1
00:00:00,000 --> 00:00:00,094
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,094
گروه مهر و ماه تقدیم میکند
mahka78.blog.ir
1
00:00:02,100 --> 00:00:05,094
مترجم:Mahdiss
@korean_girls_fans
1
00:00:05,193 --> 00:00:06,433
برید تو سلولاتون
2
00:00:06,433 --> 00:00:07,464
(۲ساعت قبل فرار از زندان کیم جونگ سام)
3
00:00:07,464 --> 00:00:09,534
- زود باشید
- همش تو نامست
4
00:00:09,534 --> 00:00:10,874
همه برن داخل
5
00:00:10,874 --> 00:00:13,274
آدرس ایون بی, شماره تلفن ایون بی, مدرسه
6
00:00:13,274 --> 00:00:14,903
و شغل پاره وقتش
7
00:00:15,274 --> 00:00:16,374
جونگ سام, چیکار باید بکنم؟
8
00:00:17,244 --> 00:00:19,174
اتفاقی که نمیوفته درسته؟
9
00:00:20,444 --> 00:00:23,084
اگه اتفاقی برای ایون بی بیوفته, من
10
00:00:23,584 --> 00:00:25,683
نمیتونم زندگی کنم
11
00:00:26,514 --> 00:00:28,224
میدونی که چه احساسی دارم
12
00:00:30,624 --> 00:00:31,694
میدونم
13
00:00:42,033 --> 00:00:43,103
بیا بریم
14
00:00:54,913 --> 00:00:56,213
چطور کفشاش کثیف شده؟
15
00:00:58,154 --> 00:01:00,783
بک کیونگ کجا بودی؟
16
00:01:05,793 --> 00:01:06,954
هی
17
00:01:07,224 --> 00:01:08,293
هی
18
00:01:09,763 --> 00:01:12,094
بسه عوضی
19
00:01:13,633 --> 00:01:16,304
چطور جرات میکنی
20
00:01:24,513 --> 00:01:26,413
(۳۷امین سالگرد مسابقات ورزشی زندانیان)
21
00:01:26,513 --> 00:01:27,713
(زندان موسان)
22
00:01:28,314 --> 00:01:29,513
میکروفون چک میشه
23
00:01:29,683 --> 00:01:32,213
تو رو خدا. بذار یه بار زنگ بزنم
24
00:01:32,484 --> 00:01:35,383
شاید کاری با خواهرم بکنه
25
00:01:35,383 --> 00:01:38,623
فکر کردی تنها کسی هستی که این درخواستو از من داره؟
26
00:01:38,823 --> 00:01:42,364
وقتی کسیو تهدید به مرگ بکنن, اتفاقی براش نمیوفته
27
00:01:42,364 --> 00:01:43,724
من احساس بدی دارم
28
00:01:43,724 --> 00:01:46,234
تو رو خدا بذار به خواهرم یا پلیس زنگ بزنم
29
00:01:46,234 --> 00:01:47,234
نه
30
00:01:47,433 --> 00:01:49,433
به هیچ وجه مخصوصا امروز
31
00:01:50,974 --> 00:01:52,004
تو رو خدا
32
00:01:53,103 --> 00:01:54,903
من به خواهرت زنگ میزنم. شمارشو بده
33
00:01:55,043 --> 00:01:56,644
قربان تشریف بیارید ازین طرف
34
00:01:56,644 --> 00:01:59,213
- شمارش ۰۱۰...
- نمیتونم. بذار واسه فردا
35
00:01:59,273 --> 00:02:01,314
اون موقع بی فایدست من فردا آزاد میشم
36
00:02:01,314 --> 00:02:04,183
اگه گیر بیوفتم اخراج میشم برو دیگه
37
00:02:04,484 --> 00:02:05,513
قربان
39
00:02:17,334 --> 00:02:18,634
(سلول انفرادی شماره ۱)
40
00:03:16,223 --> 00:03:17,223
خوبی؟
41
00:03:18,093 --> 00:03:19,153
خوبم
42
00:03:20,324 --> 00:03:21,493
بهش زنگ زدی؟
43
00:03:27,164 --> 00:03:28,463
چرا اونکارو کردی؟
44
00:03:30,134 --> 00:03:32,433
مایلم تشکر کنم...
45
00:03:32,433 --> 00:03:36,104
ازتمامی میهمانان سرشناسی که به دیدن زندان موسان آمدند...
46
00:03:36,304 --> 00:03:38,473
اون هم تو این سپیده دم
47
00:03:38,473 --> 00:03:40,114
- برید
- برید
48
00:03:40,114 --> 00:03:42,144
- برید
- برید
49
00:03:43,443 --> 00:03:44,914
- بدویید
- برید
50
00:03:47,324 --> 00:03:48,623
- تقلب نکنید
- تقلب نکنید
51
00:03:50,084 --> 00:03:53,023
- برید
- برید
52
00:03:53,023 --> 00:03:54,764
- برید
- برید
53
00:03:54,764 --> 00:03:57,894
- برید
- برید
54
00:03:57,894 --> 00:04:01,003
- شما میتونید
- برید
55
00:04:01,234 --> 00:04:02,304
میخوام برم بیرون
56
00:04:04,304 --> 00:04:05,403
میخوام فرار کنم
57
00:04:08,443 --> 00:04:09,503
دیوونه شدی؟
58
00:04:10,204 --> 00:04:11,414
چطور میخوای بری بیرون؟
59
00:04:11,414 --> 00:04:12,743
الان دنبال یه راهیم که برم بیرون
60
00:04:13,343 --> 00:04:14,343
چی؟
61
00:04:16,283 --> 00:04:17,714
یه راهی برای بیرون رفتن از اینجا هست
62
00:04:18,784 --> 00:04:20,453
یه راه مخفی که بک کیونگ استفاده میکنه
63
00:04:20,883 --> 00:04:22,924
- برید
- برید
64
00:04:22,924 --> 00:04:24,594
- برید
- برید
65
00:04:24,594 --> 00:04:28,063
- برید
- برید
66
00:04:28,063 --> 00:04:29,424
- برید
- برید
67
00:04:29,424 --> 00:04:30,594
زیاد نگران نباش
68
00:04:31,534 --> 00:04:34,933
من هرطور شده ساعت نه قبل حضور و غیاب برمیگردم
69
00:04:35,563 --> 00:04:36,604
وقتی برگردم...
70
00:04:40,333 --> 00:04:41,344
من...
71
00:04:42,044 --> 00:04:43,203
اینو توی راهرو میندازم
72
00:04:43,274 --> 00:04:45,573
- برید
- برید
73
00:04:45,743 --> 00:04:50,243
- موسان .زندان موسان
- موسان .زندان موسان
74
00:04:58,953 --> 00:05:00,554
مسابقه ی والیبال آغاز میشه
75
00:05:00,724 --> 00:05:02,094
بازیکنان آماده باشن
76
00:05:03,563 --> 00:05:06,433
- برید
- برید
77
00:05:06,433 --> 00:05:09,063
- برید
- برید
79
00:05:18,443 --> 00:05:21,784
(تحویل غذا)
80
00:05:33,893 --> 00:05:36,063
معلومه بک کیونگ هم ازین راه عبور کرده
81
00:05:38,563 --> 00:05:41,034
(خطر. در دست احداث. داخل نشوید)
86
00:06:46,933 --> 00:06:48,063
مدیر کی
87
00:06:48,234 --> 00:06:49,804
- بله؟
- اینوره
88
00:06:50,604 --> 00:06:52,034
- اینوره
- باشه
89
00:07:04,784 --> 00:07:06,284
(34R2506)
90
00:07:13,724 --> 00:07:15,024
(خطر. در دست احداث. داخل نشوید)
92
00:07:43,784 --> 00:07:46,654
(۷ساعت بعد فرار از زندان کیم جونگ سام)
93
00:07:47,193 --> 00:07:51,063
(۳ساعت و ۵۰ دقیقه قبل حضور و غیاب)
94
00:07:56,503 --> 00:07:58,274
(رییس)
95
00:08:02,003 --> 00:08:04,114
شرایط پیچیده شده
96
00:08:05,974 --> 00:08:07,513
یکی جسدو برده
97
00:08:09,114 --> 00:08:10,183
کی؟
98
00:08:14,224 --> 00:08:16,753
نه لازم نیست بدونم
99
00:08:22,524 --> 00:08:25,493
قبل اینکه امروز تموم شه پیداش کنید.چاره ی دیگه ای نیست
100
00:08:26,493 --> 00:08:28,104
اخبار خودکشی اوه ایل سونگ
101
00:08:28,604 --> 00:08:30,674
میدونی که باید زودتر منتشر شه
102
00:08:31,933 --> 00:08:33,004
بله خانم
103
00:08:40,744 --> 00:08:42,213
(از میونگ جین دونگ به ایستگاه سؤل)
104
00:08:42,784 --> 00:08:44,683
جاشو پیدا کردم
105
00:08:46,154 --> 00:08:47,884
اون از کارتش استفاده کرده
106
00:08:47,884 --> 00:08:48,924
کجاست؟
107
00:08:49,024 --> 00:08:50,323
نه بریم بریم
108
00:08:52,794 --> 00:08:54,323
اون چا ایون بیه
109
00:08:55,664 --> 00:08:58,463
یه تماس داشتیم...
110
00:09:11,044 --> 00:09:12,044
داره دیر میشه
111
00:09:13,874 --> 00:09:15,983
- ولم کنید
112
00:09:15,983 --> 00:09:17,983
- زود باشید
- ساکت
113
00:09:17,983 --> 00:09:19,953
- نمیدونستم
- چطور میتونستی...
114
00:09:19,983 --> 00:09:21,853
- زود باشید
- بسه
115
00:09:22,054 --> 00:09:24,223
- واقعا نمیدونستم
116
00:09:24,223 --> 00:09:25,593
- ساکت باشید
- بسه دیگه
119
00:09:29,394 --> 00:09:30,563
- دارید چیکار میکنی؟
124
00:09:52,813 --> 00:09:55,853
کارتون خوبه. حتی تا اینجا تعقیبم کردید
125
00:09:55,953 --> 00:09:58,453
نه تو کارت خوبه. تو از زندان فرار کردی
126
00:10:02,823 --> 00:10:04,764
فکر کنم هنوز زندان خبر نداره
127
00:10:05,764 --> 00:10:07,304
باید گزارش کنم؟
128
00:10:08,764 --> 00:10:10,674
چرا گزارش ندادی؟
129
00:10:11,233 --> 00:10:13,473
نکنه بخاطر اینه که اگه دستگیر بشم دستتون به جسد نمیرسه؟
130
00:10:13,603 --> 00:10:15,374
نه ما میتونیم بدون تو هم پیداش کنیم
131
00:10:15,374 --> 00:10:16,703
فقط یکم زمان میبره
132
00:10:17,044 --> 00:10:18,414
ما حرفه ای ایم
133
00:10:19,213 --> 00:10:20,213
اما...
134
00:10:21,014 --> 00:10:22,183
وقتی پیداش کنیم
135
00:10:25,384 --> 00:10:26,813
همه چی میوفته گردن تو
136
00:10:27,323 --> 00:10:28,853
مجرم محکوم به قتل کیم جونگ سام...
137
00:10:29,124 --> 00:10:30,823
دوباره بعد فرار از زندان کشتار را شروع کرد
138
00:10:33,924 --> 00:10:35,294
دیدنی میشه
139
00:10:37,063 --> 00:10:39,894
اگه به ما بگی آزاد میشی
140
00:10:40,093 --> 00:10:41,164
ولت میکنیم
141
00:10:44,433 --> 00:10:46,374
- بریم
- باشه
142
00:10:50,274 --> 00:10:51,313
به هر حال
143
00:10:53,174 --> 00:10:54,213
حدس میزنم نمیدونستید که...
144
00:10:56,414 --> 00:10:57,613
من جیب بر بودم
145
00:11:00,453 --> 00:11:01,654
صورتتون چرا این شکلیه؟
146
00:11:02,154 --> 00:11:03,754
حتما چیز واقعا مهمیه
147
00:11:03,754 --> 00:11:05,524
بیارش اینجا
148
00:11:09,963 --> 00:11:12,264
مدیر کی ماشینو بیار
149
00:11:12,264 --> 00:11:14,004
- بله قربان
- ما باید موبایلو ازش بگیریم
151
00:11:24,674 --> 00:11:25,813
کیم جونگ سام؟
152
00:11:31,014 --> 00:11:33,284
چا ایون بی رو دزدیدن اونوره
153
00:11:34,453 --> 00:11:35,624
تو کی هستی؟
154
00:11:39,453 --> 00:11:42,024
من افسر پلیس اوه ایل سونگ هستم .اونوره
155
00:11:42,894 --> 00:11:44,494
اونو دزدیدن
156
00:11:48,103 --> 00:11:49,103
(وضعیت اضطراری)
157
00:11:49,404 --> 00:11:51,933
ستوان جین یونگم. یه دزدی اتفاق افتاده
158
00:11:53,103 --> 00:11:55,343
یونگین . پلاک
53B1703.
159
00:11:55,343 --> 00:11:56,804
یه دزدی اتفاق افتاده.
160
00:11:56,804 --> 00:11:58,943
میونگ جین از تقاطع گذشت
161
00:12:05,183 --> 00:12:09,924
وقتی مامان میره به جزیره
162
00:12:10,223 --> 00:12:14,394
برای جمع کردن خرچنگا
163
00:12:16,363 --> 00:12:18,894
ما میریم اداره ی پلیس درسته؟
164
00:12:18,994 --> 00:12:20,193
البته
165
00:12:20,804 --> 00:12:21,963
ایون بی
166
00:12:22,863 --> 00:12:25,634
- آدامس میخوای؟
- بله
167
00:12:28,504 --> 00:12:30,843
- ممنون
- خواهش میکنم
168
00:12:31,914 --> 00:12:36,083
با صدای
169
00:12:36,813 --> 00:12:41,784
لالایی مامانم
170
00:12:42,953 --> 00:12:47,863
کم کم خوابم میبره
171
00:12:48,924 --> 00:12:54,063
توی بغلش
173
00:13:27,933 --> 00:13:29,333
از کدوم طرف رفتن؟
174
00:13:29,603 --> 00:13:31,573
به سمت دانشگاه میونگ جین رفتن
175
00:13:33,674 --> 00:13:34,703
(دانشگاه میونگ جین)
176
00:13:35,904 --> 00:13:37,744
ماشین از دسترس خارج شد. ماشین از دسترس خارج شد
177
00:13:37,744 --> 00:13:40,784
خودرو مشکوک ناپدید شد. به سمت جاده کناری رفتن
178
00:13:40,784 --> 00:13:42,583
هنوز در دسترسه؟
179
00:13:43,014 --> 00:13:45,884
نمیتونم ببینمش. هنوز به بزرگراه نرسیده
180
00:13:46,083 --> 00:13:48,424
فکر کنم یه جایی تو همون خیابون پارک کرده
181
00:13:51,093 --> 00:13:52,593
اونور اونور
182
00:14:00,563 --> 00:14:02,004
ما مکان خودرو مشکوک رو پیدا کردیم
183
00:14:07,244 --> 00:14:08,943
53B1703...
184
00:14:11,514 --> 00:14:12,544
ستون جین
185
00:14:14,384 --> 00:14:16,813
کفش ایون بیه. کفششو پیدا کردم
186
00:14:21,784 --> 00:14:22,823
لعنتی
187
00:14:24,453 --> 00:14:25,624
(منع احداث ساختمان)
188
00:14:25,624 --> 00:14:26,924
چا ایون بی
189
00:14:27,994 --> 00:14:29,963
ایون بی! چا ایون بی
190
00:14:30,323 --> 00:14:32,063
چا ایون بی
191
00:14:34,603 --> 00:14:35,603
چا ایون بی
192
00:14:49,914 --> 00:14:51,254
ایون بی
193
00:14:51,254 --> 00:14:52,613
چا ایون بی
194
00:15:13,774 --> 00:15:15,304
(منع احداث ساختمان)
195
00:15:19,014 --> 00:15:20,343
چا ایون بی
196
00:15:21,884 --> 00:15:23,244
سونگ گیل چون
197
00:15:27,524 --> 00:15:29,254
سونگ گیل چون
198
00:15:31,794 --> 00:15:37,124
- وقتی مامان میره به جزیره
- سونگ گیل چون
199
00:15:38,093 --> 00:15:39,093
نجاتم بدید
200
00:15:39,093 --> 00:15:43,764
تا خرچنگ جمع کنه
201
00:15:45,904 --> 00:15:50,674
بچه رو تنها میذاره
202
00:15:51,544 --> 00:15:55,443
- تا از خونه مراقبت کنه
- سونگ گیل چون
203
00:16:06,924 --> 00:16:08,524
سونگ گیل چون
204
00:16:12,294 --> 00:16:13,904
سونگ گیل چون! تو بهترینی
205
00:16:18,103 --> 00:16:19,304
تو بهترینی
206
00:16:21,343 --> 00:16:23,073
سونگ گیل چون, تو بهترینی
207
00:16:24,544 --> 00:16:25,843
تو بهترینی
208
00:16:27,544 --> 00:16:28,613
من بهترینم؟
209
00:16:35,483 --> 00:16:36,784
تو بهترینی
210
00:16:44,563 --> 00:16:45,634
پشت بوم
211
00:16:48,504 --> 00:16:49,634
اونا رو پشت بومن
212
00:17:45,323 --> 00:17:46,454
ایون بی
213
00:17:47,224 --> 00:17:48,363
ایون بی
214
00:18:34,073 --> 00:18:36,704
اونو با طناب گره زده. من به چاقو یا یه چیز تیز نیاز دارم
215
00:18:37,573 --> 00:18:38,714
بگردید دنبال چاقو یا یه چیز تیز
216
00:18:38,714 --> 00:18:39,714
- چشم
- چشم
217
00:18:41,744 --> 00:18:42,784
خوبی؟
218
00:18:43,343 --> 00:18:45,153
(اوه ایل سونگ پلیس)
219
00:18:54,123 --> 00:18:55,224
تو کی هستی؟
220
00:20:20,044 --> 00:20:22,044
Watch out!
222
00:20:29,724 --> 00:20:31,494
ایون بی ایون بی
223
00:20:32,294 --> 00:20:33,754
خوبی؟
226
00:20:38,063 --> 00:20:39,633
- 911!
- بگیریدش
227
00:20:39,633 --> 00:20:41,833
ایون بی. زنگ بزنید ۹۱۱
228
00:20:42,004 --> 00:20:44,304
- ایون بی
- زنگ بزنید ۹۱۱
229
00:20:44,304 --> 00:20:46,103
- باشه
- ایون بی, بیدار شو
230
00:21:04,554 --> 00:21:05,593
بله
231
00:21:05,954 --> 00:21:07,224
ما چا ایون بی رو پیدا کردیم
232
00:21:08,393 --> 00:21:09,423
باشه
233
00:21:10,093 --> 00:21:12,934
(۲۳دقیقه قبل حضور و غیاب)
234
00:21:16,603 --> 00:21:18,333
بدو بدو بدو
235
00:21:33,514 --> 00:21:37,024
من ساعت ۹ قبل حضور و غیاب برمیگردم
236
00:21:37,653 --> 00:21:38,694
وقتی برگردم...
237
00:21:42,423 --> 00:21:43,423
من...
238
00:21:43,964 --> 00:21:45,434
اینو میندازم تو راهرو
239
00:21:48,663 --> 00:21:49,704
(سلول انفرادی)
240
00:21:53,073 --> 00:21:55,343
(واحد تحقیقاتی منطقه۴)
241
00:22:10,923 --> 00:22:11,923
خبر فوری
242
00:22:12,254 --> 00:22:14,423
دادستانی اقدام به جستجو و مصادره ی...
243
00:22:14,423 --> 00:22:16,093
موسسه تحقیقات اقتصادی آینده کرده است
244
00:22:16,093 --> 00:22:17,093
(موسسه تحقیقات اقتصادی آینده تحت بررسی است)
245
00:22:17,093 --> 00:22:19,333
موسسه تحقیقات اقتصادی آینده ی لی کوانگ هو...
246
00:22:20,833 --> 00:22:22,603
بدو بدو بدو
247
00:22:37,653 --> 00:22:39,383
چیشده؟
248
00:22:46,224 --> 00:22:47,423
(1H2)
249
00:22:47,423 --> 00:22:48,663
بایستید
250
00:22:50,363 --> 00:22:52,294
همه بایستید
252
00:23:00,843 --> 00:23:03,343
(بخش اطلاعات و ارتباطات)
253
00:23:25,434 --> 00:23:26,794
میشه کمک کنی اثر انگشت بگیرم؟
254
00:23:43,184 --> 00:23:45,383
(34R2506)
1
00:23:46,100 --> 00:24:00,094
گروه مهر و ماه
mahka78.blog.ir
1
00:24:00,100 --> 00:24:26,094
مترجم:Mahdiss
@korean_girls_fans
255
00:24:26,923 --> 00:24:29,494
(پیروزی مشکوک)
256
00:24:29,494 --> 00:24:30,494
(اطلاعات شخصی)
257
00:24:30,494 --> 00:24:31,633
زندان موسانه؟
258
00:24:31,633 --> 00:24:33,593
کیم جونگ سام؟ البته که اون اینجاست
259
00:24:33,964 --> 00:24:36,133
- نیستش
- ۳۹۰۹کیم جونگ سام
260
00:24:36,163 --> 00:24:37,603
اون دزده دیگه کیه؟
261
00:24:37,704 --> 00:24:38,804
یه قاتل؟
262
00:24:38,873 --> 00:24:40,434
- کیه؟
- اوه ایل سونگ
263
00:24:40,434 --> 00:24:41,444
اوه ایل سونگ کیه؟
264
00:24:41,544 --> 00:24:43,913
گفتش که یه کارگاهه, اما فکر میکنم دروغ میگه
265
00:24:44,143 --> 00:24:45,774
با این قاتل باید چیکار کنم؟
266
00:24:45,813 --> 00:24:47,544
ما باید به زندگیش خاتمه بدیم
267
00:24:47,784 --> 00:24:48,843
بکشش
268
00:24:49,843 --> 00:24:51,113
چطور فهمیدی؟
269
00:24:52,653 --> 00:24:55,554
بیرون چیکار میکردی؟ تو خیلی دردسر درست کردی
270
00:24:55,754 --> 00:24:56,823
چی؟