36:31,505 واسه من؟ چرا؟ 739 00:36:31,573 --> 00:36:34,375 ... يه معبد کوچيک 740 00:36:34,709 --> 00:36:37,045 تو اعماق کوه هاي گانگـوون ميشناسم 741 00:36:37,679 --> 00:36:39,380 خيلي قشنگ و تميزه 742 00:36:39,380 --> 00:36:41,785 پرنده هم توش پر نميزنه 743 00:36:42,317 --> 00:36:43,380 و؟ 744 00:36:43,384 --> 00:36:46,255 ... اگه بفهمم با جون کي جيک و پوکي داري 745 00:36:46,921 --> 00:36:51,125 ... موهاتُ از ته ميتراشم 746 00:36:51,559 --> 00:36:53,765 ميفرسمت اونجا يه راهبه ي بودايي شي 747 00:36:54,362 --> 00:36:55,490 راهبه؟ 748 00:36:55,496 --> 00:37:00,935 من و دنيا يکي هستيم 749 00:37:01,035 --> 00:37:03,605 در ضمن اونجا نميذارن از تيغ ريش تراش استفاده کني 750 00:37:15,883 --> 00:37:18,125 ميدوني که شوخي ندارم آره؟ 751 00:37:19,320 --> 00:37:22,365 آره ميدونم ، خيلي هم خوب ميدونم 752 00:37:26,427 --> 00:37:28,220 هي دونگ گو 753 00:37:28,229 --> 00:37:31,235 چي شده؟ چرا انقدر زهرماري زدي؟ 754 00:37:33,067 --> 00:37:34,435 هي 755 00:37:34,836 --> 00:37:37,705 يه چيزيُ بايد اعتراف کنم 756 00:37:38,573 --> 00:37:40,215 يه چيزيُ ميخواي اعتراف کني؟ چي هست؟ 757 00:37:46,414 --> 00:37:47,510 چيه؟ 758 00:37:47,515 --> 00:37:51,525 مثل يه مرد همه چيُ بهت ميگم 759 00:37:53,388 --> 00:37:54,595 ... من و 760 00:37:57,292 --> 00:37:58,465 ... ســـوجين 761 00:38:08,169 --> 00:38:10,645 سوجين چه غلطي ميکني؟ 762 00:38:10,772 --> 00:38:13,075 خيلي سر و صدا ميکرد 763 00:38:13,174 --> 00:38:15,915 بره بکـپه ، اَه تحملشُ ندارم 764 00:38:16,344 --> 00:38:18,615 اصلا به نظرم خواستني نمياد 765 00:38:22,216 --> 00:38:25,625 چرا انقدر از جون کي متنفره؟ 766 00:38:26,387 --> 00:38:27,525 ... آخه 767 00:38:28,923 --> 00:38:30,325 واقعا لازم نبود بهشون شک کنم 768 00:38:30,958 --> 00:38:33,895 داداش خوبي؟ هي 769 00:38:35,330 --> 00:38:38,705 باکا ، ديشب که مست بودم اتفاقي افتاد؟ 770 00:38:39,634 --> 00:38:41,935 ... يادمه اومدم خونه ها 771 00:38:42,503 --> 00:38:44,645 ولي بعدش از حال رفتم 772 00:38:44,772 --> 00:38:46,915 ... خب 773 00:38:47,342 --> 00:38:49,085 افتادي زمين 774 00:38:49,377 --> 00:38:50,645 جدي؟ 775 00:38:51,746 --> 00:38:53,955 به هرحال ، متاسفم 776 00:38:54,282 --> 00:38:56,710 ... امروز همه چيُ به دونگ گو ميگم 777 00:38:56,718 --> 00:38:59,495 حتي اگر تا سر حد مرگ بزنتـم - چي ؟ - 778 00:38:59,821 --> 00:39:02,265 نه ، بهش نگو 779 00:39:03,057 --> 00:39:05,195 چرا؟ - بهش فکر کردم - 780 00:39:05,259 --> 00:39:07,665 و تصميم گرفتم همينجور يه راز بمونه 781 00:39:07,862 --> 00:39:13,035 پس بيا از حالا به بعد هم صداشُ در نياريم باشه؟ 782 00:39:13,468 --> 00:39:15,235 باشه 783 00:39:16,037 --> 00:39:17,705 ديگه برم سر فيلم برداري 784 00:39:18,106 --> 00:39:19,970 به اين زودي؟ مگه عصر شروع نميشه؟ 785 00:39:19,974 --> 00:39:22,315 چرا انقدر زود ميري؟ - بايد زود برم تمرين کنم - 786 00:39:22,477 --> 00:39:25,140 امروز قراره با مين کي يونگ فيلمبرداري داشته باشم 787 00:39:25,146 --> 00:39:27,580 واقعا؟ حتما خيلي مضطربي 788 00:39:27,582 --> 00:39:29,655 قلبم داره منفجر ميشه 789 00:39:30,485 --> 00:39:34,695 پس يه کم انرژي بهت بدم؟ 790 00:39:34,756 --> 00:39:37,295 انرژي؟ چه جوري؟ 791 00:39:42,163 --> 00:39:44,265 نظرت چيه؟ انرژيت بيشتر نشد؟ 792 00:39:44,499 --> 00:39:47,705 آره ، الان پر از انرژيم 793 00:39:47,935 --> 00:39:49,505 کنترلمُ از دست دادم چيکار کنم؟ 794 00:39:54,509 --> 00:39:55,670 چيکار ميکني؟ 795 00:39:55,676 --> 00:39:57,040 اگه دونگ گو ببينه چي؟ 796 00:39:57,044 --> 00:39:58,385 به درک 797 00:40:04,752 --> 00:40:06,755 ("ميزانِ خرجِ "اسمِ رمز دوبي) 798 00:40:07,922 --> 00:40:09,195 يه سفارش ديگه داريم 799 00:40:10,525 --> 00:40:13,160 انگاري سفارش هاتون زياد شده 800 00:40:13,161 --> 00:40:15,465 به خاطر تبليغاته 801 00:40:16,130 --> 00:40:19,035 همش به لطف منه ، ميدوني ديگه؟ 802 00:40:19,801 --> 00:40:21,760 راستي يونا کجاست؟ 803 00:40:21,769 --> 00:40:23,630 رفته قنادي 804 00:40:23,638 --> 00:40:25,470 چي؟ به اين زودي؟ 805 00:40:25,473 --> 00:40:28,040 ... شنيدم هيون جون بهش اجازه ميده 806 00:40:28,042 --> 00:40:29,310 مافين هاشُ تو قناديـش بفروشه 807 00:40:29,310 --> 00:40:31,985 حتي سودشم باهاش تقسيم ميکنه 808 00:40:33,281 --> 00:40:34,415 جدي؟ 809 00:40:35,116 --> 00:40:37,610 دوشيک ، چي ميخوني؟ 810 00:40:37,618 --> 00:40:39,920 جالبه؟ - آره - 811 00:40:39,921 --> 00:40:41,025 داستانش چيه؟ 812 00:40:41,189 --> 00:40:43,020 ... راجع به مرديه 813 00:40:43,024 --> 00:40:45,920 که تظاهر ميکنه بيماري لاعلاج داره تا کنار عشق زندگيش بمونه 814 00:40:45,927 --> 00:40:48,095 چه عشقِ غمناکي داره 815 00:40:48,796 --> 00:40:50,660 ... چي؟ تظاهر ميکنه مريضه 816 00:40:50,665 --> 00:40:52,435 تا کنارِ عشقش بمونه؟ 817 00:40:52,767 --> 00:40:54,700 داره دروغ ميگه 818 00:40:54,702 --> 00:40:57,730 اصلا غمناک نيست ، بزدلانه است 819 00:40:57,738 --> 00:41:00,275 يعني چه - راست ميگم ديگه - 820 00:41:00,341 --> 00:41:03,585 مثلِ بعضيا ميمونه که اجازه دادن يونا مافين هاشُ تو مغازه اشون بفروشه 821 00:41:04,178 --> 00:41:07,010 کدوم مردي همچين کاري ميکنه؟ خيلي بزدلانه است 822 00:41:07,014 --> 00:41:09,025 مگه نه؟ 823 00:41:10,017 --> 00:41:11,355 آشغال 824 00:41:11,786 --> 00:41:13,395 ("ميزانِ خرجِ "اسمِ رمز دوبي) 825 00:41:13,421 --> 00:41:17,195 (يه مردِ واقعي) 826 00:41:23,097 --> 00:41:24,090 سلام 827 00:41:24,098 --> 00:41:26,505 سلام - سلام - 828 00:41:26,701 --> 00:41:27,730 سلام 829 00:41:27,735 --> 00:41:30,070 جون کي ايشون رو ميشناسي ديگه؟ بايد خودتُ معرفي کني 830 00:41:30,071 --> 00:41:32,515 حتما ، سلام عرض شد 831 00:41:32,807 --> 00:41:34,640 ديدنتون باعثِ افتخاره 832 00:41:34,642 --> 00:41:38,040 من لي جون کي هستم کسي که نقشِ سونگ جون سوک رو بازي ميکنه 833 00:41:38,045 --> 00:41:41,755 تو نقش سونگ جون سوک رو بازي ميکني؟ 834 00:41:42,116 --> 00:41:45,125 جان؟ - تو سونگ جون سوکي؟ - 835 00:41:47,588 --> 00:41:49,290 بله قربان 836 00:41:49,290 --> 00:41:51,065 خيلي مهربون به نظر مياي 837 00:41:51,259 --> 00:41:53,135 اميدوارم پروژه ي خوبي بشه 838 00:41:58,165 --> 00:41:59,760 جون کي ، چرا ميخندي؟ 839 00:41:59,767 --> 00:42:03,045 ... تلفظ کردنش يه مقدار 840 00:42:03,738 --> 00:42:06,240 ... تازگيا عملِ زبون داشته 841 00:42:06,240 --> 00:42:08,600 واسه همين بعضي از صداها رو نميتونه درست تلفظ کنه 842 00:42:08,609 --> 00:42:10,815 به زودي خوب ميشه نگران نباش 843 00:42:10,878 --> 00:42:12,145 واقعا؟ 844 00:42:12,213 --> 00:42:14,515 آماده ، حرکت 845 00:42:14,849 --> 00:42:18,385 قربان ، نميتونم حرفتون رو بپذيرم 846 00:42:19,320 --> 00:42:21,925 من بايد اين خبرُ منتشر کنم 847 00:42:22,189 --> 00:42:23,220 چي؟ 848 00:42:23,224 --> 00:42:25,665 ... حتي اگر جايگاهِ گويندگيم به خطر بيفته 849 00:42:26,327 --> 00:42:30,265 نه ، حتي اگر بميرم هم اين خبرُ منتشر ميکنم 850 00:42:30,631 --> 00:42:31,865 فهميديد؟ 851 00:42:31,999 --> 00:42:34,875 چطور ميتوني اينکارُ باهام بکني سونگ جون سوک؟ 852 00:42:36,804 --> 00:42:38,975 کمک هايي که بهت کردم رو فراموش کردي سونگ جون سوک؟ 853 00:42:41,375 --> 00:42:42,445 کـات 854 00:42:43,144 --> 00:42:45,415 جون کي چرا لب هاتُ به هم چسبوندي؟ 855 00:42:47,181 --> 00:42:49,480 متاسفم 856 00:42:49,483 --> 00:42:51,555 لب هام خشکـن 857 00:42:52,086 --> 00:42:53,250 ببخشيد قربان 858 00:42:53,254 --> 00:42:55,695 اشکال نداره ، استرس داري به هر حال 859 00:42:55,923 --> 00:42:57,250 بيايد ادامه بديم 860 00:42:57,258 --> 00:42:59,160 از لاينِ شما شروع ميکنيم قربان 861 00:42:59,160 --> 00:43:00,265 باشه 862 00:43:01,462 --> 00:43:03,835 ! حرکت 863 00:43:03,965 --> 00:43:06,635 ! من خيلي باهات راه اومدم جون سوک 864 00:43:10,871 --> 00:43:13,045 چرا همش ميخندي؟ - جان؟ - 865 00:43:13,074 --> 00:43:14,675 چرا همش ميخندي؟ 866 00:43:14,875 --> 00:43:16,185 بازيگري من خنده داره؟ 867 00:43:16,410 --> 00:43:18,940 نه ، به هيچ وجه 868 00:43:18,946 --> 00:43:20,955 ... کافيه کارگردان کيم 869 00:43:21,515 --> 00:43:22,855 بيا بعدا ادامه بديم 870 00:43:25,586 --> 00:43:26,895 متاسفم 871 00:43:27,021 --> 00:43:28,495 معذرت ميخوام 872 00:43:28,756 --> 00:43:30,790 چرا همش ميخندي؟ 873 00:43:30,791 --> 00:43:34,220 تلفظ کردنش منُ به خنده ميندازه 874 00:43:34,228 --> 00:43:36,690 بازم موقعِ بازيگري نبايد بخندي 875 00:43:36,697 --> 00:43:38,590 حواستُ جمع کن ، خب؟ 876 00:43:38,599 --> 00:43:39,675 ببخشيد 877 00:43:40,968 --> 00:43:42,075 قربان 878 00:43:44,105 --> 00:43:45,645 واي دارم ديوونه ميشم 879 00:43:46,073 --> 00:43:47,245 اي بابا 880 00:43:48,309 --> 00:43:49,845 چرا همش ميخندم؟ 881 00:43:50,511 --> 00:43:52,315 سونگ جون سوک 882 00:43:53,547 --> 00:43:54,815 ديوونه شدم 883 00:43:55,449 --> 00:43:57,550 ديگه کم کم کارمون داره تموم ميشه 884 00:43:57,551 --> 00:44:00,120 بازيگرداني چطور پيش ميره؟ - دارم روش کار ميکنم - 885 00:44:00,121 --> 00:44:02,525 به يونا جايي واسه فروش داده؟ 886 00:44:02,790 --> 00:44:06,560 ميخواد با نون و شيريني کنار خودش نگهـش داره؟ 887 00:44:06,560 --> 00:44:09,260 آشغال - بعدي - 888 00:44:09,263 --> 00:44:13,060 وقتي شين هيون جون وارد اتاق ... مهموني هتل دوبي ميشه 889 00:44:13,067 --> 00:44:15,745 کجا بايد تفنگش رو مخفي کنه؟ 890 00:44:16,103 --> 00:44:17,830 من بهش فکر کردم - خب - 891 00:44:17,838 --> 00:44:19,715 توي پارتي نوازنده ها هم هستن؟ 892 00:44:19,807 --> 00:44:22,840 چطوره تو آلات موسيقي قايمش کنيم؟ 893 00:44:22,843 --> 00:44:25,910 از اين ايده تو "ماموريت غيرممکن" استفاده کردن 894 00:44:25,913 --> 00:44:28,815 هيچ ايده ي نوئي نداريد؟ 895 00:44:30,084 --> 00:44:31,885 هي ، باز شروع کرد 896 00:44:32,953 --> 00:44:35,095 حتما يه ايده اي به ذهنش رسيده 897 00:44:35,389 --> 00:44:38,265 دونگ گو ، ايده اي داري؟ 898 00:44:39,060 --> 00:44:40,135 ! نـــون 899 00:44:40,528 --> 00:44:42,460 نون؟ يعني چه؟ 900 00:44:42,463 --> 00:44:43,460 چي؟ 901 00:44:43,464 --> 00:44:45,590 همون نوني که ميخوريم؟ 902 00:44:45,599 --> 00:44:48,035 پس ميگي تفنگ رو تو نون قايم کنيم؟ 903 00:44:49,336 --> 00:44:51,630 چه ايده ي نوئي - خدايا - 904 00:44:51,639 --> 00:44:53,800 چطور ممکنه يه تفنگ گنده رو تو نون قايم کنيم؟ 905 00:44:53,808 --> 00:44:56,410 ميتونيم يه نون گنده بپزيم 906 00:44:56,410 --> 00:44:58,470 تو مهموني غذا هست 907 00:44:58,479 --> 00:45:00,785 طبيعي به نظر مياد 908 00:45:00,915 --> 00:45:03,255 دونگ گو بازم فکر بکري داشتي 909 00:45:03,784 --> 00:45:06,720 به نظرم که آماده اي کارگردان بشي 910 00:45:06,721 --> 00:45:09,395 عاليه ، دست مريزاد - ممنون - 911 00:45:11,726 --> 00:45:13,190 باز پوزمُ زدي 912 00:45:13,194 --> 00:45:14,935 منم به نون فکر کردم 913 00:45:15,663 --> 00:45:17,705 انقدر به من سخت نگير - چي؟ - 914 00:45:18,666 --> 00:45:19,975 ببخشيد 915 00:45:34,115 --> 00:45:35,685 اينجا چيکار ميکني دونگ گو؟ 916 00:45:37,151 --> 00:45:38,350 اومدي يونا رو ببيني؟ 917 00:45:38,352 --> 00:45:40,520 ... نه فقط اومدم 918 00:45:40,521 --> 00:45:42,250 تجهيزات فيلم رو تهيه کنم 919 00:45:42,256 --> 00:45:43,795 ميگم يونا کجاست؟ 920 00:45:45,259 --> 00:45:47,390 تو اتاق کاره ، صداش بزنم؟ 921 00:45:47,394 --> 00:45:48,795 نه قربونت 922 00:45:49,096 --> 00:45:50,160 شنيدم 923 00:45:50,164 --> 00:45:52,830 بهش جا دادي مافين هاشُ بفروشه 924 00:45:52,833 --> 00:45:54,675 آره ، اونجاست 925 00:45:56,303 --> 00:45:57,770 (سول سول ، مافين هاي سبز سول) 926 00:45:57,772 --> 00:45:59,075 پس اينجاست 927 00:45:59,273 --> 00:46:03,540 نميدونستم اينجوري هستي ولي خيلي رفتارت چيـپه 928 00:46:03,544 --> 00:46:04,710 يعني چي؟ 929 00:46:04,712 --> 00:46:06,540 ... ميخواي با دادن جايي واسه مافين ها 930 00:46:06,547 --> 00:46:08,785 دلشُ به دست بياري 931 00:46:08,983 --> 00:46:10,710 کدوم مردي انقدر چيـپه؟ 932 00:46:10,718 --> 00:46:12,580 با نون ميخواي توجهـشُ جلب کني؟ 933 00:46:12,586 --> 00:46:14,325 چي؟ - کافيه - 934 00:46:15,089 --> 00:46:18,065 نوني داري که تفنگ بادي توش جا بشه؟ 935 00:46:18,125 --> 00:46:19,620 واسه چي ميخواي تفنگ بادي بذاري تو نون؟ 936 00:46:19,627 --> 00:46:22,220 واسه فيلممـون لازم داريم 937 00:46:22,229 --> 00:46:24,405 اين چيزا سرت نميشه که 938 00:46:24,632 --> 00:46:27,260 ... پس ميشه نون هايي بپزي 939 00:46:27,268 --> 00:46:28,935 که تفنگ بادي توشـون جا شه؟ 940 00:46:29,103 --> 00:46:30,400 پهن و گنده باشه 941 00:46:30,404 --> 00:46:31,930 حتما ، کار سختي نيست 942 00:46:31,939 --> 00:46:34,015 ... پس 20 تا نون گنده بپز 943 00:46:34,341 --> 00:46:37,540 که تفنگ بادي توشون جا شه باشه؟ 944 00:46:37,545 --> 00:46:38,715 باشه 945 00:46:40,214 --> 00:46:41,940 اينجا چيکار ميکني دونگ گو؟ 946 00:46:41,949 --> 00:46:45,555 اومدم تجهيزات فيلم رو تهيه کنم 947 00:46:46,020 --> 00:46:48,425 ديگه برم - خدافظ - 948 00:46:48,923 --> 00:46:50,125 راستي هيون جون 949 00:46:50,891 --> 00:46:53,895 يه مرد باش خب؟ يه مـرد 950 00:47:04,038 --> 00:47:05,875 کدوم مردي انقدر بزدله؟ 951 00:47:05,906 --> 00:47:07,540 من که هيچوقت تن به همچين زندگي اي نميدم 952 00:47:07,541 --> 00:47:09,445 مرديکه الدنگ 953 00:47:14,515 --> 00:47:15,585 ! پاهام 954 00:47:18,018 --> 00:47:19,185 دونگ گو 955 00:47:19,687 --> 00:47:21,050 دونگ گو حالت خوبه؟ - فقط آروم باش - 956 00:47:21,055 --> 00:47:22,255 آروم باش - چيکار کنيم؟ - 957 00:47:22,823 --> 00:47:24,920 ! به پاهام دست نزن 958 00:47:24,925 --> 00:47:26,435 فقط آروم باش خب؟ 959 00:47:26,493 --> 00:47:27,590 خوبي؟ 960 00:47:27,595 --> 00:47:30,165 لطفا آمبولانس خبر کنيد 961 00:47:36,570 --> 00:47:39,206 سلام اوپا - سلام - 962 00:47:40,040 --> 00:47:42,309 چرا ناراحتي؟ 963 00:47:42,576 --> 00:47:43,844 چيزي شده؟ 964 00:47:44,311 --> 00:47:46,146 چيزي نمونده بود اخراج شم 965 00:47:46,413 --> 00:47:48,515 چي؟ چرا؟ 966 00:47:48,582 --> 00:47:51,085 ... زبونِ مين کي يونگ آسيب ديده 967 00:47:51,452 --> 00:47:53,754 و نميتونه بعضي کلمات رو تلفظ کنه 968 00:47:53,754 --> 00:47:54,788 خب 969 00:47:54,788 --> 00:47:58,626 نميتونه اسم شخصيت منُ تلفظ کنه 970 00:47:58,959 --> 00:48:00,060 خب؟ 971 00:48:00,127 --> 00:48:02,329 ... هر بار اسممُ ميگه 972 00:48:02,763 --> 00:48:05,866 خنده ام ميگيره 973 00:48:06,333 --> 00:48:08,903 انقدر سر صحنه خنديدم بيرونم کردن 974 00:48:08,903 --> 00:48:11,739 چي؟ دونگ دونگ دونگ؟ 975 00:48:11,739 --> 00:48:12,873 آره 976 00:48:13,540 --> 00:48:16,110 ... تازه اسمم رو 977 00:48:16,110 --> 00:48:18,279 خيلي غليظ هم تلفظ ميکنه 978 00:48:18,512 --> 00:48:20,781 نتونستم خنده ام رو نگه دارم 979 00:48:20,915 --> 00:48:24,251 ميفهمم منم بعضي وقتا به چيزاي الکي ميخندم 980 00:48:25,219 --> 00:48:27,354 فردا باز باهاش فيلمبرداري دارم 981 00:48:28,155 --> 00:48:29,723 چه گلي بگيرم سرمُ؟ 982 00:48:35,763 --> 00:48:36,864 دونگ گو 983 00:48:38,666 --> 00:48:40,801 چي شده؟ رو ويلچر چيکار ميکني؟ 984 00:48:40,834 --> 00:48:43,537 دونگ گو آسيب ديد 985 00:48:43,604 --> 00:48:44,972 چي شده؟ 986 00:48:45,639 --> 00:48:47,908 هيچي نيست ، الکي گنده اش نکن 987 00:48:48,375 --> 00:48:51,345 يونا ميشه منو ببري اتاقم؟ 988 00:48:51,345 --> 00:48:52,413 باشه 989 00:48:57,484 --> 00:48:58,786 عجب دردسري 990 00:48:59,186 --> 00:49:01,021 هر دو پات آسيب ديده 991 00:49:01,021 --> 00:49:02,356 حتي نميتونه تکون بخوره 992 00:49:02,356 --> 00:49:03,490 دقيقا 993 00:49:03,824 --> 00:49:05,326 ميتونيم امروز کمکت کنيم 994 00:49:05,526 --> 00:49:07,695 ولي فردا بايد بريم سر کار 995 00:49:07,695 --> 00:49:10,230 نگران نباش ، من کنارش ميمونم 996 00:49:10,497 --> 00:49:12,466 پس کلاس هات و قنادي چي ميشه؟ 997 00:49:12,833 --> 00:49:14,802 يه چند روز نميرم سر کلاس 998 00:49:14,802 --> 00:49:16,937 با هيون جون هم راجع به قنادي حرف ميزنم 999 00:49:18,238 --> 00:49:21,475 دونگ گو هر وقت چيزي نياز داشتي بهم بگو 1000 00:49:21,475 --> 00:49:23,444 باشه؟ - باشه - 1001 00:49:24,478 --> 00:49:26,981 فعلا ميخوام استراحت کنم يونا 1002 00:49:30,751 --> 00:49:31,952 بريم 1003 00:49:38,292 --> 00:49:41,161 يعني ديگه نميره پيش اون مرديکه 1004 00:49:41,328 --> 00:49:42,963 خوشحالم آسيب ديدم 1005 00:49:42,963 --> 00:49:44,898 ! چه آسيب ديدگيِ به موقعي 1006 00:49:50,004 --> 00:49:52,373 ! عجب خواب مبسوطي بود 1007 00:49:56,643 --> 00:49:58,278 برم دستشويي؟ 1008 00:50:07,554 --> 00:50:08,689 درد نميکنه 1009 00:50:10,057 --> 00:50:11,258 جدا خوبم 1010 00:50:12,059 --> 00:50:13,694 خيالم راحت شد 1011 00:50:16,997 --> 00:50:18,232 بيدار شدي دونگ گو؟ 1012 00:50:20,334 --> 00:50:21,668 پاهات مشکلي ندارن؟ 1013 00:50:21,668 --> 00:50:24,271 يه کم خوابيدم خوب شدن 1014 00:50:25,272 --> 00:50:26,607 چه قدر خوب 1015 00:50:27,708 --> 00:50:30,844 دونگ گو پس من ميرم قنادي 1016 00:50:31,045 --> 00:50:32,613 نگران کارم هستم 1017 00:50:32,813 --> 00:50:35,549 چي؟ دوباره ميره قنادي؟ 1018 00:50:35,749 --> 00:50:37,618 واي اصلا خوب نيست 1019 00:50:42,289 --> 00:50:43,390 پـــاهام 1020 00:50:43,991 --> 00:50:45,659 دونگ گو 1021 00:50:46,627 --> 00:50:48,062 مشکل چيه دونگ گو؟ 1022 00:50:48,062 --> 00:50:51,031 فکر ميکردم خوب شدم ولي اشتباه کردم 1023 00:50:51,031 --> 00:50:53,534 واي درد ميکنه 1024 00:50:54,101 --> 00:50:56,270 بيشتر از ديروز درد ميکنه چيکار کنم؟ 1025 00:50:56,270 --> 00:50:59,840 تنهايي نميتونم هيچ کاري کنم 1026 00:51:00,340 --> 00:51:01,408 واقعا؟ 1027 00:51:01,408 --> 00:51:04,244 يهويي چي شد؟ - ببخشيد يونا 1028 00:51:05,279 --> 00:51:06,847 تو بايد بري قنادي 1029 00:51:07,047 --> 00:51:09,183 نه ، نگران نباش 1030 00:51:09,416 --> 00:51:11,718 کمکت ميکنم دراز بکشي - باشه - 1031 00:51:33,006 --> 00:51:34,741 سلام قربان 1032 00:51:39,413 --> 00:51:42,015 بابت ديروز متاسفم 1033 00:51:42,483 --> 00:51:43,650 لطفا منو ببخشيد 1034 00:51:45,819 --> 00:51:46,987 باشه 1035 00:51:47,588 --> 00:51:50,424 ديگه تکرار نشه ها 1036 00:51:50,557 --> 00:51:52,392 چشم قربان 1037 00:51:54,661 --> 00:51:57,197 غذا خوردي؟ - نه ، نه هنوز - 1038 00:51:57,364 --> 00:52:00,667 پس يه کم ساندويچ ميخواي؟ 1039 00:52:03,337 --> 00:52:04,538 ممنون 1040 00:52:07,641 --> 00:52:09,409 يه کم آب سيب هم بخور 1041 00:52:13,647 --> 00:52:15,249 چته؟ 1042 00:52:17,084 --> 00:52:18,252 هيچي 1043 00:52:19,686 --> 00:52:21,021 ممنون 1044 00:52:22,589 --> 00:52:24,091 اي خدا 1045 00:52:31,064 --> 00:52:33,200 ساندويچ و آب سيب 1046 00:52:34,768 --> 00:52:36,136 خنده داره 1047 00:52:36,770 --> 00:52:38,872 هر وقت حرف ميزنه خنده ام ميگيره 1048 00:52:41,708 --> 00:52:45,212 نکنه باز وقتي صدام ميزنه بخندم؟ 1049 00:52:46,980 --> 00:52:49,583 نه بابا زياد نيست که 1050 00:52:50,384 --> 00:52:52,352 بايد رونمُ نيشگون بگيرم تا نخندم 1051 00:52:53,620 --> 00:52:55,889 اي بابا ساندويچ حيف شد 1052 00:52:56,356 --> 00:52:58,192 هي جون کي 1053 00:52:58,392 --> 00:53:00,194 نويسنده فيلم نامه رو تغيير داده 1054 00:53:00,227 --> 00:53:02,129 زياد نيستن ، سريع حفظشون کن 1055 00:53:02,129 --> 00:53:03,297 باشه 1056 00:53:03,297 --> 00:53:04,698 ... اوه راستي 1057 00:53:06,967 --> 00:53:09,469 (... سونگ جون سوک ، سونگ جون سو) 1058 00:53:09,469 --> 00:53:10,671 "سونگ جون سوک" 1059 00:53:16,410 --> 00:53:18,278 بيايد ضبط رو شروع کنيم 1060 00:53:18,645 --> 00:53:21,181 آماده ، حرکت 1061 00:53:21,582 --> 00:53:24,918 قربان ، نميتونم حرفتون رو بپذيرم 1062 00:53:26,053 --> 00:53:29,389 من بايد اين خبرُ منتشر کنم - چي؟ - 1063 00:53:29,389 --> 00:53:31,658 ... حتي اگر جايگاهِ گويندگيم به خطر بيفته 1064 00:53:32,326 --> 00:53:35,229 نه ، حتي اگر بميرم هم اين خبرُ منتشر ميکنم 1065 00:53:35,462 --> 00:53:36,663 فهميديد؟ 1066 00:53:36,763 --> 00:53:39,433 سونگ جون سوک ، سونگ جون سوک ! سونگ جون سوک 1067 00:53:40,801 --> 00:53:42,803 چطور ميتوني اينکارُ باهام بکني سونگ جون سوک؟ 1068 00:53:46,607 --> 00:53:49,109 کمک هايي که بهت کردم رو فراموش کردي سونگ جون سوک؟ 1069 00:53:49,142 --> 00:53:50,711 سونگ جون سوک ، سونگ جون سوک 1070 00:53:55,482 --> 00:53:57,618 ... اين - بازم؟ - 1071 00:53:58,151 --> 00:53:59,486 چه مرگته؟ 1072 00:54:01,054 --> 00:54:03,557 متاسفم قربان 1073 00:54:03,657 --> 00:54:05,592 بازيگري من خنده داره؟ - نه - 1074 00:54:05,692 --> 00:54:07,861 من ارشدتم ، چطور جرئت ميکني بهم بخندي؟ 1075 00:54:08,795 --> 00:54:11,164 کارگردان کيم ، امروز نميتونم فيلمبرداري کنم 1076 00:54:12,899 --> 00:54:15,402 قربان - قربان ، قربان - 1077 00:54:16,937 --> 00:54:18,071 مخت پاره سنگ ورداشته؟ 1078 00:54:18,071 --> 00:54:19,539 چرا يه بند ميخندي؟ 1079 00:54:20,207 --> 00:54:21,742 ببخشيد - ساکت - 1080 00:54:22,109 --> 00:54:24,811 اگر بازيگرمِ از دست بدم تو هم کارت تمومه 1081 00:54:25,012 --> 00:54:26,179 فهميدي؟ 1082 00:54:28,181 --> 00:54:29,516 قربان؟ 1083 00:54:29,816 --> 00:54:31,018 قربان؟ 1084 00:54:31,685 --> 00:54:33,086 اي خدا 1085 00:54:33,820 --> 00:54:36,790 چرا همش ميخندم؟ چرا؟ 1086 00:54:43,430 --> 00:54:46,466 تظاهر کردن به مريضي خيلي سخته 1087 00:54:47,801 --> 00:54:49,436 واي بدنم چه خشکه 1088 00:54:50,137 --> 00:54:53,840 ولي تا وقتي يونا کنار هيون جون نباشه خوبه 1089 00:54:56,977 --> 00:54:58,078 پاهام 1090 00:54:58,078 --> 00:54:59,379 داروتُ بخور 1091 00:54:59,646 --> 00:55:00,714 باشه 1092 00:55:00,714 --> 00:55:02,949 هنوز درد ميکنه؟ - آره - 1093 00:55:03,050 --> 00:55:05,052 همش بدتر ميشه 1094 00:55:06,853 --> 00:55:09,890 نميدونم بازم ميتونم راه برم يا نه 1095 00:55:10,090 --> 00:55:11,358 افتضاحه 1096 00:55:11,591 --> 00:55:13,794 اول داروتُ بخور - باشه - 1097 00:55:14,361 --> 00:55:15,562 ميتوني بلند شي؟ 1098 00:55:15,562 --> 00:55:16,930 تلاشمُ ميکنم 1099 00:55:22,235 --> 00:55:23,904 بيا - مرسي - 1100 00:55:28,375 --> 00:55:30,444 نبايد يه کم سر و روتُ بشوري دونگ گو؟ 1101 00:55:30,644 --> 00:55:32,179 چرا بايد بشورم 1102 00:55:32,979 --> 00:55:34,247 نگران نباش 1103 00:55:34,381 --> 00:55:36,550 بيا ، بايد حتما بشوري 1104 00:55:36,883 --> 00:55:38,785 بريم ، کمکت ميکنم 1105 00:55:41,021 --> 00:55:42,856 راضي به زحمت نيستم 1106 00:55:43,090 --> 00:55:44,358 آروم حرکت کن 1107 00:55:44,391 --> 00:55:46,993 جدي گفتم ها 1108 00:55:51,665 --> 00:55:52,833 بفرما 1109 00:55:54,167 --> 00:55:56,670 ممنون يونا - خواهش ميکنم - 1110 00:55:57,838 --> 00:55:59,639 ولي چه جوري ميخواي موهاتُ بشوري؟ 1111 00:55:59,639 --> 00:56:02,476 مهم نيست ، بهتر که شدم ميشورمشون 1112 00:56:02,843 --> 00:56:04,611 ولي بازم موهات بايد شسته شه 1113 00:56:05,512 --> 00:56:07,681 من واست ميشورمشون 1114 00:56:07,881 --> 00:56:09,750 چي؟ واقعا ميشوري؟ 1115 00:56:10,584 --> 00:56:12,686 نميخواد بابا 1116 00:56:13,520 --> 00:56:15,689 دراز بکشم؟ چيکار کنم؟ 1117 00:56:21,862 --> 00:56:24,798 بابت پاهامم متاسفم 1118 00:56:25,332 --> 00:56:27,868 واقعا متاسفم 1119 00:56:27,901 --> 00:56:29,136 اشکال نداره 1120 00:56:29,236 --> 00:56:31,671 همينجا ، درسته 1121 00:56:31,872 --> 00:56:33,140 خونه اي يونا؟ 1122 00:56:34,107 --> 00:56:36,276 صداي هيون جون مياد 1123 00:56:40,247 --> 00:56:42,115 اينجا چيکار ميکني؟ 1124 00:56:42,516 --> 00:56:44,317 خيلي نگران دونگ گو بودم 1125 00:56:44,317 --> 00:56:48,188 همه داشت خوب پيش ميرفت اومده اينجا چيکار؟ 1126 00:56:48,355 --> 00:56:49,890 پاهات چطورن دونگ گو؟ 1127 00:56:49,890 --> 00:56:52,559 خوبن 1128 00:56:52,559 --> 00:56:54,194 از ديروز بدتر شدن 1129 00:56:54,194 --> 00:56:55,562 نميتونه تنهايي کاري کنه 1130 00:56:55,562 --> 00:56:56,930 جدي؟ 1131 00:56:57,364 --> 00:56:58,899 چه بد 1132 00:57:00,200 --> 00:57:02,669 به چي نگاه ميکني؟ - سلام سوجين - 1133 00:57:03,537 --> 00:57:05,672 چي؟ واقعا؟ 1134 00:57:06,239 --> 00:57:08,608 باشه فهميدم 1135 00:57:09,709 --> 00:57:11,211 چيزي شده؟ 1136 00:57:11,211 --> 00:57:14,881 سوجين يه مدرک مهم رو جا گذاشته ميخواد واسش ببرم سر کار 1137 00:57:15,482 --> 00:57:18,185 ولي خب نميتونم تنها بذارمت چيکار کنم؟ 1138 00:57:18,185 --> 00:57:19,352 اي حواس پرت 1139 00:57:19,352 --> 00:57:20,954 بايد بري ، من پيش دونگ گو ميمونم 1140 00:57:22,088 --> 00:57:23,256 ميتوني؟ 1141 00:57:23,256 --> 00:57:25,425 پس من سريع برميگردم - باشه - 1142 00:57:26,860 --> 00:57:28,762 هي يونا 1143 00:57:28,962 --> 00:57:30,597 نميتوني همينجوري بري 1144 00:57:30,597 --> 00:57:31,865 موهاتُ آب ميکشم 1145 00:57:31,865 --> 00:57:33,733 چي؟ ديوونه شدي؟ 1146 00:57:34,000 --> 00:57:35,268 تو چرا ميخواي موهامُ آب بکشي؟ 1147 00:57:35,268 --> 00:57:38,505 هنوز موهات کفـيه ، نميشه که اينجوري بمونه 1148 00:57:38,505 --> 00:57:40,006 لازم نيست 1149 00:57:40,006 --> 00:57:42,642 تکون نخور واست ميشورم 1150 00:57:42,642 --> 00:57:44,945 نميخواد ، چيکار ميکني؟ به موهام دست نزن 1151 00:57:44,945 --> 00:57:47,113 تکون نخور 1152 00:57:47,714 --> 00:57:48,882 اي خدا 1153 00:57:50,050 --> 00:57:52,886 فکر کنم دوباره بايد بشوريش 1154 00:57:52,886 --> 00:57:55,021 نميخواد ، تميزه 1155 00:57:55,021 --> 00:57:57,057 هنوز کف داره ، يه کم آب ميارم 1156 00:57:57,057 --> 00:57:59,993 گفتم نميخواد 1157 00:57:59,993 --> 00:58:02,028 هنوز کف داره 1158 00:58:02,028 --> 00:58:04,498 نه خير خوب شسته شده 1159 00:58:04,498 --> 00:58:07,434 هنوز کف داره - بي خيال - 1160 00:58:07,467 --> 00:58:10,036 گفتم که نميخواد - اي بابا - 1161 00:58:12,672 --> 00:58:13,874 ايـــش 1162 00:58:14,274 --> 00:58:15,842 گفتم نميخواد ديگه 1163 00:58:15,842 --> 00:58:17,310 چيکار کردي؟ 1164 00:58:17,310 --> 00:58:18,912 ببخشيد 1165 00:58:19,579 --> 00:58:21,348 سر تا پا خيس شدي 1166 00:58:21,348 --> 00:58:22,849 بايد لباساتُ عوض کني 1167 00:58:22,849 --> 00:58:24,951 اتاقت کجاست؟ لباساتُ عوض ميکنم 1168 00:58:24,951 --> 00:58:27,454 چي؟ لازم نکرده تو واسم لباس عوض کني 1169 00:58:27,454 --> 00:58:29,189 عجب آدمي هستي ها 1170 00:58:31,458 --> 00:58:32,792 ولت کنم؟ - آره - 1171 00:58:32,792 --> 00:58:34,027 باشه - چيکار ميکني؟ - 1172 00:58:35,529 --> 00:58:38,198 حالا کمکت ميکنم لباس عوض کني 1173 00:58:39,032 --> 00:58:42,035 نميخواد ، راحتم 1174 00:58:42,035 --> 00:58:44,204 تکون نخور 1175 00:58:44,671 --> 00:58:47,140 از کجا شروع کنم؟ بذار اول شلوارتُ عوض کنم 1176 00:58:47,607 --> 00:58:50,410 مشکلت چيه؟ هي 1177 00:58:50,410 --> 00:58:53,246 بذار ديگه ، آخه متاسفم 1178 00:58:53,547 --> 00:58:54,915 خودم عوض ميکنم 1179 00:58:55,015 --> 00:58:56,583 خودم عوض ميکنم 1180 00:58:56,583 --> 00:58:58,218 چه جوري؟ 1181 00:58:58,385 --> 00:59:00,453 چون پاهات آسيب ديدن نميتوني حرکت کني 1182 00:59:01,988 --> 00:59:03,423 داري ادا در مياري؟ 1183 00:59:03,490 --> 00:59:06,593 يعني چي که ادا در ميارم؟ 1184 00:59:06,893 --> 00:59:09,195 منُ چي فرض کردي؟ 1185 00:59:09,195 --> 00:59:10,964 پس تکون نخور 1186 00:59:11,731 --> 00:59:12,899 هــي - بي خيال - 1187 00:59:15,302 --> 00:59:16,970 خيس شدي 1188 00:59:17,270 --> 00:59:18,772 گمونم بايد لباس زيرتم عوض کني 1189 00:59:18,772 --> 00:59:20,907 نکن اينکارو با من 1190 00:59:20,907 --> 00:59:23,443 ... تکون نخور چرا 1191 00:59:28,615 --> 00:59:29,716 تموم شد ديگه 1192 00:59:31,084 --> 00:59:33,486 دونگ گو لباس زيرهات کجاست؟ 1193 00:59:34,554 --> 00:59:35,622 هــي 1194 00:59:35,922 --> 00:59:38,091 تو اين وضع ولم نکن 1195 00:59:50,870 --> 00:59:52,005 سلام باکا 1196 00:59:52,205 --> 00:59:54,774 اوپا ، خوب پيش ميره؟ 1197 00:59:54,808 --> 00:59:55,875 نه 1198 00:59:55,875 --> 00:59:59,112 بازم موقع بازيگري خنديدم و دعوام کردن 1199 00:59:59,946 --> 01:00:02,716 يه بار ديگه بخندم واقعا اخراج ميشم چيکار کنم؟ 1200 01:00:02,882 --> 01:00:04,050 چه مشکل بزرگي 1201 01:00:04,384 --> 01:00:07,687 خب پس هر وقت خنده ات گرفت به چيز ديگه اي فکر کن 1202 01:00:07,687 --> 01:00:09,022 مثلا يه موضوع غمگين 1203 01:00:09,022 --> 01:00:10,423 هر چي بگي رو امتحان گردم 1204 01:00:10,824 --> 01:00:13,760 حتي رونمُ نيشگون گرفتم زبونمُ گاز گرفتم 1205 01:00:13,760 --> 01:00:14,961 ... ولي وقتي ميگه دونگ دونگ دونگ 1206 01:00:15,128 --> 01:00:17,063 هيچي کارساز نيست 1207 01:00:17,230 --> 01:00:18,565 هيچي جواب نميده 1208 01:00:18,565 --> 01:00:21,001 واقعا؟ حالا چيکار کنيم؟ 1209 01:00:21,301 --> 01:00:25,038 چطوره اينُ امتحان کني؟ 1210 01:00:25,605 --> 01:00:26,673 چي؟ 1211 01:00:29,242 --> 01:00:30,343 قربان 1212 01:00:30,677 --> 01:00:32,979 بابت اتفاقي که افتاد متاسفم 1213 01:00:33,380 --> 01:00:36,349 ديگه تکرا نميشه 1214 01:00:36,383 --> 01:00:37,450 اشکال نداره 1215 01:00:38,385 --> 01:00:41,187 ولي يه بار ديگه بخندي 1216 01:00:41,187 --> 01:00:43,523 نميذارم قسر در بري فهميدي؟ 1217 01:00:43,623 --> 01:00:46,059 بله قربان 1218 01:00:47,060 --> 01:00:48,728 بيايد ضبط رو شروع کنيم 1219 01:00:48,728 --> 01:00:51,464 آماده ؛ حرکت 1220 01:00:52,365 --> 01:00:55,669 قربان ، نميتونم حرفتون رو بپذيرم 1221 01:00:56,503 --> 01:00:59,072 من بايد اين خبرُ منتشر کنم 1222 01:00:59,072 --> 01:01:00,140 چي؟ 1223 01:01:00,140 --> 01:01:02,742 ... حتي اگر جايگاهِ گويندگيم به خطر بيفته 1224 01:01:02,742 --> 01:01:06,346 نه ، حتي اگر بميرم هم اين خبرُ منتشر ميکنم 1225 01:01:06,780 --> 01:01:07,981 فهميديد؟ - سونگ جون سوک - 1226 01:01:07,981 --> 01:01:11,051 سونگ جون سوک ، سونگ جون سوک سونگ جون سوک 1227 01:01:11,384 --> 01:01:13,420 چطور ميتوني اينکارُ باهام بکني سونگ جون سوک؟ 1228 01:01:22,228 --> 01:01:23,596 داريم ديوونه ميشم 1229 01:01:24,164 --> 01:01:26,433 اين بار بخندم کلکم کنده است 1230 01:01:27,100 --> 01:01:28,268 چيکار کنم؟ 1231 01:01:29,302 --> 01:01:32,939 وايسا ، از روشي که سوجين گفت استفاده کنم؟ 1232 01:01:33,973 --> 01:01:35,642 هر وقت خنده ات گرفت 1233 01:01:35,642 --> 01:01:37,744 به چيزي که بيشتر از همه ميترسوندت فکر کن 1234 01:01:37,944 --> 01:01:41,448 به چيزي فکر کن که مو به تنت سيخ ميکنه 1235 01:01:41,748 --> 01:01:44,684 خيلي خب ، من که چيزي واسه از دست دادن ندارم 1236 01:01:44,851 --> 01:01:46,586 برم تو کارش 1237 01:01:47,654 --> 01:01:50,523 کمک هايي که بهت کردم رو فراموش کردي سونگ جون سوک؟ 1238 01:01:55,395 --> 01:01:59,432 قيمه قيمه ت مي کنم 1239 01:01:59,432 --> 01:02:01,067 سونگ جون سوک 1240 01:02:03,670 --> 01:02:08,441 قيمه قيمه ت مي کنم 1241 01:02:08,975 --> 01:02:10,810 سونگ جون سوک 1242 01:02:10,810 --> 01:02:17,517 قيمه قيمه ت مي کنم قيمه قيمه ت مي کنم 1243 01:02:17,517 --> 01:02:18,952 سونگ جون سوک 1244 01:02:19,586 --> 01:02:23,656 قيمه قيمه ت مي کنم 1245 01:02:28,762 --> 01:02:31,698 ديگه نميتوني اينجا کار کني 1246 01:02:31,798 --> 01:02:33,733 فهميدي جون سوک؟ 1247 01:02:34,968 --> 01:02:36,269 هر کار ميخوايد بکنيد 1248 01:02:36,803 --> 01:02:38,037 ... ولي قربان 1249 01:02:38,271 --> 01:02:40,140 رسانه ها چرا بايد مخفي کاري کنند؟ 1250 01:02:40,640 --> 01:02:43,743 وظيفه ي ما اينه که حقايق رو دستکاري کنيم و مردم رو گول بزنيم؟ 1251 01:02:44,277 --> 01:02:47,680 هيچ رسانه اي نميتونه حقايق رو دست کاري کنه يا از بين ببره 1252 01:02:47,747 --> 01:02:48,848 ... اين 1253 01:02:48,915 --> 01:02:51,317 ضرورت و وظيفه ي يک خبرنگاره 1254 01:02:51,618 --> 01:02:52,819 فهميديد؟ 1255 01:02:53,153 --> 01:02:55,288 اوکـــي ، کات 1256 01:02:55,388 --> 01:02:57,824 عالي بود جون کي 1257 01:02:58,224 --> 01:02:59,292 ممنون 1258 01:03:00,226 --> 01:03:02,262 ممنون قربان - آفرين - 1259 01:03:02,462 --> 01:03:04,831 کارت خوب بود چرا زودتر قال قضيه رو نکندي؟ 1260 01:03:05,265 --> 01:03:07,667 بازيگريت خوبه 1261 01:03:09,702 --> 01:03:12,539 ممنونم قربان ممنونم 1262 01:03:14,574 --> 01:03:17,110 موفق شدم موفق شدم 1263 01:03:20,280 --> 01:03:22,682 خجالت آوره 1264 01:03:23,283 --> 01:03:26,219 چرا ديدش؟ 1265 01:03:26,886 --> 01:03:28,755 ... چرا همچين اتفاقي 1266 01:03:28,755 --> 01:03:32,125 هر دفعه با اين يارو ميفته؟ چرا؟ 1267 01:03:36,563 --> 01:03:38,364 ببخشيد دير کردم 1268 01:03:38,364 --> 01:03:39,933 سوار اتوبوس اشتباهي شدم 1269 01:03:39,933 --> 01:03:41,434 اشکال نداره 1270 01:03:42,302 --> 01:03:44,270 دونگ گو چش شده؟ 1271 01:03:44,737 --> 01:03:46,105 اتفاقي افتاده؟ 1272 01:03:46,339 --> 01:03:47,473 ... خب 1273 01:03:51,277 --> 01:03:53,146 نه ، چيزي نشده 1274 01:03:53,346 --> 01:03:54,447 خداروشکر 1275 01:03:54,614 --> 01:03:56,316 خسته شدي هيون جون 1276 01:03:56,316 --> 01:03:58,251 نه بابا 1277 01:03:58,384 --> 01:03:59,652 من برم ديگه 1278 01:03:59,652 --> 01:04:01,287 تا دم در ميام باهات - باشه - 1279 01:04:01,287 --> 01:04:02,422 وايسا 1280 01:04:03,256 --> 01:04:06,025 من بدرقه اش ميکنم تو اينجا بمون 1281 01:04:06,559 --> 01:04:10,396 امروز ازم پرستاري کرد من بايد بدرقه اش کنم 1282 01:04:19,138 --> 01:04:20,340 بهم دست نزن 1283 01:04:27,113 --> 01:04:28,314 وايسا 1284 01:04:28,581 --> 01:04:30,350 ما بايد حرف بزنيم 1285 01:04:31,050 --> 01:04:34,053 امروز هيچ اتفاقي نيفتاد 1286 01:04:34,487 --> 01:04:37,790 منم ديدمش .. ميدوني ديگه 1287 01:04:37,790 --> 01:04:40,426 غرور هر دومون له شده ، باشه؟ 1288 01:04:42,095 --> 01:04:44,163 باشه ، هيچ اتفاقي نيفتاده 1289 01:04:44,397 --> 01:04:45,498 راضي شدي؟ 1290 01:04:45,498 --> 01:04:47,667 آره خب 1291 01:04:48,301 --> 01:04:51,304 ولي واقعا چون نگرانم بودي اومدي؟ 1292 01:04:51,304 --> 01:04:52,405 آره 1293 01:04:52,639 --> 01:04:54,908 ميخوام زود خوب شي 1294 01:04:55,008 --> 01:04:56,809 واقعا؟ - آره - 1295 01:04:56,976 --> 01:04:59,279 اينجوري بيشتر يونا رو مي بينم 1296 01:04:59,279 --> 01:05:02,582 پس به خاطر يونا اومدي نه من 1297 01:05:03,016 --> 01:05:05,451 اين رفتار يه مرد نيست 1298 01:05:05,451 --> 01:05:08,254 تظاهر به بيماري هم مردونه نيست 1299 01:05:08,388 --> 01:05:10,623 چي ... چي گفتي؟ 1300 01:05:11,157 --> 01:05:13,459 تظاهر به بيماري؟ منظورت چيه؟ 1301 01:05:13,459 --> 01:05:16,129 يعني من ادا ميارم که مريضم؟ 1302 01:05:16,129 --> 01:05:17,697 مهم نيست پس 1303 01:05:18,331 --> 01:05:21,567 اميدوارم زودتر خوب شي خدافظ 1304 01:05:23,002 --> 01:05:24,103 ... من 1305 01:05:24,237 --> 01:05:27,573 من خوب نميشم چرا خوب بشم؟ 1306 01:05:27,874 --> 01:05:30,944 واي نگاهش کن گوشم نميده 1307 01:05:33,279 --> 01:05:35,748 فکر کنم فهميده 1308 01:05:36,883 --> 01:05:39,986 چي؟ پس کارش از قصد بود؟ 1309 01:05:39,986 --> 01:05:42,522 اي عوضي آشغال 1310 01:05:43,222 --> 01:05:44,490 آخ 1311 01:05:48,828 --> 01:05:50,964 يونا ، يونا 1312 01:05:51,597 --> 01:05:54,167 يونا بذار نگاه کنم ، آسيب ديدي؟ خوبي؟ 1313 01:05:54,167 --> 01:05:56,970 خوبم - خدايا واي بر من - 1314 01:05:57,603 --> 01:05:59,372 پاهات - چي؟ - 1315 01:06:06,980 --> 01:06:09,449 واي پاهام 1316 01:06:09,615 --> 01:06:11,117 آخ آخ 1317 01:06:11,117 --> 01:06:13,886 گفتي نميتوني حرکت کني ولي حتي دويدي 1318 01:06:13,886 --> 01:06:15,555 يه لحظه فکر کردم اوسين بولتي 1319 01:06:16,022 --> 01:06:18,191 داشتي تظاهر به بيماري ميکردي؟ 1320 01:06:18,324 --> 01:06:20,560 نه بابا 1321 01:06:20,693 --> 01:06:22,195 من 1322 01:06:22,528 --> 01:06:25,398 حتما يهويي قدرت اَبَر انساني پيدا کردم 1323 01:06:25,398 --> 01:06:26,733 بسه ديگه 1324 01:06:26,866 --> 01:06:28,735 انقدر تظاهر نکن و پاشو 1325 01:06:28,735 --> 01:06:31,104 تظاهر نميکنم 1326 01:06:31,104 --> 01:06:34,407 من کانگ دونگ گوئم مردترين مرد روي زمين 1327 01:06:34,974 --> 01:06:37,744 جدي؟ پس از قدرتت استفاده کن 1328 01:06:37,744 --> 01:06:39,545 و خودت برگرد خونه 1329 01:06:40,313 --> 01:06:41,781 يونا 1330 01:06:42,215 --> 01:06:45,151 يونا بيا با هم بريم 1331 01:06:45,151 --> 01:06:47,587 خيلي درد ميکنه واي سوتفاهم شده 1332 01:06:47,587 --> 01:06:51,090 يونا حداقل کمک کن ويلچرُ بيارم 1333 01:06:51,090 --> 01:06:52,692 يونا ، يونا 1334 01:06:53,526 --> 01:06:54,861 خيلي درد دارم 1335 01:06:56,095 --> 01:06:57,764 سرده به جان خودم 1336 01:06:57,964 --> 01:07:03,764 *پرشـين دريــم تيم* "Rasselas - DoNyA" :مترجم 1337 01:07:03,764 --> 01:07:13,764 "براي حمايت از مترجمان، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد" @PersianDreamTeam 1338 01:07:24,357 --> 01:07:27,693 (قهقهه در وايکيکي) 1339 01:07:27,693 --> 01:07:29,195 دونگ گو فردا وقت داري؟ 1340 01:07:29,195 --> 01:07:30,463 کِي ؟ کجا ؟ و چه ساعتي؟ 1341 01:07:30,463 --> 01:07:32,031 چي؟ ميبينم اين لباس رو پوشيدي 1342 01:07:32,031 --> 01:07:33,132 يونا - اي بابا - 1343 01:07:33,666 --> 01:07:35,034 تو اينجا چيکار ميکني؟ 1344 01:07:35,034 --> 01:07:37,470 چرا تو بايد کنار يونا بشيني؟ 1345 01:07:37,470 --> 01:07:38,938 جايزه اش اينه؟ 1346 01:07:38,938 --> 01:07:41,974 ميشه تو مسابقه زوج ها باهام شرکت کني؟ 1347 01:07:41,974 --> 01:07:43,409 پس ميرم جلسه ي تبليغات 1348 01:07:43,409 --> 01:07:46,712 لبخندتون از همه چيز تو تبليغ مهم تره 1349 01:07:47,346 --> 01:07:48,981 خوبي؟ - خوبم - 1350 01:07:48,981 --> 01:07:50,516 چي شده؟ - خوبم - 1351 01:07:50,650 --> 01:07:52,018 بعدش حالتِ صورتتون 1352 01:07:52,018 --> 01:07:53,219 خوشمزه است 1353 01:07:53,219 --> 01:07:54,220 واي خيلي خوبه 1354 01:07:54,220 --> 01:07:55,321 مسابقه شروع شد 1355 01:07:55,455 --> 01:07:57,190 ميتونم ماشينتُ قرض بگيرم؟ 1356 01:07:57,190 --> 01:07:58,191 البته 1357 01:07:58,191 --> 01:08:00,293 دوشيک ترمز کجاست؟ - چي؟ - 1358 01:08:00,293 --> 01:08:02,495 آروم برون ، خيلي تند ميري 1359 01:08:02,495 --> 01:08:03,663 ترمز کن ، ترمز 1360 01:08:03,663 --> 01:08:05,565 اين چيه؟ - پدالِ ترمزه؟ - 1361 01:08:05,565 --> 01:08:07,633 از ترمز دستي استفاده کن اين ماشين چشه؟ 1362 01:08:08,367 --> 01:08:10,570 دوشيک چيکار کنيم؟