1 00:00:00,000 --> 00:00:00,094 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,094 گروه مهر و ماه تقدیم میکند mahka78.blog.ir 1 00:00:02,100 --> 00:00:05,094 مترجم:Mahdiss @korean_girls_fans 1 00:00:05,193 --> 00:00:06,433 برید تو سلولاتون 2 00:00:06,433 --> 00:00:07,464 (۲ساعت قبل فرار از زندان کیم جونگ سام) 3 00:00:07,464 --> 00:00:09,534 - زود باشید - همش تو نامست 4 00:00:09,534 --> 00:00:10,874 همه برن داخل 5 00:00:10,874 --> 00:00:13,274 آدرس ایون بی, شماره تلفن ایون بی, مدرسه 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,903 و شغل پاره وقتش 7 00:00:15,274 --> 00:00:16,374 جونگ سام, چیکار باید بکنم؟ 8 00:00:17,244 --> 00:00:19,174 اتفاقی که نمیوفته درسته؟ 9 00:00:20,444 --> 00:00:23,084 اگه اتفاقی برای ایون بی بیوفته, من 10 00:00:23,584 --> 00:00:25,683 نمیتونم زندگی کنم 11 00:00:26,514 --> 00:00:28,224 میدونی که چه احساسی دارم 12 00:00:30,624 --> 00:00:31,694 میدونم 13 00:00:42,033 --> 00:00:43,103 بیا بریم 14 00:00:54,913 --> 00:00:56,213 چطور کفشاش کثیف شده؟ 15 00:00:58,154 --> 00:01:00,783 بک کیونگ کجا بودی؟ 16 00:01:05,793 --> 00:01:06,954 هی 17 00:01:07,224 --> 00:01:08,293 هی 18 00:01:09,763 --> 00:01:12,094 بسه عوضی 19 00:01:13,633 --> 00:01:16,304 چطور جرات میکنی 20 00:01:24,513 --> 00:01:26,413 (۳۷امین سالگرد مسابقات ورزشی زندانیان) 21 00:01:26,513 --> 00:01:27,713 (زندان موسان) 22 00:01:28,314 --> 00:01:29,513 میکروفون چک میشه 23 00:01:29,683 --> 00:01:32,213 تو رو خدا. بذار یه بار زنگ بزنم 24 00:01:32,484 --> 00:01:35,383 شاید کاری با خواهرم بکنه 25 00:01:35,383 --> 00:01:38,623 فکر کردی تنها کسی هستی که این درخواستو از من داره؟ 26 00:01:38,823 --> 00:01:42,364 وقتی کسیو تهدید به مرگ بکنن, اتفاقی براش نمیوفته 27 00:01:42,364 --> 00:01:43,724 من احساس بدی دارم 28 00:01:43,724 --> 00:01:46,234 تو رو خدا بذار به خواهرم یا پلیس زنگ بزنم 29 00:01:46,234 --> 00:01:47,234 نه 30 00:01:47,433 --> 00:01:49,433 به هیچ وجه مخصوصا امروز 31 00:01:50,974 --> 00:01:52,004 تو رو خدا 32 00:01:53,103 --> 00:01:54,903 من به خواهرت زنگ میزنم. شمارشو بده 33 00:01:55,043 --> 00:01:56,644 قربان تشریف بیارید ازین طرف 34 00:01:56,644 --> 00:01:59,213 - شمارش ۰۱۰... - نمیتونم. بذار واسه فردا 35 00:01:59,273 --> 00:02:01,314 اون موقع بی فایدست من فردا آزاد میشم 36 00:02:01,314 --> 00:02:04,183 اگه گیر بیوفتم اخراج میشم برو دیگه 37 00:02:04,484 --> 00:02:05,513 قربان 39 00:02:17,334 --> 00:02:18,634 (سلول انفرادی شماره ۱) 40 00:03:16,223 --> 00:03:17,223 خوبی؟ 41 00:03:18,093 --> 00:03:19,153 خوبم 42 00:03:20,324 --> 00:03:21,493 بهش زنگ زدی؟ 43 00:03:27,164 --> 00:03:28,463 چرا اونکارو کردی؟ 44 00:03:30,134 --> 00:03:32,433 مایلم تشکر کنم... 45 00:03:32,433 --> 00:03:36,104 ازتمامی میهمانان سرشناسی که به دیدن زندان موسان آمدند... 46 00:03:36,304 --> 00:03:38,473 اون هم تو این سپیده دم 47 00:03:38,473 --> 00:03:40,114 - برید - برید 48 00:03:40,114 --> 00:03:42,144 - برید - برید 49 00:03:43,443 --> 00:03:44,914 - بدویید - برید 50 00:03:47,324 --> 00:03:48,623 - تقلب نکنید - تقلب نکنید 51 00:03:50,084 --> 00:03:53,023 - برید - برید 52 00:03:53,023 --> 00:03:54,764 - برید - برید 53 00:03:54,764 --> 00:03:57,894 - برید - برید 54 00:03:57,894 --> 00:04:01,003 - شما میتونید - برید 55 00:04:01,234 --> 00:04:02,304 میخوام برم بیرون 56 00:04:04,304 --> 00:04:05,403 میخوام فرار کنم 57 00:04:08,443 --> 00:04:09,503 دیوونه شدی؟ 58 00:04:10,204 --> 00:04:11,414 چطور میخوای بری بیرون؟ 59 00:04:11,414 --> 00:04:12,743 الان دنبال یه راهیم که برم بیرون 60 00:04:13,343 --> 00:04:14,343 چی؟ 61 00:04:16,283 --> 00:04:17,714 یه راهی برای بیرون رفتن از اینجا هست 62 00:04:18,784 --> 00:04:20,453 یه راه مخفی که بک کیونگ استفاده میکنه 63 00:04:20,883 --> 00:04:22,924 - برید - برید 64 00:04:22,924 --> 00:04:24,594 - برید - برید 65 00:04:24,594 --> 00:04:28,063 - برید - برید 66 00:04:28,063 --> 00:04:29,424 - برید - برید 67 00:04:29,424 --> 00:04:30,594 زیاد نگران نباش 68 00:04:31,534 --> 00:04:34,933 من هرطور شده ساعت نه قبل حضور و غیاب برمیگردم 69 00:04:35,563 --> 00:04:36,604 وقتی برگردم... 70 00:04:40,333 --> 00:04:41,344 من... 71 00:04:42,044 --> 00:04:43,203 اینو توی راهرو میندازم 72 00:04:43,274 --> 00:04:45,573 - برید - برید 73 00:04:45,743 --> 00:04:50,243 - موسان .زندان موسان - موسان .زندان موسان 74 00:04:58,953 --> 00:05:00,554 مسابقه ی والیبال آغاز میشه 75 00:05:00,724 --> 00:05:02,094 بازیکنان آماده باشن 76 00:05:03,563 --> 00:05:06,433 - برید - برید 77 00:05:06,433 --> 00:05:09,063 - برید - برید 79 00:05:18,443 --> 00:05:21,784 (تحویل غذا) 80 00:05:33,893 --> 00:05:36,063 معلومه بک کیونگ هم ازین راه عبور کرده 81 00:05:38,563 --> 00:05:41,034 (خطر. در دست احداث. داخل نشوید) 86 00:06:46,933 --> 00:06:48,063 مدیر کی 87 00:06:48,234 --> 00:06:49,804 - بله؟ - اینوره 88 00:06:50,604 --> 00:06:52,034 - اینوره - باشه 89 00:07:04,784 --> 00:07:06,284 (34R2506) 90 00:07:13,724 --> 00:07:15,024 (خطر. در دست احداث. داخل نشوید) 92 00:07:43,784 --> 00:07:46,654 (۷ساعت بعد فرار از زندان کیم جونگ سام) 93 00:07:47,193 --> 00:07:51,063 (۳ساعت و ۵۰ دقیقه قبل حضور و غیاب) 94 00:07:56,503 --> 00:07:58,274 (رییس) 95 00:08:02,003 --> 00:08:04,114 شرایط پیچیده شده 96 00:08:05,974 --> 00:08:07,513 یکی جسدو برده 97 00:08:09,114 --> 00:08:10,183 کی؟ 98 00:08:14,224 --> 00:08:16,753 نه لازم نیست بدونم 99 00:08:22,524 --> 00:08:25,493 قبل اینکه امروز تموم شه پیداش کنید.چاره ی دیگه ای نیست 100 00:08:26,493 --> 00:08:28,104 اخبار خودکشی اوه ایل سونگ 101 00:08:28,604 --> 00:08:30,674 میدونی که باید زودتر منتشر شه 102 00:08:31,933 --> 00:08:33,004 بله خانم 103 00:08:40,744 --> 00:08:42,213 (از میونگ جین دونگ به ایستگاه سؤل) 104 00:08:42,784 --> 00:08:44,683 جاشو پیدا کردم 105 00:08:46,154 --> 00:08:47,884 اون از کارتش استفاده کرده 106 00:08:47,884 --> 00:08:48,924 کجاست؟ 107 00:08:49,024 --> 00:08:50,323 نه بریم بریم 108 00:08:52,794 --> 00:08:54,323 اون چا ایون بیه 109 00:08:55,664 --> 00:08:58,463 یه تماس داشتیم... 110 00:09:11,044 --> 00:09:12,044 داره دیر میشه 111 00:09:13,874 --> 00:09:15,983 - ولم کنید 112 00:09:15,983 --> 00:09:17,983 - زود باشید - ساکت 113 00:09:17,983 --> 00:09:19,953 - نمیدونستم - چطور میتونستی... 114 00:09:19,983 --> 00:09:21,853 - زود باشید - بسه 115 00:09:22,054 --> 00:09:24,223 - واقعا نمیدونستم 116 00:09:24,223 --> 00:09:25,593 - ساکت باشید - بسه دیگه 119 00:09:29,394 --> 00:09:30,563 - دارید چیکار میکنی؟ 124 00:09:52,813 --> 00:09:55,853 کارتون خوبه. حتی تا اینجا تعقیبم کردید 125 00:09:55,953 --> 00:09:58,453 نه تو کارت خوبه. تو از زندان فرار کردی 126 00:10:02,823 --> 00:10:04,764 فکر کنم هنوز زندان خبر نداره 127 00:10:05,764 --> 00:10:07,304 باید گزارش کنم؟ 128 00:10:08,764 --> 00:10:10,674 چرا گزارش ندادی؟ 129 00:10:11,233 --> 00:10:13,473 نکنه بخاطر اینه که اگه دستگیر بشم دستتون به جسد نمیرسه؟ 130 00:10:13,603 --> 00:10:15,374 نه ما میتونیم بدون تو هم پیداش کنیم 131 00:10:15,374 --> 00:10:16,703 فقط یکم زمان میبره 132 00:10:17,044 --> 00:10:18,414 ما حرفه ای ایم 133 00:10:19,213 --> 00:10:20,213 اما... 134 00:10:21,014 --> 00:10:22,183 وقتی پیداش کنیم 135 00:10:25,384 --> 00:10:26,813 همه چی میوفته گردن تو 136 00:10:27,323 --> 00:10:28,853 مجرم محکوم به قتل کیم جونگ سام... 137 00:10:29,124 --> 00:10:30,823 دوباره بعد فرار از زندان کشتار را شروع کرد 138 00:10:33,924 --> 00:10:35,294 دیدنی میشه 139 00:10:37,063 --> 00:10:39,894 اگه به ما بگی آزاد میشی 140 00:10:40,093 --> 00:10:41,164 ولت میکنیم 141 00:10:44,433 --> 00:10:46,374 - بریم - باشه 142 00:10:50,274 --> 00:10:51,313 به هر حال 143 00:10:53,174 --> 00:10:54,213 حدس میزنم نمیدونستید که... 144 00:10:56,414 --> 00:10:57,613 من جیب بر بودم 145 00:11:00,453 --> 00:11:01,654 صورتتون چرا این شکلیه؟ 146 00:11:02,154 --> 00:11:03,754 حتما چیز واقعا مهمیه 147 00:11:03,754 --> 00:11:05,524 بیارش اینجا 148 00:11:09,963 --> 00:11:12,264 مدیر کی ماشینو بیار 149 00:11:12,264 --> 00:11:14,004 - بله قربان - ما باید موبایلو ازش بگیریم 151 00:11:24,674 --> 00:11:25,813 کیم جونگ سام؟ 152 00:11:31,014 --> 00:11:33,284 چا ایون بی رو دزدیدن اونوره 153 00:11:34,453 --> 00:11:35,624 تو کی هستی؟ 154 00:11:39,453 --> 00:11:42,024 من افسر پلیس اوه ایل سونگ هستم .اونوره 155 00:11:42,894 --> 00:11:44,494 اونو دزدیدن 156 00:11:48,103 --> 00:11:49,103 (وضعیت اضطراری) 157 00:11:49,404 --> 00:11:51,933 ستوان جین یونگم. یه دزدی اتفاق افتاده 158 00:11:53,103 --> 00:11:55,343 یونگین . پلاک 53B1703. 159 00:11:55,343 --> 00:11:56,804 یه دزدی اتفاق افتاده. 160 00:11:56,804 --> 00:11:58,943 میونگ جین از تقاطع گذشت 161 00:12:05,183 --> 00:12:09,924 وقتی مامان میره به جزیره 162 00:12:10,223 --> 00:12:14,394 برای جمع کردن خرچنگا 163 00:12:16,363 --> 00:12:18,894 ما میریم اداره ی پلیس درسته؟ 164 00:12:18,994 --> 00:12:20,193 البته 165 00:12:20,804 --> 00:12:21,963 ایون بی 166 00:12:22,863 --> 00:12:25,634 - آدامس میخوای؟ - بله 167 00:12:28,504 --> 00:12:30,843 - ممنون - خواهش میکنم 168 00:12:31,914 --> 00:12:36,083 با صدای 169 00:12:36,813 --> 00:12:41,784 لالایی مامانم 170 00:12:42,953 --> 00:12:47,863 کم کم خوابم میبره 171 00:12:48,924 --> 00:12:54,063 توی بغلش 173 00:13:27,933 --> 00:13:29,333 از کدوم طرف رفتن؟ 174 00:13:29,603 --> 00:13:31,573 به سمت دانشگاه میونگ جین رفتن 175 00:13:33,674 --> 00:13:34,703 (دانشگاه میونگ جین) 176 00:13:35,904 --> 00:13:37,744 ماشین از دسترس خارج شد. ماشین از دسترس خارج شد 177 00:13:37,744 --> 00:13:40,784 خودرو مشکوک ناپدید شد. به سمت جاده کناری رفتن 178 00:13:40,784 --> 00:13:42,583 هنوز در دسترسه؟ 179 00:13:43,014 --> 00:13:45,884 نمیتونم ببینمش. هنوز به بزرگراه نرسیده 180 00:13:46,083 --> 00:13:48,424 فکر کنم یه جایی تو همون خیابون پارک کرده 181 00:13:51,093 --> 00:13:52,593 اونور اونور 182 00:14:00,563 --> 00:14:02,004 ما مکان خودرو مشکوک رو پیدا کردیم 183 00:14:07,244 --> 00:14:08,943 53B1703... 184 00:14:11,514 --> 00:14:12,544 ستون جین 185 00:14:14,384 --> 00:14:16,813 کفش ایون بیه. کفششو پیدا کردم 186 00:14:21,784 --> 00:14:22,823 لعنتی 187 00:14:24,453 --> 00:14:25,624 (منع احداث ساختمان) 188 00:14:25,624 --> 00:14:26,924 چا ایون بی 189 00:14:27,994 --> 00:14:29,963 ایون بی! چا ایون بی 190 00:14:30,323 --> 00:14:32,063 چا ایون بی 191 00:14:34,603 --> 00:14:35,603 چا ایون بی 192 00:14:49,914 --> 00:14:51,254 ایون بی 193 00:14:51,254 --> 00:14:52,613 چا ایون بی 194 00:15:13,774 --> 00:15:15,304 (منع احداث ساختمان) 195 00:15:19,014 --> 00:15:20,343 چا ایون بی 196 00:15:21,884 --> 00:15:23,244 سونگ گیل چون 197 00:15:27,524 --> 00:15:29,254 سونگ گیل چون 198 00:15:31,794 --> 00:15:37,124 - وقتی مامان میره به جزیره - سونگ گیل چون 199 00:15:38,093 --> 00:15:39,093 نجاتم بدید 200 00:15:39,093 --> 00:15:43,764 تا خرچنگ جمع کنه 201 00:15:45,904 --> 00:15:50,674 بچه رو تنها میذاره 202 00:15:51,544 --> 00:15:55,443 - تا از خونه مراقبت کنه - سونگ گیل چون 203 00:16:06,924 --> 00:16:08,524 سونگ گیل چون 204 00:16:12,294 --> 00:16:13,904 سونگ گیل چون! تو بهترینی 205 00:16:18,103 --> 00:16:19,304 تو بهترینی 206 00:16:21,343 --> 00:16:23,073 سونگ گیل چون, تو بهترینی 207 00:16:24,544 --> 00:16:25,843 تو بهترینی 208 00:16:27,544 --> 00:16:28,613 من بهترینم؟ 209 00:16:35,483 --> 00:16:36,784 تو بهترینی 210 00:16:44,563 --> 00:16:45,634 پشت بوم 211 00:16:48,504 --> 00:16:49,634 اونا رو پشت بومن 212 00:17:45,323 --> 00:17:46,454 ایون بی 213 00:17:47,224 --> 00:17:48,363 ایون بی 214 00:18:34,073 --> 00:18:36,704 اونو با طناب گره زده. من به چاقو یا یه چیز تیز نیاز دارم 215 00:18:37,573 --> 00:18:38,714 بگردید دنبال چاقو یا یه چیز تیز 216 00:18:38,714 --> 00:18:39,714 - چشم - چشم 217 00:18:41,744 --> 00:18:42,784 خوبی؟ 218 00:18:43,343 --> 00:18:45,153 (اوه ایل سونگ پلیس) 219 00:18:54,123 --> 00:18:55,224 تو کی هستی؟ 220 00:20:20,044 --> 00:20:22,044 Watch out! 222 00:20:29,724 --> 00:20:31,494 ایون بی ایون بی 223 00:20:32,294 --> 00:20:33,754 خوبی؟ 226 00:20:38,063 --> 00:20:39,633 - 911! - بگیریدش 227 00:20:39,633 --> 00:20:41,833 ایون بی. زنگ بزنید ۹۱۱ 228 00:20:42,004 --> 00:20:44,304 - ایون بی - زنگ بزنید ۹۱۱ 229 00:20:44,304 --> 00:20:46,103 - باشه - ایون بی, بیدار شو 230 00:21:04,554 --> 00:21:05,593 بله 231 00:21:05,954 --> 00:21:07,224 ما چا ایون بی رو پیدا کردیم 232 00:21:08,393 --> 00:21:09,423 باشه 233 00:21:10,093 --> 00:21:12,934 (۲۳دقیقه قبل حضور و غیاب) 234 00:21:16,603 --> 00:21:18,333 بدو بدو بدو 235 00:21:33,514 --> 00:21:37,024 من ساعت ۹ قبل حضور و غیاب برمیگردم 236 00:21:37,653 --> 00:21:38,694 وقتی برگردم... 237 00:21:42,423 --> 00:21:43,423 من... 238 00:21:43,964 --> 00:21:45,434 اینو میندازم تو راهرو 239 00:21:48,663 --> 00:21:49,704 (سلول انفرادی) 240 00:21:53,073 --> 00:21:55,343 (واحد تحقیقاتی منطقه۴) 241 00:22:10,923 --> 00:22:11,923 خبر فوری 242 00:22:12,254 --> 00:22:14,423 دادستانی اقدام به جستجو و مصادره ی... 243 00:22:14,423 --> 00:22:16,093 موسسه تحقیقات اقتصادی آینده کرده است 244 00:22:16,093 --> 00:22:17,093 (موسسه تحقیقات اقتصادی آینده تحت بررسی است) 245 00:22:17,093 --> 00:22:19,333 موسسه تحقیقات اقتصادی آینده ی لی کوانگ هو... 246 00:22:20,833 --> 00:22:22,603 بدو بدو بدو 247 00:22:37,653 --> 00:22:39,383 چیشده؟ 248 00:22:46,224 --> 00:22:47,423 (1H2) 249 00:22:47,423 --> 00:22:48,663 بایستید 250 00:22:50,363 --> 00:22:52,294 همه بایستید 252 00:23:00,843 --> 00:23:03,343 (بخش اطلاعات و ارتباطات) 253 00:23:25,434 --> 00:23:26,794 میشه کمک کنی اثر انگشت بگیرم؟ 254 00:23:43,184 --> 00:23:45,383 (34R2506) 1 00:23:46,100 --> 00:24:00,094 گروه مهر و ماه mahka78.blog.ir 1 00:24:00,100 --> 00:24:26,094 مترجم:Mahdiss @korean_girls_fans 255 00:24:26,923 --> 00:24:29,494 (پیروزی مشکوک) 256 00:24:29,494 --> 00:24:30,494 (اطلاعات شخصی) 257 00:24:30,494 --> 00:24:31,633 زندان موسانه؟ 258 00:24:31,633 --> 00:24:33,593 کیم جونگ سام؟ البته که اون اینجاست 259 00:24:33,964 --> 00:24:36,133 - نیستش - ۳۹۰۹کیم جونگ سام 260 00:24:36,163 --> 00:24:37,603 اون دزده دیگه کیه؟ 261 00:24:37,704 --> 00:24:38,804 یه قاتل؟ 262 00:24:38,873 --> 00:24:40,434 - کیه؟ - اوه ایل سونگ 263 00:24:40,434 --> 00:24:41,444 اوه ایل سونگ کیه؟ 264 00:24:41,544 --> 00:24:43,913 گفتش که یه کارگاهه, اما فکر میکنم دروغ میگه 265 00:24:44,143 --> 00:24:45,774 با این قاتل باید چیکار کنم؟ 266 00:24:45,813 --> 00:24:47,544 ما باید به زندگیش خاتمه بدیم 267 00:24:47,784 --> 00:24:48,843 بکشش 268 00:24:49,843 --> 00:24:51,113 چطور فهمیدی؟ 269 00:24:52,653 --> 00:24:55,554 بیرون چیکار میکردی؟ تو خیلی دردسر درست کردی 270 00:24:55,754 --> 00:24:56,823 چی؟