1 00:00:01,305 --> 00:00:09,551 بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند -= arirangland.com =- 2 00:00:10,669 --> 00:00:14,364 "لی جه یونگ" 3 00:00:18,669 --> 00:00:32,364 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فـرناز * @Arirangland 4 00:00:35,537 --> 00:00:39,716 نتایج کالبد شکافی شکستگی های متعدد رو نشون میده 5 00:00:39,716 --> 00:00:43,016 دلیل مرگ شکستگی استخوان آهیانه بوده 6 00:00:44,152 --> 00:00:45,467 آسیب مغزی بوده؟ 7 00:00:47,497 --> 00:00:49,912 قربانی کمربند ایمنی نبسته بوده 8 00:00:55,293 --> 00:00:57,603 سرش ممکنه از پشت آسیب دیده باشه 9 00:00:59,233 --> 00:01:02,287 نتایج میگه ماهیچه های پاش سخت و سفت شده بوده 10 00:01:02,287 --> 00:01:05,585 که این به علت ترمز ناگهانی در هنگام تصادف رخ میده 11 00:01:09,354 --> 00:01:11,618 هیچ جای ترمزی توی محل تصادف نبود 12 00:01:12,615 --> 00:01:14,014 دیگه چی میتونه باشه؟ 13 00:01:22,509 --> 00:01:24,410 چرا اصرار داری که قتل بوده؟ 14 00:01:24,410 --> 00:01:27,469 ...توی ماشین آتیش گرفته ، اما 15 00:01:27,469 --> 00:01:31,470 اما هیچ دودی توی شش ها نبوده،بنظرت چرا؟ 16 00:01:31,470 --> 00:01:33,641 چون نفس نمیکشیده 17 00:01:33,641 --> 00:01:37,457 ممکنه اول تنفسش قطع شده باشه و بعد تصادف کرده باشه 18 00:01:37,457 --> 00:01:39,737 اما اگه از قبل مُرده باشه چی؟ 19 00:01:41,166 --> 00:01:43,891 خب... این ممکنه 20 00:01:43,891 --> 00:01:46,901 وقتی جسد رو دیدی باید میفهمیدی که تصادف بوده یا قتل 21 00:01:46,901 --> 00:01:49,681 نمیتونی بر اساس احساست نتایج کالبد شکافی رو بنویسی 22 00:01:49,681 --> 00:01:50,711 من باید حقایق رو بنویسم 23 00:01:50,711 --> 00:01:54,199 این نتایج مبهم و دوپهلو رو به من نگو 24 00:01:54,199 --> 00:01:55,537 بگـــو قتل بوده یا تصادف؟ 25 00:02:14,192 --> 00:02:16,152 هیــــونگ 26 00:02:16,152 --> 00:02:17,395 !هیــــونگ 27 00:02:21,389 --> 00:02:22,531 ... هیــــونگ 28 00:02:32,162 --> 00:02:33,826 قتله ،مگه نه؟ 29 00:02:33,826 --> 00:02:36,776 آخه چه مرگته ؟ نمیتونم جوابی بهت بدم 30 00:02:50,521 --> 00:02:53,321 این اصلا رسمی نیست فقط یه اشاره ای بهش میکنم 31 00:02:55,563 --> 00:02:59,830 ازت نتیجه ی قطعی نمیخوام فقط نظرت رو میخوام 32 00:02:59,830 --> 00:03:00,865 هان؟ 33 00:03:08,044 --> 00:03:12,853 حتی برای یک تصادف زیادی همه چیز بی نقصه 34 00:03:12,853 --> 00:03:15,115 تازه،یه چیزی هم منو اذیت میکنه 35 00:03:17,770 --> 00:03:18,972 خون مردگی روی دستش 36 00:03:24,598 --> 00:03:25,633 خون مردگی؟ 37 00:03:25,633 --> 00:03:28,178 خون مردگی میتونه بعد از مرگ بوجود بیاد 38 00:03:28,178 --> 00:03:31,527 چونکه بعد از مرگ جریان خون متوقف میشه 39 00:03:31,527 --> 00:03:34,019 خون مردگی های بعد از مرگ شکل و رنگ متفاوتی دارند 40 00:03:36,158 --> 00:03:40,152 داری میگی دعوای فیزیکی وجود داشته؟ 41 00:03:40,152 --> 00:03:42,634 ...من فکر میکنم 42 00:03:42,634 --> 00:03:44,612 خون مردگی ها قبل از اینکه بمیره وجود داشته 43 00:03:45,925 --> 00:03:47,595 اینا همش فرضیه است 44 00:03:47,595 --> 00:03:50,165 الان هیچ مدرکی نیست که بشه تاییدش کرد 45 00:03:51,413 --> 00:03:52,646 ممنون 46 00:03:55,193 --> 00:03:58,357 !من نگفتم که قتل بوده ها 47 00:04:31,352 --> 00:04:32,717 چطور ممکنه؟ 48 00:04:34,238 --> 00:04:36,209 ...چطور ممکنه زندگی یه نفر 49 00:04:39,178 --> 00:04:40,757 ...اینقدر ناگهانی تموم بشه 50 00:04:50,488 --> 00:04:52,147 بیا بریم داخل 51 00:04:53,638 --> 00:04:55,409 به فکر سلامتیت باش 52 00:05:06,090 --> 00:05:07,340 بیا بریم ،ایون جو 53 00:05:14,556 --> 00:05:15,577 بـــله 54 00:05:17,183 --> 00:05:18,995 اوضاع اونجا چطوره؟ 55 00:05:18,995 --> 00:05:21,609 اتفاق خاصی نیوفتاده 56 00:05:21,609 --> 00:05:25,152 ولی یه حسی بهم میگه قراره اتفاقی بیفته 57 00:05:26,911 --> 00:05:27,981 واقعا؟ 58 00:05:32,005 --> 00:05:35,726 نتیجه ی کالبد شکافی هم خیلی مبهمه 59 00:05:35,726 --> 00:05:37,315 "نتایج کالبد شافی" 60 00:05:37,315 --> 00:05:40,325 این مدارک برای دادستانی کافی نیست که پرونده رو دست بگیرن 61 00:05:40,325 --> 00:05:41,976 احتمالش 50-50 است 62 00:05:41,976 --> 00:05:44,200 به احتمال 50 درصد تصادف بوده 63 00:05:44,200 --> 00:05:46,839 که یعنی 50 درصد هم احتمالش هست که قتل بوده باشه 64 00:05:46,839 --> 00:05:48,678 پس یه چیز دیگه برام پیدا کن 65 00:05:48,678 --> 00:05:52,537 یه مدرکی که احتمال 50 درصد رو بالانر ببره 66 00:05:55,347 --> 00:05:56,967 ...یه مدرک 67 00:06:13,868 --> 00:06:17,954 "قسمت ششم : احتمال " 68 00:06:20,775 --> 00:06:22,065 نتایج کالبد شکافی بیرون اومد؟ 69 00:06:22,065 --> 00:06:23,972 بله،برگشتید؟ 70 00:06:23,972 --> 00:06:26,073 ...نتایج منتشر شده،ولی 71 00:06:26,073 --> 00:06:29,183 هنوز کامل نیست 72 00:06:29,183 --> 00:06:31,495 اینکه پلیس چطور تحقیق کنه 73 00:06:31,495 --> 00:06:35,614 دادستانی میتونه پرونده رو دست بگیره 74 00:06:35,614 --> 00:06:37,775 کارمند جدید پیدا کردی؟ 75 00:06:37,775 --> 00:06:40,835 ...خب ...راستش 76 00:06:40,835 --> 00:06:45,275 با اینکه کار پیدا کردن سخته ملت یه سری استانداردهایی دارن 77 00:06:45,275 --> 00:06:46,969 ...حقوقش کمه و 78 00:06:46,969 --> 00:06:49,010 باید زود بیان سرکار و دیر برن خونه 79 00:06:49,010 --> 00:06:51,330 ...اینجا اصلا محل ایده عالی برای کار نیست 80 00:06:51,330 --> 00:06:57,327 با اینکه دوست دارم استخدامشون کنم ولی اونا اصلا شجاعت کار کردن اینجا رو ندارن 81 00:06:57,327 --> 00:07:00,500 همه چیز رو برای مصاحبه ی فردا آماده کن 82 00:07:00,500 --> 00:07:04,262 بله ...مصاحبه ی فردا 83 00:07:06,705 --> 00:07:08,712 ....فـــردا؟ فردا 84 00:07:08,712 --> 00:07:11,633 ای خدا،جوونا این روزا خیلی مشکل پسندن 85 00:07:11,633 --> 00:07:13,133 ....فــــردا 86 00:07:16,736 --> 00:07:18,164 خدایا 87 00:07:19,202 --> 00:07:23,015 خب،من اینجا کار میکنم چون در وجودم انسایت دارم 88 00:07:23,015 --> 00:07:25,757 یعنی این تازه کارا هم اینجورین؟ 89 00:07:25,757 --> 00:07:27,068 ....پس، فردا 90 00:07:27,310 --> 00:07:30,065 "نتیجه ی کالبدشکافی" 91 00:07:33,132 --> 00:07:37,423 "...هیچ اثری از دود در شش ها یافت نشد" 92 00:08:07,359 --> 00:08:10,481 بخور، گرمت میکنه 93 00:08:13,090 --> 00:08:16,630 خداروشکر مراسم ختم بدون مشکلی تموم شد 94 00:08:16,630 --> 00:08:20,695 من حواسم به مهمونا هست پس نگران نباش 95 00:08:20,695 --> 00:08:23,676 برای یه مدتی خبرنگارا دست از سرت برمیدارن 96 00:08:23,676 --> 00:08:26,926 از یه سری از همکارام کمک خواستم 97 00:08:26,926 --> 00:08:29,895 به هرحال ،من 10 سال خبرنگار بودم 98 00:08:30,830 --> 00:08:34,046 یه مدتی دیگه خبر و مقاله ای نمی نویسند 99 00:08:34,046 --> 00:08:38,477 دیگه از این به بعد حواست به خودت باشه 100 00:08:38,477 --> 00:08:41,283 و بچه ات ، باشـــه؟ 101 00:08:43,687 --> 00:08:48,853 من یه سری چیزای مشکوک پیدا کردم که نمیخوام پرونده رو ببندم 102 00:08:48,853 --> 00:08:51,855 فکر کردم هیچ مدرکی که نشون بده قتله ،وجود نداشته 103 00:08:51,855 --> 00:08:54,187 کالبدشکافی که اینو نشون داده 104 00:08:54,187 --> 00:08:58,806 نتایج ناکامل بودن و هنوز تایید نشده که تصادف بوده 105 00:08:58,806 --> 00:09:01,826 این فقط نظر خودتونه،کاراگاه؟ 106 00:09:03,415 --> 00:09:06,431 چرا میخواید این پرونده رو زود ببندید؟ 107 00:09:09,160 --> 00:09:10,431 بخاطر شوهرم 108 00:09:11,912 --> 00:09:15,955 دیگه نمیخوام بیشتر از این شایعه درباره ی شوهرم بشنوم 109 00:09:17,652 --> 00:09:20,259 البته،شان و مقام ایشون مهمه 110 00:09:21,272 --> 00:09:25,080 اما ،اگه تصادف نبوده باشه چی؟ 111 00:09:25,080 --> 00:09:29,402 بخاطر شوهرتون نباید حقیقت رو پیدا کنید؟ 112 00:09:29,402 --> 00:09:31,532 ...مهم نیست که چجور زندگی داشته 113 00:09:31,532 --> 00:09:34,571 هیچ مرگی نباید ماست مالی بشه 114 00:09:34,571 --> 00:09:37,122 ...اما از بین این همه آدم 115 00:09:37,122 --> 00:09:40,581 شایعات دامن گیر گو هه ران هم شده 116 00:09:40,581 --> 00:09:44,483 شوهرم مُرده و دوستم مظنونه 117 00:09:44,483 --> 00:09:46,801 ...مردم 118 00:09:46,801 --> 00:09:50,580 فقط میخوان از رابطه ی اونا سر دربیارن 119 00:09:50,580 --> 00:09:52,857 ...فقط حقیقتِ اینکه اون مُرده 120 00:09:54,980 --> 00:09:58,392 کافی هست تا نابودم کنه 121 00:10:01,186 --> 00:10:05,085 دیگه نمیتونم اینجور شایعات رو هم تحمل کنم 122 00:10:09,325 --> 00:10:10,436 ... واقعا 123 00:10:12,069 --> 00:10:13,916 میذارید اینجوری تموم بشه؟ 124 00:10:17,609 --> 00:10:20,007 پشیمون نمیشید؟ 125 00:10:20,007 --> 00:10:22,276 به بچه ات فکر کن 126 00:10:22,276 --> 00:10:26,777 از این به بعد فقط به بچه ات فکر کن 127 00:10:26,777 --> 00:10:28,315 باید هرجور شده زندگی کنی 128 00:10:29,396 --> 00:10:30,697 تو دیگه الان مادری 129 00:10:34,651 --> 00:10:35,777 ...مـــن 130 00:10:37,291 --> 00:10:38,680 پشیمون نمیشم 131 00:10:40,815 --> 00:10:42,959 بخاطر بچه ی تو شیکمم 132 00:10:54,551 --> 00:10:56,532 من دیگه مادرم 133 00:10:58,715 --> 00:11:00,465 باید هرجور شده زندگی کنم 134 00:11:02,666 --> 00:11:07,296 همین که به اوضاع اینجا رسیدم میرم آمریکا 135 00:11:08,276 --> 00:11:09,757 ...بجای اینکه اینجا بمونم 136 00:11:11,186 --> 00:11:13,796 فکر کنم کنار اومدن با شرایط اونجا راحت تر باشه 137 00:11:16,667 --> 00:11:20,147 یه قابله ی خوب اونجا میشناسم 138 00:11:20,147 --> 00:11:22,449 به دکترِ زنگ میزنم 139 00:11:22,449 --> 00:11:23,965 ممنون ، هه ران 140 00:11:25,604 --> 00:11:28,114 من همیشه بهت مدیونم 141 00:11:28,114 --> 00:11:31,436 هر وقتی کمک خواستی بهم بگو 142 00:11:31,436 --> 00:11:33,216 مشکلی نیست 143 00:12:32,737 --> 00:12:35,638 "تو اون رو کشتی،قاتـــل" 144 00:12:35,638 --> 00:12:37,599 این دیگه کدوم خریه؟ 145 00:12:38,508 --> 00:12:40,627 "من مدرک دارم که تو قاتلی" 146 00:12:54,884 --> 00:12:58,011 با گو هه ران میخوای چیکار کنی؟ 147 00:13:03,314 --> 00:13:07,451 ما بیننده هایی که از دست داده بودیم رو دوباره بدست آوردیم 148 00:13:07,451 --> 00:13:09,743 تازه 5 درصد هم بیشتر ریتینگ آوردی 149 00:13:10,812 --> 00:13:14,194 خیلی خوبه، عـــالیه 150 00:13:14,194 --> 00:13:18,714 اما ما با خبر سروکار داریم نه یک محصولِ محبوب 151 00:13:20,353 --> 00:13:22,239 ....این برنامه ی خبر 152 00:13:22,239 --> 00:13:25,479 همش بخاطر گو هه رانه که تا اینجا پیش اومده 153 00:13:25,479 --> 00:13:28,920 تنها گوینده ای که هرشب 11 درصد ...ریتینگ برای برنامه می آورد 154 00:13:28,920 --> 00:13:31,301 گو هه ران هنوز تنها شخص موجوده 155 00:13:31,301 --> 00:13:36,249 قدرتی که گو هه ران داره ،کارتی نیست که بشه به این راحتی از دست داد 156 00:13:36,249 --> 00:13:38,426 پس خطرِ گو هه ران چی؟ 157 00:13:40,127 --> 00:13:42,028 نقشه ای براش داری؟ 158 00:13:46,080 --> 00:13:48,109 ببخشید ،یه لحظه 159 00:13:58,716 --> 00:14:02,455 رئیس جانگ ، گو هه ران تنها کارتیه که برات مونده 160 00:14:03,699 --> 00:14:05,365 که این نونه ی بی مسئولیتیِ توعه 161 00:14:08,208 --> 00:14:09,648 خودت میدونی ،مگه نه؟ 162 00:14:37,492 --> 00:14:39,639 حمایت ازت کار درستیه مگه نه؟ 163 00:14:39,639 --> 00:14:41,009 فعلــا 164 00:14:41,009 --> 00:14:43,998 شنیدم نتیجه ی کالبدشکافی کامل نبوده 165 00:14:43,998 --> 00:14:46,099 همه ی کالبدشکافی ها همیشه همینجوریه 166 00:14:46,099 --> 00:14:49,469 برای هر دو طرف ،راه رو باز میذارن 167 00:14:49,469 --> 00:14:52,681 آره - کافی نیستند که بشه پرونده رو پیگیری کرد - 168 00:14:52,681 --> 00:14:54,594 احتمالات دیگه چی؟چیز دیگه ای نیست؟ @Arirangland 169 00:14:57,932 --> 00:15:01,259 خب،سو ایون جو هست @Arirangland 170 00:15:01,259 --> 00:15:04,147 اون نمیخواد تحقیقات ادامه پیدا کنه 171 00:15:04,147 --> 00:15:07,335 احتمالا میخواد مرگ همسرش رو که سرزبونا افتاده رو متوقف کنه 172 00:15:07,335 --> 00:15:11,031 میخواد وقتی اوضاع اینجا آروم شد بره آمریکا 173 00:15:11,031 --> 00:15:12,232 ...وقتی همچین اتفاقی بیفته 174 00:15:12,232 --> 00:15:15,829 همین حالا یه پیامک خیلی جالب برام اومد 175 00:15:15,829 --> 00:15:16,869 چـــی؟ 176 00:15:16,869 --> 00:15:19,507 این شخص میگه مدرکی داره که اثبات میکنه گو هه ران قاتله 177 00:15:19,507 --> 00:15:23,266 تازه از سمت نائب رئیس هم خیلی داره بهم فشار میاد 178 00:15:23,266 --> 00:15:27,098 ...اگه یهو یه اتفاق غیرمنتظره رُخ بده 179 00:15:27,098 --> 00:15:28,192 خودت میدونی که چی میشه 180 00:15:28,192 --> 00:15:30,598 برای دوتامون اصلا خوب نیست 181 00:15:33,137 --> 00:15:36,858 این اولین بار نیست که سرکار برامون پیغام های تهدید آمیز میاد 182 00:15:36,858 --> 00:15:39,946 ...تهدید به ترور ، قتــــل همش رو دیدم 183 00:15:39,946 --> 00:15:42,223 اینم بذار جزو همون تهدیدها 184 00:15:42,223 --> 00:15:45,724 دلم میخواد اینجوری فکر کنم ...واقـــعا دلم میخواد 185 00:15:45,724 --> 00:15:47,352 اما من مسئول اتاق خبرم 186 00:15:50,181 --> 00:15:52,954 باید دنبال یه جایگزین برات باشم 187 00:15:55,522 --> 00:15:56,637 ...نکنه میخوای 188 00:15:58,272 --> 00:16:00,216 هان جی وون رو خبر کنی؟ 189 00:16:05,431 --> 00:16:07,572 از همه طرف دارند بهت حمله میکنند 190 00:16:07,572 --> 00:16:10,662 اون کاراگاهه که میگه قتله 191 00:16:10,662 --> 00:16:14,192 شبکه هم که میخواد هان جی وون رو برگردونه 192 00:16:14,192 --> 00:16:17,998 انگاری شغل شریف سخنگوی دولت شدن،پرپر شد 193 00:16:17,998 --> 00:16:20,949 تازه پیام های تهدیدآمیز هم میگیری،خدای من 194 00:16:22,839 --> 00:16:25,180 این خطرناک ترین لحظه ی زندگیته الان 195 00:16:29,774 --> 00:16:30,868 ...تـــو 196 00:16:32,725 --> 00:16:33,838 این کار کردی؟ 197 00:16:39,696 --> 00:16:43,378 خیلی خوب میشد اگه من میکشتمش 198 00:16:43,378 --> 00:16:48,186 اگه کار تو بود اونوقت اینقدر کثیف کاری نداشت 199 00:16:48,186 --> 00:16:50,388 خیلی وسواسی انجامش میدادی 200 00:16:50,388 --> 00:16:52,348 تازه هنگام وقوع جرم دلیل غیبت موجه هم میداشتی 201 00:16:54,112 --> 00:16:55,585 ...اگه کار تو بود 202 00:16:56,633 --> 00:16:59,163 کار تمیز تری از آب در میومد 203 00:17:02,054 --> 00:17:04,023 هیچ راه حلی نیست؟ 204 00:17:07,943 --> 00:17:09,674 تو شوهرت رو داری 205 00:17:11,855 --> 00:17:13,041 ته ووک 206 00:18:43,783 --> 00:18:44,926 چیکار میکنی؟ 207 00:18:46,401 --> 00:18:49,025 بیا برگردیم آمریکا 208 00:18:49,025 --> 00:18:50,765 دیگه وقتی تا مسابقات نمونده 209 00:18:50,765 --> 00:18:52,356 باید آماده بشی 210 00:18:54,006 --> 00:18:56,823 مسابقه رو فرامـــوش کن 211 00:18:56,823 --> 00:18:59,442 تو شرایطی نیستم که رقابت کنم 212 00:19:10,103 --> 00:19:12,286 !الکل نخور 213 00:19:16,985 --> 00:19:19,272 !گفتم بســـه 214 00:19:19,272 --> 00:19:22,110 !منم خسته ام 215 00:19:22,110 --> 00:19:26,368 فقط یک ماه دارم بعدش باید تمرین کنم 216 00:19:26,368 --> 00:19:28,814 بذار استراحت کنم،ایون جو 217 00:19:28,814 --> 00:19:30,615 بذار ایندفعه یکم اسنراحت کنم،هان؟ 218 00:19:30,615 --> 00:19:34,884 میتونم چندتا تبلیغ بیشتر بگیرم و پول دربیارم 219 00:19:34,884 --> 00:19:37,595 خیلی مغرور شدی 220 00:19:37,595 --> 00:19:40,005 مگه یادت رفته که چطور به اینجا رسیدی؟ 221 00:19:41,405 --> 00:19:44,312 هرروزتا شب کلفتی ملت رو میکردم 222 00:19:44,312 --> 00:19:47,390 ازت حمایت کردم تا به اینجا برسی،حالا چی؟ 223 00:19:48,443 --> 00:19:51,206 خستـــه ای ؟ میخوای استراحت کنی؟ 224 00:19:51,206 --> 00:19:52,731 اصلا میتونی همچین حرفی بزنی؟ 225 00:19:58,176 --> 00:20:01,252 !دیوونه ای ؟ بس کن!نخـــور 226 00:20:01,252 --> 00:20:03,187 !بسه دیگه 227 00:20:04,317 --> 00:20:07,799 هربار که این کار رو میکنی !حس میکنم میخوام بمیرم 228 00:20:07,799 --> 00:20:10,561 داری خفه ام میکنی 229 00:20:10,561 --> 00:20:11,772 !واقعاکه 230 00:20:14,149 --> 00:20:16,195 برای همین با یه زن دیگه خوابیدی؟ 231 00:20:17,496 --> 00:20:19,525 گفتی دیگه همچین کاری نمیکنی 232 00:20:19,525 --> 00:20:22,476 گفتی دیگه هیچ وقت همچین کاری با من نمیکنی 233 00:20:22,476 --> 00:20:25,177 هنوز یه سال هم نشده که بهم این قول رو دادی 234 00:20:25,177 --> 00:20:28,896 بعد ... همین که پات رو میذاری کره ،با یه زن دیگه میری؟ 235 00:20:30,010 --> 00:20:33,513 خیلی خب،با هان جی وون خوابیدی 236 00:20:33,513 --> 00:20:35,417 اون جوون و خوشگله 237 00:20:35,417 --> 00:20:38,195 برای یه لحظه عقلت رو ازدست دادی 238 00:20:39,548 --> 00:20:41,338 ولی چطور تونستی با هه ران هم بکنی؟ 239 00:20:43,308 --> 00:20:46,381 !هه ران دوست منه 240 00:20:46,381 --> 00:20:49,797 چطور تونستی همچین کاری با هه ران بکنی؟ 241 00:20:49,797 --> 00:20:53,336 چطور تونستی اینک ار رو با من بکنی؟ 242 00:21:15,504 --> 00:21:17,350 منــم - نـــه - 243 00:21:17,350 --> 00:21:18,570 نرو بیرون 244 00:21:22,617 --> 00:21:25,224 باشه،همین کار رو میکنم 245 00:21:42,676 --> 00:21:45,714 !وایــــــسا !همـــونجا وایـــــــسا 246 00:22:01,138 --> 00:22:03,320 ...اگه پات رو بذاری بیرون 247 00:22:04,339 --> 00:22:05,870 دیگه کارم باهات تمومه 248 00:24:08,490 --> 00:24:11,178 فکر میکنی الان دست کیه؟ 249 00:24:11,178 --> 00:24:12,420 از چی حرف میزنی؟ 250 00:24:12,420 --> 00:24:14,301 حافظه ی جعبه سیاهِ گو هه ران 251 00:24:24,049 --> 00:24:27,958 این کلید حل پرونده است 252 00:24:56,530 --> 00:24:58,371 چرا تو تاریکی نشستی؟ 253 00:25:02,314 --> 00:25:05,560 فقط...فکر میکردم 254 00:25:11,896 --> 00:25:14,753 اونا با نتایج کالبدشکافی هیچ کاری نمیتونند بکنند 255 00:25:14,753 --> 00:25:16,576 حتی اگه دادستانی هم دست بگیره 256 00:25:16,576 --> 00:25:19,176 بخاطر کمبود مدارک ،تعقیب قانونی صورت نمیگیره 257 00:25:20,841 --> 00:25:21,891 میدونم 258 00:25:21,891 --> 00:25:23,571 پس مشکل چیه؟ 259 00:25:23,571 --> 00:25:25,103 از چی نگرانی؟ 260 00:25:28,753 --> 00:25:30,607 همه جا دشمن دارم 261 00:25:31,864 --> 00:25:32,926 دشمــــن؟ 262 00:25:34,125 --> 00:25:37,535 حتی کسایی که به پرونده هم ربط نداره 263 00:25:37,535 --> 00:25:40,804 فک کنم میخواند از این پرونده به ضرر من استفاده کنند 264 00:25:40,804 --> 00:25:44,793 نائب رئیس، رئیس جانگ ....سرگروه وونگ 265 00:25:44,793 --> 00:25:47,686 تمام اونا برای 10سال با من بودن 266 00:25:47,686 --> 00:25:50,416 و تمام این مدت باهم کار میکردیم 267 00:25:54,378 --> 00:25:56,786 یعنی تو زندگیم اشتباه کردم؟ 268 00:26:18,282 --> 00:26:23,364 همیشه دو دسته آدم اطراف یه آدم موفق هستند 269 00:26:23,364 --> 00:26:26,583 کسایی که میخوان همراه اون شخص به موفقیت برسند 270 00:26:26,583 --> 00:26:29,894 و کسایی که حسود و بدطینت هستند و آرزو دارند اون شخص شکست بخوره 271 00:26:32,041 --> 00:26:34,076 اگه خوب به این دو گروه نگاه کنی 272 00:26:34,076 --> 00:26:36,109 میفهمی که هیچ کدوم واقعا اون شخص موفق رو دوست ندارن 273 00:26:39,810 --> 00:26:43,400 سخنگوی دولت شدن ار کفم پرید 274 00:26:43,400 --> 00:26:47,292 کارای خیلی زیاد دیگه ام هست که میتونی از پسش بربیای 275 00:26:48,881 --> 00:26:50,262 واقعا هست؟ 276 00:26:51,192 --> 00:26:54,411 خدا میدونه کی از نیوزناین اخراجم میکنند 277 00:27:12,592 --> 00:27:13,619 بیا 278 00:27:14,736 --> 00:27:17,705 بیا باهم بریم، رئیس شکرت کانگیول هم اونجاست 279 00:27:20,396 --> 00:27:23,047 "شب نشینی انجمن حقوقی" 280 00:27:23,047 --> 00:27:25,396 ....نائب رئیس شرکت شما 281 00:27:25,396 --> 00:27:27,470 با رئیسِ کانگیول دوست صمیمیه 282 00:27:27,470 --> 00:27:28,669 و ؟ 283 00:27:30,030 --> 00:27:32,481 باید برم سرم رو براش خم کنم 284 00:27:33,959 --> 00:27:35,651 حداقل باید یه امتحانی بکنم 285 00:27:35,651 --> 00:27:39,182 مطمئن میشم که از نیوزناین اخراج نشی 286 00:27:41,911 --> 00:27:44,252 میخوای همچین کاری بکنی؟ 287 00:27:44,252 --> 00:27:45,533 ....وقتی اونجاییم 288 00:27:45,533 --> 00:27:49,418 خیلی خوب میشه که این پرونده رو ختم بخیر کنیم 289 00:27:49,418 --> 00:27:53,359 رئیسِ کانگیول توی دادستانی پارتی داره 290 00:27:55,518 --> 00:27:56,799 ته ووک 291 00:27:58,538 --> 00:28:01,476 تو معمولا از اینجور آدما بدت میومد 292 00:28:04,569 --> 00:28:07,001 من خسته ام برو استراحت کن 293 00:28:20,569 --> 00:28:35,001 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فـرناز * @Arirangland 294 00:29:00,569 --> 00:29:10,001 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در = = فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است 295 00:29:23,654 --> 00:29:26,130 حرفت رو نشنیده میگیرم 296 00:29:26,130 --> 00:29:29,379 حالا چه دادستانی پرونده رو دست بگیره یا نه 297 00:29:29,379 --> 00:29:31,929 من بیگناهم ،پس مشکلی پیش نمیاد 298 00:29:31,929 --> 00:29:34,279 شایعه ها برام مهم نیست 299 00:29:34,279 --> 00:29:36,760 مردم به مرور زمان فراموش میکنند 300 00:29:36,760 --> 00:29:40,149 ...اینکه توی نیوزناین بمونم یا نه 301 00:29:41,560 --> 00:29:44,221 مشکل منه 302 00:29:44,221 --> 00:29:46,939 این چیزی نیست که تو خودت رو درگیر کنی 303 00:29:46,939 --> 00:29:50,349 اگه بی دلیل از برنامه خارج بشی 304 00:29:50,349 --> 00:29:53,071 مردم حتی بیشتر بهت مظنون میشند 305 00:29:53,071 --> 00:29:55,571 حل کردن این قضیه هم به خودم ربط داره 306 00:29:55,571 --> 00:29:56,608 نـــه 307 00:29:58,668 --> 00:30:00,539 الان این مشکل ماست،هه ران 308 00:30:02,557 --> 00:30:04,583 گفتم ازت محافظت میکنم 309 00:30:05,634 --> 00:30:08,811 که شامل موقعیت و غرورت هم میشه 310 00:30:08,811 --> 00:30:12,583 این هرچیزیه که داری و چیزیه که مخوای در آینده بدست بیاری 311 00:30:14,083 --> 00:30:15,362 ته ووک 312 00:30:16,503 --> 00:30:20,122 این چیزیه که مخالف عقاید توعه 313 00:30:20,122 --> 00:30:23,753 من حتی نتوسنتم از زنم محافظت کنم،چه برسه به محافظت از عقایدم 314 00:30:23,753 --> 00:30:24,911 این دیگه هیچ معنای نداره 315 00:30:25,872 --> 00:30:27,062 ته ووک 316 00:30:28,503 --> 00:30:30,003 ...توی این 5 سال گذشته 317 00:30:31,582 --> 00:30:34,954 من شوهر خوبی نبودم 318 00:30:34,954 --> 00:30:38,953 برای همین هرکاری بتونم میکنم تا عذرخواهی کنم 319 00:30:44,944 --> 00:30:45,974 ...تـــو 320 00:30:48,864 --> 00:30:50,924 تو خیلـــی بدجنسی 321 00:30:52,105 --> 00:30:53,263 ...چطور 322 00:30:54,592 --> 00:30:58,904 چطور میتونی کاری کنی که من اینقدر حس بدی داشته باشم؟ 323 00:31:10,275 --> 00:31:12,514 مطمئن میشم که کسی بهت صدمه نزنه 324 00:31:13,852 --> 00:31:16,455 نمیذارم کسی بهت صدمه بزنه 325 00:31:16,455 --> 00:31:21,147 مهم نیست چه اتفاقی بیفته من هرجور شده قولم رو نگه میدارم 326 00:31:51,467 --> 00:31:52,655 مشکلی نیست 327 00:31:55,599 --> 00:31:57,878 همه چیز درست میشه ،هه ران 328 00:34:16,031 --> 00:34:17,315 بفرمایید 329 00:34:22,094 --> 00:34:23,708 خیلی خب 330 00:34:23,708 --> 00:34:26,976 قبلا چه کاری انجام میدادید؟ 331 00:34:28,857 --> 00:34:33,393 برای 19 سال من تماما توی زندان بودم 332 00:34:36,239 --> 00:34:38,527 اوه،متاسفم 333 00:34:38,527 --> 00:34:40,920 ای وای،از دماغم زد بیرون 334 00:34:40,920 --> 00:34:43,453 اوه ...داغـــه 335 00:34:43,453 --> 00:34:44,619 که اینطور 336 00:34:45,694 --> 00:34:48,690 خب ،تبــــریک میگم 337 00:34:48,690 --> 00:34:50,150 وای ، 19 سال 338 00:34:50,150 --> 00:34:54,623 خب ،مردم اونجا دیگه زندگی میکنند شمام حتما کردید 339 00:34:54,623 --> 00:34:57,744 خب میشد اگه نمیرفتید اونجا ،ولی دیگه رفتید 340 00:34:57,744 --> 00:35:01,373 نمیگم که شما کار خیلی اشتباهی کردید 341 00:35:02,474 --> 00:35:06,134 ...خب ،پس 342 00:35:06,134 --> 00:35:09,625 نوزده سال زمان زیادیه 343 00:35:09,625 --> 00:35:12,043 ...چه 344 00:35:12,043 --> 00:35:13,494 چه جرمی ؟ - قتــــل - 345 00:35:29,034 --> 00:35:32,728 بسلامتــــی قانون !و روح مبــــارزه خواه 346 00:35:32,728 --> 00:35:35,009 !بسلامتــــی 347 00:35:46,214 --> 00:35:47,788 امشب از پسش برمیای،هان؟ 348 00:35:50,480 --> 00:35:54,404 عزیزم،بالاخره به کلابِ گولد دُر راه پیدا کردی *کلابِ درِ طلایی * 349 00:35:54,404 --> 00:35:55,915 هنوز نمیدونم چی پیش میاد 350 00:35:55,915 --> 00:36:00,355 گفتی رئیسِ کانگیول خودش گفته که بیای اینجا 351 00:36:00,355 --> 00:36:04,134 حتما میخواد بهت پیشنهاد همکاری توی شرکت حقوقیش رو بده 352 00:36:04,134 --> 00:36:08,244 باید از زندگی لذت ببری،نه اینکه اینقدر سخت به عنوان دادستان کار کنی 353 00:36:09,185 --> 00:36:12,592 صادقانه میگم،اصلا کسی به خوبی تو هم هست؟ 354 00:36:12,592 --> 00:36:13,828 عزیزم 355 00:37:03,703 --> 00:37:06,855 حس میکنم دارن نادیدمون میگیرن 356 00:37:06,855 --> 00:37:09,348 مشکلی نیست،ما هم اونا نادیده میگیریم 357 00:37:11,877 --> 00:37:15,000 کانگ ته ووک خودتی؟ 358 00:37:15,000 --> 00:37:18,755 وای ! مشتـــــاق دیدار 359 00:37:18,755 --> 00:37:20,353 سلام،رئیس 360 00:37:20,353 --> 00:37:22,498 چند سال شده ندیدمت؟ 361 00:37:22,498 --> 00:37:26,623 تقریبا 5 سالی شده که ول کردی و رفتی وکیل عمومی شدی 362 00:37:26,623 --> 00:37:28,621 مدت زیادی گذشته حالتون خوب بوده؟ 363 00:37:28,621 --> 00:37:30,384 من که مثل همیشه ام 364 00:37:30,384 --> 00:37:33,873 هرازگاهی از پدرت سراغت رو میگرفتم 365 00:37:36,444 --> 00:37:38,034 ایشون همسرم هستند 366 00:37:38,034 --> 00:37:40,563 سلام کن،ایشون رئیس شرکتِ حقوقیِ کانگیول هستند 367 00:37:40,563 --> 00:37:43,453 خوشبختم ،گو هه ران هستم 368 00:37:52,005 --> 00:37:53,406 من کانگ این هان هستم 369 00:37:54,522 --> 00:37:57,282 از دیدن شما توی اخبار لذت میبرم 370 00:37:59,681 --> 00:38:00,862 ممنون 371 00:38:02,201 --> 00:38:03,643 چرا نریم اونطرف؟ 372 00:38:03,643 --> 00:38:05,121 بله - بریم - 373 00:38:16,393 --> 00:38:18,009 اوه ،اونـــی 374 00:38:18,009 --> 00:38:20,445 شوهرت چش شد؟ 375 00:38:20,445 --> 00:38:22,482 گو هه ران دیوونه شده؟ 376 00:38:22,482 --> 00:38:24,393 مگه نمیدونه اینجا چجور جاییه؟ 377 00:38:26,487 --> 00:38:28,426 سلام عرض شد - خوشبختم - 378 00:38:28,426 --> 00:38:31,212 سلام،کانگ ته ووک هستم 379 00:38:31,212 --> 00:38:33,574 خوشبختم 380 00:38:34,590 --> 00:38:35,839 بریـــم ؟ - بله - 381 00:38:35,839 --> 00:38:39,009 خیلی خب ،بریم از این طرف 382 00:38:39,009 --> 00:38:40,125 بله 383 00:38:59,694 --> 00:39:01,447 "کلابِ گولد دُر" 384 00:39:02,685 --> 00:39:05,038 اعضای اون قاضی ها هستند 385 00:39:05,038 --> 00:39:10,607 فارغ التحصیلانِ دانشکده ی حقوق کره ،گروه فدرتمند خودشون رو ساختن 386 00:39:11,648 --> 00:39:16,098 میگن نفوذ و پایه ی قضاییِ و رساته ای کره ،اونجا ساخته میشه 387 00:39:16,098 --> 00:39:19,839 قطعا وجود داره ،ولی در عین حال نیست 388 00:39:19,839 --> 00:39:22,659 اون کلابی با قدرت نامحدوده 389 00:39:25,429 --> 00:39:27,148 سلام کن 390 00:39:27,148 --> 00:39:29,368 ایشون توی دادگاه عالی کار میکردن 391 00:39:29,368 --> 00:39:31,688 و قبلا سخنگوی کاخ آبی بودن 392 00:39:31,688 --> 00:39:33,628 جونگ ده هان هستند 393 00:39:35,322 --> 00:39:38,873 سلام،کانگ ته ووک هستم 394 00:39:38,873 --> 00:39:41,672 ایشون پسرِ قاضی کانگ هان سو هستند 395 00:39:41,672 --> 00:39:43,536 چـــی؟ 396 00:39:43,536 --> 00:39:47,264 پس ، شمـــا ته ووکی 397 00:39:47,264 --> 00:39:50,241 خوشبختم - خوشبختم - 398 00:39:51,165 --> 00:39:52,965 بیا از اینطرف 399 00:39:57,114 --> 00:40:00,694 سلام کن ،ایشون نائب رئیس سونگ ناک جون هستند 400 00:40:01,632 --> 00:40:02,744 کی هستند؟ 401 00:40:02,744 --> 00:40:04,594 وکیل کانگ ته ووک 402 00:40:04,594 --> 00:40:06,915 یه هوبه با آینده ی روشن 403 00:40:06,915 --> 00:40:09,324 اون پسرِ قاضی کانگ هان سوعه 404 00:40:09,324 --> 00:40:11,154 خدایا 405 00:40:12,373 --> 00:40:13,849 خوشبختم 406 00:40:13,849 --> 00:40:16,940 باعث افتخاره که بالاخره شما رو دیدم از همسرم خیلی درباره ی شما شنیدم 407 00:40:18,531 --> 00:40:20,310 گوینده گو هه ران 408 00:40:20,310 --> 00:40:22,261 اون همسرشه 409 00:40:24,351 --> 00:40:25,531 اوه 410 00:40:29,880 --> 00:40:33,911 اگه شوهرت بتونه اعضای اون کلاب رو تحت تاثیر قرار بده 411 00:40:33,911 --> 00:40:37,422 این قضیه دیگه تمومه 412 00:40:41,513 --> 00:40:44,351 آخه چطور یه وکیل عمومیه ساده میتونه همچین کاری کنه؟ 413 00:40:45,891 --> 00:40:52,063 میگند پدرِ ته ووک یکی از موسسان کلابِ گولد دُره 414 00:40:52,063 --> 00:40:57,813 خودت خوب میدونی که آدمای اونجا چطور حواسشون به نسل دوم همچین خانواده هایی هست 415 00:40:57,813 --> 00:41:03,482 اگه ته ووک واقعا تصمیم بگیره ...برنده شدن از اون آدما 416 00:41:06,853 --> 00:41:08,152 براش مثل آب خوردنه 417 00:41:15,041 --> 00:41:18,674 مگه قرار نبود دادستان بیون اون تو باشه؟ 418 00:41:20,074 --> 00:41:25,105 تو خیلی تلاش کردی که اون رو عضو این کلاب کنی 419 00:41:25,105 --> 00:41:29,000 اصلا فکرش رو نمیکردم پسر یه قاضی بازنشته ی دادگاه عالی اینقدر قدرت داشته باشه 420 00:41:29,000 --> 00:41:32,420 کانگ هان سو فقط یه قاضی بازنشته ی ساده نیست 421 00:41:34,581 --> 00:41:36,873 حالا شوهرت چیکار میکنه،اونی؟ 422 00:42:16,768 --> 00:42:18,909 "انگار امروز خیلی به خودت رسیدی" 423 00:42:18,909 --> 00:42:21,607 "خیلی خوشگل شدی،ای قاتــــل" 424 00:42:37,449 --> 00:42:41,020 "بهتر نیست همینجا مدرک قاتل بودنت رو ارائه کنم؟" 425 00:42:41,020 --> 00:42:42,427 "خوش میگذره" 426 00:43:04,027 --> 00:43:08,264 حتما خیلی نگران خانم گو هه ران هستی 427 00:43:09,969 --> 00:43:12,603 ماهیت شایعات همینجوریه،مگه نه؟ 428 00:43:12,603 --> 00:43:16,422 این شایعات حقیقت نداره ولی شخصِ هدفشون داره اذیت میشه 429 00:43:16,422 --> 00:43:18,634 فقط اون شخص هدف نه 430 00:43:19,558 --> 00:43:21,971 بلکه شبکه ی ما هم داره اذیت میشه 431 00:43:21,971 --> 00:43:24,331 هر روز یه عالمه پیام دریافت میکنیم 432 00:43:25,572 --> 00:43:29,252 نظر مردم اینه که ما باید مجری رو عوض کنیم 433 00:43:30,701 --> 00:43:34,016 نظر مردم معمولا پیروِ خواستِ مسئولینه 434 00:43:34,016 --> 00:43:36,891 به راحتی میشه بهش جهت داد 435 00:43:36,891 --> 00:43:38,607 ....نگو که 436 00:43:38,607 --> 00:43:41,648 بخاطر قدرت خانواده ات اومدی اینجا درخواستی بکنی؟ 437 00:43:48,574 --> 00:43:51,306 وقتی توی سئول دادستان بودم 438 00:43:51,306 --> 00:43:53,909 پسر شما متهم به جرمِ مواد مخدر بود 439 00:43:54,799 --> 00:43:55,898 ...اون موقع 440 00:43:58,016 --> 00:44:01,407 بدلیل کافی نبودن مدارک .... پسرتون تحت پیگرد قرار نگرفت 441 00:44:01,407 --> 00:44:04,067 یادمه شما هم خیلی اذیت شدید @Arirangland 442 00:44:05,951 --> 00:44:08,902 اوه،حالا که حرفش شد @Arirangland 443 00:44:08,902 --> 00:44:13,176 دادستان اون پرونده شما بودید ،درسته؟ 444 00:44:17,424 --> 00:44:18,855 این درخواست نیست 445 00:44:20,206 --> 00:44:22,527 بلکه مودبانه دارم خواهشی میکنم 446 00:44:22,527 --> 00:44:25,945 به گو هه ران اعتماد کنید و هواش رو داشته باشید 447 00:45:10,288 --> 00:45:11,503 بریم ،ایون جو 448 00:45:26,393 --> 00:45:30,719 فعلا جای گو هه ران امنه 449 00:45:31,677 --> 00:45:35,549 البته به این ربط داره که توی پرونده بیگناه باشه 450 00:45:35,549 --> 00:45:38,451 نتیجه ی کالبدشکافی مبهمه بود 451 00:45:38,451 --> 00:45:41,788 با توجه به همین دیدگاه میشه پرونده رو فرستاد برای دادستانی 452 00:45:43,786 --> 00:45:46,317 دقیقا قصدت چیه؟ 453 00:45:46,317 --> 00:45:47,907 نمیخوام براش کیفرخواست تنظیم بشه 454 00:45:49,435 --> 00:45:51,516 به هرحال مدارک کافی موجود نیست 455 00:45:51,516 --> 00:45:55,788 این پرونده ایه که مدرک کم داره پس اون متهم نمیشه 456 00:45:56,699 --> 00:45:58,018 پس چرا داری این کار رو میکنی؟ 457 00:45:59,007 --> 00:46:02,266 احتمالاتِ دیگه ای هم هست؟ 458 00:46:04,527 --> 00:46:06,768 با توجه به بقیه ی احتمالاتِ ممکن 459 00:46:08,127 --> 00:46:10,449 میخوام این قضیه تموم بشه 460 00:46:12,857 --> 00:46:14,449 میتونید همچین کاری برام بکنید؟ 461 00:46:55,806 --> 00:46:58,402 تو مدیر برنامه ی لی جه یونگی هان؟ 462 00:46:58,402 --> 00:46:59,471 درسته؟ 463 00:47:00,554 --> 00:47:02,532 قایم نشو و بیا بیرون 464 00:47:02,532 --> 00:47:04,913 از جون من چی میخوای؟ 465 00:47:43,306 --> 00:47:45,255 بله ،هه ران 466 00:47:45,255 --> 00:47:46,482 کجـــایی؟ 467 00:48:15,923 --> 00:48:18,942 "گو هه ران قاتله" 468 00:48:22,368 --> 00:48:23,886 دیدی کار کی بود؟ 469 00:48:27,357 --> 00:48:28,435 نـــه 470 00:48:32,567 --> 00:48:33,685 هه ران 471 00:48:35,509 --> 00:48:38,386 یکی توی جشن خیلی مشکوک میزد برای همین دنبالش کردم 472 00:48:39,427 --> 00:48:41,157 گمش کردم 473 00:48:41,157 --> 00:48:44,746 وقتی صدای دزدگیر رو شنیدم ماشین رو اینجوری پیدا کردم 474 00:48:44,746 --> 00:48:45,877 ...داری 475 00:48:47,045 --> 00:48:48,406 تهدید میشی؟ 476 00:48:49,788 --> 00:48:53,409 نمیخواستم بهت بگم 477 00:48:53,409 --> 00:48:56,297 به اندازه ی کافی زحمتت دادم 478 00:48:56,297 --> 00:48:57,558 ...اینو دیگه 479 00:48:58,578 --> 00:49:01,128 خودم از پسش برمیام 480 00:49:01,128 --> 00:49:02,239 مشکلی نیست 481 00:49:12,772 --> 00:49:13,875 ســـرده 482 00:49:14,840 --> 00:49:16,601 بیا بریم داخل 483 00:49:16,601 --> 00:49:19,272 نمیذار قسر در بره 484 00:49:19,272 --> 00:49:24,230 هر خری که داره با من بازی میکنه 485 00:49:24,230 --> 00:49:26,411 نمیذارم به این راحتی قسر در بره 486 00:49:45,103 --> 00:49:47,107 میشه یکم بزرگ کنید؟ 487 00:49:49,998 --> 00:49:51,984 صورتش رو پوشونده 488 00:49:51,984 --> 00:49:53,993 اصلا نمیتونم صورتش رو ببینم 489 00:49:56,654 --> 00:49:58,933 طرف خوب نقشه کشیده 490 00:49:58,933 --> 00:50:00,554 حتی میدونه دوربین ها کجان 491 00:50:00,554 --> 00:50:03,574 ببینید،از قصد صورتش رو نشون نمیده 492 00:50:05,444 --> 00:50:07,172 فک کنم توی این صورتش افتاده 493 00:50:15,848 --> 00:50:17,799 میشه یبار دیگه صورتش رو ببینم؟ 494 00:50:17,799 --> 00:50:18,848 بله 495 00:50:29,308 --> 00:50:31,712 زندگیش خیلی غمناکه 496 00:50:31,712 --> 00:50:34,810 بدون اشک ریختن نتونستم تحقیق کنم 497 00:50:34,810 --> 00:50:38,714 آخه دیگه ضایع نیست که چرا داره تهدیدت میکنه؟ 498 00:50:42,842 --> 00:50:45,706 رانندگی در مستی، پرداخت نکردن" "صورت حساب رستوران ها ، اختلاس 499 00:50:46,955 --> 00:50:52,034 "خواهر : بک سون هی :دچار بیاری کلیوی" "بدهی قمار" 500 00:51:07,217 --> 00:51:09,973 وکیل کانگ ،اومدید 501 00:51:09,973 --> 00:51:12,165 جشن خوش گذشت؟ 502 00:51:12,165 --> 00:51:15,302 آره ،هیچ حرکتی از سمت پلیس نبوده؟ 503 00:51:15,302 --> 00:51:16,632 نه ،هیچی 504 00:51:16,632 --> 00:51:19,625 الان یه مشکل بزرگتر داریم 505 00:51:20,911 --> 00:51:22,072 مشکل بزرگتر ؟ 506 00:51:22,072 --> 00:51:25,962 ...بله...براش کامل توضیح دادم 507 00:51:25,962 --> 00:51:27,681 ...امـــا 508 00:51:27,681 --> 00:51:29,402 اینطرف،اینطرف 509 00:51:30,384 --> 00:51:33,831 فقط کسایی رو استخدام میکنیم که عدالت خواه باشن 510 00:51:33,831 --> 00:51:35,661 بهش گفتم بره 511 00:51:35,661 --> 00:51:39,601 حتما گوشاش سنگینه اصلا به حرفم گوش نمیده 512 00:51:39,601 --> 00:51:42,404 از دیروز هی میاد و فقط میشینه اونجا 513 00:51:42,404 --> 00:51:43,636 باید چیکار کنم؟ 514 00:51:54,217 --> 00:51:56,618 دیدنش فایده نداره،چرت و پرته 515 00:51:59,768 --> 00:52:01,685 "مقصر در قتـــل" 516 00:52:04,654 --> 00:52:07,681 "گواهی قانونی" 517 00:52:10,232 --> 00:52:11,940 امروز مگه دادگاه نداری؟ 518 00:52:11,940 --> 00:52:13,730 چرا ساعت 11 است 519 00:52:13,730 --> 00:52:15,985 دیگه وقتشه بری - نه بابا - 520 00:52:15,985 --> 00:52:18,134 اوه،کی اینقدر دیر شد؟ 521 00:52:18,134 --> 00:52:20,244 پس دیگه میرم - باشه - 522 00:52:24,433 --> 00:52:27,703 وکیل کانگ ...وکل کانگ 523 00:52:29,469 --> 00:52:30,572 باشه 524 00:52:31,828 --> 00:52:33,739 زود برمیگردم 525 00:52:51,525 --> 00:52:52,826 خوش اومدید 526 00:53:08,451 --> 00:53:10,273 سلام 527 00:53:10,273 --> 00:53:12,889 من بیون وو هیون هستم پشت تلفن باهم صحبت کردیم 528 00:53:13,871 --> 00:53:16,121 چرا میخواستی منو ببینید دادستان بیون؟ 529 00:53:16,121 --> 00:53:17,802 شما مسئول پرونده ی گو هه ران هستید؟ 530 00:53:22,871 --> 00:53:25,391 منظورت پرونده ی کویل لیِ؟ 531 00:53:25,391 --> 00:53:28,041 شنیدم گو هه ران مظنون اصلی بوده 532 00:53:29,313 --> 00:53:31,701 این پرونده برام جالبه 533 00:53:33,036 --> 00:53:34,802 میشه بیشتر درباره اش بهم بگید؟ 534 00:53:44,194 --> 00:53:46,690 شما دانشکده ی حقوق درس خوندی - بله - 535 00:53:46,690 --> 00:53:49,728 شما جرمی مرتکب شدید- بله - 536 00:53:49,728 --> 00:53:51,007 قتـــل بود؟ 537 00:53:53,840 --> 00:53:57,511 لیست رو دیدم که شما نیاز به یه کارمند سخت گوش دارید 538 00:53:57,511 --> 00:53:59,460 و من الان بشدت کار میخوام 539 00:54:00,400 --> 00:54:03,413 تصادفی بود یا قتل عمد؟ 540 00:54:04,511 --> 00:54:08,871 اون آدمی بود که چون پول و قدرت داشت ضعفا رو اذیت میکرد 541 00:54:08,871 --> 00:54:10,605 دوست من قربانی بود 542 00:54:11,491 --> 00:54:13,491 دیگه نمیتونستم وایسم و تماشا کنم 543 00:54:26,431 --> 00:54:27,873 چیکارا میتونی بکنی؟ 544 00:54:29,933 --> 00:54:32,172 چیکار میخواید بکنم؟ 545 00:54:48,857 --> 00:54:50,107 بریم،ایون جو 546 00:55:00,944 --> 00:55:02,244 میتونی پیداش کنی؟ 547 00:55:03,724 --> 00:55:06,375 فعلا که ناپدید شده 548 00:55:06,375 --> 00:55:09,000 یعنی ممکنه اون کلید حل پرونده باشه؟ 549 00:55:09,000 --> 00:55:12,793 اون نزدیکترن شخص به کوین لی بوده و خیلی میدونه 550 00:55:12,793 --> 00:55:16,011 به احتمال قوی اون یه چیزی درباره ی این پرونده میدونه 551 00:55:16,011 --> 00:55:19,382 وقتی اولین بار بازجوییش کردیم خیلی مضطرب بود 552 00:55:19,382 --> 00:55:22,032 اون یهویی بعد از مراسم ختم ناپدید شده 553 00:55:22,032 --> 00:55:23,541 ما داریم دنبالش میگردیم 554 00:55:25,022 --> 00:55:27,701 حافظه ی جعبه سیاهه گو هه ران 555 00:55:27,701 --> 00:55:30,442 مدیر برنامه ی لی جه یونگ که حالا ناپدید شده 556 00:55:37,654 --> 00:55:39,971 میتونی یکی از این دوتا رو برام بیاری؟ 557 00:55:41,018 --> 00:55:45,152 اگه بتونی احتمالا میتونم یه کمکی بهت بکنم 558 00:56:28,665 --> 00:56:29,980 دونگ هیون 559 00:56:50,969 --> 00:56:52,748 میشه یه لحظه حرف بزنیم؟ 560 00:56:54,047 --> 00:56:56,759 کجا حرف بزنیم؟ اینجا یا بیرون؟ 561 00:57:32,072 --> 00:57:34,476 هی!اینجا چه غلطی میکنی؟ 562 00:57:34,476 --> 00:57:37,395 !چرا اومدی اینجا؟هان 563 00:57:40,556 --> 00:57:42,072 بک دونگ هیون 564 00:57:42,072 --> 00:57:45,507 سن: 29 سال ، مدیر برنامه ی سابق کوین لی و درحال حاضر بیکار 565 00:57:45,507 --> 00:57:48,257 پنج بار بخاطر رانندگی در مستی بازداشت شدی 566 00:57:48,257 --> 00:57:52,139 صورت حساب یه بار رو پرداخت نکردی ولی لی جه یونگ کمکت کرد 567 00:57:52,139 --> 00:57:54,697 اخیرا هم داری از شرکتت اختلاس میکنی 568 00:57:54,697 --> 00:57:56,656 هزارن دلار روی شرط بندی اسب ها باختی 569 00:57:56,656 --> 00:57:59,148 لی جه یونگ که همیشه کمکت میکرد حالا دیگه مُرده 570 00:58:00,639 --> 00:58:02,281 رفتی تو زندگیم سرک کشیدی؟ 571 00:58:02,281 --> 00:58:04,340 حتما خیلی نگران و پول نیازی 572 00:58:05,429 --> 00:58:08,170 از نزول خورا وام گرفتی و حالا هم جایی واسه رفتن نداری 573 00:58:08,170 --> 00:58:10,250 ...تنها خانوده ات ،خواهرته که 574 00:58:10,250 --> 00:58:12,757 هر دو روز یکبار باید دیالیز بشه 575 00:58:12,757 --> 00:58:16,308 برای همین برام پیام تهدیدآمیز فرستادی 576 00:58:17,978 --> 00:58:20,498 گو هه ران،واقعا ایول داری 577 00:58:20,498 --> 00:58:22,822 هیونگ گفت که نباید دست کم گرفتت 578 00:58:22,822 --> 00:58:24,257 خواهرت میدونه؟ 579 00:58:24,257 --> 00:58:27,228 که اختلاس میکنی و مردم رو تهدید میکنی 580 00:58:27,228 --> 00:58:29,476 تا پول بیمارستان رو بدی؟ - خفه شو - 581 00:58:29,476 --> 00:58:32,116 هر روز خیلی سخته و هیچ راهی هم نیس - گفتم خفه شو - 582 00:58:32,116 --> 00:58:35,967 هر طرف که میری تاریکه و نمیتونی نفس بکشی 583 00:58:35,967 --> 00:58:39,103 "چرا باید اینجوری زندگی کنم؟" از دنیا متنفری 584 00:58:39,103 --> 00:58:40,404 ...واقعاکه ،تـــو 585 00:58:41,804 --> 00:58:43,089 زنیکه ی عوضــــی 586 00:58:45,659 --> 00:58:46,929 لعنتی 587 00:58:48,929 --> 00:58:53,110 وقتی آدم تحت فشاره،فرق راست و دروغ رو نمیفهمه 588 00:58:53,110 --> 00:58:54,719 احتمالا تو الان همین حس رو داری 589 00:58:54,719 --> 00:58:58,480 ولی،نباید اینجوری زندگی کنی 590 00:58:58,480 --> 00:59:03,451 کاری که الان داری میکنی بدجوری به ضررته 591 00:59:03,451 --> 00:59:05,022 چه جوکی 592 00:59:05,022 --> 00:59:09,527 هی،تو الان تو موقعیتی نیستی که منو نصیحت کنی 593 00:59:09,527 --> 00:59:11,688 تو یه آدم رو کشتی @Arirangland 594 00:59:15,136 --> 00:59:17,299 کی گفته من کشتم؟ @Arirangland 595 00:59:17,299 --> 00:59:19,598 لی جه یونگ از قبر بلند شده و گفته من کشتمش؟ 596 00:59:19,598 --> 00:59:25,319 اون شب،من میدونم که رفتی جه یونگ رو ببینی 597 00:59:25,319 --> 00:59:28,036 همه چیز رو از پارکینگ دیدم 598 00:59:28,036 --> 00:59:29,188 که چـــی؟ 599 00:59:30,487 --> 00:59:33,058 چی رو میتونی باهاش ثابت کنی؟ 600 00:59:33,058 --> 00:59:36,763 شاید نتونم چیزی رو ثابت کنم ولی دردسر رو میتونم برات درس کنم 601 00:59:39,516 --> 00:59:41,884 من عکس های اصلی اون قضیه ی تایلند رو دارم 602 00:59:47,706 --> 00:59:51,112 ببخشید،ولی نمیتونی با اینا من رو بندازی زندان 603 00:59:51,112 --> 00:59:54,420 اما میتونم از تو بخاطر اخاذی کردن شکایت کنم 604 00:59:54,420 --> 00:59:56,438 اوه،واقعــــا؟ 605 00:59:56,438 --> 00:59:58,616 بفرمـــا بکن 606 00:59:58,616 --> 01:00:00,797 تا آخرش هستم 607 01:00:02,416 --> 01:00:04,177 پس خواهرت چی؟ 608 01:00:09,657 --> 01:00:12,007 فقط برای اذیت کردن من میخوای خواهرت رو بکشی؟ 609 01:00:12,007 --> 01:00:14,235 واقعا دلت میخوای بمیری؟ 610 01:00:19,618 --> 01:00:21,578 !ای خدا 611 01:00:25,416 --> 01:00:29,043 من خرج بیمارستان رو میدم - چــــی؟ - 612 01:00:29,043 --> 01:00:32,203 تازه اسمش رو هم میذارم بالای لیست اهدای کلیه 613 01:00:32,203 --> 01:00:33,951 خرج عملش رو هم میدم 614 01:00:33,951 --> 01:00:35,911 میخوای چیکار کنی؟ 615 01:00:42,022 --> 01:00:44,922 عکس های اصلی تایلند رو بیار 616 01:00:44,922 --> 01:00:47,871 اونا چیزایی نیستند که تو باهاشون بازی کنی 617 01:00:47,871 --> 01:00:49,141 ....آه 618 01:00:50,244 --> 01:00:52,011 میخوای معامله کنی 619 01:00:52,011 --> 01:00:53,766 بهت یه فرصت میدم 620 01:00:53,766 --> 01:00:56,618 فرصتی که یه بردارِ نجیب برای خواهرت باشی 621 01:01:19,364 --> 01:01:21,744 بله،چیه 622 01:01:21,744 --> 01:01:22,965 الان دارم میام 623 01:03:50,297 --> 01:03:52,145 اینجا یه چیزی مشکل داره 624 01:03:52,145 --> 01:03:53,851 کار من نیست 625 01:03:53,851 --> 01:03:55,052 سلام 626 01:03:56,094 --> 01:03:57,411 !هـــــی 627 01:03:57,411 --> 01:03:59,128 !هـــان جی وون 628 01:04:00,369 --> 01:04:02,438 !هـــــی 629 01:04:02,438 --> 01:04:03,726 سلام 630 01:04:03,726 --> 01:04:05,335 چه خبره؟ 631 01:04:05,335 --> 01:04:08,127 سلام،هان جی وون برگشته 632 01:04:08,127 --> 01:04:11,636 حالا که جی وون برگشته جو چقدر تازه شد یهو 633 01:04:11,636 --> 01:04:13,355 نکنه کولری چیزی هستی؟ 634 01:04:13,355 --> 01:04:15,237 چطور یه نفر میتونه اینقدر جو رو عوض کنه؟ 635 01:04:15,237 --> 01:04:18,913 تمام گرد و خاک های اتاق خبر رفتن پی کارشون 636 01:04:18,913 --> 01:04:20,099 !خوشحالم برگشتی 637 01:04:31,089 --> 01:04:32,741 بله ایون جو،چی شده؟ 638 01:04:35,121 --> 01:04:36,219 امــــروز؟ 639 01:04:41,853 --> 01:04:44,813 فک کنم ساعت 5 وقت داشته باشم 640 01:04:47,406 --> 01:04:48,659 باشه 641 01:04:49,779 --> 01:04:50,969 میبینمت 642 01:05:58,844 --> 01:06:00,962 این ساعت چی شده؟ 643 01:06:07,752 --> 01:06:10,052 میخواستم یه تاریخ مشخص کنم که برم 644 01:06:10,052 --> 01:06:13,429 اما خیلی سرم شلوغه و تازه خونه هم هست 645 01:06:14,442 --> 01:06:15,661 میدونم 646 01:06:16,790 --> 01:06:19,592 میخوای به یکی که توی این کار خوبه معرفیت کنم؟ 647 01:06:21,020 --> 01:06:23,291 انجام این کارا تنهایی سخته 648 01:06:23,291 --> 01:06:25,949 ...میتونی بذاری یکی دیگه - نـــه - 649 01:06:27,721 --> 01:06:30,061 فک نکنم این درست باشه ،هه ران 650 01:06:31,252 --> 01:06:35,882 این اولین خونه ای بود که باهاش تو سئول زندگی کردم 651 01:06:35,882 --> 01:06:38,922 ...نمیخوام با عجله بفروشمش 652 01:06:38,922 --> 01:06:40,781 حس بدی نسبت بهش دارم 653 01:06:44,665 --> 01:06:46,523 ...برای همین فکر کردم 654 01:06:48,632 --> 01:06:52,782 قید رفتن به آمریکا رو بزنم 655 01:06:52,782 --> 01:06:58,498 اینکه همه چیز رو بذارم رو دوشِ تو و برم حس بدی بهم میده 656 01:06:58,498 --> 01:07:01,491 فک کنم فعلا سئول بمونم 657 01:07:01,491 --> 01:07:06,040 میخوام همه چیز رو درست کنم 658 01:07:08,337 --> 01:07:10,090 چـــی؟ 659 01:07:10,090 --> 01:07:13,337 ...تصادف جه یونگ و 660 01:07:13,337 --> 01:07:14,529 قضیه ی تو 661 01:07:15,898 --> 01:07:18,081 منظورت چیــــه؟ 662 01:07:18,081 --> 01:07:20,081 منظورت چیه ،قضیه ی من؟ 663 01:07:20,081 --> 01:07:24,257 شنیدم پلیس هنوز تحقیقاتش از تو رو برای مرگ جه یونگ تموم نکرده 664 01:07:24,257 --> 01:07:25,279 ایون جو 665 01:07:25,279 --> 01:07:27,580 ...در حین این مشکل 666 01:07:27,580 --> 01:07:31,159 فهمیدم که دوستی یعنی چی 667 01:07:33,098 --> 01:07:35,049 ایندفعه ،نوبت منه 668 01:07:36,163 --> 01:07:38,652 ...هر لطفی که درحقم کردی 669 01:07:38,652 --> 01:07:41,465 میخوام همش رو برات جبران کنم،هه ران 670 01:08:07,728 --> 01:08:09,141 یکم دیر کردم 671 01:08:20,488 --> 01:08:22,707 ...هر لطفی که درحقم کردی 672 01:08:22,707 --> 01:08:24,975 میخوام همش رو برات جبران کنم 673 01:08:27,591 --> 01:08:29,358 میتونی منتظر باشی و ببینی ، هه ران 674 01:08:30,691 --> 01:15:44,466 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فـرناز * @Arirangland