1
00:00:01,000 --> 00:00:07,840
*پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند*
"Neginell - Darya" :مترجم
2
00:00:20,680 --> 00:00:22,710
قسمت 9
3
00:00:58,880 --> 00:01:03,680
چطور شد که اينطور شد؟
4
00:01:08,650 --> 00:01:13,390
وقتي زنگوله زنگ خورد
اون اونجا بود
5
00:01:15,400 --> 00:01:18,120
جفت آسموني؟
6
00:01:18,950 --> 00:01:23,070
واقعاً اون شوهريه که تو سرنوشتمه؟
7
00:02:06,010 --> 00:02:09,060
مي تونم به زنگوله اعتماد کنم؟
8
00:02:09,060 --> 00:02:13,480
اون واقعاً جفت آسمونيمه؟
9
00:02:43,820 --> 00:02:45,820
چرا يهو ميخ شدي؟
10
00:02:45,820 --> 00:02:48,070
داشتم روحه رو گم مي کردم
11
00:02:50,560 --> 00:02:53,480
ماوانگ ديگه پيانو نزن
تموم شد
12
00:02:56,190 --> 00:02:58,720
ماوانگ
گفتم بس کن
13
00:03:00,730 --> 00:03:02,240
!ماوانگ
14
00:03:02,240 --> 00:03:05,960
ماوانگ ، خل شدي؟
15
00:03:07,710 --> 00:03:11,500
اصلاً بلد نيستي بزني
بهت گفتم يه سي دي بذار بره
16
00:03:13,250 --> 00:03:17,920
خيلي وقت بود پيانو نزده بودم
از خود بي خود شدم
17
00:03:17,920 --> 00:03:19,430
گفتي اولين بارته که
18
00:03:19,430 --> 00:03:21,640
تابلو بود؟
19
00:03:21,640 --> 00:03:24,770
بايد لباس رو برش گردونيم
زودتر درش بيار
20
00:03:24,770 --> 00:03:26,240
باشه
21
00:03:29,390 --> 00:03:34,530
چرا انقدر پف پفيه؟
آدم تو اينا راحت نيست
22
00:03:39,950 --> 00:03:46,010
هي ، منشي ما ، اين لباس عهد بوق چيه بهش دادي؟
اين روزا کسي اين مدلي نمي پوشه
23
00:03:46,010 --> 00:03:49,530
سام جانگ خودش انتخاب کرد
24
00:03:51,600 --> 00:03:54,790
بنظرم اين خوشگل ترينش بود
25
00:03:54,790 --> 00:03:59,410
اگه آستينات رو باد کنيم
که صاف ميري هوا
26
00:03:59,410 --> 00:04:02,720
اين مدل مال سي سال پيشه
27
00:04:02,720 --> 00:04:06,260
اگه جدي بخواي عروس بشي
بايد خودم لباستو انتخاب کنم
28
00:04:06,260 --> 00:04:10,260
اين لباس عهد بوق چيه ديگه
اصلاً مد نيست
29
00:04:10,260 --> 00:04:13,760
اين روزا لباس اندامي و راسته مد شده
30
00:04:13,760 --> 00:04:16,950
ديگه اين روزا کسي اين مدلي نمي پوشه
31
00:04:16,950 --> 00:04:21,510
چتونه شماها؟
بازم با اين لباس عهد بوق خوشگله
32
00:04:21,510 --> 00:04:24,450
خوشگلي ، خوشگلي
مهم نيست چي بپوشي کلاً خوشگلي
33
00:04:25,800 --> 00:04:30,030
عروسي واقعي نبود که
کي اهميت ميده چي تنمه
34
00:04:30,030 --> 00:04:33,520
بي خيال ، عروسيـمون تموم شد
پاشيم بريم غذا بخوريم
35
00:04:33,520 --> 00:04:36,820
تو عروسي سوپ دنده گاو مي چسبه
ماوانگ ، بيا بريم دنده گاو بخوريم
36
00:04:36,820 --> 00:04:42,360
من خودم گاوم ، چطور جرات مي کني بگي بريم گاو خوري؟ -
تاس کباب گاو چي؟ -
37
00:04:42,360 --> 00:04:43,800
نخواستيم -
سوپ گاو؟ -
38
00:04:43,800 --> 00:04:45,800
اونم که گاوه -
باشه بابا باشه -
39
00:04:45,800 --> 00:04:48,090
کله پاچه گاو بزنيم ، تصويب شد -
!برو خودت بخور -
40
00:04:48,090 --> 00:04:49,200
بريم
41
00:04:49,200 --> 00:04:51,230
يه رستوان سنتي رزرو کردم
42
00:04:51,230 --> 00:04:53,290
از دستِ اين ميمون بي تربيت
43
00:04:53,290 --> 00:04:56,460
بابا سوپ گاو که خوبه -
واقعا که -
44
00:05:29,920 --> 00:05:32,660
اگه عروسي واقعي بود چي؟
45
00:05:40,890 --> 00:05:42,580
چيه؟
46
00:05:44,870 --> 00:05:47,430
انقدر از اون لباس خوشت اومده؟
47
00:05:47,430 --> 00:05:49,350
دلت مي خواد عروسي کني؟
48
00:05:49,350 --> 00:05:54,460
نه ! چه عروسي اي؟
اصلاً با کي بيام عروسي کنم؟
49
00:05:54,460 --> 00:05:57,660
همين جوريشم دوبار عروسي کردي
با من
50
00:05:59,140 --> 00:06:02,050
يه بار امروز
يه بار هم اون دفعه
51
00:06:02,050 --> 00:06:03,920
اون دفعه؟
52
00:06:15,580 --> 00:06:19,560
اون کجاش عروسي بود؟
53
00:06:19,560 --> 00:06:22,330
بازم بکنيم
من خوشم مياد
54
00:06:26,090 --> 00:06:27,820
زودي بيا
55
00:06:28,780 --> 00:06:32,630
نميام
کي خواست باتو عروسي کنه؟
56
00:06:32,630 --> 00:06:36,230
عروسي چيه؟ ميگم زود بيا بريم
غذا بخوريم
57
00:06:38,950 --> 00:06:44,740
عروسي هم مي تونيم بکنيم
مهم نيست چندبار قراره عروسم بشي ، من قبول مي کنم
58
00:06:48,660 --> 00:06:50,260
زود باش ديگه
59
00:07:02,060 --> 00:07:04,590
حتماً ديوونه شدم
60
00:07:04,590 --> 00:07:07,760
حس مي کنم زنگوله داره صدا ميده
61
00:07:16,430 --> 00:07:20,150
ماوانگ ، پس ديگه درد و رنج سام جانگ
تموم شد؟
62
00:07:20,150 --> 00:07:24,200
آه ، گفتش ديگه به خودش اومده
63
00:07:27,050 --> 00:07:30,580
نگراني هام در مرود اين که بعد از درآوردن
گوم گانگ گو چه اتفاقي ميفته تموم شدن
64
00:07:30,580 --> 00:07:34,050
هيچ انتظاريم ندارم ، خيالم راحته
65
00:07:36,300 --> 00:07:40,240
حالا که ديگه هيچ انتظاري از اون ولگرد نداره
خيالش راحته
66
00:07:40,240 --> 00:07:42,560
واسه همين همچين لباسي انتخاب کرده بود
67
00:07:42,560 --> 00:07:46,210
اگه يه لباس خوشگل انتخاب کرده بود
قضيه بو دار ميشد
68
00:07:46,210 --> 00:07:50,000
حتي با اون لباس عهد بوقي که انتخاب کرده بود
به چشم عقل کل خوشگل اومد
69
00:07:50,000 --> 00:07:54,990
چونکه گوم گانگ گو يه عشق بي پايان
به جونش انداخته
70
00:07:54,990 --> 00:08:00,010
چيزي که جهان رو به اون شخص"
و خداي خودش تبديل مي کنه
71
00:08:00,010 --> 00:08:06,220
"اين اسمش عشقه
ويکتور هوگو اينو فرموده
72
00:08:06,220 --> 00:08:11,140
براي عقل کلي که گوم گانگ گو رو به دست داره
سام جانگ تنها خدا و تموم دنياشه
73
00:08:11,140 --> 00:08:16,770
درسته
ويکتور هوگو هم گوم گانگ گو دستش بوده؟
74
00:08:16,770 --> 00:08:18,950
چطوري دقيق اينو فهميده؟
75
00:08:18,950 --> 00:08:21,210
حتماً خودش عاشق بوده
76
00:08:21,210 --> 00:08:25,780
مگه خودتونم با عاشق شدن اينو نفهميديد؟
77
00:08:25,780 --> 00:08:29,230
چون يه نفر تمام دنيا و خداتون بود؟
78
00:08:31,210 --> 00:08:39,520
اون زني که تمام دنيا و خداي من شده بود
حتماً يه جايي تو اين دنيا زندگيش رو مي کنه
79
00:08:40,640 --> 00:08:47,070
يعني تو همچين موقعي داره چه دردي
رو تحمل مي کنه؟
80
00:09:04,810 --> 00:09:08,050
پليس
81
00:10:09,600 --> 00:10:12,860
خوک ، اين اولين قرارمونه؟
82
00:10:12,860 --> 00:10:18,910
حالا که رابطه مون لو رفته مي خواي
وسط جمع باهام لاس بزني؟ ها؟
83
00:10:18,910 --> 00:10:24,040
اختاپوس ، همينجا بهم مي زنيم
84
00:10:25,410 --> 00:10:30,590
هر مردي اينجا مي خواي بردار
باهاش قرار بذار
85
00:10:30,590 --> 00:10:33,350
اگه انرژي بيشتري مي خواي
بهت کمک مي کنم
86
00:10:34,450 --> 00:10:36,490
فقط از اين بدن بزن بيرون
87
00:10:36,490 --> 00:10:39,880
چرا؟
از اين بدن خوشت نمياد؟
88
00:10:43,460 --> 00:10:47,240
خوشم مياد
منم از هيکل آليس خوشم مياد
89
00:10:47,240 --> 00:10:50,560
خب حتي مي تونستم باهاش قرار بذارم
90
00:10:50,560 --> 00:10:54,030
ولي هيچ وقت تاحالا رسوايي نداشتم
91
00:10:54,030 --> 00:10:56,940
مي ترسي رابطه ت با يه زن ديگه
از محبوبيتت کم کنه؟
92
00:10:56,940 --> 00:11:03,080
نه ، چون يه فرصت خوب رو خراب کردي
از دستت عصباني ام
93
00:11:03,080 --> 00:11:04,150
فرصت؟
94
00:11:04,150 --> 00:11:10,690
يه دختري هست که مثل خواهر کوچيکمه
واسه معروف کردنش دليل دارم
95
00:11:10,690 --> 00:11:15,140
ولي... تو گند زدي به فرصتي که گيرش
اومده بود
96
00:11:15,140 --> 00:11:17,580
يه دختر؟
97
00:11:17,580 --> 00:11:22,590
زامبي؟ مي خواستي با يه زامبي
رسوايي داشته باشي؟
98
00:11:22,590 --> 00:11:26,600
به هر حال
اول مي خوام ترتيب تو رو بدم
99
00:11:26,600 --> 00:11:28,540
يه مرد واسه خودت انتخاب کن
100
00:11:32,980 --> 00:11:37,060
يه مرد خيلي بهتر از اون خوک پيدا مي کنم
يه حالي به بدنش ميدم
101
00:11:42,900 --> 00:11:45,340
زودي ميام بيرون
102
00:11:45,340 --> 00:11:48,220
دلم نمي خواد اينکارو کنم
103
00:11:48,220 --> 00:11:51,990
فکر کنم بهتره اوگونگِ ما اين دفعه
خودش رو قاطي نکنه
104
00:11:51,990 --> 00:11:55,260
بايد کنارم بموني
105
00:11:55,260 --> 00:11:58,160
اِ ... دارن ميان بيرون
106
00:12:04,600 --> 00:12:07,400
جاي پدر هان بيول اومدم دنبالش
107
00:12:07,400 --> 00:12:11,080
بله ، بهم گفتن
108
00:12:16,140 --> 00:12:19,370
بچه ها ، سلام
109
00:12:19,370 --> 00:12:23,250
شنيده بودم عمو جاناتان مياد که
110
00:12:23,250 --> 00:12:24,940
من ميرم
111
00:12:24,940 --> 00:12:28,630
آها ، عمو جاناتان مي خواست بياد
112
00:12:28,630 --> 00:12:33,830
ولي بجاش خاله بنگاهي اومد -
باشه -
113
00:12:36,760 --> 00:12:41,410
اينم عمو اوگونگه
114
00:12:41,410 --> 00:12:45,720
کي گفته من عمو ام؟
نمي خوام عمو باشم
115
00:12:45,720 --> 00:12:47,760
بچه ها ، عمو صدام نکنينا
116
00:12:47,760 --> 00:12:49,890
باشه -
باشه -
117
00:12:49,890 --> 00:12:52,980
نونا ، پس چي صداش کنم؟
118
00:12:52,980 --> 00:12:55,200
منشي سون
119
00:13:07,210 --> 00:13:12,150
يه ساعت مراقب بچه ها باش
من بايد برم بانک
120
00:13:12,150 --> 00:13:15,500
پس ميشه يه ساعت دهن بچه هارو
از جاشون در بيارم؟
121
00:13:15,500 --> 00:13:18,370
جرات داري بکن -
پشيمون ميشي -
122
00:13:18,370 --> 00:13:23,390
شايد تنها کارمند شرکتت دوباره بفرستت
و از کارش بزنه بيرون
123
00:13:25,290 --> 00:13:28,980
اونجوري من خيـــلي ناراحت ميشم
124
00:13:30,120 --> 00:13:32,610
فقط يه ساعتا
125
00:13:32,610 --> 00:13:34,540
زود برميگردم
126
00:13:45,060 --> 00:13:47,350
من فقط اينجا حواسم بهتون هست
127
00:13:47,350 --> 00:13:49,060
هيچي ازم نخواينا
128
00:13:49,060 --> 00:13:52,660
مي دونم مراقبت کردن از بچه هاي مردم
مايه زحمته
129
00:13:52,660 --> 00:13:55,600
ما هم هيچي ازتون نمي خوايم
منشي ما
130
00:14:07,930 --> 00:14:10,730
هوي ، چي مي کشي؟
131
00:14:14,980 --> 00:14:16,510
خياره؟
132
00:14:16,510 --> 00:14:17,950
دايناسوره
133
00:14:17,950 --> 00:14:19,790
اين کجاش دايناسوره؟
بيشتر شبيه خياره
134
00:14:19,790 --> 00:14:21,390
دايناسور گياه خواره
135
00:14:21,390 --> 00:14:22,740
برونتوسور
(دايناسور کوچيک)
136
00:14:22,740 --> 00:14:26,810
پس حتماً يه خياره که برونتوسور
داره مي خورتش
137
00:14:26,810 --> 00:14:29,110
بيا دوباره بکِشيمش
138
00:14:37,430 --> 00:14:38,430
باز داري چي مي کشي؟
139
00:14:38,430 --> 00:14:41,900
حواست به کار خودت باشه
منشي سون
140
00:14:45,670 --> 00:14:47,670
بازم دايناسوره؟
اي داد
141
00:14:47,670 --> 00:14:48,950
خب اين يکي چه جور دايناسوره؟
142
00:14:48,950 --> 00:14:50,560
برونتوسور
143
00:14:50,560 --> 00:14:56,980
باز؟ هي ... فقط از دار دنيا
يه برونتوسور بلدي ، نه؟
144
00:14:56,980 --> 00:14:58,300
جور ديگه بلند نيستي
145
00:14:58,300 --> 00:15:01,280
!اگه بلدي پس بگو ، بگو ، دِ بگو
146
00:15:01,280 --> 00:15:02,520
اوي ، بچه کناري
147
00:15:02,520 --> 00:15:07,970
آبجيت جز برنتوسوري که بيشتر شبيه
خيار درازه چيز ديگه اي بلد نيست ، مگه نه؟
148
00:15:07,970 --> 00:15:11,030
نه؟ تو مهد کودک فقط همينو
بهتون ياد دادن؟
149
00:15:11,030 --> 00:15:13,320
قشنگ درس نمي خونين ، نه؟
150
00:15:22,220 --> 00:15:23,660
چرا آبغوره مي گيرين؟
151
00:15:23,660 --> 00:15:28,490
بسه
گريه نکن
152
00:15:28,490 --> 00:15:32,520
باشه ، باشه
الان بهت دايناسور نشون ميدم ، دايناسور
153
00:15:32,520 --> 00:15:35,830
اگه بهت دايناسور نشون بدم
ديگه گريه نکنيا
154
00:15:35,830 --> 00:15:40,080
خب ، بيا -
واي -
155
00:16:02,320 --> 00:16:03,960
خوبه؟
156
00:16:08,390 --> 00:16:11,350
حتماً بچه هاي همون مهدکودکن
157
00:16:24,440 --> 00:16:26,050
بريم
158
00:16:42,230 --> 00:16:44,220
کجا رفتن؟
159
00:16:47,330 --> 00:16:50,140
اِ ... شما اينجا چيکار مي کنين؟
160
00:16:50,140 --> 00:16:55,390
خان داداش گفتن بيام واسه بچه ها
يکم خوراکي درست کنم
161
00:16:55,390 --> 00:16:57,370
پس اينطور؟
162
00:16:57,370 --> 00:17:01,140
حالا که اينجام
مي خواين يخچالم براتون تميز کنم؟
163
00:17:01,140 --> 00:17:05,820
اگه همينطور ولش کنم
فکر نکنم شب خوابم ببره
164
00:17:05,820 --> 00:17:09,610
باشه -
ممنون -
165
00:17:13,580 --> 00:17:16,880
رئيس شرکتي که خودش يخچال ميسازه
166
00:17:16,880 --> 00:17:19,520
مي خواد يخچال منو تميز کنه؟
167
00:17:26,060 --> 00:17:28,080
اوه ، جو پالگه
168
00:17:28,080 --> 00:17:29,700
امروز به عنوان پي کِي اومدم
169
00:17:29,700 --> 00:17:33,140
داداش اوگونگ گفته بيام به بچه ها
امضا بدم و براشون آهنگ بخونم
170
00:17:33,140 --> 00:17:35,870
بايد برم کنسرت سنگاپورم
ولي ديرم شده
171
00:17:35,870 --> 00:17:37,670
من برم
172
00:17:39,050 --> 00:17:43,150
پي کِي اومده خونم آهنگ بخونه؟
173
00:17:49,600 --> 00:17:52,280
بوجا ، تو هم اومدي -
آره -
174
00:17:52,280 --> 00:17:55,740
سون اوگونگ خان گفت بيام
واسه بچه ها نقاشي بکشم
175
00:17:55,740 --> 00:17:57,480
ممنون
176
00:18:00,080 --> 00:18:03,420
ولي خودش کجا رفته؟
177
00:18:13,740 --> 00:18:17,370
با بچه ها اصلاً نمي سازم
178
00:18:17,370 --> 00:18:21,350
چرا يهو زدن زير گريه؟
منِ ميمون گرخيدم
179
00:18:23,460 --> 00:18:25,170
اصلاً تو کتم نميرن
180
00:18:29,520 --> 00:18:32,750
الان ديگه جلدي ميرم خونه
181
00:18:32,750 --> 00:18:34,750
هان بيول
ديگه بايد بريم خونه
182
00:18:34,750 --> 00:18:37,490
نمي خوام
نميام
183
00:18:37,490 --> 00:18:40,490
منم نميام
184
00:18:40,490 --> 00:18:43,500
برونتوسور ديدم
185
00:18:43,500 --> 00:18:47,260
رئيسم ديديم
تازه پي کِي هم ديديم
186
00:18:47,260 --> 00:18:48,810
همش داشتي تلويزيون ميديدي
مگه نه؟
187
00:18:48,810 --> 00:18:54,630
تلويزيون نبود ، واقعي بود
تازه يه خاله ديديم که چشماش از کاسه درميومد
188
00:18:54,630 --> 00:19:01,970
بچه ها ، بايد برين خونه
مامانتون منتظره
189
00:19:01,970 --> 00:19:03,740
ما نميريم
190
00:19:03,740 --> 00:19:05,560
نميريم
191
00:19:05,560 --> 00:19:09,340
اي بابا ، هان بيول بايد لجبازي نکنه
و برگرده خونه
192
00:19:09,340 --> 00:19:11,380
اين خاله بنگاهي خيلي ترسناکه ها
193
00:19:11,380 --> 00:19:13,270
دردسر ميشه ها
بسه بيا
194
00:19:13,270 --> 00:19:18,020
مي خوام با منشي سون ازدواج کنم
و همينجا زندگي کنم
195
00:19:18,020 --> 00:19:23,350
هان بيول
بايد با جفت خودتت ازدواج کني
196
00:19:23,350 --> 00:19:24,470
مي خوام همين کارو کنم
197
00:19:24,470 --> 00:19:27,180
نه
عمراً نمي توني
198
00:19:27,180 --> 00:19:30,170
يکي ديگه جفتته
199
00:19:30,170 --> 00:19:35,560
تو با اون آقاهه نمي توني ازدواج کني
عمراً
200
00:19:38,020 --> 00:19:41,620
وا ، واسه چي انقدر جدي با ازدواج يه بچه
مخالفت مي کنين حالا؟
201
00:19:41,620 --> 00:19:44,610
ناسلامتي من باباشم که مخالفم
202
00:19:44,610 --> 00:19:48,610
بريم ، هان بيول
بيا بريم
203
00:19:48,610 --> 00:19:50,470
بريم
204
00:19:56,150 --> 00:20:00,950
عروسي هم مي تونيم بکنيم
مهم نيست چندبار قراره عروسم بشي ، من قبول مي کنم
205
00:20:09,860 --> 00:20:15,130
جفت آسموني؟
يعني واقعيه؟
206
00:20:15,130 --> 00:20:19,090
يکي از ساريونگ ها غيبش زده
207
00:20:19,090 --> 00:20:22,560
شنيدم نوه ي اون دستفروش
گمش کرده
208
00:20:22,560 --> 00:20:25,110
ساريونگي که ميگي
همون زنگوله مرگِ شوم نيست؟
209
00:20:25,110 --> 00:20:31,980
آره ، همون که بدشگون ترين فرد زندگيت رو
بهت نشون ميده
210
00:20:31,980 --> 00:20:37,500
اگه دست يه آدميزاد باشه که
خيلي خطرناک ميشه
211
00:20:37,500 --> 00:20:42,990
اگه ما پيداش مي کرديم
ميشد ازش امتياز بگيريم
212
00:20:42,990 --> 00:20:47,350
پس واسه همين از سام جانگ مي خواي
اون چيزاي گمشده رو برات پيدا کنه؟
213
00:20:50,500 --> 00:20:58,320
من؟ واسه همچين چيز جزئي اي
از منشي ما مي خوام برام دريف کنه، چه حرفا
214
00:20:58,320 --> 00:21:01,180
نذار سام جانگ دستش به اون چيزاي
بدشگون بخوره
215
00:21:01,180 --> 00:21:06,270
باشه
حالا تحفه ست؟
216
00:21:28,050 --> 00:21:31,610
داداش ، گشنمه
217
00:21:37,730 --> 00:21:40,430
!تيم اورژانس ، تيم اورژانس
218
00:21:40,430 --> 00:21:42,470
!خفـش کن
219
00:21:44,600 --> 00:21:47,920
بيمار فوري
220
00:21:52,870 --> 00:21:56,680
!مگه بهت نگفتم سر صدا نکني
221
00:21:56,680 --> 00:21:58,120
برو تو اتاق
222
00:21:58,120 --> 00:21:59,860
!مگه بهت نگفتم سر صدا نکني
223
00:21:59,860 --> 00:22:01,800
بابا ، غلط کردم
224
00:22:01,800 --> 00:22:05,440
چرا حرف تو کله ت نميره؟
225
00:22:05,440 --> 00:22:09,490
بهت گفتم خفه بمير -
داداش ، داداش -
226
00:22:14,890 --> 00:22:17,110
داداشي
227
00:22:20,230 --> 00:22:24,210
داداش ، داداش
228
00:22:26,920 --> 00:22:29,770
داداش
229
00:22:31,290 --> 00:22:36,340
يه ببر درنده دنبال يه دختر
و برادرش مي کرد
230
00:22:36,340 --> 00:22:40,830
جفت بچه ها از خدا کمک مي خواستن
231
00:22:44,940 --> 00:22:48,450
همون موقع از بهشت
232
00:22:48,450 --> 00:22:51,370
يه طناب طلايي ظاهر شد
233
00:22:53,740 --> 00:22:55,980
طنابه
234
00:23:02,540 --> 00:23:10,710
جفت بچه ها طناب رو گرفتن
و به بهشت رفتن
235
00:23:19,545 --> 00:23:21,245
! سوجونگ
236
00:23:24,370 --> 00:23:26,690
!لي سوجونگ
237
00:23:31,420 --> 00:23:33,880
سوجونگ
238
00:23:39,030 --> 00:23:40,950
لي سوجونگ
239
00:23:47,030 --> 00:23:48,780
لي سوجونگ
240
00:24:05,600 --> 00:24:07,130
(خورشيد و ماه)
241
00:25:02,160 --> 00:25:07,230
فرشته هاي مرگ ميگن جديداً روحاي
بچه ها ناپديد مي شن
242
00:25:07,230 --> 00:25:14,540
گمونم بايد روحي خبيثي باشه که روح
بچه هارو مي دزده
243
00:25:14,540 --> 00:25:21,940
منم همين فکرو مي کنم و مي خواستم ازت بخوام
ترتيبش رو بدي ولي... مشکلي که باهاش نداري؟
244
00:25:21,940 --> 00:25:23,620
چطور؟
245
00:25:29,240 --> 00:25:34,900
نکنه اون روح خبيث نا چال نيو باشه؟
246
00:25:34,900 --> 00:25:40,340
نا چال نيو همون روح خبيثي که
روح بچه ها رو مي خورد ، نه؟
247
00:25:40,340 --> 00:25:43,780
مگه اون قبلاً گرفته نشده بود و بابت کاراش
مجازات نشد؟
248
00:25:43,780 --> 00:25:48,660
خودم خبر دارم
خوشبختانه ، اون نا چال نيو نيست
249
00:25:48,660 --> 00:25:55,550
ولي مي ترسم تو رو ياد اون اتفاق بندازه
و حالت رو خراب کنه
250
00:25:58,400 --> 00:26:04,880
اگه انقدر ناراحت تشريف داري
پس وقتي که اون روح خبيث رو گرفتم
251
00:26:04,880 --> 00:26:07,800
حتماً بهم خيلي امتياز بده
252
00:26:15,080 --> 00:26:20,570
تا اسم نا چال نيو رو آوردم آتيشي شد
يه فنجون چايي برام بيار
253
00:26:20,570 --> 00:26:24,860
نداريم ، داشتيم هم نمياوردم
تشريف ببريد
254
00:26:29,640 --> 00:26:31,890
سگِ بدبخت
255
00:26:31,890 --> 00:26:37,410
حتي از اون سگ منفور شمالي هم
بيشتر وفاداري مي کنه
256
00:26:49,060 --> 00:26:57,030
که جونگ سه را هنوز زنده ست و حافظه ش
رو از دست داده و الانم کارآموز کمپاني لوسيفر شده؟
257
00:26:57,030 --> 00:27:00,480
شرمنده که زودتر بهتون نگفتيم دختره
غيبش زده
258
00:27:00,480 --> 00:27:02,650
عيب نداره
259
00:27:02,650 --> 00:27:07,030
يحتمل خيلي شوکه شدين وقتي
ديدن جنازه ناپديد شده
260
00:27:07,030 --> 00:27:12,030
به هر حال ، اتفاق اون روز فقط يه خطا بود
مگه نه؟
261
00:27:12,030 --> 00:27:17,080
جفتتون خيلي زحمت کشيدين
ديگه هيچ دليلي واسه ديدن هم نداريم
262
00:27:23,760 --> 00:27:25,980
خدا رو شکر
263
00:27:25,980 --> 00:27:32,450
ازمون خواست دستمزدش رو برگردونيم
چون تحصيل کرده ست فرق مي کنه
264
00:27:32,450 --> 00:27:38,660
يه جاي کار مي لنگه
بيا اول جيم شيم
265
00:27:39,540 --> 00:27:44,630
حواست باشه که ديگه چشمم بهشون نخوره
266
00:27:45,620 --> 00:27:49,870
گرفتي چي ميگم ديگه؟ -
چشم ، حلش مي کنم -
267
00:27:54,180 --> 00:27:56,870
جدي صحيح و سالمه
268
00:28:01,740 --> 00:28:04,950
ولي مطمئناً مرده بود
269
00:28:06,510 --> 00:28:11,700
چون مست بودم فکر کردم مرده؟ -
مي خواين با دختره چيکار کنين؟ -
270
00:28:11,700 --> 00:28:16,190
بايد باز يه نگاه درست حسابي
بهش بندازم
271
00:28:26,160 --> 00:28:29,650
اوي ، فکر کردي اينجا تختته؟
272
00:28:29,650 --> 00:28:33,470
چرا همش مياي اينجا لم ميدي؟
273
00:28:33,470 --> 00:28:36,960
اينجا از بالکن راحت تره
274
00:28:36,960 --> 00:28:41,170
اين وان واسه ريلکس کردن خانم خانما نيست
بدو بيا بيرون
275
00:28:41,170 --> 00:28:43,390
نمي خوام
276
00:28:43,390 --> 00:28:47,380
نمي خواي؟
بزمجه
277
00:28:47,380 --> 00:28:53,650
خب ، پس همون جا بمون
منم برات با آب گرم پرش مي کنم تا حالت جا بياد
278
00:28:53,650 --> 00:28:59,350
چون انقدر بدجنسي
آبجي سام جانگ دوستت نداره
279
00:29:00,150 --> 00:29:01,900
کي گفته سام جانگ دوستم نداره؟
280
00:29:01,900 --> 00:29:05,940
من خودم فهميدم -
زامبي رو چه به فهميدن؟ -
281
00:29:05,940 --> 00:29:13,750
من با خون اون بيدار شدم
سوبوري گفت بهش مرتبطم
282
00:29:13,750 --> 00:29:16,020
آره؟
283
00:29:16,020 --> 00:29:20,480
پس تو مي فهمي سام جانگ چه حسي داره؟
284
00:29:21,610 --> 00:29:25,450
احتمالاً
چون بهم مرتبطيم
285
00:29:25,450 --> 00:29:29,550
فعلاً بيا اينجا
صاف بهم نگاه کن
286
00:29:30,280 --> 00:29:33,710
وقتي منو مي بيني
چطور ميشي؟
287
00:29:40,290 --> 00:29:45,060
سون اوگونگ خان
چقدر خوش قيافه اي
288
00:29:45,060 --> 00:29:50,460
مي دونم مي دونم
نظر تورو نمي خوام ، نظر سام جانگ رو مي خوام
289
00:29:59,890 --> 00:30:04,500
تو... نمي فهمي ، نه؟
290
00:30:04,500 --> 00:30:08,500
شرمنده -
عيب نداره ، پيش مياد ديگه -
291
00:30:08,500 --> 00:30:13,650
همون جا بشين
جا خوش کن
292
00:30:13,650 --> 00:30:17,020
آب گرم کدوم طرفي بود؟
مي خوام قشنگ بپزمت
293
00:30:17,020 --> 00:30:20,330
آبجي دوستت داره
294
00:30:28,740 --> 00:30:32,540
آبجي از سون اوگونگ خان خوشش مياد
295
00:30:32,540 --> 00:30:35,020
با يه نگاه ميشه فهميد
296
00:30:35,020 --> 00:30:37,330
چون نمي خواي بپزمت داري
کلک سوار مي کني؟
297
00:30:37,330 --> 00:30:40,300
اگه يه زامبي بخار پز بشم
آبجي ناراحت ميشه
298
00:30:40,300 --> 00:30:44,050
اگه آبجي ناراحت بشه
مگه شمام ناراحت نميشي؟
299
00:30:44,050 --> 00:30:48,450
شما دوتام بهم مرتبطين
300
00:30:54,230 --> 00:30:57,610
حتي يه زامبي هم بلده مارو خر کنه
301
00:30:57,610 --> 00:31:00,680
امروز شانس آوردي نپختمت
302
00:31:00,680 --> 00:31:04,910
پس لطفاً بي زحمت
قبل رفتنت چراغ هارم خاموش کن
303
00:31:20,820 --> 00:31:25,120
برو طبقه دوم دوش بگير
زامبي تو وان حموم پايين خوابيده
304
00:31:25,120 --> 00:31:30,550
تو اون وان کلي انرژي ريخته بودم
حالا شده تابوتِ زامبي
305
00:31:30,550 --> 00:31:34,880
اصلاً واسه چي برداشتي زامبي آوردي
وقتي نمي توني خوب ازش مراقبت کني؟
306
00:31:35,480 --> 00:31:37,950
من واضح بهت گفتم مي توني بسوزونيش
307
00:31:37,950 --> 00:31:41,130
ولي تو هر روز گذاشتيش تو يخچالِ وامونده
که جون بگيره
308
00:31:41,130 --> 00:31:44,790
چطور بچه بيچاره اي که ازش مراقبت کردم
رو بگيرم بسوزونمش؟ هان؟
309
00:31:44,790 --> 00:31:48,600
نه مسئوليت سرت ميشه نه دلسوزي
عوضي اي ديگه
310
00:31:48,600 --> 00:31:52,140
همچين فحش ميدي بهم انگار خودت خيلي خوبي؟
اگه برات زحمته خب ولش کن بره
311
00:31:52,140 --> 00:31:56,510
من برعکس تو چيزايي که زحمت برام ميشن
رو ول نمي کنم برن
312
00:31:56,510 --> 00:32:03,450
اوا پس اينطورياست؟ پس بگو چطور مرد مسئوليت پذيري
مثل تو نا چال نيو رو ول کرد که عاقبتش اون بشه؟
313
00:32:18,090 --> 00:32:26,060
ماوانگ ، زامبي رو مي برم تو بالکن
تو برو دوشت رو بگير
314
00:32:29,790 --> 00:32:31,960
نمي خواد
315
00:33:15,960 --> 00:33:19,850
نبايد حرف نا چال نيو رو مي زدم
316
00:33:34,980 --> 00:33:40,360
ماوانگ ، اين بهترين الکل کالکشن سورومدونگ
317
00:33:40,360 --> 00:33:44,170
... نيست
ولي چيز خيلي خوبيه
318
00:33:49,170 --> 00:33:53,620
بخاطر يه زامبي افتاديم به جون هم
نا چال نيو هم وسط اومد
319
00:33:55,710 --> 00:33:59,170
حالا که بحثش شد
مي خواي بندازمش بيرون؟
320
00:34:02,280 --> 00:34:06,050
نمي خواد
بوجا که گناهي نداره
321
00:34:06,050 --> 00:34:09,490
اگه اينقد شرمنده اي بيشتر تلاش کن
من امتيازاي بيشتري بگيرم
322
00:34:09,490 --> 00:34:12,660
که زودتر خداوندگاري بشم واسه خودم
323
00:34:12,660 --> 00:34:17,950
آره بايد زودتر خدا بشي که بتوني نا چال نيو
رو نجات بدي
324
00:34:18,740 --> 00:34:22,290
اون فقط نا چال نيو نبود،خودش يه خدا بود
325
00:34:24,080 --> 00:34:27,200
من باعث شدم که اون بشه هيولا نا چال نيو
326
00:34:27,200 --> 00:34:32,450
چون با من آشنا شد، سرنوشتش تغيير کرد
327
00:34:33,830 --> 00:34:38,650
آره، اصلا چرا يه خدا بايد با تو قرار بذاره؟
شانس نداشته که
328
00:34:39,730 --> 00:34:44,010
ولي يه زن ديگه به همون بدشانسي هست
329
00:34:44,010 --> 00:34:52,410
سام جانگ،اونم بعد از ديدن تو سرنوشتش عوض شد
دليل اينکه جين سون مي معمولي شد سام جانگ تويي نيستي؟
330
00:34:53,440 --> 00:34:57,990
بخاطر همينه که گوم گانگ گو بسته شده به دستم
و همه جا دارم ازش محافظت ميکنم، نميکنم؟
331
00:34:57,990 --> 00:35:04,260
سام جانگ دلش ميخواد يه آدم معمولي باشه
براي همين بايد به کمک گوم گانگ گو و تو
روحاي شيطاني رو شکار کنه
332
00:35:04,260 --> 00:35:07,680
به جاي اينکه دلش بخواد سام جانگي باشه که
با صدا زدن ميتونه سون اوگونگ رو احضار کنه
333
00:35:07,680 --> 00:35:12,760
دلش ميخواد يه آدم معمولي باشه و ازدواج کنه
و بچه دار بشه
334
00:35:12,760 --> 00:35:17,450
ولي تو با تبديل کردنش به سام جانگ،کاري کردي که
هيچوقت نميتونه به آرزوش برسه
335
00:35:17,450 --> 00:35:20,870
پس نميخواد منو مسخره کني
336
00:35:20,870 --> 00:35:24,620
تتو هم آدم خيلي بدي هستي..درجريان باش
337
00:35:26,280 --> 00:35:33,210
عععکهييي..حتي نميتوني با زهرماري خودتو آروم کني
چون اجازه نداري
338
00:35:34,570 --> 00:35:36,520
مگه نه؟
339
00:35:42,380 --> 00:35:45,200
جين سون مي معمولي؟
340
00:35:52,490 --> 00:35:54,790
ممنون که مراقب بچه هام بودي
341
00:35:54,790 --> 00:35:57,670
بن غذاي يه بار خوب
342
00:35:57,670 --> 00:36:01,690
نخريدمش،جايزه گرفتم، شنيدم غذاش خوبه
بريد لذت ببريد
343
00:36:01,690 --> 00:36:05,390
نه ممنون،لطفا برش دار و باخانواده ت برو
344
00:36:05,390 --> 00:36:08,470
با بچه ها بيرون غذا خوردن مصيبته
345
00:36:08,470 --> 00:36:12,970
در ضمن بچه ها فقط کيک برنجي که
من بپزم ميخورن
346
00:36:12,970 --> 00:36:14,960
حسوديم ميشه
347
00:36:14,960 --> 00:36:16,430
به کيک برنج؟
348
00:36:16,430 --> 00:36:22,310
به آدمايي مثل تو که زندگي معمولي دارن
حسوديم ميشه
349
00:36:22,310 --> 00:36:24,210
اين که چيزي نيست
350
00:36:24,210 --> 00:36:29,270
رئيس تو هم ميتوني با يه نفر آشنا شي و
ازدواج کني.چرا که نه؟
351
00:36:29,270 --> 00:36:33,470
يه همچين زندگي واسه من ممکن نيست
352
00:36:33,470 --> 00:36:39,790
چرا نيست؟چرا از يه پسري نميخواي باهات بياد
بريد کيک برنج بخوريد؟
353
00:36:39,790 --> 00:36:41,470
امتحان کنم؟ استرس ميگيرم که
354
00:36:41,470 --> 00:36:44,520
من زنگ ميزنم و بهش ميگم.گوشيم کجاست؟
355
00:36:44,520 --> 00:36:46,800
صبر کن صبرکن
356
00:36:46,800 --> 00:36:48,480
آه
357
00:36:50,210 --> 00:36:52,910
لازم نيست بهش زنگ بزني که
358
00:36:59,410 --> 00:37:00,590
کي اومدي؟
359
00:37:00,590 --> 00:37:03,380
واسه بچه هات کيک برنج ميپزي؟
360
00:37:05,160 --> 00:37:08,940
به کي داشتي زنگ ميزدي؟
361
00:37:09,740 --> 00:37:10,420
هيشکي
362
00:37:10,420 --> 00:37:13,350
نکنه داشتي به کس ديگه اي زنگ ميزدي؟
به من بايد زنگ ميزدي درسته؟
363
00:37:16,770 --> 00:37:18,710
اومدي؟
364
00:37:18,710 --> 00:37:25,530
آره،داشت زنگ ميزد بيام باهم بريم کيک برنجي
بخوريم..زود خودمو رسوندم
365
00:37:25,530 --> 00:37:29,260
پس مياي بريم کيک برنجي بخوريم؟
366
00:37:29,260 --> 00:37:30,470
البت
367
00:37:30,470 --> 00:37:33,750
باشه پس برم کتمو بيارم
368
00:37:40,770 --> 00:37:44,050
باشه..باشه..ميخواستم زنگ بزنم به جاناتان
369
00:37:44,050 --> 00:37:47,740
به اون..به اون..اون
ميخواي چيکار کني حالا؟
370
00:37:47,740 --> 00:37:52,260
نميتوني بخاطر اين موضوع اينجوري چشاتو
قلمبه کني واسم
371
00:37:52,260 --> 00:37:53,960
چيش حسودي داره؟
372
00:37:53,960 --> 00:37:58,990
چي؟-
الان داشت ميگفت به زندگي معمولي تو حسوديش ميشه-
373
00:37:58,990 --> 00:38:01,950
تو هم به زندگي من حسوديت ميشه؟
374
00:38:01,950 --> 00:38:04,590
نخيير..اصلا..ابدا
375
00:38:04,590 --> 00:38:06,580
پس بايد دست ازسرش برداري
376
00:38:06,580 --> 00:38:12,220
تو هيييچوقت نميتوني خوشحالش کني
377
00:38:19,580 --> 00:38:21,350
اووه جيش
378
00:38:30,520 --> 00:38:34,900
بنظرم خيلي تند باشه..بايد يه متعادلشو
سفارش ميدادم
379
00:38:34,900 --> 00:38:37,130
گفتن اين خوشمزه ترينشه
380
00:38:37,130 --> 00:38:39,480
بيا اول اينو امتحان کنيم
381
00:38:41,700 --> 00:38:48,130
حس عيجبيه که به جاي جن و روح داريم
درمورد کيک برنجي صحبت ميکنيم
382
00:38:48,130 --> 00:38:53,100
مگه آرزوي همينا رو نداري؟ همين کاراي معمولي
383
00:38:53,100 --> 00:38:57,510
چرا راست ميگي
384
00:38:58,290 --> 00:39:02,320
اينجور چيزا رو دوست داري؟-
هوم-
385
00:39:02,320 --> 00:39:04,370
پس بيا همينجوري ادامه بديم
386
00:39:04,370 --> 00:39:08,790
اين برا من خيلي تنده، برو يه ملايمترشو واسم
سفارش بده
387
00:39:08,790 --> 00:39:13,160
خودت اينو آوردي گفتي بنظر خوشمزه ترينه
388
00:39:13,160 --> 00:39:18,440
من ميتونم اينو با اوني که اونا دارن عوضش کنم
ولي چون قراره همه چي معمولي باشه،نميکنم
389
00:39:18,440 --> 00:39:21,910
پس کل اينو بخور و يه ملايمشو واسه من بگير
390
00:39:21,910 --> 00:39:23,960
باشه
391
00:39:28,950 --> 00:39:31,600
خوشمزه س؟-
تنده-
392
00:39:40,250 --> 00:39:42,030
کجا ميريم؟
393
00:39:42,030 --> 00:39:45,810
هيچ جا..همينجوري مثل بقيه ول ميچرخيم
394
00:39:45,810 --> 00:39:50,090
پس همينجوري ادامه ميديم؟-
عا-
395
00:39:50,090 --> 00:39:54,160
نه اينکه عادي نيست
396
00:39:54,160 --> 00:39:58,820
همه اينجوري راه ميرن..تو هم جلوتو نگاه نکن
گوشيتو دربيار نگاش کن
397
00:39:58,820 --> 00:40:03,210
~ بخاطر همون چندتا کلمه ت حس عجيبي داشتم ~
398
00:40:04,630 --> 00:40:10,770
با وجودي که همون چند کلمه رو گفتي ~
~نميتونستم جلوي خنده مو بگيرم
399
00:40:10,770 --> 00:40:14,260
همه اينجورکي راه ميرن
400
00:40:14,260 --> 00:40:18,990
واسه چي به من نگاه ميکني؟مث يه آدم عادي به
گوشيت نگاه کن خو
401
00:40:18,990 --> 00:40:23,170
~ تو دنياي من شدي ~
402
00:40:23,170 --> 00:40:30,300
~ حالا که دستمو گرفتي ~
403
00:40:30,300 --> 00:40:35,390
~ هميشه کنارت ميمونم ~
404
00:40:35,390 --> 00:40:41,240
بفرما..باهم غذا خورديم،قدم زديم
خونه هم که رسوندمت
405
00:40:41,240 --> 00:40:42,170
ممنون
406
00:40:42,170 --> 00:40:48,070
خب الان بايد يه تصميمي بگيري، به عنوان
آدماي عادي چه رابطه اي باهم داريم؟
407
00:40:48,070 --> 00:40:55,340
يه دوست مياد خونه واسه مسخره بازي..خانواده
مياد يه چيزي ميخوره..دوس پسر مياد شبو ميخوابه
408
00:40:55,340 --> 00:40:56,920
با من لاس نزناااا
409
00:40:56,920 --> 00:41:03,250
آره خب دارم لاس ميزنم..ولي واقعا کنجکاوم
410
00:41:03,250 --> 00:41:04,290
راجب چي؟
411
00:41:04,290 --> 00:41:10,060
اگه اين رابطه ي ارباب و بردگي گوم گانگ گو
رو بذاريم کنار
412
00:41:10,060 --> 00:41:15,060
اگه سام جانگ نباشي، دليلي نداره من عقل کل
رو صدا بزني
413
00:41:15,060 --> 00:41:22,790
اگه اين تواناييت از بين بره،ديگه منم ناپديد ميشم
واقعا با اين مسئله مشکلي نداري؟
414
00:41:23,790 --> 00:41:25,930
با اين وجود، ميخواي يه آدم معمولي باشي؟
415
00:41:42,220 --> 00:41:43,970
ديگه ميرم
416
00:42:10,000 --> 00:42:14,890
اگه اين تواناييت از بين بره،ديگه منم ناپديد ميشم
417
00:42:15,700 --> 00:42:17,700
واقعا با اين مسئله مشکلي نداري؟
418
00:42:24,620 --> 00:42:27,000
واقعا مشکلي نداره؟
419
00:42:38,550 --> 00:42:40,990
يه چيزي بپرسم؟
420
00:42:40,990 --> 00:42:46,890
امکان نداره که نيمه گمشده يه آدم يه هيولا
باشه درسته؟
421
00:42:46,890 --> 00:42:50,690
باعقل جور درنمياد درسته؟-
آره با عقل جور درنمياد-
422
00:42:50,690 --> 00:42:53,930
حالا نميشه يه استثنايي هم وجود داشته باشه؟-
نه-
423
00:42:53,930 --> 00:42:59,050
تا حالا نديدم يه آدم با يه هيولا ازدواج کنه
زندگي خوبي داشته باشه
424
00:42:59,050 --> 00:43:03,230
ولي شنيدم که يه آدمي نيمه گمشده ش
هيولا بوده
425
00:43:06,020 --> 00:43:12,770
مادربزرگ سام سين براي هم مقدرشون کرده بود،يه همچين چيزي-
(الهه ي خانواده و فرزند)
426
00:43:12,770 --> 00:43:14,820
کجا شنيدي؟
427
00:43:16,250 --> 00:43:22,580
از نوه ي خانم دستفروش شنيدم
چي ميگفت بهش، زنگوله عشق؟
428
00:43:22,580 --> 00:43:26,630
گفت زنگ ميزنه
429
00:43:26,630 --> 00:43:33,130
واقعا؟ حتما مادربزرگ سام سين اشتباهي کرده
430
00:43:33,130 --> 00:43:39,960
با اين حال اگر سرنوشتشون اين باشه ميشه ديگه درسته؟
431
00:43:39,960 --> 00:43:42,420
تغيير نميکنه ديگه نه؟
432
00:43:42,420 --> 00:43:44,710
اينجور سرنوشتا رو نميشه عوض کرد
433
00:43:44,710 --> 00:43:50,280
سرنوشت و مرگ رو نميشه عوض کرد
434
00:43:50,280 --> 00:43:54,660
همينو بگو..خدا رو شکر
435
00:44:24,040 --> 00:44:25,910
گشنمه
436
00:44:26,710 --> 00:44:31,570
پسربچه ي گرسنه تعجب کرد
وقتي غذا رو جلوش ديد
437
00:44:31,570 --> 00:44:33,440
بيسکوييته
438
00:44:44,030 --> 00:44:48,000
بچه ها بيسکوييتا رو دنبال کردن
439
00:44:48,810 --> 00:44:53,870
و به خونه اي رسيدن که توش
انواع شيريني ها بود
440
00:44:55,220 --> 00:45:02,620
بچه ها رفتن توي خونه و
441
00:45:02,620 --> 00:45:05,890
تا آخرعمرشون بدون اينکه ديگه گرسنگي بکشن
زندگي کردن
442
00:45:06,890 --> 00:45:10,200
هاسنل و گرتل
443
00:45:10,200 --> 00:45:11,460
يه مورد ديگه
444
00:45:11,460 --> 00:45:12,420
يه بچه ديگه؟
445
00:45:12,420 --> 00:45:14,800
باز همون اتفاق افتاده
446
00:45:15,720 --> 00:45:16,970
چرا همش اينجور اتفاقاتي ميفته؟
447
00:45:16,970 --> 00:45:19,520
پليس
448
00:45:19,520 --> 00:45:22,120
منم همينو ميگم
449
00:45:22,120 --> 00:45:23,530
روحي چيزي اينجاست؟
450
00:45:23,530 --> 00:45:24,990
نميدونم
451
00:45:24,990 --> 00:45:26,760
واقعا چه اتفاقي افتاده؟
452
00:45:26,760 --> 00:45:28,950
چي شده؟
453
00:45:28,950 --> 00:45:31,660
شنيدم مرده.نميدونم چرا
454
00:45:41,530 --> 00:45:44,370
اينجا بهت خوش ميگذره
455
00:46:01,930 --> 00:46:07,590
اون بچه که اون دفه آوردم فرار کرده؟
456
00:46:08,840 --> 00:46:11,830
دلش براي باباش تنگ شده؟ واسه همين رفته؟
457
00:46:44,870 --> 00:46:48,360
روح خبيثي که داره روح بچه ها رو ميدزده ميگيرم
458
00:46:48,360 --> 00:46:54,110
هيچ امتيازيم نميخوام..فقط يه چي رو بهم بگو
459
00:46:54,110 --> 00:46:56,700
درمورد نا چال نيو؟
460
00:46:56,700 --> 00:47:02,990
خواهش ميکنم فقط بهم بگو تو اين زندگي کجاست
و چطور داره زندگي ميکنه؟
461
00:47:04,480 --> 00:47:09,290
حتي اگه ميدونستمم ماوانگ، تو هنوز نميتوني
تو زندگيش دخالت کني
462
00:47:09,290 --> 00:47:12,890
خودم ميدونم که نميتونم کاري بکنم..ميدونم
463
00:47:12,890 --> 00:47:19,680
خب حداقل ميشه بهم بگي که متولد شده يا نه؟
خواهش ميکنم
464
00:47:19,680 --> 00:47:24,690
اگه ميخواي درمورد مرگ و زندگي آدما بدوني
465
00:47:24,690 --> 00:47:27,510
زودتر خدا شو
466
00:47:30,790 --> 00:47:32,810
خوشمزه س
467
00:47:42,740 --> 00:47:45,440
بفرما بيرون
468
00:47:48,120 --> 00:47:50,390
چه سگ وفاداري
469
00:47:55,460 --> 00:47:58,970
بعد از اينکه مغازه مو جا به جا کردم
اولين مشتريمي
470
00:48:00,980 --> 00:48:03,860
بفرما نوش جان کن
471
00:48:22,880 --> 00:48:28,040
شنيدم يه روح خبيثي داره روح بچه ها رو ميدزده
472
00:48:28,040 --> 00:48:34,560
ممکنه سام جانگ تو خطر باشه.بايد به
عقل کل خبر بدم
473
00:48:36,940 --> 00:48:39,180
وايسا..وايسا..وايسا
474
00:48:39,180 --> 00:48:41,030
چرا؟از اينجا بريم زودتر ميرسيم
475
00:48:41,030 --> 00:48:47,070
بابا اينجا خيلي وحشتناکه، بيا از اونطرف بريم
من رفتم
476
00:48:47,070 --> 00:48:49,470
ديرمون ميشه که
477
00:48:55,430 --> 00:48:58,730
اينجا پر از روحاي سرگردونه
478
00:48:58,730 --> 00:49:03,010
شنيدم روح بچه ها هم زياد اينجا دزديده شده
479
00:49:03,010 --> 00:49:04,930
بيا بريم تو
480
00:49:16,310 --> 00:49:19,340
فکر کنم مجمع روحاي سرگردونه
481
00:49:32,710 --> 00:49:34,790
اين همون بچه س
482
00:49:39,920 --> 00:49:45,010
بچه جون يحتمل ميدوني کي روحتو دزديده؟
483
00:49:49,000 --> 00:49:51,160
حرف نميزنه
484
00:49:51,160 --> 00:49:54,870
هوي..از دايناسور خوشت مياد؟
485
00:49:56,870 --> 00:50:00,200
ميخواي يه برونتوساروس ببيني؟
486
00:50:09,190 --> 00:50:12,420
دوست مهدکودکت سر يه طناب رو گرفته و رفته؟
487
00:50:12,420 --> 00:50:15,650
آره دوستم اينجوري گفت
488
00:50:15,650 --> 00:50:19,650
مثل داستان ماه و خورشيد
489
00:50:19,650 --> 00:50:23,790
يه طناب از آسمون افتاده و خواهرش طناب رو
گرفته و رفته
490
00:50:25,850 --> 00:50:32,630
تو مجتمعمون يکي از بچه ها از بالکن افتاده
491
00:50:32,630 --> 00:50:36,100
ولي داداش دختره گفته که ديده چه اتفاقي افتاده
492
00:50:36,100 --> 00:50:41,150
خيلي بچه س،براي همين فکر ميکنه مثل تو
کتاب داستانا طناب افتاده و اينا
493
00:50:42,500 --> 00:50:44,620
کتاب داستان؟
494
00:50:48,440 --> 00:50:51,180
شرکت لوسيفر
495
00:50:51,180 --> 00:50:55,520
سون او گونگ دنبال روح خبيثيه که روح بچه ها
رو ميدزده
496
00:50:55,520 --> 00:50:57,040
تنهايي؟
497
00:50:57,040 --> 00:51:01,190
نه ژنرال يخي هم همراهشه..به لطف تو سام جانگ
498
00:51:01,190 --> 00:51:05,240
سون اوگونگ داره خودکار واسه من امتياز جمع ميکنه
499
00:51:05,240 --> 00:51:07,790
از اين بابت خيلي متاسفم
500
00:51:07,790 --> 00:51:11,050
ولي چرا بهم زنگ زدين؟
501
00:51:11,050 --> 00:51:18,170
..يه چيزي گم شده که ميخوام پيداش کني
يه چيز خيلي خطرناک ها
502
00:51:18,170 --> 00:51:19,600
به چه کارايي مجبورم ميکنيد
503
00:51:19,600 --> 00:51:24,490
..بهرحال من بايد امتيازمو بالا بره
بالا بالا..اونم تند تند
504
00:51:24,490 --> 00:51:29,790
ولي ماوانگ من گوم گانگ گو رو نکردم دست
سون اوگونگ که فقط امتياز واستون جمع کنم
505
00:51:29,790 --> 00:51:35,670
بله ميدونم..دستش کردي که خودتو نخوره
درجريانم
506
00:51:35,670 --> 00:51:38,370
براي همين ميخواستم ازت بپرسم
507
00:51:38,370 --> 00:51:43,300
نظرت چيه گوم گانگ گو رو
ازدست اوگونگ دربياريم؟
508
00:51:44,850 --> 00:51:47,540
جااان؟-
آخه من فکر ميکنم که ميشه رابطه ي ديگه اي-
509
00:51:47,540 --> 00:51:52,160
غير از رابطه ي برده و اربابي گوم گانگ گو
باهاش داشته باشم
510
00:51:52,160 --> 00:51:55,270
همون جور که خودت تو خمره ديدي
511
00:51:55,270 --> 00:51:57,800
تنها چيزي که شما رو بهم مربوط ميکنه
گوم گانگ گو و يه سرنوشت دردناکه
512
00:51:57,800 --> 00:51:59,180
امکانش هست که سرنوشت بهتري درانتظارمون باشه
513
00:51:59,180 --> 00:52:01,930
قطعااا همچين چيزي نيست..سرنوشت شما همينه
514
00:52:01,930 --> 00:52:03,230
از کجا اينقد مطمئني؟
515
00:52:03,230 --> 00:52:08,090
از اونجايي که کسي که سرنوشتت رو تغيير داد
سون اوگونگ بود
516
00:52:09,260 --> 00:52:13,680
تو بخاطر آزاد کردن اون سام جانگ شدي
517
00:52:13,680 --> 00:52:15,700
چطور ممکنه؟
518
00:52:16,780 --> 00:52:18,770
تازه يه خبر بد ديگه هم واست دارم
519
00:52:18,770 --> 00:52:23,800
يحتمل قراره براي آزاد کردن من مجازات بشي
520
00:52:23,800 --> 00:52:26,380
چه جور مجازاتي؟-
نميخواد بگرخي حالا
521
00:52:26,380 --> 00:52:29,070
ايشالا زنده ميموني
522
00:52:29,070 --> 00:52:31,460
من ديگه رفتم
523
00:52:33,000 --> 00:52:37,250
تو بخاطر سون اوگونگ سام جانگ شدي
524
00:52:37,250 --> 00:52:41,000
خودش بهتر از هرکسي اينو ميدونه،پس اگه حرفمو
باور نميکني
525
00:52:41,000 --> 00:52:44,860
ميتوني صداش بزني و از خودش بپرسي
526
00:52:44,860 --> 00:52:46,970
حقيقت داره؟
527
00:52:49,120 --> 00:52:51,770
حقيقت داره سون اوگونگ؟
528
00:53:12,440 --> 00:53:15,220
واقعا اينجوريه؟
529
00:53:15,220 --> 00:53:16,970
آره
530
00:53:18,260 --> 00:53:23,080
دليل اينکه يه همچين زندگي خاصي داري
531
00:53:23,080 --> 00:53:25,180
منم
532
00:53:25,180 --> 00:53:28,150
که اينطور
533
00:53:28,150 --> 00:53:35,740
فکر کنم آشناييم با تو يه مصيبت
تمام عيار بوده واقعا
534
00:53:43,020 --> 00:53:46,410
اگه هيچ وقت سروکله ت تو زندگيم پيدا نميشد
535
00:53:46,410 --> 00:53:49,800
من سام جانگ نميشدم
536
00:53:51,230 --> 00:53:54,290
نبايد هيچوقت ميديدمت
537
00:53:56,260 --> 00:53:59,860
~ نگران نباش ~
538
00:53:59,860 --> 00:54:05,960
~ خواهش ميکنم به راهي که داشتي ميرفتي ادامه بده ~
539
00:54:05,960 --> 00:54:13,290
~ من خوبم، ديگه عادت کردم رفتنت رو ببينم ~
540
00:54:13,290 --> 00:54:21,700
~ ....وقتي ميبنم که ميري و دور ميشي ~
541
00:54:27,040 --> 00:54:31,280
از بين تمام انرژي هايي که از کنسرت سنگاپور
جمع کردم
542
00:54:31,280 --> 00:54:33,340
اينا اصل جنسن
543
00:54:33,340 --> 00:54:38,230
اينا رو يواشکي از ماوانگ کش رفتم
زود بخورشون
544
00:54:39,360 --> 00:54:42,930
اگه ماوانگ عصباني شه چي؟
545
00:54:42,930 --> 00:54:48,970
اي بابا..اينقدا ديگه به خودم ميرسه،اين همه
انرژي دارم واسش جمع ميکنم
546
00:54:48,970 --> 00:54:54,280
بعدشم خودت گفتي چشمات همش ميفتن
واسه راه رفتن بايد چشمات کارکنه
547
00:54:54,280 --> 00:54:56,880
ممنون
548
00:54:56,880 --> 00:55:00,160
تو خيلي با من مهربوني-
بعله-
549
00:55:00,160 --> 00:55:05,770
واست اسمم انتخاب کردم مگه نه؟
همش از اين انرژيا بهت ميدم
550
00:55:05,770 --> 00:55:11,470
يعني من سوگلي جو پالگه ام؟
551
00:55:12,780 --> 00:55:17,230
..نه،سوگلي نه..بيشتر
552
00:55:17,230 --> 00:55:19,520
داداشم باش..داداش
553
00:55:19,520 --> 00:55:25,030
اشکال نداره يه داداش زامبي داشته باشي؟
554
00:55:25,030 --> 00:55:28,490
هي داداچ..داداشت الان برميگرده
555
00:55:28,490 --> 00:55:34,440
ميرم ضبط..تو هم اينا رو بخور برو يه دوري
تو استديوي ضبط بزن واسه خودت
556
00:55:34,440 --> 00:55:37,140
..اگه بعد خوردن اين انرژيا، فول شارژ بري خونه
557
00:55:37,140 --> 00:55:41,300
..ماوانگ مشکوک ميشه
558
00:55:41,300 --> 00:55:44,690
پس بريم بيرون يکم خوش بگذرونيم.جايي هست
دوست داشته باشي بري؟
559
00:55:47,080 --> 00:55:49,480
کجا بريم؟
560
00:55:57,580 --> 00:55:59,720
اينجا چيکار ميکني؟
561
00:56:02,720 --> 00:56:03,800
سلام
562
00:56:03,800 --> 00:56:06,580
سلام کردم چون شناختمت ايندفه
563
00:56:06,580 --> 00:56:09,940
باز همو ديديم
564
00:56:09,940 --> 00:56:15,640
اومدم واسه يه برنامه تلويزيوني..تو هم اينجا
کار داري؟
565
00:56:15,640 --> 00:56:19,090
من منتظر يه نفرم
566
00:56:19,090 --> 00:56:21,630
منم منتظر کسيم
567
00:56:21,630 --> 00:56:23,670
اشکال نداره بشينم اينجا؟
568
00:56:23,670 --> 00:56:25,530
بفرماييد
569
00:57:13,710 --> 00:57:19,350
سون اوگونگ دنبال روح خبيثي ميگرده که روح
بچه ها رو ميدزده
570
00:57:21,610 --> 00:57:24,460
سام جانگ يا هرچي ازش، خوشم نمياد
571
00:57:26,750 --> 00:57:29,470
من بدبخت ترين آدم زمينم
572
00:58:09,020 --> 00:58:11,020
دخترک کبريت فروش
573
00:58:26,050 --> 00:58:33,510
پسرک گرسنه کبريتي رو روشن کرد و جلوش
يه عالمه غذاهاي خوشمزه ديد
574
00:58:42,030 --> 00:58:48,950
پسرک تنها يه کبريت روشن کرد و جلوش
خانواده شو ديد
575
00:58:50,390 --> 00:58:52,130
سو جونگ
576
00:58:53,500 --> 00:58:55,990
منم با خودت ببر
577
00:58:58,460 --> 00:59:03,740
منم ميخوام باهات بيام
578
00:59:14,540 --> 00:59:16,590
سو جونگ
579
00:59:35,000 --> 00:59:37,220
سو جونگ
580
00:59:59,890 --> 01:00:03,940
نميتوني اينکارو بکني..نميتوني بري
581
01:00:03,940 --> 01:00:07,540
بنظر مياد بايد داستانو تغيير بدم و خودم
بدزدمش
582
01:00:17,690 --> 01:00:19,890
اينجا خطرناکه
583
01:00:22,860 --> 01:00:26,250
زود برو بيرون و به اين آقاهه بگو بياد دنبالت
584
01:00:26,250 --> 01:00:28,200
زود باش
585
01:00:52,820 --> 01:00:54,430
الان ميام دنبالت و ميبرمت
586
01:00:54,430 --> 01:00:56,050
باشه؟
587
01:01:00,090 --> 01:01:02,510
تو کي هستي؟
588
01:01:04,080 --> 01:01:08,470
يه کتاب فروش که داستاناي شاد واسه بچه ها ميخونه
589
01:01:08,470 --> 01:01:10,770
پس چرا روح اون بچه ها رو دزديدي؟
590
01:01:10,770 --> 01:01:12,630
من ندزديدمشون
591
01:01:12,630 --> 01:01:17,840
من کاري کردم که اون بچه هاي مفلوک
توي داستاناي شاد زندگي کنن
592
01:01:17,840 --> 01:01:22,140
بچه هايي که بردي کجان؟
593
01:01:30,460 --> 01:01:34,560
روح بچه ها توي کتابا حبس شدن
594
01:01:35,670 --> 01:01:39,250
بايد همه کتابا رو باز کنيم تا روح بچه ها
آزاد بشه
595
01:01:39,250 --> 01:01:41,590
پس صاحب کتابفروشي کجاس؟
596
01:01:41,590 --> 01:01:45,550
واسه پيدا کردن اون بايد سام جانگ باشه
597
01:01:51,090 --> 01:01:55,150
الان تنها چيزي که به شدت ازش متنفره
...سام جانگ بودنه
598
01:02:01,150 --> 01:02:05,920
من ميتونم روح بچه هاي ناراحت و بيچاره رو با
يه نگاه تشخيص بدم
599
01:02:05,920 --> 01:02:11,160
همه اون بچه ها داشتن التماس ميکردن که
من ببرمشون
600
01:02:11,160 --> 01:02:13,160
خودشون منو صدا کردن
601
01:02:13,160 --> 01:02:17,360
دروغ نگو..کي تو رو صدا کرد؟
602
01:02:17,360 --> 01:02:20,190
خودت جوابو ميدوني سون مي
603
01:02:21,420 --> 01:02:24,100
خودتم منو صدا ميکردي
604
01:02:26,020 --> 01:02:31,840
با يه نگاه تمام درد و ناراحتيت رو تشخيص ميدادم
605
01:02:41,450 --> 01:02:45,080
چقدر بچگيات زجر کشيدي
606
01:02:45,080 --> 01:02:47,580
خودت که بهتر ميدوني
607
01:02:48,950 --> 01:02:52,110
ميخواي اون بچه رو با خودم ببرم
608
01:02:53,570 --> 01:02:58,060
اگه من بچگياتو ببرم ديگه تو هم نيازي نيست
بجنگي
609
01:02:58,060 --> 01:03:06,780
من اون بچه و توانايي خاصش رو که باعث غمگيني
امروزت شده رو با خودم ميبرم
610
01:03:13,550 --> 01:03:14,940
جين سون مي
611
01:03:14,940 --> 01:03:17,690
اين مال يه روحه
612
01:03:36,920 --> 01:03:43,130
واقعا ميتوني...ببريش؟
613
01:03:44,520 --> 01:03:50,050
البته..يه داستان خيلي شادم واسش انتخاب کردم
614
01:03:50,820 --> 01:03:53,740
ميخواي کتابي که فقط مال توئه رو بخونم؟
615
01:04:29,270 --> 01:04:31,710
خدانگهدارتون
616
01:04:37,620 --> 01:04:41,090
اي بنده خدا..پاشو..چي..پاشو
617
01:04:52,660 --> 01:04:54,270
ها؟
618
01:04:55,790 --> 01:04:58,190
چي شده؟
619
01:05:03,990 --> 01:05:06,300
چيزي شده؟
620
01:05:07,330 --> 01:05:13,770
ديگه خون سام جانگ که
توي بدنم بود رو حس نميکنم
621
01:05:15,280 --> 01:05:21,460
سام جانگ..رفته
622
01:05:26,460 --> 01:05:28,440
سون اوگونگ
623
01:05:34,070 --> 01:05:36,270
يه چيزي شده
624
01:05:37,770 --> 01:05:40,020
چي شده؟
625
01:05:43,000 --> 01:05:44,970
يکي صدام کرد
626
01:05:44,970 --> 01:05:47,190
سام جانگ
627
01:05:48,960 --> 01:05:51,600
يه اتفاقي افتاده
628
01:06:58,240 --> 01:06:59,150
اومدي
629
01:06:59,150 --> 01:07:03,320
چي شده؟ سام جانگ کجاست؟
630
01:07:12,100 --> 01:07:14,410
اين سام جانگه
631
01:07:18,110 --> 01:07:24,210
اين زن ديگه سام جانگ نيست
632
01:07:26,860 --> 01:07:30,090
اوني که صدام زد کجاست؟
633
01:07:30,090 --> 01:07:32,400
من صدات زدم
634
01:07:32,400 --> 01:07:37,160
چي؟ تو ديگه چي هستي؟
635
01:07:38,130 --> 01:07:42,360
من صاحب جديد گوم گانگ گوئم
636
01:07:52,980 --> 01:07:58,670
هر چي بيشتر سعي ميکنم بذارمت کنار~
~بيشتر بهت فکر ميکنم
637
01:07:58,670 --> 01:08:00,880
~ بذار برم ~
638
01:08:00,880 --> 01:08:04,570
~ چرا نميذاري برم ~
639
01:08:04,570 --> 01:08:08,210
~ ميخواي جلومو بگيري ~
640
01:08:08,210 --> 01:08:13,950
*پرشـين دريــم تيم*
"Neginell - Darya" :مترجم
641
01:08:13,950 --> 01:08:18,730
براي حمايت از مترجم و ادامه ترجمه اين سريال»
«زيرنويس رو از کانال ما دانلود کنين
642
01:08:18,730 --> 01:08:23,550
"براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال تلگرام ما ملحق شويد"
@persiandreamteam
643
01:08:25,990 --> 01:08:29,090
صاحب گوم گانگ گو عوض شده؟
644
01:08:29,090 --> 01:08:32,690
کتاب فروش صاحب جديد گوم گانگ گوئه؟
645
01:08:32,690 --> 01:08:36,930
..پس کسي که الان سون اوگونگ عاشقشه
646
01:08:36,930 --> 01:08:37,880
سون او گونگ
647
01:08:37,880 --> 01:08:39,620
اين جين سون مي نيست
648
01:08:39,620 --> 01:08:40,420
سون اوگونگ
649
01:08:40,420 --> 01:08:42,600
حتما کتاب فروشه
650
01:08:42,600 --> 01:08:44,810
فقط يه نفر هست که صاحب اين گوم گانگ گوئه
651
01:08:44,810 --> 01:08:47,790
از حالا به بعد قلبت واسه من ميتپه
652
01:08:47,790 --> 01:08:49,520
مال مني
653
01:08:49,520 --> 01:08:53,390
لعنتي ديگه نميتونم مقاومت کنم