1
00:00:00,840 --> 00:00:04,840
{\an9}+هشدار: مناسب گروه سني 15
2
00:00:05,774 --> 00:00:09,274
افراد و مکان ها
همگي تخيلي و زاييده ذهن نويسنده اند
3
00:00:12,539 --> 00:00:13,979
قسمت 8
4
00:00:15,979 --> 00:00:20,979
*پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند*
"Rasselas" :مترجم
5
00:00:48,149 --> 00:00:51,180
(پرونده چو گاپ سو، گروه هيونگجه)
6
00:00:56,089 --> 00:00:58,159
(چو گاپ سو)
7
00:01:07,030 --> 00:01:09,269
(چو گاپ سو)
8
00:01:09,269 --> 00:01:11,469
(کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996)
9
00:01:20,040 --> 00:01:22,679
(کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996)
10
00:01:34,290 --> 00:01:35,290
دادستان ما؟
11
00:01:38,659 --> 00:01:39,659
رئيس
12
00:01:41,099 --> 00:01:42,099
اينا چيه؟
13
00:01:44,769 --> 00:01:46,400
ربطي به تو نداره
14
00:01:47,870 --> 00:01:48,870
نه
15
00:01:49,469 --> 00:01:50,709
ربط داره
16
00:01:54,349 --> 00:01:55,709
اون مادر منه
17
00:01:58,679 --> 00:02:00,519
(کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996)
18
00:02:23,670 --> 00:02:24,940
(بک سانگ هو)
19
00:02:27,649 --> 00:02:28,649
بک سانگ هو؟
20
00:02:29,480 --> 00:02:30,619
بله بک سانگ هو هستم
21
00:02:32,149 --> 00:02:35,119
من که گفتم تماس مي گيرم
22
00:02:42,790 --> 00:02:44,299
جين ووک، تو برو
23
00:03:04,779 --> 00:03:06,549
اين جايي؟
خب زنگ مي زدي
24
00:03:06,549 --> 00:03:07,549
غذا خوردي؟
25
00:03:07,649 --> 00:03:10,190
اوهوم خوردم
26
00:03:13,320 --> 00:03:14,489
اتفاقي افتاده؟
27
00:03:15,190 --> 00:03:16,360
قيافه ت چرا اين جوريه؟
28
00:03:16,529 --> 00:03:18,799
نه هيچي نشده
29
00:03:21,269 --> 00:03:22,299
مامان
30
00:03:24,700 --> 00:03:26,839
در مورد کيم مي جونگ که بحثش بود
31
00:03:28,339 --> 00:03:29,940
من پرونده پزشکيشو ديدم
32
00:03:31,010 --> 00:03:32,980
ولي يه چيزي عجيبه
33
00:03:33,410 --> 00:03:36,110
کد مليِ توي پرونده شو که مي زنم
34
00:03:36,110 --> 00:03:37,420
اسم يکي ديگه مياد
35
00:03:37,420 --> 00:03:39,119
اسم و آدرسشم يه چيز ديگه ست
36
00:03:41,089 --> 00:03:42,089
جدي؟
37
00:03:42,920 --> 00:03:44,860
وقتي تو بيمارستان بستري بود
38
00:03:44,860 --> 00:03:46,320
هيچ چيز مشکوکي ازش نديدي؟
39
00:03:47,019 --> 00:03:48,329
مثل چيزايي که تو اخبار نشون داد
40
00:03:48,329 --> 00:03:49,529
در مورد آدمايي که
41
00:03:49,529 --> 00:03:51,130
جعل هويت مي کنن و
42
00:03:51,130 --> 00:03:53,499
ميفرستن واسه موسسات تا پول بگيرن
43
00:03:54,600 --> 00:03:57,269
اگه کيم مي جونگ تو همچين وضعيتي بوده
44
00:03:58,170 --> 00:04:00,140
پس اون کيم مي جونگي که تو ميشناسي
45
00:04:00,809 --> 00:04:02,709
شايد کيم مي جونگ واقعي نبوده باشه
46
00:04:03,040 --> 00:04:04,040
درسته؟
47
00:04:08,709 --> 00:04:10,279
تو هيچي نمي خواي بهم بگي؟
48
00:04:21,129 --> 00:04:22,330
...کارخونه هيونگجه
49
00:04:23,530 --> 00:04:25,960
...شکنجه جنسي کارگراي زن
50
00:04:26,129 --> 00:04:27,170
اينا رو شنيدي؟
51
00:04:28,470 --> 00:04:29,670
سال 1986
52
00:04:30,230 --> 00:04:32,369
وقتي چو گاپ سو تو اداره پليس بود
53
00:04:32,739 --> 00:04:35,340
به کارگرايي زني که
54
00:04:35,439 --> 00:04:37,179
اعتصاب کردن تجاوز شد
55
00:04:43,009 --> 00:04:45,020
من دادستان اون پرونده بودم
56
00:04:47,790 --> 00:04:49,049
بر اساس شهادت قربانيا
57
00:04:49,049 --> 00:04:51,420
چو گاپ سو رو کشوندم دادگاه
58
00:04:52,160 --> 00:04:53,290
ولي ما باختيم
59
00:04:53,559 --> 00:04:54,860
چون مدرک کافي نداشتيم
60
00:04:56,460 --> 00:04:57,499
خب؟
61
00:04:58,460 --> 00:05:00,670
اينا ربطش به مادر من چيه؟
62
00:05:02,600 --> 00:05:04,869
مادرت يکي از قربانياي اون اتفاق بود
63
00:05:05,540 --> 00:05:07,939
که نتونستيم بفهميم کجاست
64
00:05:09,340 --> 00:05:10,980
سو جونگ سون مُرد
65
00:05:11,080 --> 00:05:13,210
و چو گاپ سو روز بعد
بي گناه اعلام شد
66
00:05:14,210 --> 00:05:16,210
مي خوام يه گزارش بهتون بدم
67
00:05:16,910 --> 00:05:18,720
بله بفرماييد
68
00:05:18,720 --> 00:05:20,720
در مورد آقاي چو گاپ سوئه
69
00:05:21,949 --> 00:05:23,549
من از چو گاپ سو
70
00:05:24,389 --> 00:05:26,720
و کاري که ده سال پيش کرده
71
00:05:27,020 --> 00:05:29,030
يه نوار دارم
72
00:05:29,230 --> 00:05:30,230
اون موقع
73
00:05:30,699 --> 00:05:33,629
من مطمئن بودم کسي که اين حرفا رو زده
کواک يونگ شيله
74
00:05:34,299 --> 00:05:36,069
ولي نتونستم ببينمش
75
00:05:36,470 --> 00:05:37,470
به جاش
76
00:05:38,199 --> 00:05:39,939
يکي ديگه رو ديدم
77
00:05:40,540 --> 00:05:43,270
ببين کي اين جاست
78
00:05:44,179 --> 00:05:47,679
دادستان عدالت خواه
79
00:05:47,949 --> 00:05:50,150
خانم مين جي سوک
80
00:05:50,280 --> 00:05:52,650
کواک يونگ شيل که مدرک دستش بود
81
00:05:53,249 --> 00:05:54,520
و چو گاپ سو که دنبال مخفي کردنش بود
82
00:05:54,520 --> 00:05:56,549
تو همون بيمارستان بودن
83
00:05:56,920 --> 00:05:58,790
بعد يهو کواک يونگ شيل غيبش زد
84
00:05:59,590 --> 00:06:01,230
به نظرت اين اتفاقي بوده؟
85
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
چو گاپ سو دخالتي تو اين ماجرا نداشته؟
86
00:06:05,559 --> 00:06:08,900
يعني مي گين اون آدم مامان منو دزديده؟
87
00:06:09,929 --> 00:06:11,369
امکانش هست
88
00:06:12,139 --> 00:06:14,910
يه مدت روي پرونده آدم ربايي کار کردم
89
00:06:15,639 --> 00:06:17,139
ولي مدرک کافي نداشتم
90
00:06:18,679 --> 00:06:21,110
محاله
مامان من و
91
00:06:21,980 --> 00:06:23,610
شکنجه جنسي؟
92
00:06:26,020 --> 00:06:27,020
غير ممکنه
93
00:06:27,619 --> 00:06:28,850
نه رئيس
94
00:06:30,389 --> 00:06:32,389
مامان من آدم شادي بود
95
00:06:32,689 --> 00:06:34,090
هيچ وقت نديدم که
96
00:06:34,090 --> 00:06:36,889
گريه و ناله کنه يا حتي آه بکشه
97
00:06:36,889 --> 00:06:38,830
خيلي هم نازک نارنجي بود
98
00:06:38,830 --> 00:06:41,799
زخم انگشتشو نمي تونست تحمل کنه
99
00:06:41,799 --> 00:06:43,030
همچين آدمي رو چه به
100
00:06:45,270 --> 00:06:46,670
شکنجه جنسي؟
101
00:06:51,340 --> 00:06:54,280
اگه واقعا همچين تجربه اي داشت
102
00:06:56,150 --> 00:06:58,920
يه روزم زنده نمي موند
103
00:07:07,590 --> 00:07:09,590
(پرونده کارخانه هيونگجه)
104
00:07:09,590 --> 00:07:11,559
مي توني خودت نگاه کني
105
00:07:22,710 --> 00:07:24,480
(پرونده کارخانه هيونگجه)
106
00:07:30,480 --> 00:07:32,150
حتما اشتباهي شده
107
00:07:32,749 --> 00:07:33,889
تو که يادته
108
00:07:34,920 --> 00:07:36,420
کامپيوتر بيمارستان خيلي قديمي بود
109
00:07:36,420 --> 00:07:38,220
همش خراب مي شد
110
00:07:39,220 --> 00:07:41,360
پرستارا اطلاعات بيمارا رو
111
00:07:41,360 --> 00:07:42,889
چندين و چند بار وارد مي کردن
112
00:07:44,530 --> 00:07:47,470
حتما اين وسط يه اشتباهي کردن
113
00:07:53,400 --> 00:07:54,970
در ضمن من به کيم مي جونگ
114
00:07:55,170 --> 00:07:57,040
بابت نجات جون تو بدهکار بودم
115
00:07:57,179 --> 00:07:59,179
چرا بايد همچين اشتباه مشخصي بکنم؟
116
00:08:03,610 --> 00:08:04,850
راست مي گم
117
00:08:04,850 --> 00:08:06,379
حرفمو باور کن جين ووک
118
00:08:07,650 --> 00:08:08,689
باشه
119
00:08:12,360 --> 00:08:13,830
اين رو زمين افتاده بود
120
00:08:16,759 --> 00:08:17,830
اين آدم کيه؟
121
00:08:25,340 --> 00:08:27,170
همراه يکي از بيمارا
122
00:08:39,379 --> 00:08:40,389
جين ووک
123
00:08:44,690 --> 00:08:46,259
حتما سر موقع غذاتو بخور
124
00:08:46,860 --> 00:08:48,830
تازگيا خيلي لاغر شدي
125
00:08:55,830 --> 00:08:56,830
تو هم همين طور
126
00:08:59,300 --> 00:09:00,440
مي بينمت
127
00:09:59,499 --> 00:10:03,369
(تبريک به دادستان هاي فارغ التحصيل 2016)
128
00:10:03,369 --> 00:10:05,570
خب ببينمت پسرم
129
00:10:09,409 --> 00:10:10,680
خوش تيپ شدي
130
00:10:12,279 --> 00:10:13,580
تو که همش بهم غر مي زدي
131
00:10:14,249 --> 00:10:15,879
آخه ناراحت بودم
132
00:10:16,180 --> 00:10:19,050
بچه م روانپزشک بوده
يهو تصميم مي گيره دادستان شه
133
00:10:20,989 --> 00:10:23,019
سوگندنامه رو خوندي؟-
بله-
134
00:10:23,919 --> 00:10:27,060
من سوگند مي خورم با شجاعت
در برابر بي عدالتي بايستم
135
00:10:27,389 --> 00:10:30,330
و از افراد ضعيف و ناتوان دفاع کنم
136
00:10:31,060 --> 00:10:33,999
و تنها از حقيقت پيروي نمايم
137
00:10:37,070 --> 00:10:38,570
خيلي بد خوندم
138
00:10:40,039 --> 00:10:42,909
آره ديگه
به کي رفتي؟
139
00:10:43,340 --> 00:10:46,509
حرفايي مي زنيا مادر من
معلومه که به تو رفتم
140
00:10:47,210 --> 00:10:50,350
از سر تا پا فتوکپي خودتم مامان
141
00:10:51,419 --> 00:10:52,480
آره
142
00:10:55,190 --> 00:10:56,419
کارت درسته
143
00:10:56,919 --> 00:10:59,960
مطمئنم دادستان خوبي مي شي که
144
00:11:00,019 --> 00:11:02,259
حقيقتو واسه قربانيا روشن مي کني
145
00:11:21,649 --> 00:11:25,450
(پرونده کارخانه هيونگجه)
146
00:12:21,710 --> 00:12:25,080
(نام: کواک يونگ شيل)
147
00:12:25,080 --> 00:12:28,409
(مشکل درد و سرگيجه)
148
00:12:33,480 --> 00:12:36,350
جراحات ناشي از برخورد با يک شي خارجي
149
00:12:36,749 --> 00:12:39,190
خونريزي رحمي
پارگي رکتوم
150
00:12:39,419 --> 00:12:41,159
بابت اينا شرمنده نيستين؟
151
00:12:41,389 --> 00:12:43,730
دليلي واسه شرمندگي وجود نداره
152
00:13:36,879 --> 00:13:39,850
ما يي دوم
بيا بازي کنيم
153
00:13:39,850 --> 00:13:41,550
دارم درس مي خونم مامان
154
00:13:42,889 --> 00:13:45,220
همش سرت تو کتابه
مي خواي چي کاره شي؟
155
00:13:45,460 --> 00:13:47,430
دکتر-
هه، دکتر؟-
156
00:13:48,389 --> 00:13:51,060
آره دکتر شو، راضيم ازت
157
00:13:53,600 --> 00:13:55,730
مريضا رو خوب کن
158
00:13:56,529 --> 00:13:59,499
برو جاهاي دور و محروم
159
00:13:59,739 --> 00:14:01,869
مجاني کار کن-
مجاني؟-
160
00:14:02,909 --> 00:14:04,239
همچين قصدي ندارم
161
00:14:05,879 --> 00:14:07,050
مگه نگفتي مي خواي دکتر شي؟
162
00:14:07,580 --> 00:14:10,080
هوم، ولي مي خوام کلي پول دربيارم
163
00:14:12,249 --> 00:14:14,119
تو اين کله ي تو همش فکر پوله
164
00:14:14,249 --> 00:14:17,019
کسي ندونه فکر مي کنه مامانت غربتي بوده
165
00:14:17,019 --> 00:14:18,820
فکر کردي فقط واسه خودم مي گم؟
166
00:14:19,220 --> 00:14:21,529
همش به خاطر توئه مامان
167
00:14:22,330 --> 00:14:23,999
هيچي نمي دوني الکي مي گي
168
00:14:25,899 --> 00:14:28,300
راست مي گي؟
169
00:14:28,970 --> 00:14:31,970
باشه، خوب درس بخون-
نکن مامان-
170
00:14:32,039 --> 00:14:34,509
ببينم مي توني منو پولدار کني
171
00:14:59,860 --> 00:15:01,529
مامان
172
00:15:03,840 --> 00:15:04,970
... مامان
173
00:15:27,659 --> 00:15:30,330
به سلامتي شهردار آينده، جناب چو گاپ سو
174
00:15:30,560 --> 00:15:31,860
به سلامتي
175
00:15:39,600 --> 00:15:43,110
آقاي اوه، وقتي يهو جلوي آقاي هو ظاهر شدي
176
00:15:43,110 --> 00:15:46,909
بهش گفتي بابت رشوه ده سال ميفرستيش زندان
177
00:15:47,350 --> 00:15:50,210
از شغلشم برکنارش مي کني
178
00:15:51,619 --> 00:15:55,450
انقدر خوشم اومد
179
00:15:58,720 --> 00:16:00,830
اين جوريام نبود
180
00:16:01,889 --> 00:16:04,860
من فقط گفتم سر و کارش با قانونه
181
00:16:04,860 --> 00:16:06,899
ولي حسابي ترسيد
182
00:16:07,169 --> 00:16:09,970
به لطف شما تصميم گرفت بره کنار
183
00:16:10,129 --> 00:16:11,570
ديگه قبولي مون حتميه
184
00:16:12,639 --> 00:16:13,739
مگه نه شهردار چو؟
185
00:16:13,769 --> 00:16:17,639
من تا آخر عمرم مديون شماهام
186
00:16:17,710 --> 00:16:20,379
يعني تا آخر عمر همچين جيگرايي رو مي بينيم؟
187
00:16:20,580 --> 00:16:22,749
معلومه
188
00:16:25,980 --> 00:16:28,220
تيپتو خيلي دوست دارم
189
00:17:21,469 --> 00:17:24,510
(گروه حقوقي هيونگجه)
190
00:18:49,389 --> 00:18:51,429
چيه؟-
هي، آن ته کيو-
191
00:18:51,500 --> 00:18:52,659
يه ضرب بده بالا
192
00:19:00,040 --> 00:19:03,240
خيلي مردي
باريکلا
193
00:19:03,409 --> 00:19:05,280
يه چيزي اين جاست
194
00:19:07,379 --> 00:19:09,110
زخمي شدي؟
195
00:19:10,750 --> 00:19:11,879
ببخشيد
196
00:19:12,050 --> 00:19:15,020
کسي جرات نداره تو رو بزنه
اين از کجا اومده؟
197
00:19:16,649 --> 00:19:18,020
يکي منو زده
198
00:19:19,189 --> 00:19:20,360
جدي؟
199
00:19:21,830 --> 00:19:23,159
جالبه ها
200
00:19:23,429 --> 00:19:27,129
آدمي مثل تو هم بلده کتک بخوره؟
201
00:19:37,840 --> 00:19:39,840
گفتي جالبه؟ جالب؟
202
00:19:42,209 --> 00:19:44,919
خوش به حالت که با همچين چيزايي
سرگرم ميشي
203
00:19:47,520 --> 00:19:51,060
بي خيال، داريم خوش ميگذرونيم
ولش کن
204
00:19:51,490 --> 00:19:52,560
هي
205
00:19:53,790 --> 00:19:55,889
شوخي کردم
206
00:20:03,000 --> 00:20:04,500
به اندازه کافي سرگرم شدي؟
207
00:20:05,570 --> 00:20:06,840
حالا يه کم بخند
208
00:20:07,770 --> 00:20:08,840
Smile
209
00:20:12,310 --> 00:20:14,149
اِ خنديدي
210
00:20:15,209 --> 00:20:16,310
خوب شد؟
211
00:20:16,379 --> 00:20:17,619
ها آره
212
00:20:24,219 --> 00:20:26,090
خيلي خوش گذشت
213
00:20:26,090 --> 00:20:27,790
آره-
قابلي نداشت-
214
00:20:27,959 --> 00:20:30,399
به منم خيلي خوش گذشت-
چه خوب-
215
00:20:30,830 --> 00:20:31,860
خب
216
00:20:33,399 --> 00:20:35,800
بازم از اين کارا بکنين-
حتما-
217
00:20:36,469 --> 00:20:37,540
شب بخير
218
00:20:48,050 --> 00:20:49,080
چي شده؟
219
00:20:50,350 --> 00:20:51,350
هيچي
220
00:20:55,250 --> 00:20:56,820
خانوم، آروم باشين
221
00:20:56,820 --> 00:20:59,119
بياين پايين-
ما بهتون کمک مي کنيم-
222
00:20:59,119 --> 00:21:01,260
چي کار مي کني؟
بيا پايين
223
00:21:01,760 --> 00:21:03,189
مراقب باش، خطرناکه
224
00:21:03,189 --> 00:21:05,729
يکي بياردش پايين
225
00:21:05,729 --> 00:21:07,270
بيا پايين ديگه
226
00:21:07,270 --> 00:21:09,399
آروم باش
227
00:21:09,399 --> 00:21:13,070
چو گاپ سو
چو گاپ سوي لعنتي رو بيارين اين جا
228
00:21:13,240 --> 00:21:15,040
من
229
00:21:15,040 --> 00:21:18,240
تا وقتي چو گاپ سو نياد پايين نميام
230
00:21:18,240 --> 00:21:20,679
چو گاپ سو رو بيارين اين جا
231
00:21:20,679 --> 00:21:23,149
اون دادستان ما يي دوم نيست؟
232
00:21:23,149 --> 00:21:24,820
اون به چو گاپ سو چي کار داره؟
233
00:21:25,119 --> 00:21:27,189
بايد به بخش خبري اطلاع بديم
234
00:21:27,189 --> 00:21:29,790
زود باشين زنگ بزنين به چو گاپ سو
235
00:21:30,149 --> 00:21:31,719
بياريدش اين جا
236
00:21:31,719 --> 00:21:33,619
چو گاپ سو رو بگين بياد
237
00:21:35,429 --> 00:21:36,729
چو گاپ سو
238
00:21:36,729 --> 00:21:38,959
بيا پايين
239
00:21:39,330 --> 00:21:41,169
تو رو خدا بيا پايين
240
00:21:41,169 --> 00:21:43,369
خونسرد باش
241
00:21:43,840 --> 00:21:45,199
دادستان يو جين ووک
242
00:21:46,340 --> 00:21:48,610
باشه، همين الان خودمو مي رسونم
243
00:21:54,280 --> 00:21:56,679
چي؟ ما يي دوم؟
244
00:21:56,879 --> 00:21:57,879
بله
245
00:21:58,550 --> 00:22:00,250
نمي دونم موضوع چيه
246
00:22:00,820 --> 00:22:02,990
ولي خواسته شما رو ببينه
247
00:22:03,290 --> 00:22:04,459
گفته اگه نياين خودشو پرت مي کنه پايين
248
00:22:04,459 --> 00:22:06,919
دو ساعته که معرکه گرفته
249
00:22:08,229 --> 00:22:10,929
خب اين به من چه ربطي داره؟
250
00:22:10,929 --> 00:22:13,659
مي گي من پا شم برم بيارمش پايين؟
251
00:22:13,899 --> 00:22:15,129
قربان آخه
252
00:22:16,669 --> 00:22:19,669
شما رفتين بيمارستان عيادتش
253
00:22:19,669 --> 00:22:22,409
توي فيلم کمپين تون هم که هست
254
00:22:22,409 --> 00:22:24,209
اگه اتفاق بدي بيفته
255
00:22:24,840 --> 00:22:27,179
پاي شما هم گيره
256
00:22:27,780 --> 00:22:28,780
من نگرانم
257
00:22:31,479 --> 00:22:33,149
قبل از اين که برم
258
00:22:33,149 --> 00:22:35,389
بايد بدونم جريان از چه قراره
259
00:22:35,820 --> 00:22:37,719
الکي پا نمي شم بيام که
260
00:22:37,719 --> 00:22:38,919
ضايع بشم
261
00:22:38,919 --> 00:22:39,919
ولي
262
00:22:40,530 --> 00:22:42,159
بايد حتما برين
263
00:22:53,669 --> 00:22:55,110
دادستان ما يي دوم
264
00:22:57,780 --> 00:22:59,310
چي شده که
265
00:22:59,310 --> 00:23:01,510
خودتو انداختي تو خطر؟
266
00:23:01,679 --> 00:23:03,149
يه چيزيت مي شه
267
00:23:03,949 --> 00:23:06,449
بيا پايين با هم حرف بزنيم
268
00:23:07,550 --> 00:23:08,550
باشه
269
00:23:13,860 --> 00:23:15,229
چو گاپ سو
270
00:23:15,830 --> 00:23:17,530
تو با مامان من چي کار کردي؟
271
00:23:17,929 --> 00:23:20,429
با کواک يونگ شيل، مادر من چي کار کردي؟
272
00:23:21,869 --> 00:23:24,369
دادستان ما يي دوم
273
00:23:25,070 --> 00:23:26,300
سراغ مادرتو
274
00:23:27,070 --> 00:23:28,510
چرا از من مي گيري؟
275
00:23:28,510 --> 00:23:30,169
پس از کي بگيرم؟
276
00:23:30,679 --> 00:23:32,179
سال 1986
277
00:23:32,379 --> 00:23:34,010
در طول بازجويي بهش تجاوز کردي
278
00:23:34,010 --> 00:23:35,409
سال 1996
279
00:23:36,209 --> 00:23:39,179
قبل از اين که مدرک جرمتو رو کنه
دزديديش
280
00:23:39,179 --> 00:23:40,790
الانم جلوي چشم مني
281
00:23:49,229 --> 00:23:50,800
حالا که خطري تهديدت نمي کنه
282
00:23:51,459 --> 00:23:53,100
من ديگه مي رم
283
00:24:06,110 --> 00:24:07,110
اينا چيه؟
284
00:24:10,149 --> 00:24:12,350
روزي که مادر من گم شد
285
00:24:12,350 --> 00:24:14,889
تو هم همون جايي بودي که
286
00:24:14,889 --> 00:24:16,090
مادر من
287
00:24:17,260 --> 00:24:18,860
براي آخرين بار ديده شده
288
00:24:19,389 --> 00:24:20,689
اينم اتفاقيه؟
289
00:24:30,439 --> 00:24:32,669
چي مي خواي بگي
290
00:24:32,869 --> 00:24:34,570
دادستان ما يي دوم؟
291
00:24:34,570 --> 00:24:36,570
معلوم نيست؟
292
00:24:37,479 --> 00:24:38,909
اون روز
293
00:24:39,409 --> 00:24:41,979
مامان من رفت که ازت به
دادستان مين جي سوک شکايت کنه
294
00:24:41,979 --> 00:24:43,719
و تو اونو ديدي
295
00:24:44,379 --> 00:24:45,979
فکر کردي اگه بذاري بره
296
00:24:45,979 --> 00:24:48,619
همه زحمتات واسه تبرئه شدن
بر باد مي ره
297
00:24:48,619 --> 00:24:50,149
نتونستي تحمل کني
298
00:24:50,459 --> 00:24:52,260
واسه همين دزديديش
299
00:24:52,260 --> 00:24:53,959
مدرکو از بين بردي
300
00:24:54,189 --> 00:24:57,159
با کمال وقاحت شدي رئيس
کميسارياي عالي
301
00:24:57,600 --> 00:24:59,159
بعد رفتي تو سياست
302
00:24:59,159 --> 00:25:01,899
حالام تصميم گرفتي شهردار بشي
303
00:25:03,600 --> 00:25:05,000
مدرک داري؟
304
00:25:05,199 --> 00:25:06,699
پيدا مي کنم
305
00:25:23,550 --> 00:25:25,060
مي دوني چرا
306
00:25:25,889 --> 00:25:27,860
مادرت گم شد؟
307
00:25:29,889 --> 00:25:31,300
چون سعي کرد
308
00:25:31,429 --> 00:25:33,560
همه چيو فاش کنه
309
00:25:34,229 --> 00:25:36,199
اگه نمي خواي تو هم همين بلا سرت بياد
310
00:25:37,070 --> 00:25:40,169
بهتره ساکت بموني
311
00:25:40,610 --> 00:25:41,610
آره
312
00:25:42,110 --> 00:25:44,340
بلاخره خود واقعيتو نشون دادي
313
00:25:45,840 --> 00:25:47,850
اگه يه دليل واسه زنده موندن
داشته باشم همينه
314
00:25:49,879 --> 00:25:51,780
مدرکو پيدا مي کنم و
315
00:25:51,780 --> 00:25:53,790
حکم بازداشتتو مي گيرم
316
00:25:54,619 --> 00:25:56,750
منتظر باش جناب چو گاپ سو
317
00:26:10,500 --> 00:26:11,869
عجب خبري بشه
318
00:26:11,869 --> 00:26:12,939
مي تونه مدرکي پيدا کنه؟
319
00:26:12,939 --> 00:26:15,570
اسم مادرش کواک يونگ شيل بوده؟
320
00:26:15,570 --> 00:26:16,709
اينه مادرش؟
321
00:26:16,709 --> 00:26:19,840
اول بايد از اطرافيان چو گاپ سو
مصاحبه بگيريم
322
00:26:20,780 --> 00:26:22,979
خانم خبرنگار، دادستان ما کجاست؟
323
00:26:22,979 --> 00:26:24,250
همه چي ختم به خير شد
324
00:26:24,719 --> 00:26:26,619
دادستان ما حالش خوبه
نگران نباشين
325
00:26:31,760 --> 00:26:33,760
فکر کنم گم شدن مادر دادستان ما
326
00:26:33,760 --> 00:26:35,990
يه ربطي به چو گاپ سو داشته باشه
327
00:26:35,990 --> 00:26:36,990
(... چو گاپ سو پس از 12 روز به کار برگشت)
328
00:26:50,740 --> 00:26:53,479
ولي خيلي بابت اتفاقي که واسه
مادر دادستان ما افتاده
329
00:26:53,949 --> 00:26:55,350
ناراحت شدم
330
00:27:26,510 --> 00:27:28,610
مي شه منو ببري خونه؟
331
00:27:57,110 --> 00:28:00,139
تو قرار بود يه چيزي به من بگي
332
00:28:00,649 --> 00:28:01,850
تو بيمارستان
333
00:28:09,389 --> 00:28:10,659
بعدا مي گم
334
00:28:25,240 --> 00:28:27,909
فقط يه ساعت بهت وقت مي دم
335
00:28:28,110 --> 00:28:30,379
هر کاري مي توني بکن و جلوشونو بگير
336
00:28:31,280 --> 00:28:34,250
اگه اسمي از آدم ربايي تو اينترنت ببينم
337
00:28:34,709 --> 00:28:36,479
تا وقتي بميري
338
00:28:36,709 --> 00:28:39,350
پات به يوئيدو نمي رسه
339
00:28:40,020 --> 00:28:41,050
فهميدي؟
340
00:28:42,149 --> 00:28:43,149
بله
341
00:28:45,889 --> 00:28:48,689
آقاي بک، کجايي؟
342
00:28:58,500 --> 00:28:59,840
من که گفته بودم
343
00:29:00,369 --> 00:29:02,540
نذار ته کيو بياد اين جا
344
00:29:03,270 --> 00:29:04,280
معذرت مي خوام
345
00:29:04,879 --> 00:29:05,979
با کي اومده بود؟
346
00:29:06,939 --> 00:29:07,979
تنها بود؟
347
00:29:17,520 --> 00:29:18,520
پخشش کن
348
00:29:18,520 --> 00:29:19,520
بله
349
00:29:37,110 --> 00:29:38,139
(مين هو)
350
00:29:40,179 --> 00:29:42,250
مشترک مورد نظر هم اکنون در دسترس نمي باشد
351
00:29:42,250 --> 00:29:45,080
... لطفا پيغام بگذاريد
352
00:29:48,550 --> 00:29:50,459
فيلم تموم دوربينا رو بده من
353
00:29:50,459 --> 00:29:53,119
بعدم بگرد ببين تو بقيه دوربينا
افتاده يا نه
354
00:29:53,119 --> 00:29:54,129
چشم
355
00:29:58,830 --> 00:30:00,899
الو-
تو دردسر افتادم-
356
00:30:10,979 --> 00:30:12,110
کجا رفته بودي؟
357
00:30:12,810 --> 00:30:13,810
شرمنده م
358
00:30:13,979 --> 00:30:16,010
دو روز بهت شامپاين دادم
359
00:30:16,679 --> 00:30:18,050
وظيفه ت يادت رفت؟
360
00:30:18,379 --> 00:30:21,350
قضيه رو شنيدم
با اون دادستان چي کار کنم؟
361
00:30:21,889 --> 00:30:25,219
... به نظرم بهتره از طريق آقاي اوه فشار بياريم
362
00:30:25,389 --> 00:30:29,490
اگه مهربون برخورد کنيم
دختره حاليش نمي شه
363
00:30:31,600 --> 00:30:34,570
حالا که جرات کرده و رو صورت من
تف انداخته
364
00:30:35,530 --> 00:30:36,699
منم
365
00:30:37,300 --> 00:30:39,500
بايد همون جوري جوابشو بدم
366
00:30:40,409 --> 00:30:41,639
مي رم دنبالش
367
00:31:14,340 --> 00:31:15,810
(خانم مين)
368
00:31:16,840 --> 00:31:18,139
بله خانم مين
369
00:31:18,909 --> 00:31:19,909
خب؟
370
00:31:21,010 --> 00:31:23,379
رفتي معرکه گرفتي حالت سر جاش اومد؟
371
00:31:25,149 --> 00:31:27,090
ديشب از خبرنگارا شنيدم
372
00:31:28,619 --> 00:31:30,119
يه مساله شخصي بود
373
00:31:31,260 --> 00:31:32,590
لازم نيست بهونه بياري
374
00:31:33,260 --> 00:31:35,290
من مي فهمم واسه چي اين کارو کردي
375
00:31:35,889 --> 00:31:38,530
مشخصه که بعد از حرفاي من
نتونستي حتي يه لحظه
376
00:31:38,530 --> 00:31:39,659
به مادرت فکر نکني
377
00:31:40,000 --> 00:31:42,770
معلوم بود چو گاپ سو خودشو
مي زنه به اون راه
378
00:31:43,629 --> 00:31:45,699
تو مي خواستي واسه خبرنگارا طعمه بندازي
379
00:31:46,199 --> 00:31:48,310
تا بفهمي مادرت کجاست
380
00:31:50,979 --> 00:31:52,139
ولي متاسفم
381
00:32:00,020 --> 00:32:03,350
يه عده فيلم حمام کردنتو
382
00:32:03,419 --> 00:32:04,719
از پرونده کيم سانگ گيون پيدا کردن
383
00:32:05,119 --> 00:32:07,360
فيلمشو کامل آپلود نکردن
384
00:32:07,530 --> 00:32:09,360
ولي عکس چند تا از صحنه ها رو گذاشتن
385
00:32:09,590 --> 00:32:11,399
تا تو بشي سرخط خبرا
386
00:32:11,959 --> 00:32:13,560
مي دونم کي پشت اين کاره
387
00:32:15,830 --> 00:32:17,040
منم
388
00:32:17,869 --> 00:32:19,699
بابت مادرت متاسفم
389
00:32:20,709 --> 00:32:22,070
ولي دادستان ما
390
00:32:22,909 --> 00:32:24,979
چو گاپ سو رو به اين راحتي نمي شه گرفت
391
00:32:25,280 --> 00:32:26,439
منطقي باش
392
00:32:26,709 --> 00:32:28,810
اگه نيازه چند روز برو مرخصي
393
00:32:29,409 --> 00:32:30,550
نه
394
00:32:31,379 --> 00:32:32,780
ميام سر کار
395
00:32:45,399 --> 00:32:46,959
اين که با عقل جور در نمياد
396
00:32:47,100 --> 00:32:49,199
چه جوري تونستين همچين چيزي چاپ کنين؟
397
00:32:49,530 --> 00:32:51,600
اين نقض حقوق بشر و
398
00:32:51,600 --> 00:32:52,669
نقض حيثيت يه آدمه
399
00:32:52,840 --> 00:32:54,639
زودتر برش دارين-
آقاي خبرنگار؟-
400
00:32:54,939 --> 00:32:56,740
شخص رئيس جمهور نگرانِ
401
00:32:56,740 --> 00:32:58,540
جرائم جنسي اينترنتي ان
402
00:32:58,879 --> 00:33:02,010
اين چه مقاله ايه که شما منتشر کردين؟
403
00:33:02,949 --> 00:33:05,750
بله
زودتر پاکش کنين
404
00:33:05,879 --> 00:33:06,979
بله
405
00:33:09,189 --> 00:33:10,689
ممنون که کمک کردي
406
00:33:12,060 --> 00:33:13,219
کاري نکردم
407
00:33:13,389 --> 00:33:15,760
ما همه يه خونواده ايم
408
00:33:17,300 --> 00:33:18,659
آقاي گو
409
00:33:20,300 --> 00:33:21,300
بله؟
410
00:33:26,369 --> 00:33:28,040
اينا چيه؟
411
00:33:29,040 --> 00:33:32,240
به خاطر اون دفعه اي هم ازت ممنون بودم
هم شرمنده ت شدم
412
00:33:32,810 --> 00:33:35,649
چون تنها زندگي مي کني حدس زدم
غذاي خونگي دوست داشته باشي
413
00:33:36,050 --> 00:33:38,119
گفتم با دستپخت خودم خوشحالت کنم
414
00:33:38,750 --> 00:33:41,149
همه اينا رو خودت درست کردي؟-
آره-
415
00:33:41,649 --> 00:33:43,719
چيز قابل تعارفي نيست
بخورشون
416
00:33:45,360 --> 00:33:48,490
نمي دونم لياقت اين همه محبتو دارم يا نه
417
00:33:49,030 --> 00:33:50,030
... واي
418
00:33:50,800 --> 00:33:53,000
واقعا دستت درد نکنه خانم سون
419
00:33:53,500 --> 00:33:54,830
ممنون
420
00:33:55,070 --> 00:33:56,500
کدومشو اول بخورم؟
421
00:33:57,639 --> 00:33:59,699
امروز جشني چيزيه؟
422
00:34:00,740 --> 00:34:03,010
چه غذاهاي رنگارنگي
423
00:34:03,010 --> 00:34:04,939
آدم ياد مهموني ميفته
424
00:34:06,639 --> 00:34:08,780
من يه چيزايي واسه ناهار درست کردم
425
00:34:08,950 --> 00:34:11,220
شما هنوز ناهار نخوردين؟
426
00:34:11,320 --> 00:34:13,079
... دوست داشتم به شمام بدم ولي فقط
427
00:34:13,079 --> 00:34:14,419
پس ما هم مي تونيم بخوريم؟
428
00:34:14,749 --> 00:34:16,820
آخ جون-
بشين بخوريم-
429
00:34:17,360 --> 00:34:18,620
فقط واسه دو نفره
430
00:34:18,620 --> 00:34:20,959
سال ها بود غذاي خونگي نخورده بودم
431
00:34:20,959 --> 00:34:24,260
من روزا انقدر دير مي رسم خونه که
وقت نمي کنم غذا درست کنم
432
00:34:25,160 --> 00:34:27,399
خانم سون دست مريزاد-
خواهش مي کنم-
433
00:34:27,629 --> 00:34:30,700
آقاي گو، شمام بخور-
حتما-
434
00:34:30,840 --> 00:34:33,070
خانم سو
بخور
435
00:34:33,439 --> 00:34:34,939
بخور
436
00:34:35,269 --> 00:34:37,610
تو هم بخور خانم سون-
خوشمزه ست-
437
00:34:38,379 --> 00:34:40,039
عاليه-
اينو بخور-
438
00:34:40,450 --> 00:34:41,849
کونگ سوآ گم شده
439
00:34:45,349 --> 00:34:46,419
جريان چي بوده؟
440
00:34:46,649 --> 00:34:49,249
اين پرينت مکالمات امروز و ديروزشه
441
00:34:49,450 --> 00:34:51,720
شماره اي که علامت زدم
شماره موقتي مارماهيه
442
00:34:52,360 --> 00:34:55,760
انگار بعد از اين تماس رفته بيرون
443
00:34:57,660 --> 00:34:58,930
... نکنه
444
00:35:02,530 --> 00:35:04,740
(زنگ بزن وگرنه مادربزرگت ميفته به دردسر)
445
00:35:06,439 --> 00:35:08,539
پس بعد از اين پيام تهديد گم شده
446
00:35:08,539 --> 00:35:10,269
بله هيچ تماس ديگه اي
447
00:35:10,309 --> 00:35:12,610
باهاش نگرفته
448
00:35:12,809 --> 00:35:14,010
جايي هست که ممکنه رفته باشه؟
449
00:35:14,249 --> 00:35:16,180
نه مادربزرگش نه دوستاش
450
00:35:16,510 --> 00:35:18,450
نمي دونن اون کجاست
451
00:35:18,550 --> 00:35:21,189
پس هيچ راهي نيست که بفهميم کجاست؟
452
00:35:21,720 --> 00:35:23,760
براي همين بهتون زنگ زدم
453
00:35:25,419 --> 00:35:28,459
آخرين بار با يه نفر تماس گرفته
454
00:35:28,459 --> 00:35:29,660
(تماس داخلي)
455
00:35:42,070 --> 00:35:44,240
(ما يي دوم)
456
00:36:08,999 --> 00:36:11,039
يي دوم، کمکم کن
457
00:36:11,470 --> 00:36:12,899
... من تو هتل هيونگجه م، اتاق کـ
458
00:36:15,410 --> 00:36:17,740
چو گاپ سو رو بيارين اين جا
459
00:36:17,979 --> 00:36:19,379
چو گاپ سو
460
00:36:19,379 --> 00:36:22,149
تا اون نياد من پايين نميام
461
00:36:24,450 --> 00:36:25,680
خانم ما
462
00:36:29,220 --> 00:36:31,289
يي دوم، کمکم کن
463
00:36:31,720 --> 00:36:33,260
... من تو هتل هيونگجه م، اتاق کـ
464
00:36:34,789 --> 00:36:36,030
هتل هيونگجه؟
465
00:36:45,240 --> 00:36:47,970
ما اين جا هيچ اتاقي با حرف "ک" نداريم
466
00:36:48,039 --> 00:36:50,740
خوب بررسي کردين؟
يه بار ديگه چک کنين
467
00:36:51,309 --> 00:36:53,079
مطمئنين هتل ما بوده؟
468
00:36:53,110 --> 00:36:54,809
شايد اشتباهي شده
469
00:36:54,809 --> 00:36:58,649
ما گوشي شو رديابي کرديم
مطمئنيم توي هتل هيونگجه بوده
470
00:36:58,820 --> 00:37:00,620
ببخشين که نمي تونم کمکي کنم
471
00:37:00,849 --> 00:37:02,950
پس مي شه فيلم دوربيناي امنيتي اين جا
رو چک کنيم؟
472
00:37:03,189 --> 00:37:06,160
بايد فيلم ساعت 7 ديشب تا امروز صبحو بگرديم
473
00:37:06,360 --> 00:37:07,490
متاسفم
474
00:37:07,860 --> 00:37:11,700
اين نقض حريم شخصي مشتريامونه
475
00:37:11,729 --> 00:37:14,070
ما دنبال يه آدم مي گرديم
لطفا همکاري کنين
476
00:37:14,499 --> 00:37:17,700
من نمي تونم کمکي به شما بکنم
477
00:37:18,240 --> 00:37:19,700
عذر مي خوام-
ببين-
478
00:37:19,800 --> 00:37:22,470
... ممکنه واسه يه بچه اتفاقي بيفته
479
00:37:22,470 --> 00:37:23,570
شرمنده ولي
480
00:37:25,180 --> 00:37:26,479
ما هم دلايل خودمونو داريم
481
00:37:26,579 --> 00:37:28,849
دلايل خودتون چي ان مثلا؟
482
00:37:28,849 --> 00:37:31,249
جون يه آدم در خطره
بازم نمي توني کمک کني؟
483
00:37:31,249 --> 00:37:32,579
برين با حکم بياين
484
00:37:33,249 --> 00:37:35,220
در اين صورت منم باهاتون همکاري مي کنم
485
00:37:35,289 --> 00:37:37,220
مي ريم با حکم ميايم
تو فقط صبر کن
486
00:37:37,220 --> 00:37:38,919
اگه چيزي اين وسط گم يا خراب بشه
487
00:37:38,919 --> 00:37:40,189
تو هم تو جرم شريکي
488
00:37:40,189 --> 00:37:42,289
تو گزارش مي نويسيم که همکاري نکردي و
489
00:37:42,289 --> 00:37:43,800
از نظر قانوني محکومت مي کنيم
490
00:37:44,059 --> 00:37:45,129
حاليته؟
491
00:37:45,760 --> 00:37:46,860
بيا بريم
492
00:37:47,800 --> 00:37:50,999
نمي فهمي چقدر موقعيت خطيريه؟
493
00:38:01,410 --> 00:38:02,579
چيه؟
494
00:38:02,579 --> 00:38:05,680
اون تا حالا از همه تله ها فرار کرده
495
00:38:09,919 --> 00:38:11,320
يه سوال دارم-
بله؟-
496
00:38:11,519 --> 00:38:12,820
... ديشب
497
00:38:16,890 --> 00:38:18,229
اي بابا
498
00:38:24,300 --> 00:38:26,240
خودشه
مارماهي
499
00:38:26,599 --> 00:38:27,610
وايسا
500
00:38:34,709 --> 00:38:35,749
مارماهي
501
00:38:38,680 --> 00:38:40,620
شما کي هستين؟
502
00:38:41,149 --> 00:38:42,550
لعنتيا
503
00:38:42,550 --> 00:38:44,189
ولم کنين
504
00:38:52,030 --> 00:38:53,660
حسابتو مي رسم
505
00:38:55,329 --> 00:38:57,769
دادستانم
ببخشيد
506
00:38:58,439 --> 00:38:59,669
شرمنده
507
00:39:02,809 --> 00:39:04,479
دنده اتوماتيک نيست؟
نمي تونم
508
00:39:05,309 --> 00:39:06,379
اوکي
509
00:39:06,579 --> 00:39:09,680
صبر کن، وايسا
دادستانم... ببخشيد
510
00:39:13,050 --> 00:39:14,289
امون بدين نفس بگيرم
511
00:39:17,189 --> 00:39:19,160
وايسا مارماهي
512
00:39:19,660 --> 00:39:22,189
مارماهي
باهات حرف داريم، وايسا
513
00:39:23,229 --> 00:39:24,459
خسته نشدي؟
514
00:39:29,930 --> 00:39:31,039
آقاي گو
515
00:39:32,300 --> 00:39:34,769
برو، تو برو
516
00:39:34,769 --> 00:39:37,079
منو ول کن
برو
517
00:39:38,439 --> 00:39:40,709
تو مي توني
فايتينگ
518
00:39:41,280 --> 00:39:42,809
دوچرخه
دوچرخه
519
00:39:47,390 --> 00:39:49,849
دنبالم نيا
لعنتي
520
00:39:57,530 --> 00:39:58,729
صبر کن
521
00:39:58,729 --> 00:39:59,729
سوآ کجاست؟
522
00:39:59,729 --> 00:40:01,070
تو کي هستي؟
523
00:40:01,070 --> 00:40:02,300
کونگ سوآ کجاست؟
524
00:40:12,379 --> 00:40:14,479
گرفتيدش؟
525
00:40:15,379 --> 00:40:16,510
ايول
526
00:40:18,320 --> 00:40:20,349
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش مي باشد
527
00:40:20,349 --> 00:40:21,550
... لطفا
528
00:40:25,419 --> 00:40:26,519
(هو يون کيونگ)
529
00:40:29,629 --> 00:40:32,059
مين هو اومده سر کار؟
530
00:40:32,800 --> 00:40:34,129
مي بينين که
531
00:40:35,530 --> 00:40:36,629
خيله خب
532
00:40:37,169 --> 00:40:38,970
ديروز گفت مي خواد بره کينگدام
533
00:40:39,340 --> 00:40:40,809
بايد اون جا رو بگردين
534
00:40:43,610 --> 00:40:45,240
حواستون باشه چي مي گين
535
00:40:49,280 --> 00:40:50,649
يادتون رفته
536
00:40:50,649 --> 00:40:52,479
صد ميليون گرفتين
537
00:40:52,479 --> 00:40:54,820
که هيچي نگين؟
538
00:40:55,919 --> 00:40:58,220
البته که يادمه
539
00:40:58,590 --> 00:41:00,459
فقط مي خوام بدونم مثل دفعه قبل
540
00:41:00,459 --> 00:41:02,590
مي تونم کمکي کنم يا نه
541
00:41:09,570 --> 00:41:10,640
(مين هو)
542
00:41:27,019 --> 00:41:28,019
نه
543
00:41:28,849 --> 00:41:29,849
نه
544
00:41:31,789 --> 00:41:32,890
نه
545
00:41:33,660 --> 00:41:34,660
نه
546
00:41:37,260 --> 00:41:39,930
نه
547
00:41:42,129 --> 00:41:43,470
(Uninstall)
548
00:41:43,470 --> 00:41:44,470
نه
549
00:41:45,240 --> 00:41:46,240
نه
550
00:41:49,070 --> 00:41:50,379
نه
551
00:41:52,879 --> 00:41:54,450
هي پاشو
552
00:42:00,249 --> 00:42:01,249
هي
553
00:42:01,950 --> 00:42:02,950
ته کيو
554
00:42:04,919 --> 00:42:08,430
هي، اگه مستي
برو خونه تون
555
00:42:08,490 --> 00:42:09,689
چرا نشستي پشت فرمون؟
556
00:42:10,160 --> 00:42:11,160
واسه ما
557
00:42:12,430 --> 00:42:13,499
مشکلي پيش نمياد؟
558
00:42:14,800 --> 00:42:16,269
... ديشب خيلي تاريک بود
559
00:42:16,269 --> 00:42:17,439
آره ديگه
تو تاريکي
560
00:42:17,439 --> 00:42:19,439
کجا ورداشتي آوردي ما رو؟
561
00:42:19,800 --> 00:42:21,269
منم با خودت آوردي
562
00:42:21,570 --> 00:42:22,709
اگه رو ماشينم خط افتاده باشه
563
00:42:22,709 --> 00:42:23,879
خفه ت مي کنم
564
00:42:24,979 --> 00:42:25,979
هي
565
00:42:26,539 --> 00:42:27,550
تو
566
00:42:27,910 --> 00:42:29,110
يادت نمياد؟
567
00:42:33,079 --> 00:42:34,919
... ما ديشب با هم-
ما؟-
568
00:42:34,919 --> 00:42:37,660
من و تو هم سطحِ هم نيستيم که
"بشيم "ما
569
00:42:39,620 --> 00:42:40,629
درست مي گم؟
570
00:42:41,930 --> 00:42:43,430
دو بار بهت رو دادم
571
00:42:44,099 --> 00:42:46,160
خودتو هم سطح من ديدي؟
572
00:42:47,829 --> 00:42:49,030
باشه ولي
573
00:42:50,999 --> 00:42:53,470
... کاري که من و تو ديشب کرديم
574
00:42:53,470 --> 00:42:54,769
ديشب چي کار کرديم؟
575
00:42:56,640 --> 00:42:58,180
بعد از اين که تو
576
00:42:58,180 --> 00:43:00,879
به لطف من تونستي مشروب گرون قيمت بخوري
ديگه چي شد؟
577
00:43:02,050 --> 00:43:03,110
اتفاق ديگه اي هم افتاد؟
578
00:43:03,379 --> 00:43:04,379
هي
579
00:43:05,349 --> 00:43:07,519
آن ته کيو-
هه-
580
00:43:08,189 --> 00:43:09,749
باکلاس و بي کلاس
581
00:43:10,320 --> 00:43:12,820
نوکرزاده هاي بي پول همشون عين همن
582
00:43:13,860 --> 00:43:15,360
يه لقمه واسشون بندازي
583
00:43:15,360 --> 00:43:17,200
دستتو گاز مي گيرن
584
00:43:17,959 --> 00:43:18,959
چي؟
585
00:43:29,070 --> 00:43:31,180
هي، پياده شو
586
00:43:33,780 --> 00:43:36,349
معطل چي هستي؟
پياده شو عوضي
587
00:44:02,610 --> 00:44:03,669
سلام داداش
588
00:44:04,979 --> 00:44:05,979
منم
589
00:44:08,680 --> 00:44:11,479
اون پول منو قاپيد و زد به چاک
590
00:44:11,479 --> 00:44:12,780
نمک به حروم
591
00:44:13,079 --> 00:44:14,720
شما به خاطر يه قرون پول
592
00:44:14,720 --> 00:44:17,860
به يه دختربچه مريضم رحم نکردين؟
593
00:44:17,890 --> 00:44:18,890
يه قرون؟
594
00:44:20,459 --> 00:44:21,530
يه قرون؟
595
00:44:22,059 --> 00:44:24,660
مي دوني چقدر پول توش بود؟
596
00:44:25,129 --> 00:44:27,800
بعدم راستشو بخوام بگم
خودِ سوآ
597
00:44:27,800 --> 00:44:30,070
اسم پول که ميومد ديوونه مي شد
598
00:44:32,140 --> 00:44:33,910
چي؟-
دختره-
599
00:44:33,910 --> 00:44:35,269
انقدر حريص بود که
600
00:44:35,269 --> 00:44:36,769
پولاي منو ورداشت زد به چاک
601
00:44:36,769 --> 00:44:38,979
وايسين ببينم، اين
602
00:44:38,979 --> 00:44:41,510
اختلاس محسوب نمي شه؟
603
00:44:42,280 --> 00:44:43,280
ببين
604
00:44:44,079 --> 00:44:46,050
مگه مي شه اون همه پول بدن
605
00:44:46,050 --> 00:44:49,220
که از راه چت يه شريک جنسي پيدا کنن؟
606
00:44:50,090 --> 00:44:52,260
چه جوري بهشون اعتماد کردي که
دختره رو فرستادي؟
607
00:44:53,090 --> 00:44:56,360
وقتي از مايه تيله ش مطمئن شدم
دختره رو فرستادم
608
00:44:56,530 --> 00:44:57,729
بعدم اون دختر برگ برنده منه
609
00:44:57,729 --> 00:44:59,729
الکي که هر جايي نميفرستمش
610
00:44:59,729 --> 00:45:02,570
آها پس از پولش مطمئن شدي
611
00:45:03,499 --> 00:45:06,499
پس يعني اطلاعات مشتريتو داشتي
612
00:45:07,240 --> 00:45:08,570
هي
613
00:45:08,709 --> 00:45:10,479
چه اطلاعاتي ازش داري؟
614
00:45:12,840 --> 00:45:13,849
اگه بگم
615
00:45:15,050 --> 00:45:16,550
با من چي کار مي کنين؟
616
00:45:18,649 --> 00:45:20,419
گمونم سوء تفاهم شده
617
00:45:20,419 --> 00:45:21,689
نه خب
618
00:45:21,990 --> 00:45:23,349
منم بايد يه چيزي گيرم بياد
619
00:45:23,349 --> 00:45:26,059
تا بهتون اطلاعات بدم ديگه
620
00:45:26,459 --> 00:45:27,459
ببين
621
00:45:27,959 --> 00:45:29,829
همه حرفات داره ضبط مي شه
622
00:45:30,459 --> 00:45:32,899
هم حرفات، هم رفتارت
623
00:45:33,559 --> 00:45:35,729
ممکنه بعدا عليه خودت ازش استفاده بشه
624
00:45:35,729 --> 00:45:37,470
داري تهديدم مي کني؟
625
00:45:40,640 --> 00:45:43,169
تو اهل معامله نيستي
626
00:45:43,169 --> 00:45:45,939
الان بايد بهم التماس کني
627
00:45:45,939 --> 00:45:47,879
مگه نمي خواي کونگ سوآ رو پيدا کني؟
628
00:45:47,879 --> 00:45:49,610
ولش کن
629
00:45:50,050 --> 00:45:51,149
ببين
630
00:45:53,220 --> 00:45:55,749
بابت قاچاق جنسي دختراي زير سن قانوني
631
00:45:56,820 --> 00:45:59,120
ازت رفع اتهام مي کنم
632
00:46:02,829 --> 00:46:05,860
گفتي اينا ضبط مي شه ديگه؟ کامل؟
633
00:46:05,860 --> 00:46:06,999
کامل
634
00:46:07,300 --> 00:46:09,800
پيدا کردن سوآ الان از همه چي مهم تره
635
00:46:10,570 --> 00:46:12,340
ما بايد جونشو نجات بديم
636
00:46:12,340 --> 00:46:14,570
سوآ... اوکي
637
00:46:15,870 --> 00:46:17,510
سوآ رو نجات بديم
638
00:46:18,709 --> 00:46:19,709
بياين
639
00:46:21,610 --> 00:46:25,349
اين رواني واسم عکس کارت شناساييشو فرستاد
640
00:46:25,349 --> 00:46:29,120
بعدم گفت هتل هيونگجه مال خودشه
641
00:46:29,149 --> 00:46:31,959
لقمه چرب و چيلي اي بوده، نه؟
642
00:46:32,860 --> 00:46:35,959
خب، من سر حرفم موندم
حالا نوبت شماست
643
00:46:36,160 --> 00:46:37,329
نوبت ماست
644
00:46:37,899 --> 00:46:40,229
گوشي تو به عنوان مدرک ضبط مي شه
645
00:46:40,229 --> 00:46:42,930
هر اتفاقي هم که واسه سوآ افتاده باشه
646
00:46:42,930 --> 00:46:45,399
به جرم تو اضافه مي شه
647
00:46:45,399 --> 00:46:47,240
دهنتو ببند و منتظر باش
648
00:46:49,610 --> 00:46:52,039
وايسا دادستان
... گفتي همه چي ضبط مي شه
649
00:46:52,039 --> 00:46:53,479
هوي
650
00:46:54,050 --> 00:46:57,749
همين کارا رو مي کنين که هيشکي
به قانون اعتماد نداره
651
00:46:58,120 --> 00:46:59,550
الکي گفتي که ضبط مي کني
652
00:46:59,550 --> 00:47:01,149
راست مي گي نشونم بده
653
00:47:01,220 --> 00:47:02,919
خودم چک مي کنم
654
00:47:03,050 --> 00:47:05,160
هويت بک مين هو رو بررسي کردي؟
655
00:47:05,160 --> 00:47:07,559
بله، جعلي نيست
656
00:47:07,559 --> 00:47:09,129
اطلاعاتشو درآوردم
657
00:47:09,229 --> 00:47:11,559
آدرسشو واست ميفرستم
658
00:47:11,559 --> 00:47:12,559
باشه
659
00:48:05,820 --> 00:48:06,919
آقاي بک مين هو
660
00:48:15,689 --> 00:48:16,760
آقاي بک مين هو
661
00:48:16,760 --> 00:48:18,430
خونه اين؟
ما دادستانيم
662
00:48:19,499 --> 00:48:20,499
آقاي بک مين هو؟
663
00:48:26,840 --> 00:48:27,840
آقاي بک مين هو
664
00:48:34,149 --> 00:48:35,249
آقاي بک مين هو
665
00:48:35,979 --> 00:48:37,579
خونه اين؟
ما دادستانيم
666
00:48:38,649 --> 00:48:39,680
آقاي بک مين هو؟
667
00:48:43,959 --> 00:48:44,959
آهاي
668
00:48:45,660 --> 00:48:46,660
با شمام
669
00:48:47,329 --> 00:48:48,890
چي کار مي کنين؟
670
00:48:48,890 --> 00:48:50,959
شما بي اجازه وارد خونه من شدين
671
00:48:52,229 --> 00:48:54,269
ديشب يه دختر دبيرستاني گم شده
672
00:48:54,300 --> 00:48:56,370
براي تحقيقات اومديم
بهتره با ما همکاري کنين
673
00:48:57,899 --> 00:48:58,939
گم شده؟
674
00:49:00,709 --> 00:49:01,910
اينو ميشناسي؟
675
00:49:08,050 --> 00:49:09,050
نمي دونم
676
00:49:09,050 --> 00:49:11,050
همين ديشب ديديش
677
00:49:11,220 --> 00:49:12,479
بعد مي گي نميشناسي؟
678
00:49:14,320 --> 00:49:15,820
فکر نمي کنم ديده باشمش
679
00:49:20,090 --> 00:49:21,260
(داداش)
680
00:49:22,990 --> 00:49:25,360
ديشب حدود ساعت 8 باهاش چت مي کردي
681
00:49:25,360 --> 00:49:26,599
عکسشم واست فرستاد
682
00:49:26,760 --> 00:49:28,930
تو هم واسه يه ساعت بعد
قرار ملاقات گذاشتي
683
00:49:28,930 --> 00:49:31,740
من که گفتم چيزي نمي دونم
684
00:49:32,899 --> 00:49:34,140
پس اين چي؟
685
00:49:36,169 --> 00:49:39,180
تو حتي عکس کارت شناساييتم تو چت فرستادي
686
00:49:39,410 --> 00:49:41,379
بازم مي گي نمي دوني؟
687
00:49:42,450 --> 00:49:43,820
تو کونگ سوآ رو ديدي
688
00:49:50,090 --> 00:49:51,390
نمي خواي جواب بدي؟
689
00:50:07,709 --> 00:50:08,809
پيداش کردي؟
690
00:50:11,039 --> 00:50:12,140
نه هنوز
691
00:50:13,709 --> 00:50:14,879
مين هو
692
00:50:15,309 --> 00:50:17,579
جز اين که تو جنگل بوده
693
00:50:17,950 --> 00:50:19,550
هيچ نشونه ديگه اي يادت نمياد؟
694
00:50:19,950 --> 00:50:22,490
داداش... الان
695
00:50:23,860 --> 00:50:25,419
دادستانا اومدن خونه م
696
00:50:27,090 --> 00:50:29,430
هر جوري شده پيداش کن
697
00:50:30,090 --> 00:50:31,160
به هر قيمتي
698
00:50:33,999 --> 00:50:34,999
چي؟
699
00:51:23,510 --> 00:51:25,379
(خطر سقوط)
700
00:51:25,379 --> 00:51:26,919
(خطر سقوط)
701
00:52:46,729 --> 00:52:49,030
ديشب بين ساعت 8 تا 2 کجا بودي
702
00:52:49,200 --> 00:52:50,700
و چي کار مي کردي؟
703
00:52:53,870 --> 00:52:55,309
تو دفتر حقوقي بودم
704
00:52:56,209 --> 00:52:58,110
تا اون ساعت شب کار مي کردي؟
705
00:52:58,640 --> 00:53:01,180
بله اون ساعت چون خلوته تمرکز بهتري دارم
706
00:53:04,550 --> 00:53:08,390
مي تونين برين ببينين
کي خروجي زدم
707
00:53:08,689 --> 00:53:09,919
کدوم دفتر حقوقي؟
708
00:53:10,660 --> 00:53:12,959
دفتر حقوقي هيونگجه تو گانگنام
709
00:53:20,030 --> 00:53:21,169
خيالتون راحت شد؟
710
00:53:22,070 --> 00:53:23,229
به سلامت
711
00:53:24,769 --> 00:53:25,970
تشريف ببرين
712
00:53:39,849 --> 00:53:42,789
بله
اون ساعت چون خلوته تمرکز بهتري دارم
713
00:53:43,349 --> 00:53:45,419
دفتر حقوقي هيونگجه تو گانگنام
714
00:53:45,459 --> 00:53:46,820
چو گاپ سو
715
00:53:46,919 --> 00:53:48,760
چو گاپ سو رو بيارين اين جا
716
00:53:48,760 --> 00:53:50,499
چو گاپ سو رو بيارين
717
00:53:50,930 --> 00:53:52,959
دفتر هيونگجه اون ساعت خلوت بوده؟
718
00:53:53,629 --> 00:53:56,099
من ديشب اون جا کلي سر و صدا کردم
719
00:54:02,970 --> 00:54:05,879
بله؟-
دادستان، کونگ سوآ رو پيدا کرديم-
720
00:55:28,329 --> 00:55:31,329
اين کنار جسدش بود
721
00:55:35,269 --> 00:55:36,769
(بک مين هو)
722
00:55:46,879 --> 00:55:47,879
آقا
723
00:55:50,110 --> 00:55:51,180
مين هو رو
724
00:55:53,149 --> 00:55:54,550
نجات بدين
725
00:55:55,550 --> 00:56:02,870
*پرشـين دريــم تيم*
"Rasselas" :مترجم
726
00:56:02,870 --> 00:56:08,870
براي حمايت از مترجم و ادامه ترجمه اين سريال»
«زيرنويس رو از کانال ما دانلود کنين
727
00:56:08,870 --> 00:56:18,870
"براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال تلگرام ما ملحق شويد"
@persiandreamteam