1 00:00:00,001 --> 00:00:06,000 بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند -= Arirangland. com =- 2 00:00:06,500 --> 00:00:14,300 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فائزه * @Arirangland 3 00:00:14,800 --> 00:00:19,490 اونا ميگن مرگ کوين لي فقط يه تصادف نبوده 4 00:00:19,490 --> 00:00:22,129 پليس به تو مظــنونه 5 00:00:23,751 --> 00:00:25,080 من اينکارو نکردم 6 00:00:28,978 --> 00:00:30,508 گفتم کار من نبوده 7 00:00:33,300 --> 00:00:35,753 ،دليلي که براي بازجويي احضارت کردن 8 00:00:35,753 --> 00:00:38,413 اينه که مدارکي مربوط به تو پيداشده 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,872 نميشنوي ميگم کار من نيست؟ 10 00:00:39,872 --> 00:00:42,610 بهترين راه محفوظ موندن از سوء ظن، سـکوته 11 00:00:42,610 --> 00:00:44,751 هرچي هم پرسيدن، هيچ جوابي نده 12 00:00:44,751 --> 00:00:48,476 اگه خواستي چيزي بگي اول با من درميون بذار 13 00:00:48,476 --> 00:00:50,394 ... اينطوري ميتونيم زمان بيشتري بخريم و 14 00:00:53,137 --> 00:00:54,245 هـه ران 15 00:00:57,007 --> 00:00:59,187 نظر کي بوده که من مظنونم؟؟ 16 00:01:03,245 --> 00:01:05,849 ازم خواستين بيام تا چنتا سوال ساده بپرسين 17 00:01:05,849 --> 00:01:08,866 اونوقت منو تو اتاق بازجويي حبس کردين و باهام مثل مظنون رفتار ميکنين؟ 18 00:01:08,866 --> 00:01:10,587 کي بهش گفت؟ تو لو دادي؟ 19 00:01:10,587 --> 00:01:13,158 نه بخدا من چيزي نگفتم 20 00:01:15,346 --> 00:01:17,486 مدرکي داري که به من مظنون شدي؟ 21 00:01:17,486 --> 00:01:21,678 يا يه پرونده داغ گيرت اومده و داري يه آدم مشهورُ متهم ميکني؟ 22 00:01:21,678 --> 00:01:23,977 دلت ميخواد اسمت بره تو روزنامه ها و بيوفته سر زبونا؟ 23 00:01:23,977 --> 00:01:25,388 ... ببخشيد شما يکم دارين تند ميرين 24 00:01:25,388 --> 00:01:28,998 پليس بايد متهم رو بگيره نه اينکه متهم درست کنه جناب کارآگاه 25 00:01:28,998 --> 00:01:32,209 شما و امثال شما کلي آدم بي گناه رو طي ده سال اخير زندوني کردين 26 00:01:32,209 --> 00:01:35,629 حداقل 10هـزارنفر. مي دونســتيد؟؟ 27 00:01:42,200 --> 00:01:44,399 شما اون شب تصادف کرديد مگه نه؟ 28 00:01:54,530 --> 00:01:55,790 لازم نيس جواب بدي 29 00:02:00,111 --> 00:02:02,869 من فکرميکنم بازجويي تموم شده 30 00:02:02,869 --> 00:02:05,571 اگه سوال ديگه اي داريد، با من تماس بگيريد 31 00:02:05,571 --> 00:02:08,212 ماشينم تو جاده برفي ليز خورد و زدم به گارد ريل 32 00:02:09,951 --> 00:02:11,011 که چي؟ 33 00:02:11,971 --> 00:02:14,873 فکرميکنين من زدم به کوين لي؟ 34 00:02:14,873 --> 00:02:17,263 هه ران - من اصلا همچين حرفي نزدم - 35 00:02:18,802 --> 00:02:19,933 ... احياناً 36 00:02:21,481 --> 00:02:22,702 اينکارو کرديد؟ 37 00:02:28,588 --> 00:02:30,850 ميخواي منو تو تله بندازي؟ 38 00:02:30,850 --> 00:02:34,141 يه بازجويي سطح پايين و غيرحرفه اي که تلاش ميکنه هرطور شده به يه نتيجه اي برسه؛ 39 00:02:34,141 --> 00:02:36,398 پليس کره هنوزم از همچين روش هايي استفاده ميکنه؟ 40 00:02:36,398 --> 00:02:38,820 کافيه - ،من گـو هه ران هستم - 41 00:02:38,820 --> 00:02:42,391 من نصف عمرمُ با مخالفت عليه دادستان ها گذروندم 42 00:02:43,977 --> 00:02:44,983 خب که چي؟ 43 00:02:44,983 --> 00:02:47,090 . اگه ميخواي عليه من باشي، پس درست انجامش بده 44 00:03:01,712 --> 00:03:04,617 ،اگه توضيحاتي راجب تصادف ماشينش نياز داشته باشيد 45 00:03:04,617 --> 00:03:06,183 . من براتون ميفرستم 46 00:03:14,239 --> 00:03:16,892 !واو... چه خفـن 47 00:03:18,212 --> 00:03:20,173 جعبه سياه ماشين چيشد؟ 48 00:03:20,173 --> 00:03:22,265 من دنبالش گشتم ولي نبود 49 00:03:22,265 --> 00:03:23,953 مموريشُ درآورده بودن 50 00:03:23,953 --> 00:03:25,855 چه جعبه سياهي؟ 51 00:03:25,855 --> 00:03:27,244 جعبه سياه کي؟ 52 00:03:28,195 --> 00:03:30,047 نکنه منظورت جعبه سياه ماشين گو هه ران ـه؟ 53 00:03:30,047 --> 00:03:31,601 چيز مشکوک ديگه اي نبود؟ 54 00:03:31,601 --> 00:03:32,863 نه نبود 55 00:03:32,863 --> 00:03:35,144 شماها زده به سرتون؟ 56 00:03:35,144 --> 00:03:39,602 شما بعنوان شاهد گفتيد بياد اينجا و بدون حکم رفتين ماشينشُ گشـتين؟ 57 00:03:39,602 --> 00:03:42,903 هيونگ، اگه گو هه ران بفهمه چي؟ 58 00:03:42,903 --> 00:03:44,613 آخه اين چه غلطي بود کردي؟ 59 00:03:54,088 --> 00:03:56,672 اينقد احساساتي برخورد نکن 60 00:03:56,672 --> 00:04:00,781 احساساتي نيس، ناراحتيم منطقيه 61 00:04:00,781 --> 00:04:04,213 گل سينه اي که روز تصادف پوشيده بودي تو ماشين لي جه يونگ پيدا شده 62 00:04:04,213 --> 00:04:07,495 معنيش اينه که روز تصادف باهاش تو ماشين بودي 63 00:04:10,316 --> 00:04:13,398 و همون روز هم تصادف کردي 64 00:04:13,398 --> 00:04:16,737 پس طبيعي نيس که مردم فکرکنن تو با مرگ اون مرتبطي؟ 65 00:04:17,937 --> 00:04:19,018 تو چي؟ 66 00:04:20,377 --> 00:04:21,550 ،پليسُ بيخيال 67 00:04:22,449 --> 00:04:24,177 تو چي فکرميکني؟ 68 00:04:30,139 --> 00:04:31,208 ... براي اون روز 69 00:04:32,198 --> 00:04:34,997 لازمه يکي رو پيدا کنيم که تاييد کنه لحظه وقوع حادثه اونجا نبودي 70 00:04:38,338 --> 00:04:40,287 پس توأم همين فکرو ميکني 71 00:04:41,359 --> 00:04:42,689 فکرميکني من کشتمش 72 00:04:43,958 --> 00:04:45,088 مگه نه؟ 73 00:04:50,237 --> 00:04:51,903 بيا بريم بيرون صحبت کنيم - نميخواد - 74 00:04:53,251 --> 00:04:55,182 ... به وکيلي که منو باور نداره 75 00:04:56,304 --> 00:04:57,489 . احتياجي ندارم 76 00:04:59,220 --> 00:05:02,376 قبل از اينکه وکيلت باشم شوهرتم به حرفم گوش بده 77 00:05:02,376 --> 00:05:05,203 درسته، تو شوهر مني 78 00:05:05,203 --> 00:05:06,242 ... ولي 79 00:05:07,730 --> 00:05:09,569 ... اگه تو واقعا شوهر مني 80 00:05:10,410 --> 00:05:13,439 قبل از هرچيزي بايد ازم ميپرسيدي که حالم خوبه يا نه 81 00:05:13,439 --> 00:05:17,448 ،قبل اينکه نگران غيبتم تو روز حادثه باشي اول بايد بپرسي که چه احساسي دارم 82 00:05:18,523 --> 00:05:20,687 . اول از همه بايد نگران اين مي بودي 83 00:05:43,761 --> 00:05:45,686 من کسي رو نکشتم 84 00:05:48,607 --> 00:05:52,026 پس دليلي نداره فرارکنم و قايم شم 85 00:06:02,992 --> 00:06:05,360 داره مياد - اومد - 86 00:06:09,153 --> 00:06:11,228 چرا اومديد ايستگاه پليس؟ 87 00:06:12,867 --> 00:06:14,665 شما چه رابطه اي با لي جه يونگ داشتيد؟ 88 00:06:14,665 --> 00:06:16,648 لطفا حقيقتُ بگيد 89 00:06:16,648 --> 00:06:19,186 بگيد چه اتفاقي افتاده 90 00:06:19,186 --> 00:06:21,302 خانم گو هه ران - آيا شما ارتباطي با اين اتفاق داريد؟ - 91 00:06:21,302 --> 00:06:23,824 نظرتون درباره مرگ کوين لي چيه؟ 92 00:06:23,824 --> 00:06:27,321 ميگن شما تنها مظنون پرونده هستين، حقيقت داره؟ 93 00:06:41,951 --> 00:06:44,722 ،فقدان مدارک و اطلاعات کافي درباره پرونده 94 00:06:44,722 --> 00:06:47,657 . و يک بازجويي سطح پايين و بدون دليل واضح و محکم 95 00:06:47,657 --> 00:06:51,494 رسانه ها بيشتر از اينکه دنبال حقيقت باشن دنبال اخبار هيجان انگيز و تحريک مردم هستن 96 00:06:51,494 --> 00:06:54,545 رسانه هاي خبري فقط به دنبال جذب خواننده هستن 97 00:06:54,545 --> 00:06:58,374 و مقاله هايي بدون اطمينان از صحت و اعتبار و بدون اهميت به هيچ چيز ديگه اي منتشرميکنن 98 00:06:58,374 --> 00:07:02,794 ،اونا نه فقط شهرت و اعتبار بلکه اعتماد مردم رو هم ازدست ميدن 99 00:07:03,915 --> 00:07:06,470 اميدوارم اين روند بيش از اين ادامه پيدانکنه 100 00:07:08,963 --> 00:07:12,235 بهتره يکم شعور و شخصيت به خرج بديم، همم؟ 101 00:07:35,477 --> 00:07:38,684 « قسمت پنجـم : رســـوايي » 102 00:07:39,773 --> 00:07:40,800 شنيدين چيشده؟ 103 00:07:40,800 --> 00:07:42,170 سونبه گو هه ران تو ايستگاه پليس بوده 104 00:07:42,170 --> 00:07:43,456 يه خبرايي بين اون و کوين لي بوده 105 00:07:43,456 --> 00:07:45,869 جان من؟ چه رابطه اي داشتن؟ 106 00:07:45,869 --> 00:07:47,648 از اونجور رابطه ها ديگه 107 00:07:47,648 --> 00:07:49,341 تو که از چيزي مطمئن نيستي 108 00:07:49,341 --> 00:07:52,268 هي هي، اولين مصاحبه شون يادت نيس؟ 109 00:07:52,268 --> 00:07:54,189 جو بينشون خيلي عجيب غريب بود 110 00:07:54,189 --> 00:07:56,869 آره يه جــو سنگيني بينشون بود 111 00:07:56,869 --> 00:07:58,477 چه جـو سنگيني؟ 112 00:07:58,477 --> 00:08:01,198 اونا به هم جذب شده بودن 113 00:08:01,198 --> 00:08:04,210 حتي بخاطر گو هه ران، تو مستند شرکت کرد 114 00:08:04,210 --> 00:08:05,607 خودش صراحتا گفت که اگه مجري گو هه ران نباشه شرکت نميکنه 115 00:08:05,607 --> 00:08:07,658 ... نه... خب 116 00:08:07,658 --> 00:08:08,958 فک کنم همينطوره 117 00:08:08,958 --> 00:08:10,718 وااي عجب سوژه خفني 118 00:08:10,718 --> 00:08:13,468 من شنيدم تو تايلند از يه اتاق استفاده ميکردن 119 00:08:13,468 --> 00:08:15,317 آره، اينطور بنظر ميومد - چي؟ - 120 00:08:15,317 --> 00:08:17,629 اي بابا امکان نداره - واقـعا؟ - 121 00:08:17,629 --> 00:08:19,187 دارم ميگم راسته 122 00:08:19,187 --> 00:08:22,259 ديدنشون که باهم رفتن تو اتاق 123 00:08:22,259 --> 00:08:23,283 جان من؟ 124 00:08:23,283 --> 00:08:24,903 شنيدم شوهر گو هه ران هم اونجا بوده 125 00:08:24,903 --> 00:08:27,317 واي، با اينکه شوهرش اونجا بوده همچين کاري کرده؟ 126 00:08:27,317 --> 00:08:28,848 دوتاشونم عقل از سرشون پريده بوده 127 00:08:28,848 --> 00:08:30,429 مگه شما خودتون ديدين؟ 128 00:08:30,429 --> 00:08:32,685 چته - اوني که ديده کيه؟ - 129 00:08:32,685 --> 00:08:34,074 ميتونه پاي حرفش وايسته؟ 130 00:08:34,074 --> 00:08:36,540 هي، تو خودت يادت نيس چي گفتي؟ 131 00:08:36,540 --> 00:08:40,584 گفتي اونا به قدري خشک و سرد رفتار ميکردن که فيلمبرداري به مشکل خورده بود 132 00:08:40,584 --> 00:08:41,689 مگه خودِ تو نبودي که اينو گفتي؟ 133 00:08:41,689 --> 00:08:43,936 دقيقا بخاطرهمينه که عجيبه 134 00:08:43,936 --> 00:08:46,166 اگه چيزي بينشون نبود، چرا باهم سرد رفتار ميکردن؟ 135 00:08:46,166 --> 00:08:47,328 واسه همينه که مشکوکه ديگه 136 00:08:47,328 --> 00:08:48,365 راس ميگيا 137 00:08:48,365 --> 00:08:51,036 يعني اين همه وقت فيلم بازي ميکردن؟ 138 00:08:53,093 --> 00:08:57,030 لطفا اينقد نريد همه جا حرفاي بي اساس بزنيد 139 00:08:57,030 --> 00:08:58,593 ناسلامتي شما همتون خبرنگارين 140 00:08:58,593 --> 00:09:00,644 شما دارين چيزايي که حقيقت نداره به زبون ميارين 141 00:09:00,644 --> 00:09:03,543 و درباره يه خبرنگار ديگه شايعه پراکني ميکنين و تهمت ميزنين 142 00:09:03,543 --> 00:09:05,080 اين کارتون اشتباه نيست؟ 143 00:09:05,080 --> 00:09:06,305 بچه پررو 144 00:09:06,305 --> 00:09:08,016 آروم باش - ولم کن ببينم چي ميگه - 145 00:09:08,016 --> 00:09:09,531 اون بچه سوسول هميشه همينطوريه 146 00:09:09,531 --> 00:09:10,822 گو هه ران اومد... گو هه ران ـه 147 00:09:15,592 --> 00:09:16,656 سونبه 148 00:09:23,101 --> 00:09:25,513 « معاون رئيس » 149 00:09:34,176 --> 00:09:35,631 بايد بفرستيمش بره 150 00:09:35,631 --> 00:09:37,443 هيچ جوري نميتونيم ماسماليش کنيم 151 00:09:37,443 --> 00:09:39,449 اين با رسوايي هان جي وون خيلي فرق داره 152 00:09:39,449 --> 00:09:41,664 ميدونيد مردم چي دارن ميگن؟ 153 00:09:41,664 --> 00:09:43,676 ... اونا ميگن گو هه ران و کوين لي 154 00:09:43,676 --> 00:09:45,731 يه سيگار بم بده - سيـ... سيگار؟؟ - 155 00:09:45,731 --> 00:09:47,669 باشه. فکرميکردم ترک کردين 156 00:09:48,959 --> 00:09:50,159 فقط يکي بهم بده 157 00:09:50,659 --> 00:10:08,159 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در= =فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است 158 00:10:08,732 --> 00:10:10,356 « قرص سردرد » 159 00:10:25,048 --> 00:10:26,195 چيزي نيس 160 00:10:27,938 --> 00:10:29,156 چيزي نيس 161 00:10:31,258 --> 00:10:32,347 چيزي نيس 162 00:10:38,911 --> 00:10:40,284 اوني 163 00:10:40,284 --> 00:10:42,314 چرا لباساي من اينجا نيست؟ 164 00:10:42,314 --> 00:10:44,352 ... راستش 165 00:10:44,352 --> 00:10:47,155 يه دستور از طرف هيئت رئيسه اومد 166 00:10:48,775 --> 00:10:50,001 حالا چيکار کنيم؟ 167 00:10:53,887 --> 00:10:55,974 اخبار که شوخي نيس 168 00:10:55,974 --> 00:10:57,574 پس حالا قراره چيکار کنيم؟ 169 00:10:57,574 --> 00:10:58,772 حالا چي ميشه؟ 170 00:11:05,988 --> 00:11:09,231 خانوم لي، اين متن رو داريد؟ 171 00:11:09,231 --> 00:11:10,593 بله سرگروه 172 00:11:11,827 --> 00:11:14,040 يه بار ديگه سرتيتر اخبار رو چک کن 173 00:11:14,040 --> 00:11:15,102 باشه 174 00:11:16,324 --> 00:11:17,756 هي - بله؟ - 175 00:11:17,756 --> 00:11:20,213 همه چراغارو روشن کردي؟ 176 00:11:20,213 --> 00:11:22,031 . بله، همشون 177 00:11:22,031 --> 00:11:25,083 همشون؟ - بله - 178 00:11:25,083 --> 00:11:27,713 ... پس آخه 179 00:11:27,713 --> 00:11:30,154 چيکارش کنم؟ 180 00:11:30,154 --> 00:11:33,102 از يه پنل انعکاسي يا همچين چيزي استفاده کنيد که نور بيشتر شه 181 00:11:33,102 --> 00:11:36,782 بايد از پنل انعکاسي استفاده کنيد بايد يه کاري بکنيم 182 00:11:36,782 --> 00:11:39,150 دوربين چطوره؟ تنظيمش کرديد؟ 183 00:11:39,150 --> 00:11:42,472 گوينده عوض شده شماها اونجا ول علاف چيکار دارين ميکنين؟ 184 00:11:42,472 --> 00:11:43,492 مگه سر قرارين؟ 185 00:11:43,492 --> 00:11:44,953 بله چشم 186 00:11:44,953 --> 00:11:45,986 بريد سر کارتون 187 00:11:54,354 --> 00:11:55,865 اينجارو ببين 188 00:12:17,074 --> 00:12:21,003 فکرميکنم لازمه که... يه توضيحي بديد 189 00:12:21,003 --> 00:12:23,333 ميدوني جالب ترين موضوع براي بحث چيه؟ 190 00:12:24,814 --> 00:12:26,524 "بازيچه کردن ديگران" 191 00:12:26,524 --> 00:12:28,934 خصوصا آدماي موفق و مشهور 192 00:12:28,934 --> 00:12:32,112 ولي حالا اون آدم موفق، افتاده تو باتلاق 193 00:12:32,112 --> 00:12:33,506 فکرميکني مردم چه واکنشي نشون ميدن؟ 194 00:12:33,506 --> 00:12:34,781 کار من نبوده 195 00:12:36,362 --> 00:12:39,488 من هيچ ارتباطي با مرگ کوين لي ندارم 196 00:12:39,488 --> 00:12:42,952 اينکه کار تو بوده يا نه، اهميتي نداره 197 00:12:42,952 --> 00:12:45,920 مشکل مردميه که دارن باورميکنن تو به اين حادثه ربط داري 198 00:12:47,712 --> 00:12:48,800 ... پس 199 00:12:51,481 --> 00:12:54,492 ميخواي کار منو اينطوري تموم کني؟ 200 00:12:54,492 --> 00:12:57,352 فردا يه جلسه اضطراري برگزار ميشه 201 00:12:57,352 --> 00:12:59,827 يه مدت بايد تعليق بشي و منتظر بموني 202 00:12:59,827 --> 00:13:02,107 من که اشتباهي نکردم چرا بايد تعليق بشم؟ 203 00:13:02,107 --> 00:13:03,176 هــه ران 204 00:13:04,155 --> 00:13:05,426 برو و منتظر باش 205 00:13:05,426 --> 00:13:07,596 کار من نبوده 206 00:13:07,596 --> 00:13:09,309 کار من نبوده رئيس 207 00:13:09,309 --> 00:13:10,497 . برو و منتظر باش 208 00:13:20,844 --> 00:13:25,890 اخبار جديدي از مرگ گلف باز حرفه اي کوين لي در هجدهم ماه بدستمون رسيده 209 00:13:25,890 --> 00:13:28,194 گمان هايي زده ميشه که مرگ اون تصادف نبوده و قتل بوده 210 00:13:28,194 --> 00:13:32,274 شد و برگشت اينجا US Open اون سال قبل برنده 211 00:13:32,274 --> 00:13:34,511 و در اينجا زندگيشُ از دست داد 212 00:13:34,511 --> 00:13:37,878 جاده سرازيري و فاقد ديد کافي بوده 213 00:13:37,878 --> 00:13:40,583 و روز تصادف کولاک شديدي بوده 214 00:13:40,583 --> 00:13:42,083 ... کوين لي 215 00:13:50,689 --> 00:13:51,798 ... اي واي 216 00:13:59,824 --> 00:14:03,267 ميدونم که سختتونه، ولي بايد مواردي رو بررسي کنم 217 00:14:05,038 --> 00:14:09,538 شما اطلاع دارين که چرا شوهرتون اون روز رفت بيرون؟ 218 00:14:12,608 --> 00:14:13,636 نه 219 00:14:17,409 --> 00:14:20,977 کل ديروز خونه بوديد؟ 220 00:14:22,776 --> 00:14:23,856 بله 221 00:14:25,044 --> 00:14:28,705 حالم خوب نبود براهمين خوابم ميومد 222 00:14:42,198 --> 00:14:43,367 که اينطور 223 00:14:45,828 --> 00:14:49,208 ميدونم که الان زمان مناسبي برا ،پيش کشيدن اين موضوع نيست 224 00:14:50,376 --> 00:14:55,405 ولي براي فهميدن حقيقت بايد اينکارو انجام بديم 225 00:14:57,205 --> 00:14:58,785 ... شما با کالبدشکافي 226 00:15:01,597 --> 00:15:03,077 موافقت ميکنيد؟ 227 00:15:05,688 --> 00:15:06,726 کالبدشکافي؟ 228 00:15:06,726 --> 00:15:08,775 من منظوري از اين کار ندارم 229 00:15:08,775 --> 00:15:10,535 ميدونم که اين يه تصادف بوده 230 00:15:10,535 --> 00:15:13,716 ولي مشخص نيست که کي مقصره و کي قرباني 231 00:15:13,716 --> 00:15:17,678 گاهي براي پيداکردن جزئيات بيشتر کالبدشکافي انجام ميشه 232 00:15:19,174 --> 00:15:20,535 ... درباره شوهرم 233 00:15:21,506 --> 00:15:23,242 شما فکرميکنيد تصادف نبوده؟ 234 00:15:23,242 --> 00:15:25,163 اين چيزيه که ميخوام بررسيش کنم 235 00:16:11,290 --> 00:16:12,959 واي سرده 236 00:16:16,059 --> 00:16:18,434 کي قراره جزئيات حرکات کوين لي رو بررسي کني؟ 237 00:16:20,115 --> 00:16:21,755 فردا انجامش ميدم 238 00:16:21,755 --> 00:16:23,179 دوربيناي خونه ش رو بررسي کردي؟ 239 00:16:23,179 --> 00:16:26,030 ببين دقيقا کي از خونه بيرون رفته 240 00:16:26,030 --> 00:16:27,101 چشم 241 00:16:28,320 --> 00:16:30,242 ... ميگم 242 00:16:30,242 --> 00:16:32,694 چرا فکرميکنيد که قتل بوده؟ @Arirangland 243 00:16:34,252 --> 00:16:36,703 واقعا فکرميکنيد گو هه ران کشتتش؟ @Arirangland 244 00:16:44,867 --> 00:16:49,819 کالبدشکافي جسد کوين لي امروز تکميل شد 245 00:16:49,819 --> 00:16:53,479 اينکار به درخواست خانوادش براي فهميدن علت مرگش بوده 246 00:16:53,479 --> 00:16:57,104 کارآگاه مسئول پرونده، مشکوک به قتله و فعلا توضيحي نداده 247 00:16:57,104 --> 00:16:59,800 ادامه گزارش رو از خبرنگار کيم دويون ميشنويم 248 00:17:00,990 --> 00:17:04,692 ... کالبدشکافي کوين لي که بسيار ناگهاني فوت کرد 249 00:17:04,692 --> 00:17:07,202 « هـه ران » 250 00:17:07,202 --> 00:17:11,242 اکثر کالبدشکافي ها يک هفته الي يک ماه زمان ميبره 251 00:17:15,982 --> 00:17:17,202 بله هه ران 252 00:17:18,931 --> 00:17:20,720 آره 253 00:17:20,720 --> 00:17:22,351 من با کالبدشکافي موافقت کردم 254 00:17:23,332 --> 00:17:25,069 چون پليس ميخواست اينکارو بکنه 255 00:17:25,069 --> 00:17:26,629 "فقط يک تصادف نبوده / بايد کالبدشکافي بشه" 256 00:17:26,629 --> 00:17:30,194 فکرکردم بهترين کار همينه 257 00:17:30,194 --> 00:17:31,272 متاسفم 258 00:17:32,720 --> 00:17:35,084 ميدونم که برات مهم بود 259 00:17:35,084 --> 00:17:37,310 حتما الان برات خيلي سخته 260 00:17:37,310 --> 00:17:38,789 نگران نباش 261 00:17:41,421 --> 00:17:42,860 هرچند يکم مشکله 262 00:17:43,731 --> 00:17:45,503 من ميتونم حلش کنم 263 00:17:48,936 --> 00:17:50,992 بگذريم، تو چطوري؟ 264 00:17:52,530 --> 00:17:54,721 تنها بموني مشکلي برات پيش نمياد؟ 265 00:17:54,721 --> 00:17:56,451 نه 266 00:17:56,451 --> 00:17:58,301 ميتونم باهاش کنار بيام 267 00:17:58,301 --> 00:17:59,374 ... راستي 268 00:18:00,426 --> 00:18:04,365 بعد کالبدشکافي مراسم تدفين برگزار ميکنيم 269 00:18:05,425 --> 00:18:07,555 توأم مياي ديگه آره؟ 270 00:18:10,773 --> 00:18:11,823 البته 271 00:18:13,125 --> 00:18:15,223 اون شوهر تو بود 272 00:18:15,223 --> 00:18:17,865 . باشه. پس ميبينمت 273 00:19:02,469 --> 00:19:05,013 "گوينده گو هه ران بخاطر مرگ کوين لي مورد بازجويي قرار گرفت" 274 00:19:05,013 --> 00:19:07,300 ... حدود ساعت 7عصر، گوينده گو هه ران 275 00:19:07,300 --> 00:19:11,841 در ايستگاه پليس حضور پيداکرد تا به سوالاتي درباره مرگ کوين لي پاسخ بده 276 00:19:11,841 --> 00:19:14,950 ... ايشون جسورانه و با اعتمادبنفس 277 00:19:14,950 --> 00:19:16,423 نگاه نکنين - بذار باشه - 278 00:19:16,423 --> 00:19:18,495 گفت که با پليس همکاري ميکنه 279 00:19:18,495 --> 00:19:23,430 . علت مرگ کوين لي پس از کالبدشکافي مشخص خواهدشد 280 00:19:23,430 --> 00:19:24,459 بهش زنگ بزن 281 00:19:25,106 --> 00:19:27,988 « مــادر » 282 00:19:55,047 --> 00:19:58,202 چيزي شده خواستي منو ببيني؟ 283 00:20:02,831 --> 00:20:06,132 تو فکرميکني گو هه ران کشتتش؟ 284 00:20:06,132 --> 00:20:07,771 نميدونم والا 285 00:20:07,771 --> 00:20:10,382 يه چيزايي مشکوکه 286 00:20:10,382 --> 00:20:11,445 چي مشکوکه؟ 287 00:20:11,445 --> 00:20:14,341 گلفه بازه ديگه 288 00:20:14,341 --> 00:20:18,292 سر هر 10تا انگشتم شرط ميبندم که بين اون و گو هه ران يه خبرايي بوده 289 00:20:19,448 --> 00:20:21,611 من سر همه انگشتام شرط ميبندم 290 00:20:23,830 --> 00:20:26,750 کسي خبرنداره بين يه زن و مرد چي ميگذره 291 00:20:26,750 --> 00:20:28,405 !حتي خدا هم خبرنداره 292 00:20:54,954 --> 00:20:57,163 يه مدت از کارت مرخصي بگير 293 00:20:57,163 --> 00:21:00,962 اماکن عمومي هم نرو تا وقتي يکم آبا از آسياب بيوفته 294 00:21:02,972 --> 00:21:04,070 ... ضمناً 295 00:21:06,033 --> 00:21:07,923 از ارشد يون شنيدم 296 00:21:09,570 --> 00:21:13,300 انتسابت بعنوان سخنگوي دولت به مشکل خورده 297 00:21:13,300 --> 00:21:15,671 ... فعلا - شنيدم با يون سونگ يي ملاقات کردي - 298 00:21:17,142 --> 00:21:18,194 چــرا؟ 299 00:21:20,211 --> 00:21:22,319 درباره چي کنجکاو بودي که ملاقاتش کردي؟ 300 00:21:35,805 --> 00:21:38,039 ميخواستم حقيقتُ بدونم 301 00:21:38,039 --> 00:21:40,999 لازم بود يکي کاملا منطقي همه چيُ بهم توضيح بده 302 00:21:40,999 --> 00:21:42,200 ... براي اينکه بتونم وکيلت بشم 303 00:21:42,200 --> 00:21:43,831 گفتي ميخواي وکيلم بشي؛ 304 00:21:45,944 --> 00:21:48,118 پس چرا نميتوني از خودم بپرسي؟ 305 00:21:49,009 --> 00:21:51,485 از چيزي که ممکنه بگم ميترسي؟ 306 00:21:51,485 --> 00:21:54,828 حتي نميتوني با اين کنار بياي و اون وقت ميگي که ميخواي وکيلم بشي؟ 307 00:21:58,768 --> 00:21:59,797 باشه 308 00:22:01,126 --> 00:22:02,856 حقيقتُ بهت ميگم 309 00:22:05,297 --> 00:22:06,706 من نکشتمش 310 00:22:12,116 --> 00:22:15,065 چه توضيحي براي پيداشدن سنجاق سينه ات تو ماشين کوين لي داري؟ 311 00:22:17,483 --> 00:22:19,562 سوالتُ رک و پوست کنده بپرس 312 00:22:20,653 --> 00:22:23,934 تو درباره چيز ديگه اي کنجکاوي نه سنجاق سينه 313 00:22:23,934 --> 00:22:25,731 اينکه رابطه من با کوين لي چي بوده؟ 314 00:22:25,731 --> 00:22:27,669 چه اتفاقي بين و من اون افتاده؟ 315 00:22:27,669 --> 00:22:30,339 من اون شب تو ماشين اون چيکارميکردم؟ 316 00:22:31,855 --> 00:22:33,728 اينکه باهاش خوابيدم؟ 317 00:22:33,728 --> 00:22:35,480 نه نخوابيدم 318 00:22:35,480 --> 00:22:36,719 حرفمُ باور نميکني؟ 319 00:22:36,719 --> 00:22:38,713 کاريش نميتونم بکنم. پس رابطه ما چيه؟ 320 00:22:38,713 --> 00:22:41,944 قبلنم گفتم، اون يه مهمون بود که من باهاش مصاحبه کردم 321 00:22:41,944 --> 00:22:44,965 يه چيز ديگه ام هست، اون شوهر دوستم بود 322 00:22:44,965 --> 00:22:48,405 بفرما... من همه چيُ گفتم 323 00:22:48,405 --> 00:22:50,005 ديگه چي ميخواي بدوني؟ 324 00:22:51,200 --> 00:22:52,734 مگه نگفتي فقط حقيقتُ ميگي؟ 325 00:22:52,734 --> 00:22:55,742 خب دارم حقيقتُ ميگم آخه چرا باور نميکني؟ 326 00:22:57,423 --> 00:23:00,684 تا الان من صدها مهمون توي برنامه تلويزيونيم داشتم 327 00:23:00,684 --> 00:23:06,344 ،من بارها باهاشون جلسه داشتم، وعده غذا داشتم قهوه و نوشيدني خوردم 328 00:23:06,344 --> 00:23:08,533 ،اگه هرکدوم اونا تو تصادف بميرن 329 00:23:08,533 --> 00:23:10,915 بايد مظنون به قتلش بشم؟ 330 00:23:13,942 --> 00:23:15,152 ... تو الان دقيقا 331 00:23:16,808 --> 00:23:19,370 ،سعي داري وکيل من باشي 332 00:23:20,370 --> 00:23:23,071 يا ميخواي از سوء ظن خودت مطمئن شي؟ 333 00:23:26,815 --> 00:23:28,770 حتي اگه تو کشته باشيش هم مهم نيس 334 00:23:32,841 --> 00:23:36,682 . بهرحال تصميم من براي قبول وکالتت تغييرنميکنه 335 00:23:40,132 --> 00:23:41,800 من نکشـتمش 336 00:23:50,970 --> 00:23:53,316 !گفتم باهاش نخوابيدم مرتيـکه عوضـي 337 00:24:31,790 --> 00:24:33,291 ... ببينم 338 00:24:33,291 --> 00:24:35,988 نکنه تو واقعا عاشق شوهرتي؟ 339 00:24:45,492 --> 00:24:46,796 ... شوهرتُ 340 00:24:50,501 --> 00:24:51,600 دوستش داري؟ 341 00:24:57,883 --> 00:24:59,765 اون، اولين شخص بود 342 00:25:01,005 --> 00:25:05,735 ،اولين کسي که واقعا عاشق من بود عاشق هميني که هستم 343 00:25:11,515 --> 00:25:12,669 خودت چي؟ 344 00:25:15,130 --> 00:25:16,399 تو عاشق مني؟ 345 00:25:23,119 --> 00:25:25,414 من اين احساسُ نسبت به تو داشتم 346 00:25:26,654 --> 00:25:28,023 ... من و تو 347 00:25:28,943 --> 00:25:31,393 جوون بوديم و سرشار از احساس و اشتياق 348 00:25:32,943 --> 00:25:34,364 ... تو اون روزا من 349 00:25:35,943 --> 00:25:38,364 . جز تو کسي رو نداشتم 350 00:25:39,894 --> 00:25:41,664 باز چه نقشه اي تو سرت داري؟ 351 00:25:41,664 --> 00:25:43,717 ... هرچندوقت يه بار تو زندگيم 352 00:25:45,388 --> 00:25:48,018 هروقت خسته ميشدم و به مشکل ميخوردم به تو فکرميکردم 353 00:25:49,212 --> 00:25:51,394 ... وقتي بهت فکرميکردم 354 00:25:52,831 --> 00:25:55,432 برميگشتم به زماني که دوستت داشتم 355 00:25:57,110 --> 00:25:58,901 باعث ميشد حالم بهتر بشه 356 00:26:00,817 --> 00:26:04,283 ... با فکرکردن به زمان هايي که با تو گذروندم 357 00:26:06,376 --> 00:26:10,292 ... حتي 10 سال بعد، حتي 20 سال بعد 358 00:26:12,196 --> 00:26:13,457 هنوزم دلم ميخواد اون احساسُ داشته باشم 359 00:26:14,969 --> 00:26:18,686 نميخوام خاطراتي که ازت دارم به خشم و نفـرت تبديل بشه 360 00:26:19,667 --> 00:26:22,736 بذار بعنوان مردي که عاشقش بودم به ياد داشته باشـمت جه يونگ 361 00:26:25,098 --> 00:26:26,687 ... يعني ميخواي باور کنم که 362 00:26:27,598 --> 00:26:29,059 عاشق من بودي؟ 363 00:26:29,059 --> 00:26:30,549 ... همونطور که خودت گفتي 364 00:26:31,999 --> 00:26:35,018 ما فقط ثبت قانوني نکرده بوديم ولي درواقع مثل يه زن و شوهر بوديم 365 00:26:36,038 --> 00:26:39,828 اگه عاشقت نبودم، چطور ميتونستم اون مدت طـولاني باهات بمونم؟ 366 00:26:43,549 --> 00:26:45,008 پس شوهرت چي؟ 367 00:26:46,779 --> 00:26:50,223 اون يارو رو هم دوستش داري؟ 368 00:27:02,529 --> 00:27:03,635 بهش نيازدارم 369 00:27:05,355 --> 00:27:06,665 فقط همين؟ 370 00:27:09,526 --> 00:27:10,705 . فقط همين 371 00:27:11,705 --> 00:27:31,705 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فائزه * @Arirangland 372 00:28:27,097 --> 00:28:29,763 اونا چه رابطه اي باهم دارن؟ 373 00:28:34,195 --> 00:28:36,645 منظورت چيه؟ 374 00:28:37,517 --> 00:28:39,274 ... کوين لي و هه ران 375 00:28:44,253 --> 00:28:46,050 از کي با هم رابطه داشتن؟ 376 00:28:51,201 --> 00:28:53,142 تو ديگه چرا ته ووک؟ 377 00:28:54,789 --> 00:28:57,577 نميدوني گو هه ران همچين زني نيست؟ 378 00:28:59,407 --> 00:29:01,117 ... فکرميکردم همينطوره ولي 379 00:29:02,532 --> 00:29:04,567 . حالا يکم شک دارم 380 00:29:06,219 --> 00:29:08,050 . هم وقتي بچمون رو سقط کرد و هم حالا 381 00:29:11,167 --> 00:29:13,478 حس ميکنم شناختم ازش کمتر و کمتر ميشه 382 00:29:29,224 --> 00:29:31,434 !گفتم باهاش نخوابيدم مرتيـکه عوضـي 383 00:29:31,434 --> 00:29:33,191 اي بابا بيخيال، اين اُمل بازيا چيه؟ 384 00:29:33,191 --> 00:29:35,970 ... جذب شدن يه زن و مرد به همديگه 385 00:29:36,994 --> 00:29:39,194 کلا يه جريان ديگه اس وکيل کانگ 386 00:29:59,956 --> 00:30:01,729 « حکم تفتيش » 387 00:30:01,729 --> 00:30:04,364 يه حکم تفتيش براي ماشين گو هه ران ميخوام 388 00:30:04,364 --> 00:30:06,534 هنوز نتيجه کالبدشکافي مشخص نشده 389 00:30:06,534 --> 00:30:08,883 قبل مشخص شدن نتيجه حکمش رو بهم بديد 390 00:30:08,883 --> 00:30:11,692 نگرانم که اگه لفتش بديم مدارک از بين بره 391 00:30:11,692 --> 00:30:13,012 سونبه 392 00:30:14,533 --> 00:30:17,152 بيا رک و پوست کنده حرف بزنيم 393 00:30:18,704 --> 00:30:19,743 بگو 394 00:30:19,743 --> 00:30:23,143 احتمالش زياده که اين حادثه فقط يه تصادف باشه 395 00:30:23,143 --> 00:30:25,175 ،اگه اين نتيجه ثابت بشه 396 00:30:25,175 --> 00:30:28,274 نميتوني بازنشستگي افتخارآميزي داشته باشي 397 00:30:29,536 --> 00:30:31,478 ،تو داري با گو هه ران درميوفتي 398 00:30:31,478 --> 00:30:35,356 گوينده اي که کل مملکت ميشناسنش و قبلا هم خبرنگار بوده 399 00:30:35,356 --> 00:30:37,856 کي هون - بله بفرما - 400 00:30:37,856 --> 00:30:39,185 کوين لي رو که ميشناسي؟ 401 00:30:41,436 --> 00:30:43,229 اون يه ورزشکار بود 402 00:30:43,229 --> 00:30:46,259 ممکنه کسي مثل اون تو همچين تصادفي بميـره؟ 403 00:30:46,259 --> 00:30:47,628 اون حتي ترمز هم نکرده بود 404 00:30:47,628 --> 00:30:48,809 چون مست بوده 405 00:30:48,809 --> 00:30:51,730 ايربگ تو صورتش باز شده ولي هيچ نشونه اي ازش رو صورتش نيست 406 00:30:51,730 --> 00:30:52,850 بنظرت علتش چيه؟ 407 00:30:53,898 --> 00:30:56,109 چون قبل تصادف مُرده بوده 408 00:30:56,109 --> 00:30:59,300 فقط با استناد به فرضيات نميتوني حکم بگيري 409 00:30:59,300 --> 00:31:00,427 برو مدرک بيار 410 00:31:00,427 --> 00:31:02,513 خب حکمُ بده که برم مدرک بيارم 411 00:31:02,513 --> 00:31:06,004 تاريخچه تماس ها، مسيرها و جعبه سياه ماشينشُ گيرميارم 412 00:31:06,004 --> 00:31:07,834 اون وقت ميتونيم حرکاتشُ پيگيري کنيم 413 00:31:09,605 --> 00:31:11,108 تا مشخص شدن نتايج کالبدشکافي صبرکن 414 00:31:11,108 --> 00:31:13,220 اون وقت بهت حکم ميدم 415 00:31:13,220 --> 00:31:14,541 کي هون - ،سونبه - 416 00:31:14,541 --> 00:31:17,376 خودت که خوب ميدوني اگه با رسانه ها دربيوفتي چه اتفاقي ميوفته 417 00:31:17,376 --> 00:31:20,460 اون وقت ما ديگه پليس نيستيم بلکه کسي ميشيم که مردم زير ذره بين ميذارنش 418 00:31:20,460 --> 00:31:22,550 ما نميتونيم اون وضعيتُ به دوش بکشيم 419 00:31:22,550 --> 00:31:25,731 صبرکن تا کالبدشکافي تموم شه . بعدش بيا صحبت کنيم 420 00:31:43,764 --> 00:31:46,485 من 30 سال کارآگاه بودم 421 00:31:46,485 --> 00:31:49,698 با يه نگاه به صحنه جرم همه چي دستم مياد 422 00:31:49,698 --> 00:31:51,930 اون يه تصادف ساده نبوده 423 00:31:51,930 --> 00:31:53,012 . حالا ميبيني 424 00:31:58,371 --> 00:31:59,858 مدير جانگ 425 00:31:59,858 --> 00:32:02,479 تو تيمتُ چطور مديريت ميکني؟ 426 00:32:02,479 --> 00:32:05,359 متهم به قتل شده؟ JBC مجــري اصلي 427 00:32:05,359 --> 00:32:07,796 اين چيزيه که بايد سرتيتر اخبار باشه 428 00:32:09,078 --> 00:32:10,698 معذرت ميخوام 429 00:32:10,698 --> 00:32:12,759 آمار ببينده هاي ديروز چطور بود؟ 430 00:32:12,759 --> 00:32:14,498 ... چيزه 431 00:32:14,498 --> 00:32:17,195 از روز قبلش 6 درصد اُفت داشته 432 00:32:17,195 --> 00:32:20,317 چــي؟ 0. 6 درصد نه و 6 درصد؟؟ 433 00:32:20,317 --> 00:32:23,667 هنوز تبليغات رو داري؟ 434 00:32:23,667 --> 00:32:26,837 درحال حاضر، چهار مشتري انصراف دادن 435 00:32:26,837 --> 00:32:28,245 سرگروه وونگ - بله؟ - 436 00:32:28,245 --> 00:32:29,759 بيا اينجا - چشم - 437 00:32:31,507 --> 00:32:32,805 بي عرضه 438 00:32:34,205 --> 00:32:35,520 پس تو چه غلطي ميکردي؟ 439 00:32:35,520 --> 00:32:38,839 وقتي گو هه ران احضار شد بايد يه فکري ميکردي 440 00:32:38,839 --> 00:32:41,460 لي يون جونگ؟ چطور تونستي از اون استفاده کني؟ 441 00:32:41,460 --> 00:32:43,109 معذرت ميخوام 442 00:32:43,109 --> 00:32:47,546 ميخوام تا فردا برنامتون رو براي برگردوندنِ اون 6 درصد بيننده بشنوم 443 00:32:47,546 --> 00:32:48,636 . بهم گزارش بديد 444 00:32:48,636 --> 00:32:50,694 ... درباره گو هه ران هم 445 00:32:51,725 --> 00:32:53,196 . بعدا صحبت ميکنيم 446 00:33:00,188 --> 00:33:03,143 مدير جانگ، چطوره هان جي وون رو از دجون برگردونيم؟ 447 00:33:04,982 --> 00:33:06,142 يه سيگار بده 448 00:33:09,021 --> 00:33:11,232 معاون رئيس خيلي تند برخورد کرد 449 00:33:11,232 --> 00:33:14,588 چطور ميتونيم يه شبه آمار بيننده رو 6 درصد بالاببريم؟ 450 00:33:26,100 --> 00:33:27,922 يعني هيچ اُميدي براي گو هه ران نيست؟ 451 00:33:27,922 --> 00:33:30,415 مدير، اونو بفرستين بره 452 00:33:30,415 --> 00:33:32,642 ما تو موقعيتي نيستيم که نگران گو هه ران باشيم 453 00:33:32,642 --> 00:33:36,636 اگه احساساتي برخورد کنيم هردومون اخراج ميشيم 454 00:33:47,882 --> 00:33:49,262 واي سرم ترکيد 455 00:33:51,359 --> 00:33:54,474 ،نتايج بررسي هاي پزشکي بر روي آسيب هاي قرباني 456 00:33:54,474 --> 00:33:58,904 نحوه و وخامت آسيب ديدگي رو مشخص کرده 457 00:33:58,904 --> 00:34:02,934 بررسي پزشکي ثابت نکرده که متهم مقصر آسيب ديدگي شاکي بوده 458 00:34:02,934 --> 00:34:05,303 و مدارک شاکي عليه متهم قابل قبول نيست 459 00:34:05,303 --> 00:34:09,203 بنابراين، طبق بند 260 قانون جرايم 460 00:34:09,203 --> 00:34:12,964 و بند 308 آيين دادرسي 461 00:34:12,964 --> 00:34:15,475 متهم بي گناه اعلام ميشه 462 00:34:35,095 --> 00:34:37,901 وکيل کانگ عجب کاريزمايي داري 463 00:34:37,901 --> 00:34:38,935 ايــول 464 00:34:40,700 --> 00:34:42,665 تبريک ميگم سونبه 465 00:34:45,468 --> 00:34:47,975 بالاخره برنده شدي 466 00:34:47,975 --> 00:34:50,774 واقعا زنت حرف نداره 467 00:34:50,774 --> 00:34:53,486 اون قبلا گفته بود که از اصول و عقايد تو حمايت ميکنه 468 00:34:53,486 --> 00:34:55,785 و حتي يه داستان خبري بخاطرت پخش کرد 469 00:34:55,785 --> 00:34:57,897 الحق که رسانه شگفت انگيزه 470 00:34:57,897 --> 00:35:00,776 البته بدون کمک رسانه هم ما برنده اين پرونده بوديم 471 00:35:00,776 --> 00:35:02,055 ... راستي 472 00:35:04,057 --> 00:35:05,615 حال خانومت خوبه؟ 473 00:35:07,568 --> 00:35:09,055 آره خوبه 474 00:35:10,274 --> 00:35:11,539 خداروشکر 475 00:35:11,539 --> 00:35:15,984 زنم يه چيزايي از اتاق خبر ميگه که براي خانومت خوب نيست 476 00:35:15,984 --> 00:35:19,336 حتي معاون رئيس داره بهش فشار مياره 477 00:35:19,336 --> 00:35:23,325 بنظرمياد برگشتنش به نيوزناين خيلي مشکله 478 00:35:23,325 --> 00:35:24,955 حتما خيلي تو شرايط سختيه 479 00:35:24,955 --> 00:35:28,714 حقيقتش، آدمايي مثه ما که با قانون سروکار دارن خوششون نمياد درگير مشکلات خانواده بشن 480 00:35:28,714 --> 00:35:31,361 شرايط شغلمون واقعا بده 481 00:35:53,720 --> 00:35:55,972 چيه؟ حرفتُ بگو 482 00:35:55,972 --> 00:35:58,501 آه چيزه 483 00:35:58,501 --> 00:36:00,499 ... راستش 484 00:36:00,499 --> 00:36:02,051 جو بيرون خيلي بده 485 00:36:02,051 --> 00:36:04,271 البته من خانوم گو هه ران رو باوردارم 486 00:36:04,271 --> 00:36:07,578 من خودم ديدم که اون چقدر شمارو دوست داره 487 00:36:07,578 --> 00:36:11,030 پس چرا بايد با اون گلف بازه رابطه داشته باشه؟ واقعا که مزخرفه 488 00:36:11,030 --> 00:36:13,970 مردم چرت و پرت زياد ميگن 489 00:36:13,970 --> 00:36:17,919 هرجا که بري، مردم هميشه يه کلاغ چهل کلاغ ميکنن 490 00:36:17,919 --> 00:36:19,399 اونم درحاليکه از هيچي خبرندارن 491 00:36:19,399 --> 00:36:22,142 احيانا امسال، سال بدشانسي براي سال تولد شماس؟ 492 00:36:24,705 --> 00:36:28,707 ... بهرحال، هرجا که بري 493 00:36:28,707 --> 00:36:32,267 . واقعيته که اوضاع زياد خوب نيست 494 00:36:44,787 --> 00:36:45,990 بله مادر 495 00:36:48,107 --> 00:36:49,906 اون بنظر خيلي خسته ميومد 496 00:36:50,845 --> 00:36:52,097 ته ووک رو ميگم 497 00:36:53,336 --> 00:36:55,531 باهاش صحبت کردي؟ 498 00:36:55,531 --> 00:36:56,999 تو بايد آرومش کني 499 00:36:56,999 --> 00:36:58,428 الان سرم خيلي شلوغه 500 00:36:58,428 --> 00:37:00,879 الان وقت ديوار کشيدن بينتون نيست 501 00:37:00,879 --> 00:37:02,479 ،تو اين وضعيت 502 00:37:02,479 --> 00:37:06,544 ته ووک تنها کسيه که طرف تورو ميگيره 503 00:37:06,544 --> 00:37:08,272 ... باهاش صحبت کن و - . خدافظ - 504 00:37:28,406 --> 00:37:31,513 تو دقيقا داري براي اداره خونه ات چيکار ميکني؟ @Arirangland 505 00:37:31,513 --> 00:37:34,175 به قدري خجالت زده ام که حتي نميتونم سرمُ بالابگيرم @Arirangland 506 00:37:34,175 --> 00:37:37,622 به حرف مردم اهميت نده. هيچکدوم حقيقت نداره 507 00:37:37,622 --> 00:37:42,024 اون فقط يه شاهد بوده گو هه ران و کوين لي رو ميگم - 508 00:37:42,024 --> 00:37:43,767 حسوديت ميشه؟ 509 00:37:43,767 --> 00:37:48,381 بايد فوتبال رو بذاري کنار و گلف باز بشي 510 00:37:48,381 --> 00:37:51,490 حتي زن سرسخت و خشکي مثل گو هه ران بهش دل باخته 511 00:37:51,490 --> 00:37:54,468 همه کارارو حل و فصل کن و درست حسابي تفکيک کن 512 00:37:54,468 --> 00:37:56,481 اونا حتي باهم خارج هم رفته بودن 513 00:37:56,481 --> 00:37:58,890 شنيدم اونجا هم جو خيلي سنگين و ديوونه کننده بوده 514 00:37:58,890 --> 00:38:00,050 باهم خوابيدن؟ 515 00:38:00,050 --> 00:38:03,271 ديگه هيچوقت نميخوام ببينمش 516 00:38:03,271 --> 00:38:05,537 اين دفه ديگه چشم پوشي نميکنم 517 00:38:05,537 --> 00:38:10,426 شوهر دوست دخترعموي دوستم از عوامل اونجا بوده 518 00:38:10,426 --> 00:38:13,015 ظاهرا اونا از يه اتاق استفاده ميکردن 519 00:38:13,015 --> 00:38:15,703 ميشنوي چي ميگم؟ - پس حتما باهم خوابيدن - 520 00:38:15,703 --> 00:38:20,084 فکرميکني گو هه ران مخ کوين لي رو زده يا کوين لي مخ گو هه رانُ زده؟ 521 00:38:20,084 --> 00:38:21,484 معلومه ديگه 522 00:38:21,484 --> 00:38:24,263 طرز نگاهاي گو هه رانُ تصور کن و اون هيکل همه چي تمومش 523 00:38:24,263 --> 00:38:27,707 کدوم مردي بهش نه ميگه؟ ته ووک - 524 00:38:27,707 --> 00:38:29,939 چهره تو رسانه هاي تصويري حرف اولُ ميزنه 525 00:38:29,939 --> 00:38:31,973 گمون ميکنم اون تو زندگي واقعي برعکس چيزيه که همه تصور ميکنن 526 00:38:31,973 --> 00:38:34,664 يه مجري زن يه تنه داره ... کل يه شبکه تلويزيوني رو نابود ميکنه 527 00:38:35,834 --> 00:38:37,510 هوي، تو ديگه کدوم خري هستي؟ 528 00:38:42,292 --> 00:38:44,171 برو شکايت کن 529 00:38:49,410 --> 00:38:51,140 ... تو الان جلو چشم مادرت 530 00:38:53,651 --> 00:38:55,832 اون زن منه مادر 531 00:38:55,832 --> 00:38:58,559 همه دنيا ميتونن انگشت اتهام سمتش بگيرن و فحشش بدن 532 00:38:58,559 --> 00:39:02,289 . ولي من... هميشه طرف اونم 533 00:39:03,490 --> 00:39:06,479 کاري ميکنم که انگشت اتهامشون رو سمت من بگيرن و منم فحش بدن 534 00:39:07,508 --> 00:39:09,323 . چون من شــوهرشم 535 00:39:29,086 --> 00:39:31,176 من عاشق تو نيستم 536 00:39:31,176 --> 00:39:33,457 با اينحال مشکلي نداري؟ 537 00:39:33,457 --> 00:39:34,635 من عاشقتم 538 00:39:36,345 --> 00:39:39,720 همينکه من عاشقت باشم کافيه 539 00:39:49,011 --> 00:39:50,406 منم مدير جانگ 540 00:39:51,524 --> 00:39:54,995 لطفا همه مقاله هاي بي اساس و تخريب کننده عليه همسرم رو پيداکن 541 00:39:54,995 --> 00:39:57,575 از همشون به اتهام افترا شکايت ميکنم 542 00:39:57,575 --> 00:39:59,825 اسم روزنامه و نويسنده مقاله ها رو هم پيداکن 543 00:40:02,274 --> 00:40:04,214 آره 544 00:40:04,214 --> 00:40:07,104 از حالا ميخوام اقدامات دفاعي رو شروع کنم 545 00:40:07,104 --> 00:40:08,185 لطفا آماده شو 546 00:40:09,028 --> 00:40:10,947 « استعفا » 547 00:40:13,328 --> 00:40:14,522 استعفامه 548 00:40:16,394 --> 00:40:18,115 « استعفا » 549 00:40:20,707 --> 00:40:21,950 استعفامه 550 00:40:22,983 --> 00:40:24,110 چيکار داري ميکني؟ 551 00:40:24,110 --> 00:40:26,599 خودتون بقيه کاراشو انجام بديد 552 00:40:26,599 --> 00:40:31,602 پس، به قدري بي گناهي که داري از آخرين کارتت استفاده ميکني؟ 553 00:40:31,602 --> 00:40:33,023 اينطوره؟ 554 00:40:33,023 --> 00:40:35,273 بخاطر همه چيز ممنونم 555 00:40:35,273 --> 00:40:36,651 . سلامت باشيد 556 00:40:38,041 --> 00:40:39,996 سخنگوي کاخ آبي شدن رو بي خيال شو 557 00:40:44,231 --> 00:40:45,921 من فقط يه گردن دارم 558 00:40:46,840 --> 00:40:50,061 نميتونم بخاطر کسي که ميخواد بره گردنمُ زير گيوتين ببرم 559 00:40:52,840 --> 00:40:54,012 خب چيکار ميکني؟ 560 00:40:56,825 --> 00:40:58,159 . خودت انتخاب کن 561 00:41:08,896 --> 00:41:11,651 رئيس، نه اين درست نيست 562 00:41:11,651 --> 00:41:14,689 دقيقا چي تو فکرتونه؟ ببخشيد 563 00:41:14,689 --> 00:41:18,090 اينکار مثل خودکشيه 564 00:41:18,090 --> 00:41:19,175 اوه ده وونگ 565 00:41:20,396 --> 00:41:22,666 فکرميکني «اخبار» چيه؟ 566 00:41:23,706 --> 00:41:24,794 اخبار؟ 567 00:41:26,385 --> 00:41:28,240 ... خب، اخبار 568 00:41:28,240 --> 00:41:30,939 آشکارکننده عدالت و حقيقت تو جامعه س 569 00:41:30,939 --> 00:41:33,671 اينا درنهايت همش يه نمايشه، نمايش 570 00:41:33,671 --> 00:41:36,858 نمايشي که حقيقت رو نشون ميده 571 00:41:36,858 --> 00:41:37,950 نمايش؟ 572 00:41:39,072 --> 00:41:42,168 گو هه ران تو نيوزناين ميمونه 573 00:41:42,168 --> 00:41:45,898 درباره اينکه چطوري گو هه ران 6 درصد ... آمار ببينده ها رو بالا مي بره 574 00:41:45,898 --> 00:41:48,360 کنجکاو نيستي؟ من که هستم 575 00:41:48,360 --> 00:41:50,869 اگه آمار از ايني که هست پايين تر بياد چي؟ 576 00:41:50,869 --> 00:41:53,168 اگه مردم اعتراض کنن چي؟ 577 00:41:53,168 --> 00:41:55,117 !رئيس 578 00:41:55,117 --> 00:41:57,938 ده دقيقه تا پخش وقت داريم من يه سر ميرم پايين 579 00:42:19,883 --> 00:42:22,048 ... فکرميکنم ما بايد انتخاب شما براي انتساب بعنوان 580 00:42:23,178 --> 00:42:25,099 سخنگوي دولت رو لغــو کنيم 581 00:42:27,059 --> 00:42:30,639 اين تصميم شخص منشي ارشد بوده؟ 582 00:42:30,639 --> 00:42:33,439 وقتي برگردم بهشون گزارش ميدم 583 00:42:35,628 --> 00:42:38,077 که اينطور. متوجه شدم 584 00:42:43,331 --> 00:42:46,526 ،اگه براتون اشکالي نداره 585 00:42:46,526 --> 00:42:50,517 ميشه بعد تماشاي نيوزناينِ امشب بهشون گزارش بديد؟ 586 00:42:50,517 --> 00:42:54,088 شما از نيوزناين نرفتيد؟ 587 00:42:55,738 --> 00:42:58,497 ،درسته که صنعت رسانه بي رحمه 588 00:42:58,497 --> 00:43:01,619 ولي نه در حدي که بخاطر يه ... سوال جواب ساده از يه شاهد 589 00:43:01,619 --> 00:43:04,742 . راه امرار معاش يه آدم رو ببنده 590 00:43:04,742 --> 00:43:05,867 . با اجازه 591 00:43:25,322 --> 00:43:26,588 سرگروه وونگ 592 00:43:26,588 --> 00:43:28,539 ادامه اينکار براي گو هه ران مشکلي بوجود نمياره؟ 593 00:43:28,539 --> 00:43:30,005 من چميدونم 594 00:43:31,470 --> 00:43:32,979 استندباي 595 00:43:36,427 --> 00:43:38,075 استديو، استندباي 596 00:43:46,534 --> 00:43:48,240 سلام بينندگان عزيز 597 00:43:48,240 --> 00:43:50,898 هستم JBC من گو هه ران از برنامه نيوزناينِ شبکه 598 00:43:53,450 --> 00:43:55,628 ،قبل از شروع اخبار امروز 599 00:43:55,628 --> 00:43:59,834 لازمه که مسائلي رو جهت آگاهيتون توضيح بدم 600 00:44:01,814 --> 00:44:04,325 ،همونطور که تو گزارشات گفته شد 601 00:44:04,325 --> 00:44:09,003 من بعنوان يک شاهد، در رابطه با مـرگ کوين تحت بازپرسـي بودم 602 00:44:10,334 --> 00:44:14,704 پليس معتقده که اين حادثه، فقط يک تصادف نبوده 603 00:44:16,006 --> 00:44:17,863 ... مقاله هاي بسياري تو اينترنت پخش شدن 604 00:44:17,863 --> 00:44:22,829 که منو مظنون اصلي پرونده ميدونن 605 00:44:22,829 --> 00:44:26,481 ولي من ميخوام به همه اعلام کنم . که من هنوزم فقط يه شاهدم 606 00:44:29,247 --> 00:44:34,207 از رسانه ها خواهشمندم که به دامن زدن به اين فرضيات بي اساس خاتمه بدن 607 00:44:35,677 --> 00:44:38,889 متاسفانه اين جريان بسيار فراگير شده 608 00:44:38,889 --> 00:44:41,468 بنابراين احسـاس کردم که بهترين کار، روراست بودنه 609 00:44:41,468 --> 00:44:43,816 اين احساس واقعي من و دست اندرکاران جِي بي سي ـه 610 00:44:45,023 --> 00:44:48,803 هرزمان اگه نياز به بازپرسي مجدد باشه من با کمال ميل همکاري خواهم کرد 611 00:44:48,803 --> 00:44:54,534 ،تا زماني که حقيقت آشکار بشه من اجـراي نيوزناين رو ادامه ميدم 612 00:44:59,691 --> 00:45:04,102 ،طبق روال هميشگي نيوزناين از ابتدا تا حال 613 00:45:04,102 --> 00:45:07,001 ما بدون جانبداري و با صداقت و شفافيتِ تمام به کارمون ادامه ميديم 614 00:45:07,001 --> 00:45:09,503 و از اين طريق اعتماد و صميميتِ بينندگانمون رو جلب ميکنيم 615 00:45:12,032 --> 00:45:14,255 بريم سراغ اخبار امروز 616 00:45:16,784 --> 00:45:18,668 مثل هميشه جذاب و باحاله 617 00:45:18,668 --> 00:45:20,030 مگه نه؟ 618 00:45:21,639 --> 00:45:23,043 ليست اسامي کسايي که ازشون شکايت ميکنيم آمادست؟ 619 00:45:23,043 --> 00:45:24,776 آها بله 620 00:45:24,776 --> 00:45:28,564 چطوره از همه اونايي که شايعه ميسازن هم شکايت کنيم 621 00:45:28,564 --> 00:45:30,055 از دم از همشون شکايت کنيم 622 00:45:42,869 --> 00:45:44,702 « معاون رئيس » 623 00:45:50,039 --> 00:45:53,081 الحق که گو هه ران ميدونه اخبار يعني چي 624 00:45:55,463 --> 00:45:57,084 ميدونه اخبار يعني چي 625 00:45:57,983 --> 00:45:59,628 اين هم از نيوزناين امشب 626 00:45:59,628 --> 00:46:02,128 ممنون از همگي سيگنال، استندباي. سيگنال - 627 00:46:02,128 --> 00:46:03,195 شــروع 628 00:46:31,898 --> 00:46:34,811 خسته نباشي خيلي باحال بودي سونبه 629 00:46:38,278 --> 00:46:39,550 عالي بود 630 00:46:41,660 --> 00:46:42,860 فوق العاده بوديد 631 00:46:49,396 --> 00:46:50,488 ممنون 632 00:47:33,409 --> 00:47:34,530 چي شده؟ 633 00:47:36,432 --> 00:47:38,622 ميخوام يه چيزي ازت بپرسم 634 00:47:38,622 --> 00:47:40,296 هنوز سين جيم تموم نشده؟ 635 00:47:41,517 --> 00:47:44,568 با حافظه جعبه سياه ماشينت چيکارکردي؟ 636 00:47:52,456 --> 00:47:53,577 نميدونم 637 00:47:54,916 --> 00:47:56,128 نميدوني؟ 638 00:47:56,128 --> 00:47:59,577 اونا تو تعميرگاه چک کردن ولي نبود 639 00:47:59,577 --> 00:48:01,175 حافظه ش نبود 640 00:48:01,175 --> 00:48:03,979 وقتي ماشينُ آوردن اينجا حافظه ش داخلش نبود 641 00:48:03,979 --> 00:48:06,959 نميدونم شايد شرکت بيمه بردتش 642 00:48:09,117 --> 00:48:10,988 واقعا؟ 643 00:48:10,988 --> 00:48:12,829 ... راستش 644 00:48:12,829 --> 00:48:16,617 من فکرميکردم تو تعميرگاه گمش کردن ولي اونا گفتن اصلا از اول نبوده 645 00:48:16,617 --> 00:48:19,459 خودمم نميدونم چه اتفاقي افتاده واسه همين دارم ديوونه ميشم 646 00:48:20,459 --> 00:48:23,510 اون تنها مدرکي بود که ميتونستم باهاش ثابت کنم من کوين لي رو نکشتم 647 00:48:24,608 --> 00:48:26,130 ولي اونم ناپديد شده 648 00:48:27,985 --> 00:48:30,599 هرچند که تو حرفمُ باور نميکني 649 00:48:30,599 --> 00:48:31,809 ... اخبار رو 650 00:48:33,389 --> 00:48:35,528 عالي اجرا کردي، درست مثل هميشه 651 00:48:44,890 --> 00:48:47,108 معذرت ميخوام که احمقانه رفتار کردم 652 00:48:47,108 --> 00:48:48,198 متاسفم 653 00:48:49,298 --> 00:48:50,738 ... اين ممکنه عذر بدتر از گناه باشه، ولي 654 00:48:51,778 --> 00:48:53,809 بخاطر اين بود که عصباني بودم 655 00:48:53,809 --> 00:48:57,048 ... اينکه تو با آدمي مثل اون درگير همچنين موقعيتي شدي 656 00:48:57,048 --> 00:48:58,349 خيلي ناراحت و عصبانيم کرد 657 00:49:06,178 --> 00:49:07,780 از اين لحظه به بعد، باورت ميکنم 658 00:49:09,119 --> 00:49:12,269 ... ميخوام هرچي که ميگي باور کنم، پس 659 00:49:13,338 --> 00:49:15,099 بذار کمکت کنم 660 00:49:16,360 --> 00:49:19,331 . بعنوان شوهرت، و بعنوان وکيلت 661 00:49:24,921 --> 00:49:26,079 ... حالا ديگه 662 00:49:28,131 --> 00:49:30,110 . به من تکيه کن هه ران 663 00:50:46,264 --> 00:50:47,298 اين چيه؟ 664 00:50:56,722 --> 00:50:57,974 اينو ببيند 665 00:50:57,974 --> 00:50:59,144 چيه؟ 666 00:51:00,651 --> 00:51:01,827 چيزي فهميدي؟ 667 00:51:01,827 --> 00:51:03,854 بله، ببينيد 668 00:51:11,519 --> 00:51:13,432 ،سو ايون جو که گفت اون روز خونه بوده 669 00:51:13,432 --> 00:51:15,459 داره از ماشين گو هه ران پياده ميشه 670 00:51:15,459 --> 00:51:16,751 مشکوک نيس؟ 671 00:51:17,889 --> 00:51:22,140 حالم زياد خوب نبود برا همين خوابم ميومد 672 00:51:22,140 --> 00:51:24,570 چرا همچين دروغي گفته؟ 673 00:51:24,570 --> 00:51:27,871 نبايد درباره سو ايون جو هم تحقيق کنيم؟ 674 00:51:29,430 --> 00:51:32,088 چرا اون موقه شب با گو هه ران ملاقات کرده؟ 675 00:51:32,088 --> 00:51:33,140 ساعت چند بوده؟ 676 00:51:33,140 --> 00:51:34,517 يکم از يک شب گذشته 677 00:51:34,517 --> 00:51:36,048 کوين لي کي از خونه رفته؟ 678 00:51:36,048 --> 00:51:39,528 ... وقتي کوين لي برگشت 679 00:51:40,727 --> 00:51:42,338 آها، ايناهاش 680 00:51:44,528 --> 00:51:45,537 اين چه زمانيه؟ 681 00:51:45,537 --> 00:51:49,586 کمتر از 10 دقيقه بعد اينکه گو هه ران سو ايون جو رو رسوند 682 00:51:49,586 --> 00:51:50,798 ... ضمنا 683 00:51:52,448 --> 00:51:55,715 اون نيم ساعت بعدش دوباره ميره بيرون 684 00:51:56,677 --> 00:52:00,869 و بعدش ساعت 5 صبح مرده پيداشده 685 00:52:24,689 --> 00:52:25,756 بشين 686 00:52:27,285 --> 00:52:29,345 نميشنوي؟ 687 00:52:29,345 --> 00:52:30,595 بشين 688 00:52:42,044 --> 00:52:45,693 از روهم ريختن با شوهر من لذت بردي؟ 689 00:52:48,713 --> 00:52:52,231 لي جه يونگ آدمي نيس که باهاش خوش نگذره 690 00:52:52,231 --> 00:52:55,642 داشتنش قطعا خيلي لذت بخشه 691 00:52:55,642 --> 00:53:00,072 پـول، شهـرت، و غيره 692 00:53:00,072 --> 00:53:02,242 جداً؟ - خب، چقدر ميخواي؟ - 693 00:53:04,861 --> 00:53:08,351 حالا که حسابي با شوهرم حال کردي حتما پول ميخواي ديگه 694 00:53:13,001 --> 00:53:14,722 ... ببينيد خانوم سو ايون جو 695 00:53:14,722 --> 00:53:16,552 ... تو که 696 00:53:16,552 --> 00:53:20,311 خيال نکردي تو اولين دختري هستي که شوهرم باهاش بهم خيانت کرده؟ 697 00:53:21,680 --> 00:53:24,121 اينقدرا ساده لوح بنظر نمياي 698 00:53:25,541 --> 00:53:30,014 پس بهتره درباره اينکه چطور بهش دل باختي و چقدر دوستش داري صحبت نکنيم 699 00:53:30,014 --> 00:53:33,390 چون خودم ميدونم که نه تو و نه اون همچين آدمي نيستين 700 00:53:38,081 --> 00:53:40,110 از اوني که فکرميکردم خيلي تيزتري 701 00:53:41,910 --> 00:53:43,671 اين خيلي پيچيده اس اوني 702 00:53:43,671 --> 00:53:45,720 کمتر از يه ماه ديگه يه بازي داره 703 00:53:45,720 --> 00:53:48,162 لازمه که تمرين و تمرکز داشته باشه 704 00:53:48,162 --> 00:53:51,280 معنيش اينه که وقت اضافي براي بازي کردن با تو رو نداره 705 00:53:51,280 --> 00:53:53,481 پس بگو چقد ميخواي 706 00:53:57,936 --> 00:54:00,934 با همين روش ميخواي از شر گو هه ران خلاص شي؟ 707 00:54:02,457 --> 00:54:06,164 فکرکردي اين روش رو اون جواب ميده؟ 708 00:54:08,775 --> 00:54:10,735 نگو که نميدوستي؟ 709 00:54:11,825 --> 00:54:13,115 ... لي جه يونگ 710 00:54:14,655 --> 00:54:16,794 . هم با من رابطه داشت هم با هه ران 711 00:54:51,146 --> 00:54:53,244 «ايون جو» 712 00:55:03,525 --> 00:55:04,724 بله ايون جو 713 00:55:08,617 --> 00:55:09,749 الو؟ 714 00:55:10,943 --> 00:55:12,023 ايون جو 715 00:55:15,488 --> 00:55:16,608 هه ران 716 00:55:19,189 --> 00:55:20,468 حقيقت داره؟ 717 00:55:21,939 --> 00:55:23,309 منظورت چيه؟ 718 00:55:24,226 --> 00:55:25,302 ... تو 719 00:55:26,267 --> 00:55:28,601 با شوهر من... خوابيدي؟؟ 720 00:56:06,950 --> 00:56:08,396 الان کجايي؟ 721 00:57:04,405 --> 00:57:06,356 حقيقتُ بهم بگو 722 00:57:09,276 --> 00:57:11,175 هان جي وون بهت گفته؟ - ،جواب منو بده - 723 00:57:11,175 --> 00:57:12,267 حقيقت داره؟ 724 00:57:19,001 --> 00:57:21,775 بايد از خودش بپرسم؟ 725 00:57:23,517 --> 00:57:25,905 همم؟ هه ران؟ 726 00:57:45,742 --> 00:57:46,896 اول اينو ببين 727 00:58:14,912 --> 00:58:18,496 حقيقت اينه که شوهرت منو با اين عکسا تهديد کرده 728 00:58:21,289 --> 00:58:25,293 مدتي قبل هم عکساي شوهرت با هان جي وون به دفتر شبکه فرستاده شده بود 729 00:58:26,416 --> 00:58:29,006 فکرميکنن کار من بوده 730 00:58:29,006 --> 00:58:31,736 ساده بگم، کار من نبوده 731 00:58:37,117 --> 00:58:38,325 ... پس چرا 732 00:58:38,325 --> 00:58:41,465 حتما ميخواسته باهاش تو يه قايق باشم 733 00:58:41,465 --> 00:58:44,376 بخاطر همين شوهرت اين شرايطو بوجود آورده 734 00:58:50,646 --> 00:58:52,921 ... تو دوست مني و 735 00:58:52,921 --> 00:58:56,260 من ميخواستم بدون اينکه تو متوجه بشي اين موضوعُ حل کنم 736 00:58:58,111 --> 00:59:00,611 اين جـرم جنسـيه 737 00:59:00,611 --> 00:59:03,780 اون با زور به من تجـاوز کرد 738 00:59:06,381 --> 00:59:08,534 ... روزي که اينها همه رو بشه 739 00:59:09,550 --> 00:59:11,599 شوهرت ديگه راه برگشتي نداره 740 00:59:13,280 --> 00:59:15,582 ،نه فقط شوهرت 741 00:59:16,968 --> 00:59:19,086 بلکه کار من و تو هم تمومه 742 00:59:59,822 --> 01:00:01,088 خوبي؟ 743 01:00:12,215 --> 01:00:13,610 حالا چيکارکنم هه ران؟ 744 01:00:17,539 --> 01:00:19,108 ... راستش من 745 01:00:21,678 --> 01:00:23,017 باردارم 746 01:00:26,557 --> 01:00:28,193 حالا چيکار کنم؟ 747 01:00:40,061 --> 01:00:41,497 برگرد آمريکا 748 01:00:43,157 --> 01:00:44,858 ... همه اتفاقاي اينجارو فراموش کن و 749 01:00:44,858 --> 01:00:48,177 . دست شوهرتُ بگير و برگرد آمريکا 750 01:00:48,177 --> 01:00:51,896 برو و طوري زندگي کن که انگار اتفاقي نيوفتاده @Arirangland 751 01:00:52,977 --> 01:00:55,322 من به کاراي اينجا رسيدگي ميکنم @Arirangland 752 01:00:56,222 --> 01:00:57,599 ،پس هر اتفاقي هم که بيوفته 753 01:00:58,604 --> 01:01:00,387 تو امروز اينجا چيزي نشنيدي 754 01:01:01,686 --> 01:01:02,947 و چيزي نديدي 755 01:01:03,818 --> 01:01:04,945 فهميدي؟ 756 01:01:04,945 --> 01:01:06,590 ... واي هــه ران 757 01:01:50,372 --> 01:01:51,510 ... تو 758 01:01:52,650 --> 01:01:53,829 حالت خوبه؟ 759 01:01:57,385 --> 01:01:58,727 ميخواي باهات بيام؟ 760 01:02:53,851 --> 01:02:55,209 بفرماييد قهوه - مرسي - 761 01:02:59,981 --> 01:03:02,331 عه... اون گو هه ران نيس؟ 762 01:03:04,492 --> 01:03:05,570 ايون جو 763 01:03:09,412 --> 01:03:10,950 ممنون که اومدي 764 01:03:19,662 --> 01:03:20,854 حتما خيلي سخته 765 01:03:23,113 --> 01:03:24,552 بايد باهاش کنار بيام 766 01:03:27,780 --> 01:03:28,881 خيلي متاسفم 767 01:03:28,881 --> 01:03:32,720 اين چيزي نيس که انتظارشُ داشتم حسابي جا خوردم 768 01:03:32,720 --> 01:03:35,651 نه، ما فقط همکلاسي بوديم 769 01:03:35,651 --> 01:03:39,500 . جز اسمش چيز بيشتري ازش نميدونم 770 01:03:39,600 --> 01:03:44,180 درسته، من و هـه ران سه سال نزديک ترين دوست هم بوديم 771 01:03:47,110 --> 01:03:49,561 سونگ جه بله سرگروه - 772 01:03:50,811 --> 01:03:52,541 ... درباره دوستي اونا 773 01:03:54,001 --> 01:03:58,421 يکيشون ميگه صميمي نبـودن ولي اون يکي ميگه خيلي صميمي بودن 774 01:03:58,421 --> 01:04:00,990 اين يعني صميمي بودن يا نبودن؟ 775 01:04:02,631 --> 01:04:04,622 فکرنکنم صميمي بوده باشن - ... پس - 776 01:04:06,401 --> 01:04:11,037 فکرميکني اونا صميمي بنظرميان يا نه؟ 777 01:04:11,037 --> 01:04:13,664 خيلي ممنون که اومدي 778 01:04:13,664 --> 01:04:15,055 بنظر صميمي ميان 779 01:04:15,055 --> 01:04:16,211 اين عجيب نيس؟ 780 01:04:16,211 --> 01:04:18,302 خيلي عجيبه 781 01:04:18,302 --> 01:04:21,530 گو هه ران مظنون اصلي پرونده اس 782 01:04:21,530 --> 01:04:25,758 همينطور احتمالش هست که با شوهر اون رابطه داشته 783 01:04:25,758 --> 01:04:26,970 ،ولي ببينيدشون 784 01:04:26,970 --> 01:04:29,347 اصولا اونا الان بايد موهاي همديگه رو بِکنن 785 01:04:29,347 --> 01:04:32,992 ولي برعکس، دوستي گرم و صميمانه اي دارن 786 01:04:34,198 --> 01:04:35,889 اگه جاي سو ايون جو بودي چيکارميکردي؟ 787 01:04:35,889 --> 01:04:37,624 روزگارشو سياه ميکردم 788 01:04:37,624 --> 01:04:39,968 ... مي رفتم حسابشو ميذاشتم ... ولي اگه - 789 01:04:41,548 --> 01:04:44,037 اونا طرف همديگه باشن چي؟ 790 01:04:44,037 --> 01:04:45,108 چي؟؟ 791 01:04:46,787 --> 01:04:51,008 اگه اون دوتا زن طرف هم باشن چي؟ 792 01:04:51,008 --> 01:04:53,258 پس کوين لي اهميتي نداره 793 01:04:55,227 --> 01:04:56,957 ... سرگروه - ،سونگ جه - 794 01:04:59,278 --> 01:05:01,207 قضيه داره جالب ميشه 795 01:05:03,758 --> 01:05:04,871 مگه نه؟ 796 01:05:06,865 --> 01:05:08,581 نتيجه کالبدشکافي چيشد؟ 797 01:05:09,639 --> 01:05:11,881 . گفتن بزودي مشخص ميشه 798 01:05:22,789 --> 01:05:24,626 حتما حالت خوبه ديگه نه؟ 799 01:05:26,030 --> 01:05:27,731 مجبورم خوب باشم 800 01:05:38,849 --> 01:05:41,405 تو... مطمئني؟ 801 01:05:44,300 --> 01:05:48,231 ،اگه مطمئن نيستي که بتوني از پس اين وضعيت بربياي 802 01:05:48,231 --> 01:05:50,021 همه چيُ تموم کن و بيخيال شو 803 01:05:51,662 --> 01:05:53,164 نه، مطمئنم 804 01:05:54,561 --> 01:05:57,671 من از هه ران محافظت ميکنم 805 01:05:58,773 --> 01:06:00,948 اين يه جنگ تمام عياره 806 01:06:00,948 --> 01:06:02,106 ميدونم 807 01:06:02,106 --> 01:06:04,372 ،حقيقت اهميتي نداره 808 01:06:04,372 --> 01:06:07,412 ،اينکه کي بهتر ميتونه داستان خودشُ حقيقت جلوه بده 809 01:06:07,412 --> 01:06:09,224 . اونه که برنده اين جنگه 810 01:06:11,564 --> 01:06:12,999 ميدونم 811 01:06:32,450 --> 01:06:33,992 ،سونگ جه اينطوري نميشه 812 01:06:34,470 --> 01:06:36,713 ما براي پرونده لي جـه يونگ . به يه نقشه جديد نياز داريم 813 01:06:38,872 --> 01:06:40,577 چي؟ دوباره؟ 814 01:06:40,577 --> 01:06:42,760 اي بابا! سرگروه 815 01:06:43,060 --> 01:07:10,432 * تـرجـمـه و زيـرنـويـس : فائزه * @Arirangland 816 01:08:39,440 --> 01:08:41,677 « مُبهــم »