1 00:00:00,840 --> 00:00:04,840 {\an9}+هشدار: مناسب گروه سني 15 2 00:00:05,774 --> 00:00:09,274 افراد و مکان ها همگي تخيلي و زاييده ذهن نويسنده اند 3 00:00:12,539 --> 00:00:13,979 قسمت 8 4 00:00:15,979 --> 00:00:20,979 *پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند* "Rasselas" :مترجم 5 00:00:48,149 --> 00:00:51,180 (پرونده چو گاپ سو، گروه هيونگجه) 6 00:00:56,089 --> 00:00:58,159 (چو گاپ سو) 7 00:01:07,030 --> 00:01:09,269 (چو گاپ سو) 8 00:01:09,269 --> 00:01:11,469 (کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996) 9 00:01:20,040 --> 00:01:22,679 (کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996) 10 00:01:34,290 --> 00:01:35,290 دادستان ما؟ 11 00:01:38,659 --> 00:01:39,659 رئيس 12 00:01:41,099 --> 00:01:42,099 اينا چيه؟ 13 00:01:44,769 --> 00:01:46,400 ربطي به تو نداره 14 00:01:47,870 --> 00:01:48,870 نه 15 00:01:49,469 --> 00:01:50,709 ربط داره 16 00:01:54,349 --> 00:01:55,709 اون مادر منه 17 00:01:58,679 --> 00:02:00,519 (کواک يونگ شيل، گمشده از سال 1996) 18 00:02:23,670 --> 00:02:24,940 (بک سانگ هو) 19 00:02:27,649 --> 00:02:28,649 بک سانگ هو؟ 20 00:02:29,480 --> 00:02:30,619 بله بک سانگ هو هستم 21 00:02:32,149 --> 00:02:35,119 من که گفتم تماس مي گيرم 22 00:02:42,790 --> 00:02:44,299 جين ووک، تو برو 23 00:03:04,779 --> 00:03:06,549 اين جايي؟ خب زنگ مي زدي 24 00:03:06,549 --> 00:03:07,549 غذا خوردي؟ 25 00:03:07,649 --> 00:03:10,190 اوهوم خوردم 26 00:03:13,320 --> 00:03:14,489 اتفاقي افتاده؟ 27 00:03:15,190 --> 00:03:16,360 قيافه ت چرا اين جوريه؟ 28 00:03:16,529 --> 00:03:18,799 نه هيچي نشده 29 00:03:21,269 --> 00:03:22,299 مامان 30 00:03:24,700 --> 00:03:26,839 در مورد کيم مي جونگ که بحثش بود 31 00:03:28,339 --> 00:03:29,940 من پرونده پزشکيشو ديدم 32 00:03:31,010 --> 00:03:32,980 ولي يه چيزي عجيبه 33 00:03:33,410 --> 00:03:36,110 کد مليِ توي پرونده شو که مي زنم 34 00:03:36,110 --> 00:03:37,420 اسم يکي ديگه مياد 35 00:03:37,420 --> 00:03:39,119 اسم و آدرسشم يه چيز ديگه ست 36 00:03:41,089 --> 00:03:42,089 جدي؟ 37 00:03:42,920 --> 00:03:44,860 وقتي تو بيمارستان بستري بود 38 00:03:44,860 --> 00:03:46,320 هيچ چيز مشکوکي ازش نديدي؟ 39 00:03:47,019 --> 00:03:48,329 مثل چيزايي که تو اخبار نشون داد 40 00:03:48,329 --> 00:03:49,529 در مورد آدمايي که 41 00:03:49,529 --> 00:03:51,130 جعل هويت مي کنن و 42 00:03:51,130 --> 00:03:53,499 ميفرستن واسه موسسات تا پول بگيرن 43 00:03:54,600 --> 00:03:57,269 اگه کيم مي جونگ تو همچين وضعيتي بوده 44 00:03:58,170 --> 00:04:00,140 پس اون کيم مي جونگي که تو ميشناسي 45 00:04:00,809 --> 00:04:02,709 شايد کيم مي جونگ واقعي نبوده باشه 46 00:04:03,040 --> 00:04:04,040 درسته؟ 47 00:04:08,709 --> 00:04:10,279 تو هيچي نمي خواي بهم بگي؟ 48 00:04:21,129 --> 00:04:22,330 ...کارخونه هيونگجه 49 00:04:23,530 --> 00:04:25,960 ...شکنجه جنسي کارگراي زن 50 00:04:26,129 --> 00:04:27,170 اينا رو شنيدي؟ 51 00:04:28,470 --> 00:04:29,670 سال 1986 52 00:04:30,230 --> 00:04:32,369 وقتي چو گاپ سو تو اداره پليس بود 53 00:04:32,739 --> 00:04:35,340 به کارگرايي زني که 54 00:04:35,439 --> 00:04:37,179 اعتصاب کردن تجاوز شد 55 00:04:43,009 --> 00:04:45,020 من دادستان اون پرونده بودم 56 00:04:47,790 --> 00:04:49,049 بر اساس شهادت قربانيا 57 00:04:49,049 --> 00:04:51,420 چو گاپ سو رو کشوندم دادگاه 58 00:04:52,160 --> 00:04:53,290 ولي ما باختيم 59 00:04:53,559 --> 00:04:54,860 چون مدرک کافي نداشتيم 60 00:04:56,460 --> 00:04:57,499 خب؟ 61 00:04:58,460 --> 00:05:00,670 اينا ربطش به مادر من چيه؟ 62 00:05:02,600 --> 00:05:04,869 مادرت يکي از قربانياي اون اتفاق بود 63 00:05:05,540 --> 00:05:07,939 که نتونستيم بفهميم کجاست 64 00:05:09,340 --> 00:05:10,980 سو جونگ سون مُرد 65 00:05:11,080 --> 00:05:13,210 و چو گاپ سو روز بعد بي گناه اعلام شد 66 00:05:14,210 --> 00:05:16,210 مي خوام يه گزارش بهتون بدم 67 00:05:16,910 --> 00:05:18,720 بله بفرماييد 68 00:05:18,720 --> 00:05:20,720 در مورد آقاي چو گاپ سوئه 69 00:05:21,949 --> 00:05:23,549 من از چو گاپ سو 70 00:05:24,389 --> 00:05:26,720 و کاري که ده سال پيش کرده 71 00:05:27,020 --> 00:05:29,030 يه نوار دارم 72 00:05:29,230 --> 00:05:30,230 اون موقع 73 00:05:30,699 --> 00:05:33,629 من مطمئن بودم کسي که اين حرفا رو زده کواک يونگ شيله 74 00:05:34,299 --> 00:05:36,069 ولي نتونستم ببينمش 75 00:05:36,470 --> 00:05:37,470 به جاش 76 00:05:38,199 --> 00:05:39,939 يکي ديگه رو ديدم 77 00:05:40,540 --> 00:05:43,270 ببين کي اين جاست 78 00:05:44,179 --> 00:05:47,679 دادستان عدالت خواه 79 00:05:47,949 --> 00:05:50,150 خانم مين جي سوک 80 00:05:50,280 --> 00:05:52,650 کواک يونگ شيل که مدرک دستش بود 81 00:05:53,249 --> 00:05:54,520 و چو گاپ سو که دنبال مخفي کردنش بود 82 00:05:54,520 --> 00:05:56,549 تو همون بيمارستان بودن 83 00:05:56,920 --> 00:05:58,790 بعد يهو کواک يونگ شيل غيبش زد 84 00:05:59,590 --> 00:06:01,230 به نظرت اين اتفاقي بوده؟ 85 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 چو گاپ سو دخالتي تو اين ماجرا نداشته؟ 86 00:06:05,559 --> 00:06:08,900 يعني مي گين اون آدم مامان منو دزديده؟ 87 00:06:09,929 --> 00:06:11,369 امکانش هست 88 00:06:12,139 --> 00:06:14,910 يه مدت روي پرونده آدم ربايي کار کردم 89 00:06:15,639 --> 00:06:17,139 ولي مدرک کافي نداشتم 90 00:06:18,679 --> 00:06:21,110 محاله مامان من و 91 00:06:21,980 --> 00:06:23,610 شکنجه جنسي؟ 92 00:06:26,020 --> 00:06:27,020 غير ممکنه 93 00:06:27,619 --> 00:06:28,850 نه رئيس 94 00:06:30,389 --> 00:06:32,389 مامان من آدم شادي بود 95 00:06:32,689 --> 00:06:34,090 هيچ وقت نديدم که 96 00:06:34,090 --> 00:06:36,889 گريه و ناله کنه يا حتي آه بکشه 97 00:06:36,889 --> 00:06:38,830 خيلي هم نازک نارنجي بود 98 00:06:38,830 --> 00:06:41,799 زخم انگشتشو نمي تونست تحمل کنه 99 00:06:41,799 --> 00:06:43,030 همچين آدمي رو چه به 100 00:06:45,270 --> 00:06:46,670 شکنجه جنسي؟ 101 00:06:51,340 --> 00:06:54,280 اگه واقعا همچين تجربه اي داشت 102 00:06:56,150 --> 00:06:58,920 يه روزم زنده نمي موند 103 00:07:07,590 --> 00:07:09,590 (پرونده کارخانه هيونگجه) 104 00:07:09,590 --> 00:07:11,559 مي توني خودت نگاه کني 105 00:07:22,710 --> 00:07:24,480 (پرونده کارخانه هيونگجه) 106 00:07:30,480 --> 00:07:32,150 حتما اشتباهي شده 107 00:07:32,749 --> 00:07:33,889 تو که يادته 108 00:07:34,920 --> 00:07:36,420 کامپيوتر بيمارستان خيلي قديمي بود 109 00:07:36,420 --> 00:07:38,220 همش خراب مي شد 110 00:07:39,220 --> 00:07:41,360 پرستارا اطلاعات بيمارا رو 111 00:07:41,360 --> 00:07:42,889 چندين و چند بار وارد مي کردن 112 00:07:44,530 --> 00:07:47,470 حتما اين وسط يه اشتباهي کردن 113 00:07:53,400 --> 00:07:54,970 در ضمن من به کيم مي جونگ 114 00:07:55,170 --> 00:07:57,040 بابت نجات جون تو بدهکار بودم 115 00:07:57,179 --> 00:07:59,179 چرا بايد همچين اشتباه مشخصي بکنم؟ 116 00:08:03,610 --> 00:08:04,850 راست مي گم 117 00:08:04,850 --> 00:08:06,379 حرفمو باور کن جين ووک 118 00:08:07,650 --> 00:08:08,689 باشه 119 00:08:12,360 --> 00:08:13,830 اين رو زمين افتاده بود 120 00:08:16,759 --> 00:08:17,830 اين آدم کيه؟ 121 00:08:25,340 --> 00:08:27,170 همراه يکي از بيمارا 122 00:08:39,379 --> 00:08:40,389 جين ووک 123 00:08:44,690 --> 00:08:46,259 حتما سر موقع غذاتو بخور 124 00:08:46,860 --> 00:08:48,830 تازگيا خيلي لاغر شدي 125 00:08:55,830 --> 00:08:56,830 تو هم همين طور 126 00:08:59,300 --> 00:09:00,440 مي بينمت 127 00:09:59,499 --> 00:10:03,369 (تبريک به دادستان هاي فارغ التحصيل 2016) 128 00:10:03,369 --> 00:10:05,570 خب ببينمت پسرم 129 00:10:09,409 --> 00:10:10,680 خوش تيپ شدي 130 00:10:12,279 --> 00:10:13,580 تو که همش بهم غر مي زدي 131 00:10:14,249 --> 00:10:15,879 آخه ناراحت بودم 132 00:10:16,180 --> 00:10:19,050 بچه م روانپزشک بوده يهو تصميم مي گيره دادستان شه 133 00:10:20,989 --> 00:10:23,019 سوگندنامه رو خوندي؟- بله- 134 00:10:23,919 --> 00:10:27,060 من سوگند مي خورم با شجاعت در برابر بي عدالتي بايستم 135 00:10:27,389 --> 00:10:30,330 و از افراد ضعيف و ناتوان دفاع کنم 136 00:10:31,060 --> 00:10:33,999 و تنها از حقيقت پيروي نمايم 137 00:10:37,070 --> 00:10:38,570 خيلي بد خوندم 138 00:10:40,039 --> 00:10:42,909 آره ديگه به کي رفتي؟ 139 00:10:43,340 --> 00:10:46,509 حرفايي مي زنيا مادر من معلومه که به تو رفتم 140 00:10:47,210 --> 00:10:50,350 از سر تا پا فتوکپي خودتم مامان 141 00:10:51,419 --> 00:10:52,480 آره 142 00:10:55,190 --> 00:10:56,419 کارت درسته 143 00:10:56,919 --> 00:10:59,960 مطمئنم دادستان خوبي مي شي که 144 00:11:00,019 --> 00:11:02,259 حقيقتو واسه قربانيا روشن مي کني 145 00:11:21,649 --> 00:11:25,450 (پرونده کارخانه هيونگجه) 146 00:12:21,710 --> 00:12:25,080 (نام: کواک يونگ شيل) 147 00:12:25,080 --> 00:12:28,409 (مشکل درد و سرگيجه) 148 00:12:33,480 --> 00:12:36,350 جراحات ناشي از برخورد با يک شي خارجي 149 00:12:36,749 --> 00:12:39,190 خونريزي رحمي پارگي رکتوم 150 00:12:39,419 --> 00:12:41,159 بابت اينا شرمنده نيستين؟ 151 00:12:41,389 --> 00:12:43,730 دليلي واسه شرمندگي وجود نداره 152 00:13:36,879 --> 00:13:39,850 ما يي دوم بيا بازي کنيم 153 00:13:39,850 --> 00:13:41,550 دارم درس مي خونم مامان 154 00:13:42,889 --> 00:13:45,220 همش سرت تو کتابه مي خواي چي کاره شي؟ 155 00:13:45,460 --> 00:13:47,430 دکتر- هه، دکتر؟- 156 00:13:48,389 --> 00:13:51,060 آره دکتر شو، راضيم ازت 157 00:13:53,600 --> 00:13:55,730 مريضا رو خوب کن 158 00:13:56,529 --> 00:13:59,499 برو جاهاي دور و محروم 159 00:13:59,739 --> 00:14:01,869 مجاني کار کن- مجاني؟- 160 00:14:02,909 --> 00:14:04,239 همچين قصدي ندارم 161 00:14:05,879 --> 00:14:07,050 مگه نگفتي مي خواي دکتر شي؟ 162 00:14:07,580 --> 00:14:10,080 هوم، ولي مي خوام کلي پول دربيارم 163 00:14:12,249 --> 00:14:14,119 تو اين کله ي تو همش فکر پوله 164 00:14:14,249 --> 00:14:17,019 کسي ندونه فکر مي کنه مامانت غربتي بوده 165 00:14:17,019 --> 00:14:18,820 فکر کردي فقط واسه خودم مي گم؟ 166 00:14:19,220 --> 00:14:21,529 همش به خاطر توئه مامان 167 00:14:22,330 --> 00:14:23,999 هيچي نمي دوني الکي مي گي 168 00:14:25,899 --> 00:14:28,300 راست مي گي؟ 169 00:14:28,970 --> 00:14:31,970 باشه، خوب درس بخون- نکن مامان- 170 00:14:32,039 --> 00:14:34,509 ببينم مي توني منو پولدار کني 171 00:14:59,860 --> 00:15:01,529 مامان 172 00:15:03,840 --> 00:15:04,970 ... مامان 173 00:15:27,659 --> 00:15:30,330 به سلامتي شهردار آينده، جناب چو گاپ سو 174 00:15:30,560 --> 00:15:31,860 به سلامتي 175 00:15:39,600 --> 00:15:43,110 آقاي اوه، وقتي يهو جلوي آقاي هو ظاهر شدي 176 00:15:43,110 --> 00:15:46,909 بهش گفتي بابت رشوه ده سال ميفرستيش زندان 177 00:15:47,350 --> 00:15:50,210 از شغلشم برکنارش مي کني 178 00:15:51,619 --> 00:15:55,450 انقدر خوشم اومد 179 00:15:58,720 --> 00:16:00,830 اين جوريام نبود 180 00:16:01,889 --> 00:16:04,860 من فقط گفتم سر و کارش با قانونه 181 00:16:04,860 --> 00:16:06,899 ولي حسابي ترسيد 182 00:16:07,169 --> 00:16:09,970 به لطف شما تصميم گرفت بره کنار 183 00:16:10,129 --> 00:16:11,570 ديگه قبولي مون حتميه 184 00:16:12,639 --> 00:16:13,739 مگه نه شهردار چو؟ 185 00:16:13,769 --> 00:16:17,639 من تا آخر عمرم مديون شماهام 186 00:16:17,710 --> 00:16:20,379 يعني تا آخر عمر همچين جيگرايي رو مي بينيم؟ 187 00:16:20,580 --> 00:16:22,749 معلومه 188 00:16:25,980 --> 00:16:28,220 تيپتو خيلي دوست دارم 189 00:17:21,469 --> 00:17:24,510 (گروه حقوقي هيونگجه) 190 00:18:49,389 --> 00:18:51,429 چيه؟- هي، آن ته کيو- 191 00:18:51,500 --> 00:18:52,659 يه ضرب بده بالا 192 00:19:00,040 --> 00:19:03,240 خيلي مردي باريکلا 193 00:19:03,409 --> 00:19:05,280 يه چيزي اين جاست 194 00:19:07,379 --> 00:19:09,110 زخمي شدي؟ 195 00:19:10,750 --> 00:19:11,879 ببخشيد 196 00:19:12,050 --> 00:19:15,020 کسي جرات نداره تو رو بزنه اين از کجا اومده؟ 197 00:19:16,649 --> 00:19:18,020 يکي منو زده 198 00:19:19,189 --> 00:19:20,360 جدي؟ 199 00:19:21,830 --> 00:19:23,159 جالبه ها 200 00:19:23,429 --> 00:19:27,129 آدمي مثل تو هم بلده کتک بخوره؟ 201 00:19:37,840 --> 00:19:39,840 گفتي جالبه؟ جالب؟ 202 00:19:42,209 --> 00:19:44,919 خوش به حالت که با همچين چيزايي سرگرم ميشي 203 00:19:47,520 --> 00:19:51,060 بي خيال، داريم خوش ميگذرونيم ولش کن 204 00:19:51,490 --> 00:19:52,560 هي 205 00:19:53,790 --> 00:19:55,889 شوخي کردم 206 00:20:03,000 --> 00:20:04,500 به اندازه کافي سرگرم شدي؟ 207 00:20:05,570 --> 00:20:06,840 حالا يه کم بخند 208 00:20:07,770 --> 00:20:08,840 Smile 209 00:20:12,310 --> 00:20:14,149 اِ خنديدي 210 00:20:15,209 --> 00:20:16,310 خوب شد؟ 211 00:20:16,379 --> 00:20:17,619 ها آره 212 00:20:24,219 --> 00:20:26,090 خيلي خوش گذشت 213 00:20:26,090 --> 00:20:27,790 آره- قابلي نداشت- 214 00:20:27,959 --> 00:20:30,399 به منم خيلي خوش گذشت- چه خوب- 215 00:20:30,830 --> 00:20:31,860 خب 216 00:20:33,399 --> 00:20:35,800 بازم از اين کارا بکنين- حتما- 217 00:20:36,469 --> 00:20:37,540 شب بخير 218 00:20:48,050 --> 00:20:49,080 چي شده؟ 219 00:20:50,350 --> 00:20:51,350 هيچي 220 00:20:55,250 --> 00:20:56,820 خانوم، آروم باشين 221 00:20:56,820 --> 00:20:59,119 بياين پايين- ما بهتون کمک مي کنيم- 222 00:20:59,119 --> 00:21:01,260 چي کار مي کني؟ بيا پايين 223 00:21:01,760 --> 00:21:03,189 مراقب باش، خطرناکه 224 00:21:03,189 --> 00:21:05,729 يکي بياردش پايين 225 00:21:05,729 --> 00:21:07,270 بيا پايين ديگه 226 00:21:07,270 --> 00:21:09,399 آروم باش 227 00:21:09,399 --> 00:21:13,070 چو گاپ سو چو گاپ سوي لعنتي رو بيارين اين جا 228 00:21:13,240 --> 00:21:15,040 من 229 00:21:15,040 --> 00:21:18,240 تا وقتي چو گاپ سو نياد پايين نميام 230 00:21:18,240 --> 00:21:20,679 چو گاپ سو رو بيارين اين جا 231 00:21:20,679 --> 00:21:23,149 اون دادستان ما يي دوم نيست؟ 232 00:21:23,149 --> 00:21:24,820 اون به چو گاپ سو چي کار داره؟ 233 00:21:25,119 --> 00:21:27,189 بايد به بخش خبري اطلاع بديم 234 00:21:27,189 --> 00:21:29,790 زود باشين زنگ بزنين به چو گاپ سو 235 00:21:30,149 --> 00:21:31,719 بياريدش اين جا 236 00:21:31,719 --> 00:21:33,619 چو گاپ سو رو بگين بياد 237 00:21:35,429 --> 00:21:36,729 چو گاپ سو 238 00:21:36,729 --> 00:21:38,959 بيا پايين 239 00:21:39,330 --> 00:21:41,169 تو رو خدا بيا پايين 240 00:21:41,169 --> 00:21:43,369 خونسرد باش 241 00:21:43,840 --> 00:21:45,199 دادستان يو جين ووک 242 00:21:46,340 --> 00:21:48,610 باشه، همين الان خودمو مي رسونم 243 00:21:54,280 --> 00:21:56,679 چي؟ ما يي دوم؟ 244 00:21:56,879 --> 00:21:57,879 بله 245 00:21:58,550 --> 00:22:00,250 نمي دونم موضوع چيه 246 00:22:00,820 --> 00:22:02,990 ولي خواسته شما رو ببينه 247 00:22:03,290 --> 00:22:04,459 گفته اگه نياين خودشو پرت مي کنه پايين 248 00:22:04,459 --> 00:22:06,919 دو ساعته که معرکه گرفته 249 00:22:08,229 --> 00:22:10,929 خب اين به من چه ربطي داره؟ 250 00:22:10,929 --> 00:22:13,659 مي گي من پا شم برم بيارمش پايين؟ 251 00:22:13,899 --> 00:22:15,129 قربان آخه 252 00:22:16,669 --> 00:22:19,669 شما رفتين بيمارستان عيادتش 253 00:22:19,669 --> 00:22:22,409 توي فيلم کمپين تون هم که هست 254 00:22:22,409 --> 00:22:24,209 اگه اتفاق بدي بيفته 255 00:22:24,840 --> 00:22:27,179 پاي شما هم گيره 256 00:22:27,780 --> 00:22:28,780 من نگرانم 257 00:22:31,479 --> 00:22:33,149 قبل از اين که برم 258 00:22:33,149 --> 00:22:35,389 بايد بدونم جريان از چه قراره 259 00:22:35,820 --> 00:22:37,719 الکي پا نمي شم بيام که 260 00:22:37,719 --> 00:22:38,919 ضايع بشم 261 00:22:38,919 --> 00:22:39,919 ولي 262 00:22:40,530 --> 00:22:42,159 بايد حتما برين 263 00:22:53,669 --> 00:22:55,110 دادستان ما يي دوم 264 00:22:57,780 --> 00:22:59,310 چي شده که 265 00:22:59,310 --> 00:23:01,510 خودتو انداختي تو خطر؟ 266 00:23:01,679 --> 00:23:03,149 يه چيزيت مي شه 267 00:23:03,949 --> 00:23:06,449 بيا پايين با هم حرف بزنيم 268 00:23:07,550 --> 00:23:08,550 باشه 269 00:23:13,860 --> 00:23:15,229 چو گاپ سو 270 00:23:15,830 --> 00:23:17,530 تو با مامان من چي کار کردي؟ 271 00:23:17,929 --> 00:23:20,429 با کواک يونگ شيل، مادر من چي کار کردي؟ 272 00:23:21,869 --> 00:23:24,369 دادستان ما يي دوم 273 00:23:25,070 --> 00:23:26,300 سراغ مادرتو 274 00:23:27,070 --> 00:23:28,510 چرا از من مي گيري؟ 275 00:23:28,510 --> 00:23:30,169 پس از کي بگيرم؟ 276 00:23:30,679 --> 00:23:32,179 سال 1986 277 00:23:32,379 --> 00:23:34,010 در طول بازجويي بهش تجاوز کردي 278 00:23:34,010 --> 00:23:35,409 سال 1996 279 00:23:36,209 --> 00:23:39,179 قبل از اين که مدرک جرمتو رو کنه دزديديش 280 00:23:39,179 --> 00:23:40,790 الانم جلوي چشم مني 281 00:23:49,229 --> 00:23:50,800 حالا که خطري تهديدت نمي کنه 282 00:23:51,459 --> 00:23:53,100 من ديگه مي رم 283 00:24:06,110 --> 00:24:07,110 اينا چيه؟ 284 00:24:10,149 --> 00:24:12,350 روزي که مادر من گم شد 285 00:24:12,350 --> 00:24:14,889 تو هم همون جايي بودي که 286 00:24:14,889 --> 00:24:16,090 مادر من 287 00:24:17,260 --> 00:24:18,860 براي آخرين بار ديده شده 288 00:24:19,389 --> 00:24:20,689 اينم اتفاقيه؟ 289 00:24:30,439 --> 00:24:32,669 چي مي خواي بگي 290 00:24:32,869 --> 00:24:34,570 دادستان ما يي دوم؟ 291 00:24:34,570 --> 00:24:36,570 معلوم نيست؟ 292 00:24:37,479 --> 00:24:38,909 اون روز 293 00:24:39,409 --> 00:24:41,979 مامان من رفت که ازت به دادستان مين جي سوک شکايت کنه 294 00:24:41,979 --> 00:24:43,719 و تو اونو ديدي 295 00:24:44,379 --> 00:24:45,979 فکر کردي اگه بذاري بره 296 00:24:45,979 --> 00:24:48,619 همه زحمتات واسه تبرئه شدن بر باد مي ره 297 00:24:48,619 --> 00:24:50,149 نتونستي تحمل کني 298 00:24:50,459 --> 00:24:52,260 واسه همين دزديديش 299 00:24:52,260 --> 00:24:53,959 مدرکو از بين بردي 300 00:24:54,189 --> 00:24:57,159 با کمال وقاحت شدي رئيس کميسارياي عالي 301 00:24:57,600 --> 00:24:59,159 بعد رفتي تو سياست 302 00:24:59,159 --> 00:25:01,899 حالام تصميم گرفتي شهردار بشي 303 00:25:03,600 --> 00:25:05,000 مدرک داري؟ 304 00:25:05,199 --> 00:25:06,699 پيدا مي کنم 305 00:25:23,550 --> 00:25:25,060 مي دوني چرا 306 00:25:25,889 --> 00:25:27,860 مادرت گم شد؟ 307 00:25:29,889 --> 00:25:31,300 چون سعي کرد 308 00:25:31,429 --> 00:25:33,560 همه چيو فاش کنه 309 00:25:34,229 --> 00:25:36,199 اگه نمي خواي تو هم همين بلا سرت بياد 310 00:25:37,070 --> 00:25:40,169 بهتره ساکت بموني 311 00:25:40,610 --> 00:25:41,610 آره 312 00:25:42,110 --> 00:25:44,340 بلاخره خود واقعيتو نشون دادي 313 00:25:45,840 --> 00:25:47,850 اگه يه دليل واسه زنده موندن داشته باشم همينه 314 00:25:49,879 --> 00:25:51,780 مدرکو پيدا مي کنم و 315 00:25:51,780 --> 00:25:53,790 حکم بازداشتتو مي گيرم 316 00:25:54,619 --> 00:25:56,750 منتظر باش جناب چو گاپ سو 317 00:26:10,500 --> 00:26:11,869 عجب خبري بشه 318 00:26:11,869 --> 00:26:12,939 مي تونه مدرکي پيدا کنه؟ 319 00:26:12,939 --> 00:26:15,570 اسم مادرش کواک يونگ شيل بوده؟ 320 00:26:15,570 --> 00:26:16,709 اينه مادرش؟ 321 00:26:16,709 --> 00:26:19,840 اول بايد از اطرافيان چو گاپ سو مصاحبه بگيريم 322 00:26:20,780 --> 00:26:22,979 خانم خبرنگار، دادستان ما کجاست؟ 323 00:26:22,979 --> 00:26:24,250 همه چي ختم به خير شد 324 00:26:24,719 --> 00:26:26,619 دادستان ما حالش خوبه نگران نباشين 325 00:26:31,760 --> 00:26:33,760 فکر کنم گم شدن مادر دادستان ما 326 00:26:33,760 --> 00:26:35,990 يه ربطي به چو گاپ سو داشته باشه 327 00:26:35,990 --> 00:26:36,990 (... چو گاپ سو پس از 12 روز به کار برگشت) 328 00:26:50,740 --> 00:26:53,479 ولي خيلي بابت اتفاقي که واسه مادر دادستان ما افتاده 329 00:26:53,949 --> 00:26:55,350 ناراحت شدم 330 00:27:26,510 --> 00:27:28,610 مي شه منو ببري خونه؟ 331 00:27:57,110 --> 00:28:00,139 تو قرار بود يه چيزي به من بگي 332 00:28:00,649 --> 00:28:01,850 تو بيمارستان 333 00:28:09,389 --> 00:28:10,659 بعدا مي گم 334 00:28:25,240 --> 00:28:27,909 فقط يه ساعت بهت وقت مي دم 335 00:28:28,110 --> 00:28:30,379 هر کاري مي توني بکن و جلوشونو بگير 336 00:28:31,280 --> 00:28:34,250 اگه اسمي از آدم ربايي تو اينترنت ببينم 337 00:28:34,709 --> 00:28:36,479 تا وقتي بميري 338 00:28:36,709 --> 00:28:39,350 پات به يوئيدو نمي رسه 339 00:28:40,020 --> 00:28:41,050 فهميدي؟ 340 00:28:42,149 --> 00:28:43,149 بله 341 00:28:45,889 --> 00:28:48,689 آقاي بک، کجايي؟ 342 00:28:58,500 --> 00:28:59,840 من که گفته بودم 343 00:29:00,369 --> 00:29:02,540 نذار ته کيو بياد اين جا 344 00:29:03,270 --> 00:29:04,280 معذرت مي خوام 345 00:29:04,879 --> 00:29:05,979 با کي اومده بود؟ 346 00:29:06,939 --> 00:29:07,979 تنها بود؟ 347 00:29:17,520 --> 00:29:18,520 پخشش کن 348 00:29:18,520 --> 00:29:19,520 بله 349 00:29:37,110 --> 00:29:38,139 (مين هو) 350 00:29:40,179 --> 00:29:42,250 مشترک مورد نظر هم اکنون در دسترس نمي باشد 351 00:29:42,250 --> 00:29:45,080 ... لطفا پيغام بگذاريد 352 00:29:48,550 --> 00:29:50,459 فيلم تموم دوربينا رو بده من 353 00:29:50,459 --> 00:29:53,119 بعدم بگرد ببين تو بقيه دوربينا افتاده يا نه 354 00:29:53,119 --> 00:29:54,129 چشم 355 00:29:58,830 --> 00:30:00,899 الو- تو دردسر افتادم- 356 00:30:10,979 --> 00:30:12,110 کجا رفته بودي؟ 357 00:30:12,810 --> 00:30:13,810 شرمنده م 358 00:30:13,979 --> 00:30:16,010 دو روز بهت شامپاين دادم 359 00:30:16,679 --> 00:30:18,050 وظيفه ت يادت رفت؟ 360 00:30:18,379 --> 00:30:21,350 قضيه رو شنيدم با اون دادستان چي کار کنم؟ 361 00:30:21,889 --> 00:30:25,219 ... به نظرم بهتره از طريق آقاي اوه فشار بياريم 362 00:30:25,389 --> 00:30:29,490 اگه مهربون برخورد کنيم دختره حاليش نمي شه 363 00:30:31,600 --> 00:30:34,570 حالا که جرات کرده و رو صورت من تف انداخته 364 00:30:35,530 --> 00:30:36,699 منم 365 00:30:37,300 --> 00:30:39,500 بايد همون جوري جوابشو بدم 366 00:30:40,409 --> 00:30:41,639 مي رم دنبالش 367 00:31:14,340 --> 00:31:15,810 (خانم مين) 368 00:31:16,840 --> 00:31:18,139 بله خانم مين 369 00:31:18,909 --> 00:31:19,909 خب؟ 370 00:31:21,010 --> 00:31:23,379 رفتي معرکه گرفتي حالت سر جاش اومد؟ 371 00:31:25,149 --> 00:31:27,090 ديشب از خبرنگارا شنيدم 372 00:31:28,619 --> 00:31:30,119 يه مساله شخصي بود 373 00:31:31,260 --> 00:31:32,590 لازم نيست بهونه بياري 374 00:31:33,260 --> 00:31:35,290 من مي فهمم واسه چي اين کارو کردي 375 00:31:35,889 --> 00:31:38,530 مشخصه که بعد از حرفاي من نتونستي حتي يه لحظه 376 00:31:38,530 --> 00:31:39,659 به مادرت فکر نکني 377 00:31:40,000 --> 00:31:42,770 معلوم بود چو گاپ سو خودشو مي زنه به اون راه 378 00:31:43,629 --> 00:31:45,699 تو مي خواستي واسه خبرنگارا طعمه بندازي 379 00:31:46,199 --> 00:31:48,310 تا بفهمي مادرت کجاست 380 00:31:50,979 --> 00:31:52,139 ولي متاسفم 381 00:32:00,020 --> 00:32:03,350 يه عده فيلم حمام کردنتو 382 00:32:03,419 --> 00:32:04,719 از پرونده کيم سانگ گيون پيدا کردن 383 00:32:05,119 --> 00:32:07,360 فيلمشو کامل آپلود نکردن 384 00:32:07,530 --> 00:32:09,360 ولي عکس چند تا از صحنه ها رو گذاشتن 385 00:32:09,590 --> 00:32:11,399 تا تو بشي سرخط خبرا 386 00:32:11,959 --> 00:32:13,560 مي دونم کي پشت اين کاره 387 00:32:15,830 --> 00:32:17,040 منم 388 00:32:17,869 --> 00:32:19,699 بابت مادرت متاسفم 389 00:32:20,709 --> 00:32:22,070 ولي دادستان ما 390 00:32:22,909 --> 00:32:24,979 چو گاپ سو رو به اين راحتي نمي شه گرفت 391 00:32:25,280 --> 00:32:26,439 منطقي باش 392 00:32:26,709 --> 00:32:28,810 اگه نيازه چند روز برو مرخصي 393 00:32:29,409 --> 00:32:30,550 نه 394 00:32:31,379 --> 00:32:32,780 ميام سر کار 395 00:32:45,399 --> 00:32:46,959 اين که با عقل جور در نمياد 396 00:32:47,100 --> 00:32:49,199 چه جوري تونستين همچين چيزي چاپ کنين؟ 397 00:32:49,530 --> 00:32:51,600 اين نقض حقوق بشر و 398 00:32:51,600 --> 00:32:52,669 نقض حيثيت يه آدمه 399 00:32:52,840 --> 00:32:54,639 زودتر برش دارين- آقاي خبرنگار؟- 400 00:32:54,939 --> 00:32:56,740 شخص رئيس جمهور نگرانِ 401 00:32:56,740 --> 00:32:58,540 جرائم جنسي اينترنتي ان 402 00:32:58,879 --> 00:33:02,010 اين چه مقاله ايه که شما منتشر کردين؟ 403 00:33:02,949 --> 00:33:05,750 بله زودتر پاکش کنين 404 00:33:05,879 --> 00:33:06,979 بله 405 00:33:09,189 --> 00:33:10,689 ممنون که کمک کردي 406 00:33:12,060 --> 00:33:13,219 کاري نکردم 407 00:33:13,389 --> 00:33:15,760 ما همه يه خونواده ايم 408 00:33:17,300 --> 00:33:18,659 آقاي گو 409 00:33:20,300 --> 00:33:21,300 بله؟ 410 00:33:26,369 --> 00:33:28,040 اينا چيه؟ 411 00:33:29,040 --> 00:33:32,240 به خاطر اون دفعه اي هم ازت ممنون بودم هم شرمنده ت شدم 412 00:33:32,810 --> 00:33:35,649 چون تنها زندگي مي کني حدس زدم غذاي خونگي دوست داشته باشي 413 00:33:36,050 --> 00:33:38,119 گفتم با دستپخت خودم خوشحالت کنم 414 00:33:38,750 --> 00:33:41,149 همه اينا رو خودت درست کردي؟- آره- 415 00:33:41,649 --> 00:33:43,719 چيز قابل تعارفي نيست بخورشون 416 00:33:45,360 --> 00:33:48,490 نمي دونم لياقت اين همه محبتو دارم يا نه 417 00:33:49,030 --> 00:33:50,030 ... واي 418 00:33:50,800 --> 00:33:53,000 واقعا دستت درد نکنه خانم سون 419 00:33:53,500 --> 00:33:54,830 ممنون 420 00:33:55,070 --> 00:33:56,500 کدومشو اول بخورم؟ 421 00:33:57,639 --> 00:33:59,699 امروز جشني چيزيه؟ 422 00:34:00,740 --> 00:34:03,010 چه غذاهاي رنگارنگي 423 00:34:03,010 --> 00:34:04,939 آدم ياد مهموني ميفته 424 00:34:06,639 --> 00:34:08,780 من يه چيزايي واسه ناهار درست کردم 425 00:34:08,950 --> 00:34:11,220 شما هنوز ناهار نخوردين؟ 426 00:34:11,320 --> 00:34:13,079 ... دوست داشتم به شمام بدم ولي فقط 427 00:34:13,079 --> 00:34:14,419 پس ما هم مي تونيم بخوريم؟ 428 00:34:14,749 --> 00:34:16,820 آخ جون- بشين بخوريم- 429 00:34:17,360 --> 00:34:18,620 فقط واسه دو نفره 430 00:34:18,620 --> 00:34:20,959 سال ها بود غذاي خونگي نخورده بودم 431 00:34:20,959 --> 00:34:24,260 من روزا انقدر دير مي رسم خونه که وقت نمي کنم غذا درست کنم 432 00:34:25,160 --> 00:34:27,399 خانم سون دست مريزاد- خواهش مي کنم- 433 00:34:27,629 --> 00:34:30,700 آقاي گو، شمام بخور- حتما- 434 00:34:30,840 --> 00:34:33,070 خانم سو بخور 435 00:34:33,439 --> 00:34:34,939 بخور 436 00:34:35,269 --> 00:34:37,610 تو هم بخور خانم سون- خوشمزه ست- 437 00:34:38,379 --> 00:34:40,039 عاليه- اينو بخور- 438 00:34:40,450 --> 00:34:41,849 کونگ سوآ گم شده 439 00:34:45,349 --> 00:34:46,419 جريان چي بوده؟ 440 00:34:46,649 --> 00:34:49,249 اين پرينت مکالمات امروز و ديروزشه 441 00:34:49,450 --> 00:34:51,720 شماره اي که علامت زدم شماره موقتي مارماهيه 442 00:34:52,360 --> 00:34:55,760 انگار بعد از اين تماس رفته بيرون 443 00:34:57,660 --> 00:34:58,930 ... نکنه 444 00:35:02,530 --> 00:35:04,740 (زنگ بزن وگرنه مادربزرگت ميفته به دردسر) 445 00:35:06,439 --> 00:35:08,539 پس بعد از اين پيام تهديد گم شده 446 00:35:08,539 --> 00:35:10,269 بله هيچ تماس ديگه اي 447 00:35:10,309 --> 00:35:12,610 باهاش نگرفته 448 00:35:12,809 --> 00:35:14,010 جايي هست که ممکنه رفته باشه؟ 449 00:35:14,249 --> 00:35:16,180 نه مادربزرگش نه دوستاش 450 00:35:16,510 --> 00:35:18,450 نمي دونن اون کجاست 451 00:35:18,550 --> 00:35:21,189 پس هيچ راهي نيست که بفهميم کجاست؟ 452 00:35:21,720 --> 00:35:23,760 براي همين بهتون زنگ زدم 453 00:35:25,419 --> 00:35:28,459 آخرين بار با يه نفر تماس گرفته 454 00:35:28,459 --> 00:35:29,660 (تماس داخلي) 455 00:35:42,070 --> 00:35:44,240 (ما يي دوم) 456 00:36:08,999 --> 00:36:11,039 يي دوم، کمکم کن 457 00:36:11,470 --> 00:36:12,899 ... من تو هتل هيونگجه م، اتاق کـ 458 00:36:15,410 --> 00:36:17,740 چو گاپ سو رو بيارين اين جا 459 00:36:17,979 --> 00:36:19,379 چو گاپ سو 460 00:36:19,379 --> 00:36:22,149 تا اون نياد من پايين نميام 461 00:36:24,450 --> 00:36:25,680 خانم ما 462 00:36:29,220 --> 00:36:31,289 يي دوم، کمکم کن 463 00:36:31,720 --> 00:36:33,260 ... من تو هتل هيونگجه م، اتاق کـ 464 00:36:34,789 --> 00:36:36,030 هتل هيونگجه؟ 465 00:36:45,240 --> 00:36:47,970 ما اين جا هيچ اتاقي با حرف "ک" نداريم 466 00:36:48,039 --> 00:36:50,740 خوب بررسي کردين؟ يه بار ديگه چک کنين 467 00:36:51,309 --> 00:36:53,079 مطمئنين هتل ما بوده؟ 468 00:36:53,110 --> 00:36:54,809 شايد اشتباهي شده 469 00:36:54,809 --> 00:36:58,649 ما گوشي شو رديابي کرديم مطمئنيم توي هتل هيونگجه بوده 470 00:36:58,820 --> 00:37:00,620 ببخشين که نمي تونم کمکي کنم 471 00:37:00,849 --> 00:37:02,950 پس مي شه فيلم دوربيناي امنيتي اين جا رو چک کنيم؟ 472 00:37:03,189 --> 00:37:06,160 بايد فيلم ساعت 7 ديشب تا امروز صبحو بگرديم 473 00:37:06,360 --> 00:37:07,490 متاسفم 474 00:37:07,860 --> 00:37:11,700 اين نقض حريم شخصي مشتريامونه 475 00:37:11,729 --> 00:37:14,070 ما دنبال يه آدم مي گرديم لطفا همکاري کنين 476 00:37:14,499 --> 00:37:17,700 من نمي تونم کمکي به شما بکنم 477 00:37:18,240 --> 00:37:19,700 عذر مي خوام- ببين- 478 00:37:19,800 --> 00:37:22,470 ... ممکنه واسه يه بچه اتفاقي بيفته 479 00:37:22,470 --> 00:37:23,570 شرمنده ولي 480 00:37:25,180 --> 00:37:26,479 ما هم دلايل خودمونو داريم 481 00:37:26,579 --> 00:37:28,849 دلايل خودتون چي ان مثلا؟ 482 00:37:28,849 --> 00:37:31,249 جون يه آدم در خطره بازم نمي توني کمک کني؟ 483 00:37:31,249 --> 00:37:32,579 برين با حکم بياين 484 00:37:33,249 --> 00:37:35,220 در اين صورت منم باهاتون همکاري مي کنم 485 00:37:35,289 --> 00:37:37,220 مي ريم با حکم ميايم تو فقط صبر کن 486 00:37:37,220 --> 00:37:38,919 اگه چيزي اين وسط گم يا خراب بشه 487 00:37:38,919 --> 00:37:40,189 تو هم تو جرم شريکي 488 00:37:40,189 --> 00:37:42,289 تو گزارش مي نويسيم که همکاري نکردي و 489 00:37:42,289 --> 00:37:43,800 از نظر قانوني محکومت مي کنيم 490 00:37:44,059 --> 00:37:45,129 حاليته؟ 491 00:37:45,760 --> 00:37:46,860 بيا بريم 492 00:37:47,800 --> 00:37:50,999 نمي فهمي چقدر موقعيت خطيريه؟ 493 00:38:01,410 --> 00:38:02,579 چيه؟ 494 00:38:02,579 --> 00:38:05,680 اون تا حالا از همه تله ها فرار کرده 495 00:38:09,919 --> 00:38:11,320 يه سوال دارم- بله؟- 496 00:38:11,519 --> 00:38:12,820 ... ديشب 497 00:38:16,890 --> 00:38:18,229 اي بابا 498 00:38:24,300 --> 00:38:26,240 خودشه مارماهي 499 00:38:26,599 --> 00:38:27,610 وايسا 500 00:38:34,709 --> 00:38:35,749 مارماهي 501 00:38:38,680 --> 00:38:40,620 شما کي هستين؟ 502 00:38:41,149 --> 00:38:42,550 لعنتيا 503 00:38:42,550 --> 00:38:44,189 ولم کنين 504 00:38:52,030 --> 00:38:53,660 حسابتو مي رسم 505 00:38:55,329 --> 00:38:57,769 دادستانم ببخشيد 506 00:38:58,439 --> 00:38:59,669 شرمنده 507 00:39:02,809 --> 00:39:04,479 دنده اتوماتيک نيست؟ نمي تونم 508 00:39:05,309 --> 00:39:06,379 اوکي 509 00:39:06,579 --> 00:39:09,680 صبر کن، وايسا دادستانم... ببخشيد 510 00:39:13,050 --> 00:39:14,289 امون بدين نفس بگيرم 511 00:39:17,189 --> 00:39:19,160 وايسا مارماهي 512 00:39:19,660 --> 00:39:22,189 مارماهي باهات حرف داريم، وايسا 513 00:39:23,229 --> 00:39:24,459 خسته نشدي؟ 514 00:39:29,930 --> 00:39:31,039 آقاي گو 515 00:39:32,300 --> 00:39:34,769 برو، تو برو 516 00:39:34,769 --> 00:39:37,079 منو ول کن برو 517 00:39:38,439 --> 00:39:40,709 تو مي توني فايتينگ 518 00:39:41,280 --> 00:39:42,809 دوچرخه دوچرخه 519 00:39:47,390 --> 00:39:49,849 دنبالم نيا لعنتي 520 00:39:57,530 --> 00:39:58,729 صبر کن 521 00:39:58,729 --> 00:39:59,729 سوآ کجاست؟ 522 00:39:59,729 --> 00:40:01,070 تو کي هستي؟ 523 00:40:01,070 --> 00:40:02,300 کونگ سوآ کجاست؟ 524 00:40:12,379 --> 00:40:14,479 گرفتيدش؟ 525 00:40:15,379 --> 00:40:16,510 ايول 526 00:40:18,320 --> 00:40:20,349 دستگاه مشترک مورد نظر خاموش مي باشد 527 00:40:20,349 --> 00:40:21,550 ... لطفا 528 00:40:25,419 --> 00:40:26,519 (هو يون کيونگ) 529 00:40:29,629 --> 00:40:32,059 مين هو اومده سر کار؟ 530 00:40:32,800 --> 00:40:34,129 مي بينين که 531 00:40:35,530 --> 00:40:36,629 خيله خب 532 00:40:37,169 --> 00:40:38,970 ديروز گفت مي خواد بره کينگدام 533 00:40:39,340 --> 00:40:40,809 بايد اون جا رو بگردين 534 00:40:43,610 --> 00:40:45,240 حواستون باشه چي مي گين 535 00:40:49,280 --> 00:40:50,649 يادتون رفته 536 00:40:50,649 --> 00:40:52,479 صد ميليون گرفتين 537 00:40:52,479 --> 00:40:54,820 که هيچي نگين؟ 538 00:40:55,919 --> 00:40:58,220 البته که يادمه 539 00:40:58,590 --> 00:41:00,459 فقط مي خوام بدونم مثل دفعه قبل 540 00:41:00,459 --> 00:41:02,590 مي تونم کمکي کنم يا نه 541 00:41:09,570 --> 00:41:10,640 (مين هو) 542 00:41:27,019 --> 00:41:28,019 نه 543 00:41:28,849 --> 00:41:29,849 نه 544 00:41:31,789 --> 00:41:32,890 نه 545 00:41:33,660 --> 00:41:34,660 نه 546 00:41:37,260 --> 00:41:39,930 نه 547 00:41:42,129 --> 00:41:43,470 (Uninstall) 548 00:41:43,470 --> 00:41:44,470 نه 549 00:41:45,240 --> 00:41:46,240 نه 550 00:41:49,070 --> 00:41:50,379 نه 551 00:41:52,879 --> 00:41:54,450 هي پاشو 552 00:42:00,249 --> 00:42:01,249 هي 553 00:42:01,950 --> 00:42:02,950 ته کيو 554 00:42:04,919 --> 00:42:08,430 هي، اگه مستي برو خونه تون 555 00:42:08,490 --> 00:42:09,689 چرا نشستي پشت فرمون؟ 556 00:42:10,160 --> 00:42:11,160 واسه ما 557 00:42:12,430 --> 00:42:13,499 مشکلي پيش نمياد؟ 558 00:42:14,800 --> 00:42:16,269 ... ديشب خيلي تاريک بود 559 00:42:16,269 --> 00:42:17,439 آره ديگه تو تاريکي 560 00:42:17,439 --> 00:42:19,439 کجا ورداشتي آوردي ما رو؟ 561 00:42:19,800 --> 00:42:21,269 منم با خودت آوردي 562 00:42:21,570 --> 00:42:22,709 اگه رو ماشينم خط افتاده باشه 563 00:42:22,709 --> 00:42:23,879 خفه ت مي کنم 564 00:42:24,979 --> 00:42:25,979 هي 565 00:42:26,539 --> 00:42:27,550 تو 566 00:42:27,910 --> 00:42:29,110 يادت نمياد؟ 567 00:42:33,079 --> 00:42:34,919 ... ما ديشب با هم- ما؟- 568 00:42:34,919 --> 00:42:37,660 من و تو هم سطحِ هم نيستيم که "بشيم "ما 569 00:42:39,620 --> 00:42:40,629 درست مي گم؟ 570 00:42:41,930 --> 00:42:43,430 دو بار بهت رو دادم 571 00:42:44,099 --> 00:42:46,160 خودتو هم سطح من ديدي؟ 572 00:42:47,829 --> 00:42:49,030 باشه ولي 573 00:42:50,999 --> 00:42:53,470 ... کاري که من و تو ديشب کرديم 574 00:42:53,470 --> 00:42:54,769 ديشب چي کار کرديم؟ 575 00:42:56,640 --> 00:42:58,180 بعد از اين که تو 576 00:42:58,180 --> 00:43:00,879 به لطف من تونستي مشروب گرون قيمت بخوري ديگه چي شد؟ 577 00:43:02,050 --> 00:43:03,110 اتفاق ديگه اي هم افتاد؟ 578 00:43:03,379 --> 00:43:04,379 هي 579 00:43:05,349 --> 00:43:07,519 آن ته کيو- هه- 580 00:43:08,189 --> 00:43:09,749 باکلاس و بي کلاس 581 00:43:10,320 --> 00:43:12,820 نوکرزاده هاي بي پول همشون عين همن 582 00:43:13,860 --> 00:43:15,360 يه لقمه واسشون بندازي 583 00:43:15,360 --> 00:43:17,200 دستتو گاز مي گيرن 584 00:43:17,959 --> 00:43:18,959 چي؟ 585 00:43:29,070 --> 00:43:31,180 هي، پياده شو 586 00:43:33,780 --> 00:43:36,349 معطل چي هستي؟ پياده شو عوضي 587 00:44:02,610 --> 00:44:03,669 سلام داداش 588 00:44:04,979 --> 00:44:05,979 منم 589 00:44:08,680 --> 00:44:11,479 اون پول منو قاپيد و زد به چاک 590 00:44:11,479 --> 00:44:12,780 نمک به حروم 591 00:44:13,079 --> 00:44:14,720 شما به خاطر يه قرون پول 592 00:44:14,720 --> 00:44:17,860 به يه دختربچه مريضم رحم نکردين؟ 593 00:44:17,890 --> 00:44:18,890 يه قرون؟ 594 00:44:20,459 --> 00:44:21,530 يه قرون؟ 595 00:44:22,059 --> 00:44:24,660 مي دوني چقدر پول توش بود؟ 596 00:44:25,129 --> 00:44:27,800 بعدم راستشو بخوام بگم خودِ سوآ 597 00:44:27,800 --> 00:44:30,070 اسم پول که ميومد ديوونه مي شد 598 00:44:32,140 --> 00:44:33,910 چي؟- دختره- 599 00:44:33,910 --> 00:44:35,269 انقدر حريص بود که 600 00:44:35,269 --> 00:44:36,769 پولاي منو ورداشت زد به چاک 601 00:44:36,769 --> 00:44:38,979 وايسين ببينم، اين 602 00:44:38,979 --> 00:44:41,510 اختلاس محسوب نمي شه؟ 603 00:44:42,280 --> 00:44:43,280 ببين 604 00:44:44,079 --> 00:44:46,050 مگه مي شه اون همه پول بدن 605 00:44:46,050 --> 00:44:49,220 که از راه چت يه شريک جنسي پيدا کنن؟ 606 00:44:50,090 --> 00:44:52,260 چه جوري بهشون اعتماد کردي که دختره رو فرستادي؟ 607 00:44:53,090 --> 00:44:56,360 وقتي از مايه تيله ش مطمئن شدم دختره رو فرستادم 608 00:44:56,530 --> 00:44:57,729 بعدم اون دختر برگ برنده منه 609 00:44:57,729 --> 00:44:59,729 الکي که هر جايي نميفرستمش 610 00:44:59,729 --> 00:45:02,570 آها پس از پولش مطمئن شدي 611 00:45:03,499 --> 00:45:06,499 پس يعني اطلاعات مشتريتو داشتي 612 00:45:07,240 --> 00:45:08,570 هي 613 00:45:08,709 --> 00:45:10,479 چه اطلاعاتي ازش داري؟ 614 00:45:12,840 --> 00:45:13,849 اگه بگم 615 00:45:15,050 --> 00:45:16,550 با من چي کار مي کنين؟ 616 00:45:18,649 --> 00:45:20,419 گمونم سوء تفاهم شده 617 00:45:20,419 --> 00:45:21,689 نه خب 618 00:45:21,990 --> 00:45:23,349 منم بايد يه چيزي گيرم بياد 619 00:45:23,349 --> 00:45:26,059 تا بهتون اطلاعات بدم ديگه 620 00:45:26,459 --> 00:45:27,459 ببين 621 00:45:27,959 --> 00:45:29,829 همه حرفات داره ضبط مي شه 622 00:45:30,459 --> 00:45:32,899 هم حرفات، هم رفتارت 623 00:45:33,559 --> 00:45:35,729 ممکنه بعدا عليه خودت ازش استفاده بشه 624 00:45:35,729 --> 00:45:37,470 داري تهديدم مي کني؟ 625 00:45:40,640 --> 00:45:43,169 تو اهل معامله نيستي 626 00:45:43,169 --> 00:45:45,939 الان بايد بهم التماس کني 627 00:45:45,939 --> 00:45:47,879 مگه نمي خواي کونگ سوآ رو پيدا کني؟ 628 00:45:47,879 --> 00:45:49,610 ولش کن 629 00:45:50,050 --> 00:45:51,149 ببين 630 00:45:53,220 --> 00:45:55,749 بابت قاچاق جنسي دختراي زير سن قانوني 631 00:45:56,820 --> 00:45:59,120 ازت رفع اتهام مي کنم 632 00:46:02,829 --> 00:46:05,860 گفتي اينا ضبط مي شه ديگه؟ کامل؟ 633 00:46:05,860 --> 00:46:06,999 کامل 634 00:46:07,300 --> 00:46:09,800 پيدا کردن سوآ الان از همه چي مهم تره 635 00:46:10,570 --> 00:46:12,340 ما بايد جونشو نجات بديم 636 00:46:12,340 --> 00:46:14,570 سوآ... اوکي 637 00:46:15,870 --> 00:46:17,510 سوآ رو نجات بديم 638 00:46:18,709 --> 00:46:19,709 بياين 639 00:46:21,610 --> 00:46:25,349 اين رواني واسم عکس کارت شناساييشو فرستاد 640 00:46:25,349 --> 00:46:29,120 بعدم گفت هتل هيونگجه مال خودشه 641 00:46:29,149 --> 00:46:31,959 لقمه چرب و چيلي اي بوده، نه؟ 642 00:46:32,860 --> 00:46:35,959 خب، من سر حرفم موندم حالا نوبت شماست 643 00:46:36,160 --> 00:46:37,329 نوبت ماست 644 00:46:37,899 --> 00:46:40,229 گوشي تو به عنوان مدرک ضبط مي شه 645 00:46:40,229 --> 00:46:42,930 هر اتفاقي هم که واسه سوآ افتاده باشه 646 00:46:42,930 --> 00:46:45,399 به جرم تو اضافه مي شه 647 00:46:45,399 --> 00:46:47,240 دهنتو ببند و منتظر باش 648 00:46:49,610 --> 00:46:52,039 وايسا دادستان ... گفتي همه چي ضبط مي شه 649 00:46:52,039 --> 00:46:53,479 هوي 650 00:46:54,050 --> 00:46:57,749 همين کارا رو مي کنين که هيشکي به قانون اعتماد نداره 651 00:46:58,120 --> 00:46:59,550 الکي گفتي که ضبط مي کني 652 00:46:59,550 --> 00:47:01,149 راست مي گي نشونم بده 653 00:47:01,220 --> 00:47:02,919 خودم چک مي کنم 654 00:47:03,050 --> 00:47:05,160 هويت بک مين هو رو بررسي کردي؟ 655 00:47:05,160 --> 00:47:07,559 بله، جعلي نيست 656 00:47:07,559 --> 00:47:09,129 اطلاعاتشو درآوردم 657 00:47:09,229 --> 00:47:11,559 آدرسشو واست ميفرستم 658 00:47:11,559 --> 00:47:12,559 باشه 659 00:48:05,820 --> 00:48:06,919 آقاي بک مين هو 660 00:48:15,689 --> 00:48:16,760 آقاي بک مين هو 661 00:48:16,760 --> 00:48:18,430 خونه اين؟ ما دادستانيم 662 00:48:19,499 --> 00:48:20,499 آقاي بک مين هو؟ 663 00:48:26,840 --> 00:48:27,840 آقاي بک مين هو 664 00:48:34,149 --> 00:48:35,249 آقاي بک مين هو 665 00:48:35,979 --> 00:48:37,579 خونه اين؟ ما دادستانيم 666 00:48:38,649 --> 00:48:39,680 آقاي بک مين هو؟ 667 00:48:43,959 --> 00:48:44,959 آهاي 668 00:48:45,660 --> 00:48:46,660 با شمام 669 00:48:47,329 --> 00:48:48,890 چي کار مي کنين؟ 670 00:48:48,890 --> 00:48:50,959 شما بي اجازه وارد خونه من شدين 671 00:48:52,229 --> 00:48:54,269 ديشب يه دختر دبيرستاني گم شده 672 00:48:54,300 --> 00:48:56,370 براي تحقيقات اومديم بهتره با ما همکاري کنين 673 00:48:57,899 --> 00:48:58,939 گم شده؟ 674 00:49:00,709 --> 00:49:01,910 اينو ميشناسي؟ 675 00:49:08,050 --> 00:49:09,050 نمي دونم 676 00:49:09,050 --> 00:49:11,050 همين ديشب ديديش 677 00:49:11,220 --> 00:49:12,479 بعد مي گي نميشناسي؟ 678 00:49:14,320 --> 00:49:15,820 فکر نمي کنم ديده باشمش 679 00:49:20,090 --> 00:49:21,260 (داداش) 680 00:49:22,990 --> 00:49:25,360 ديشب حدود ساعت 8 باهاش چت مي کردي 681 00:49:25,360 --> 00:49:26,599 عکسشم واست فرستاد 682 00:49:26,760 --> 00:49:28,930 تو هم واسه يه ساعت بعد قرار ملاقات گذاشتي 683 00:49:28,930 --> 00:49:31,740 من که گفتم چيزي نمي دونم 684 00:49:32,899 --> 00:49:34,140 پس اين چي؟ 685 00:49:36,169 --> 00:49:39,180 تو حتي عکس کارت شناساييتم تو چت فرستادي 686 00:49:39,410 --> 00:49:41,379 بازم مي گي نمي دوني؟ 687 00:49:42,450 --> 00:49:43,820 تو کونگ سوآ رو ديدي 688 00:49:50,090 --> 00:49:51,390 نمي خواي جواب بدي؟ 689 00:50:07,709 --> 00:50:08,809 پيداش کردي؟ 690 00:50:11,039 --> 00:50:12,140 نه هنوز 691 00:50:13,709 --> 00:50:14,879 مين هو 692 00:50:15,309 --> 00:50:17,579 جز اين که تو جنگل بوده 693 00:50:17,950 --> 00:50:19,550 هيچ نشونه ديگه اي يادت نمياد؟ 694 00:50:19,950 --> 00:50:22,490 داداش... الان 695 00:50:23,860 --> 00:50:25,419 دادستانا اومدن خونه م 696 00:50:27,090 --> 00:50:29,430 هر جوري شده پيداش کن 697 00:50:30,090 --> 00:50:31,160 به هر قيمتي 698 00:50:33,999 --> 00:50:34,999 چي؟ 699 00:51:23,510 --> 00:51:25,379 (خطر سقوط) 700 00:51:25,379 --> 00:51:26,919 (خطر سقوط) 701 00:52:46,729 --> 00:52:49,030 ديشب بين ساعت 8 تا 2 کجا بودي 702 00:52:49,200 --> 00:52:50,700 و چي کار مي کردي؟ 703 00:52:53,870 --> 00:52:55,309 تو دفتر حقوقي بودم 704 00:52:56,209 --> 00:52:58,110 تا اون ساعت شب کار مي کردي؟ 705 00:52:58,640 --> 00:53:01,180 بله اون ساعت چون خلوته تمرکز بهتري دارم 706 00:53:04,550 --> 00:53:08,390 مي تونين برين ببينين کي خروجي زدم 707 00:53:08,689 --> 00:53:09,919 کدوم دفتر حقوقي؟ 708 00:53:10,660 --> 00:53:12,959 دفتر حقوقي هيونگجه تو گانگنام 709 00:53:20,030 --> 00:53:21,169 خيالتون راحت شد؟ 710 00:53:22,070 --> 00:53:23,229 به سلامت 711 00:53:24,769 --> 00:53:25,970 تشريف ببرين 712 00:53:39,849 --> 00:53:42,789 بله اون ساعت چون خلوته تمرکز بهتري دارم 713 00:53:43,349 --> 00:53:45,419 دفتر حقوقي هيونگجه تو گانگنام 714 00:53:45,459 --> 00:53:46,820 چو گاپ سو 715 00:53:46,919 --> 00:53:48,760 چو گاپ سو رو بيارين اين جا 716 00:53:48,760 --> 00:53:50,499 چو گاپ سو رو بيارين 717 00:53:50,930 --> 00:53:52,959 دفتر هيونگجه اون ساعت خلوت بوده؟ 718 00:53:53,629 --> 00:53:56,099 من ديشب اون جا کلي سر و صدا کردم 719 00:54:02,970 --> 00:54:05,879 بله؟- دادستان، کونگ سوآ رو پيدا کرديم- 720 00:55:28,329 --> 00:55:31,329 اين کنار جسدش بود 721 00:55:35,269 --> 00:55:36,769 (بک مين هو) 722 00:55:46,879 --> 00:55:47,879 آقا 723 00:55:50,110 --> 00:55:51,180 مين هو رو 724 00:55:53,149 --> 00:55:54,550 نجات بدين 725 00:55:55,550 --> 00:56:02,870 *پرشـين دريــم تيم* "Rasselas" :مترجم 726 00:56:02,870 --> 00:56:08,870 براي حمايت از مترجم و ادامه ترجمه اين سريال» «زيرنويس رو از کانال ما دانلود کنين 727 00:56:08,870 --> 00:56:18,870 "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال تلگرام ما ملحق شويد" @persiandreamteam