1 00:00:01,000 --> 00:00:07,840 *پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند* "Neginell - Darya" :مترجم 2 00:00:20,680 --> 00:00:22,710 قسمت 9 3 00:00:58,880 --> 00:01:03,680 چطور شد که اينطور شد؟ 4 00:01:08,650 --> 00:01:13,390 وقتي زنگوله زنگ خورد اون اونجا بود 5 00:01:15,400 --> 00:01:18,120 جفت آسموني؟ 6 00:01:18,950 --> 00:01:23,070 واقعاً اون شوهريه که تو سرنوشتمه؟ 7 00:02:06,010 --> 00:02:09,060 مي تونم به زنگوله اعتماد کنم؟ 8 00:02:09,060 --> 00:02:13,480 اون واقعاً جفت آسمونيمه؟ 9 00:02:43,820 --> 00:02:45,820 چرا يهو ميخ شدي؟ 10 00:02:45,820 --> 00:02:48,070 داشتم روحه رو گم مي کردم 11 00:02:50,560 --> 00:02:53,480 ماوانگ ديگه پيانو نزن تموم شد 12 00:02:56,190 --> 00:02:58,720 ماوانگ گفتم بس کن 13 00:03:00,730 --> 00:03:02,240 !ماوانگ 14 00:03:02,240 --> 00:03:05,960 ماوانگ ، خل شدي؟ 15 00:03:07,710 --> 00:03:11,500 اصلاً بلد نيستي بزني بهت گفتم يه سي دي بذار بره 16 00:03:13,250 --> 00:03:17,920 خيلي وقت بود پيانو نزده بودم از خود بي خود شدم 17 00:03:17,920 --> 00:03:19,430 گفتي اولين بارته که 18 00:03:19,430 --> 00:03:21,640 تابلو بود؟ 19 00:03:21,640 --> 00:03:24,770 بايد لباس رو برش گردونيم زودتر درش بيار 20 00:03:24,770 --> 00:03:26,240 باشه 21 00:03:29,390 --> 00:03:34,530 چرا انقدر پف پفيه؟ آدم تو اينا راحت نيست 22 00:03:39,950 --> 00:03:46,010 هي ، منشي ما ، اين لباس عهد بوق چيه بهش دادي؟ اين روزا کسي اين مدلي نمي پوشه 23 00:03:46,010 --> 00:03:49,530 سام جانگ خودش انتخاب کرد 24 00:03:51,600 --> 00:03:54,790 بنظرم اين خوشگل ترينش بود 25 00:03:54,790 --> 00:03:59,410 اگه آستينات رو باد کنيم که صاف ميري هوا 26 00:03:59,410 --> 00:04:02,720 اين مدل مال سي سال پيشه 27 00:04:02,720 --> 00:04:06,260 اگه جدي بخواي عروس بشي بايد خودم لباستو انتخاب کنم 28 00:04:06,260 --> 00:04:10,260 اين لباس عهد بوق چيه ديگه اصلاً مد نيست 29 00:04:10,260 --> 00:04:13,760 اين روزا لباس اندامي و راسته مد شده 30 00:04:13,760 --> 00:04:16,950 ديگه اين روزا کسي اين مدلي نمي پوشه 31 00:04:16,950 --> 00:04:21,510 چتونه شماها؟ بازم با اين لباس عهد بوق خوشگله 32 00:04:21,510 --> 00:04:24,450 خوشگلي ، خوشگلي مهم نيست چي بپوشي کلاً خوشگلي 33 00:04:25,800 --> 00:04:30,030 عروسي واقعي نبود که کي اهميت ميده چي تنمه 34 00:04:30,030 --> 00:04:33,520 بي خيال ، عروسيـمون تموم شد پاشيم بريم غذا بخوريم 35 00:04:33,520 --> 00:04:36,820 تو عروسي سوپ دنده گاو مي چسبه ماوانگ ، بيا بريم دنده گاو بخوريم 36 00:04:36,820 --> 00:04:42,360 من خودم گاوم ، چطور جرات مي کني بگي بريم گاو خوري؟ - تاس کباب گاو چي؟ - 37 00:04:42,360 --> 00:04:43,800 نخواستيم - سوپ گاو؟ - 38 00:04:43,800 --> 00:04:45,800 اونم که گاوه - باشه بابا باشه - 39 00:04:45,800 --> 00:04:48,090 کله پاچه گاو بزنيم ، تصويب شد - !برو خودت بخور - 40 00:04:48,090 --> 00:04:49,200 بريم 41 00:04:49,200 --> 00:04:51,230 يه رستوان سنتي رزرو کردم 42 00:04:51,230 --> 00:04:53,290 از دستِ اين ميمون بي تربيت 43 00:04:53,290 --> 00:04:56,460 بابا سوپ گاو که خوبه - واقعا که - 44 00:05:29,920 --> 00:05:32,660 اگه عروسي واقعي بود چي؟ 45 00:05:40,890 --> 00:05:42,580 چيه؟ 46 00:05:44,870 --> 00:05:47,430 انقدر از اون لباس خوشت اومده؟ 47 00:05:47,430 --> 00:05:49,350 دلت مي خواد عروسي کني؟ 48 00:05:49,350 --> 00:05:54,460 نه ! چه عروسي اي؟ اصلاً با کي بيام عروسي کنم؟ 49 00:05:54,460 --> 00:05:57,660 همين جوريشم دوبار عروسي کردي با من 50 00:05:59,140 --> 00:06:02,050 يه بار امروز يه بار هم اون دفعه 51 00:06:02,050 --> 00:06:03,920 اون دفعه؟ 52 00:06:15,580 --> 00:06:19,560 اون کجاش عروسي بود؟ 53 00:06:19,560 --> 00:06:22,330 بازم بکنيم من خوشم مياد 54 00:06:26,090 --> 00:06:27,820 زودي بيا 55 00:06:28,780 --> 00:06:32,630 نميام کي خواست باتو عروسي کنه؟ 56 00:06:32,630 --> 00:06:36,230 عروسي چيه؟ ميگم زود بيا بريم غذا بخوريم 57 00:06:38,950 --> 00:06:44,740 عروسي هم مي تونيم بکنيم مهم نيست چندبار قراره عروسم بشي ، من قبول مي کنم 58 00:06:48,660 --> 00:06:50,260 زود باش ديگه 59 00:07:02,060 --> 00:07:04,590 حتماً ديوونه شدم 60 00:07:04,590 --> 00:07:07,760 حس مي کنم زنگوله داره صدا ميده 61 00:07:16,430 --> 00:07:20,150 ماوانگ ، پس ديگه درد و رنج سام جانگ تموم شد؟ 62 00:07:20,150 --> 00:07:24,200 آه ، گفتش ديگه به خودش اومده 63 00:07:27,050 --> 00:07:30,580 نگراني هام در مرود اين که بعد از درآوردن گوم گانگ گو چه اتفاقي ميفته تموم شدن 64 00:07:30,580 --> 00:07:34,050 هيچ انتظاريم ندارم ، خيالم راحته 65 00:07:36,300 --> 00:07:40,240 حالا که ديگه هيچ انتظاري از اون ولگرد نداره خيالش راحته 66 00:07:40,240 --> 00:07:42,560 واسه همين همچين لباسي انتخاب کرده بود 67 00:07:42,560 --> 00:07:46,210 اگه يه لباس خوشگل انتخاب کرده بود قضيه بو دار ميشد 68 00:07:46,210 --> 00:07:50,000 حتي با اون لباس عهد بوقي که انتخاب کرده بود به چشم عقل کل خوشگل اومد 69 00:07:50,000 --> 00:07:54,990 چونکه گوم گانگ گو يه عشق بي پايان به جونش انداخته 70 00:07:54,990 --> 00:08:00,010 چيزي که جهان رو به اون شخص" و خداي خودش تبديل مي کنه 71 00:08:00,010 --> 00:08:06,220 "اين اسمش عشقه ويکتور هوگو اينو فرموده 72 00:08:06,220 --> 00:08:11,140 براي عقل کلي که گوم گانگ گو رو به دست داره سام جانگ تنها خدا و تموم دنياشه 73 00:08:11,140 --> 00:08:16,770 درسته ويکتور هوگو هم گوم گانگ گو دستش بوده؟ 74 00:08:16,770 --> 00:08:18,950 چطوري دقيق اينو فهميده؟ 75 00:08:18,950 --> 00:08:21,210 حتماً خودش عاشق بوده 76 00:08:21,210 --> 00:08:25,780 مگه خودتونم با عاشق شدن اينو نفهميديد؟ 77 00:08:25,780 --> 00:08:29,230 چون يه نفر تمام دنيا و خداتون بود؟ 78 00:08:31,210 --> 00:08:39,520 اون زني که تمام دنيا و خداي من شده بود حتماً يه جايي تو اين دنيا زندگيش رو مي کنه 79 00:08:40,640 --> 00:08:47,070 يعني تو همچين موقعي داره چه دردي رو تحمل مي کنه؟ 80 00:09:04,810 --> 00:09:08,050 پليس 81 00:10:09,600 --> 00:10:12,860 خوک ، اين اولين قرارمونه؟ 82 00:10:12,860 --> 00:10:18,910 حالا که رابطه مون لو رفته مي خواي وسط جمع باهام لاس بزني؟ ها؟ 83 00:10:18,910 --> 00:10:24,040 اختاپوس ، همينجا بهم مي زنيم 84 00:10:25,410 --> 00:10:30,590 هر مردي اينجا مي خواي بردار باهاش قرار بذار 85 00:10:30,590 --> 00:10:33,350 اگه انرژي بيشتري مي خواي بهت کمک مي کنم 86 00:10:34,450 --> 00:10:36,490 فقط از اين بدن بزن بيرون 87 00:10:36,490 --> 00:10:39,880 چرا؟ از اين بدن خوشت نمياد؟ 88 00:10:43,460 --> 00:10:47,240 خوشم مياد منم از هيکل آليس خوشم مياد 89 00:10:47,240 --> 00:10:50,560 خب حتي مي تونستم باهاش قرار بذارم 90 00:10:50,560 --> 00:10:54,030 ولي هيچ وقت تاحالا رسوايي نداشتم 91 00:10:54,030 --> 00:10:56,940 مي ترسي رابطه ت با يه زن ديگه از محبوبيتت کم کنه؟ 92 00:10:56,940 --> 00:11:03,080 نه ، چون يه فرصت خوب رو خراب کردي از دستت عصباني ام 93 00:11:03,080 --> 00:11:04,150 فرصت؟ 94 00:11:04,150 --> 00:11:10,690 يه دختري هست که مثل خواهر کوچيکمه واسه معروف کردنش دليل دارم 95 00:11:10,690 --> 00:11:15,140 ولي... تو گند زدي به فرصتي که گيرش اومده بود 96 00:11:15,140 --> 00:11:17,580 يه دختر؟ 97 00:11:17,580 --> 00:11:22,590 زامبي؟ مي خواستي با يه زامبي رسوايي داشته باشي؟ 98 00:11:22,590 --> 00:11:26,600 به هر حال اول مي خوام ترتيب تو رو بدم 99 00:11:26,600 --> 00:11:28,540 يه مرد واسه خودت انتخاب کن 100 00:11:32,980 --> 00:11:37,060 يه مرد خيلي بهتر از اون خوک پيدا مي کنم يه حالي به بدنش ميدم 101 00:11:42,900 --> 00:11:45,340 زودي ميام بيرون 102 00:11:45,340 --> 00:11:48,220 دلم نمي خواد اينکارو کنم 103 00:11:48,220 --> 00:11:51,990 فکر کنم بهتره اوگونگِ ما اين دفعه خودش رو قاطي نکنه 104 00:11:51,990 --> 00:11:55,260 بايد کنارم بموني 105 00:11:55,260 --> 00:11:58,160 اِ ... دارن ميان بيرون 106 00:12:04,600 --> 00:12:07,400 جاي پدر هان بيول اومدم دنبالش 107 00:12:07,400 --> 00:12:11,080 بله ، بهم گفتن 108 00:12:16,140 --> 00:12:19,370 بچه ها ، سلام 109 00:12:19,370 --> 00:12:23,250 شنيده بودم عمو جاناتان مياد که 110 00:12:23,250 --> 00:12:24,940 من ميرم 111 00:12:24,940 --> 00:12:28,630 آها ، عمو جاناتان مي خواست بياد 112 00:12:28,630 --> 00:12:33,830 ولي بجاش خاله بنگاهي اومد - باشه - 113 00:12:36,760 --> 00:12:41,410 اينم عمو اوگونگه 114 00:12:41,410 --> 00:12:45,720 کي گفته من عمو ام؟ نمي خوام عمو باشم 115 00:12:45,720 --> 00:12:47,760 بچه ها ، عمو صدام نکنينا 116 00:12:47,760 --> 00:12:49,890 باشه - باشه - 117 00:12:49,890 --> 00:12:52,980 نونا ، پس چي صداش کنم؟ 118 00:12:52,980 --> 00:12:55,200 منشي سون 119 00:13:07,210 --> 00:13:12,150 يه ساعت مراقب بچه ها باش من بايد برم بانک 120 00:13:12,150 --> 00:13:15,500 پس ميشه يه ساعت دهن بچه هارو از جاشون در بيارم؟ 121 00:13:15,500 --> 00:13:18,370 جرات داري بکن - پشيمون ميشي - 122 00:13:18,370 --> 00:13:23,390 شايد تنها کارمند شرکتت دوباره بفرستت و از کارش بزنه بيرون 123 00:13:25,290 --> 00:13:28,980 اونجوري من خيـــلي ناراحت ميشم 124 00:13:30,120 --> 00:13:32,610 فقط يه ساعتا 125 00:13:32,610 --> 00:13:34,540 زود برميگردم 126 00:13:45,060 --> 00:13:47,350 من فقط اينجا حواسم بهتون هست 127 00:13:47,350 --> 00:13:49,060 هيچي ازم نخواينا 128 00:13:49,060 --> 00:13:52,660 مي دونم مراقبت کردن از بچه هاي مردم مايه زحمته 129 00:13:52,660 --> 00:13:55,600 ما هم هيچي ازتون نمي خوايم منشي ما 130 00:14:07,930 --> 00:14:10,730 هوي ، چي مي کشي؟ 131 00:14:14,980 --> 00:14:16,510 خياره؟ 132 00:14:16,510 --> 00:14:17,950 دايناسوره 133 00:14:17,950 --> 00:14:19,790 اين کجاش دايناسوره؟ بيشتر شبيه خياره 134 00:14:19,790 --> 00:14:21,390 دايناسور گياه خواره 135 00:14:21,390 --> 00:14:22,740 برونتوسور (دايناسور کوچيک) 136 00:14:22,740 --> 00:14:26,810 پس حتماً يه خياره که برونتوسور داره مي خورتش 137 00:14:26,810 --> 00:14:29,110 بيا دوباره بکِشيمش 138 00:14:37,430 --> 00:14:38,430 باز داري چي مي کشي؟ 139 00:14:38,430 --> 00:14:41,900 حواست به کار خودت باشه منشي سون 140 00:14:45,670 --> 00:14:47,670 بازم دايناسوره؟ اي داد 141 00:14:47,670 --> 00:14:48,950 خب اين يکي چه جور دايناسوره؟ 142 00:14:48,950 --> 00:14:50,560 برونتوسور 143 00:14:50,560 --> 00:14:56,980 باز؟ هي ... فقط از دار دنيا يه برونتوسور بلدي ، نه؟ 144 00:14:56,980 --> 00:14:58,300 جور ديگه بلند نيستي 145 00:14:58,300 --> 00:15:01,280 !اگه بلدي پس بگو ، بگو ، دِ بگو 146 00:15:01,280 --> 00:15:02,520 اوي ، بچه کناري 147 00:15:02,520 --> 00:15:07,970 آبجيت جز برنتوسوري که بيشتر شبيه خيار درازه چيز ديگه اي بلد نيست ، مگه نه؟ 148 00:15:07,970 --> 00:15:11,030 نه؟ تو مهد کودک فقط همينو بهتون ياد دادن؟ 149 00:15:11,030 --> 00:15:13,320 قشنگ درس نمي خونين ، نه؟ 150 00:15:22,220 --> 00:15:23,660 چرا آبغوره مي گيرين؟ 151 00:15:23,660 --> 00:15:28,490 بسه گريه نکن 152 00:15:28,490 --> 00:15:32,520 باشه ، باشه الان بهت دايناسور نشون ميدم ، دايناسور 153 00:15:32,520 --> 00:15:35,830 اگه بهت دايناسور نشون بدم ديگه گريه نکنيا 154 00:15:35,830 --> 00:15:40,080 خب ، بيا - واي - 155 00:16:02,320 --> 00:16:03,960 خوبه؟ 156 00:16:08,390 --> 00:16:11,350 حتماً بچه هاي همون مهدکودکن 157 00:16:24,440 --> 00:16:26,050 بريم 158 00:16:42,230 --> 00:16:44,220 کجا رفتن؟ 159 00:16:47,330 --> 00:16:50,140 اِ ... شما اينجا چيکار مي کنين؟ 160 00:16:50,140 --> 00:16:55,390 خان داداش گفتن بيام واسه بچه ها يکم خوراکي درست کنم 161 00:16:55,390 --> 00:16:57,370 پس اينطور؟ 162 00:16:57,370 --> 00:17:01,140 حالا که اينجام مي خواين يخچالم براتون تميز کنم؟ 163 00:17:01,140 --> 00:17:05,820 اگه همينطور ولش کنم فکر نکنم شب خوابم ببره 164 00:17:05,820 --> 00:17:09,610 باشه - ممنون - 165 00:17:13,580 --> 00:17:16,880 رئيس شرکتي که خودش يخچال ميسازه 166 00:17:16,880 --> 00:17:19,520 مي خواد يخچال منو تميز کنه؟ 167 00:17:26,060 --> 00:17:28,080 اوه ، جو پالگه 168 00:17:28,080 --> 00:17:29,700 امروز به عنوان پي کِي اومدم 169 00:17:29,700 --> 00:17:33,140 داداش اوگونگ گفته بيام به بچه ها امضا بدم و براشون آهنگ بخونم 170 00:17:33,140 --> 00:17:35,870 بايد برم کنسرت سنگاپورم ولي ديرم شده 171 00:17:35,870 --> 00:17:37,670 من برم 172 00:17:39,050 --> 00:17:43,150 پي کِي اومده خونم آهنگ بخونه؟ 173 00:17:49,600 --> 00:17:52,280 بوجا ، تو هم اومدي - آره - 174 00:17:52,280 --> 00:17:55,740 سون اوگونگ خان گفت بيام واسه بچه ها نقاشي بکشم 175 00:17:55,740 --> 00:17:57,480 ممنون 176 00:18:00,080 --> 00:18:03,420 ولي خودش کجا رفته؟ 177 00:18:13,740 --> 00:18:17,370 با بچه ها اصلاً نمي سازم 178 00:18:17,370 --> 00:18:21,350 چرا يهو زدن زير گريه؟ منِ ميمون گرخيدم 179 00:18:23,460 --> 00:18:25,170 اصلاً تو کتم نميرن 180 00:18:29,520 --> 00:18:32,750 الان ديگه جلدي ميرم خونه 181 00:18:32,750 --> 00:18:34,750 هان بيول ديگه بايد بريم خونه 182 00:18:34,750 --> 00:18:37,490 نمي خوام نميام 183 00:18:37,490 --> 00:18:40,490 منم نميام 184 00:18:40,490 --> 00:18:43,500 برونتوسور ديدم 185 00:18:43,500 --> 00:18:47,260 رئيسم ديديم تازه پي کِي هم ديديم 186 00:18:47,260 --> 00:18:48,810 همش داشتي تلويزيون ميديدي مگه نه؟ 187 00:18:48,810 --> 00:18:54,630 تلويزيون نبود ، واقعي بود تازه يه خاله ديديم که چشماش از کاسه درميومد 188 00:18:54,630 --> 00:19:01,970 بچه ها ، بايد برين خونه مامانتون منتظره 189 00:19:01,970 --> 00:19:03,740 ما نميريم 190 00:19:03,740 --> 00:19:05,560 نميريم 191 00:19:05,560 --> 00:19:09,340 اي بابا ، هان بيول بايد لجبازي نکنه و برگرده خونه 192 00:19:09,340 --> 00:19:11,380 اين خاله بنگاهي خيلي ترسناکه ها 193 00:19:11,380 --> 00:19:13,270 دردسر ميشه ها بسه بيا 194 00:19:13,270 --> 00:19:18,020 مي خوام با منشي سون ازدواج کنم و همينجا زندگي کنم 195 00:19:18,020 --> 00:19:23,350 هان بيول بايد با جفت خودتت ازدواج کني 196 00:19:23,350 --> 00:19:24,470 مي خوام همين کارو کنم 197 00:19:24,470 --> 00:19:27,180 نه عمراً نمي توني 198 00:19:27,180 --> 00:19:30,170 يکي ديگه جفتته 199 00:19:30,170 --> 00:19:35,560 تو با اون آقاهه نمي توني ازدواج کني عمراً 200 00:19:38,020 --> 00:19:41,620 وا ، واسه چي انقدر جدي با ازدواج يه بچه مخالفت مي کنين حالا؟ 201 00:19:41,620 --> 00:19:44,610 ناسلامتي من باباشم که مخالفم 202 00:19:44,610 --> 00:19:48,610 بريم ، هان بيول بيا بريم 203 00:19:48,610 --> 00:19:50,470 بريم 204 00:19:56,150 --> 00:20:00,950 عروسي هم مي تونيم بکنيم مهم نيست چندبار قراره عروسم بشي ، من قبول مي کنم 205 00:20:09,860 --> 00:20:15,130 جفت آسموني؟ يعني واقعيه؟ 206 00:20:15,130 --> 00:20:19,090 يکي از ساريونگ ها غيبش زده 207 00:20:19,090 --> 00:20:22,560 شنيدم نوه ي اون دستفروش گمش کرده 208 00:20:22,560 --> 00:20:25,110 ساريونگي که ميگي همون زنگوله مرگِ شوم نيست؟ 209 00:20:25,110 --> 00:20:31,980 آره ، همون که بدشگون ترين فرد زندگيت رو بهت نشون ميده 210 00:20:31,980 --> 00:20:37,500 اگه دست يه آدميزاد باشه که خيلي خطرناک ميشه 211 00:20:37,500 --> 00:20:42,990 اگه ما پيداش مي کرديم ميشد ازش امتياز بگيريم 212 00:20:42,990 --> 00:20:47,350 پس واسه همين از سام جانگ مي خواي اون چيزاي گمشده رو برات پيدا کنه؟ 213 00:20:50,500 --> 00:20:58,320 من؟ واسه همچين چيز جزئي اي از منشي ما مي خوام برام دريف کنه، چه حرفا 214 00:20:58,320 --> 00:21:01,180 نذار سام جانگ دستش به اون چيزاي بدشگون بخوره 215 00:21:01,180 --> 00:21:06,270 باشه حالا تحفه ست؟ 216 00:21:28,050 --> 00:21:31,610 داداش ، گشنمه 217 00:21:37,730 --> 00:21:40,430 !تيم اورژانس ، تيم اورژانس 218 00:21:40,430 --> 00:21:42,470 !خفـش کن 219 00:21:44,600 --> 00:21:47,920 بيمار فوري 220 00:21:52,870 --> 00:21:56,680 !مگه بهت نگفتم سر صدا نکني 221 00:21:56,680 --> 00:21:58,120 برو تو اتاق 222 00:21:58,120 --> 00:21:59,860 !مگه بهت نگفتم سر صدا نکني 223 00:21:59,860 --> 00:22:01,800 بابا ، غلط کردم 224 00:22:01,800 --> 00:22:05,440 چرا حرف تو کله ت نميره؟ 225 00:22:05,440 --> 00:22:09,490 بهت گفتم خفه بمير - داداش ، داداش - 226 00:22:14,890 --> 00:22:17,110 داداشي 227 00:22:20,230 --> 00:22:24,210 داداش ، داداش 228 00:22:26,920 --> 00:22:29,770 داداش 229 00:22:31,290 --> 00:22:36,340 يه ببر درنده دنبال يه دختر و برادرش مي کرد 230 00:22:36,340 --> 00:22:40,830 جفت بچه ها از خدا کمک مي خواستن 231 00:22:44,940 --> 00:22:48,450 همون موقع از بهشت 232 00:22:48,450 --> 00:22:51,370 يه طناب طلايي ظاهر شد 233 00:22:53,740 --> 00:22:55,980 طنابه 234 00:23:02,540 --> 00:23:10,710 جفت بچه ها طناب رو گرفتن و به بهشت رفتن 235 00:23:19,545 --> 00:23:21,245 ! سوجونگ 236 00:23:24,370 --> 00:23:26,690 !لي سوجونگ 237 00:23:31,420 --> 00:23:33,880 سوجونگ 238 00:23:39,030 --> 00:23:40,950 لي سوجونگ 239 00:23:47,030 --> 00:23:48,780 لي سوجونگ 240 00:24:05,600 --> 00:24:07,130 (خورشيد و ماه) 241 00:25:02,160 --> 00:25:07,230 فرشته هاي مرگ ميگن جديداً روحاي بچه ها ناپديد مي شن 242 00:25:07,230 --> 00:25:14,540 گمونم بايد روحي خبيثي باشه که روح بچه هارو مي دزده 243 00:25:14,540 --> 00:25:21,940 منم همين فکرو مي کنم و مي خواستم ازت بخوام ترتيبش رو بدي ولي... مشکلي که باهاش نداري؟ 244 00:25:21,940 --> 00:25:23,620 چطور؟ 245 00:25:29,240 --> 00:25:34,900 نکنه اون روح خبيث نا چال نيو باشه؟ 246 00:25:34,900 --> 00:25:40,340 نا چال نيو همون روح خبيثي که روح بچه ها رو مي خورد ، نه؟ 247 00:25:40,340 --> 00:25:43,780 مگه اون قبلاً گرفته نشده بود و بابت کاراش مجازات نشد؟ 248 00:25:43,780 --> 00:25:48,660 خودم خبر دارم خوشبختانه ، اون نا چال نيو نيست 249 00:25:48,660 --> 00:25:55,550 ولي مي ترسم تو رو ياد اون اتفاق بندازه و حالت رو خراب کنه 250 00:25:58,400 --> 00:26:04,880 اگه انقدر ناراحت تشريف داري پس وقتي که اون روح خبيث رو گرفتم 251 00:26:04,880 --> 00:26:07,800 حتماً بهم خيلي امتياز بده 252 00:26:15,080 --> 00:26:20,570 تا اسم نا چال نيو رو آوردم آتيشي شد يه فنجون چايي برام بيار 253 00:26:20,570 --> 00:26:24,860 نداريم ، داشتيم هم نمياوردم تشريف ببريد 254 00:26:29,640 --> 00:26:31,890 سگِ بدبخت 255 00:26:31,890 --> 00:26:37,410 حتي از اون سگ منفور شمالي هم بيشتر وفاداري مي کنه 256 00:26:49,060 --> 00:26:57,030 که جونگ سه را هنوز زنده ست و حافظه ش رو از دست داده و الانم کارآموز کمپاني لوسيفر شده؟ 257 00:26:57,030 --> 00:27:00,480 شرمنده که زودتر بهتون نگفتيم دختره غيبش زده 258 00:27:00,480 --> 00:27:02,650 عيب نداره 259 00:27:02,650 --> 00:27:07,030 يحتمل خيلي شوکه شدين وقتي ديدن جنازه ناپديد شده 260 00:27:07,030 --> 00:27:12,030 به هر حال ، اتفاق اون روز فقط يه خطا بود مگه نه؟ 261 00:27:12,030 --> 00:27:17,080 جفتتون خيلي زحمت کشيدين ديگه هيچ دليلي واسه ديدن هم نداريم 262 00:27:23,760 --> 00:27:25,980 خدا رو شکر 263 00:27:25,980 --> 00:27:32,450 ازمون خواست دستمزدش رو برگردونيم چون تحصيل کرده ست فرق مي کنه 264 00:27:32,450 --> 00:27:38,660 يه جاي کار مي لنگه بيا اول جيم شيم 265 00:27:39,540 --> 00:27:44,630 حواست باشه که ديگه چشمم بهشون نخوره 266 00:27:45,620 --> 00:27:49,870 گرفتي چي ميگم ديگه؟ - چشم ، حلش مي کنم - 267 00:27:54,180 --> 00:27:56,870 جدي صحيح و سالمه 268 00:28:01,740 --> 00:28:04,950 ولي مطمئناً مرده بود 269 00:28:06,510 --> 00:28:11,700 چون مست بودم فکر کردم مرده؟ - مي خواين با دختره چيکار کنين؟ - 270 00:28:11,700 --> 00:28:16,190 بايد باز يه نگاه درست حسابي بهش بندازم 271 00:28:26,160 --> 00:28:29,650 اوي ، فکر کردي اينجا تختته؟ 272 00:28:29,650 --> 00:28:33,470 چرا همش مياي اينجا لم ميدي؟ 273 00:28:33,470 --> 00:28:36,960 اينجا از بالکن راحت تره 274 00:28:36,960 --> 00:28:41,170 اين وان واسه ريلکس کردن خانم خانما نيست بدو بيا بيرون 275 00:28:41,170 --> 00:28:43,390 نمي خوام 276 00:28:43,390 --> 00:28:47,380 نمي خواي؟ بزمجه 277 00:28:47,380 --> 00:28:53,650 خب ، پس همون جا بمون منم برات با آب گرم پرش مي کنم تا حالت جا بياد 278 00:28:53,650 --> 00:28:59,350 چون انقدر بدجنسي آبجي سام جانگ دوستت نداره 279 00:29:00,150 --> 00:29:01,900 کي گفته سام جانگ دوستم نداره؟ 280 00:29:01,900 --> 00:29:05,940 من خودم فهميدم - زامبي رو چه به فهميدن؟ - 281 00:29:05,940 --> 00:29:13,750 من با خون اون بيدار شدم سوبوري گفت بهش مرتبطم 282 00:29:13,750 --> 00:29:16,020 آره؟ 283 00:29:16,020 --> 00:29:20,480 پس تو مي فهمي سام جانگ چه حسي داره؟ 284 00:29:21,610 --> 00:29:25,450 احتمالاً چون بهم مرتبطيم 285 00:29:25,450 --> 00:29:29,550 فعلاً بيا اينجا صاف بهم نگاه کن 286 00:29:30,280 --> 00:29:33,710 وقتي منو مي بيني چطور ميشي؟ 287 00:29:40,290 --> 00:29:45,060 سون اوگونگ خان چقدر خوش قيافه اي 288 00:29:45,060 --> 00:29:50,460 مي دونم مي دونم نظر تورو نمي خوام ، نظر سام جانگ رو مي خوام 289 00:29:59,890 --> 00:30:04,500 تو... نمي فهمي ، نه؟ 290 00:30:04,500 --> 00:30:08,500 شرمنده - عيب نداره ، پيش مياد ديگه - 291 00:30:08,500 --> 00:30:13,650 همون جا بشين جا خوش کن 292 00:30:13,650 --> 00:30:17,020 آب گرم کدوم طرفي بود؟ مي خوام قشنگ بپزمت 293 00:30:17,020 --> 00:30:20,330 آبجي دوستت داره 294 00:30:28,740 --> 00:30:32,540 آبجي از سون اوگونگ خان خوشش مياد 295 00:30:32,540 --> 00:30:35,020 با يه نگاه ميشه فهميد 296 00:30:35,020 --> 00:30:37,330 چون نمي خواي بپزمت داري کلک سوار مي کني؟ 297 00:30:37,330 --> 00:30:40,300 اگه يه زامبي بخار پز بشم آبجي ناراحت ميشه 298 00:30:40,300 --> 00:30:44,050 اگه آبجي ناراحت بشه مگه شمام ناراحت نميشي؟ 299 00:30:44,050 --> 00:30:48,450 شما دوتام بهم مرتبطين 300 00:30:54,230 --> 00:30:57,610 حتي يه زامبي هم بلده مارو خر کنه 301 00:30:57,610 --> 00:31:00,680 امروز شانس آوردي نپختمت 302 00:31:00,680 --> 00:31:04,910 پس لطفاً بي زحمت قبل رفتنت چراغ هارم خاموش کن 303 00:31:20,820 --> 00:31:25,120 برو طبقه دوم دوش بگير زامبي تو وان حموم پايين خوابيده 304 00:31:25,120 --> 00:31:30,550 تو اون وان کلي انرژي ريخته بودم حالا شده تابوتِ زامبي 305 00:31:30,550 --> 00:31:34,880 اصلاً واسه چي برداشتي زامبي آوردي وقتي نمي توني خوب ازش مراقبت کني؟ 306 00:31:35,480 --> 00:31:37,950 من واضح بهت گفتم مي توني بسوزونيش 307 00:31:37,950 --> 00:31:41,130 ولي تو هر روز گذاشتيش تو يخچالِ وامونده که جون بگيره 308 00:31:41,130 --> 00:31:44,790 چطور بچه بيچاره اي که ازش مراقبت کردم رو بگيرم بسوزونمش؟ هان؟ 309 00:31:44,790 --> 00:31:48,600 نه مسئوليت سرت ميشه نه دلسوزي عوضي اي ديگه 310 00:31:48,600 --> 00:31:52,140 همچين فحش ميدي بهم انگار خودت خيلي خوبي؟ اگه برات زحمته خب ولش کن بره 311 00:31:52,140 --> 00:31:56,510 من برعکس تو چيزايي که زحمت برام ميشن رو ول نمي کنم برن 312 00:31:56,510 --> 00:32:03,450 اوا پس اينطورياست؟ پس بگو چطور مرد مسئوليت پذيري مثل تو نا چال نيو رو ول کرد که عاقبتش اون بشه؟ 313 00:32:18,090 --> 00:32:26,060 ماوانگ ، زامبي رو مي برم تو بالکن تو برو دوشت رو بگير 314 00:32:29,790 --> 00:32:31,960 نمي خواد 315 00:33:15,960 --> 00:33:19,850 نبايد حرف نا چال نيو رو مي زدم 316 00:33:34,980 --> 00:33:40,360 ماوانگ ، اين بهترين الکل کالکشن سورومدونگ 317 00:33:40,360 --> 00:33:44,170 ... نيست ولي چيز خيلي خوبيه 318 00:33:49,170 --> 00:33:53,620 بخاطر يه زامبي افتاديم به جون هم نا چال نيو هم وسط اومد 319 00:33:55,710 --> 00:33:59,170 حالا که بحثش شد مي خواي بندازمش بيرون؟ 320 00:34:02,280 --> 00:34:06,050 نمي خواد بوجا که گناهي نداره 321 00:34:06,050 --> 00:34:09,490 اگه اينقد شرمنده اي بيشتر تلاش کن من امتيازاي بيشتري بگيرم 322 00:34:09,490 --> 00:34:12,660 که زودتر خداوندگاري بشم واسه خودم 323 00:34:12,660 --> 00:34:17,950 آره بايد زودتر خدا بشي که بتوني نا چال نيو رو نجات بدي 324 00:34:18,740 --> 00:34:22,290 اون فقط نا چال نيو نبود،خودش يه خدا بود 325 00:34:24,080 --> 00:34:27,200 من باعث شدم که اون بشه هيولا نا چال نيو 326 00:34:27,200 --> 00:34:32,450 چون با من آشنا شد، سرنوشتش تغيير کرد 327 00:34:33,830 --> 00:34:38,650 آره، اصلا چرا يه خدا بايد با تو قرار بذاره؟ شانس نداشته که 328 00:34:39,730 --> 00:34:44,010 ولي يه زن ديگه به همون بدشانسي هست 329 00:34:44,010 --> 00:34:52,410 سام جانگ،اونم بعد از ديدن تو سرنوشتش عوض شد دليل اينکه جين سون مي معمولي شد سام جانگ تويي نيستي؟ 330 00:34:53,440 --> 00:34:57,990 بخاطر همينه که گوم گانگ گو بسته شده به دستم و همه جا دارم ازش محافظت ميکنم، نميکنم؟ 331 00:34:57,990 --> 00:35:04,260 سام جانگ دلش ميخواد يه آدم معمولي باشه براي همين بايد به کمک گوم گانگ گو و تو روحاي شيطاني رو شکار کنه 332 00:35:04,260 --> 00:35:07,680 به جاي اينکه دلش بخواد سام جانگي باشه که با صدا زدن ميتونه سون اوگونگ رو احضار کنه 333 00:35:07,680 --> 00:35:12,760 دلش ميخواد يه آدم معمولي باشه و ازدواج کنه و بچه دار بشه 334 00:35:12,760 --> 00:35:17,450 ولي تو با تبديل کردنش به سام جانگ،کاري کردي که هيچوقت نميتونه به آرزوش برسه 335 00:35:17,450 --> 00:35:20,870 پس نميخواد منو مسخره کني 336 00:35:20,870 --> 00:35:24,620 تتو هم آدم خيلي بدي هستي..درجريان باش 337 00:35:26,280 --> 00:35:33,210 عععکهييي..حتي نميتوني با زهرماري خودتو آروم کني چون اجازه نداري 338 00:35:34,570 --> 00:35:36,520 مگه نه؟ 339 00:35:42,380 --> 00:35:45,200 جين سون مي معمولي؟ 340 00:35:52,490 --> 00:35:54,790 ممنون که مراقب بچه هام بودي 341 00:35:54,790 --> 00:35:57,670 بن غذاي يه بار خوب 342 00:35:57,670 --> 00:36:01,690 نخريدمش،جايزه گرفتم، شنيدم غذاش خوبه بريد لذت ببريد 343 00:36:01,690 --> 00:36:05,390 نه ممنون،لطفا برش دار و باخانواده ت برو 344 00:36:05,390 --> 00:36:08,470 با بچه ها بيرون غذا خوردن مصيبته 345 00:36:08,470 --> 00:36:12,970 در ضمن بچه ها فقط کيک برنجي که من بپزم ميخورن 346 00:36:12,970 --> 00:36:14,960 حسوديم ميشه 347 00:36:14,960 --> 00:36:16,430 به کيک برنج؟ 348 00:36:16,430 --> 00:36:22,310 به آدمايي مثل تو که زندگي معمولي دارن حسوديم ميشه 349 00:36:22,310 --> 00:36:24,210 اين که چيزي نيست 350 00:36:24,210 --> 00:36:29,270 رئيس تو هم ميتوني با يه نفر آشنا شي و ازدواج کني.چرا که نه؟ 351 00:36:29,270 --> 00:36:33,470 يه همچين زندگي واسه من ممکن نيست 352 00:36:33,470 --> 00:36:39,790 چرا نيست؟چرا از يه پسري نميخواي باهات بياد بريد کيک برنج بخوريد؟ 353 00:36:39,790 --> 00:36:41,470 امتحان کنم؟ استرس ميگيرم که 354 00:36:41,470 --> 00:36:44,520 من زنگ ميزنم و بهش ميگم.گوشيم کجاست؟ 355 00:36:44,520 --> 00:36:46,800 صبر کن صبرکن 356 00:36:46,800 --> 00:36:48,480 آه 357 00:36:50,210 --> 00:36:52,910 لازم نيست بهش زنگ بزني که 358 00:36:59,410 --> 00:37:00,590 کي اومدي؟ 359 00:37:00,590 --> 00:37:03,380 واسه بچه هات کيک برنج ميپزي؟ 360 00:37:05,160 --> 00:37:08,940 به کي داشتي زنگ ميزدي؟ 361 00:37:09,740 --> 00:37:10,420 هيشکي 362 00:37:10,420 --> 00:37:13,350 نکنه داشتي به کس ديگه اي زنگ ميزدي؟ به من بايد زنگ ميزدي درسته؟ 363 00:37:16,770 --> 00:37:18,710 اومدي؟ 364 00:37:18,710 --> 00:37:25,530 آره،داشت زنگ ميزد بيام باهم بريم کيک برنجي بخوريم..زود خودمو رسوندم 365 00:37:25,530 --> 00:37:29,260 پس مياي بريم کيک برنجي بخوريم؟ 366 00:37:29,260 --> 00:37:30,470 البت 367 00:37:30,470 --> 00:37:33,750 باشه پس برم کتمو بيارم 368 00:37:40,770 --> 00:37:44,050 باشه..باشه..ميخواستم زنگ بزنم به جاناتان 369 00:37:44,050 --> 00:37:47,740 به اون..به اون..اون ميخواي چيکار کني حالا؟ 370 00:37:47,740 --> 00:37:52,260 نميتوني بخاطر اين موضوع اينجوري چشاتو قلمبه کني واسم 371 00:37:52,260 --> 00:37:53,960 چيش حسودي داره؟ 372 00:37:53,960 --> 00:37:58,990 چي؟- الان داشت ميگفت به زندگي معمولي تو حسوديش ميشه- 373 00:37:58,990 --> 00:38:01,950 تو هم به زندگي من حسوديت ميشه؟ 374 00:38:01,950 --> 00:38:04,590 نخيير..اصلا..ابدا 375 00:38:04,590 --> 00:38:06,580 پس بايد دست ازسرش برداري 376 00:38:06,580 --> 00:38:12,220 تو هيييچوقت نميتوني خوشحالش کني 377 00:38:19,580 --> 00:38:21,350 اووه جيش 378 00:38:30,520 --> 00:38:34,900 بنظرم خيلي تند باشه..بايد يه متعادلشو سفارش ميدادم 379 00:38:34,900 --> 00:38:37,130 گفتن اين خوشمزه ترينشه 380 00:38:37,130 --> 00:38:39,480 بيا اول اينو امتحان کنيم 381 00:38:41,700 --> 00:38:48,130 حس عيجبيه که به جاي جن و روح داريم درمورد کيک برنجي صحبت ميکنيم 382 00:38:48,130 --> 00:38:53,100 مگه آرزوي همينا رو نداري؟ همين کاراي معمولي 383 00:38:53,100 --> 00:38:57,510 چرا راست ميگي 384 00:38:58,290 --> 00:39:02,320 اينجور چيزا رو دوست داري؟- هوم- 385 00:39:02,320 --> 00:39:04,370 پس بيا همينجوري ادامه بديم 386 00:39:04,370 --> 00:39:08,790 اين برا من خيلي تنده، برو يه ملايمترشو واسم سفارش بده 387 00:39:08,790 --> 00:39:13,160 خودت اينو آوردي گفتي بنظر خوشمزه ترينه 388 00:39:13,160 --> 00:39:18,440 من ميتونم اينو با اوني که اونا دارن عوضش کنم ولي چون قراره همه چي معمولي باشه،نميکنم 389 00:39:18,440 --> 00:39:21,910 پس کل اينو بخور و يه ملايمشو واسه من بگير 390 00:39:21,910 --> 00:39:23,960 باشه 391 00:39:28,950 --> 00:39:31,600 خوشمزه س؟- تنده- 392 00:39:40,250 --> 00:39:42,030 کجا ميريم؟ 393 00:39:42,030 --> 00:39:45,810 هيچ جا..همينجوري مثل بقيه ول ميچرخيم 394 00:39:45,810 --> 00:39:50,090 پس همينجوري ادامه ميديم؟- عا- 395 00:39:50,090 --> 00:39:54,160 نه اينکه عادي نيست 396 00:39:54,160 --> 00:39:58,820 همه اينجوري راه ميرن..تو هم جلوتو نگاه نکن گوشيتو دربيار نگاش کن 397 00:39:58,820 --> 00:40:03,210 ~ بخاطر همون چندتا کلمه ت حس عجيبي داشتم ~ 398 00:40:04,630 --> 00:40:10,770 با وجودي که همون چند کلمه رو گفتي ~ ~نميتونستم جلوي خنده مو بگيرم 399 00:40:10,770 --> 00:40:14,260 همه اينجورکي راه ميرن 400 00:40:14,260 --> 00:40:18,990 واسه چي به من نگاه ميکني؟مث يه آدم عادي به گوشيت نگاه کن خو 401 00:40:18,990 --> 00:40:23,170 ~ تو دنياي من شدي ~ 402 00:40:23,170 --> 00:40:30,300 ~ حالا که دستمو گرفتي ~ 403 00:40:30,300 --> 00:40:35,390 ~ هميشه کنارت ميمونم ~ 404 00:40:35,390 --> 00:40:41,240 بفرما..باهم غذا خورديم،قدم زديم خونه هم که رسوندمت 405 00:40:41,240 --> 00:40:42,170 ممنون 406 00:40:42,170 --> 00:40:48,070 خب الان بايد يه تصميمي بگيري، به عنوان آدماي عادي چه رابطه اي باهم داريم؟ 407 00:40:48,070 --> 00:40:55,340 يه دوست مياد خونه واسه مسخره بازي..خانواده مياد يه چيزي ميخوره..دوس پسر مياد شبو ميخوابه 408 00:40:55,340 --> 00:40:56,920 با من لاس نزناااا 409 00:40:56,920 --> 00:41:03,250 آره خب دارم لاس ميزنم..ولي واقعا کنجکاوم 410 00:41:03,250 --> 00:41:04,290 راجب چي؟ 411 00:41:04,290 --> 00:41:10,060 اگه اين رابطه ي ارباب و بردگي گوم گانگ گو رو بذاريم کنار 412 00:41:10,060 --> 00:41:15,060 اگه سام جانگ نباشي، دليلي نداره من عقل کل رو صدا بزني 413 00:41:15,060 --> 00:41:22,790 اگه اين تواناييت از بين بره،ديگه منم ناپديد ميشم واقعا با اين مسئله مشکلي نداري؟ 414 00:41:23,790 --> 00:41:25,930 با اين وجود، ميخواي يه آدم معمولي باشي؟ 415 00:41:42,220 --> 00:41:43,970 ديگه ميرم 416 00:42:10,000 --> 00:42:14,890 اگه اين تواناييت از بين بره،ديگه منم ناپديد ميشم 417 00:42:15,700 --> 00:42:17,700 واقعا با اين مسئله مشکلي نداري؟ 418 00:42:24,620 --> 00:42:27,000 واقعا مشکلي نداره؟ 419 00:42:38,550 --> 00:42:40,990 يه چيزي بپرسم؟ 420 00:42:40,990 --> 00:42:46,890 امکان نداره که نيمه گمشده يه آدم يه هيولا باشه درسته؟ 421 00:42:46,890 --> 00:42:50,690 باعقل جور درنمياد درسته؟- آره با عقل جور درنمياد- 422 00:42:50,690 --> 00:42:53,930 حالا نميشه يه استثنايي هم وجود داشته باشه؟- نه- 423 00:42:53,930 --> 00:42:59,050 تا حالا نديدم يه آدم با يه هيولا ازدواج کنه زندگي خوبي داشته باشه 424 00:42:59,050 --> 00:43:03,230 ولي شنيدم که يه آدمي نيمه گمشده ش هيولا بوده 425 00:43:06,020 --> 00:43:12,770 مادربزرگ سام سين براي هم مقدرشون کرده بود،يه همچين چيزي- (الهه ي خانواده و فرزند) 426 00:43:12,770 --> 00:43:14,820 کجا شنيدي؟ 427 00:43:16,250 --> 00:43:22,580 از نوه ي خانم دستفروش شنيدم چي ميگفت بهش، زنگوله عشق؟ 428 00:43:22,580 --> 00:43:26,630 گفت زنگ ميزنه 429 00:43:26,630 --> 00:43:33,130 واقعا؟ حتما مادربزرگ سام سين اشتباهي کرده 430 00:43:33,130 --> 00:43:39,960 با اين حال اگر سرنوشتشون اين باشه ميشه ديگه درسته؟ 431 00:43:39,960 --> 00:43:42,420 تغيير نميکنه ديگه نه؟ 432 00:43:42,420 --> 00:43:44,710 اينجور سرنوشتا رو نميشه عوض کرد 433 00:43:44,710 --> 00:43:50,280 سرنوشت و مرگ رو نميشه عوض کرد 434 00:43:50,280 --> 00:43:54,660 همينو بگو..خدا رو شکر 435 00:44:24,040 --> 00:44:25,910 گشنمه 436 00:44:26,710 --> 00:44:31,570 پسربچه ي گرسنه تعجب کرد وقتي غذا رو جلوش ديد 437 00:44:31,570 --> 00:44:33,440 بيسکوييته 438 00:44:44,030 --> 00:44:48,000 بچه ها بيسکوييتا رو دنبال کردن 439 00:44:48,810 --> 00:44:53,870 و به خونه اي رسيدن که توش انواع شيريني ها بود 440 00:44:55,220 --> 00:45:02,620 بچه ها رفتن توي خونه و 441 00:45:02,620 --> 00:45:05,890 تا آخرعمرشون بدون اينکه ديگه گرسنگي بکشن زندگي کردن 442 00:45:06,890 --> 00:45:10,200 هاسنل و گرتل 443 00:45:10,200 --> 00:45:11,460 يه مورد ديگه 444 00:45:11,460 --> 00:45:12,420 يه بچه ديگه؟ 445 00:45:12,420 --> 00:45:14,800 باز همون اتفاق افتاده 446 00:45:15,720 --> 00:45:16,970 چرا همش اينجور اتفاقاتي ميفته؟ 447 00:45:16,970 --> 00:45:19,520 پليس 448 00:45:19,520 --> 00:45:22,120 منم همينو ميگم 449 00:45:22,120 --> 00:45:23,530 روحي چيزي اينجاست؟ 450 00:45:23,530 --> 00:45:24,990 نميدونم 451 00:45:24,990 --> 00:45:26,760 واقعا چه اتفاقي افتاده؟ 452 00:45:26,760 --> 00:45:28,950 چي شده؟ 453 00:45:28,950 --> 00:45:31,660 شنيدم مرده.نميدونم چرا 454 00:45:41,530 --> 00:45:44,370 اينجا بهت خوش ميگذره 455 00:46:01,930 --> 00:46:07,590 اون بچه که اون دفه آوردم فرار کرده؟ 456 00:46:08,840 --> 00:46:11,830 دلش براي باباش تنگ شده؟ واسه همين رفته؟ 457 00:46:44,870 --> 00:46:48,360 روح خبيثي که داره روح بچه ها رو ميدزده ميگيرم 458 00:46:48,360 --> 00:46:54,110 هيچ امتيازيم نميخوام..فقط يه چي رو بهم بگو 459 00:46:54,110 --> 00:46:56,700 درمورد نا چال نيو؟ 460 00:46:56,700 --> 00:47:02,990 خواهش ميکنم فقط بهم بگو تو اين زندگي کجاست و چطور داره زندگي ميکنه؟ 461 00:47:04,480 --> 00:47:09,290 حتي اگه ميدونستمم ماوانگ، تو هنوز نميتوني تو زندگيش دخالت کني 462 00:47:09,290 --> 00:47:12,890 خودم ميدونم که نميتونم کاري بکنم..ميدونم 463 00:47:12,890 --> 00:47:19,680 خب حداقل ميشه بهم بگي که متولد شده يا نه؟ خواهش ميکنم 464 00:47:19,680 --> 00:47:24,690 اگه ميخواي درمورد مرگ و زندگي آدما بدوني 465 00:47:24,690 --> 00:47:27,510 زودتر خدا شو 466 00:47:30,790 --> 00:47:32,810 خوشمزه س 467 00:47:42,740 --> 00:47:45,440 بفرما بيرون 468 00:47:48,120 --> 00:47:50,390 چه سگ وفاداري 469 00:47:55,460 --> 00:47:58,970 بعد از اينکه مغازه مو جا به جا کردم اولين مشتريمي 470 00:48:00,980 --> 00:48:03,860 بفرما نوش جان کن 471 00:48:22,880 --> 00:48:28,040 شنيدم يه روح خبيثي داره روح بچه ها رو ميدزده 472 00:48:28,040 --> 00:48:34,560 ممکنه سام جانگ تو خطر باشه.بايد به عقل کل خبر بدم 473 00:48:36,940 --> 00:48:39,180 وايسا..وايسا..وايسا 474 00:48:39,180 --> 00:48:41,030 چرا؟از اينجا بريم زودتر ميرسيم 475 00:48:41,030 --> 00:48:47,070 بابا اينجا خيلي وحشتناکه، بيا از اونطرف بريم من رفتم 476 00:48:47,070 --> 00:48:49,470 ديرمون ميشه که 477 00:48:55,430 --> 00:48:58,730 اينجا پر از روحاي سرگردونه 478 00:48:58,730 --> 00:49:03,010 شنيدم روح بچه ها هم زياد اينجا دزديده شده 479 00:49:03,010 --> 00:49:04,930 بيا بريم تو 480 00:49:16,310 --> 00:49:19,340 فکر کنم مجمع روحاي سرگردونه 481 00:49:32,710 --> 00:49:34,790 اين همون بچه س 482 00:49:39,920 --> 00:49:45,010 بچه جون يحتمل ميدوني کي روحتو دزديده؟ 483 00:49:49,000 --> 00:49:51,160 حرف نميزنه 484 00:49:51,160 --> 00:49:54,870 هوي..از دايناسور خوشت مياد؟ 485 00:49:56,870 --> 00:50:00,200 ميخواي يه برونتوساروس ببيني؟ 486 00:50:09,190 --> 00:50:12,420 دوست مهدکودکت سر يه طناب رو گرفته و رفته؟ 487 00:50:12,420 --> 00:50:15,650 آره دوستم اينجوري گفت 488 00:50:15,650 --> 00:50:19,650 مثل داستان ماه و خورشيد 489 00:50:19,650 --> 00:50:23,790 يه طناب از آسمون افتاده و خواهرش طناب رو گرفته و رفته 490 00:50:25,850 --> 00:50:32,630 تو مجتمعمون يکي از بچه ها از بالکن افتاده 491 00:50:32,630 --> 00:50:36,100 ولي داداش دختره گفته که ديده چه اتفاقي افتاده 492 00:50:36,100 --> 00:50:41,150 خيلي بچه س،براي همين فکر ميکنه مثل تو کتاب داستانا طناب افتاده و اينا 493 00:50:42,500 --> 00:50:44,620 کتاب داستان؟ 494 00:50:48,440 --> 00:50:51,180 شرکت لوسيفر 495 00:50:51,180 --> 00:50:55,520 سون او گونگ دنبال روح خبيثيه که روح بچه ها رو ميدزده 496 00:50:55,520 --> 00:50:57,040 تنهايي؟ 497 00:50:57,040 --> 00:51:01,190 نه ژنرال يخي هم همراهشه..به لطف تو سام جانگ 498 00:51:01,190 --> 00:51:05,240 سون اوگونگ داره خودکار واسه من امتياز جمع ميکنه 499 00:51:05,240 --> 00:51:07,790 از اين بابت خيلي متاسفم 500 00:51:07,790 --> 00:51:11,050 ولي چرا بهم زنگ زدين؟ 501 00:51:11,050 --> 00:51:18,170 ..يه چيزي گم شده که ميخوام پيداش کني يه چيز خيلي خطرناک ها 502 00:51:18,170 --> 00:51:19,600 به چه کارايي مجبورم ميکنيد 503 00:51:19,600 --> 00:51:24,490 ..بهرحال من بايد امتيازمو بالا بره بالا بالا..اونم تند تند 504 00:51:24,490 --> 00:51:29,790 ولي ماوانگ من گوم گانگ گو رو نکردم دست سون اوگونگ که فقط امتياز واستون جمع کنم 505 00:51:29,790 --> 00:51:35,670 بله ميدونم..دستش کردي که خودتو نخوره درجريانم 506 00:51:35,670 --> 00:51:38,370 براي همين ميخواستم ازت بپرسم 507 00:51:38,370 --> 00:51:43,300 نظرت چيه گوم گانگ گو رو ازدست اوگونگ دربياريم؟ 508 00:51:44,850 --> 00:51:47,540 جااان؟- آخه من فکر ميکنم که ميشه رابطه ي ديگه اي- 509 00:51:47,540 --> 00:51:52,160 غير از رابطه ي برده و اربابي گوم گانگ گو باهاش داشته باشم 510 00:51:52,160 --> 00:51:55,270 همون جور که خودت تو خمره ديدي 511 00:51:55,270 --> 00:51:57,800 تنها چيزي که شما رو بهم مربوط ميکنه گوم گانگ گو و يه سرنوشت دردناکه 512 00:51:57,800 --> 00:51:59,180 امکانش هست که سرنوشت بهتري درانتظارمون باشه 513 00:51:59,180 --> 00:52:01,930 قطعااا همچين چيزي نيست..سرنوشت شما همينه 514 00:52:01,930 --> 00:52:03,230 از کجا اينقد مطمئني؟ 515 00:52:03,230 --> 00:52:08,090 از اونجايي که کسي که سرنوشتت رو تغيير داد سون اوگونگ بود 516 00:52:09,260 --> 00:52:13,680 تو بخاطر آزاد کردن اون سام جانگ شدي 517 00:52:13,680 --> 00:52:15,700 چطور ممکنه؟ 518 00:52:16,780 --> 00:52:18,770 تازه يه خبر بد ديگه هم واست دارم 519 00:52:18,770 --> 00:52:23,800 يحتمل قراره براي آزاد کردن من مجازات بشي 520 00:52:23,800 --> 00:52:26,380 چه جور مجازاتي؟- نميخواد بگرخي حالا 521 00:52:26,380 --> 00:52:29,070 ايشالا زنده ميموني 522 00:52:29,070 --> 00:52:31,460 من ديگه رفتم 523 00:52:33,000 --> 00:52:37,250 تو بخاطر سون اوگونگ سام جانگ شدي 524 00:52:37,250 --> 00:52:41,000 خودش بهتر از هرکسي اينو ميدونه،پس اگه حرفمو باور نميکني 525 00:52:41,000 --> 00:52:44,860 ميتوني صداش بزني و از خودش بپرسي 526 00:52:44,860 --> 00:52:46,970 حقيقت داره؟ 527 00:52:49,120 --> 00:52:51,770 حقيقت داره سون اوگونگ؟ 528 00:53:12,440 --> 00:53:15,220 واقعا اينجوريه؟ 529 00:53:15,220 --> 00:53:16,970 آره 530 00:53:18,260 --> 00:53:23,080 دليل اينکه يه همچين زندگي خاصي داري 531 00:53:23,080 --> 00:53:25,180 منم 532 00:53:25,180 --> 00:53:28,150 که اينطور 533 00:53:28,150 --> 00:53:35,740 فکر کنم آشناييم با تو يه مصيبت تمام عيار بوده واقعا 534 00:53:43,020 --> 00:53:46,410 اگه هيچ وقت سروکله ت تو زندگيم پيدا نميشد 535 00:53:46,410 --> 00:53:49,800 من سام جانگ نميشدم 536 00:53:51,230 --> 00:53:54,290 نبايد هيچوقت ميديدمت 537 00:53:56,260 --> 00:53:59,860 ~ نگران نباش ~ 538 00:53:59,860 --> 00:54:05,960 ~ خواهش ميکنم به راهي که داشتي ميرفتي ادامه بده ~ 539 00:54:05,960 --> 00:54:13,290 ~ من خوبم، ديگه عادت کردم رفتنت رو ببينم ~ 540 00:54:13,290 --> 00:54:21,700 ~ ....وقتي ميبنم که ميري و دور ميشي ~ 541 00:54:27,040 --> 00:54:31,280 از بين تمام انرژي هايي که از کنسرت سنگاپور جمع کردم 542 00:54:31,280 --> 00:54:33,340 اينا اصل جنسن 543 00:54:33,340 --> 00:54:38,230 اينا رو يواشکي از ماوانگ کش رفتم زود بخورشون 544 00:54:39,360 --> 00:54:42,930 اگه ماوانگ عصباني شه چي؟ 545 00:54:42,930 --> 00:54:48,970 اي بابا..اينقدا ديگه به خودم ميرسه،اين همه انرژي دارم واسش جمع ميکنم 546 00:54:48,970 --> 00:54:54,280 بعدشم خودت گفتي چشمات همش ميفتن واسه راه رفتن بايد چشمات کارکنه 547 00:54:54,280 --> 00:54:56,880 ممنون 548 00:54:56,880 --> 00:55:00,160 تو خيلي با من مهربوني- بعله- 549 00:55:00,160 --> 00:55:05,770 واست اسمم انتخاب کردم مگه نه؟ همش از اين انرژيا بهت ميدم 550 00:55:05,770 --> 00:55:11,470 يعني من سوگلي جو پالگه ام؟ 551 00:55:12,780 --> 00:55:17,230 ..نه،سوگلي نه..بيشتر 552 00:55:17,230 --> 00:55:19,520 داداشم باش..داداش 553 00:55:19,520 --> 00:55:25,030 اشکال نداره يه داداش زامبي داشته باشي؟ 554 00:55:25,030 --> 00:55:28,490 هي داداچ..داداشت الان برميگرده 555 00:55:28,490 --> 00:55:34,440 ميرم ضبط..تو هم اينا رو بخور برو يه دوري تو استديوي ضبط بزن واسه خودت 556 00:55:34,440 --> 00:55:37,140 ..اگه بعد خوردن اين انرژيا، فول شارژ بري خونه 557 00:55:37,140 --> 00:55:41,300 ..ماوانگ مشکوک ميشه 558 00:55:41,300 --> 00:55:44,690 پس بريم بيرون يکم خوش بگذرونيم.جايي هست دوست داشته باشي بري؟ 559 00:55:47,080 --> 00:55:49,480 کجا بريم؟ 560 00:55:57,580 --> 00:55:59,720 اينجا چيکار ميکني؟ 561 00:56:02,720 --> 00:56:03,800 سلام 562 00:56:03,800 --> 00:56:06,580 سلام کردم چون شناختمت ايندفه 563 00:56:06,580 --> 00:56:09,940 باز همو ديديم 564 00:56:09,940 --> 00:56:15,640 اومدم واسه يه برنامه تلويزيوني..تو هم اينجا کار داري؟ 565 00:56:15,640 --> 00:56:19,090 من منتظر يه نفرم 566 00:56:19,090 --> 00:56:21,630 منم منتظر کسيم 567 00:56:21,630 --> 00:56:23,670 اشکال نداره بشينم اينجا؟ 568 00:56:23,670 --> 00:56:25,530 بفرماييد 569 00:57:13,710 --> 00:57:19,350 سون اوگونگ دنبال روح خبيثي ميگرده که روح بچه ها رو ميدزده 570 00:57:21,610 --> 00:57:24,460 سام جانگ يا هرچي ازش، خوشم نمياد 571 00:57:26,750 --> 00:57:29,470 من بدبخت ترين آدم زمينم 572 00:58:09,020 --> 00:58:11,020 دخترک کبريت فروش 573 00:58:26,050 --> 00:58:33,510 پسرک گرسنه کبريتي رو روشن کرد و جلوش يه عالمه غذاهاي خوشمزه ديد 574 00:58:42,030 --> 00:58:48,950 پسرک تنها يه کبريت روشن کرد و جلوش خانواده شو ديد 575 00:58:50,390 --> 00:58:52,130 سو جونگ 576 00:58:53,500 --> 00:58:55,990 منم با خودت ببر 577 00:58:58,460 --> 00:59:03,740 منم ميخوام باهات بيام 578 00:59:14,540 --> 00:59:16,590 سو جونگ 579 00:59:35,000 --> 00:59:37,220 سو جونگ 580 00:59:59,890 --> 01:00:03,940 نميتوني اينکارو بکني..نميتوني بري 581 01:00:03,940 --> 01:00:07,540 بنظر مياد بايد داستانو تغيير بدم و خودم بدزدمش 582 01:00:17,690 --> 01:00:19,890 اينجا خطرناکه 583 01:00:22,860 --> 01:00:26,250 زود برو بيرون و به اين آقاهه بگو بياد دنبالت 584 01:00:26,250 --> 01:00:28,200 زود باش 585 01:00:52,820 --> 01:00:54,430 الان ميام دنبالت و ميبرمت 586 01:00:54,430 --> 01:00:56,050 باشه؟ 587 01:01:00,090 --> 01:01:02,510 تو کي هستي؟ 588 01:01:04,080 --> 01:01:08,470 يه کتاب فروش که داستاناي شاد واسه بچه ها ميخونه 589 01:01:08,470 --> 01:01:10,770 پس چرا روح اون بچه ها رو دزديدي؟ 590 01:01:10,770 --> 01:01:12,630 من ندزديدمشون 591 01:01:12,630 --> 01:01:17,840 من کاري کردم که اون بچه هاي مفلوک توي داستاناي شاد زندگي کنن 592 01:01:17,840 --> 01:01:22,140 بچه هايي که بردي کجان؟ 593 01:01:30,460 --> 01:01:34,560 روح بچه ها توي کتابا حبس شدن 594 01:01:35,670 --> 01:01:39,250 بايد همه کتابا رو باز کنيم تا روح بچه ها آزاد بشه 595 01:01:39,250 --> 01:01:41,590 پس صاحب کتابفروشي کجاس؟ 596 01:01:41,590 --> 01:01:45,550 واسه پيدا کردن اون بايد سام جانگ باشه 597 01:01:51,090 --> 01:01:55,150 الان تنها چيزي که به شدت ازش متنفره ...سام جانگ بودنه 598 01:02:01,150 --> 01:02:05,920 من ميتونم روح بچه هاي ناراحت و بيچاره رو با يه نگاه تشخيص بدم 599 01:02:05,920 --> 01:02:11,160 همه اون بچه ها داشتن التماس ميکردن که من ببرمشون 600 01:02:11,160 --> 01:02:13,160 خودشون منو صدا کردن 601 01:02:13,160 --> 01:02:17,360 دروغ نگو..کي تو رو صدا کرد؟ 602 01:02:17,360 --> 01:02:20,190 خودت جوابو ميدوني سون مي 603 01:02:21,420 --> 01:02:24,100 خودتم منو صدا ميکردي 604 01:02:26,020 --> 01:02:31,840 با يه نگاه تمام درد و ناراحتيت رو تشخيص ميدادم 605 01:02:41,450 --> 01:02:45,080 چقدر بچگيات زجر کشيدي 606 01:02:45,080 --> 01:02:47,580 خودت که بهتر ميدوني 607 01:02:48,950 --> 01:02:52,110 ميخواي اون بچه رو با خودم ببرم 608 01:02:53,570 --> 01:02:58,060 اگه من بچگياتو ببرم ديگه تو هم نيازي نيست بجنگي 609 01:02:58,060 --> 01:03:06,780 من اون بچه و توانايي خاصش رو که باعث غمگيني امروزت شده رو با خودم ميبرم 610 01:03:13,550 --> 01:03:14,940 جين سون مي 611 01:03:14,940 --> 01:03:17,690 اين مال يه روحه 612 01:03:36,920 --> 01:03:43,130 واقعا ميتوني...ببريش؟ 613 01:03:44,520 --> 01:03:50,050 البته..يه داستان خيلي شادم واسش انتخاب کردم 614 01:03:50,820 --> 01:03:53,740 ميخواي کتابي که فقط مال توئه رو بخونم؟ 615 01:04:29,270 --> 01:04:31,710 خدانگهدارتون 616 01:04:37,620 --> 01:04:41,090 اي بنده خدا..پاشو..چي..پاشو 617 01:04:52,660 --> 01:04:54,270 ها؟ 618 01:04:55,790 --> 01:04:58,190 چي شده؟ 619 01:05:03,990 --> 01:05:06,300 چيزي شده؟ 620 01:05:07,330 --> 01:05:13,770 ديگه خون سام جانگ که توي بدنم بود رو حس نميکنم 621 01:05:15,280 --> 01:05:21,460 سام جانگ..رفته 622 01:05:26,460 --> 01:05:28,440 سون اوگونگ 623 01:05:34,070 --> 01:05:36,270 يه چيزي شده 624 01:05:37,770 --> 01:05:40,020 چي شده؟ 625 01:05:43,000 --> 01:05:44,970 يکي صدام کرد 626 01:05:44,970 --> 01:05:47,190 سام جانگ 627 01:05:48,960 --> 01:05:51,600 يه اتفاقي افتاده 628 01:06:58,240 --> 01:06:59,150 اومدي 629 01:06:59,150 --> 01:07:03,320 چي شده؟ سام جانگ کجاست؟ 630 01:07:12,100 --> 01:07:14,410 اين سام جانگه 631 01:07:18,110 --> 01:07:24,210 اين زن ديگه سام جانگ نيست 632 01:07:26,860 --> 01:07:30,090 اوني که صدام زد کجاست؟ 633 01:07:30,090 --> 01:07:32,400 من صدات زدم 634 01:07:32,400 --> 01:07:37,160 چي؟ تو ديگه چي هستي؟ 635 01:07:38,130 --> 01:07:42,360 من صاحب جديد گوم گانگ گوئم 636 01:07:52,980 --> 01:07:58,670 هر چي بيشتر سعي ميکنم بذارمت کنار~ ~بيشتر بهت فکر ميکنم 637 01:07:58,670 --> 01:08:00,880 ~ بذار برم ~ 638 01:08:00,880 --> 01:08:04,570 ~ چرا نميذاري برم ~ 639 01:08:04,570 --> 01:08:08,210 ~ ميخواي جلومو بگيري ~ 640 01:08:08,210 --> 01:08:13,950 *پرشـين دريــم تيم* "Neginell - Darya" :مترجم 641 01:08:13,950 --> 01:08:18,730 براي حمايت از مترجم و ادامه ترجمه اين سريال» «زيرنويس رو از کانال ما دانلود کنين 642 01:08:18,730 --> 01:08:23,550 "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال تلگرام ما ملحق شويد" @persiandreamteam 643 01:08:25,990 --> 01:08:29,090 صاحب گوم گانگ گو عوض شده؟ 644 01:08:29,090 --> 01:08:32,690 کتاب فروش صاحب جديد گوم گانگ گوئه؟ 645 01:08:32,690 --> 01:08:36,930 ..پس کسي که الان سون اوگونگ عاشقشه 646 01:08:36,930 --> 01:08:37,880 سون او گونگ 647 01:08:37,880 --> 01:08:39,620 اين جين سون مي نيست 648 01:08:39,620 --> 01:08:40,420 سون اوگونگ 649 01:08:40,420 --> 01:08:42,600 حتما کتاب فروشه 650 01:08:42,600 --> 01:08:44,810 فقط يه نفر هست که صاحب اين گوم گانگ گوئه 651 01:08:44,810 --> 01:08:47,790 از حالا به بعد قلبت واسه من ميتپه 652 01:08:47,790 --> 01:08:49,520 مال مني 653 01:08:49,520 --> 01:08:53,390 لعنتي ديگه نميتونم مقاومت کنم