1 00:00:00,001 --> 00:00:10,000 بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند -= Arirangland. com =- 2 00:00:12,741 --> 00:00:17,741 *آجوشي من* =قسمت اول= 3 00:00:18,413 --> 00:00:22,539 خب، هنوز در موردش نميدونيم 4 00:00:22,539 --> 00:00:24,133 از چيز ديگه اي نميشه استفاده کرد؟ 5 00:00:24,133 --> 00:00:25,913 ... ما باندازه کافي قدرت نداريم 6 00:00:26,518 --> 00:00:29,709 فکر نکنم بتونين دوباره واگذارش کنين 7 00:00:29,709 --> 00:00:30,968 بله 8 00:00:30,968 --> 00:00:34,457 ميزان بُتن ـمون کمه 9 00:00:34,457 --> 00:00:37,733 گمونم يه چيز ديگه بايد جايگزينش کنيم 10 00:00:38,434 --> 00:00:40,100 بله 11 00:00:41,045 --> 00:00:43,261 طرح هاي اوليه هنوز ارسال نشده؟ 12 00:00:43,261 --> 00:00:44,654 بله 13 00:00:47,264 --> 00:00:49,669 چند نفر از بتن استفاده ميکنن؟ 14 00:00:49,669 --> 00:00:51,109 چند نفر بايد استخدام کنيم؟ 15 00:00:56,914 --> 00:01:00,443 ... خب، بعد از درست کردن طرح 16 00:01:06,211 --> 00:01:07,884 هنوز باهات تماس نگرفتن؟ 17 00:01:07,884 --> 00:01:09,238 نه، نه هنوز 18 00:01:09,741 --> 00:01:10,964 اوه، اين يکي 19 00:01:10,964 --> 00:01:14,084 هان؟ 100 در 22 ميليمتر؟ 20 00:01:14,084 --> 00:01:15,978 بهت گفتم که سر ساختمون 10 ميليمتر بود 21 00:01:15,978 --> 00:01:18,206 فکر نميکنم 10 کافي باشه 22 00:01:18,206 --> 00:01:20,690 مشکل در خروج اضطراريه 23 00:01:22,095 --> 00:01:23,821 چيکار کنيم؟ 24 00:01:23,821 --> 00:01:25,931 بذار يه لحظه چک کنم 25 00:01:25,931 --> 00:01:27,422 بايد هرجور ميشه جايگزينش کنيم 26 00:01:27,422 --> 00:01:29,172 اما چطور؟ بدون سيمان؟ 27 00:01:29,172 --> 00:01:32,178 يه ساختمون تازه ساخته؟- اين و اين يکي نه- 28 00:01:32,178 --> 00:01:34,264 ميخواي چيکارشون کني؟ 29 00:01:38,583 --> 00:01:40,639 ... ميخواي ديوارا رو رنگ کني يا 30 00:01:40,639 --> 00:01:43,553 چون ساختمون تازه ساخته گمونم بايد مراقب باشيم 31 00:01:43,553 --> 00:01:45,734 شايد بخوان مدل کار کنن رو ديواراش 32 00:01:47,851 --> 00:01:50,410 ... سريعترين راهي که بتونيم 33 00:01:52,948 --> 00:01:55,307 اون چيه؟ 34 00:01:56,057 --> 00:01:57,586 !خدايا 35 00:01:57,586 --> 00:02:00,257 چيه؟ 36 00:02:01,872 --> 00:02:03,380 چيه؟ 37 00:02:03,380 --> 00:02:06,413 حشره است؟- چه خبره؟- 38 00:02:06,413 --> 00:02:08,182 !بگيرينش !بگيرينش 39 00:02:08,182 --> 00:02:09,679 چيه؟ !بگيرينش 40 00:02:09,679 --> 00:02:12,162 چي هست؟ 41 00:02:12,162 --> 00:02:13,727 پرواز ميکنه- !بگيرينش- 42 00:02:13,727 --> 00:02:14,936 زنبور نيست؟ 43 00:02:14,936 --> 00:02:16,449 زنبوره، نه؟ 44 00:02:18,566 --> 00:02:20,925 !خدايا، بکشينش 45 00:02:20,925 --> 00:02:22,426 !بکشش !بکشش 46 00:02:23,420 --> 00:02:27,300 !واي داره مياد سمت من نه، نه، نه، نه 47 00:02:27,300 --> 00:02:28,797 !نه، نه، نه، نه 48 00:02:28,797 --> 00:02:30,423 هي، تکون نخور تکون نخور 49 00:02:30,823 --> 00:02:50,841 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر * @Arirangland 50 00:03:05,543 --> 00:03:07,125 تکون نخور 51 00:03:19,061 --> 00:03:21,017 ... يعني- چي بود؟- 52 00:03:21,499 --> 00:03:22,669 !اوه 53 00:03:30,264 --> 00:03:32,956 سوسک نبود که چرا اينقدر شلوغش کردين؟ 54 00:03:32,956 --> 00:03:36,525 چرا دفترُ گذاشتين رو سرتون؟ 55 00:03:37,163 --> 00:03:39,573 فکر کردم از اين زنبور عسلاي گنده است 56 00:03:39,573 --> 00:03:41,001 خيلي ترسيده بودم 57 00:03:41,732 --> 00:03:45,275 من نيششُ ديدم هي هم ميومد سمت من 58 00:03:45,275 --> 00:03:46,946 چون صورتي تنم بود 59 00:03:48,216 --> 00:03:50,744 خيلي ترسيدم !سکته کردم واقعا 60 00:04:00,078 --> 00:04:03,537 سرپرست، تو هميشه همه جک و جونورايي که ميان تو ماشينت رو ميگيري و آزاد ميکني 61 00:04:03,537 --> 00:04:04,696 واقعا باورنکردني هستي 62 00:04:04,696 --> 00:04:06,600 ... اما اگه طرف يه خروس يا قورباغه باشه 63 00:04:06,600 --> 00:04:08,730 پاهاشُ ميگيري از وسط جرش ميدي 64 00:04:08,730 --> 00:04:11,061 تا حالا يه مرغُ کُشتي؟ 65 00:04:11,061 --> 00:04:12,636 بايد اينجوري گردنشُ بگيري 66 00:04:12,636 --> 00:04:14,388 اونم هي بال بال ميزنه 67 00:04:14,388 --> 00:04:15,974 بعد گردنشُ ميشکني 68 00:04:15,974 --> 00:04:17,475 تا حالا خرگوش کُشتي؟ 69 00:04:17,475 --> 00:04:21,503 بايد پوستشُ بکني ته خشونته 70 00:04:21,503 --> 00:04:23,398 تا حالا خوک کُشتين؟ 71 00:04:26,686 --> 00:04:27,958 !دروغه 72 00:04:28,835 --> 00:04:30,308 پس چرا حشره ها نميکشي؟ 73 00:04:31,015 --> 00:04:33,972 اگه حس بدي بهت دست نده هرچيُ ميتوني بکشي 74 00:04:33,972 --> 00:04:35,679 ... اما اگه حس خوبي نداشته باشي 75 00:04:36,251 --> 00:04:38,052 کشتن يه حشره هم باعث عذاب وجدانت ميشه 76 00:04:38,052 --> 00:04:40,176 اونوقت کشتن يه خوک باعث عذاب وجدانت نشد؟ 77 00:04:40,672 --> 00:04:42,282 بچه بودم و بيخيال دنيا 78 00:04:42,282 --> 00:04:44,542 کدوم بچه اي ميتونه خوک بکشه؟ 79 00:04:50,499 --> 00:04:52,277 من و دوتا داداشام خوکه رو نگه داشتيم 80 00:04:52,277 --> 00:04:54,018 بعد بابام کلشُ اينجوري بريد 81 00:04:54,542 --> 00:04:56,732 بعد مامانم سطلُ اينجوري گذاشت زير گردنش 82 00:04:56,732 --> 00:04:58,410 شديدا خونريزي داشت 83 00:04:58,410 --> 00:05:00,210 از سوپ خوکت لذت ببر 84 00:05:00,210 --> 00:05:02,862 واقعا واسه اذيت و آزار ازت شکايت ميکنم 85 00:05:02,862 --> 00:05:05,587 واسه مدارک هم تمام فيلماي دوربين مدار بسته رو تحويل ميدم 86 00:05:05,587 --> 00:05:08,123 دوباره شروع شد، بازم شلوغ کردين 87 00:05:15,561 --> 00:05:17,563 =رييس يون سانگ ته= 88 00:05:19,095 --> 00:05:22,020 ميدونين هر دقيقه چقد حقوق ميگيرين؟ 89 00:05:22,020 --> 00:05:23,619 پونصد وونه، پونصد وون 90 00:05:23,619 --> 00:05:26,854 صداي پولي که هر لحظه داره ميره تو جيباتون رو نميشنوين؟ 91 00:05:26,854 --> 00:05:29,472 شرکت ما الان اوضاعش چندان خوبم نيست 92 00:05:29,472 --> 00:05:30,664 !سرپرست پارک 93 00:05:30,664 --> 00:05:31,766 بله؟ 94 00:05:31,766 --> 00:05:33,323 تو که هر دقيقه هزار وون ميگيري 95 00:05:33,323 --> 00:05:34,871 !بعد اسم خودتم ميذاري منيجر 96 00:05:36,850 --> 00:05:40,070 اگه اون دقيقه اي هزار وون ميگيره پس خودش دقيقه صد ميليون وون ميگيره 97 00:05:43,655 --> 00:05:46,104 دوباره استعداد رياضيت گُل کرد 98 00:05:47,335 --> 00:05:48,674 اين هزارتا رو بده بهش 99 00:05:49,467 --> 00:05:50,842 باشه 100 00:05:57,715 --> 00:05:58,993 =به : پارک دونگ هون= 101 00:06:01,510 --> 00:06:02,681 =به : پارک دونگ هون= 102 00:06:35,934 --> 00:06:38,364 =به : پارک دونگ هون= 103 00:06:43,766 --> 00:06:47,059 =به : پارک دونگ وون= 104 00:07:24,965 --> 00:07:27,070 =رييس پارک دونگ وون= 105 00:07:29,177 --> 00:07:32,386 دست بچه ها ميسپره نامه هامُ بيارن دفترم؟ 106 00:07:34,936 --> 00:07:36,338 اوکي، اون يکي 107 00:07:36,338 --> 00:07:38,602 اونقدر زوم کن بتونم پيامُ بخونم 108 00:07:42,962 --> 00:07:46,876 رييس ميخواد باهات نوشيدني بخوره" "چرا جوابشُ نميدي؟ 109 00:07:46,876 --> 00:07:49,027 "چون چشم خيليا رو منه" 110 00:07:49,027 --> 00:07:52,773 "... اگه با وجود اين شرايط بازم نيازه منُ ببينه" 111 00:07:52,773 --> 00:07:53,879 "من ميرم ديدنش" 112 00:07:53,879 --> 00:07:54,992 =مدير اجرايي وانگ= 113 00:07:56,958 --> 00:07:59,008 =مدير جانگ چانگ مو= 114 00:08:01,023 --> 00:08:03,270 اون پيامُ فرستادم تا ببينم ري اکشنشون چجوريه 115 00:08:03,270 --> 00:08:05,542 فکر نميکنين که من اون سمتي باشم؟ 116 00:08:05,542 --> 00:08:07,330 اگه من ردشون کنم 117 00:08:07,330 --> 00:08:09,768 يکي ديگه جاي من طعمه رو ميگيره 118 00:08:09,768 --> 00:08:13,395 منم ميخوام تا جايي که ممکنه معطلشون کنم 119 00:08:13,395 --> 00:08:15,207 واسه همين اينکارو کردم 120 00:08:15,838 --> 00:08:17,375 در موردم چه فکري کردين؟ 121 00:08:19,465 --> 00:08:22,575 انتخابات نزديکه و اونا دنبال راي هستن 122 00:08:22,575 --> 00:08:25,630 واسه همين هي بهت نزديک ميشن 123 00:08:27,084 --> 00:08:28,614 ميدونم اوضاع براي تو هم چندان خوب نيست 124 00:08:28,614 --> 00:08:30,734 پس چرا يه مدت نميري استراحت کني؟ 125 00:08:30,734 --> 00:08:31,787 چي؟ 126 00:08:31,787 --> 00:08:33,955 حدود يه ماه برو آمريکا 127 00:08:36,056 --> 00:08:38,032 ميخوايم ازت محافظت کنيم 128 00:08:38,032 --> 00:08:40,037 پس سوتفاهم نشه و برو استراحت 129 00:08:42,935 --> 00:08:44,080 نگران نباش 130 00:08:44,080 --> 00:08:45,882 بعد اينکه برگردي کارت سرجاشه 131 00:08:50,045 --> 00:08:52,699 بله، متوجهم 132 00:09:02,007 --> 00:09:03,911 دو جون يونگ عوضي 133 00:09:04,406 --> 00:09:07,931 کسي که لياقتش نگهبانيه حالا شده رييس 134 00:09:07,931 --> 00:09:09,385 اما ديگه داره زياده روي ميکنه 135 00:09:09,385 --> 00:09:13,264 اون گفته ميخواد براي يه ماه بره آمريکا 136 00:09:13,264 --> 00:09:15,114 وقتي ازش دليلشُ پرسيديم 137 00:09:15,114 --> 00:09:16,887 جوابي بهمون نداد 138 00:09:19,248 --> 00:09:22,086 گمونم خبرايي باشه 139 00:09:23,461 --> 00:09:26,250 نميدونين چش شده؟ 140 00:09:26,250 --> 00:09:28,936 فکر نميکني موضعت خيلي تغيير ميکنه؟ 141 00:09:30,197 --> 00:09:33,110 بذارين بره، کار سختي که نيست 142 00:09:34,725 --> 00:09:36,351 بگين که بره 143 00:09:37,210 --> 00:09:39,875 چرا قبل رفتنش يه نوشيدني نخوريم؟ 144 00:09:39,875 --> 00:09:41,286 هممون با هم؟ 145 00:09:56,499 --> 00:09:58,550 يادت باشه فردا اول وقت بهش نگاه بندازي 146 00:09:58,550 --> 00:10:00,407 يا شرکت کَلمونُ ميکنه- چشم- 147 00:10:18,600 --> 00:10:20,830 وقتي دانشجو بودين هم همينقدر عوضي بود؟ 148 00:10:20,830 --> 00:10:23,223 شايد الان رييس باشه اما تو سونبه اش بودي 149 00:10:23,223 --> 00:10:25,940 تنها کاري که ميتونه بکنه اينه که مثل آدم بهت سلام کنه 150 00:10:45,009 --> 00:10:47,502 ... براي کنسل کردن انتقال کنسل را بزنيد 151 00:10:47,502 --> 00:10:49,452 ... لطفا نوع انتقال را 152 00:10:49,452 --> 00:10:51,470 انتخاب کنيد 153 00:10:51,470 --> 00:10:53,191 کارت خود را برداريد 154 00:10:56,763 --> 00:10:58,051 =کارت اعتباري= 155 00:10:58,051 --> 00:11:00,653 لطفا نوع انتقال را انتخاب کنيد 156 00:11:00,653 --> 00:11:02,201 =وجه نقدي= 157 00:11:02,201 --> 00:11:04,409 لطفا منتظر بمانيد 158 00:11:06,787 --> 00:11:08,838 بهت که گفتم، نيازي نيست بخري 159 00:11:08,838 --> 00:11:10,464 من يه عالمه کت شلوار دارم 160 00:11:10,464 --> 00:11:13,029 من بيست سال کارمند بودما هرچي برام مونده کت و شلوار 161 00:11:13,029 --> 00:11:15,444 خيلي وقته ديگه سرکار نميري 162 00:11:16,023 --> 00:11:18,293 کت شلوارم به روز ميشه يدونه انتخاب کن 163 00:11:18,293 --> 00:11:21,052 داره برات ميخره يکي انتخاب کن ديگه 164 00:11:21,052 --> 00:11:23,540 تو عروسي دخترت ديگه مثل بدبخت بيچاره ها نرو 165 00:11:23,540 --> 00:11:24,931 تو کت شلوار داري؟ 166 00:11:24,931 --> 00:11:27,771 دارم، دارم اينجوري پا نميشم بيام که 167 00:11:29,907 --> 00:11:31,468 بله رييس؟ 168 00:11:31,922 --> 00:11:34,350 بله اوه، بله 169 00:11:39,036 --> 00:11:40,137 اين چيه؟ 170 00:11:40,137 --> 00:11:42,365 ممکنه براي عروسي دخترت بهش پول ندن 171 00:11:42,365 --> 00:11:44,168 بعدا به پول نياز پيدا ميکني 172 00:11:44,748 --> 00:11:46,422 دفعه پيش بهم پنج ميليون دادي 173 00:11:46,422 --> 00:11:47,531 نيازي ندارم 174 00:11:47,531 --> 00:11:48,888 مامانش حواسش هست 175 00:11:48,888 --> 00:11:51,345 ممکنه اونا هم اوضاع بدي داشته باشن اما تو تنهايي 176 00:11:52,032 --> 00:11:53,392 فقط بگيرش 177 00:11:53,392 --> 00:11:56,248 زنم دادش، چون نميتونه بياد عروسي 178 00:11:57,214 --> 00:11:58,575 چرا زنت نمياد؟ 179 00:11:59,008 --> 00:12:00,238 داره ميره سفر کاري 180 00:12:00,238 --> 00:12:02,648 چرا؟ اون يه وکيله 181 00:12:02,648 --> 00:12:04,682 واو، چه تايمينگ افتضاحي 182 00:12:04,682 --> 00:12:06,658 اصلا اون ميره سفر کاري؟ 183 00:12:06,658 --> 00:12:08,771 اگه ميگه ميره، پس ميره 184 00:12:10,404 --> 00:12:13,533 پس بيا کت و شلوارُ با همين پول بخريم 185 00:12:14,415 --> 00:12:16,863 گفتم که خودم ميخرم يکي انتخاب کن 186 00:12:19,416 --> 00:12:20,888 باشه 187 00:12:20,888 --> 00:12:23,130 پس نيازي نيست تو عروسي پولي بدي 188 00:12:24,492 --> 00:12:26,694 ميدونم که سرتون شلوغه 189 00:12:26,694 --> 00:12:29,807 اما وقت کردين يه دور بخونينش 190 00:12:29,807 --> 00:12:32,815 بهتون که گفتم، از نظر من عاليه 191 00:12:34,031 --> 00:12:35,463 رييس هان؟ 192 00:12:35,463 --> 00:12:37,046 ... من زودتر رفتم، اما اون 193 00:12:37,046 --> 00:12:40,562 همون ساختمونيه که بازرس ايمنيش بودي آره؟ 194 00:12:40,562 --> 00:12:41,580 آره 195 00:12:41,580 --> 00:12:43,754 حتما خيلي استاندارد ساختنش 196 00:12:44,226 --> 00:12:45,459 نه بابا 197 00:12:45,459 --> 00:12:46,604 گرفته D "" از لحاظ ايمني نمره 198 00:12:46,604 --> 00:12:47,989 اون به حرفاتون گوش ميده 199 00:12:47,989 --> 00:12:49,606 اما بنرش ميگه دارن جشن ميگيرن 200 00:12:49,606 --> 00:12:51,718 نياز دارن "D" براي دوباره بازسازي به 201 00:12:51,718 --> 00:12:54,596 دارن جشن ميگين چون ميتونن دوباره بازسازيش کنن 202 00:12:54,596 --> 00:12:56,863 از طرف من همين حرفُ بهش بزن 203 00:12:56,863 --> 00:12:58,457 بيشتر بهم پول ميدن 204 00:13:00,321 --> 00:13:01,369 !هيونگ 205 00:13:01,369 --> 00:13:02,706 !بيخيال، رييس 206 00:13:02,706 --> 00:13:04,888 کره واقعا فوق العادست 207 00:13:04,888 --> 00:13:07,440 چون ساختمون ايمن نيست دارن جشن ميگيرن 208 00:13:07,440 --> 00:13:08,715 بله، خداحافظ 209 00:13:09,840 --> 00:13:10,952 بريم 210 00:13:14,296 --> 00:13:15,514 هي، کجا ميخوايم بريم؟ 211 00:13:15,514 --> 00:13:16,888 امروز مهمون من 212 00:13:18,444 --> 00:13:20,783 منم پول دارم 213 00:13:20,783 --> 00:13:21,855 تو هم؟ 214 00:13:21,855 --> 00:13:23,349 نگران نباشين 215 00:13:40,829 --> 00:13:41,994 ميتوني بري خونه 216 00:14:28,672 --> 00:14:29,968 سلام، کجايي؟ 217 00:14:46,444 --> 00:14:47,575 شام خوردي؟ 218 00:14:47,575 --> 00:14:48,963 هنوز نخوردي نه؟ 219 00:14:48,963 --> 00:14:51,566 بيا بريم بيرون يه چيز خوشمزه بخوريم 220 00:14:53,221 --> 00:14:54,762 ار قصد اينکارو ميکني آره؟ 221 00:15:00,885 --> 00:15:03,565 خوب ميدوني که من روزانه بالاي 12 بار گوشيمُ چک ميکنم 222 00:15:03,565 --> 00:15:05,484 از منتظر گذاشتن من لذت ميبري؟ 223 00:15:05,860 --> 00:15:07,620 چرا گوشيتُ با خودت نميبري؟ 224 00:15:07,620 --> 00:15:09,759 چطور ميتونم يه گوشيه ديگه با خودم ببرم سرکار؟ 225 00:15:09,759 --> 00:15:10,992 ضايعست 226 00:15:10,992 --> 00:15:12,493 هيچ گوشي اي تو دفترت نيست؟ 227 00:15:12,493 --> 00:15:15,287 حتي تلفن عموميم تو شرکت هست 228 00:15:17,172 --> 00:15:20,643 مگه نميدوني همه تو شرکت ميخوام منُ زمين بزنن؟ 229 00:15:20,643 --> 00:15:23,546 نه پسر رييسم نه پسر خونواده پولداري 230 00:15:23,546 --> 00:15:26,854 بازم با اين سن کمم تونستم برم بالاتر از اونا 231 00:15:26,854 --> 00:15:29,046 واسه همين دارن خودشونُ ميکشن منُ زمين بزنن 232 00:15:29,046 --> 00:15:32,017 همش دارن منُ ميپان، که بهم خنجر بزنن 233 00:15:33,729 --> 00:15:35,253 ... حتي امروز فهميدن که رييس يون 234 00:15:35,253 --> 00:15:37,800 به رييس جانگ پيام داده برن بيرون نوشيدني بخورن 235 00:15:39,359 --> 00:15:41,523 بازم ازم ميخواي يه گوشي ديگه با خودم ببرم سرکار؟ 236 00:15:41,523 --> 00:15:43,835 يا دنبال تلفن عمومي بگردم تو شرکت؟ 237 00:15:43,835 --> 00:15:45,716 اگه اينکارو بکنم سريع ميفهمن 238 00:15:49,941 --> 00:15:51,254 ببخشيد 239 00:15:52,023 --> 00:15:53,224 ... فقط 240 00:15:54,654 --> 00:15:56,928 چن دلم برات تنگ شده بود عصباني بودم 241 00:16:00,048 --> 00:16:01,153 ميدونم 242 00:16:05,249 --> 00:16:06,508 منم همين حسُ داشتم 243 00:16:08,561 --> 00:16:09,763 ممنونم 244 00:16:12,604 --> 00:16:14,065 چي دوست داري بخوري؟ 245 00:16:14,997 --> 00:16:16,383 بيا بريم يه جاي دور 246 00:16:16,383 --> 00:16:18,492 بهش گفتم ميرم سفر کاري 247 00:16:30,128 --> 00:16:37,840 !ما مي تونيم 248 00:16:38,740 --> 00:16:40,797 اين علافا رو @Arirangland 249 00:16:40,797 --> 00:16:42,931 هميشه دور هم جمع ميشن و ضايع ميکنن تازه کارن @Arirangland 250 00:16:42,931 --> 00:16:46,266 چون جوونيشونُ کار نکردن اينقدر انرژي دارن 251 00:16:49,742 --> 00:16:52,386 تو تا قبل مرگت ميتوني فيلمي بسازي؟ 252 00:16:53,567 --> 00:16:55,500 وقتي مردم ميفهمين 253 00:16:56,341 --> 00:16:59,111 اينقدر گير نده به فيلماي اکشن 254 00:16:59,111 --> 00:17:00,791 بايد بجاش فيلم ترسناک بسازي 255 00:17:01,387 --> 00:17:03,148 يه فيلم ترسناک درمورد يه مرد ميانسال 256 00:17:04,750 --> 00:17:07,384 يه مرد ميانسال که بخاطر مديرت جديد اخراج ميشه 257 00:17:07,384 --> 00:17:10,483 بعد تمام دار و ندارشُ صرف شروع يه کار ميکنه 258 00:17:10,483 --> 00:17:11,834 بعد زنش ازش طلاق ميگيره 259 00:17:12,367 --> 00:17:13,623 پول نداره يه کلاهبرداره 260 00:17:13,623 --> 00:17:14,924 درمورد خودت حرف ميزني؟ 261 00:17:16,227 --> 00:17:17,984 !تهش متفاوته 262 00:17:19,930 --> 00:17:22,539 هيچکس تو مراسم ختم مادرش چيزي نميگفت 263 00:17:23,217 --> 00:17:24,917 همه جا کاملا ساکت بود 264 00:17:26,980 --> 00:17:29,107 شبا وقتي ميخوابيد سرفه ميزد 265 00:17:29,620 --> 00:17:31,150 بعدش، اون لگنش رگ به رگ شد 266 00:17:32,965 --> 00:17:35,318 سه روز تمام نتونست از جاش تکون بخوره 267 00:17:35,318 --> 00:17:36,465 ... اما 268 00:17:36,918 --> 00:17:38,007 هيچکسي بهش سر نزن 269 00:17:38,007 --> 00:17:40,938 وقتي ميخواستي آب برداري دستت رگ به رگ شد آجوشي 270 00:17:42,678 --> 00:17:44,006 ... آره 271 00:17:45,427 --> 00:17:49,693 ... صبح روز بعدش بيدار شد که آب بخوره 272 00:17:50,519 --> 00:17:51,568 اما کمرش رگ به رگ شد 273 00:17:53,205 --> 00:17:55,169 نميتونست حتي پلک بزنه 274 00:17:56,462 --> 00:17:59,522 اونقدر تو همون پوزيشن موند تا خورشيد غروب کرد 275 00:18:00,490 --> 00:18:02,477 آسمون غرب قرمز شد 276 00:18:03,754 --> 00:18:05,878 و صورتشُ اشک پوشوند 277 00:18:06,918 --> 00:18:09,674 "اسم "هيونگ بدبخت من 278 00:18:12,072 --> 00:18:13,602 ترسناک نيست؟ 279 00:18:14,300 --> 00:18:16,426 اما تو نيمه دوم فيلم تغيير ميکنه 280 00:18:16,426 --> 00:18:17,886 تبديل به يه آدم بد شد 281 00:18:17,886 --> 00:18:20,542 کاملا همه چيشُ باخته بود 282 00:18:20,542 --> 00:18:23,550 تصميم گرفت به تمام کسايي که اذيتش کردن يه درس حسابي بده 283 00:18:23,550 --> 00:18:25,697 مجبورشون ميکنم جلوي من زانو بزنن 284 00:18:25,697 --> 00:18:27,439 و کلي برام پول دربيارن 285 00:18:28,063 --> 00:18:32,899 من... منم هرکار دوست دارم ميکنم 286 00:18:32,899 --> 00:18:34,194 !دمت گرم 287 00:18:35,305 --> 00:18:36,542 ... بعد 288 00:18:37,223 --> 00:18:38,856 ... در آخر 289 00:18:39,717 --> 00:18:41,067 اون قهرمانانه ميميره 290 00:18:43,266 --> 00:18:44,590 جالب نيست؟ 291 00:18:45,120 --> 00:18:47,293 يه حرف خوبي تو صنعت ما ميزنن 292 00:18:48,001 --> 00:18:50,465 "داستان زندگيت فقط براي خودت جالبه" 293 00:18:51,224 --> 00:18:53,605 تو ميتوني اونقدر جالبش کني که بقيه هم ببينن 294 00:18:54,051 --> 00:18:55,254 اين داستان ميترکونه 295 00:18:55,254 --> 00:18:57,419 داستان مرداي ميانسال اين روزا رو بورسه 296 00:18:57,419 --> 00:18:59,274 قطعا ميترکونه من ضمانت ميکنم 297 00:18:59,274 --> 00:19:00,949 نه، نميترکونه 298 00:19:00,949 --> 00:19:02,937 يه چيزُ جا انداختي 299 00:19:03,137 --> 00:19:09,113 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در= =فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است 300 00:19:09,313 --> 00:19:10,327 !يه زن 301 00:19:10,327 --> 00:19:11,635 !اوه 302 00:19:12,443 --> 00:19:13,687 !اوه آره 303 00:19:13,687 --> 00:19:15,542 ... يه زن 304 00:19:16,212 --> 00:19:18,524 زنُ کجاي داستان بايد بذارم؟ 305 00:24:32,948 --> 00:24:35,019 انگاري ميتوني براي خودت غذا جور کني 306 00:24:38,311 --> 00:24:39,788 چرا چراغا رو روشن نکردي؟ 307 00:24:40,273 --> 00:24:42,043 داري تظاهر ميکني خونه نيستي؟ 308 00:24:56,473 --> 00:24:58,870 هي بهم کم کم پول ميدي 309 00:24:58,870 --> 00:25:01,177 اينقدر دلت ميخواد همش منُ ببيني؟ 310 00:25:01,919 --> 00:25:03,256 کجا کار ميکني؟ 311 00:25:04,253 --> 00:25:05,634 اصلا کار ميکني؟ 312 00:25:06,352 --> 00:25:08,723 ... گفتم که متنفرم 313 00:25:08,723 --> 00:25:11,029 وقتي آدما بي اجازه وارد خونم ميشن 314 00:25:12,557 --> 00:25:13,580 ديگه چي؟ 315 00:25:14,753 --> 00:25:15,911 بهم بگو 316 00:25:15,911 --> 00:25:17,588 چيزايي که ازشون بدت مياد 317 00:25:18,507 --> 00:25:20,671 وسط غذا خوردنم مجبورم کني حرف بزنم 318 00:25:23,608 --> 00:25:24,885 باشه 319 00:25:27,490 --> 00:25:29,090 فقط همينکارا رو انجام ميدم 320 00:25:30,919 --> 00:25:32,592 =معاونت زندگي آسان= 321 00:25:43,303 --> 00:25:44,889 گوشيتُ جواب بده 322 00:25:44,889 --> 00:25:49,490 =معاونت زندگي آسان= 323 00:25:50,974 --> 00:25:55,513 ازت پرسيدم شماره نوه ات عوض شده؟ 324 00:25:55,513 --> 00:25:56,641 هان؟ 325 00:25:58,498 --> 00:26:01,811 اون جواب نميده اون گوشيشُ جواب نميده 326 00:26:03,657 --> 00:26:06,971 جا به جا شده؟ اون جا به جا شده؟ 327 00:26:07,940 --> 00:26:10,182 ايش، دارم ديوونه ميشم 328 00:26:11,285 --> 00:26:12,578 !مادربزرگ 329 00:26:12,578 --> 00:26:15,743 اجاره ماهيانه ات عقب افتاده 330 00:26:15,743 --> 00:26:18,264 اگه پولشُ ندي ميندازنت بيرون 331 00:26:18,264 --> 00:26:20,106 !ميندازنت بيرون 332 00:26:22,928 --> 00:26:24,611 ولش کرده حتما 333 00:26:30,994 --> 00:26:33,638 =لي بونگ آ= 334 00:27:12,224 --> 00:27:14,581 =جي آن= 335 00:27:16,878 --> 00:27:18,329 !ايش 336 00:27:23,760 --> 00:27:25,465 =جي آن= 337 00:27:28,743 --> 00:27:30,965 مشترک مورد نظر قادر به پاسخگويي نميباشد 338 00:27:52,036 --> 00:27:53,209 =سريع بيا دم خونه سالمندان مادربزرگ= 339 00:32:27,999 --> 00:32:29,295 خب واسه اومدن به پول نياز داشتم 340 00:32:29,295 --> 00:32:31,938 اما با فروختن يه چيزايي خودمُ رسوندم 341 00:32:33,155 --> 00:32:34,324 !اوه خدايا 342 00:32:35,094 --> 00:32:36,266 ترسيدم 343 00:32:38,321 --> 00:32:39,715 سلام 344 00:32:43,063 --> 00:32:44,168 اوه 345 00:32:56,410 --> 00:32:58,428 !کمکم کن، کمرم... کمرم 346 00:32:58,428 --> 00:33:00,428 !اوه 347 00:33:00,428 --> 00:33:01,434 ببخشيد 348 00:33:06,851 --> 00:33:08,717 !دارم ميميرم 349 00:33:09,809 --> 00:33:11,172 !مُردم ديگه 350 00:33:14,648 --> 00:33:17,488 فقط ببرش دستشويي بقيشُ خودش ميتونه 351 00:33:18,063 --> 00:33:20,330 دوبار در روز بيا ساعت 12 و 4 352 00:33:20,820 --> 00:33:22,780 کليدُ پشت پنجره ميذارم 353 00:33:25,850 --> 00:33:27,186 فقط براي يه هفته باشه؟ 354 00:33:27,186 --> 00:33:28,605 بيشتر از اين نميتونم ديگه 355 00:33:28,605 --> 00:33:30,359 چرا؟ تو که کاري نداري 356 00:33:30,359 --> 00:33:32,275 سخته وسط بازي بخواي پاشي بياي 357 00:33:32,275 --> 00:33:33,378 دارم ميرم 358 00:33:34,053 --> 00:33:35,445 خدانگهدار 359 00:33:59,128 --> 00:34:00,217 مادربزرگ 360 00:34:01,555 --> 00:34:04,787 روزا اين پسره مياد اينجا 361 00:34:04,787 --> 00:34:06,773 ساعت 12 و ساعت 4 362 00:34:06,773 --> 00:34:07,816 دوبار در روز 363 00:34:08,390 --> 00:34:09,602 باشه؟ 364 00:34:09,602 --> 00:34:10,657 آره 365 00:34:10,657 --> 00:34:13,816 وقتي اومد برو دستشويي 366 00:34:14,316 --> 00:34:16,934 درُ روي کسي باز نکن 367 00:34:17,463 --> 00:34:22,528 نه چيزي ميشنوم نه ميتونم بلند شم 368 00:35:40,930 --> 00:35:42,465 تبريک ميگم 369 00:35:42,465 --> 00:35:43,948 ممنون 370 00:35:45,852 --> 00:35:47,023 =خانواده عروس - مراسم ساعت 1 بعد از ظهر= 371 00:35:47,023 --> 00:35:48,869 پدر : پارک سانگ هون= =مادر : جو عـه يون 372 00:35:49,878 --> 00:35:51,010 ممنون 373 00:35:51,010 --> 00:35:52,608 بله 374 00:35:53,289 --> 00:35:54,398 خيلي وقته نديدمتون 375 00:35:54,398 --> 00:35:55,468 بله 376 00:35:55,468 --> 00:35:57,347 يبار ديگه، اينجارو نگاه کنين 377 00:35:57,347 --> 00:35:58,816 باشه، تقريبا تمومه 378 00:35:58,816 --> 00:36:00,291 خيلي خب- خيلي خوشگل شدي- 379 00:36:00,860 --> 00:36:02,425 اوه، مادربزرگ 380 00:36:02,425 --> 00:36:04,697 چرا اينقدر دير اومدي؟ 381 00:36:05,477 --> 00:36:06,651 خيلي خوشگل شدي 382 00:36:09,979 --> 00:36:11,827 عاليه 383 00:36:12,577 --> 00:36:13,858 بله، چقدر؟ 384 00:36:13,858 --> 00:36:15,338 بله، بفرماييد 385 00:36:15,338 --> 00:36:16,463 ممنون 386 00:36:19,738 --> 00:36:22,298 غذاش خوبه، بله 387 00:36:23,021 --> 00:36:24,340 ممنون 388 00:36:26,253 --> 00:36:27,617 ممنون 389 00:36:30,497 --> 00:36:32,566 بله- بله، ممنون- 390 00:36:37,070 --> 00:36:39,800 اوه، خيلي زياد نيست؟ 391 00:36:43,197 --> 00:36:44,793 !اوه 392 00:36:44,793 --> 00:36:45,818 ممنون که اومدين 393 00:36:47,642 --> 00:36:48,527 =عروسيتون مبارک= 394 00:36:48,727 --> 00:36:50,506 اينُ اونور بذار قاطي نکنيم 395 00:36:51,276 --> 00:36:52,568 تبريک ميگم- چي؟- 396 00:36:55,117 --> 00:36:57,314 اوه، اومدي؟ 397 00:37:00,731 --> 00:37:03,068 آره، ممنون 398 00:37:03,068 --> 00:37:04,847 ممنون 399 00:37:06,956 --> 00:37:08,939 اوه سلام- خيلي وقته نديدمت- 400 00:37:08,939 --> 00:37:10,316 داري چيکار ميکني؟ 401 00:37:10,316 --> 00:37:12,793 اوه، بله چقدر؟ 402 00:37:12,793 --> 00:37:13,918 دوتا؟ 403 00:37:13,918 --> 00:37:15,144 بله، بفرماييد 404 00:37:15,144 --> 00:37:16,894 بله، نوش جونتون 405 00:37:17,720 --> 00:37:20,131 داري چيکار ميکني؟- بسه- 406 00:37:20,131 --> 00:37:21,847 هان؟- ساکت شو- 407 00:37:21,847 --> 00:37:23,182 هيونگ ازم خواست- هي- 408 00:37:23,182 --> 00:37:26,191 !هي- گفتم هيونگ ازم خواست- 409 00:37:26,793 --> 00:37:29,845 هروقت دماغشُ دست زد من بايد پولُ بذارم اونور 410 00:37:29,845 --> 00:37:32,606 بهرحال مهموناي اون هستن زن داداش در جريان نيست 411 00:37:32,606 --> 00:37:33,693 بله 412 00:37:34,360 --> 00:37:35,988 نوش جونتون 413 00:37:35,988 --> 00:37:37,443 بله، ممنون 414 00:37:39,050 --> 00:37:40,300 بله 415 00:37:43,126 --> 00:37:44,771 تمومش کن 416 00:37:44,771 --> 00:37:46,756 واي، ببين کي اومده 417 00:37:46,756 --> 00:37:47,805 ممنونم 418 00:37:49,789 --> 00:37:52,901 گمونم همه پولا رو خودش برداره 419 00:37:52,901 --> 00:37:55,059 !از دست شما 420 00:37:55,059 --> 00:37:57,356 !بسه !تمومش کن 421 00:37:57,356 --> 00:37:59,314 گفت نصفشُ بهم ميده 422 00:37:59,831 --> 00:38:01,363 !ديوونه هاي عوضي 423 00:38:02,439 --> 00:38:03,961 ده تارو بذار اونجا فقط 424 00:38:03,961 --> 00:38:05,557 همين الان بيشتر از ده تا شده 425 00:38:10,847 --> 00:38:13,256 سلام يکي؟ 426 00:38:16,231 --> 00:38:17,822 ولم کن !ولم کن 427 00:38:17,822 --> 00:38:18,887 ممنون- ولم کن- 428 00:38:18,887 --> 00:38:20,544 بسه ، بهت ميگم بس کن؟ 429 00:38:20,544 --> 00:38:22,068 بس کن - ! نه تو بس کن - 430 00:38:22,068 --> 00:38:23,918 ! بيخيال - پدرتون خوبن؟ - 431 00:38:23,918 --> 00:38:25,845 ول کن - !ميگم ول کن - 432 00:38:25,845 --> 00:38:27,439 !بيخيال - ميگم بس کن - 433 00:38:27,439 --> 00:38:28,503 بهت ميگم ول کن - !ولش کن ديگه - 434 00:38:29,006 --> 00:38:30,655 !بهت ميگم ولش کن!، ولش کن - ! بيخيال - 435 00:38:30,655 --> 00:38:32,287 ولش کن - !نه تو ولش کن - 436 00:38:32,287 --> 00:38:33,452 !واقعاً که ، ولش کن 437 00:38:33,452 --> 00:38:34,876 !لعنتي 438 00:38:34,876 --> 00:38:36,805 ولش کن ، ولش کن - واي،داري ديوونه ام‌ ميکني - 439 00:38:36,805 --> 00:38:38,251 ! گفتم ولش کن 440 00:38:39,271 --> 00:38:41,572 هي عزيزم... منظورم اِريون 441 00:38:41,572 --> 00:38:43,084 بيا اينجا اِريون - !ولم کن - 442 00:38:43,084 --> 00:38:44,122 ولم کن - ‌... ميخوام معرفيت کنم - 443 00:38:44,122 --> 00:38:45,896 لعنتي ، بيچاره شديم 444 00:39:05,224 --> 00:39:06,704 اينا چيه؟ 445 00:39:09,360 --> 00:39:10,778 ... خب ، اين 446 00:39:14,180 --> 00:39:15,570 !ممنونم 447 00:39:17,238 --> 00:39:19,814 !ساکت باش، بيا اينجا بينَم - !ميام - 448 00:39:19,814 --> 00:39:22,010 !گفتم بيا اينجا - بس کن - 449 00:39:22,010 --> 00:39:23,499 هي ، چيش دزديه؟ 450 00:39:23,499 --> 00:39:26,887 برداشتن يکم از پولهاي هديه عروسي دخترم کجاش دزديه آخه؟ 451 00:39:26,887 --> 00:39:31,041 پس ، بيا بريم پيش پليس و ببينيم اينکار دزدي هست يا نه؟ 452 00:39:31,041 --> 00:39:32,610 !دنبالم بيا - بسه - 453 00:39:32,610 --> 00:39:33,651 ... خب 454 00:39:33,651 --> 00:39:38,206 راستش ، تو قرار بود نصف پولي که دادم رو بدي؟ 455 00:39:38,206 --> 00:39:40,043 چي؟ - نصف؟ - 456 00:39:40,573 --> 00:39:41,947 مگه براي کارهايي که کردي پولي هم دادي؟ 457 00:39:41,947 --> 00:39:43,126 تو حتي کمکم نکردي 458 00:39:43,126 --> 00:39:45,052 حالا فکر ميکني پولي هم خرج کردي؟ 459 00:39:45,052 --> 00:39:47,461 منظورت چيه؟ !بهش پنج ميليون دادم 460 00:39:47,461 --> 00:39:49,269 پنج ميليون وون ناقابل؟ 461 00:39:49,269 --> 00:39:52,189 اينم به خاطر دونگ هونه فکر کردي چيزي نميفهمم؟ 462 00:39:52,189 --> 00:39:54,427 چطور به خاطر دونگ هونه؟ 463 00:39:54,427 --> 00:39:56,307 ميدوني چقدر به خاطر عروسي دونگ هون خرج کردم؟ 464 00:39:56,307 --> 00:39:57,323 دو ميليون وون! 465 00:39:57,323 --> 00:39:58,555 بهش 2ميليون دادي!؟ 466 00:39:58,555 --> 00:39:59,965 آره ، تو فقط دو ميليون وون براي عروسيش دادي 467 00:39:59,965 --> 00:40:01,910 و پنج ميليون از هديه هاي عروسي دخترت برداشتي 468 00:40:01,910 --> 00:40:03,381 اسم خودتُ ميذاري داداش بزرگ 469 00:40:03,381 --> 00:40:06,164 !دو ميليون اون موقع به با ارزشي الان نبود 470 00:40:06,715 --> 00:40:09,213 چرا تو درگير شدي؟ 471 00:40:09,213 --> 00:40:11,028 دونگ هون نميدونست 472 00:40:15,193 --> 00:40:16,414 برو 473 00:40:17,814 --> 00:40:21,349 فقط برو ،قبل از اينکه حسابتُ برسه 474 00:40:21,760 --> 00:40:23,785 حداقل ، برم رستوران قبل رفتن يه چيزي بخورم 475 00:40:26,347 --> 00:40:27,363 !لعنتي 476 00:40:27,363 --> 00:40:29,441 !چقدر خجالت آور 477 00:40:29,441 --> 00:40:32,401 تو هم ميدوني خجالت چيه؟هان؟ 478 00:40:37,849 --> 00:40:38,954 بريم 479 00:40:38,954 --> 00:40:40,139 شما اول بريد 480 00:40:40,633 --> 00:40:41,709 من هيونگ رو ميارم 481 00:41:48,280 --> 00:41:49,867 زود باش پير شو @Arirangland 482 00:41:50,675 --> 00:41:52,249 منم خيلي زود پير ميشم @Arirangland 483 00:41:54,550 --> 00:41:58,200 مطمئنم وقتي که پير بشيم کسي به ما اهميت نميده چيکار ميکنيم 484 00:41:58,742 --> 00:42:01,990 بيا تا هر جايي که ميتونيم موفق بشيم 485 00:42:02,956 --> 00:42:05,400 همه کارهامونُ که کرديم بريم ييلاق زندگي کنيم 486 00:42:08,416 --> 00:42:10,968 اگه ازت بخوام حالا باهام بياي ، نميتوني بياي 487 00:42:10,968 --> 00:42:12,329 خودت چي؟ 488 00:42:13,327 --> 00:42:14,892 الان که نميتونم بيام 489 00:42:14,892 --> 00:42:16,485 من الان جوونم 490 00:42:21,182 --> 00:42:22,276 واو 491 00:42:22,276 --> 00:42:25,724 فکر نميکردم که وقتي 40 سالم شه حس کنم که هنوزم جوون باشم 492 00:42:27,921 --> 00:42:30,213 زماني که 20 سالم بود و خانم‌هاي ميان سالُ ميديدم 493 00:42:31,363 --> 00:42:35,175 وقتي با اون سن و سال و صورت‌هاشون عاشق بودن شوکه ميشدم 494 00:42:40,231 --> 00:42:42,021 ما هنوز جوونيم 495 00:42:42,421 --> 00:43:02,045 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر * @Arirangland 496 00:43:19,727 --> 00:43:21,322 درسته بعد از بازنشسته شدنم 497 00:43:21,322 --> 00:43:24,668 خيلي ها ازم خواستن باهم کار کنيم 498 00:43:24,668 --> 00:43:27,253 اما حالا فکر ميکنم ،ميفهمم مردم شغل من رو کم ميبينن 499 00:43:27,997 --> 00:43:30,499 چطوره که حتي يک نفرم ديگه به منم زنگ نميزنه 500 00:43:31,501 --> 00:43:35,193 ميخوام مردمُ براي کار ببينم اما حتي پول براي خريدن قهوه هم ندارم 501 00:43:35,644 --> 00:43:37,968 همه چيزي که ميخواستم اينه که بتونم پول قهوه‌ام رو بدم 502 00:43:38,561 --> 00:43:41,322 اما نهايتا اينجوري توي عروسي دخترم آبروم رفت 503 00:43:41,322 --> 00:43:43,514 خب حداقل ، هيجان انگيز بود 504 00:43:43,514 --> 00:43:45,552 دو نفر از شرکت قبليم اومدن 505 00:43:46,209 --> 00:43:49,689 من 22 سال اونجا کار کردم و فقط دو نفر از اونجا اومدن 506 00:43:49,689 --> 00:43:52,461 اوو ، اون عوضي ها 507 00:43:52,461 --> 00:43:54,659 تو بايد زندگي خودتُ همونجور که هست ببيني 508 00:43:54,659 --> 00:43:56,818 به جاي اينکه بقيه ديگه زندگيتُ ناچيز ببينن 509 00:43:56,818 --> 00:43:59,528 حداقل کسايي که يه جورايي بهم مديونن بايد ميومدن 510 00:43:59,528 --> 00:44:02,222 من عروسي ها و مراسم تشيع جنازه‌ها و تولد هاي زيادي رفتم 511 00:44:02,222 --> 00:44:03,260 توي 22 سال گذشته 512 00:44:03,260 --> 00:44:06,401 مطمئنم حتما براي مراسم تشيع جنازه مامان ميان 513 00:44:09,887 --> 00:44:12,423 خب ، کي مراسم تشيع جنازه منه؟ 514 00:44:16,140 --> 00:44:18,006 زود باش بخور نودلت شفته شد 515 00:44:18,006 --> 00:44:19,664 اگه تاريخشُ ميدوني بهم بگو بدونم 516 00:44:19,664 --> 00:44:22,046 تا بدونم تا کي بايد زندگي کنم 517 00:44:22,046 --> 00:44:25,296 خداي من ، از دست اين پير زن 518 00:44:26,537 --> 00:44:28,287 دونگ هون زود باش برو 519 00:44:28,287 --> 00:44:31,012 با اين دو تا هم خيلي نگرد تاثير بدي روت ميذارن 520 00:44:31,012 --> 00:44:33,122 مطمئنم تو هم يه روز مثل اين دو تا مياي ور دل من زندگي ميکني 521 00:44:33,122 --> 00:44:35,262 اون روز حتما ميافتم ميميرم 522 00:44:35,262 --> 00:44:36,298 زود باش برو 523 00:44:36,298 --> 00:44:39,084 چرا وقتي ميخواي حرف بزني چاقو دستت ميگيري؟ خيلي ترسناک ميشي 524 00:44:44,157 --> 00:44:46,072 نمياي غذا بخوري؟ 525 00:44:53,403 --> 00:44:54,827 هــــي 526 00:45:18,517 --> 00:45:19,968 دونگ هون 527 00:45:20,927 --> 00:45:24,008 مهم نيست چي ميشه حتما بايد توي شرکتت بموني؟ 528 00:45:24,008 --> 00:45:26,115 حداقل تا زماني که مامان فوت کنه 529 00:45:28,338 --> 00:45:29,780 مامان بدبختمون 530 00:45:29,780 --> 00:45:32,794 حداقل بايد گل براي مراسمش داشته باشه 531 00:45:33,642 --> 00:45:36,639 اينجوري ديگه مهمون هامون تحقيرمون نميکنن 532 00:45:36,639 --> 00:45:40,927 مهم نيست چي ميشه ، تا زماني که مامان فوت کنه بايد توي شرکتت بموني 533 00:45:41,930 --> 00:45:44,552 ... وقتي که از کارت اخراج بشي ، تو هم 534 00:45:46,006 --> 00:45:47,401 درست مثل من ميشي 535 00:45:50,289 --> 00:45:51,959 !اوه ، خيلي ترسناکه 536 00:45:51,959 --> 00:45:54,227 واو ، از اين ترسناک تر چيزي نيست 537 00:45:54,829 --> 00:45:56,720 "وقتي که از کارت اخراج بشي" 538 00:45:56,720 --> 00:45:58,829 "تو هم درست مثل من ميشي" 539 00:46:00,494 --> 00:46:01,889 نخند 540 00:46:01,889 --> 00:46:04,093 اي بابا ، سه تا مرد بدبخت 541 00:46:04,093 --> 00:46:05,191 ايـــــش 542 00:46:05,191 --> 00:46:06,468 چه سه نفري؟ 543 00:46:06,468 --> 00:46:08,389 اون کجاش بدبخته؟ 544 00:46:11,863 --> 00:46:15,197 عجيبه ، من هميشه حس ميکردم دونگ هون واقعا بدبخته 545 00:46:17,479 --> 00:46:21,889 هميشه وقتي وسوسه ميشد اخلاقش فرق ميکرد 546 00:46:21,889 --> 00:46:23,539 ... مردي که مثل اون لبه‌ي پرتگاه باشه 547 00:46:23,972 --> 00:46:25,378 از همه بدبخت تره 548 00:46:25,930 --> 00:46:27,006 چه بي معني 549 00:46:58,097 --> 00:46:59,919 عروسي خوب بود؟ 550 00:47:00,579 --> 00:47:02,452 خوب و بدشُ از کجا بدونم 551 00:47:03,260 --> 00:47:05,499 غذا چطور بود؟ خوب بود؟ 552 00:47:06,677 --> 00:47:08,318 غذاي همه‌ي رستوران ها مثل همه 553 00:47:08,318 --> 00:47:10,418 از اينکه من نيومدم چيزي نگفتن؟ 554 00:47:23,695 --> 00:47:25,381 برات تخم مرغ بپزم؟ 555 00:47:40,936 --> 00:47:42,064 هان؟ 556 00:47:47,262 --> 00:47:48,282 هان؟ 557 00:47:53,742 --> 00:47:55,300 چي شده؟ 558 00:47:55,300 --> 00:47:57,349 فکر کنم چون هوا خيلي سرده روشن نميشه 559 00:47:57,349 --> 00:47:58,441 لعنتي - چي؟ - 560 00:48:19,488 --> 00:48:20,894 اي 561 00:48:47,488 --> 00:48:49,168 لعنتي 562 00:48:49,168 --> 00:48:51,084 چرا اين قسمت اينجوريه؟ 563 00:48:58,573 --> 00:49:01,014 سطح 35 ،سمت راست 564 00:49:03,773 --> 00:49:05,383 شکافش حدود 0. 45 ميليمتره 565 00:49:05,383 --> 00:49:06,711 0. 45ميليمتر 566 00:49:14,014 --> 00:49:15,439 طولش هم 700 ميليمتره 567 00:49:15,439 --> 00:49:16,956 طولش هم 700 ميليمتره 568 00:49:16,956 --> 00:49:19,115 حالا ميخوام وضعيت قدرت ميله رو بررسي کنم 569 00:50:13,490 --> 00:50:16,465 !استحکام و ضخامتش همونه که قبلا توي طرح گفته بوديم 570 00:50:16,465 --> 00:50:17,465 آره 571 00:50:31,823 --> 00:50:34,229 ! واي - ! واي - 572 00:51:03,642 --> 00:51:04,666 خب 573 00:51:04,666 --> 00:51:05,798 ميرم دفتر رئيس 574 00:51:05,798 --> 00:51:06,852 بله ، قربان - بله ، قربان - 575 00:51:07,666 --> 00:51:10,544 =رئيس پارک دونگ وون= 576 00:51:28,443 --> 00:51:29,865 طولش چنده؟ 577 00:51:29,865 --> 00:51:31,028 ششصد تا ، قربان 578 00:51:31,028 --> 00:51:32,235 600؟ - بله - 579 00:51:37,151 --> 00:51:38,760 هنوز يکم باريکه 580 00:51:38,760 --> 00:51:39,921 ... اگه بخوايم عالي باشه 581 00:51:39,921 --> 00:51:41,354 بايد 1. 500 تا باشه 582 00:51:41,354 --> 00:51:42,631 باشه؟ - بله ، قربان - 583 00:51:42,631 --> 00:51:43,758 چِکش کردي؟ - آره - 584 00:52:01,068 --> 00:52:02,209 لطفا بدينش به من 585 00:52:37,950 --> 00:52:40,528 فکر نميکني کُشتن کفش دوزک خيلي بي رحمانه‌اس؟ 586 00:52:43,923 --> 00:52:45,671 بدترين چيزي که کشتي چي بود؟ 587 00:52:49,622 --> 00:52:50,729 آدم 588 00:52:57,097 --> 00:52:59,664 بابت حرف زدنم معذرت ميخوام 589 00:53:07,968 --> 00:53:11,414 براي انتخاب رئيس جديد کمتر از 2 ماه مونده 590 00:53:11,414 --> 00:53:15,485 اون طرف هم ميدونه که راي دهي 5 به 5 هست 591 00:53:15,485 --> 00:53:17,655 اگه همينجا بشينيم و کاري نکنيم 592 00:53:17,655 --> 00:53:20,834 ... و يکي از بچه هاي ما اخراج بشه ، خب 593 00:53:20,834 --> 00:53:22,206 راستش ، مدير پارک همون شخصه 594 00:53:22,206 --> 00:53:24,352 اگه بخواد کسي اخراج کنه کي ميتونه کاري کنه 595 00:53:24,352 --> 00:53:26,322 حتي اگه لازم باشه براش شايعه هم ميسازه 596 00:53:26,322 --> 00:53:28,262 من همون وقت که اين شرکت تشکيل داد اومدم 597 00:53:28,262 --> 00:53:31,664 کافيه به چشماش نگاه کنم ! ميفهمم ميخواد چيکار کنه يا نه 598 00:53:32,709 --> 00:53:33,849 ... ما 599 00:53:34,829 --> 00:53:36,358 اول بايد يه کاري کنيم 600 00:53:36,358 --> 00:53:38,945 تا يکي از آدم هاي اونها رو اخراج بشن 601 00:53:38,945 --> 00:53:41,006 اينجوري مطمئن ميشيم راي مون 5 به 4 هست 602 00:53:41,006 --> 00:53:43,798 يا يکي رو بياريم سمت خودمون اينجوري ميشيم 6 به 4 603 00:53:43,798 --> 00:53:46,586 اگه بخوايم کار خطرناکي بکنيم 604 00:53:46,586 --> 00:53:51,331 نبايد کسي که قدرتمند تر از همه هست رو اخراج کنيم 605 00:54:00,626 --> 00:54:02,506 منم 606 00:54:02,506 --> 00:54:05,537 ميخواي که شرکتمون با شرکتت همکاري کنه 607 00:54:07,430 --> 00:54:10,023 به کمکتون نياز دارم 608 00:54:25,385 --> 00:54:27,075 راجب برادر بزرگترت 609 00:54:27,751 --> 00:54:29,905 بايد براش يه مغازه خوراکي يه چيزي باز کنيم 610 00:54:29,905 --> 00:54:32,133 اينجوري حداقل ميتونه ماهانه يک ميليون درامد داشته باشه 611 00:54:32,133 --> 00:54:34,271 ... اگه همينجور ولش کنيم 612 00:54:35,501 --> 00:54:38,081 کاملا نااميد ميشه 613 00:54:39,253 --> 00:54:44,218 کي هون سست عنصره درامدم نداشته باشه هم مشکلي نداره 614 00:54:44,218 --> 00:54:46,349 اما سانگ هون اينجوري نيست 615 00:54:47,028 --> 00:54:49,008 کاملا نابود ميشه 616 00:54:51,628 --> 00:54:55,305 داشتم بهش فکر ميکردم پول خونه رو بهش قرض بدم 617 00:54:55,807 --> 00:54:57,662 اما چون تو خونه‌ي منُ گرفتي 618 00:54:57,662 --> 00:55:00,472 به خاطر همين اول اومدم که از تو اجازه اشُ بگيرم 619 00:55:01,247 --> 00:55:03,702 ميشه 50 ميليون يا بيشتر باهاش قرض بگيريم 620 00:55:05,271 --> 00:55:07,599 وقتي اين خونه رو خريدم فقط 13 ميليون بود 621 00:55:07,599 --> 00:55:09,865 آخه کي به ما 50 ميليون قرض ميده 622 00:55:11,881 --> 00:55:13,340 پس ، نميشه ؟ 623 00:55:15,557 --> 00:55:18,490 خودت خونه ميخواي که توش زندگي کني مامان 624 00:55:19,066 --> 00:55:21,173 ... آره درسته، اما 625 00:55:22,166 --> 00:55:24,660 بچه ام داره عذاب ميکشه 626 00:55:25,215 --> 00:55:28,410 اما گفت اگه بميره هم اينکارُ نميکنه 627 00:55:28,930 --> 00:55:32,425 به خاطر کار اين همه راه تا يونگ جونگ دو بايد بره 628 00:55:36,338 --> 00:55:38,338 ارزش اين ملک توي سئول 30 هزار پيونگه 629 00:55:38,338 --> 00:55:40,367 خيلي پتانسيل داره 630 00:55:40,367 --> 00:55:42,526 اما تا بازرسي ها ايمنيش انجام بشه 10 سال طول کشيده 631 00:55:42,526 --> 00:55:44,006 براي همين نشده روش کار کنيم 632 00:55:44,006 --> 00:55:46,479 صاحب خونه ها هم خيلي عصباني شدن 633 00:55:46,479 --> 00:55:49,363 شهرم روي تموم شدن کارشون خيلي حساس بودن 634 00:55:49,363 --> 00:55:52,756 به هر حال ، ما ميخوايم بزرگترين کار رو براشون بکنيم 635 00:55:54,305 --> 00:55:55,566 خب، کدوم تيم ميخواد اينکارُ بکنه؟ 636 00:55:57,242 --> 00:55:58,376 تيم يک 637 00:55:58,376 --> 00:55:59,885 الان چند تا ساختمان رو داريد بازرسي ميکنيد؟ 638 00:55:59,885 --> 00:56:01,327 بيست و چهار تا ، قربان - تيم دو - 639 00:56:01,327 --> 00:56:03,064 بيست و دو تا ، قربان - تيم سه؟ - 640 00:56:04,162 --> 00:56:05,206 پونزده تا ، قربان 641 00:56:05,206 --> 00:56:07,363 شما که کمترين حجم کارُ داريد بهتره اينکارُ قبول کنيد 642 00:56:07,363 --> 00:56:08,660 سرپرست پارک 643 00:56:08,660 --> 00:56:11,863 به خاطر اينکه به عنوان مهندس اينجا اومدي اينجوري رفتار ميکني؟ 644 00:56:13,017 --> 00:56:15,852 اين 15 موردي که روش کار ميکنيم خيلي بزرگ هستن 645 00:56:15,852 --> 00:56:18,427 يه ساختمان 57 طبقه براي مرکز خريد داريم 646 00:56:18,427 --> 00:56:19,427 کافيه 647 00:56:26,488 --> 00:56:27,619 آره؟ 648 00:56:28,767 --> 00:56:30,113 نه 649 00:56:30,113 --> 00:56:31,635 آره ، بزرگه 650 00:56:31,635 --> 00:56:33,227 آره ، پنج تا بزرگه 651 00:56:33,874 --> 00:56:35,050 باشه 652 00:56:35,617 --> 00:56:37,671 باشه 653 00:56:40,387 --> 00:56:42,666 ميتونم به تيم سه اعتماد کنم که کارشون عالي انجام بدن؟ 654 00:56:48,874 --> 00:56:49,903 آره؟ 655 00:56:50,776 --> 00:56:51,985 آره 656 00:56:52,530 --> 00:56:54,628 آره آره 657 00:57:10,550 --> 00:57:11,901 "پوشک بزرگسالان" 658 00:57:16,622 --> 00:57:18,822 پونزده هزار وون ميشه 659 00:57:23,291 --> 00:57:25,026 گوجه ها رو نميخوام 660 00:57:26,577 --> 00:57:28,398 پس 12 هزار وون ميشه 661 00:57:41,412 --> 00:57:42,916 اينا رو ميبرم 662 00:57:46,838 --> 00:57:48,381 ممنونم - خدافظ - 663 00:58:16,905 --> 00:58:19,012 بهت گفته بودم 664 00:58:24,472 --> 00:58:27,418 دوست ندارم کسي وارد حريم شخصيم بشه 665 00:58:27,994 --> 00:58:29,497 ... منم بهت گفته بودم 666 00:58:29,923 --> 00:58:31,876 دوست دارم کارهايي رو بکنم که تو ازشون متنفري 667 00:58:34,220 --> 00:58:35,930 بهت گفتم اينکارُ نکن 668 00:58:35,930 --> 00:58:37,479 آخ - ! لعنتي - 669 00:58:57,115 --> 00:58:58,465 لعنتي 670 00:59:00,896 --> 00:59:01,896 هي 671 00:59:02,655 --> 00:59:05,052 زندگيت تموم شده است ، عوضي 672 00:59:05,704 --> 00:59:08,079 هيچ وقت نميتوني قرضتُ بهم بدي 673 00:59:08,550 --> 00:59:11,122 تنها با زندگيته که ميتوني بدهيتُ بهم بدي 674 00:59:11,122 --> 00:59:13,137 اينقدر دنبالت ميام تا وقتي که بيافتي بميري 675 00:59:13,459 --> 00:59:16,776 تا وقتي که با چشمات التماسم کني که بکشمت،عوضي ديوونه 676 00:59:16,776 --> 00:59:18,459 ميبيني که ميکشمت 677 00:59:24,604 --> 00:59:25,805 چرا ميخندي؟ 678 00:59:26,264 --> 00:59:27,950 منُ دوست داري ، مگه نه؟ 679 00:59:29,626 --> 00:59:30,749 چي؟ 680 00:59:31,682 --> 00:59:34,267 ... بدهيمُ بهونه که کردي که بيافتي دنبالم 681 00:59:34,997 --> 00:59:37,724 ... انتقام گرفتنت هم دروغه 682 00:59:50,003 --> 00:59:51,988 ... خيلي نترسي هر 683 00:59:52,704 --> 00:59:54,780 ميخواي ببيني ميتوني بکشمت يا نه؟ 684 01:01:49,800 --> 01:01:52,019 ! سلام - سلام - 685 01:01:54,282 --> 01:01:55,361 چيه؟ 686 01:02:00,053 --> 01:02:01,753 سلام - سلام - 687 01:02:09,803 --> 01:02:11,410 چشه اون؟ 688 01:03:10,601 --> 01:03:13,751 ميدوني آقاي پارک دونگ هون کجاست؟ 689 01:03:13,751 --> 01:03:15,215 اونجا نشسته اون آخرين نفر 690 01:03:15,215 --> 01:03:16,876 باشه ، ممنونم 691 01:03:23,845 --> 01:03:25,206 آقاي پارک دونگ هون؟ 692 01:03:25,206 --> 01:03:26,633 بله؟ - يه بسته داريد - 693 01:03:33,025 --> 01:03:35,046 لطفا اينجا رو امضا کنيد - البته - 694 01:03:35,046 --> 01:03:35,624 "پارک دونگ هون" 695 01:03:39,264 --> 01:03:40,601 ممنونم - البته - 696 01:03:49,742 --> 01:03:52,269 اين 50 ميليون" "لطفا هر جور شده مواظبش باش 697 01:03:58,677 --> 01:04:00,211 برگشتم 698 01:04:00,211 --> 01:04:01,432 باشه 699 01:04:09,356 --> 01:04:12,126 تيم اول همه کاراشُ کرده تيم ما کاري ندارن 700 01:04:12,126 --> 01:04:14,102 بهمون بگو که چرا اونها ! هميشه همينکارُ ميکنن 701 01:04:14,102 --> 01:04:15,977 چيز خاصي که نيست 702 01:04:15,977 --> 01:04:17,546 هميشه ميگن يادمون نمياد 703 01:04:17,546 --> 01:04:19,742 هر چي مگه چقدر عالين 704 01:04:20,372 --> 01:04:22,358 ما اول درخواستمونُ داده بوديم 705 01:04:22,358 --> 01:04:24,416 حالا يه تيم ديگه همه کارها رو ميکنن 706 01:04:24,416 --> 01:04:26,740 سرپرست ما فوق العاده اس 707 01:04:26,740 --> 01:04:28,457 مسخره نکن 708 01:04:28,457 --> 01:04:30,081 مدير اوه ، سال بالايي مدرسه اتون نبود؟ 709 01:04:30,081 --> 01:04:32,400 واي ، حتي حرفشم نزن اون توي مدرسه وحشتناک بود 710 01:04:33,568 --> 01:04:34,756 مواظبش باش 711 01:04:35,220 --> 01:04:36,383 برات مدارکُ ميفرستم 712 01:04:36,383 --> 01:04:37,657 اون پرونده رو بهم ميدي؟ - بله ، قربان - 713 01:04:38,769 --> 01:04:39,769 بفرما 714 01:04:39,769 --> 01:04:41,996 لطفا اينم بخون صفحه اولش 715 01:04:41,996 --> 01:04:44,284 لطفا اينم ببين که مشکلي نداشته باشه 716 01:04:44,284 --> 01:04:47,088 کارت خوب پيش ميره - بله - 717 01:04:57,456 --> 01:05:00,111 براي برنامه تجهيزات چيکار کنيم؟ 718 01:05:00,111 --> 01:05:03,030 بياين فقط اسلايدش رو بفرستيم به هر حال 719 01:05:16,025 --> 01:05:18,229 هي ، احمق - هي - 720 01:05:31,139 --> 01:05:33,807 ! خدافظ - ! شب بخير - 721 01:05:46,182 --> 01:05:48,438 سرپرست نميريد خونه؟ 722 01:05:48,438 --> 01:05:49,707 شما اول بريد 723 01:05:49,707 --> 01:05:51,275 شب بخير 724 01:05:53,414 --> 01:05:54,704 منم ميرم 725 01:05:54,704 --> 01:05:56,215 شب بخير 726 01:06:44,400 --> 01:06:45,961 برام غذا ميخري 727 01:06:47,006 --> 01:06:49,323 گرسنمه ، شام برام ميخري 728 01:08:06,987 --> 01:08:08,777 يکمم الکل بخوريم 729 01:08:09,562 --> 01:08:11,952 امشب بايد زودتر برم خونه 730 01:08:12,457 --> 01:08:13,604 باشه؟ 731 01:08:28,156 --> 01:08:29,724 اينجا که تاريکه 732 01:08:47,165 --> 01:08:48,402 باهاش بهم بزن 733 01:08:49,263 --> 01:08:51,409 چرا با پسري هستي که تو رو ميزنه؟ 734 01:08:55,862 --> 01:08:57,643 تا حالا زني رو زدي؟ 735 01:09:00,640 --> 01:09:01,701 نه 736 01:09:02,193 --> 01:09:03,264 حتي يک نفرُ؟ 737 01:09:06,273 --> 01:09:08,299 ميخواستم ازت بپرسم چه حسي داري 738 01:09:23,482 --> 01:09:24,670 سردت نيست 739 01:09:28,071 --> 01:09:29,120 پات 740 01:09:33,062 --> 01:09:34,416 نبايد چيزي بپرسم 741 01:09:45,456 --> 01:09:47,210 اتفاقي افتاده؟ 742 01:10:33,188 --> 01:10:34,531 کي پيشت نشسته؟ 743 01:10:53,795 --> 01:10:56,138 امروزُ مستقيم برو خونه 744 01:11:06,705 --> 01:11:08,719 نصفه شبي عينک آفتابي زده 745 01:11:08,719 --> 01:11:10,620 واو ، عجب شخصيتي داره - اون کي بود؟ - 746 01:11:11,460 --> 01:11:13,461 برو - گفتم کي بود؟ - 747 01:11:14,242 --> 01:11:15,621 يکي از همکارهاي شرکتم 748 01:11:15,621 --> 01:11:18,946 تو با همه همکارات اينجوري مشروب ميخوري؟ @Arirangland 749 01:11:18,946 --> 01:11:20,567 فقط با هم حرف زديم ، خوبه؟ @Arirangland 750 01:11:20,567 --> 01:11:22,171 کجا ميري؟ 751 01:11:22,171 --> 01:11:23,478 برميگردم سر کارم 752 01:11:23,478 --> 01:11:25,863 هي ، ميخواي بازم بري ببينيش؟ 753 01:11:25,863 --> 01:11:27,085 کل شب با هم توي شرکتيد 754 01:11:27,085 --> 01:11:29,028 گفتم بريد 755 01:11:31,728 --> 01:11:33,768 ... چطور جرات کرديد 756 01:11:34,537 --> 01:11:36,229 ! بهت گفته باشما 757 01:11:38,603 --> 01:11:40,612 اون چشه؟ 758 01:12:38,808 --> 01:12:39,965 هان؟ - چي؟ - 759 01:12:40,509 --> 01:12:41,714 اون چشه؟ 760 01:13:05,987 --> 01:13:07,177 "دونگ هون" 761 01:13:10,263 --> 01:13:11,604 بله 762 01:13:11,604 --> 01:13:12,817 کجايي؟ 763 01:13:13,254 --> 01:13:15,299 خونه تو چطور؟ 764 01:13:15,299 --> 01:13:16,871 دارم ميام خونه 765 01:13:17,500 --> 01:13:18,594 چيزي ميخواي بخرم؟ 766 01:13:18,594 --> 01:13:19,745 مثلاً چي؟ 767 01:13:19,745 --> 01:13:20,925 هرچي 768 01:13:20,925 --> 01:13:22,241 هر چي بخواي بخوري؟ 769 01:13:23,232 --> 01:13:25,684 نه هر چي ميخواي بخوري بخر 770 01:14:01,406 --> 01:14:03,170 حتما بايد اينکارُ بکني؟ 771 01:14:04,522 --> 01:14:07,286 اون حتي نميتونه گزارش بده که رشوه اش گم شده 772 01:14:07,772 --> 01:14:09,924 مگه مهمه کي اينکارُ ميکنه؟ 773 01:14:40,573 --> 01:14:43,210 ... چي - چي شده؟ - 774 01:14:43,210 --> 01:14:44,724 هان؟ - چي شده؟ - 775 01:14:53,719 --> 01:14:55,808 با نگهباني تماس بگير - بله - 776 01:15:23,911 --> 01:15:25,183 جواب نميدن 777 01:15:25,183 --> 01:15:26,487 نه ، برنميداره 778 01:15:26,487 --> 01:15:27,500 بريم 779 01:16:03,769 --> 01:16:05,415 ... چي 780 01:16:08,081 --> 01:16:10,159 مطمئنيد به چيزي دست نزديد؟ 781 01:16:10,159 --> 01:16:11,599 ! ما کاري نکرديم 782 01:17:07,906 --> 01:17:10,180 هيچکاري براش نميتونيم بکنيم 783 01:17:10,180 --> 01:17:11,741 خب کمتر غذا بخور 784 01:17:11,741 --> 01:17:13,180 سلام - 785 01:17:13,180 --> 01:17:14,921 قهوه ميخواين ؟ - آره - 786 01:17:14,921 --> 01:17:15,991 البته - باشه - 787 01:18:10,134 --> 01:18:11,189 چي شده؟ 788 01:18:11,189 --> 01:18:13,500 اوه ، هيچي نشده 789 01:18:20,308 --> 01:18:21,840 چيزي گم کرديد؟ 790 01:18:21,840 --> 01:18:23,077 نه، نه، نه 791 01:18:57,745 --> 01:18:59,768 يکم برام غذا ميخري 792 01:19:02,116 --> 01:19:04,746 مستقيم بريد خونه 793 01:19:10,604 --> 01:19:11,827 هي 794 01:19:12,402 --> 01:19:15,287 اون دختره که اينجا ميشست هنوز نيومده سرکار؟ 795 01:19:15,751 --> 01:19:17,384 اوه ، منظورتون لي جي آن‌ـه 796 01:19:17,853 --> 01:19:19,438 فکر کنم دير بيا 797 01:19:21,546 --> 01:19:22,875 شماره اش بهم ميدي 798 01:19:23,380 --> 01:19:25,348 نميدونم چنده 799 01:19:25,845 --> 01:19:27,313 کسي شماره موبايل لي جي آن داره؟ 800 01:19:29,092 --> 01:19:32,059 کسي شماره تلفن لي جي آنُ نداره؟ 801 01:19:35,483 --> 01:19:37,875 هي ، شماها شماره تلفن لي جي آن نداريد؟ 802 01:19:51,643 --> 01:19:52,643 منم 803 01:19:53,312 --> 01:19:54,434 پول فرستادي؟ 804 01:19:55,379 --> 01:19:56,746 خوبه 805 01:20:03,464 --> 01:20:04,851 اونها گفتن که پول فرستادن 806 01:20:04,851 --> 01:20:08,362 گفتن که به اسم ناشناس توي اينترنت فرستادن 807 01:20:11,771 --> 01:20:15,227 "گزارش شده يکي رشوه قبول کرده" 808 01:20:18,888 --> 01:20:21,871 فکر کنم بايد اينُ ببينيد ، سرپرست 809 01:20:28,580 --> 01:20:30,009 "پارک دونگ وون" 810 01:20:32,735 --> 01:20:34,121 بله؟ 811 01:20:55,036 --> 01:20:57,491 پس ، شما ميگيد يکي به من 50 ميليون وون داده 812 01:20:57,491 --> 01:20:59,171 حساب بانکيمُ چک کرديد؟ 813 01:20:59,171 --> 01:21:01,906 گفتن پول نقد نبوده کارت هديه بوده 814 01:21:01,906 --> 01:21:04,643 ديروز يه بسته به دفترتون فرستادن 815 01:21:04,643 --> 01:21:07,595 خب بريد دوربين مدار بسته رو چک کنيد 816 01:21:07,595 --> 01:21:09,415 بله ، همين الان چک ميکنيم 817 01:21:36,049 --> 01:21:37,381 هيچي نديديم 818 01:21:38,237 --> 01:21:39,321 آره 819 01:21:41,268 --> 01:21:42,568 ميفهمم 820 01:21:43,518 --> 01:21:45,857 دنبال پستچي بگرديد 821 01:21:49,348 --> 01:21:51,223 لطفا بريد دنبالش 822 01:23:01,430 --> 01:23:02,982 بله ، طبقه پايينم 823 01:23:02,982 --> 01:23:04,219 کارت خوب بود 824 01:23:06,836 --> 01:23:08,496 در بسته ميشود 825 01:23:13,491 --> 01:23:16,362 پارک دونگ وون نه هون وون 826 01:23:16,362 --> 01:23:19,683 آخه کي به يه سرپرست اينقدر رشوه ميده؟ 827 01:23:22,062 --> 01:23:23,205 پس؟ 828 01:23:23,647 --> 01:23:26,255 مطمئني براي پارک دونگ هون فرستادي؟ 829 01:23:35,640 --> 01:23:39,735 هزار بار بهش گفتم رييس پارک دونگ وون 830 01:23:39,735 --> 01:23:41,214 معذرت ميخوام 831 01:23:43,188 --> 01:23:45,120 پس وانمود ميکنيم از اول براي سرپرست پارک دونگ هون بوده 832 01:23:47,293 --> 01:23:49,491 اون سال پاييني رئيسه 833 01:23:49,491 --> 01:23:53,403 به خاطر بازرسي هايي که ميشه براي اون فرستاده 834 01:23:54,092 --> 01:23:56,207 "نميتونم ديگه توي شرکت بمونم" 835 01:23:56,207 --> 01:23:58,179 "فقط پولُ ميگيرم و ميرم" 836 01:24:00,473 --> 01:24:02,424 فکر نميکني داستان خوبي باشه؟ 837 01:24:03,251 --> 01:24:06,085 خب... آره 838 01:24:08,670 --> 01:24:10,581 آره 839 01:24:11,398 --> 01:24:13,720 استرس نداشته باش 840 01:24:13,720 --> 01:24:14,790 اشکالي نداره 841 01:24:19,639 --> 01:24:22,370 اينجوري مسئله رو حل ميکنيم 842 01:24:35,464 --> 01:24:36,992 سرپرست پارک دونگ هون 843 01:24:37,772 --> 01:24:39,372 لطفا يه دقيقه همراه ما بياين 844 01:24:40,357 --> 01:24:41,505 لطفا با ما بياين 845 01:24:43,518 --> 01:24:46,067 ... ام، بايد يه کاري انجام بـ 846 01:24:46,067 --> 01:24:48,357 لطفا همين الان همراه ما بياين - لطفا همراه ما بياين - 847 01:24:48,357 --> 01:24:49,639 !صبر کنيد 848 01:24:51,104 --> 01:24:52,138 !صبر کنيد 849 01:24:53,647 --> 01:24:54,902 اين طرف 850 01:25:00,027 --> 01:25:01,220 چي شده؟ 851 01:25:17,613 --> 01:25:19,322 !خانم لي جي آن 852 01:25:20,818 --> 01:25:22,541 !خانم لي جي آن 853 01:25:24,918 --> 01:25:26,765 !خانم لي جي آن 854 01:25:30,888 --> 01:25:32,937 !خانم لي جي آن 855 01:25:33,237 --> 01:25:42,042 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : آناهيتا- نيلوفر * @Arirangland 856 01:25:42,442 --> 01:25:57,442 *آجوشي من *