1
00:00:00,001 --> 00:00:10,000
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-= Arirangland. com =-
2
00:00:12,741 --> 00:00:17,741
*آجوشي من*
=قسمت اول=
3
00:00:18,413 --> 00:00:22,539
خب، هنوز در موردش نميدونيم
4
00:00:22,539 --> 00:00:24,133
از چيز ديگه اي نميشه استفاده کرد؟
5
00:00:24,133 --> 00:00:25,913
... ما باندازه کافي قدرت نداريم
6
00:00:26,518 --> 00:00:29,709
فکر نکنم بتونين دوباره واگذارش کنين
7
00:00:29,709 --> 00:00:30,968
بله
8
00:00:30,968 --> 00:00:34,457
ميزان بُتن ـمون کمه
9
00:00:34,457 --> 00:00:37,733
گمونم يه چيز ديگه بايد جايگزينش کنيم
10
00:00:38,434 --> 00:00:40,100
بله
11
00:00:41,045 --> 00:00:43,261
طرح هاي اوليه هنوز ارسال نشده؟
12
00:00:43,261 --> 00:00:44,654
بله
13
00:00:47,264 --> 00:00:49,669
چند نفر از بتن استفاده ميکنن؟
14
00:00:49,669 --> 00:00:51,109
چند نفر بايد استخدام کنيم؟
15
00:00:56,914 --> 00:01:00,443
... خب، بعد از درست کردن طرح
16
00:01:06,211 --> 00:01:07,884
هنوز باهات تماس نگرفتن؟
17
00:01:07,884 --> 00:01:09,238
نه، نه هنوز
18
00:01:09,741 --> 00:01:10,964
اوه، اين يکي
19
00:01:10,964 --> 00:01:14,084
هان؟ 100 در 22 ميليمتر؟
20
00:01:14,084 --> 00:01:15,978
بهت گفتم که سر ساختمون 10 ميليمتر بود
21
00:01:15,978 --> 00:01:18,206
فکر نميکنم 10 کافي باشه
22
00:01:18,206 --> 00:01:20,690
مشکل در خروج اضطراريه
23
00:01:22,095 --> 00:01:23,821
چيکار کنيم؟
24
00:01:23,821 --> 00:01:25,931
بذار يه لحظه چک کنم
25
00:01:25,931 --> 00:01:27,422
بايد هرجور ميشه جايگزينش کنيم
26
00:01:27,422 --> 00:01:29,172
اما چطور؟ بدون سيمان؟
27
00:01:29,172 --> 00:01:32,178
يه ساختمون تازه ساخته؟-
اين و اين يکي نه-
28
00:01:32,178 --> 00:01:34,264
ميخواي چيکارشون کني؟
29
00:01:38,583 --> 00:01:40,639
... ميخواي ديوارا رو رنگ کني يا
30
00:01:40,639 --> 00:01:43,553
چون ساختمون تازه ساخته
گمونم بايد مراقب باشيم
31
00:01:43,553 --> 00:01:45,734
شايد بخوان مدل کار کنن رو ديواراش
32
00:01:47,851 --> 00:01:50,410
... سريعترين راهي که بتونيم
33
00:01:52,948 --> 00:01:55,307
اون چيه؟
34
00:01:56,057 --> 00:01:57,586
!خدايا
35
00:01:57,586 --> 00:02:00,257
چيه؟
36
00:02:01,872 --> 00:02:03,380
چيه؟
37
00:02:03,380 --> 00:02:06,413
حشره است؟-
چه خبره؟-
38
00:02:06,413 --> 00:02:08,182
!بگيرينش
!بگيرينش
39
00:02:08,182 --> 00:02:09,679
چيه؟
!بگيرينش
40
00:02:09,679 --> 00:02:12,162
چي هست؟
41
00:02:12,162 --> 00:02:13,727
پرواز ميکنه-
!بگيرينش-
42
00:02:13,727 --> 00:02:14,936
زنبور نيست؟
43
00:02:14,936 --> 00:02:16,449
زنبوره، نه؟
44
00:02:18,566 --> 00:02:20,925
!خدايا، بکشينش
45
00:02:20,925 --> 00:02:22,426
!بکشش
!بکشش
46
00:02:23,420 --> 00:02:27,300
!واي داره مياد سمت من
نه، نه، نه، نه
47
00:02:27,300 --> 00:02:28,797
!نه، نه، نه، نه
48
00:02:28,797 --> 00:02:30,423
هي، تکون نخور
تکون نخور
49
00:02:30,823 --> 00:02:50,841
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر *
@Arirangland
50
00:03:05,543 --> 00:03:07,125
تکون نخور
51
00:03:19,061 --> 00:03:21,017
... يعني-
چي بود؟-
52
00:03:21,499 --> 00:03:22,669
!اوه
53
00:03:30,264 --> 00:03:32,956
سوسک نبود که
چرا اينقدر شلوغش کردين؟
54
00:03:32,956 --> 00:03:36,525
چرا دفترُ گذاشتين رو سرتون؟
55
00:03:37,163 --> 00:03:39,573
فکر کردم از اين زنبور عسلاي گنده است
56
00:03:39,573 --> 00:03:41,001
خيلي ترسيده بودم
57
00:03:41,732 --> 00:03:45,275
من نيششُ ديدم
هي هم ميومد سمت من
58
00:03:45,275 --> 00:03:46,946
چون صورتي تنم بود
59
00:03:48,216 --> 00:03:50,744
خيلي ترسيدم
!سکته کردم واقعا
60
00:04:00,078 --> 00:04:03,537
سرپرست، تو هميشه همه جک و جونورايي که
ميان تو ماشينت رو ميگيري و آزاد ميکني
61
00:04:03,537 --> 00:04:04,696
واقعا باورنکردني هستي
62
00:04:04,696 --> 00:04:06,600
... اما اگه طرف يه خروس يا قورباغه باشه
63
00:04:06,600 --> 00:04:08,730
پاهاشُ ميگيري از وسط جرش ميدي
64
00:04:08,730 --> 00:04:11,061
تا حالا يه مرغُ کُشتي؟
65
00:04:11,061 --> 00:04:12,636
بايد اينجوري گردنشُ بگيري
66
00:04:12,636 --> 00:04:14,388
اونم هي بال بال ميزنه
67
00:04:14,388 --> 00:04:15,974
بعد گردنشُ ميشکني
68
00:04:15,974 --> 00:04:17,475
تا حالا خرگوش کُشتي؟
69
00:04:17,475 --> 00:04:21,503
بايد پوستشُ بکني
ته خشونته
70
00:04:21,503 --> 00:04:23,398
تا حالا خوک کُشتين؟
71
00:04:26,686 --> 00:04:27,958
!دروغه
72
00:04:28,835 --> 00:04:30,308
پس چرا حشره ها نميکشي؟
73
00:04:31,015 --> 00:04:33,972
اگه حس بدي بهت دست نده
هرچيُ ميتوني بکشي
74
00:04:33,972 --> 00:04:35,679
... اما اگه حس خوبي نداشته باشي
75
00:04:36,251 --> 00:04:38,052
کشتن يه حشره هم باعث عذاب وجدانت ميشه
76
00:04:38,052 --> 00:04:40,176
اونوقت کشتن يه خوک باعث عذاب وجدانت نشد؟
77
00:04:40,672 --> 00:04:42,282
بچه بودم و بيخيال دنيا
78
00:04:42,282 --> 00:04:44,542
کدوم بچه اي ميتونه خوک بکشه؟
79
00:04:50,499 --> 00:04:52,277
من و دوتا داداشام خوکه رو نگه داشتيم
80
00:04:52,277 --> 00:04:54,018
بعد بابام کلشُ اينجوري بريد
81
00:04:54,542 --> 00:04:56,732
بعد مامانم سطلُ اينجوري گذاشت زير گردنش
82
00:04:56,732 --> 00:04:58,410
شديدا خونريزي داشت
83
00:04:58,410 --> 00:05:00,210
از سوپ خوکت لذت ببر
84
00:05:00,210 --> 00:05:02,862
واقعا واسه اذيت و آزار ازت شکايت ميکنم
85
00:05:02,862 --> 00:05:05,587
واسه مدارک هم تمام فيلماي
دوربين مدار بسته رو تحويل ميدم
86
00:05:05,587 --> 00:05:08,123
دوباره شروع شد، بازم شلوغ کردين
87
00:05:15,561 --> 00:05:17,563
=رييس يون سانگ ته=
88
00:05:19,095 --> 00:05:22,020
ميدونين هر دقيقه چقد حقوق ميگيرين؟
89
00:05:22,020 --> 00:05:23,619
پونصد وونه، پونصد وون
90
00:05:23,619 --> 00:05:26,854
صداي پولي که هر لحظه داره ميره تو جيباتون رو نميشنوين؟
91
00:05:26,854 --> 00:05:29,472
شرکت ما الان اوضاعش چندان خوبم نيست
92
00:05:29,472 --> 00:05:30,664
!سرپرست پارک
93
00:05:30,664 --> 00:05:31,766
بله؟
94
00:05:31,766 --> 00:05:33,323
تو که هر دقيقه هزار وون ميگيري
95
00:05:33,323 --> 00:05:34,871
!بعد اسم خودتم ميذاري منيجر
96
00:05:36,850 --> 00:05:40,070
اگه اون دقيقه اي هزار وون ميگيره
پس خودش دقيقه صد ميليون وون ميگيره
97
00:05:43,655 --> 00:05:46,104
دوباره استعداد رياضيت گُل کرد
98
00:05:47,335 --> 00:05:48,674
اين هزارتا رو بده بهش
99
00:05:49,467 --> 00:05:50,842
باشه
100
00:05:57,715 --> 00:05:58,993
=به : پارک دونگ هون=
101
00:06:01,510 --> 00:06:02,681
=به : پارک دونگ هون=
102
00:06:35,934 --> 00:06:38,364
=به : پارک دونگ هون=
103
00:06:43,766 --> 00:06:47,059
=به : پارک دونگ وون=
104
00:07:24,965 --> 00:07:27,070
=رييس پارک دونگ وون=
105
00:07:29,177 --> 00:07:32,386
دست بچه ها ميسپره نامه هامُ بيارن دفترم؟
106
00:07:34,936 --> 00:07:36,338
اوکي، اون يکي
107
00:07:36,338 --> 00:07:38,602
اونقدر زوم کن بتونم پيامُ بخونم
108
00:07:42,962 --> 00:07:46,876
رييس ميخواد باهات نوشيدني بخوره"
"چرا جوابشُ نميدي؟
109
00:07:46,876 --> 00:07:49,027
"چون چشم خيليا رو منه"
110
00:07:49,027 --> 00:07:52,773
"... اگه با وجود اين شرايط بازم نيازه منُ ببينه"
111
00:07:52,773 --> 00:07:53,879
"من ميرم ديدنش"
112
00:07:53,879 --> 00:07:54,992
=مدير اجرايي وانگ=
113
00:07:56,958 --> 00:07:59,008
=مدير جانگ چانگ مو=
114
00:08:01,023 --> 00:08:03,270
اون پيامُ فرستادم تا ببينم ري اکشنشون چجوريه
115
00:08:03,270 --> 00:08:05,542
فکر نميکنين که من اون سمتي باشم؟
116
00:08:05,542 --> 00:08:07,330
اگه من ردشون کنم
117
00:08:07,330 --> 00:08:09,768
يکي ديگه جاي من طعمه رو ميگيره
118
00:08:09,768 --> 00:08:13,395
منم ميخوام تا جايي که ممکنه معطلشون کنم
119
00:08:13,395 --> 00:08:15,207
واسه همين اينکارو کردم
120
00:08:15,838 --> 00:08:17,375
در موردم چه فکري کردين؟
121
00:08:19,465 --> 00:08:22,575
انتخابات نزديکه و اونا دنبال راي هستن
122
00:08:22,575 --> 00:08:25,630
واسه همين هي بهت نزديک ميشن
123
00:08:27,084 --> 00:08:28,614
ميدونم اوضاع براي تو هم چندان خوب نيست
124
00:08:28,614 --> 00:08:30,734
پس چرا يه مدت نميري استراحت کني؟
125
00:08:30,734 --> 00:08:31,787
چي؟
126
00:08:31,787 --> 00:08:33,955
حدود يه ماه برو آمريکا
127
00:08:36,056 --> 00:08:38,032
ميخوايم ازت محافظت کنيم
128
00:08:38,032 --> 00:08:40,037
پس سوتفاهم نشه و برو استراحت
129
00:08:42,935 --> 00:08:44,080
نگران نباش
130
00:08:44,080 --> 00:08:45,882
بعد اينکه برگردي کارت سرجاشه
131
00:08:50,045 --> 00:08:52,699
بله، متوجهم
132
00:09:02,007 --> 00:09:03,911
دو جون يونگ عوضي
133
00:09:04,406 --> 00:09:07,931
کسي که لياقتش نگهبانيه حالا شده رييس
134
00:09:07,931 --> 00:09:09,385
اما ديگه داره زياده روي ميکنه
135
00:09:09,385 --> 00:09:13,264
اون گفته ميخواد براي يه ماه بره آمريکا
136
00:09:13,264 --> 00:09:15,114
وقتي ازش دليلشُ پرسيديم
137
00:09:15,114 --> 00:09:16,887
جوابي بهمون نداد
138
00:09:19,248 --> 00:09:22,086
گمونم خبرايي باشه
139
00:09:23,461 --> 00:09:26,250
نميدونين چش شده؟
140
00:09:26,250 --> 00:09:28,936
فکر نميکني موضعت خيلي تغيير ميکنه؟
141
00:09:30,197 --> 00:09:33,110
بذارين بره، کار سختي که نيست
142
00:09:34,725 --> 00:09:36,351
بگين که بره
143
00:09:37,210 --> 00:09:39,875
چرا قبل رفتنش يه نوشيدني نخوريم؟
144
00:09:39,875 --> 00:09:41,286
هممون با هم؟
145
00:09:56,499 --> 00:09:58,550
يادت باشه فردا اول وقت بهش نگاه بندازي
146
00:09:58,550 --> 00:10:00,407
يا شرکت کَلمونُ ميکنه-
چشم-
147
00:10:18,600 --> 00:10:20,830
وقتي دانشجو بودين هم همينقدر عوضي بود؟
148
00:10:20,830 --> 00:10:23,223
شايد الان رييس باشه اما تو سونبه اش بودي
149
00:10:23,223 --> 00:10:25,940
تنها کاري که ميتونه بکنه اينه که مثل آدم بهت سلام کنه
150
00:10:45,009 --> 00:10:47,502
... براي کنسل کردن انتقال کنسل را بزنيد
151
00:10:47,502 --> 00:10:49,452
... لطفا نوع انتقال را
152
00:10:49,452 --> 00:10:51,470
انتخاب کنيد
153
00:10:51,470 --> 00:10:53,191
کارت خود را برداريد
154
00:10:56,763 --> 00:10:58,051
=کارت اعتباري=
155
00:10:58,051 --> 00:11:00,653
لطفا نوع انتقال را انتخاب کنيد
156
00:11:00,653 --> 00:11:02,201
=وجه نقدي=
157
00:11:02,201 --> 00:11:04,409
لطفا منتظر بمانيد
158
00:11:06,787 --> 00:11:08,838
بهت که گفتم، نيازي نيست بخري
159
00:11:08,838 --> 00:11:10,464
من يه عالمه کت شلوار دارم
160
00:11:10,464 --> 00:11:13,029
من بيست سال کارمند بودما
هرچي برام مونده کت و شلوار
161
00:11:13,029 --> 00:11:15,444
خيلي وقته ديگه سرکار نميري
162
00:11:16,023 --> 00:11:18,293
کت شلوارم به روز ميشه
يدونه انتخاب کن
163
00:11:18,293 --> 00:11:21,052
داره برات ميخره يکي انتخاب کن ديگه
164
00:11:21,052 --> 00:11:23,540
تو عروسي دخترت ديگه مثل بدبخت بيچاره ها نرو
165
00:11:23,540 --> 00:11:24,931
تو کت شلوار داري؟
166
00:11:24,931 --> 00:11:27,771
دارم، دارم
اينجوري پا نميشم بيام که
167
00:11:29,907 --> 00:11:31,468
بله رييس؟
168
00:11:31,922 --> 00:11:34,350
بله
اوه، بله
169
00:11:39,036 --> 00:11:40,137
اين چيه؟
170
00:11:40,137 --> 00:11:42,365
ممکنه براي عروسي دخترت بهش پول ندن
171
00:11:42,365 --> 00:11:44,168
بعدا به پول نياز پيدا ميکني
172
00:11:44,748 --> 00:11:46,422
دفعه پيش بهم پنج ميليون دادي
173
00:11:46,422 --> 00:11:47,531
نيازي ندارم
174
00:11:47,531 --> 00:11:48,888
مامانش حواسش هست
175
00:11:48,888 --> 00:11:51,345
ممکنه اونا هم اوضاع بدي داشته باشن
اما تو تنهايي
176
00:11:52,032 --> 00:11:53,392
فقط بگيرش
177
00:11:53,392 --> 00:11:56,248
زنم دادش، چون نميتونه بياد عروسي
178
00:11:57,214 --> 00:11:58,575
چرا زنت نمياد؟
179
00:11:59,008 --> 00:12:00,238
داره ميره سفر کاري
180
00:12:00,238 --> 00:12:02,648
چرا؟ اون يه وکيله
181
00:12:02,648 --> 00:12:04,682
واو، چه تايمينگ افتضاحي
182
00:12:04,682 --> 00:12:06,658
اصلا اون ميره سفر کاري؟
183
00:12:06,658 --> 00:12:08,771
اگه ميگه ميره، پس ميره
184
00:12:10,404 --> 00:12:13,533
پس بيا کت و شلوارُ با همين پول بخريم
185
00:12:14,415 --> 00:12:16,863
گفتم که خودم ميخرم
يکي انتخاب کن
186
00:12:19,416 --> 00:12:20,888
باشه
187
00:12:20,888 --> 00:12:23,130
پس نيازي نيست تو عروسي پولي بدي
188
00:12:24,492 --> 00:12:26,694
ميدونم که سرتون شلوغه
189
00:12:26,694 --> 00:12:29,807
اما وقت کردين يه دور بخونينش
190
00:12:29,807 --> 00:12:32,815
بهتون که گفتم، از نظر من عاليه
191
00:12:34,031 --> 00:12:35,463
رييس هان؟
192
00:12:35,463 --> 00:12:37,046
... من زودتر رفتم، اما اون
193
00:12:37,046 --> 00:12:40,562
همون ساختمونيه که بازرس ايمنيش بودي آره؟
194
00:12:40,562 --> 00:12:41,580
آره
195
00:12:41,580 --> 00:12:43,754
حتما خيلي استاندارد ساختنش
196
00:12:44,226 --> 00:12:45,459
نه بابا
197
00:12:45,459 --> 00:12:46,604
گرفته D "" از لحاظ ايمني نمره
198
00:12:46,604 --> 00:12:47,989
اون به حرفاتون گوش ميده
199
00:12:47,989 --> 00:12:49,606
اما بنرش ميگه دارن جشن ميگيرن
200
00:12:49,606 --> 00:12:51,718
نياز دارن "D" براي دوباره بازسازي به
201
00:12:51,718 --> 00:12:54,596
دارن جشن ميگين چون ميتونن
دوباره بازسازيش کنن
202
00:12:54,596 --> 00:12:56,863
از طرف من همين حرفُ بهش بزن
203
00:12:56,863 --> 00:12:58,457
بيشتر بهم پول ميدن
204
00:13:00,321 --> 00:13:01,369
!هيونگ
205
00:13:01,369 --> 00:13:02,706
!بيخيال، رييس
206
00:13:02,706 --> 00:13:04,888
کره واقعا فوق العادست
207
00:13:04,888 --> 00:13:07,440
چون ساختمون ايمن نيست دارن جشن ميگيرن
208
00:13:07,440 --> 00:13:08,715
بله، خداحافظ
209
00:13:09,840 --> 00:13:10,952
بريم
210
00:13:14,296 --> 00:13:15,514
هي، کجا ميخوايم بريم؟
211
00:13:15,514 --> 00:13:16,888
امروز مهمون من
212
00:13:18,444 --> 00:13:20,783
منم پول دارم
213
00:13:20,783 --> 00:13:21,855
تو هم؟
214
00:13:21,855 --> 00:13:23,349
نگران نباشين
215
00:13:40,829 --> 00:13:41,994
ميتوني بري خونه
216
00:14:28,672 --> 00:14:29,968
سلام، کجايي؟
217
00:14:46,444 --> 00:14:47,575
شام خوردي؟
218
00:14:47,575 --> 00:14:48,963
هنوز نخوردي نه؟
219
00:14:48,963 --> 00:14:51,566
بيا بريم بيرون يه چيز خوشمزه بخوريم
220
00:14:53,221 --> 00:14:54,762
ار قصد اينکارو ميکني آره؟
221
00:15:00,885 --> 00:15:03,565
خوب ميدوني که من روزانه بالاي 12 بار گوشيمُ چک ميکنم
222
00:15:03,565 --> 00:15:05,484
از منتظر گذاشتن من لذت ميبري؟
223
00:15:05,860 --> 00:15:07,620
چرا گوشيتُ با خودت نميبري؟
224
00:15:07,620 --> 00:15:09,759
چطور ميتونم يه گوشيه ديگه با خودم ببرم سرکار؟
225
00:15:09,759 --> 00:15:10,992
ضايعست
226
00:15:10,992 --> 00:15:12,493
هيچ گوشي اي تو دفترت نيست؟
227
00:15:12,493 --> 00:15:15,287
حتي تلفن عموميم تو شرکت هست
228
00:15:17,172 --> 00:15:20,643
مگه نميدوني همه تو شرکت
ميخوام منُ زمين بزنن؟
229
00:15:20,643 --> 00:15:23,546
نه پسر رييسم نه پسر خونواده پولداري
230
00:15:23,546 --> 00:15:26,854
بازم با اين سن کمم تونستم برم بالاتر از اونا
231
00:15:26,854 --> 00:15:29,046
واسه همين دارن خودشونُ ميکشن منُ زمين بزنن
232
00:15:29,046 --> 00:15:32,017
همش دارن منُ ميپان، که بهم خنجر بزنن
233
00:15:33,729 --> 00:15:35,253
... حتي امروز فهميدن که رييس يون
234
00:15:35,253 --> 00:15:37,800
به رييس جانگ پيام داده برن بيرون نوشيدني بخورن
235
00:15:39,359 --> 00:15:41,523
بازم ازم ميخواي يه گوشي ديگه
با خودم ببرم سرکار؟
236
00:15:41,523 --> 00:15:43,835
يا دنبال تلفن عمومي بگردم تو شرکت؟
237
00:15:43,835 --> 00:15:45,716
اگه اينکارو بکنم سريع ميفهمن
238
00:15:49,941 --> 00:15:51,254
ببخشيد
239
00:15:52,023 --> 00:15:53,224
... فقط
240
00:15:54,654 --> 00:15:56,928
چن دلم برات تنگ شده بود عصباني بودم
241
00:16:00,048 --> 00:16:01,153
ميدونم
242
00:16:05,249 --> 00:16:06,508
منم همين حسُ داشتم
243
00:16:08,561 --> 00:16:09,763
ممنونم
244
00:16:12,604 --> 00:16:14,065
چي دوست داري بخوري؟
245
00:16:14,997 --> 00:16:16,383
بيا بريم يه جاي دور
246
00:16:16,383 --> 00:16:18,492
بهش گفتم ميرم سفر کاري
247
00:16:30,128 --> 00:16:37,840
!ما مي تونيم
248
00:16:38,740 --> 00:16:40,797
اين علافا رو
@Arirangland
249
00:16:40,797 --> 00:16:42,931
هميشه دور هم جمع ميشن و ضايع ميکنن تازه کارن
@Arirangland
250
00:16:42,931 --> 00:16:46,266
چون جوونيشونُ کار نکردن اينقدر انرژي دارن
251
00:16:49,742 --> 00:16:52,386
تو تا قبل مرگت ميتوني فيلمي بسازي؟
252
00:16:53,567 --> 00:16:55,500
وقتي مردم ميفهمين
253
00:16:56,341 --> 00:16:59,111
اينقدر گير نده به فيلماي اکشن
254
00:16:59,111 --> 00:17:00,791
بايد بجاش فيلم ترسناک بسازي
255
00:17:01,387 --> 00:17:03,148
يه فيلم ترسناک درمورد يه مرد ميانسال
256
00:17:04,750 --> 00:17:07,384
يه مرد ميانسال که بخاطر مديرت جديد اخراج ميشه
257
00:17:07,384 --> 00:17:10,483
بعد تمام دار و ندارشُ صرف شروع يه کار ميکنه
258
00:17:10,483 --> 00:17:11,834
بعد زنش ازش طلاق ميگيره
259
00:17:12,367 --> 00:17:13,623
پول نداره
يه کلاهبرداره
260
00:17:13,623 --> 00:17:14,924
درمورد خودت حرف ميزني؟
261
00:17:16,227 --> 00:17:17,984
!تهش متفاوته
262
00:17:19,930 --> 00:17:22,539
هيچکس تو مراسم ختم مادرش چيزي نميگفت
263
00:17:23,217 --> 00:17:24,917
همه جا کاملا ساکت بود
264
00:17:26,980 --> 00:17:29,107
شبا وقتي ميخوابيد سرفه ميزد
265
00:17:29,620 --> 00:17:31,150
بعدش، اون لگنش رگ به رگ شد
266
00:17:32,965 --> 00:17:35,318
سه روز تمام نتونست از جاش تکون بخوره
267
00:17:35,318 --> 00:17:36,465
... اما
268
00:17:36,918 --> 00:17:38,007
هيچکسي بهش سر نزن
269
00:17:38,007 --> 00:17:40,938
وقتي ميخواستي آب برداري
دستت رگ به رگ شد آجوشي
270
00:17:42,678 --> 00:17:44,006
... آره
271
00:17:45,427 --> 00:17:49,693
... صبح روز بعدش بيدار شد که آب بخوره
272
00:17:50,519 --> 00:17:51,568
اما کمرش رگ به رگ شد
273
00:17:53,205 --> 00:17:55,169
نميتونست حتي پلک بزنه
274
00:17:56,462 --> 00:17:59,522
اونقدر تو همون پوزيشن موند تا خورشيد غروب کرد
275
00:18:00,490 --> 00:18:02,477
آسمون غرب قرمز شد
276
00:18:03,754 --> 00:18:05,878
و صورتشُ اشک پوشوند
277
00:18:06,918 --> 00:18:09,674
"اسم "هيونگ بدبخت من
278
00:18:12,072 --> 00:18:13,602
ترسناک نيست؟
279
00:18:14,300 --> 00:18:16,426
اما تو نيمه دوم فيلم تغيير ميکنه
280
00:18:16,426 --> 00:18:17,886
تبديل به يه آدم بد شد
281
00:18:17,886 --> 00:18:20,542
کاملا همه چيشُ باخته بود
282
00:18:20,542 --> 00:18:23,550
تصميم گرفت به تمام کسايي که
اذيتش کردن يه درس حسابي بده
283
00:18:23,550 --> 00:18:25,697
مجبورشون ميکنم جلوي من زانو بزنن
284
00:18:25,697 --> 00:18:27,439
و کلي برام پول دربيارن
285
00:18:28,063 --> 00:18:32,899
من... منم هرکار دوست دارم ميکنم
286
00:18:32,899 --> 00:18:34,194
!دمت گرم
287
00:18:35,305 --> 00:18:36,542
... بعد
288
00:18:37,223 --> 00:18:38,856
... در آخر
289
00:18:39,717 --> 00:18:41,067
اون قهرمانانه ميميره
290
00:18:43,266 --> 00:18:44,590
جالب نيست؟
291
00:18:45,120 --> 00:18:47,293
يه حرف خوبي تو صنعت ما ميزنن
292
00:18:48,001 --> 00:18:50,465
"داستان زندگيت فقط براي خودت جالبه"
293
00:18:51,224 --> 00:18:53,605
تو ميتوني اونقدر جالبش کني که بقيه هم ببينن
294
00:18:54,051 --> 00:18:55,254
اين داستان ميترکونه
295
00:18:55,254 --> 00:18:57,419
داستان مرداي ميانسال اين روزا رو بورسه
296
00:18:57,419 --> 00:18:59,274
قطعا ميترکونه
من ضمانت ميکنم
297
00:18:59,274 --> 00:19:00,949
نه، نميترکونه
298
00:19:00,949 --> 00:19:02,937
يه چيزُ جا انداختي
299
00:19:03,137 --> 00:19:09,113
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است
300
00:19:09,313 --> 00:19:10,327
!يه زن
301
00:19:10,327 --> 00:19:11,635
!اوه
302
00:19:12,443 --> 00:19:13,687
!اوه آره
303
00:19:13,687 --> 00:19:15,542
... يه زن
304
00:19:16,212 --> 00:19:18,524
زنُ کجاي داستان بايد بذارم؟
305
00:24:32,948 --> 00:24:35,019
انگاري ميتوني براي خودت غذا جور کني
306
00:24:38,311 --> 00:24:39,788
چرا چراغا رو روشن نکردي؟
307
00:24:40,273 --> 00:24:42,043
داري تظاهر ميکني خونه نيستي؟
308
00:24:56,473 --> 00:24:58,870
هي بهم کم کم پول ميدي
309
00:24:58,870 --> 00:25:01,177
اينقدر دلت ميخواد همش منُ ببيني؟
310
00:25:01,919 --> 00:25:03,256
کجا کار ميکني؟
311
00:25:04,253 --> 00:25:05,634
اصلا کار ميکني؟
312
00:25:06,352 --> 00:25:08,723
... گفتم که متنفرم
313
00:25:08,723 --> 00:25:11,029
وقتي آدما بي اجازه وارد خونم ميشن
314
00:25:12,557 --> 00:25:13,580
ديگه چي؟
315
00:25:14,753 --> 00:25:15,911
بهم بگو
316
00:25:15,911 --> 00:25:17,588
چيزايي که ازشون بدت مياد
317
00:25:18,507 --> 00:25:20,671
وسط غذا خوردنم مجبورم کني حرف بزنم
318
00:25:23,608 --> 00:25:24,885
باشه
319
00:25:27,490 --> 00:25:29,090
فقط همينکارا رو انجام ميدم
320
00:25:30,919 --> 00:25:32,592
=معاونت زندگي آسان=
321
00:25:43,303 --> 00:25:44,889
گوشيتُ جواب بده
322
00:25:44,889 --> 00:25:49,490
=معاونت زندگي آسان=
323
00:25:50,974 --> 00:25:55,513
ازت پرسيدم شماره نوه ات عوض شده؟
324
00:25:55,513 --> 00:25:56,641
هان؟
325
00:25:58,498 --> 00:26:01,811
اون جواب نميده
اون گوشيشُ جواب نميده
326
00:26:03,657 --> 00:26:06,971
جا به جا شده؟
اون جا به جا شده؟
327
00:26:07,940 --> 00:26:10,182
ايش، دارم ديوونه ميشم
328
00:26:11,285 --> 00:26:12,578
!مادربزرگ
329
00:26:12,578 --> 00:26:15,743
اجاره ماهيانه ات عقب افتاده
330
00:26:15,743 --> 00:26:18,264
اگه پولشُ ندي ميندازنت بيرون
331
00:26:18,264 --> 00:26:20,106
!ميندازنت بيرون
332
00:26:22,928 --> 00:26:24,611
ولش کرده حتما
333
00:26:30,994 --> 00:26:33,638
=لي بونگ آ=
334
00:27:12,224 --> 00:27:14,581
=جي آن=
335
00:27:16,878 --> 00:27:18,329
!ايش
336
00:27:23,760 --> 00:27:25,465
=جي آن=
337
00:27:28,743 --> 00:27:30,965
مشترک مورد نظر قادر به پاسخگويي نميباشد
338
00:27:52,036 --> 00:27:53,209
=سريع بيا دم خونه سالمندان مادربزرگ=
339
00:32:27,999 --> 00:32:29,295
خب واسه اومدن به پول نياز داشتم
340
00:32:29,295 --> 00:32:31,938
اما با فروختن يه چيزايي خودمُ رسوندم
341
00:32:33,155 --> 00:32:34,324
!اوه خدايا
342
00:32:35,094 --> 00:32:36,266
ترسيدم
343
00:32:38,321 --> 00:32:39,715
سلام
344
00:32:43,063 --> 00:32:44,168
اوه
345
00:32:56,410 --> 00:32:58,428
!کمکم کن، کمرم... کمرم
346
00:32:58,428 --> 00:33:00,428
!اوه
347
00:33:00,428 --> 00:33:01,434
ببخشيد
348
00:33:06,851 --> 00:33:08,717
!دارم ميميرم
349
00:33:09,809 --> 00:33:11,172
!مُردم ديگه
350
00:33:14,648 --> 00:33:17,488
فقط ببرش دستشويي
بقيشُ خودش ميتونه
351
00:33:18,063 --> 00:33:20,330
دوبار در روز بيا
ساعت 12 و 4
352
00:33:20,820 --> 00:33:22,780
کليدُ پشت پنجره ميذارم
353
00:33:25,850 --> 00:33:27,186
فقط براي يه هفته باشه؟
354
00:33:27,186 --> 00:33:28,605
بيشتر از اين نميتونم ديگه
355
00:33:28,605 --> 00:33:30,359
چرا؟ تو که کاري نداري
356
00:33:30,359 --> 00:33:32,275
سخته وسط بازي بخواي پاشي بياي
357
00:33:32,275 --> 00:33:33,378
دارم ميرم
358
00:33:34,053 --> 00:33:35,445
خدانگهدار
359
00:33:59,128 --> 00:34:00,217
مادربزرگ
360
00:34:01,555 --> 00:34:04,787
روزا اين پسره مياد اينجا
361
00:34:04,787 --> 00:34:06,773
ساعت 12 و ساعت 4
362
00:34:06,773 --> 00:34:07,816
دوبار در روز
363
00:34:08,390 --> 00:34:09,602
باشه؟
364
00:34:09,602 --> 00:34:10,657
آره
365
00:34:10,657 --> 00:34:13,816
وقتي اومد برو دستشويي
366
00:34:14,316 --> 00:34:16,934
درُ روي کسي باز نکن
367
00:34:17,463 --> 00:34:22,528
نه چيزي ميشنوم نه ميتونم بلند شم
368
00:35:40,930 --> 00:35:42,465
تبريک ميگم
369
00:35:42,465 --> 00:35:43,948
ممنون
370
00:35:45,852 --> 00:35:47,023
=خانواده عروس - مراسم ساعت 1 بعد از ظهر=
371
00:35:47,023 --> 00:35:48,869
پدر : پارک سانگ هون=
=مادر : جو عـه يون
372
00:35:49,878 --> 00:35:51,010
ممنون
373
00:35:51,010 --> 00:35:52,608
بله
374
00:35:53,289 --> 00:35:54,398
خيلي وقته نديدمتون
375
00:35:54,398 --> 00:35:55,468
بله
376
00:35:55,468 --> 00:35:57,347
يبار ديگه، اينجارو نگاه کنين
377
00:35:57,347 --> 00:35:58,816
باشه، تقريبا تمومه
378
00:35:58,816 --> 00:36:00,291
خيلي خب-
خيلي خوشگل شدي-
379
00:36:00,860 --> 00:36:02,425
اوه، مادربزرگ
380
00:36:02,425 --> 00:36:04,697
چرا اينقدر دير اومدي؟
381
00:36:05,477 --> 00:36:06,651
خيلي خوشگل شدي
382
00:36:09,979 --> 00:36:11,827
عاليه
383
00:36:12,577 --> 00:36:13,858
بله، چقدر؟
384
00:36:13,858 --> 00:36:15,338
بله، بفرماييد
385
00:36:15,338 --> 00:36:16,463
ممنون
386
00:36:19,738 --> 00:36:22,298
غذاش خوبه، بله
387
00:36:23,021 --> 00:36:24,340
ممنون
388
00:36:26,253 --> 00:36:27,617
ممنون
389
00:36:30,497 --> 00:36:32,566
بله-
بله، ممنون-
390
00:36:37,070 --> 00:36:39,800
اوه، خيلي زياد نيست؟
391
00:36:43,197 --> 00:36:44,793
!اوه
392
00:36:44,793 --> 00:36:45,818
ممنون که اومدين
393
00:36:47,642 --> 00:36:48,527
=عروسيتون مبارک=
394
00:36:48,727 --> 00:36:50,506
اينُ اونور بذار قاطي نکنيم
395
00:36:51,276 --> 00:36:52,568
تبريک ميگم-
چي؟-
396
00:36:55,117 --> 00:36:57,314
اوه، اومدي؟
397
00:37:00,731 --> 00:37:03,068
آره، ممنون
398
00:37:03,068 --> 00:37:04,847
ممنون
399
00:37:06,956 --> 00:37:08,939
اوه سلام-
خيلي وقته نديدمت-
400
00:37:08,939 --> 00:37:10,316
داري چيکار ميکني؟
401
00:37:10,316 --> 00:37:12,793
اوه، بله
چقدر؟
402
00:37:12,793 --> 00:37:13,918
دوتا؟
403
00:37:13,918 --> 00:37:15,144
بله، بفرماييد
404
00:37:15,144 --> 00:37:16,894
بله، نوش جونتون
405
00:37:17,720 --> 00:37:20,131
داري چيکار ميکني؟-
بسه-
406
00:37:20,131 --> 00:37:21,847
هان؟-
ساکت شو-
407
00:37:21,847 --> 00:37:23,182
هيونگ ازم خواست-
هي-
408
00:37:23,182 --> 00:37:26,191
!هي-
گفتم هيونگ ازم خواست-
409
00:37:26,793 --> 00:37:29,845
هروقت دماغشُ دست زد
من بايد پولُ بذارم اونور
410
00:37:29,845 --> 00:37:32,606
بهرحال مهموناي اون هستن
زن داداش در جريان نيست
411
00:37:32,606 --> 00:37:33,693
بله
412
00:37:34,360 --> 00:37:35,988
نوش جونتون
413
00:37:35,988 --> 00:37:37,443
بله، ممنون
414
00:37:39,050 --> 00:37:40,300
بله
415
00:37:43,126 --> 00:37:44,771
تمومش کن
416
00:37:44,771 --> 00:37:46,756
واي، ببين کي اومده
417
00:37:46,756 --> 00:37:47,805
ممنونم
418
00:37:49,789 --> 00:37:52,901
گمونم همه پولا رو خودش برداره
419
00:37:52,901 --> 00:37:55,059
!از دست شما
420
00:37:55,059 --> 00:37:57,356
!بسه
!تمومش کن
421
00:37:57,356 --> 00:37:59,314
گفت نصفشُ بهم ميده
422
00:37:59,831 --> 00:38:01,363
!ديوونه هاي عوضي
423
00:38:02,439 --> 00:38:03,961
ده تارو بذار اونجا فقط
424
00:38:03,961 --> 00:38:05,557
همين الان بيشتر از ده تا شده
425
00:38:10,847 --> 00:38:13,256
سلام
يکي؟
426
00:38:16,231 --> 00:38:17,822
ولم کن
!ولم کن
427
00:38:17,822 --> 00:38:18,887
ممنون-
ولم کن-
428
00:38:18,887 --> 00:38:20,544
بسه ، بهت ميگم بس کن؟
429
00:38:20,544 --> 00:38:22,068
بس کن -
! نه تو بس کن -
430
00:38:22,068 --> 00:38:23,918
! بيخيال -
پدرتون خوبن؟ -
431
00:38:23,918 --> 00:38:25,845
ول کن -
!ميگم ول کن -
432
00:38:25,845 --> 00:38:27,439
!بيخيال -
ميگم بس کن -
433
00:38:27,439 --> 00:38:28,503
بهت ميگم ول کن -
!ولش کن ديگه -
434
00:38:29,006 --> 00:38:30,655
!بهت ميگم ولش کن!، ولش کن -
! بيخيال -
435
00:38:30,655 --> 00:38:32,287
ولش کن -
!نه تو ولش کن -
436
00:38:32,287 --> 00:38:33,452
!واقعاً که ، ولش کن
437
00:38:33,452 --> 00:38:34,876
!لعنتي
438
00:38:34,876 --> 00:38:36,805
ولش کن ، ولش کن -
واي،داري ديوونه ام ميکني -
439
00:38:36,805 --> 00:38:38,251
! گفتم ولش کن
440
00:38:39,271 --> 00:38:41,572
هي عزيزم... منظورم
اِريون
441
00:38:41,572 --> 00:38:43,084
بيا اينجا اِريون -
!ولم کن -
442
00:38:43,084 --> 00:38:44,122
ولم کن -
... ميخوام معرفيت کنم -
443
00:38:44,122 --> 00:38:45,896
لعنتي ، بيچاره شديم
444
00:39:05,224 --> 00:39:06,704
اينا چيه؟
445
00:39:09,360 --> 00:39:10,778
... خب ، اين
446
00:39:14,180 --> 00:39:15,570
!ممنونم
447
00:39:17,238 --> 00:39:19,814
!ساکت باش، بيا اينجا بينَم -
!ميام -
448
00:39:19,814 --> 00:39:22,010
!گفتم بيا اينجا -
بس کن -
449
00:39:22,010 --> 00:39:23,499
هي ، چيش دزديه؟
450
00:39:23,499 --> 00:39:26,887
برداشتن يکم از پولهاي هديه
عروسي دخترم کجاش دزديه آخه؟
451
00:39:26,887 --> 00:39:31,041
پس ، بيا بريم پيش پليس و ببينيم
اينکار دزدي هست يا نه؟
452
00:39:31,041 --> 00:39:32,610
!دنبالم بيا -
بسه -
453
00:39:32,610 --> 00:39:33,651
... خب
454
00:39:33,651 --> 00:39:38,206
راستش ، تو قرار بود نصف پولي که دادم رو بدي؟
455
00:39:38,206 --> 00:39:40,043
چي؟ -
نصف؟ -
456
00:39:40,573 --> 00:39:41,947
مگه براي کارهايي که کردي پولي هم دادي؟
457
00:39:41,947 --> 00:39:43,126
تو حتي کمکم نکردي
458
00:39:43,126 --> 00:39:45,052
حالا فکر ميکني پولي هم خرج کردي؟
459
00:39:45,052 --> 00:39:47,461
منظورت چيه؟
!بهش پنج ميليون دادم
460
00:39:47,461 --> 00:39:49,269
پنج ميليون وون ناقابل؟
461
00:39:49,269 --> 00:39:52,189
اينم به خاطر دونگ هونه
فکر کردي چيزي نميفهمم؟
462
00:39:52,189 --> 00:39:54,427
چطور به خاطر دونگ هونه؟
463
00:39:54,427 --> 00:39:56,307
ميدوني چقدر به خاطر عروسي
دونگ هون خرج کردم؟
464
00:39:56,307 --> 00:39:57,323
دو ميليون وون!
465
00:39:57,323 --> 00:39:58,555
بهش 2ميليون دادي!؟
466
00:39:58,555 --> 00:39:59,965
آره ، تو فقط دو ميليون
وون براي عروسيش دادي
467
00:39:59,965 --> 00:40:01,910
و پنج ميليون از هديه هاي
عروسي دخترت برداشتي
468
00:40:01,910 --> 00:40:03,381
اسم خودتُ ميذاري داداش بزرگ
469
00:40:03,381 --> 00:40:06,164
!دو ميليون اون موقع به با ارزشي الان نبود
470
00:40:06,715 --> 00:40:09,213
چرا تو درگير شدي؟
471
00:40:09,213 --> 00:40:11,028
دونگ هون نميدونست
472
00:40:15,193 --> 00:40:16,414
برو
473
00:40:17,814 --> 00:40:21,349
فقط برو ،قبل از اينکه حسابتُ برسه
474
00:40:21,760 --> 00:40:23,785
حداقل ، برم رستوران قبل رفتن يه چيزي بخورم
475
00:40:26,347 --> 00:40:27,363
!لعنتي
476
00:40:27,363 --> 00:40:29,441
!چقدر خجالت آور
477
00:40:29,441 --> 00:40:32,401
تو هم ميدوني خجالت چيه؟هان؟
478
00:40:37,849 --> 00:40:38,954
بريم
479
00:40:38,954 --> 00:40:40,139
شما اول بريد
480
00:40:40,633 --> 00:40:41,709
من هيونگ رو ميارم
481
00:41:48,280 --> 00:41:49,867
زود باش پير شو
@Arirangland
482
00:41:50,675 --> 00:41:52,249
منم خيلي زود پير ميشم
@Arirangland
483
00:41:54,550 --> 00:41:58,200
مطمئنم وقتي که پير بشيم کسي
به ما اهميت نميده چيکار ميکنيم
484
00:41:58,742 --> 00:42:01,990
بيا تا هر جايي که ميتونيم موفق بشيم
485
00:42:02,956 --> 00:42:05,400
همه کارهامونُ که کرديم
بريم ييلاق زندگي کنيم
486
00:42:08,416 --> 00:42:10,968
اگه ازت بخوام حالا باهام بياي ، نميتوني بياي
487
00:42:10,968 --> 00:42:12,329
خودت چي؟
488
00:42:13,327 --> 00:42:14,892
الان که نميتونم بيام
489
00:42:14,892 --> 00:42:16,485
من الان جوونم
490
00:42:21,182 --> 00:42:22,276
واو
491
00:42:22,276 --> 00:42:25,724
فکر نميکردم که وقتي 40 سالم شه
حس کنم که هنوزم جوون باشم
492
00:42:27,921 --> 00:42:30,213
زماني که 20 سالم بود و خانمهاي ميان سالُ ميديدم
493
00:42:31,363 --> 00:42:35,175
وقتي با اون سن و سال و صورتهاشون
عاشق بودن شوکه ميشدم
494
00:42:40,231 --> 00:42:42,021
ما هنوز جوونيم
495
00:42:42,421 --> 00:43:02,045
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر *
@Arirangland
496
00:43:19,727 --> 00:43:21,322
درسته بعد از بازنشسته شدنم
497
00:43:21,322 --> 00:43:24,668
خيلي ها ازم خواستن باهم کار کنيم
498
00:43:24,668 --> 00:43:27,253
اما حالا فکر ميکنم ،ميفهمم مردم شغل من رو کم ميبينن
499
00:43:27,997 --> 00:43:30,499
چطوره که حتي يک نفرم ديگه به منم زنگ نميزنه
500
00:43:31,501 --> 00:43:35,193
ميخوام مردمُ براي کار ببينم
اما حتي پول براي خريدن قهوه هم ندارم
501
00:43:35,644 --> 00:43:37,968
همه چيزي که ميخواستم اينه که
بتونم پول قهوهام رو بدم
502
00:43:38,561 --> 00:43:41,322
اما نهايتا اينجوري توي عروسي دخترم آبروم رفت
503
00:43:41,322 --> 00:43:43,514
خب حداقل ، هيجان انگيز بود
504
00:43:43,514 --> 00:43:45,552
دو نفر از شرکت قبليم اومدن
505
00:43:46,209 --> 00:43:49,689
من 22 سال اونجا کار کردم
و فقط دو نفر از اونجا اومدن
506
00:43:49,689 --> 00:43:52,461
اوو ، اون عوضي ها
507
00:43:52,461 --> 00:43:54,659
تو بايد زندگي خودتُ همونجور که هست ببيني
508
00:43:54,659 --> 00:43:56,818
به جاي اينکه بقيه ديگه زندگيتُ ناچيز ببينن
509
00:43:56,818 --> 00:43:59,528
حداقل کسايي که يه جورايي
بهم مديونن بايد ميومدن
510
00:43:59,528 --> 00:44:02,222
من عروسي ها و مراسم تشيع
جنازهها و تولد هاي زيادي رفتم
511
00:44:02,222 --> 00:44:03,260
توي 22 سال گذشته
512
00:44:03,260 --> 00:44:06,401
مطمئنم حتما براي مراسم تشيع جنازه مامان ميان
513
00:44:09,887 --> 00:44:12,423
خب ، کي مراسم تشيع جنازه منه؟
514
00:44:16,140 --> 00:44:18,006
زود باش بخور
نودلت شفته شد
515
00:44:18,006 --> 00:44:19,664
اگه تاريخشُ ميدوني بهم بگو بدونم
516
00:44:19,664 --> 00:44:22,046
تا بدونم تا کي بايد زندگي کنم
517
00:44:22,046 --> 00:44:25,296
خداي من ، از دست اين پير زن
518
00:44:26,537 --> 00:44:28,287
دونگ هون زود باش برو
519
00:44:28,287 --> 00:44:31,012
با اين دو تا هم خيلي نگرد
تاثير بدي روت ميذارن
520
00:44:31,012 --> 00:44:33,122
مطمئنم تو هم يه روز مثل اين دو تا
مياي ور دل من زندگي ميکني
521
00:44:33,122 --> 00:44:35,262
اون روز حتما ميافتم ميميرم
522
00:44:35,262 --> 00:44:36,298
زود باش برو
523
00:44:36,298 --> 00:44:39,084
چرا وقتي ميخواي حرف بزني چاقو دستت ميگيري؟
خيلي ترسناک ميشي
524
00:44:44,157 --> 00:44:46,072
نمياي غذا بخوري؟
525
00:44:53,403 --> 00:44:54,827
هــــي
526
00:45:18,517 --> 00:45:19,968
دونگ هون
527
00:45:20,927 --> 00:45:24,008
مهم نيست چي ميشه حتما
بايد توي شرکتت بموني؟
528
00:45:24,008 --> 00:45:26,115
حداقل تا زماني که مامان فوت کنه
529
00:45:28,338 --> 00:45:29,780
مامان بدبختمون
530
00:45:29,780 --> 00:45:32,794
حداقل بايد گل براي مراسمش داشته باشه
531
00:45:33,642 --> 00:45:36,639
اينجوري ديگه مهمون هامون تحقيرمون نميکنن
532
00:45:36,639 --> 00:45:40,927
مهم نيست چي ميشه ، تا زماني که
مامان فوت کنه بايد توي شرکتت بموني
533
00:45:41,930 --> 00:45:44,552
... وقتي که از کارت اخراج بشي ، تو هم
534
00:45:46,006 --> 00:45:47,401
درست مثل من ميشي
535
00:45:50,289 --> 00:45:51,959
!اوه ، خيلي ترسناکه
536
00:45:51,959 --> 00:45:54,227
واو ، از اين ترسناک تر چيزي نيست
537
00:45:54,829 --> 00:45:56,720
"وقتي که از کارت اخراج بشي"
538
00:45:56,720 --> 00:45:58,829
"تو هم درست مثل من ميشي"
539
00:46:00,494 --> 00:46:01,889
نخند
540
00:46:01,889 --> 00:46:04,093
اي بابا ، سه تا مرد بدبخت
541
00:46:04,093 --> 00:46:05,191
ايـــــش
542
00:46:05,191 --> 00:46:06,468
چه سه نفري؟
543
00:46:06,468 --> 00:46:08,389
اون کجاش بدبخته؟
544
00:46:11,863 --> 00:46:15,197
عجيبه ، من هميشه حس ميکردم
دونگ هون واقعا بدبخته
545
00:46:17,479 --> 00:46:21,889
هميشه وقتي وسوسه ميشد
اخلاقش فرق ميکرد
546
00:46:21,889 --> 00:46:23,539
... مردي که مثل اون لبهي پرتگاه باشه
547
00:46:23,972 --> 00:46:25,378
از همه بدبخت تره
548
00:46:25,930 --> 00:46:27,006
چه بي معني
549
00:46:58,097 --> 00:46:59,919
عروسي خوب بود؟
550
00:47:00,579 --> 00:47:02,452
خوب و بدشُ از کجا بدونم
551
00:47:03,260 --> 00:47:05,499
غذا چطور بود؟
خوب بود؟
552
00:47:06,677 --> 00:47:08,318
غذاي همهي رستوران ها مثل همه
553
00:47:08,318 --> 00:47:10,418
از اينکه من نيومدم چيزي نگفتن؟
554
00:47:23,695 --> 00:47:25,381
برات تخم مرغ بپزم؟
555
00:47:40,936 --> 00:47:42,064
هان؟
556
00:47:47,262 --> 00:47:48,282
هان؟
557
00:47:53,742 --> 00:47:55,300
چي شده؟
558
00:47:55,300 --> 00:47:57,349
فکر کنم چون هوا خيلي سرده روشن نميشه
559
00:47:57,349 --> 00:47:58,441
لعنتي -
چي؟ -
560
00:48:19,488 --> 00:48:20,894
اي
561
00:48:47,488 --> 00:48:49,168
لعنتي
562
00:48:49,168 --> 00:48:51,084
چرا اين قسمت اينجوريه؟
563
00:48:58,573 --> 00:49:01,014
سطح 35 ،سمت راست
564
00:49:03,773 --> 00:49:05,383
شکافش حدود 0. 45 ميليمتره
565
00:49:05,383 --> 00:49:06,711
0. 45ميليمتر
566
00:49:14,014 --> 00:49:15,439
طولش هم 700 ميليمتره
567
00:49:15,439 --> 00:49:16,956
طولش هم 700 ميليمتره
568
00:49:16,956 --> 00:49:19,115
حالا ميخوام وضعيت قدرت ميله رو بررسي کنم
569
00:50:13,490 --> 00:50:16,465
!استحکام و ضخامتش همونه که قبلا توي طرح گفته بوديم
570
00:50:16,465 --> 00:50:17,465
آره
571
00:50:31,823 --> 00:50:34,229
! واي -
! واي -
572
00:51:03,642 --> 00:51:04,666
خب
573
00:51:04,666 --> 00:51:05,798
ميرم دفتر رئيس
574
00:51:05,798 --> 00:51:06,852
بله ، قربان -
بله ، قربان -
575
00:51:07,666 --> 00:51:10,544
=رئيس پارک دونگ وون=
576
00:51:28,443 --> 00:51:29,865
طولش چنده؟
577
00:51:29,865 --> 00:51:31,028
ششصد تا ، قربان
578
00:51:31,028 --> 00:51:32,235
600؟ -
بله -
579
00:51:37,151 --> 00:51:38,760
هنوز يکم باريکه
580
00:51:38,760 --> 00:51:39,921
... اگه بخوايم عالي باشه
581
00:51:39,921 --> 00:51:41,354
بايد 1. 500 تا باشه
582
00:51:41,354 --> 00:51:42,631
باشه؟ -
بله ، قربان -
583
00:51:42,631 --> 00:51:43,758
چِکش کردي؟ -
آره -
584
00:52:01,068 --> 00:52:02,209
لطفا بدينش به من
585
00:52:37,950 --> 00:52:40,528
فکر نميکني کُشتن کفش دوزک
خيلي بي رحمانهاس؟
586
00:52:43,923 --> 00:52:45,671
بدترين چيزي که کشتي چي بود؟
587
00:52:49,622 --> 00:52:50,729
آدم
588
00:52:57,097 --> 00:52:59,664
بابت حرف زدنم معذرت ميخوام
589
00:53:07,968 --> 00:53:11,414
براي انتخاب رئيس جديد کمتر از 2 ماه مونده
590
00:53:11,414 --> 00:53:15,485
اون طرف هم ميدونه که راي دهي 5 به 5 هست
591
00:53:15,485 --> 00:53:17,655
اگه همينجا بشينيم و کاري نکنيم
592
00:53:17,655 --> 00:53:20,834
... و يکي از بچه هاي ما اخراج بشه ، خب
593
00:53:20,834 --> 00:53:22,206
راستش ، مدير پارک همون شخصه
594
00:53:22,206 --> 00:53:24,352
اگه بخواد کسي اخراج کنه کي ميتونه کاري کنه
595
00:53:24,352 --> 00:53:26,322
حتي اگه لازم باشه براش شايعه هم ميسازه
596
00:53:26,322 --> 00:53:28,262
من همون وقت که اين شرکت تشکيل داد اومدم
597
00:53:28,262 --> 00:53:31,664
کافيه به چشماش نگاه کنم
! ميفهمم ميخواد چيکار کنه يا نه
598
00:53:32,709 --> 00:53:33,849
... ما
599
00:53:34,829 --> 00:53:36,358
اول بايد يه کاري کنيم
600
00:53:36,358 --> 00:53:38,945
تا يکي از آدم هاي اونها رو اخراج بشن
601
00:53:38,945 --> 00:53:41,006
اينجوري مطمئن ميشيم راي مون 5 به 4 هست
602
00:53:41,006 --> 00:53:43,798
يا يکي رو بياريم سمت خودمون
اينجوري ميشيم 6 به 4
603
00:53:43,798 --> 00:53:46,586
اگه بخوايم کار خطرناکي بکنيم
604
00:53:46,586 --> 00:53:51,331
نبايد کسي که قدرتمند تر از
همه هست رو اخراج کنيم
605
00:54:00,626 --> 00:54:02,506
منم
606
00:54:02,506 --> 00:54:05,537
ميخواي که شرکتمون با شرکتت همکاري کنه
607
00:54:07,430 --> 00:54:10,023
به کمکتون نياز دارم
608
00:54:25,385 --> 00:54:27,075
راجب برادر بزرگترت
609
00:54:27,751 --> 00:54:29,905
بايد براش يه مغازه خوراکي يه چيزي باز کنيم
610
00:54:29,905 --> 00:54:32,133
اينجوري حداقل ميتونه ماهانه
يک ميليون درامد داشته باشه
611
00:54:32,133 --> 00:54:34,271
... اگه همينجور ولش کنيم
612
00:54:35,501 --> 00:54:38,081
کاملا نااميد ميشه
613
00:54:39,253 --> 00:54:44,218
کي هون سست عنصره
درامدم نداشته باشه هم مشکلي نداره
614
00:54:44,218 --> 00:54:46,349
اما سانگ هون اينجوري نيست
615
00:54:47,028 --> 00:54:49,008
کاملا نابود ميشه
616
00:54:51,628 --> 00:54:55,305
داشتم بهش فکر ميکردم پول
خونه رو بهش قرض بدم
617
00:54:55,807 --> 00:54:57,662
اما چون تو خونهي منُ گرفتي
618
00:54:57,662 --> 00:55:00,472
به خاطر همين اول اومدم
که از تو اجازه اشُ بگيرم
619
00:55:01,247 --> 00:55:03,702
ميشه 50 ميليون يا بيشتر باهاش قرض بگيريم
620
00:55:05,271 --> 00:55:07,599
وقتي اين خونه رو خريدم فقط 13 ميليون بود
621
00:55:07,599 --> 00:55:09,865
آخه کي به ما 50 ميليون قرض ميده
622
00:55:11,881 --> 00:55:13,340
پس ، نميشه ؟
623
00:55:15,557 --> 00:55:18,490
خودت خونه ميخواي
که توش زندگي کني مامان
624
00:55:19,066 --> 00:55:21,173
... آره درسته، اما
625
00:55:22,166 --> 00:55:24,660
بچه ام داره عذاب ميکشه
626
00:55:25,215 --> 00:55:28,410
اما گفت اگه بميره هم اينکارُ نميکنه
627
00:55:28,930 --> 00:55:32,425
به خاطر کار اين همه راه تا يونگ جونگ دو بايد بره
628
00:55:36,338 --> 00:55:38,338
ارزش اين ملک توي سئول 30 هزار پيونگه
629
00:55:38,338 --> 00:55:40,367
خيلي پتانسيل داره
630
00:55:40,367 --> 00:55:42,526
اما تا بازرسي ها ايمنيش انجام
بشه 10 سال طول کشيده
631
00:55:42,526 --> 00:55:44,006
براي همين نشده روش کار کنيم
632
00:55:44,006 --> 00:55:46,479
صاحب خونه ها هم خيلي عصباني شدن
633
00:55:46,479 --> 00:55:49,363
شهرم روي تموم شدن کارشون خيلي حساس بودن
634
00:55:49,363 --> 00:55:52,756
به هر حال ، ما ميخوايم بزرگترين
کار رو براشون بکنيم
635
00:55:54,305 --> 00:55:55,566
خب، کدوم تيم ميخواد اينکارُ بکنه؟
636
00:55:57,242 --> 00:55:58,376
تيم يک
637
00:55:58,376 --> 00:55:59,885
الان چند تا ساختمان رو داريد بازرسي ميکنيد؟
638
00:55:59,885 --> 00:56:01,327
بيست و چهار تا ، قربان -
تيم دو -
639
00:56:01,327 --> 00:56:03,064
بيست و دو تا ، قربان -
تيم سه؟ -
640
00:56:04,162 --> 00:56:05,206
پونزده تا ، قربان
641
00:56:05,206 --> 00:56:07,363
شما که کمترين حجم کارُ داريد
بهتره اينکارُ قبول کنيد
642
00:56:07,363 --> 00:56:08,660
سرپرست پارک
643
00:56:08,660 --> 00:56:11,863
به خاطر اينکه به عنوان مهندس اينجا
اومدي اينجوري رفتار ميکني؟
644
00:56:13,017 --> 00:56:15,852
اين 15 موردي که روش کار
ميکنيم خيلي بزرگ هستن
645
00:56:15,852 --> 00:56:18,427
يه ساختمان 57 طبقه براي مرکز خريد داريم
646
00:56:18,427 --> 00:56:19,427
کافيه
647
00:56:26,488 --> 00:56:27,619
آره؟
648
00:56:28,767 --> 00:56:30,113
نه
649
00:56:30,113 --> 00:56:31,635
آره ، بزرگه
650
00:56:31,635 --> 00:56:33,227
آره ، پنج تا بزرگه
651
00:56:33,874 --> 00:56:35,050
باشه
652
00:56:35,617 --> 00:56:37,671
باشه
653
00:56:40,387 --> 00:56:42,666
ميتونم به تيم سه اعتماد کنم
که کارشون عالي انجام بدن؟
654
00:56:48,874 --> 00:56:49,903
آره؟
655
00:56:50,776 --> 00:56:51,985
آره
656
00:56:52,530 --> 00:56:54,628
آره
آره
657
00:57:10,550 --> 00:57:11,901
"پوشک بزرگسالان"
658
00:57:16,622 --> 00:57:18,822
پونزده هزار وون ميشه
659
00:57:23,291 --> 00:57:25,026
گوجه ها رو نميخوام
660
00:57:26,577 --> 00:57:28,398
پس 12 هزار وون ميشه
661
00:57:41,412 --> 00:57:42,916
اينا رو ميبرم
662
00:57:46,838 --> 00:57:48,381
ممنونم -
خدافظ -
663
00:58:16,905 --> 00:58:19,012
بهت گفته بودم
664
00:58:24,472 --> 00:58:27,418
دوست ندارم کسي وارد حريم شخصيم بشه
665
00:58:27,994 --> 00:58:29,497
... منم بهت گفته بودم
666
00:58:29,923 --> 00:58:31,876
دوست دارم کارهايي رو بکنم که تو ازشون متنفري
667
00:58:34,220 --> 00:58:35,930
بهت گفتم
اينکارُ نکن
668
00:58:35,930 --> 00:58:37,479
آخ -
! لعنتي -
669
00:58:57,115 --> 00:58:58,465
لعنتي
670
00:59:00,896 --> 00:59:01,896
هي
671
00:59:02,655 --> 00:59:05,052
زندگيت تموم شده است ، عوضي
672
00:59:05,704 --> 00:59:08,079
هيچ وقت نميتوني قرضتُ بهم بدي
673
00:59:08,550 --> 00:59:11,122
تنها با زندگيته که ميتوني بدهيتُ بهم بدي
674
00:59:11,122 --> 00:59:13,137
اينقدر دنبالت ميام
تا وقتي که بيافتي بميري
675
00:59:13,459 --> 00:59:16,776
تا وقتي که با چشمات التماسم کني
که بکشمت،عوضي ديوونه
676
00:59:16,776 --> 00:59:18,459
ميبيني که ميکشمت
677
00:59:24,604 --> 00:59:25,805
چرا ميخندي؟
678
00:59:26,264 --> 00:59:27,950
منُ دوست داري ، مگه نه؟
679
00:59:29,626 --> 00:59:30,749
چي؟
680
00:59:31,682 --> 00:59:34,267
... بدهيمُ بهونه که کردي که بيافتي دنبالم
681
00:59:34,997 --> 00:59:37,724
... انتقام گرفتنت هم دروغه
682
00:59:50,003 --> 00:59:51,988
... خيلي نترسي هر
683
00:59:52,704 --> 00:59:54,780
ميخواي ببيني ميتوني بکشمت يا نه؟
684
01:01:49,800 --> 01:01:52,019
! سلام -
سلام -
685
01:01:54,282 --> 01:01:55,361
چيه؟
686
01:02:00,053 --> 01:02:01,753
سلام -
سلام -
687
01:02:09,803 --> 01:02:11,410
چشه اون؟
688
01:03:10,601 --> 01:03:13,751
ميدوني آقاي پارک دونگ هون کجاست؟
689
01:03:13,751 --> 01:03:15,215
اونجا نشسته
اون آخرين نفر
690
01:03:15,215 --> 01:03:16,876
باشه ، ممنونم
691
01:03:23,845 --> 01:03:25,206
آقاي پارک دونگ هون؟
692
01:03:25,206 --> 01:03:26,633
بله؟ -
يه بسته داريد -
693
01:03:33,025 --> 01:03:35,046
لطفا اينجا رو امضا کنيد -
البته -
694
01:03:35,046 --> 01:03:35,624
"پارک دونگ هون"
695
01:03:39,264 --> 01:03:40,601
ممنونم -
البته -
696
01:03:49,742 --> 01:03:52,269
اين 50 ميليون"
"لطفا هر جور شده مواظبش باش
697
01:03:58,677 --> 01:04:00,211
برگشتم
698
01:04:00,211 --> 01:04:01,432
باشه
699
01:04:09,356 --> 01:04:12,126
تيم اول همه کاراشُ کرده
تيم ما کاري ندارن
700
01:04:12,126 --> 01:04:14,102
بهمون بگو که چرا اونها
! هميشه همينکارُ ميکنن
701
01:04:14,102 --> 01:04:15,977
چيز خاصي که نيست
702
01:04:15,977 --> 01:04:17,546
هميشه ميگن يادمون نمياد
703
01:04:17,546 --> 01:04:19,742
هر چي
مگه چقدر عالين
704
01:04:20,372 --> 01:04:22,358
ما اول درخواستمونُ داده بوديم
705
01:04:22,358 --> 01:04:24,416
حالا يه تيم ديگه همه کارها رو ميکنن
706
01:04:24,416 --> 01:04:26,740
سرپرست ما فوق العاده اس
707
01:04:26,740 --> 01:04:28,457
مسخره نکن
708
01:04:28,457 --> 01:04:30,081
مدير اوه ، سال بالايي مدرسه اتون نبود؟
709
01:04:30,081 --> 01:04:32,400
واي ، حتي حرفشم نزن
اون توي مدرسه وحشتناک بود
710
01:04:33,568 --> 01:04:34,756
مواظبش باش
711
01:04:35,220 --> 01:04:36,383
برات مدارکُ ميفرستم
712
01:04:36,383 --> 01:04:37,657
اون پرونده رو بهم ميدي؟ -
بله ، قربان -
713
01:04:38,769 --> 01:04:39,769
بفرما
714
01:04:39,769 --> 01:04:41,996
لطفا اينم بخون
صفحه اولش
715
01:04:41,996 --> 01:04:44,284
لطفا اينم ببين که مشکلي نداشته باشه
716
01:04:44,284 --> 01:04:47,088
کارت خوب پيش ميره -
بله -
717
01:04:57,456 --> 01:05:00,111
براي برنامه تجهيزات چيکار کنيم؟
718
01:05:00,111 --> 01:05:03,030
بياين فقط اسلايدش رو بفرستيم به هر حال
719
01:05:16,025 --> 01:05:18,229
هي ، احمق -
هي -
720
01:05:31,139 --> 01:05:33,807
! خدافظ -
! شب بخير -
721
01:05:46,182 --> 01:05:48,438
سرپرست نميريد خونه؟
722
01:05:48,438 --> 01:05:49,707
شما اول بريد
723
01:05:49,707 --> 01:05:51,275
شب بخير
724
01:05:53,414 --> 01:05:54,704
منم ميرم
725
01:05:54,704 --> 01:05:56,215
شب بخير
726
01:06:44,400 --> 01:06:45,961
برام غذا ميخري
727
01:06:47,006 --> 01:06:49,323
گرسنمه ، شام برام ميخري
728
01:08:06,987 --> 01:08:08,777
يکمم الکل بخوريم
729
01:08:09,562 --> 01:08:11,952
امشب بايد زودتر برم خونه
730
01:08:12,457 --> 01:08:13,604
باشه؟
731
01:08:28,156 --> 01:08:29,724
اينجا که تاريکه
732
01:08:47,165 --> 01:08:48,402
باهاش بهم بزن
733
01:08:49,263 --> 01:08:51,409
چرا با پسري هستي که تو رو ميزنه؟
734
01:08:55,862 --> 01:08:57,643
تا حالا زني رو زدي؟
735
01:09:00,640 --> 01:09:01,701
نه
736
01:09:02,193 --> 01:09:03,264
حتي يک نفرُ؟
737
01:09:06,273 --> 01:09:08,299
ميخواستم ازت بپرسم چه حسي داري
738
01:09:23,482 --> 01:09:24,670
سردت نيست
739
01:09:28,071 --> 01:09:29,120
پات
740
01:09:33,062 --> 01:09:34,416
نبايد چيزي بپرسم
741
01:09:45,456 --> 01:09:47,210
اتفاقي افتاده؟
742
01:10:33,188 --> 01:10:34,531
کي پيشت نشسته؟
743
01:10:53,795 --> 01:10:56,138
امروزُ مستقيم برو خونه
744
01:11:06,705 --> 01:11:08,719
نصفه شبي عينک آفتابي زده
745
01:11:08,719 --> 01:11:10,620
واو ، عجب شخصيتي داره -
اون کي بود؟ -
746
01:11:11,460 --> 01:11:13,461
برو -
گفتم کي بود؟ -
747
01:11:14,242 --> 01:11:15,621
يکي از همکارهاي شرکتم
748
01:11:15,621 --> 01:11:18,946
تو با همه همکارات اينجوري مشروب ميخوري؟
@Arirangland
749
01:11:18,946 --> 01:11:20,567
فقط با هم حرف زديم ، خوبه؟
@Arirangland
750
01:11:20,567 --> 01:11:22,171
کجا ميري؟
751
01:11:22,171 --> 01:11:23,478
برميگردم سر کارم
752
01:11:23,478 --> 01:11:25,863
هي ، ميخواي بازم بري ببينيش؟
753
01:11:25,863 --> 01:11:27,085
کل شب با هم توي شرکتيد
754
01:11:27,085 --> 01:11:29,028
گفتم بريد
755
01:11:31,728 --> 01:11:33,768
... چطور جرات کرديد
756
01:11:34,537 --> 01:11:36,229
! بهت گفته باشما
757
01:11:38,603 --> 01:11:40,612
اون چشه؟
758
01:12:38,808 --> 01:12:39,965
هان؟ -
چي؟ -
759
01:12:40,509 --> 01:12:41,714
اون چشه؟
760
01:13:05,987 --> 01:13:07,177
"دونگ هون"
761
01:13:10,263 --> 01:13:11,604
بله
762
01:13:11,604 --> 01:13:12,817
کجايي؟
763
01:13:13,254 --> 01:13:15,299
خونه
تو چطور؟
764
01:13:15,299 --> 01:13:16,871
دارم ميام خونه
765
01:13:17,500 --> 01:13:18,594
چيزي ميخواي بخرم؟
766
01:13:18,594 --> 01:13:19,745
مثلاً چي؟
767
01:13:19,745 --> 01:13:20,925
هرچي
768
01:13:20,925 --> 01:13:22,241
هر چي بخواي بخوري؟
769
01:13:23,232 --> 01:13:25,684
نه هر چي ميخواي بخوري بخر
770
01:14:01,406 --> 01:14:03,170
حتما بايد اينکارُ بکني؟
771
01:14:04,522 --> 01:14:07,286
اون حتي نميتونه گزارش بده
که رشوه اش گم شده
772
01:14:07,772 --> 01:14:09,924
مگه مهمه کي اينکارُ ميکنه؟
773
01:14:40,573 --> 01:14:43,210
... چي -
چي شده؟ -
774
01:14:43,210 --> 01:14:44,724
هان؟ -
چي شده؟ -
775
01:14:53,719 --> 01:14:55,808
با نگهباني تماس بگير -
بله -
776
01:15:23,911 --> 01:15:25,183
جواب نميدن
777
01:15:25,183 --> 01:15:26,487
نه ، برنميداره
778
01:15:26,487 --> 01:15:27,500
بريم
779
01:16:03,769 --> 01:16:05,415
... چي
780
01:16:08,081 --> 01:16:10,159
مطمئنيد به چيزي دست نزديد؟
781
01:16:10,159 --> 01:16:11,599
! ما کاري نکرديم
782
01:17:07,906 --> 01:17:10,180
هيچکاري براش نميتونيم بکنيم
783
01:17:10,180 --> 01:17:11,741
خب کمتر غذا بخور
784
01:17:11,741 --> 01:17:13,180
سلام -
785
01:17:13,180 --> 01:17:14,921
قهوه ميخواين ؟ -
آره -
786
01:17:14,921 --> 01:17:15,991
البته -
باشه -
787
01:18:10,134 --> 01:18:11,189
چي شده؟
788
01:18:11,189 --> 01:18:13,500
اوه ، هيچي نشده
789
01:18:20,308 --> 01:18:21,840
چيزي گم کرديد؟
790
01:18:21,840 --> 01:18:23,077
نه، نه، نه
791
01:18:57,745 --> 01:18:59,768
يکم برام غذا ميخري
792
01:19:02,116 --> 01:19:04,746
مستقيم بريد خونه
793
01:19:10,604 --> 01:19:11,827
هي
794
01:19:12,402 --> 01:19:15,287
اون دختره که اينجا ميشست
هنوز نيومده سرکار؟
795
01:19:15,751 --> 01:19:17,384
اوه ، منظورتون لي جي آنـه
796
01:19:17,853 --> 01:19:19,438
فکر کنم دير بيا
797
01:19:21,546 --> 01:19:22,875
شماره اش بهم ميدي
798
01:19:23,380 --> 01:19:25,348
نميدونم چنده
799
01:19:25,845 --> 01:19:27,313
کسي شماره موبايل لي جي آن داره؟
800
01:19:29,092 --> 01:19:32,059
کسي شماره تلفن لي جي آنُ نداره؟
801
01:19:35,483 --> 01:19:37,875
هي ، شماها شماره تلفن لي جي آن نداريد؟
802
01:19:51,643 --> 01:19:52,643
منم
803
01:19:53,312 --> 01:19:54,434
پول فرستادي؟
804
01:19:55,379 --> 01:19:56,746
خوبه
805
01:20:03,464 --> 01:20:04,851
اونها گفتن که پول فرستادن
806
01:20:04,851 --> 01:20:08,362
گفتن که به اسم ناشناس توي اينترنت فرستادن
807
01:20:11,771 --> 01:20:15,227
"گزارش شده يکي رشوه قبول کرده"
808
01:20:18,888 --> 01:20:21,871
فکر کنم بايد اينُ ببينيد ، سرپرست
809
01:20:28,580 --> 01:20:30,009
"پارک دونگ وون"
810
01:20:32,735 --> 01:20:34,121
بله؟
811
01:20:55,036 --> 01:20:57,491
پس ، شما ميگيد يکي به من 50 ميليون وون داده
812
01:20:57,491 --> 01:20:59,171
حساب بانکيمُ چک کرديد؟
813
01:20:59,171 --> 01:21:01,906
گفتن پول نقد نبوده
کارت هديه بوده
814
01:21:01,906 --> 01:21:04,643
ديروز يه بسته به دفترتون فرستادن
815
01:21:04,643 --> 01:21:07,595
خب بريد دوربين مدار بسته رو چک کنيد
816
01:21:07,595 --> 01:21:09,415
بله ، همين الان چک ميکنيم
817
01:21:36,049 --> 01:21:37,381
هيچي نديديم
818
01:21:38,237 --> 01:21:39,321
آره
819
01:21:41,268 --> 01:21:42,568
ميفهمم
820
01:21:43,518 --> 01:21:45,857
دنبال پستچي بگرديد
821
01:21:49,348 --> 01:21:51,223
لطفا بريد دنبالش
822
01:23:01,430 --> 01:23:02,982
بله ، طبقه پايينم
823
01:23:02,982 --> 01:23:04,219
کارت خوب بود
824
01:23:06,836 --> 01:23:08,496
در بسته ميشود
825
01:23:13,491 --> 01:23:16,362
پارک دونگ وون
نه هون وون
826
01:23:16,362 --> 01:23:19,683
آخه کي به يه سرپرست اينقدر رشوه ميده؟
827
01:23:22,062 --> 01:23:23,205
پس؟
828
01:23:23,647 --> 01:23:26,255
مطمئني براي پارک دونگ هون فرستادي؟
829
01:23:35,640 --> 01:23:39,735
هزار بار بهش گفتم رييس پارک دونگ وون
830
01:23:39,735 --> 01:23:41,214
معذرت ميخوام
831
01:23:43,188 --> 01:23:45,120
پس وانمود ميکنيم از اول براي
سرپرست پارک دونگ هون بوده
832
01:23:47,293 --> 01:23:49,491
اون سال پاييني رئيسه
833
01:23:49,491 --> 01:23:53,403
به خاطر بازرسي هايي که ميشه براي اون فرستاده
834
01:23:54,092 --> 01:23:56,207
"نميتونم ديگه توي شرکت بمونم"
835
01:23:56,207 --> 01:23:58,179
"فقط پولُ ميگيرم و ميرم"
836
01:24:00,473 --> 01:24:02,424
فکر نميکني داستان خوبي باشه؟
837
01:24:03,251 --> 01:24:06,085
خب... آره
838
01:24:08,670 --> 01:24:10,581
آره
839
01:24:11,398 --> 01:24:13,720
استرس نداشته باش
840
01:24:13,720 --> 01:24:14,790
اشکالي نداره
841
01:24:19,639 --> 01:24:22,370
اينجوري مسئله رو حل ميکنيم
842
01:24:35,464 --> 01:24:36,992
سرپرست پارک دونگ هون
843
01:24:37,772 --> 01:24:39,372
لطفا يه دقيقه همراه ما بياين
844
01:24:40,357 --> 01:24:41,505
لطفا با ما بياين
845
01:24:43,518 --> 01:24:46,067
... ام، بايد يه کاري انجام بـ
846
01:24:46,067 --> 01:24:48,357
لطفا همين الان همراه ما بياين -
لطفا همراه ما بياين -
847
01:24:48,357 --> 01:24:49,639
!صبر کنيد
848
01:24:51,104 --> 01:24:52,138
!صبر کنيد
849
01:24:53,647 --> 01:24:54,902
اين طرف
850
01:25:00,027 --> 01:25:01,220
چي شده؟
851
01:25:17,613 --> 01:25:19,322
!خانم لي جي آن
852
01:25:20,818 --> 01:25:22,541
!خانم لي جي آن
853
01:25:24,918 --> 01:25:26,765
!خانم لي جي آن
854
01:25:30,888 --> 01:25:32,937
!خانم لي جي آن
855
01:25:33,237 --> 01:25:42,042
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر *
@Arirangland
856
01:25:42,442 --> 01:25:57,442
*آجوشي من *